Panasonic VW-CLT1E-H User Manual

Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
E
Перед використанням повністю прочитайте інструкції.
使用前,請完整閱讀本說明書。
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
使用說明書
3D Conversion Lens
Model No. VW-CLT1
Оглавление Перед
HDC-SD900
Перед использованием......................................... 2
Во избежание неполадок.................................. 3
На что необходимо обратить внимание при
использовании ....................................................... 4
Аксессуары ............................................................. 7
Идентификация частей и обращение с ними....8
Установк а/снятие объектива на видеокамеру/
с видеокамеры ..................................................... 10
Отрегулируйте положение
крепления и запись ............................................ 15
Технические характеристики ............................. 19
2
VQT3A70 (RUS)
использованием
Данный 3D-объектив может осуществлять запись реалистичного и впечатляющего 3D-видео при установке на цифровую видеокамеру высокой четкости Panasonic, совместимую с 3D-объективом для фильтра диаметром 46 мм.
При подключении переходника преобразовательного объектива из комплекта поставки, его можно использовать с 3D-совместимыми видеокамерами с диаметром фильтра 41,5 мм.
Данная видеокамера записывает 3D-видео в параллельном формате (2-экранная структура).
≥ Для просмотра 3D-видео необходим телевизор с
поддержкой 3D.
Иллюстрации к видеокамере в данном руководстве по эксплуатации поясняются с помощью .
Компания Panasonic не несет ответственности за любой прямой либо косвенный ущерб от использования или невозможности использования данной продукции.
Компания Panasonic также не несет ответственности за любую потерю данных, вызванную этой продукцией.
Во избежание неполадок
Обращение с 3D объективом
Песок и пыль могут повредить 3D объектив.
Внимательно следите, чтобы песок и пыль не попали внутрь 3D объектива при использовании на пляже и в подобных местах.
3D объектив не является
водонепроницаемым. При попадании на него воды протрите сухой тканью. При его ненадлежащей работе обратитесь в розничную сеть или сервисный центр.
При загрязнении пов
водой, маслом, отпечатками пальцев и т. д. изображение может ухудшиться. Следует осторожно вытереть защитное стекло мягкой сухой тканью до и после съемки.
≥ При транспортировке снимите 3D объектив с
камеры и поместите его в чехол для хранения объектива.
ерхности защитного стекла
РУССКИЙ ЯЗЫК
Конденсация (когда 3D объектив
запотевает)
≥ Конденсация происходит при разнице температур
или влажности в следующих случаях. Будьте осторожны, так как это может вызвать загрязнение, заплесневение или неисправность 3D объектива. j При попадании объектива в помещение из
холодной среды
j При доставании из прохладной машины с
кондиционером и т.п.
j Если поток холодного воздуха из кондиционера
направлен прямо на об
j В пространствах с высокой влажностью
Для предотвращения конденсации поместите
объектив в пластиковый пакет и дайте ему нагреться до температуры окружающей среды. Если конденсация произошла, оставьте все как есть приблизительно на 1 час. Конденсат исчезнет сам по себе, как только объектив нагреется до температуры окружающей среды.
ъектив
(RUS) VQT3A70
3
На что необходимо обратить внимание при использовании
Не роняйте и берегите 3D объектив от ударов при транспортировке. Также остерегайтесь прилагать к 3D объективу чрезмерное усилие.
≥ Берегите чехол с 3D объективом от падений и
ударов. Это может вызвать неисправность или неполадки при записи изображений, а также повреждение 3D объектива.
≥ Не переносите камеру с присоединенным 3D
объективом, держа только за объектив.
4
VQT3A70 (RUS)
Не рекомендуется хранить ил объектив в следующих местах, так как это может привести к поломке или неисправности.
j Под воздействием прямых солнечных лучей или
на пляже летом, и т. п.
j В местностях с высокой влажностью воздуха и/
или высокими температурами, или с резкими перепадами температуры и/или влажности
j В местах с большим количеством п j Вблизи открытого огня j Рядом с кондиционерами и/или увлажнителями
воздуха
j В сырых местах j В местах, подверженных вибрации
j в автомобилеЗапрещается разбирать или модифицировать. ≥ Если 3D-объектив долго не использовался,
проверьте его крепления, и перед использованием
установите в положение фиксации. Если объектив не используется, наденьте на него
крышку, пол
в месте с низкой влажностью. (l 13) ≥ Также прочтите руководство по эксплуатации к
видеокамере.
ожите в сумку для хранения, и храните
и использовать 3D-
еска и пыли
Берегите 3D объектив от попадания на него инсектицидов либо летучих веществ при их использовании в окружающем пространстве.
В случае несоблюдения данных указаний может
произойти деформация или отслоение покрытия.
Не используйте для чистки растворители, бензин, спирт и т.п.
≥ Растворители могут вызвать обесцвечивание или
повреждение.
≥ Не прикасайтесь и не пачкайте поверхность
защитного ст продаже продувочной грушей с кистью и слегка протрите сухой тканью в случае загрязнения.
≥ Не используйте кухонных моющих средств и
салфеток с химической пропиткой.
При необходимости ремонта 3D объектива также заказывайте и ре как проблема может оказаться в видеокамере.
екла. Удали те пыль имеющейся в
монт видеокамеры, так
3D запись
Надежно прикрепите 3D Объектив. При ненадежном креплении использовать его нельзя. Не используйте 3D Объектив без предварительной его настройки.Будет невозможно записать 3D видео правильно и это может привести к утомлению или дискомфорту.При повторной установке 3D Объектива после его снятия рекомендуется сделать повторную настройку.
Не снимайте объект с расстояния меньше минимального фокусного с присоединенным 3D объективом.Только запись объектов, расположенных дальше 1,2 м.
3D эффекты могут быть бо
что может стать причиной усталости или дискомфорта. Минимальное фокусное расстояние примерно 1,2 м.
При съемке с присоединенным 3D объективом, следите, чтобы камера не дрожала.
При колебании камеры, которое может произойти
из-за езды на автомобиле, ходьбы и т.п. может возникнуть эффект усталости и дискомфорта.
≥ При перемещении камеры во время съемки,
двигайте ее медленно.
Рекомендуется использовать штатив.
лее четко выражены,
(RUS) VQT3A70
5
Просмотр 3D-изображений
Люди, страдающие от повышенной чувствительности к свету, сердечных и других заболеваний должны избегать просмотра 3D­видео.
Просмотр 3D-видео может иметь неблагоприятный эффект при подобных заболеваниях.
Если вы устаете, чувствуете себя неудобно или как-то необычно при просмотре 3D видео, немедленно прекратите просмотр.
≥ Продолжение просмотра может привести к
заболеваниям.
≥ Хорошо отдохните после прекращения просмотра.
При просмотре видео, записанного в 3D, рекомендуется делать перерывы каждые 30 – 60 минут.
≥ Просмотр на протяжении долгого времени может
привести к зрительному утомлению.
Близоруким или да людям с разным зрением левого и правого глаза, а также с астигматизмом, рекомендуется надевать очки и т.п. Прекратите просмотр, если вы четко видите двоящееся изображение во время просмотра 3D­изображений.
6
VQT3A70 (RUS)
льнозорким людям, а также
≥ Разные люди видят 3D-видео по-разному.
Исправьте свое зрение соответствующим образом
перед просмотром 3D-видео.
Можно переключить 3D на
3D выхода видеокамеры в 2D.
При просмотре 3D-видео на 3D-совместимом телевизоре расположитесь на расстоянии, которое как минимум в 3 раза больше высоты телевизора.
(Рекомендуемое расстояние):
для 42z; прибл. 1,6 м,
для 46z; прибл. 1,7 м,
для 50z; прибл. 1,9 м,
для 54z; прибл. 2,0 м. ≥ Просмотр с расстояния меньше рекомендуемого
может привести к зр
стройку телевизора или
ительному утомлению.
Аксессуары
Перед началом использования объектива проверьте комплектацию. Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания. Номера изделий верны по состоянию на декабрь 2010 г. Они могут изменяться.
VFC4619 Сумка для объектива
VYK4K64 Передняя крышка объектива
VGQ0M57 Задняя крышка объектива
VYK4V31 Переходное кольцо
Задняя крышка объектива кольца)
(номер изделия задней крышки объектива: VGQ0U39)
*1 Уст анов лена на 3D-объективе во время покупки. *2 Уст анов лена на переходном кольце во время покупки.
*1
*1
(для 3D-объектива)
*2
(для переходного
(RUS) VQT3A70
7
Идентификация частей и обращение с ними
1
3
2
6
4
5
1 Монтажный винт 2 Защитное стекло (переднее) 3 Объектив 4 Крышка регулятора 5 Защитное стекло (заднее) 6 Крепежная деталь корпуса камеры (выступ)
8
VQT3A70 (RUS)
7
8
9
10
7 Регулятор положения по вертикали [] 8 Диск регулировки вертикального
совмещения []
9 Регулятор положения изображения по
горизонтали []
Передняя крышка объектива
10 Горизонтальная линия для настройки
Регулятор положения установки объектива. (l 15)
(RUS) VQT3A70
9
Установка/снятие объектива на видеокамеру/
HDC-SD90
HDC-SD99
HDC-TM90
HDC-SD800
HDC-TM900
HDC-HS900
с видеокамеры
Для установки 3D объектива на /// необходимо переходное
кольцо.
1 Отверните заднюю крышку объектива (для 3D-
объектива), вращая в направлении, указанном стрелкой.
≥ Поверните заднюю крышку объектива, нажимая винт для крепления
пальцами.
Пользователям модели ///
10
VQT3A70 (RUS)
/, следует перейти к шагу 3.
HDC-SD900 HDC-SD909
HDC-TM99
2 Пользователи, имеющие ///
HDC-SD90
HDC-SD99
HDC-TM90
HDC-TM99
Затяните монтажный винт 3D-
объектива, вращая его в направлении LOCK.
A выступ B углубление
Снимите заднюю крышку объектива с переходного кольца и установите переходное кольцо на 3D-объективе.
Сначала присоедините переходное кольцо к 3D объективу, а затем соедините переходным кольцом с
видеокамерой. Видео не записывается надлежащим образом, если на видеокамеру установлено только переходное кольцо.
≥ ≥ Присоедините переходное кольцо к 3D объективу стороной с меткой [3UP] вверх.
72


3 Совместите выступ C с углублением D на
видеокамере.
Прикрепите крышкой регулятора E 3D-объектива вверх.Невозможно установить 3D Объектив при установленных
на нем светозащитной бленде, фильтре или иных принадлежностях.
(RUS) VQT3A70
11
4 Затяните монтажный винт,
UNLOCK
LOCK
///
Поверните монтажный винт переходного кольца
HDC-SD90
HDC-TM90
HDC-TM99
UNLOCKUNLOCK
LOCKLOCK
////
Поверните монтажный винт 3D-объектива
HDC-SD800
HDC-SD900
HDC-SD909
HDC-TM900
HDC-HS900
повернув его в положение LOCK.
≥ Не затягивайте слишком сильно. Если 3D
объектив слишком сильно затянут, его, возможно, не удастся снять с видеокамеры.
≥ Надежно прикрепите 3D-объектив так, чтобы
он не проворачивался и не вращался.
Съем 3D Объектива
Поверните монтажный винт в положение UNLOCK, чтобы ослабить его и затем извлечь.
≥ Установ ите видеокамеру на устойчивый
предмет, например стол, старайтесь не упустить 3D-объектив.
LOCK
HDC-SD99
UNLOCK
12
VQT3A70 (RUS)
При неиспользовании 3D-объектива
Ее можно хранить в поставляемой сумке для объектива.
HDC-SD90
HDC-SD99
HDC-TM90
HDC-TM99
Прикрепите заднюю крышку объектива к 3D-объективу
Поверните заднюю крышку объектива, удерживая винт для крепления пальцами. ≥ ///
3D-объектив можно хранить в сумке из комплекта поставки с присоединенным переходным кольцом.
(RUS) VQT3A70
13
Установка/снятие передней крышки объектива
Если передняя крышка объектива используется в качестве опоры, как показано ниже, можно оставить
видеокамеру с присоединенным 3D объективом.
Будьте осторожны, чтобы не потерять крышку объектива.При хранении всегда закрывайте переднюю крышку объектива во избежание царапания защитного
стекла.
14
VQT3A70 (RUS)
Отрегулируйте положение крепления и запись
Перед первым использованием непременно отрегулируйте положение 3D Объектива.
Переключите режим в
1 Установите 3D объектив на
видеокамеру. (l 10)
2 Включите видеокамеру.
Включите, держа камеру в горизонтальном
положении.
≥ После выполнения начальной настройки,
автоматически открывается экран режима настройки 3D-объектива.
≥ Если экран режима настройки 3D объектива не
появится автоматически, выберите его в меню на видеокамере.
([НАСТРОЙКИ] # [НАСТР. 3D ОБЪЕКТИВА])
на видеокамере.
3 Прикрепите переднюю крышку
объектива к 3D Объективу. (l 14)
A Контрольные линии
Откроются два экрана. ≥ Горизонтальная линия для настройки, нанесенная
на переднюю крышку, отображается на экране.
4 Прикоснитесь к [УСТАНОВИТЬ].
≥ Если вертикальная и горизонтальная линии
располагаются между красными направляющими A и настройка не требуется, коснитесь [ВЫХОД] и перейдите к шагу 11.
≥ Выполняйте настройку на ярком участке, где
горизонтальная линия для настройки отчетливо видна.
(RUS) VQT3A70
15
5 Откройте крышку регулятора.
≥ Вращение диска настройки осуществляется
пальцем одной руки с одновременной поддержкой видеокамеры ладонью другой руки за нижнюю часть, без приложения чрезмерного усилия. После завершения настройки, закройте диск настройки.
16
VQT3A70 (RUS)
6 (После проверки описания операции
коснитесь [СЛЕДУЮЩ.].)
Отрегулируйте горизонтальное положение, поворачивая диск регулировки горизонтального положения , чтобы расположить черную вертикальную линию между изображениями справа и слева между красными направляющими A.
≥ Черная вертикальная линия может быть толстой
или размытой, но ее нужно расположить между
направляющими. Прикоснитесь к [СЛЕДУЮЩ.].
7 (После проверки описания операции
7/8
7/8
коснитесь [СЛЕДУЮЩ.])
Положение по вертикали регулируется вращением диска настройки положения по вертикали
таким образом, чтобы черная горизонтальная линия, которая находится справа от экрана, расположилась по центру, между красными направляющими A.
Прикоснитесь к [СЛЕДУЮЩ.].
8 Удален ие передней крышки
объектива.
Прикоснитесь к [СЛЕДУЮЩ.].
9 (После проверки описания операции
коснитесь [СЛЕДУ ЮЩ.])
Выставьте диск регулировки вертикального совмещения таким образом, чтобы совместить вертикальное положение объекта, который выглядит двоящимся.
≥ Вертикальная позиция 3D-изображения также
может быть изменена с помощью в сенсорном меню. отображается только при установленном 3D-объективе.
Наведите видеокамеру на объект с расстояния от
1,2 до 2 м, выровняйте изображение, используя направляющие A.
(RUS) VQT3A70
17
Loading...
+ 38 hidden pages