Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic.
Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM –
GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il prend également en charge les
commutations de données par paquets GPRS. Merci de vérifier que
la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil.
Nous, Panasonic Mobile Communications Development d’Europe Ltd.,
déclarons que l’appareil EB-VS3 est conforme aux normes et autres
dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. Une déclaration de
conformité à cet effet est disponible à l’adresse suivante :
Il est indispensable de lire et de comprendre les informations cidessous. En effet, celles-ci expliquent comment utiliser votre
téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces
informations sont conformes aux dispositions légales en matière
d’utilisation de téléphones cellulaires.
Alimentation
appareil et de présenter un danger. Veiller à ce que la tension
nominale du Chargeur de voyage soit compatible avec la zone
d’utilisation lors d’un voyage à l’étranger. Un Chargeur de voyage
(EB-CA001xx*) est fourni ave le nécessaire principal.
Note* xx identifie la région du chargeur (CN, EU, UK, AU, US, par
exemple).
Batterie
période, comme un jeu ou navigateur, la durée de service de la
batterie s’en trouvera extrêmement réduite. Pour rallonger la durée
de service de la batterie, réglez le rétroéclairage des touches sur
Désactivé. (Voir « Rétroéclairage des touches » à la page 98.)
N’utilisez pas ce téléphone sans fixer le couvercle de batterie.
Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas
risquer d’endommager votre téléphone, il doit être chargé
uniquement avec un chargeur agréé. Tout autre usage
risque d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet
L’utilisation d’une autre batterie que celle qui est
recommandée par le fabricant peut être dangereuse.
Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage
des touches reste allumé en continu pendant une longue
1
Page 7
Introduction
Mise au rebut de la batterie
N’incinérez pas et ne jetez pas la batterie avec les ordures
ménagères. La batterie doit être mise au rebut en
respectant la réglementation locale et pourra ainsi être
recyclée.
Avion
Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous
trouvez dans un avion. Assurez-vous que les réglages des
fonctions d’alarme ne risquent pas d’enfreindre certaines
s’activer automatiquement dans un avion, en milieu hospitalier, etc.
L’utilisation d’un téléphone cellulaire dans un avion peut être
dangereuse pour le fonctionnement de l’avion, perturber le réseau
cellulaire et peut être illégale. Tout individu ne respectant pas cette
consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de
réglementations et que l’alarme ne va pas, par exemple,
téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.
Ne pas utiliser
Il est conseillé de ne pas utiliser l’équipement à un point de
ravitaillement. Veillez à respecter les restrictions sur
l’utilisation d’appareils radio dans les dépôts de carburant,
N’exposez jamais la batterie à des températures extrêmes (plus de
les usines chimiques et les sites d’opérations de minage.
60°C).
Conduite
Il est impératif que le conducteur garde constamment le
contrôle de son véhicule. Ne conduisez jamais le téléphone
à la main. Arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne
vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez.
Informez-vous des restrictions applicables à l’utilisation des
téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectezles en permanence.
parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de
Équipement électronique
Soyez prudents lors de l’utilisation du téléphone à
proximité immédiate d’appareils médicaux personnels tels
que les stimulateurs cardiaques et les appareils de
correction auditive.
2
Page 8
Introduction
Équipement de chauffage
Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accessoires de
charge sont humides, ne les mettez dans aucun type
d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un
semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une
expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du
combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les
accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque
d’endommager leurs circuits électriques et entraîner un
dysfonctionnement des produits. Panasonic ne peut être tenu
responsable de dommages - directs ou indirects - dus à un mauvais
emploi de l’appareil.
réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils
Copies de secours et sécurité
Il vous est recommandé de créer une copie ou une copie
de secours, selon vos besoins, des informations et
données importantes que vous enregistrez dans la
accidentelle de données, respectez les instructions concernant
l’entretien de votre téléphone et de sa batterie.
Votre téléphone a la capacité d’enregistrer et de communiquer des
informations personnelles. Nous vous recommandons de veiller à ce
que vos informations personnelles ou financières soient
enregistrées séparément de votre téléphone. Vous devriez utiliser
les fonctions de sécurité comme le verrouillage de la carte SIM pour
protéger les informations contenues dans votre téléphone.
Panasonic ne peut pas être tenu responsable d’une perte ou de
toutes les pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de
données, y compris mais sans s’y limiter aux pertes directes et
indirectes (pour inclure mais sans s’y limiter les pertes accidentelles,
mémoire de votre téléphone. Afin d’éviter toute perte
les épargnes anticipées, la perte de revenus).
3
Page 9
Introduction
Téléchargement
Votre téléphone a la capacité de télécharger et
d’enregistrer des informations et des données de sources
externes. Il est de votre responsabilité de vous assurer
les droits d’auteur ou à d’autres lois applicables. Panasonic ne peut
pas être tenu responsable d’une perte ou de toutes les pertes,
quelles qu’elles soient, dues à une perte de données ou à une
violation de droits de copyright ou de propriété intellectuelle, y
compris mais sans s’y limiter aux pertes directes et indirectes (pour
inclure mais sans s’y limiter les pertes accidentelles, les épargnes
que, en faisant cela, vous ne contrevenez pas aux lois sur
anticipées, la perte de revenue).
Utilisation efficace
Pour un fonctionnement optimal, tenez le téléphone
comme n’importe quel téléphone normal. Pour éviter la
détérioration de la qualité du signal ou de la performance
la zone de l’antenne lorsque le téléphone est allumé. Toute
modification ou accessoire non autorisé(e) risque d’endommager le
téléphone et d’enfreindre les règlements applicables. L’utilisation
d’une modification ou d’une fixation non autorisée peut rendre votre
de l’antenne, ne touchez pas et ne couvrez pas de la main
garantie nulle et sans effet - ceci n’affecte pas vos droits légaux.
Appareil photo
Il vous est conseillé de veiller à utiliser de façon appropriée
votre appareil photo interne. Il est de votre responsabilité
d’obtenir la permission de photographier les personnes et
et à ceux de tiers lors de l’utilisation de l’appareil photo. Vous devez
respecter toute loi nationale ou internationale applicable ou autres
restrictions spéciales qui régissent l’utilisation d’appareils photo
dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut le
fait de ne pas utiliser l’appareil photo où les équipements
photographiques et vidéo sont interdits. Panasonic décline toute
responsabilité quant aux pertes découlant de l’infraction des droits
d’auteur ou des droits de propriété intellectuelle. Ceci inclut, de
manière non exhaustive, les pertes directes et indirectes. Ne laissez
pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer
les objets, et de ne pas contrevenir à vos droits personnels
de diminuer ses performances.
4
Page 10
Introduction
Autres informations importantes
L’afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de
production de haute précision et, dans certaines conditions, les
pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela est dû aux
caractéristiques de l’afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de
production.
Ce téléphone est conçu, fabriqué et contrôlé pour veiller à répondre
aux spécifications couvrant les directives sur l’exposition RF
applicables au moment de la fabrication et conformément aux
règlements de l’UE, du FCC aux Etats-Unis et de l’ACA en Australie.
Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer
d’endommager votre téléphone, il doit être utilisé uniquement avec
des accessoires agréés Panasonic. Panasonic n’est pas
responsable des dommages provoqués par l’utilisation
d’accessoires non agréés Panasonic.
Ce téléphone doit être utilisé conformément à toute loi internationale
ou nationale applicable ou toute autre restriction spéciale relative à
son utilisation dans des applications et des environnements
spécifiés. Ceci inclut, de manière non exhaustive, son utilisation
dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres
utilisations restreintes.
Certaines parties du contenu décrit dans le présent manuel peuvent
être modifiées sans préavis.
5
Page 11
Introduction
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées
aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les
points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les
produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la
conservation des ressources vitales et à la prévention des
éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine
qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez
contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne
faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
6
Page 12
Soin et entretien
Si vous appuyez sur une touche, une tonalité forte peut
être émise. Évitez de tenir le téléphone près de votre
oreille lorsque vous appuyez sur les touches.
Des températures extrêmes peuvent avoir un impact
temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci est
normal et n’indique pas une anomalie. La qualité de
l’affichage risque de se détériorer si le téléphone est utilisé
dans des environnements où la température est
supérieure à 40°C pendant une longue période.
Ne modifiez et ne démontez pas l’appareil. Aucune pièce
remplaçable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur.
Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des chocs
excessifs. Ne laissez pas tomber la batterie.
Evitez tout contact avec des liquides ou de l’humidité. Si
l’appareil est humide, enlevez immédiatement la batterie
et le chargeur. Laissez le téléphone sécher.
Ne laissez pas l’appareil exposé à la lumière directe du
soleil ou dans une zone humide, poussiéreuse ou chaude.
Ne jamais jeter une batterie dans un feu. Elle risque
d’exploser.
Introduction
7
Page 13
Introduction
Gardez les éléments métalliques pouvant toucher
accidentellement les bornes de batterie à l’écart de
l’appareil et/ou de la batterie.
Les batteries peuvent provoquer des dommages
matériels, des blessures ou des brûlures si les bornes
sont touchées par un matériau conducteur (bijoux
métalliques, clés, etc.).
Chargez toujours la batterie dans un endroit bien ventilé,
caché de la lumière directe du soleil, entre +5°C et +35°C.
Il est impossible de recharger la batterie si elle se trouve
en dehors de cette gamme de températures.
Avant de brancher le téléphone à une source externe,
lisez les instructions pour le branchement correct et les
précautions de sécurité. Assurez-vous que le téléphone
est compatible avec l’équipement auquel il est raccordé.
Si vous jetez les matériaux d’emballage ou un ancien
appareil, consultez les autorités locales pour des
informations sur le recyclage.
8
Page 14
Introduction
SAR
CE MODELE EST CONFORME AUX NORMES
INTERNATIONALES SUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO et
aux exigences de la directive UE 1999/5/CE.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu
de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio
recommandées par les normes internationales. Ces normes ont été
développées par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP et
comprennent des marges de sécurité destinées à assurer la
protection de toute personne, quel que soient son âge et son état de
santé. Ces normes constituent également la base des régulations
internationales et des standards relatifs à l’exposition à la
radiofréquence.
Ces normes se servent d’une unité de mesure connue sous le nom de
« Débit d’absorption spécifique (Specific Absorption Rate) » ou SAR. La
limite SAR pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg et la valeur SAR
maximum, obtenue lors de la vérification du respect de la norme pour
l’utilisation de l’appareil à l’oreille, était de 0,862 W/kg. Puisque les
téléphones mobiles offrent une vaste gamme de fonctions, ils peuvent
être utilisés dans d’autres positions, par exemple sur le corps, comme
décrit dans le Mode d’emploi. Ce téléphone a été mis à l’essai pour les
opérations qui requièrent un contact de l’appareil avec le corps. Il en
résulte qu’il est conforme aux normes sur l’exposition à la
radiofréquence s’il est utilisé avec un accessoire Panasonic conçu pour
ce produit, ou s’il est utilisé avec un accessoire exempt de métal ou qui
maintient le combiné à une distance de 1,5 cm du corps. Dans ce cas,
la valeur SAR la plus élevée mesurée est de 0,477 W/kg.
Puisque le SAR se mesure sur la puissance de transmission la plus
élevée de l’appareil, le SAR réel de ce téléphone lors de son
fonctionnement est généralement inférieur à celui indiqué ci-dessus.
Ceci est dû à des modifications automatiques du niveau de
puissance de l’appareil afin d’assurer qu’il n’utilise que le niveau
minimum requis pour communiquer avec le réseau.
9
Page 15
Introduction
L’Organisation mondiale de la Santé a établi que les données
scientifiques actuelles n’indiquent pas la nécessité de précautions
spéciales pour l’utilisation des téléphones mobiles. L’Organisation
mondiale de la Santé conseille de réduire l’exposition aux ondes
radio en réduisant la durée des appels, ou en utilisant un dispositif
main-libre pour garder l’appareil à l’ecart de la tête et du corps.
Pour des informations plus détaillées, se reporter sur les sites web
suivants :
World Health Organization (http://www.who.int/emf)
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
Panasonic (http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/
index.html)
10
Page 16
Introduction
A propos de ce manuel
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel pour
indiquer la disponibilité limitée de la fonction ou du service.
= Selon votre carte SIM.
= Selon la disponibilité de votre réseau.
= Selon votre opérateur de réseau. Le service peut être
disponible uniquement sur abonnement.
Symboles graphiques
Les éléments graphiques dans le présent manuel sont utilisés à des
fins d’illustration et peuvent être différents de ce téléphone et/ou des
éléments affichés sur le téléphone. Panasonic se réserve le droit de
modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis.
Touches
Les touches dans le présent manuel peuvent être différentes des
touches réelles sur votre téléphone. Pour les icônes représentant
les touches dans le présent manuel, reportez-vous à page 16.
11
Page 17
Introduction
Comment lire ce manuel
<Exemple> No. autorisés dans le menu Réglages à la page 119.
Cette fonction est tributaire de la carte SIM. Pour les autres
symboles, reportez-vous à la section page 11.
d Navigation dans le menu
Avant de suivre les procédures, vous devez entrer Menu principal,
puis vous déplacer entre les sous-menus, décrits en regard de
l’icône d. « > » signifie « défiler dans le menu et sélectionner ».
12
Page 18
Introduction
Dans l’exemple :
Depuis Menu principal, appuyez sur Touche de navigation (haut/bas/
gauche/droite) pour défiler jusqu’à Réglages puis appuyez sur
Touche de navigation (centre). Appuyez sur Touche de navigation
(haut/bas) pour défiler jusqu’à Sécurité puis appuyez sur Touche de
navigation (centre) ou Touche programmable gauche (Choisir)*
1
.
Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas) pour défiler jusqu’à
No Autorisés puis appuyez sur Touche de navigation (centre) ou
Touche programmable gauche (Choisir)*
1
. Vous pouvez également
sélectionner No Autorisés en appuyant sur la touche [D].
Vous pouvez maintenant passer à l’étape 1 :
1. Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas) pour défiler
jusqu’à Activer ou Désactiver, puis appuyez sur Touche de
navigation (centre) ou Touche programmable gauche
(Choisir)*
1
2. Entrez le code PIN2 (4 à 8 chiffres), puis appuyez sur Touche
de navigation (centre) ou Touche programmable gauche
1
(OK)*
*1Le mot est affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran, indiquant une
commande donnée par la touche lorsque vous appuyez dessus.
Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans
les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30.
13
Page 19
A propos de votre téléphone
Présentation du téléphone
Écouteur
Écran
Ouverture
automatique à
touche unique
Touche de
navigation
programmable gauche
14
Touche
Touche d'envoi
Touche étoile
Indicateur de
chargement
Touche programmable
droite
Touche alimentation/fin
Touche mode silencieux
Microphone
Page 20
Connecteur
multifonctions
pour kit piéton,
chargeur et
connexion de
données
A propos de votre téléphone
Haut parleur
Touche multifonction
Port infrarouge
Touche latérale
vers le haut
Touche latérale
vers le bas
Objectif
Commutateur de
mode macro
Miroir autoportrait
Témoin lumineux
15
Page 21
A propos de votre téléphone
Fonction des touches
Nom de toucheFonction
Appuyez sur le bord extérieur pour faire défiler
vers le haut [1], vers le bas [2], vers la gauche
Touche de
navigation
Touche
programmable
gauche
Touche
programmable
droite
Touche d'envoiPour émettre ou répondre à un appel.[q]
Touche
alimentation/fin
Touches
numériques
Touche étoile
Touche mode
silencieux
Touche latérale
vers le haut*
[3] ou vers la droite [4] pour vous déplacer
dans les menus et dans le texte. Appuyez au
centre de [0] pour sélectionner une option,
couper l’alerte ou prendre une photo ou
enregistrer un clip vidéo en mode Photo.
Pour exécuter les fonctions indiquées par le
texte affiché dans le coin inférieur gauche de
l’écran.
Pour exécuter les fonctions indiquées par le
texte affiché dans le coin inférieur droit de
l’écran.
Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/
éteindre le téléphone. Pour terminer ou rejeter
un appel. Pour revenir au mode veille.
Pour entrer des numéros et des caractères.
Maintenez enfoncée [S] - [K] pour les touches
raccourcis. Maintenez la touche [L] enfoncée
pour entrer le préfixe international (+).
Pour entrer « e ». En mode d’entrée de texte,
appuyez sur cette touche pour changer la taille
des lettres ou maintenez-la enfoncée pour
modifier le mode de saisie.
Pour entrer « r ». Maintenez cette touche
enfoncée pour activer/désactiver le mode
silencieux. Lorsque vous entrez un numéro de
téléphone, maintenez la touche enfoncée pour
entrer un blanc (p).
Pour faire défiler la page vers le haut. Pour
augmenter le volume ou le niveau de zoom.
2
Couper l’alerte.
Icône de
touche*
[1] [2]
[3] [4]
[0]
[5]
[6]
[Y]
[L] à [K]
[e]
[r]
[O]
1
16
Page 22
A propos de votre téléphone
Nom de toucheFonction
Touche latérale
vers le bas*
Touche
multifonction*
*1Les icônes de touche figurant dans le tableau représentent les touches
réelles du téléphone.
2
*
Située sur la partie droite du téléphone.
Pour faire défiler la page vers le bas. Pour
diminuer le volume ou le niveau de zoom.
2
Couper l’alerte.
Pour prendre une photo ou enregistrer un clip
2
vidéo en mode Photo. Couper l’alerte.
Icône de
touche*
[P]
[U]
1
Touches rapides
Vous pouvez facilement accéder à des fonctions au lieu de naviguer
entre les menus.
ToucheFonction
En mode veille
Ouvrir Menu principal/Clavier
protégé désactivé
Appui bref
Appui long
[0]
[5]Ouvrir le Menu messages
[6]Ouvrir le Navigateur
[1]9[2]9[3]9[4] Ouvrir le menu Raccourcis
[q]Ouvrir la Liste des appels
[O]9[P]Augmenter/diminuer le volume
[0]Verrouillage clavier activé
[A]Appeler votre messagerie vocale.
[S] - [K]Touches directes
[r]Mode silencieux activé/désactivé
[U]Passer en mode Photo
17
Page 23
A propos de votre téléphone
ToucheFonction
Pendant un appel
[1]9[4]9[O]Augmenter le volume
[2]9[3]9[P]Diminuer le volume
Appui bref
Dans la Liste des menus
Appui bref
[U]
[q]
[A] - [K]Sélectionner le Menu A-K
[e]Sélectionner le Menu e
[L]Sélectionner le Menu L
[r]Sélectionner le Menu r
Commencer/arrêter l’enregistrement
des sons
Passer entre mettre en attente et
réactiver un appel ou passer entre un
appel activé et un appel en attente
18
Page 24
A propos de votre téléphone
Affichage
Affichage de veille
Icône de niveau du signal
Heure
Date
Fond d’écran
Zone de
sélection de la
touche
logicielle
gauche
Remarque : Le nom de l’opérateur actuel est indiqué sur l’écran de veille.
Vous pouvez modifier la position du nom de l’opérateur. Voir « Nom de
l’opérateur » à la page 103.
Icône du niveau
de charge de la
batterie
Zone de
sélection de la
touche logicielle
droite
19
Page 25
A propos de votre téléphone
Icônes d’état
Les icônes d’état sont affichées ou animées selon les fonctions
activées en cours.
IcôneSignification
Niveau du signal ; plus le nombre de barres visibles est
élevé, plus le signal est fort
En zone d’itinérance
Niveau de charge de la batterie
La batterie est en cours de chargement
Le GPRS est disponible
Le profil silencieux est activé
Le profil Réunion est activé
Le profil Dehors est activé
Le profil Voiture est activé
La zone de stockage des messages SMS est pleine
La zone de stockage des messages MMS est pleine
TM
L’application Java
Message SMS non lu
Message MMS non lu
Message push WAP non lu
Le renvoi d’appel est activé
L’infrarouge est activé
est interrompue
20
Page 26
A propos de votre téléphone
IcôneSignification
La connexion USB est disponible
Nouveau message vocal reçu
Toutes les tonalités sont désactivées
Le vibreur est activé
L’alarme est réglée
Connexion CSD non-sécurisée
Connexion CSD sécurisée
Connexion GPRS non-sécurisée
Connexion GPRS sécurisée
Le verrouillage de clavier est activé
DRM
Votre téléphone est équipé d’une fonction DRM (gestion des droits
numériques) destinée à contrôler des actions telles que l’envoi à
d’autres personnes de sonneries, graphiques ou clips son
téléchargés. Les fichiers téléchargés et signalés par l’icône ( )
peuvent être utilisés avec les restrictions imposées par les
fournisseurs. Les restrictions comprennent l’utilisation de tels
fichiers pour une période de temps limitée ou pour un nombre
spécifié de fois.
Pour vérifier l’état de vous droit, p. ex. la date d’échéance ou le
nombre l’utilisations permises, voir Détails réglage sur page 134,
138 et 145. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre
fournisseur de services.
21
Page 27
A propos de votre téléphone
Témoin lumineux
Témoin lumineux clignote ou est allumé lorsque les événements du
tableau ci-dessous se produisent.
Pour spécifier la couleur d’éclairage des événements, voir
« Éclairages » à la page 97.
Lorsque vous recevez un appel/des
appels sans réponse
Lorsque vous recevez un message
SMS/MMS
Lorsque vous recevez un message
push WAP
Lorsque vous êtes en cours de
conversation
Lorsque le rabat est fermé
Lorsque la batterie est en cours de
chargement
Lorsque des données sont en cours
de transfert
Notification d’agendaEst allumé dans la couleur spécifiée.
Alarme
ÉvénementsDescription
Clignote ou s’allume dans la couleur
sélectionnée.
Pour régler une couleur d’éclairage
différente pour des contacts
respectifs, voir « Enregistrer un
contact sur votre téléphone » à la
page 48.
Clignote ou s’allume dans la couleur
sélectionnée.
Est allumé dans la couleur indiquée.
Voir « Créer des événements de
calendrier » à la page 128 ou
« Régler l’alarme » à la page 122.
Remarque : Si Témoin lumineux est activé pour le chargement de la
batterie et le téléphone est activé, Témoin lumineux s’allume pendant le
chargement. Si le téléphone est désactivé, Témoin lumineux ne s’allume
pas.
22
Page 28
Prise en main
Installation de la carte SIM et de la
batterie
La carte SIM (module d’identification de l’abonné) et la batterie
doivent être installées avant d’utiliser votre téléphone.
Avant toute manipulation de la carte SIM et de la batterie, assurezvous que le téléphone est désactivé et que le déchargeur est
débranché du téléphone.
Insertion/retrait de la carte SIM
Voir « Insertion/retrait de la batterie » à la page 24 pour retirer le
couvercle de batterie et la batterie.
Insertion de la carte SIM
Positionnez la carte SIM comme
indiqué, les contacts dorés orientés
vers le bas et le coin avec l’encoche
orienté vers la droite. Faites
soigneusement glisser la carte SIM
dans son emplacement jusqu’à ce
qu’elle soit complètement engagée.
Retrait de la carte SIM
Mettez un doigt sur le bord inférieur de
la carte SIM et faites-la glisser
doucement pour la dégager.
23
Page 29
Prise en main
Insertion/retrait de la batterie
Insertion de la batterie
1. Insérez la petite languette au sommet
de la batterie dans la fente le long du
bord supérieur du logement de la
batterie. Veillez à ce que les 3 contacts
dorés soient alignés avec les 3 broches
dorées dans le téléphone.
2. Remettez le couvercle en place sur le
téléphone. Veillez à ce que le couvercle
émette un déclic lors de sa mise en
place.
Retrait de la batterie
1. Mettez un doigt sur la languette en haut
du couvercle. Faites glisser le
couvercle légèrement vers la partie
inférieure du téléphone, puis extrayez
le couvercle du téléphone en le
soulevant.
2. Mettez un doigt sur la languette à la
base de la batterie. Extrayez la batterie
en la soulevant de son logement.
24
Page 30
Prise en main
Chargement de la batterie
Votre téléphone peut être chargé qu’il soit allumé ou éteint. Vous
pouvez utiliser votre téléphone même lorsqu’il est en charge.
Avant de charger, veillez à ce que la batterie soit mise en place dans
le téléphone.
1. Ouvrez et tenez le couvercle
du connecteur.
Branchez le chargeur sur le
Connecteur de chargement,
puis branchez le chargeur sur
le secteur.
2. Lorsque le chargement est
complet, débranchez le
chargeur de la prise avant de
retirer le connecteur de
chargement du téléphone.
Ensuite, tenez le couvercle de
connecteur et maintenez
enfoncés les boutons de
déverrouillage des deux côtés
de l’extrémité de connecteur, et tirez doucement pour
débrancher le chargeur du téléphone.
Après avoir débranché le connecteur de chargement, refermez
le couvercle du connecteur sur la prise.
Remarque : NE forcez PAS le connecteur ; vous risqueriez d’endommager
le téléphone et/ou le chargeur.
Si la batterie est très déchargée, plusieurs minutes peuvent être
nécessaires avant que l’indicateur de charge de la batterie s’affiche.
25
Page 31
Prise en main
Indicateur de niveau de charge de la
batterie
Pendant le chargementChargement terminé
Indicateur de chargement disparaît lorsque le chargement est
terminé.
Avertissement de batterie faible
Lorsque l’alimentation de la batterie est faible, le message
« Batterie faible! » s’affiche et un son d’avertissement est émis. Le
téléphone s’éteint automatiquement après l’émission du son.
Rechargez complètement la batterie. Si vous recevez
l’avertissement de batterie faible au cours d’une conversation,
chargez votre téléphone afin de pouvoir poursuivre la conversation.
26
Page 32
Prise en main
Ouverture/fermeture du téléphone
Pour ouvrir le téléphone, appuyez
sur Ouverture automatique à touche
unique.
Réglage du rabat
Si Clapet actif est réglé sur Activé (voir page 107), vous pouvez
répondre à un appel en ouvrant le téléphone et raccrocher en
fermant le téléphone.
Si vous réglez SMS One push sur Activé (voir page 72), ouvrez le
rabat pour afficher les nouveaux messages SMS.
Ouverture
automatique à
touche unique
Allumer/éteindre le téléphone
1. Maintenez enfoncée la touche [Y] pendant plusieurs
secondes pour allumer le téléphone
Un message de bienvenue peut s’afficher, puis le téléphone passe en
mode veille.
2. Maintenez enfoncée la touche [Y] pendant plusieurs
secondes pour éteindre le téléphone
Remarque : Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, votre code
PIN sera demandé. Entrez le code PIN et [0]9[5] (OK). Voir « Sécurité » à
la page 118.
N’ETEIGNEZ PAS le téléphone pendant la réinitialisation/le téléchargement/
la suppression d’un fichier, ou l’exécution/la fermeture d’une application
TM
.
Java
27
Page 33
Navigation dans le menu
Structure du menu principal
Divertissement
Jeux et Applis.........145
Plus de jeux*
Réglages................ 148
Information .............148
1
........147
Caméra
Image .......................76
Vidéo........................ 82
Outils
Services SIM*2.......122
Alarmes.................. 122
Enreg.son...............124
Calculatrice ............125
28
Mes Documents
Images................... 133
Sons ...................... 137
Vidéos.................... 140
Jeux et Applis ........ 141
Modèles SMS ........ 142
Etat de la mémoire . 143
Messagerie
Créer nouveau......... 58
Reçus ...................... 65
Archive .................... 69
Mail internet*
Messenger*
Répondeur............... 71
Régl. Message ........ 72
Etat de la mémoire .. 74
1
.......... 70
1
............ 71
Contacts
Mes Contacts........... 46
Ajouter contact......... 48
Journal des appels .. 51
Touches racoucrcis.. 52
Afficher groupes ...... 53
Avancées................. 53
N° de services*
1*2
... 56
Calendrier.........126
Navigateur
PANASONIC BOX ... 86
Réglages
Réglages Tél. ..........95
Réglages écran...... 101
Sons & alertes .......103
Appels.................... 105
Connectivité........... 110
Sécurité.................. 118
1
*
2
*
Page 34
Navigation dans le menu
Afficher le menu
Le système de menu vous permet d’accéder aux fonctions qui ne
disposent pas d’une touche assignée sur le clavier.
En mode veille :
1. [0]
Le menu principal apparaît avec 9 options de
menu. (Voir « Structure du menu principal » à
la page 28.)
2. [1929394] pour défiler jusqu’au menu
requis 7 [0]9[5] (Choisir)
Pour retourner au menu principal :
1. [6] (Retour) plusieurs fois jusqu’à ce
que le menu principal s’affiche
Raccourci : Pour passer directement à et ouvrir un des 9 éléments
d’application, appuyez simplement sur la touche numérique correspondant à
l’emplacement de l’élément souhaité. Le système de numérotation est :
123
456
789
29
Page 35
Navigation dans le menu
Naviguer dans les applications
Réglages actuels
Si vous mettez en surbrillance un élément dans la liste de menu, le
paramètre actuel de l’élément est affiché sur la barre située sous la
liste de menu.
<Exemple>
Dans le cas de l’écran de droite, le réglage
actuel de Sons d'alerte est « Désactivée ».
Méthode de sélection des
menus
Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments : en utilisant
Touche de navigation ou Touche programmable gauche, ou en
entrant le numéro requis, e ou r attribué l’élément.
<Exemple>
Pour sélectionner Sons d'alerte dans l’écran illustré ci-dessus :
•[192] pour défiler jusqu’à Sons d'alerte 7 [0]
•[192] pour défiler jusqu’à Sons d'alerte 7 [5] (Choisir)
• Appuyez sur le numéro du menu [G]
Touches correspondant aux numéros de menu
•[A]-[K] : Menu A-K
•[e] : Menu e
•[L] : Menu L
•[r] : Menu r
Remarque : Les touches d’accès direct aux menus sans numéros/symboles
de menu ne sont pas disponibles.
30
Page 36
Opérations de base
Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans
les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30.
Effectuer des appels
Pour effectuer un appel, votre téléphone doit être dans une gamme
de réseau présentant un niveau de signal adéquat.
Numérotation standard
En mode veille :
1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7
[q]9[0]
2. Lorsque le destinataire de l’appel répond, parlez dans le
microphone
3. [Y]9[6] (Finir) pour raccrocher
La durée de l’appel est affichée.
Remarque : Pour effacer un chiffre : [6] (Effacer)
Pour augmenter le volume de l’écouteur : [1]9[4]9[O]
Pour diminuer le volume de l’écouteur : [2]9[3]9[P]
Si Clapet actif est réglé sur Activé (voir page 107), vous pouvez répondre à
un appel en ouvrant le téléphone et raccrocher en fermant le téléphone.
Rappel auto
Votre téléphone recompose automatiquement le numéro (10 fois
maximum) dans certaines conditions comme une absence de réponse,
un numéro occupé, un réseau saturé ou certaines erreurs de connexion.
Lorsque votre appel est rejeté :
1. « Voulez-vous lancer le rappel auto. ? » 7 [0]9[5] (Oui)
pour démarrer le Rappel auto
2. Pour suspendre le Rappel auto pendant la numérotation,
[Y]9[6] (Annuler)
31
Page 37
Opérations de base
Numérotation contacts
Vous pouvez effectuer des appels en utilisant les numéros se
trouvant dans Contacts.
d Menu principal > Contacts > Mes Contacts
1. [192] pour défiler jusqu’au contact
requis
OU
Entrez les lettres pour rechercher un
contact commençant par des lettres
spécifiques
2. [q]
3. Si plusieurs numéros de téléphone sont
enregistrés dans la carte, [192] pour
défiler jusqu’au numéro souhaité 7
[0]9[5] (Appel)
Numérotation des appels récents
Vous pouvez effectuer des appels en utilisant les numéros se
trouvant dans Journal des appels.
En mode veille :
1. [q]
2. [394] pour passer à l’écran N° composés, Appels répondus
ou Sans réponse
3. [192] pour défiler jusqu’au numéro souhaité7 [q]
32
Page 38
Opérations de base
Numérotation internationale
Entrez le préfixe international (+) et le code du pays/de la région de
destination, suivi de l’indicatif régional et du numéro de téléphone.
1. Maintenez enfoncée [L] jusqu’à ce que « + » s’affiche
2. Entrez l’indicatif du pays/de la région
3. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7 [q]
Remarque : La plupart des pays/régions incluent un « 0 » initial dans
l’indicatif régional. Dans la plupart des cas, celui-ci doit être omis lorsque
vous composez des numéros internationaux. Pour obtenir de l’aide, veuillez
contacter votre fournisseur de services.
Appel d’urgence
Pour pouvoir passer un appel d’urgence, votre téléphone doit se
trouver dans une zone couverte par un réseau.
Lorsque la carte SIM est insérée :
1. Saisissez le numéro d’urgence local 7 [q]9[0]
Remarque : La plupart des pays utilise le numéro des urgences
international 112. Si ce numéro ne fonctionne pas sur votre téléphone,
contactez votre fournisseur de services.
Lorsque la carte SIM n’est pas insérée :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez SOS
33
Page 39
Opérations de base
Répondre aux appels
En cas d’appel entrant, le téléphone sonne et/ou vibre (selon le
réglage de votre téléphone). (Voir « Sons & alertes » à la page 103.)
Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre :
1. [q]9[5] (OK)
Remarque : Si Réponse toute touche est réglé sur Activé (voir page 107),
vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche
sauf [Y], [0], [6] (Annuler), [U], [O] et [P].
Si Clapet actif est réglé sur Activé (voir page 107), vous pouvez répondre à
un appel en ouvrant le téléphone et raccrocher en fermant le téléphone.
Rejeter des appels
Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre :
1. [Y]9[6] (Annuler)
Notification d’appel sans réponse
Si vous ne pouvez pas répondre à un appel, Ap ss rép une
notification s’affiche sur l’écran de veille.
Pour afficher la liste des appels sans réponse :
1. [0]9[5] (Voir)
2. Pour rappeler l’émetteur de l’appel, [192] pour défiler jusqu’à
la liste requise 7[q]
34
Page 40
Opérations de base
Coupure de l’alerte
Vous pouvez désactiver la tonalité de la sonnerie et/ou les vibrations
avant de répondre à un appel.
Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre :
1. Lorsque le téléphone est fermé : [U]9[O]9[P]
Lorsque le téléphone est ouvert : [0]
2. [q] pour répondre à l’appel
Répondre à un deuxième appel
Pendant un appel actif, vous pouvez recevoir un autre appel.
Pour ce service, activez Appel en attente. (Voir « Appel en attente »
à la page 106.)
Si vous entendez une tonalité d’alerte pendant un appel :
1. [q]9[5] (OK)
Le premier appel est mis en attente.
2. [q] pour basculer entre les deux appels si besoin
Pour rejeter un autre appel :
1. [6] (Finir)
Pour mettre fin à l’appel actif et répondre à l’appel entrant :
1. [Y] pour mettre fin à l’appel actif
2. [q] pour répondre à l’appel
Réponse Auto
Lorsque vous utilisez l’écouteur Mains Libres personnel en option,
vous pouvez répondre automatiquement à un appel. Pour pouvoir
activer ce service, l’option Réponse Auto doit être activée.
(Voir « Réponse auto » à la page 107.)
35
Page 41
Opérations de base
Mode silencieux
Pour utiliser votre téléphone dans une situation silencieuse, vous
pouvez activer le mode Silencieux. Vous pouvez personnaliser le
réglage du mode Silencieux. (Voir « Profils » à la page 95.)
En mode veille :
1. Maintenez [r] enfoncée pour activer/désactiver le mode
Silencieux
Boîte vocale
La boîte vocale est un service de réseau permettant aux personnes
qui vous ont appelé mais n’ont pas réussi à vous joindre de laisser
des messages vocaux. Il se peut que vous ayez besoin de souscrire
à ce service auprès de votre fournisseur de services. Pour de plus
amples détails, voir « Répondeur » à la page 71.
Retrait des messages vocaux enregistrés
Lorsqu’un nouveau message vocal est enregistré, un avertissement
sonore retentit et () apparaît sur l’écran et vous recevez une
notification SMS.
1. Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre
messagerie vocale
Si le numéro n’est pas valide, contactez votre fournisseur de services.
2. Suivez les instructions enregistrées
3. [Y] lorsque vous avez terminé
36
Page 42
Opérations de base
Opérations lors d’un appel en cours
Options lors d’un appel en cours (lorsque
relié à un appel actif)
Lors d’un appel, les options suivantes sont disponibles.
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise
Mise en attente/
Reprendre
Depuis contactPour accéder à la liste des Contacts.
Créer SMSPour créer un nouveau message SMS.
Reçus (SMS)Pour accéder à Reçus (SMS).
CalendrierPour accéder à Agenda.
Haut parleur/CombinéPour passer au mode haut-parleur ou au mode combiné.
Enregistrer
Mettre en attente
Vous pouvez mettre un appel en attente.
Pendant un appel :
1. [q] pour basculer entre Mise en attente et Reprendre
OU
[5] (Options) 7 Sélectionnez Mise en attente ou Reprendre
Mode mains libres
Vous pouvez avoir une conversation sans tenir le téléphone contre
votre oreille.
Basculer entre le mode haut-parleur et le mode combiné
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Haut parleur ou Combiné
Pour mettre un appel en attente ou reprendre un appel.
Pour enregistrer la conversation. Le clip son est enregistré
dans Mes Documents.
37
Page 43
Opérations de base
Contrôle du volume
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur, du haut-parleur ou du
casque s’il est raccordé.
Pour augmenter le volume :
1. [1]9[4]9[O]
Pour diminuer le volume :
1. [2]9[3]9[P]
DTMF
Des DTMF (Multifréquence à double tonalité) peuvent être envoyées
au cours d’une conversation. Elles sont souvent utilisées pour
accéder à la messagerie, à la radiomessagerie et à la banque à
domicile informatisée. Vous pouvez avoir besoin, par exemple,
d’entrer un numéro pour accéder à distance à vos messages
vocaux. Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans la
carte Contacts avec une séquence DTMF, le numéro sera ainsi
composé lors d’un rappel et la séquence DTMF sera envoyée
automatiquement.
Pour envoyer une DTMF pendant un appel :
1. Entrez les chiffres [L]-[K], [e] ou [r]
Numérotation en attente
L’utilisation des pauses vous permet d’envoyer des DTMF
automatiquement.
1. Entrez le numéro de téléphone
2. Maintenez enfoncée [r] jusqu’à ce qu’un « p » s’affiche
3. Entrez les chiffres DTMF après la pause, entrez par exemple le
numéro d’accès aux messages vocaux
4. [q]9[0]
3 secondes après la connexion de l’appel, la séquence DTMF est
envoyée.
38
Page 44
Opérations de base
Émettre un deuxième appel
Vous pouvez effectuer un autre appel lors d’un appel.
Pendant un appel :
1. Entrez le deuxième numéro de téléphone ou sélectionnez un
numéro de téléphone depuis la liste des Contacts
Pour accéder à la liste des Contacts, voir « Opérations lors d’un appel
en cours » à la page 37.
2. [q]
Le premier appel est mis en attente.
3. [q] pour basculer entre les deux appels si besoin
Opérations d’appels multiples
Options lors d’un appel en cours (lors
d’appels multiples)
Lors de plusieurs appels à la fois, les options suivantes sont
disponibles.
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise
ChangePour basculer entre un appel actif et un appel en attente.
Rassembler
Depuis contactPour accéder à la liste des Contacts.
Créer SMSPour créer un nouveau message SMS.
Reçus (SMS)Pour accéder à Reçus (SMS).
CalendrierPour accéder à Agenda.
Haut parleur/CombinéPour passer au mode haut-parleur ou au mode combiné.
Enregistrer
Permet d’effectuer un appel en conférence lorsque deux
appels sont connectés (un actif, un en attente). Voir
« Conférence » à la page 40.
Pour enregistrer la conversation. Le clip son est enregistré
dans Mes Documents.
39
Page 45
Opérations de base
Conférence
Vous pouvez avoir une conversation avec jusqu’à 5 parties
différentes simultanément.
Pendant un appel (un appel actif et un appel en attente) :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Rassembler
Les 2 appels sont joints en un mode conférence.
Pour ajouter de nouveaux participants :
2. Appelez la prochaine personne ou répondez à un appel entrant
3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Rassembler
Pour arrêter le mode conférence :
4. [Y]
Pour séparer l’appelant du mode conférence et parler en privé :
Pendant un appel en mode conférence :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Mode conférence
2. [192] pour défiler jusqu’à l’appelant requis à qui vous
souhaitez parler
3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Séparé
Les appelants restants peuvent continuer leur appel en mode conférence.
4. Pour mettre fin à l’appel privé et rejoindre l’appel de
Appuyez sur [e] de façon répétée jusqu’à ce que l’icône du mode
de taille de lettres requis apparaisse.
Changement majuscule auto
Si la taille des lettres est définie sur Automatique (T9y et Abc), le premier
caractère est entré en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.
Si l’un des caractères suivants [. (Point) ! ? ] est entré, le caractère
suivant est saisi en majuscule.
41
Page 47
Opérations de base
Méthode de saisie de texte T9
®
La méthode de saisie de texte normale T9® vous permet de saisir du
texte plus rapidement et plus facilement. Vous n’avez besoin d’appuyer
qu’une seule fois sur la lettre souhaitée sur cette touche. Le programme
effectue une recherche dans son dictionnaire intégré pour prédire le
mot qui se rapproche le plus de vos enfoncements de touche.
1. Dans l’écran de saisie de texte, appuyez une fois sur la touche
pour obtenir la lettre souhaitée sur cette touche
2. Continuez d’enfoncer d’autres touches jusqu’à obtention de la
fin d’un mot
3. Sélectionnez le mot souhaité
OU
Si le mot souhaité n’est pas dans le dictionnaire, « ? » est
affiché après le mot.
[5] (Epeler) 7 Entrez le mot correct 7 [0]9[5] (Ajouter)
Le mot sera ajouté automatiquement au dictionnaire interne.
Par exemple, pour saisir « Hello! », appuyez sur les touches comme suit.
Touche[F][D][G][G][H][A][2] x 4
AfficherIHeHelHellHelloHello.Hello!
Mon dictionnaire
Les mots que vous avez entrés sont ajoutés automatiquement au
dictionnaire interne pour qu’ils soient suggérés la fois suivante. Vous
pouvez également ajouter manuellement des nouveaux mots au
dictionnaire.
Pour ajouter des mots à Mon dictionnaire :
1. Dans l’écran de saisie de texte, [5] (Options) 7 Sélectionnez
Dictionnaire
2. Entrez un mot 7 [0]9[5] (Ajouter)
42
Page 48
Opérations de base
Éditer du texte
Insérer/supprimer du texte
Déplacez le curseur en appuyant sur [1929394] jusqu’à l’endroit
où vous souhaitez insérer ou supprimer une lettre. Appuyez sur [6]
(Effacer) pour supprimer un caractère. Maintenez enfoncée la
touche [6] (Effacer) pour supprimer tous les caractères.
Copier/couper/coller du texte
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Copier ou Couper
2. [1929394] pour déplacer sur la gauche du texte que vous
souhaitez copier ou couper
3. [0]9[5] (Départ) 7 [1929394] pour mettre le texte en
surbrillance 7 [0]9[5] (Arrêt)
4. [1929394] pour bouger dans un nouvel endroit souhaité
5. [5] (Options) 7 Sélectionnez Coller
Options
Lors de la saisie du texte, les options suivantes sont disponibles en
appuyant sur [5] (Options).
Pour accéder au menu Contacts afin d’utiliser les
Utilis contacts*
Copier/Couper/Coller Voir « Copier/couper/coller du texte » à la page 43.
Ajout symbole
Mode de saisieSélectionnez la méthode de saisie.
Activation T9*
Langue saisie*
DictionnairePour ajouter des mots au dictionnaire interne.
QuitterPour quitter le mode d’édition de texte.
*1Dépend de chaque application.
1
données Contacts.
Pour afficher la liste des symboles à partir de
laquelle vous pouvez sélectionner un symbole
disponible sur votre téléphone.
1
1
Pour activer Activé ou désactiver Désactivée le
dictionnaire prédictif.
Pour sélectionner une langue dans laquelle vous
souhaitez écrire.
43
Page 49
Opérations de base
Le tableau suivant montre les caractères disponibles sur votre
téléphone.
Les caractères varient selon le réglage Langue saisie (voir
page 43).
Tou-
che
[L]Espace
[A]. , - ? ! ’ @ : ; / 1
[S]A B C 2 (a b c 2)
[D]D E F 3 (d e f 3)
[F]G H I 4 (g h i 4)G H I 4 Θ Í (g h i 4 ηθι ì í)4
[G]J K L 5 (j k l 5)J K L 5 Λ (j k l 5 κλµ)5
[H]M N O 6 (m n o 6)
[I]P Q R S 7 (p q r s 7)
[J]T U V 8 (t u v 8)
[K]W X Y Z 9 (w x y z 9)W X Y Z 9 ΨΩ (w x y z 9 χψω)9
[e]
[r]
Méthode de saisie (Langue d’entrée : anglais)
T9® (T9y, T9u ou
T9)
Modification de la taille des lettrese
(Maintenir enfoncée) Changement de la méthode de saisie
A B C 2 Γ Á Ä Å Â Ã Æ Ç
(a b c 2 α β γ á ä å æ à â ã)
D E F 3 ∆ É Ê
(d e f 3 δ ε ζ é è ê)
M N O 6 Ξ Ñ Ó g Ö Ø Ô Õ
(m n o 6 ν ξ ó h ñ ö ø ò ô õ)
P Q R S 7 Π Σ
(p q r s 7 π ρ l σ ß)
T U V 8 Φ Ú j Ü
(t u v 8 τ υ φ ú k ü ù)
(Maintenir enfoncée) Retour à la ligne
Numérique
(123)
0
(Maintenez
enfoncée) +
1
2
3
6
7
8
r
Raccourci : Pour entrer des numéros en mode T9 ou Saisie de texte
normale, maintenez la touche numérique requise [L]-[K] enfoncée.
44
Page 50
Contacts
Structure du menu Contacts
Mes Contacts.................... 46
Ajouter contact ................ 48
Téléphone .............................. 48
SIM......................................... 50
Journal des appels ..........51
N° composés.......................... 51
Appels répondus .................... 51
Sans réponse ......................... 51
Touches racoucrcis.........52
Avancées...........................53
Synchronisation ......................53
Mes Numéros ......................... 54
Affichage par...........................55
Etat de la mémoire ................. 55
Copie tt de SIM ....................... 55
Copier => SIM ........................ 55
Tout effacer............................. 56
N° de services*1................56
1
*
Afficher groupes .............. 53
Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans
les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30.
45
Page 51
Contacts
Afficher la liste des contacts
Vous pouvez chercher un numéro de téléphone dans Mes contacts.
Tous les numéros enregistrés dans le téléphone et la carte SIM sont
affichés.
Recherche d’un contact
d Menu principal > Contacts > Mes Contacts
1. [192] pour défiler jusqu’au contact
requis
OU
Entrez les lettres pour rechercher un
contact commençant par des lettres
spécifiques
2. Pour afficher la carte des Contacts, [0]
Options
Les options suivantes sont disponibles dans la liste des contacts en
appuyant sur [5] (Options).
Voi rPour afficher la carte de contacts sélectionnée.
AppelPour appeler le contact sélectionné.
Créer message
Modifier
Chercher
Ajouter contact
46
Pour créer un SMS ou MMS, et l’envoyer au
contact sélectionné. Voir « Créer un nouveau
message » à la page 58.
Pour éditer le contact sélectionné. Voir « Modifier
une carte de Contacts » à la page 50.
Pour rechercher un contact en saisissant des
caractères.
Pour ajouter un nouveau contact. Voir « Ajouter
des contacts » à la page 48.
Page 52
Contacts
EffacerPour supprimer le contact sélectionné.
Numéros abrégés
Copier vers Tél./SIM
Env par infrar
Pour attribuer le contact sélectionné à une touche
unique. Voir « Attribuer des touches raccourcis »
à la page 52.
Pour copier le contact sélectionné sur le
téléphone ou la carte SIM.
Pour envoyer le contact sélectionné sur un autre
appareil par infrarouge. Voir « Infrarouge » à la
page 110.
Effectuer un appel depuis Mes
contacts
d Menu principal > Contacts > Mes Contacts
1. [192] pour défiler jusqu’au contact requis
OU
Entrez les lettres pour rechercher un contact commençant par
des lettres spécifiques
2. [q]
3. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés dans la
carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro souhaité 7
[0]9[5] (Appel)
47
Page 53
Contacts
Ajouter des contacts
Enregistrer un contact sur votre téléphone
Sur le téléphone, vous pouvez enregistrer des informations
détaillées pour chaque contact.
Les entrées sont mémorisées même si vous endommagez la carte
SIM.
d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > Téléphone
1. [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0]
2. Entrez les informations 7 [0]
Pour entrer des caractères, voir « Saisir du texte » à la page 40.
3. Une fois les entrées complétées, [5] (Enreg.)
1
Prénom*
Nom de
1
famille*
No tél
portable*
No tél maison*
No tél travail*
Email mobile*
Email perso*
Email pro*
AnniversairePour entrer l’anniversaire du contact.
48
1
Pour entrer le prénom.
Pour entrer le nom de famille.
Pour entrer les numéros de téléphone.
1
1
1
1
Pour entrer des adresses e-mail.
1
Page 54
Contacts
Adresse postale
Pour entrer Infos complément., Adresse,
Code postal, Localité, Etat / Province et
Pays.
NotePour entrer des notes.
Pour sélectionner la sonnerie requise à
Sonnerie
Alerte message
partir de <par défaut> ou de Mes
Documents. Pour télécharger une
sonnerie, sélectionnez Plus de sons*
Pour sélectionner l’alerte de message
requise à partir de <par défaut> ou Mes Documents. Pour télécharger une alerte
2
.
de sonnerie, sélectionnez Plus de sons*
Eclairages
Pour sélectionner <par défaut> ou la
couleur d’éclairage requise.
ImagePour sélectionner l’image requise.
GroupePour sélectionner le groupe requis.
*1L’entrée de contact peut être sauvegardée lorsqu’au moins un des
éléments est rempli.
2
*
Remarque : Si une photo dans Mes Documents est jointe à une carte de
contact, elle apparaît sur l’écran lorsque ce contact vous appelle. Si la photo
est définie pour être associée à une carte de Contacts, le téléphone
l’enregistre redimensionnée si sa taille est supérieure à celle de l’écran
d’affichage.
Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/
2
.
49
Page 55
Contacts
Enregistrer un contact sur votre carte SIM
Vous pouvez enregistrer certaines informations pour chaque contact
sur votre carte SIM.
d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > SIM
1. [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0]
2. Entrez les informations 7 [0]
NomPour entrer le nom.
Numéro télPour entrer le numéro de téléphone.
3. [5] (Enreg.)
Remarque : La longueur du nom et du numéro et la quantité totale de
données dépendent de la carte SIM.
Enregistrer un contact à partir de la liste des
appels
Voir « Enregistrer un numéro de téléphone à partir de la liste des
appels » à la page 51.
Modifier une carte de Contacts
d Menu principal > Contacts > Mes Contacts
1. Mettez en surbrillance la carte de Contacts requise (Voir
« Recherche d’un contact » à la page 46.)
2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modifier
3. Modifiez l’entrée requise 7 [5] (Enreg.)
50
Page 56
Contacts
Journal des appels
Les numéros de téléphone composés récemment, les appels
répondus et les appels sans réponse sont enregistrés dans Journal
des appels. Les numéros dans la liste des appels peuvent être
employés pour passer des appels, pour envoyer des messages ou
pour ajouter un numéro à la liste des Contacts.
Visualiser/Numéroter à partir de la liste des
appels
d Menu principal > Contacts > Journal des appels
1. [394] pour aller à N° composés, Appels répondus ou Sans
réponse
2. [192] pour défiler jusqu’au journal requis 7 [0]
3. [0] pour appeler
Raccourci : Vous pouvez afficher directement la liste N° composés en
appuyant sur [q] en mode veille.
Enregistrer un numéro de téléphone à partir
de la liste des appels
d Menu principal > Contacts > Journal des appels
1. [394] pour aller à N° composés, Appels répondus ou Sans
réponse
2. [192] pour défiler jusqu’au numéro de téléphone requis
3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajout contacts
4. Sélectionnez Nouveau ou Ajouter
5. Si Nouveau est sélectionné : Entrez d’autres informations
Si Ajouter est sélectionné : Mettez en surbrillance le contact
requis 7 [5] (Choisir) 7 Si aucun champ n’est vide,
« Remplacer ? » 7 [0]9[5] (Oui) 7 Sélectionnez le numéro
que vous souhaitez remplacer dans Contacts de téléphone
6. [5] (Enreg.)
51
Page 57
Contacts
Options
Dans chaque Journal des appels, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
AppelPour appeler le numéro sélectionné.
Créer message
Ajout contacts
EffacerPour supprimer le numéro sélectionné.
Tout effacerPour supprimer tous les journaux de la liste.
Pour créer SMS ou MMS un message au numéro
sélectionné.
Pour enregistrer le numéro souhaité dans Contacts.
Voir « Enregistrer un numéro de téléphone à partir
de la liste des appels » à la page 51.
Touches raccourcis
Vous pouvez composer des numéros de téléphone rapidement en
appuyant sur les touches 2-9.
Attribuer des touches raccourcis
d Menu principal > Contacts > Touches racoucrcis
1. [192] pour défiler jusqu’à la touche requise 7 [0]
2. Entrez le numéro de téléphone 7 [0]
Pour attribuer une touche raccourci à un contact :
d Menu principal > Contacts > Touches racoucrcis
1. [192] pour défiler jusqu’à la touche requise 7 [5] (Recher.)
2. Mettez en surbrillance le contact requis 7 [5] (Choisir)
3. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés dans la carte,
[192] pour défiler jusqu’au numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir)
Utiliser les touches raccourcis
En mode veille :
1. Maintenez une touche raccourci ([S]-[K]) 7 [5] (Appel)
enfoncée
52
Page 58
Contacts
Groupes
Vous pouvez classifier Mes contacts enregistrés dans votre
téléphone sous 20 groupes.
Afficher les membres d’un groupe
d Menu principal > Contacts > Afficher groupes
1. Pour sélectionner le groupe requis
Les contacts dans le groupe sélectionné sont affichés.
Renommer un groupe
d Menu principal > Contacts > Afficher groupes
1. [192] pour défiler jusqu’au groupe requis 7 [5] (Renommer)
2. Entrez un nouveau nom de groupe 7 [0]
Avancés
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser vos Contacts avec votre serveur de
réseau. Vous pouvez simplement envoyer des modifications ou
envoyer tous vos enregistrements sur le serveur de réseau. Pour de
plus amples détails, voir « Synchronisation » à la page 112.
Pour simplement envoyer des modifications au serveur de
réseau :
d Menu principal > Contacts > Avancées > Synchronisation >
Contacts modifiés
Le téléphone confirme l’opération terminée.
Pour envoyer tous vos enregistrements au serveur de réseau :
d Menu principal > Contacts > Avancées > Synchronisation >
Tous contacts
Le téléphone confirme l’opération terminée.
53
Page 59
Contacts
Mon numéro
Vous pouvez enregistrer vos propres numéros dans le téléphone et
la carte SIM.
Enregistrer des numéros dans le profil de mémoire de
téléphone
d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros >
Profil mém. tél.
1. [0]9[5] (Créer)
2. Répétez les étapes 1-3 dans « Enregistrer un contact sur votre
téléphone » à la page 48
Enregistrer des numéros dans le profil SIM
d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros >
Profil SIM
1. Lorsque le profil est vide : [0]9[5] (Créer)
Lorsque le profil dispose du/des numéro(s) enregistré(s) : [5]
(Options) 7 Sélectionnez Créer
2. Répétez les étapes 1-3 dans « Enregistrer un contact sur votre
carte SIM » à la page 50
Options
Lorsque vous affichez Mon numéro, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
ModifierPour modifier le profil.
1
Créer*
EffacerPour supprimer le profil.
Env par infrarPour envoyer le profil par infrarouge.
Pour créer un nouveau contact.
*1Disponible uniquement pour le profil SIM.
54
Page 60
Contacts
Afficher la liste Contacts par nom de
famille/prénom
Vous pouvez choisir de classifier Mes contacts par le nom de famille
ou le prénom du contact.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Affichage par
1. Sélectionnez Prénom ou Nom de famille
Etat de la mémoire
La quantité de mémoire disponible est affichée dans Mes contacts.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Etat de la mémoire
Remarque : La quantité de mémoire SIM dépend de votre carte SIM.
Pour diminuer la quantité de mémoire utilisée dans votre téléphone,
supprimez les données inutiles ou sauvegardez des données sur votre PC
(voir « USB » à la page 117).
Copier des contacts
Vous pouvez copier tous les contacts de la carte SIM sur le
téléphone ou du téléphone sur la carte SIM.
Pour copier tous les contacts de la carte SIM sur le
téléphone
d Menu principal > Contacts > Avancées > Copie tt de SIM
1. « Lancer la copie ? » 7 [0]9[5] (Oui)
Pour copier tous les contacts du téléphone sur la carte
SIM
d Menu principal > Contacts > Avancées > Copier vers SIM
1. « Champs Nom & N° peuvent être copiés. Continuer? » 7
[0]9[5] (Oui)
55
Page 61
Contacts
Pour supprimer des Contacts
Vous pouvez supprimer tous les contacts enregistrés dans votre
téléphone.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Tout effacer
Si votre carte SIM comprend un SDN (composition de numéros de
service), vous pouvez appeler un numéro de service à partir de la
liste.
SDN vous permet d’accéder à des services spéciaux fournis par
votre opérateur de réseau, tels que le service clientèle, les services
d’urgence, etc.
d Menu principal > Contacts > N° de services
1. [192] pour défiler jusqu’à l’élément requis 7 [0]9[5] (Appel)
56
Page 62
Messagerie
Structure du menu Messagerie
Créer nouveau.................. 58
Message SMS ........................ 59
Message MMS ....................... 62
Reçus................................ 65
SMS ....................................... 65
MMS....................................... 67
Archive.............................. 69
SMS ....................................... 69
MMS....................................... 69
Répondeur ........................71
Appel répondeur.....................71
Num. Répondeur ....................71
Régl. Message ..................72
SMS........................................ 72
MMS ....................................... 73
Etat de la mémoire ...........74
SMS........................................ 74
MMS ....................................... 74
Boîte Mail*1....................... 70
1
Messenger*1..................... 71
Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans
les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30.
*
57
Page 63
Messagerie
Créer un nouveau message
Types de messagerie
Le Service de messages courts vous permet d’envoyer
et de recevoir des messages textuels courts sur tout
SMS
MMS
Remarque : Le numéro du service de messagerie pour les SMS doit être
pré-programmé sur la carte SIM. Si vous modifiez ce numéro, (voir le
réglage N° Messagerie à la page 72) la réception des messages texte peut
échouer.
Votre téléphone disposait peut-être déjà d’un profil MMS lorsque vous l’avez
acheté. Pour modifier les paramètres du profil, voir le réglage Avancées à la
page 73.
L’envoi ou la modification d’une photo /d’un clip vidéo/d’un clip son de
transfert verrouillés et repérés par l’icône () sont limités.
réseau ayant un accord d’itinérance (en fonction des
paramètres du téléphone du destinataire). Vous pouvez
exprimer à l’aide de la fonction Éclairage des sentiments
particuliers dans un message.
Le Service de messagerie multimédia vous permet
d’envoyer des messages contenant du texte, des
images, des fichiers son et vidéo de votre téléphone vers
d’autres téléphones équipés du MMS, ou vers des
adresses e-mail. Le destinataire peut les visualiser sous
forme de pages.
58
Page 64
Messagerie
Création d’un message SMS
d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Message
SMS
1. Créez un message textuel 7 [0]
Voir « Saisir du texte » à la page 40 pour saisir du texte.
2. Pour entrer directement le numéro de téléphone du
destinataire : Entrez un numéro
Pour sélectionner le numéro de téléphone du destinataire à
partir de Contacts : [0] 7 Mettez en surbrillance le contact
requis 7 [5] (Choisir) 7 Si plusieurs numéros de téléphone
sont enregistrés sur la carte, [192] pour défiler jusqu’au
numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir)
3. [0] pour envoyer le message
Créer un message avec éclairage et émoticônes
Vous pouvez exprimer à l’aide de la fonction Éclairage des
sentiments particuliers dans un message. Le Témoin lumineux
répond aux graphiques figuratifs dans un message avec éclairage et
s’allume dans des combinaisons de couleurs et de motifs
d’éclairage lorsqu’il est reçu et visualisé.
d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Message
SMS
1. Créez un message textuel
2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modèles
3. Sélectionnez Modèles illum.
4. Sélectionnez l’émoticône souhaitée
Voir « Liste des émoticônes » à la page 60.
Pour afficher l’Éclairage des messages que vous créez :
[5] (Options) 7 Sélectionnez Voir aperçu
Remarque : Seuls les destinataires disposant d’un téléphone avec
l’Eclairage des messages peuvent visualiser les messages avec éclairage.
59
Page 65
Messagerie
Liste des émoticônes
Emoticône
Couleur
du témoin
:-)
:-D(^_^)
>:-<
Couleur 3
Motif
d’éclai-
rage
A
Emoticône
\^o^/
\(>o<)/
Couleur
du témoin
Couleur 3
B
e
:
Couleur 6
:-PC(
:'(
Couleur 1
:-(
:-/
B(;_;)
A
Couleur 5
^3^
e
~o~e)
(T_T)
(?_?)
Couleur 60:-)A(o^-^o)
Couleur 1
Couleur 5:-SB(>_<)B
:-[C(-_-;C
:->
Couleur 2
8-)
Couleur 4
:()
:-I
Couleur 7
I-(A(_ _)ZzzA
A(^w^)
^&^
B
C
(@_@)
eoe
p(^-^)pA
(-_-)
)
Couleur 2
Couleur 4:-0(
Couleur 7
;-)Couleur 8C(^_~)"Couleur 8C
• Motif A : [Luciole] clignote lentement pendant environ 2 secondes.
• Motif B : [Flash] clignote rapidement pendant environ 1 seconde.
• Motif C : [Faisceau] s’allume pendant environ 1 seconde (2 secondes dans
Couleur 8).
Motif
d’éclai-
rage
A
B:-||(>-<#)
A
B
A
A
B=:-)
C
60
Page 66
Messagerie
Options
Lors de la création d’un message textuel, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Envoyer
Envoyer à tousPour envoyer le texte à plusieurs destinataires.
Voir aperçuPour afficher un message avec éclairage.
Modèles
Compter messag
Enreg.
Utilis contacts
Copier/Couper/Coller Pour copier, couper ou coller le texte.
Ajout symbole
Mode de saisieSélectionnez la méthode de saisie.
Activation T9
Langue saisie
DictionnairePour ajouter des mots au dictionnaire interne.
QuitterPour quitter le mode d’édition de texte.
Pour envoyer le texte sous forme de message
SMS.
Sélectionnez Modèles illum. pour créer un
message avec éclairage ou Util modèles pour
utiliser les modèles de messages textuels
enregistrés.
Le long message peut être divisé en plusieurs
messages. Vous pouvez vérifier le nombre de
messages concaténés.
Pour sauvegarder le message dans le dossier
Non envoyés.
Pour accéder au menu Contacts afin d’utiliser les
données Contacts.
Pour afficher la liste des symboles à partir de
laquelle vous pouvez sélectionner un symbole
disponible sur votre téléphone.
Pour activer Activé ou désactiver Désactivée le
dictionnaire prédictif.
Pour sélectionner une langue dans laquelle vous
souhaitez écrire.
61
Page 67
Messagerie
Créer un message MMS
d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Message
MMS
1. Sélectionnez Ajouter image, Ajouter texte, Ajouter son ou
Ajouter vidéo
2. Si Ajouter texte est sélectionné : Créez un message textuel 7
[0]
Voir « Saisir du texte » à la page 40 pour saisir du texte.
Si Ajouter image/Ajouter son/Ajouter vidéo est sélectionné :
Sélectionnez l’élément requis enregistré dans Mes Documents
7 [5] (Choisir)
Vous pouvez également téléchargez de nouveaux fichiers, prendre de
nouvelles photos, enregistrer des nouveaux fichiers son ou clips vidéo
pour le message MMS.
3. Pour ajouter plusieurs photos, textes, clips vidéo ou son,
[192] pour défiler jusqu’à Pages7 [0] 7 [0]9[5] (Oui)
4. Répétez les étapes 1-3 si nécessaire
Pour envoyer le message :
5. [5] (Options) 7 Sélectionnez Envoyer
6. [192] pour défiler jusqu’à Ajouter objet 7 [0]
7. Entrez le sujet 7 [0]
8. [192] pour défiler jusqu’à Destinataire 7 [0]
9. Sélectionnez Depuis contact, Entrer numéro ou Entrer
adresse
10. Si Depuis contact est sélectionné : Mettez en surbrillance le
contact requis 7 [5] (Choisir) 7 Si plusieurs numéros sont
enregistrés dans la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro
requis 7 [0]9[5] (Choisir)
Si Entrer numéro/Entrer adresse est sélectionné : Entrez le
numéro/l’adresse e-mail 7 [0]
11. [192
] pour défiler jusqu’à Envoyer 7 [0]
62
Page 68
Messagerie
Remarque : Lorsque vous sélectionnez Ajouter vidéo et enregistrez un
nouveau clip vidéo à l’étape 2, la durée d’enregistrement est définie dans
Pour envoi MMS.
Vous ne pouvez pas joindre un clip vidéo avec le fichier photo ou le clip son
sur une page.
Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/
Options Page
Lorsque Pages est mis en surbrillance, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Ajouter nouveauPour ajouter une nouvelle page.
Envoyer
Durée pagePour spécifier la durée de la page.
Supprimer pagePour supprimer la page du message MMS.
Aperçu page
Pour envoyer le message MMS après avoir entré
le sujet et le numéro ou l’adresse du destinataire.
Pour afficher un aperçu du message MMS sous
forme de page.
63
Page 69
Messagerie
Recevoir des messages
Recevoir des messages SMS
Lorsque vous recevez un nouveau message SMS, l’icône de
message () s’affiche accompagnée d’une tonalité, d’un éclairage,
et/ou d’une vibration. La notification SMS apparaît également sur
l’écran de veille.
Lire des messages SMS
Lorsqu’une notification SMS est affichée sur l’écran de veille :
1. [0]9[5] (Voir)
S’il y a plusieurs notifications, [192] pour défiler jusqu’à Nouv SMS
avant de passer à l’étape 1.
S’il y a un message SMS, le message est affiché automatiquement.
2. S’il y a plusieurs messages SMS, [192] pour défiler jusqu’à
l’en-tête du message requis dans la boîte SMS 7 [0]
3. Une fois le message affiché, [0] pour visualiser les détails du
message (numéro de l’émetteur, date, numéro de messagerie)
si nécessaire.
Recevoir des messages MMS
Lorsque vous recevez un nouveau message MMS, l’icône de
message () s’affiche accompagnée d’une tonalité, d’un éclairage,
et/ou d’une vibration. Les messages MMS reçus sont enregistrés
dans Reçus.
Lire des messages MMS
Pour lire les messages MMS reçus, voir « Reçus » à la page 65.
Remarque : Si vous ne voulez pas recevoir de messages MMS
automatiquement, sélectionnez Jamais dans le réglage Télécharg. auto
(voir page 73). Dans ce cas, vous recevrez une notification de message,
puis vous devrez recevoir les messages manuellement.
64
Page 70
Messagerie
Reçus
Reçus sauvegarde les messages MMS et SMS reçus.
d Menu principal > Messagerie > Reçus
Les numéros entre parenthèses indique le
nombre de messages non lus et le nombre de
messages dans chaque Reçus.
Boîte SMS
Icônes de messages SMS
Message non luLire message
Lire des messages SMS
d Menu principal > Messagerie > Reçus > SMS
1. [192] pour défiler jusqu’à l’en-tête de message requis 7 [0]
2. [0] pour montrer les détails du message (numéro de
l’émetteur, date, numéro de messagerie) si nécessaire.
65
Page 71
Messagerie
Options
Lorsque vous visualisez la liste des messages ou le message
sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
[5] (Options).
Répond.
TransférerPour transférer le message sélectionné.
AppelPour appeler le numéro de l’émetteur.
Ajout contacts
Utiliser détail*
EffacerPour supprimer le message sélectionné.
Tout effacer*
Voir *
*1Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné.
2
*
Disponible uniquement lors de la visualisation de la liste des messages.
1
2
1
Pour créer un message de réponse dans avec
SMS ou MMS.
Pour enregistrer le numéro de l’émetteur dans
Contacts.
Pour utiliser le numéro de téléphone, l’adresse
email ou l’adresse Web dans le message
sélectionné pour appeler, créer un message,
ajouter aux Contacts, etc.
Pour supprimer tous les messages SMS.
Pour voir l’éclairage du message.
66
Page 72
Messagerie
MMS reçus
Icônes de messages MMS
Message non luNotification de MMS
Lire message
Lire des messages MMS
d Menu principal > Messagerie > Reçus > MMS
1. [192] pour défiler jusqu’à l’en-tête de message requis 7 [0]
Options dans la liste des messages
Si vous affichez la liste des messages, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Répond.Pour créer un message de réponse avec SMS ou MMS.
Répondre à tous
TransférerPour transférer le message sélectionné.
AppelPour appeler le numéro de l’émetteur.
Ajout contacts
EffacerPour supprimer le message sélectionné.
Tout effacer
Protégé/Non protégé
DétailsPour afficher les détails du message sélectionné.
Pour créer un message de réponse à tous les
destinataires.
Pour enregistrer le numéro ou l’adresse e-mail de
l’émetteur dans Contacts.
Pour supprimer tous les messages MMS et les
notifications.
Pour protéger ou supprimer la protection du message
sélectionné.
Remarque : L’envoi ou la modification d’un fichier de transfert verrouillé
repéré par l’icône () sont limités.
67
Page 73
Messagerie
Options lors de la visualisation des messages
Lorsque vous visualisez le message, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Répond.Pour créer un message de réponse avec SMS ou MMS.
Répondre à tousPour créer un message de réponse à tous les destinataires.
Jouer de nouveauPour lire le message sélectionné.
1
Taille police msg*
Sauver imagePour sauvegarder l’image jointe dans Mes Documents.
Sauver sonPour sauvegarder le clip son joint dans Mes Documents.
Sauver vidéoPour sauvegarder le clip vidéo joint dans Mes Documents.
Utiliser détail
Fichier jointPour afficher les fichiers joints.
1
*
Pour sélectionner la taille de police requise.
Pour utiliser le numéro de téléphone, l’adresse email ou
l’adresse Web dans le message sélectionné pour appeler,
créer un message, ajouter aux Contacts, etc.
Options de notification
Lorsque la notification est mise en surbrillance, les options suivantes
sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
RecevoirPour recevoir des nouveaux messages.
TransférerPour transférer le message.
Rejeter
AppelPour appeler le numéro de l’émetteur.
Tou t effacer
Protégé/Non protégéPour protéger ou supprimer la protection du message.
DétailsPour afficher les détails du message sélectionné.
Pour supprimer la notification de la liste des messages et
le message du serveur.
Pour supprimer tous les messages MMS et les
notifications.
68
Page 74
Messagerie
Archive
Archive sauvegarde les messages SMS et MMS envoyés ou en
attente d’envoi.
SMS
MMS
Visualiser des messages
d Menu principal > Messagerie > Archive > SMS ou MMS
1. Sélectionnez le dossier requis
2. [192] pour défiler jusqu’au message requis 7 [0]
Options pour SMS
Lorsque vous êtes dans le dossier Envoyé ou Non envoyé, les
options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
EnvoyerPour envoyer le message sélectionné.
AppelPour appeler le numéro de l’émetteur.
Utiliser détail*
EffacerPour supprimer le message sélectionné.
Tout effacer*
Voir *
EnvoyéPour sauvegarder les messages SMS envoyés.
Archive
EnvoyéPour sauvegarder les messages MMS.
EnvoyésPour sauvegarder les messages MMS non livrés.
Brouillons
1
2
1
Pour sauvegarder les messages SMS non livrés et
non terminés.
Pour sauvegarder les messages MMS non
terminés.
Pour utiliser le numéro de téléphone, l’adresse email ou
l’adresse Web dans le message sélect ionné pour appeler,
créer un message, ajouter aux Contacts, etc.
Pour supprimer tous les messages SMS du dossier.
Pour voir l’éclairage du message.
*1Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné.
2
*
Disponible uniquement lors de la visualisation de la liste des messages.
69
Page 75
Messagerie
Options pour MMS
Lorsque vous êtes dans le dossier Envoyé, Envoyés ou Brouillons,
les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5]
(Options).
ModifierPour éditer le message sélectionné.
Transférer*
Envoyer*
EffacerPour supprimer le message sélectionné.
Tout effacerPour supprimer tous les messages du dossier.
Protégé/Non protégé
DétailsPour afficher les détails du message sélectionné.
*1Disponible uniquement dans le dossier Envoyé.
2
*
Disponible uniquement dans le dossier Envoyés et Brouillons.
1
2
Pour transférer le message sélectionné.
Pour envoyer le message sélectionné.
Pour protéger ou supprimer la protection du
message sélectionné.
Boîte Mail
Boîte Mail est un service novateur qui vous permet de rester à jour
avec tous vos messages. Vous avez besoin de souscrire à ce
service. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre
fournisseur de services.
Connexion à la messagerie Internet
d Menu principal > Messagerie > Boîte Mail
Votre téléphone est connecté à Internet via une connexion WAP
pour récupérer vos messages e-mail.
1. Suivez les instructions à l’écran
70
Page 76
Messagerie
Chat
Chat vous permet de profiter des avantages de la messagerie
instantanée où que vous vous trouviez. C’est un moyen amusant de
dialoguer en ligne. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre
fournisseur de services.
d Menu principal > Messagerie > Messenger
1. Suivez les instructions à l’écran
Répondeur
La messagerie est un service de réseau permettant aux personnes qui
vous ont appelé mais n’ont pas réussi à vous joindre de laisser des
messages vocaux. Vous avez besoin de souscrire à ce service. Pour
plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur de services.
Retrait des messages vocaux enregistrés
Lorsqu’un nouveau message vocal est enregistré, un avertissement
sonore retentit, () apparaît sur l’écran et vous recevez une
notification SMS.
Lorsqu’une notification SMS est affichée sur l’écran de veille :
1. [0]9[5] (Appel)
2. Suivez les instructions enregistrées
OU
d Menu principal > Messagerie > Répondeur > Appel répondeur
1. Suivez les instructions enregistrées
Raccourci : Vous pouvez également maintenir la touche [A] enfoncée pour
appeler votre répondeur.
Changer le numéro du répondeur
d Menu principal > Messagerie > Répondeur > Num. Répondeur
1. Entrez le nouveau numéro de répondeur 7 [0]9[5] (OK)
71
Page 77
Messagerie
Régl. Message
Réglages SMS
d Menu principal > Messagerie > Régl. Message > SMS
1. Sélectionnez le réglage requis
Msg illuminés
Voi r
N° MessageriePour modifier le numéro de la messagerie.
Type messagePour sélectionner le type de message requis.
Période Valid.
Accusé réception
Enreg SMS envoyé
Taille police msg*
Typ e p orteuse
SMS One push
1
*
Décidez si vous souhaitez ou non que le Témoin
lumineux soit allumé lors de la réception d’un
message avec éclairage.
Décidez si vous souhaitez ou non que le Témoin
lumineux soit allumé lors de l’affichage d’un
message avec éclairage.
Pour définir une durée pendant laquelle la
messagerie tente de livrer le message.
Sélectionnez 1 heure, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, 1 mois, 3 mois ou Maximum.
Sélectionnez Activé pour recevoir des rapports
de livraison.
Sélectionnez Activé pour enregistrer des
messages envoyés au dossier Envoyé.
1
Pour sélectionner la taille de police requise.
Pour sélectionner le type de porteuse de
données.
Sélectionnez Activé pour afficher les nouveaux
messages SMS en ouvrant le rabat.
72
Page 78
Messagerie
Réglages MMS
d Menu principal > Messagerie > Régl. Message > MMS
1. Sélectionnez le réglage requis
Sélectionnez Demande de lecture (contrôler si
l’autre partie a lu le message), Envoyer lecture
Rapports
Priorité
Période Valid.
Télécharg. auto
Mode lecture
Taille police msg*
Avancées
1
*
(informer l’autre partie que vous avez lu le
message si demandé), Demande accusé
(contrôler si l’autre partie a reçu le message) ou
Envoi accusé (informer l’autre partie que vous
avez reçu le message si demandé).
Sélectionnez Basse, Normale ou Haute pour le
niveau de priorité du message.
Pour définir une durée pendant laquelle la
messagerie tente de livrer le message.
Sélectionnez 1 jour, 7 jours ou Maximum.
Sélectionnez Toujours actif (les messages sont
extraits automatiquement après réception des
notifications de messages), Si origine (les
messages sont extraits automatiquement dans
votre zone de service) ou Jamais (les messages
sont extraits manuellement).
Sélectionnez Auto (afficher les pages MMS ou lire
les clips vidéo/son automatiquement) ou Manuel
(afficher les pages MMS ou lire les clips vidéo/son
manuellement).
1
Pour sélectionner la taille de police requise.
Si nécessaire, modifiez les informations sur
Message serveur, Profils WAP, Serveurs
1
et Rejet anonyme*1. Sélectionnez
Dispo.*
Information pour afficher les informations
relatives au logiciel de MMS.
73
Page 79
Messagerie
Etat de la mémoire
Vous pouvez afficher la quantité de mémoire disponible pour
l’enregistrement de messages.
d Menu principal > Messagerie > Etat de la mémoire > SMS ou
MMS
Remarque : Pour diminuer la quantité de mémoire utilisée dans votre
téléphone, supprimez les données inutiles ou sauvegardez des données sur
votre PC (voir « USB » à la page 117).
74
Page 80
Caméra
Structure du menu Caméra
Image ................................ 76
Vidéo................................. 82
Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans
les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30.
75
Page 81
Caméra
Image
Vous pouvez prendre des photos à l’aide de l’appareil photo intégré,
les envoyer dans un MMS ou par infrarouge, ou les utiliser comme
fond d’écran. Vous pouvez également joindre une photo à un
contact enregistré dans votre téléphone.
Ecran d’aperçu photo
Icônes sur l’écran d’aperçu photo
-
-
76
Niveau de zoom (1-25)
Format de la photo (Extra large/Large/
Medium/Small/Ecran principal)
Qualité de l’image (Très bonne/Bonne/
Normale)
Mode prises multiples
Minuterie auto (délai de 5 à 10 secondes)
Mode nuit
Niveau de luminosité (-2, -1, 0, +1, +2)
Page 82
Caméra
Prendre une photo
d Menu principal > Caméra > Image
1. L’écran fait office de viseur. Déplacez le téléphone de façon à
cadrer votre sujet
2. [0]9[U] pour prendre la photo
Opérations après avoir pris une photo
Pour enregistrer l’image dans Mes Documents : [5] (Enreg.)
Pour revenir à l’écran d’aperçu sans enregistrer l’image : [6]
(Effacer)
Pour envoyer l’image prise via MMS : [0] 7 Voir « Créer un
message MMS » à la page 62
Prendre un autoportrait
Vous pouvez réaliser un autoportrait en utilisant le miroir
autoportrait.
d Menu principal > Caméra > Image
1. Fermez le rabat. Regardez-vous dans le miroir autoportrait.
2. [U] sur le côté du téléphone
3. Ouvrez le rabat. La photo apparaît à l’écran. Pour de plus
amples détails, voir « Opérations après avoir pris une photo » à
la page 77.
Raccourci : Pour ouvrir l’écran d’aperçu photo, maintenez la touche [U]
enfoncée en mode veille.
Attention : Pour ne pas risquer de diminuer les performances de l’appareil
photo, NE LAISSEZ PAS l’objectif exposé aux rayons directs du soleil.
77
Page 83
Caméra
Remarque : Pour envoyer une photo par infrarouge ou l’utiliser comme fond
d’écran, sauvegardez l’image une fois, puis allez à Mes Documents. (Voir
« Images » à la page 133.)
Si l’appareil photo est laissé dans certaines conditions (affichage de l’écran
d’aperçu ou de l’écran de prise de vue pendant 3 minutes par exemple), le
téléphone quitte automatiquement le mode Photo. S’il est laissé en mode
d’affichage de l’écran d’aperçu mais que les options du menu sont affichées,
le téléphone reste dans ce mode.
Si certaines situations comme la réception d’un appel pendant l’utilisation de
l’appareil photo se produisent, le téléphone quitte le mode Photo. Si une
image prise est affichée à l’écran, elle est sauvegardée dans Mes
Documents.
Zoomer
[1]9[O] pour zoomer d’un niveau
[2]9[O] pour revenir d’un niveau de zoom
Pour atteindre rapidement le niveau de zoom souhaité, vous pouvez
également maintenir enfoncées les touches.
Remarque : La fonction zoom peut ne pas être disponible lorsque le format
de la photo est réglé sur Extra 1280x1024.
Réglage de la luminosité
Le témoin de luminosité de photo indique le niveau de luminosité
actuel.
[4] pour augmenter le niveau de luminosité
[3] pour diminuer le niveau de luminosité
78
Page 84
Caméra
Prendre des photos en gros plan
Vous pouvez prendre des photos nettes depuis une distance
rapprochée en utilisant le mode macro. (Plage de mise au point
macro : 10 cm)
Tournez le commutateur de mode macro dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre vers ( ) avant de prendre une photo en gros
plan.
Visualiser des photos
Les photos prises avec l’appareil photo intégré sont sauvegardées
dans Mes Documents. Pour visualiser les photos enregistrées, voir
« Visualiser des images » à la page 133.
Réglages de photo
Les options suivantes sont disponibles dans l’écran d’aperçu en
appuyant sur [5] (Options).
Taille image
Qualité image
Mode obscurité
Mode rafale
Effet
Pour sélectionner le format : Extra 1280x1024, Standard
640x480, Moyenne 320x240, Petite 160x120 ou Ecran
principal 240x320.
Pour sélectionner la qualité requise : Très précise,
Précise ou Normale.
Sélectionnez Activé pour prendre des photos dans des
conditions d’éclairage faible.
15 la prise de vue continue est disponible. Voir « Prise de
vue continue » à la page 81.
Pour sélectionner la couleur requise : Normale, Sépia,
Monochrome ou Négatif.
79
Page 85
Caméra
Minuterie
Son obturateurPour sélectionnez le son requis : Modèle 1 à 5.
Passer à vidéoPour passer du mode Photo au mode Vidéo.
Espace disponible
Régl par défaut
AideIndique l’utilisation des touches directes en mode aperçu.
Pour sélectionner la durée pendant laquelle vous
souhaitez effectuer une prise de vue : Désactivée, 5 secondes ou 10 secondes
Pour afficher le nombre de fichiers pouvant être
enregistrés dans le format et la qualité d’image courants.
Pour afficher le nombre de fichiers pouvant être
enregistrés dans d’autres qualités d’image, appuyez sur
[5] (Qualité) ; dans d’autres formats, appuyez sur
[192].
Pour réinitialiser les réglages actuels de la photo sur leurs
valeurs par défaut.
Utiliser les touches directes
Vous pouvez modifier les réglages de photo en appuyant sur une
des touches numériques correspondant aux fonctions de la manière
suivante. Certaines fonctions sont décrites par l’icône. Voir « Icônes
sur l’écran d’aperçu photo » à la page 76.
Si une photo est jointe à une carte de contact, elle apparaît sur
l’écran lorsque ce contact vous appelle.
Pour joindre une photo à un contact, sauvegardez la photo une fois
puis allez à Contacts. Voir « Ajouter des contacts » à la page 48.
80
Page 86
Caméra
Prise de vue continue
En mode prises multiples, vous pouvez prendre 15 photos d’affilée
en un seul enfoncement de touche. Lorsque le mode prises
multiples est activé, le format de la photo est fixé sur Moyenne 320x240 et le mode nuit est désactivé.
d Menu principal > Caméra > Image
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Mode rafale
2. Sélectionnez Activé
3. [0]9[U] pour effectuer une prise de vue
Les photos prises sont affichées sous forme de vignettes.
Remarque : Vous ne pouvez pas prendre des photos en mode prises
multiples lorsque le téléphone est fermé. Une fois le téléphone fermé, le
mode prises multiples est désactivé.
Pour visualiser les photos prises :
[1929394] pour défiler jusqu’à la vignette requise 7 [0]
Vous pouvez visualiser la photo suivante en appuyant sur [4] ou
[2], et la photo précédente en appuyant sur [3] ou [1].
Pour enregistrer une photo prise :
1. Lorsque la vignette requise est mise en surbrillance ou l’image
requise affichée sur l’écran, [5] (Options) 7 Sélectionnez
Sauver cet élément
La photo est sauvegardée dans Mes Documents.
Pour enregistrer toutes les photos prises :
1. Dans l’écran de vignette ou lorsque l’une des images est
affichée à l’écran, [5] (Options) 7 Sélectionnez Sauver
images
OU
Lorsque l’une des images est affichée à l’écran, [0]
Toutes les photos sont sauvegardées dans Mes Documents.
Remarque : Toutes les photos prises sont également sauvegardées en
appuyant sur [U] sur l’écran de vignette ou lorsque l’une des images est
affichée à l’écran.
81
Page 87
Caméra
Vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo à l’aide de l’appareil photo
intégré, puis les envoyer par MMS ou infrarouge.
Écran d’aperçu de vidéo
Icônes sur l’écran d’aperçu de vidéo
-
-
82
Niveau de zoom (1-25)
Durée d’enregistrement
(Vidéo étendue/Pour envoi de MMS)
Minuterie auto (délai de 5 ou 10 secondes)
Niveau de luminosité (-2, -1, 0, +1, +2)
Page 88
Caméra
Enregistrer un clip vidéo
d Menu principal > Caméra > Vidéo
1. L’écran principal fait office de viseur. Déplacez le téléphone de
façon à cadrer votre sujet
2. [0]9[U] pour lancer l’enregistrement
3. L’enregistreur de vidéo enregistre jusqu’à obtention de la limite
de taille de clip ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur
[0]9[U]9[5] (Arrêt)
4. Sélectionnez l’action requise
LecturePour lire le clip vidéo enregistré.
Sauver ds MesDoc
Envoi via MMS
Attention : Pour ne pas risquer de diminuer les performances de l’appareil
photo, NE LAISSEZ PAS l’objectif exposé aux rayons directs du soleil.
Remarque : Pour envoyer un clip vidéo par infrarouge, enregistrez-le une
fois puis allez à Mes Documents. (Voir « Vidéos » à la page 140.)
Si la vidéo est laissée sur l’écran d’aperçu ou si un clip vidéo enregistré est
affiché pendant 3 minutes, le téléphone quitte automatiquement le mode
Vidéo. Si le téléphone est laissé en mode d’affichage de l’écran d’aperçu,
mais avec les options du menu affichées, le téléphone reste dans ce mode.
Si certaines situations comme la réception d’un appel pendant l’utilisation de
l’appareil photo se produisent, le téléphone quitte le mode Photo.
L’enregistrement cesse automatiquement et le clip vidéo déjà enregistré est
sauvegardé dans Mes Documents.
Pour enregistrer le clip vidéo dans Mes
Documents.
Pour joindre le clip vidéo enregistré à un message
MMS. Voir « Créer un message MMS » à la
page 62.
83
Page 89
Caméra
Zoomer
[1]9[O] pour zoomer d’un niveau
[2]9[O] pour revenir d’un niveau de zoom
Pour atteindre rapidement le niveau de zoom souhaité, vous pouvez
également maintenir enfoncées les touches.
Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le niveau de zoom pendant
l’enregistrement.
Réglage de la luminosité
Le témoin de luminosité de clip vidéo indique le niveau de luminosité
actuel.
[4] pour augmenter le niveau de luminosité
[3] pour diminuer le niveau de luminosité
Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le niveau de luminosité pendant
l’enregistrement.
Lire des clips vidéo
Les clips vidéo enregistrés sont sauvegardés dans Mes Documents.
Pour lire les clips vidéo sauvegardés, voir « Lire des clips vidéo » à
la page 140.
84
Page 90
Caméra
Paramètres Vidéo
Les options suivantes sont disponibles dans l’écran d’aperçu en
appuyant sur [5] (Options).
Durée d'enreg.
Effet
Minuterie
Mode photoPour passer du mode Vidéo au mode Photo.
Espace disponible
Aide
Utiliser les touches directes
Vous pouvez modifier les réglages de vidéo en appuyant sur une
des touches numériques correspondant aux fonctions de la manière
suivante. Certaines fonctions sont décrites par l’icône. Voir « Icônes
sur l’écran d’aperçu de vidéo » à la page 82.
[A] : Passer en mode photo
[S] : Durée d’enregistrement
[G] : Minuterie auto
[I] : Effet
[L] : Aide
Pour sélectionner le temps d’enregistrement de la
vidéo : Non limité ou Pour envoi MMS.
Sélectionnez la couleur requise : Normale, Sépia, Monochrome ou Négatif.
Pour sélectionner la durée pendant laquelle vous
souhaitez effectuer un enregistrement :
Désactivée, 5 secondes ou 10 secondes
Pour afficher le nombre de fichiers pouvant être
sauvegardés dans la durée d’enregistrement
courante. Vous pouvez afficher le nombre de
fichiers pouvant être sauvegardés dans une autre
durée d’enregistrement en appuyant sur [5]
(Temps).
Indique l’utilisation des touches directes en mode
aperçu.
85
Page 91
Navigateur
Structure du menu du Navigateur
PANASONIC BOX
Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans
les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30.
Réglage de votre Navigateur
Le navigateur WAP (protocole d’application sans fil) de votre
téléphone vous permet d’accéder aux services Internet pris en
charge par le réseau, tels que les informations, les bulletins météo,
le sport, etc.
Pour pouvoir accéder aux services Internet, vous devez vous
abonner auprès de votre fournisseur de services pour que les
informations de configuration appropriées soient activées. (Il est
possible que votre fournisseur de services ait déjà effectué les
réglages de connexion. Pour configurer les réglages de profil WAP,
voir « Profils WAP » à la page 92.)
Remarque : Une modification des réglages préinstallés sans connaissance
précise peut entraîner une défaillance de la connexion.
86
Page 92
Navigateur
Affichage du contenu
Ouverture du Navigateur
d Menu principal > Navigateur
Le menu hors ligne est affiché. Vous ne serez
connectés que lorsque vous aurez sélectionné
un menu.
1. [192] pour défiler jusqu’au menu requis
7 [0]
Le téléphone est connecté au site Web.
Raccourci : Vous pouvez accéder directement au Navigateur en appuyant
sur [6] () en mode de veille.
Icônes d’état en ligne
Connexion CSD nonsécurisée
Connexion CSD
sécurisée
Fermeture du Navigateur
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Quitter
Connexion GPRS nonsécurisée
Connexion GPRS
sécurisée
87
Page 93
Navigateur
Options du navigateur
Lorsque le navigateur est en en ligne ou hors ligne, les options
suivantes sont disponibles.
d Menu principal > Navigateur [Hors ligne]
OU
d Menu principal > Navigateur > Menu souhaité [En ligne]
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise
ChoisirSélectionnez l’élément requis.
FavorisPour aller à la liste des favoris.
AdressePour aller à l’entrée URL.
L’image dans contenus est sauvegardée dans Mes
Sauvegarder média*1 *
Ajouter favori*
Messages pushPour ouvrir les Messages push.
Recharger page*
Avancées
Réglages
1
Quitter*
*1Disponible uniquement lorsque la page Web est affichée.
2
*
Disponible uniquement lorsque la page Web contient des images,
mélodies ou vidéos.
2
Documents.
1
L’URL affichée est sauvegardée dans la liste des
favoris.
1
Pour recharger cette page.
Pour aller à la page d’accueil, effacez le cache,
affichez l’URL ou les informations WAP actuels.
Pour éditer les profils/accès Push ou afficher les
informations de sécurité.
Pour arrêter le navigateur.
88
Page 94
Navigateur
Favoris
Une fois que vous mettez en signet votre page favorite ou une page
à laquelle vous accédez fréquemment, vous pouvez passer
directement à cette page rapidement. Vous pouvez également
classer les pages favorites en 10 dossiers et renommer chaque
dossier.
Hors ligne ou en ligne :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Favoris
2. [192] pour défiler jusqu’au dossier favori requis 7 [0]
3. [192] pour défiler jusqu’au favori requis
4. Pour charger l’URL : [0]
Pour sélectionner l’option requise : [5] (Options)
Aller à la pagePour passer directement à la page Web.
Ajouter favorisPour ajouter à la liste des favoris.
ModifierPour modifier le nom et l’URL du favori sélectionné.
Déplacer versPour déplacer le favori sélectionné vers un autre dossier.
EffacerPour supprimer le favori sélectionné.
Envoyer favoriPour envoyer l’URL favorite via SMS ou MMS.
Effacer dossierPour effacer tous les favoris dans le dossier.
Renommer un dossier de favoris
[192] pour défiler jusqu’au dossier de favoris requis 7 [5]
(Options) 7 Sélectionnez Renommer7 Entrez un nouveau nom
de dossier 7 [0]
Supprimer tous les favoris
Dans la liste des favoris :
[5] (Options) 7 Sélectionnez Tout effacer7 [5] (Oui)
Tous les favoris enregistrés sont supprimés, et les noms de dossier
par défaut sont réinitialisés.
89
Page 95
Navigateur
Entrer une adresse
Vous pouvez aller directement à la page Web requise en entrant
l’URL.
Hors ligne ou en ligne :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Adresse
2. Entrez l’URL 7 [0]
Sauvegarder des fichiers média
Les images, mélodies ou vidéos sur la page Web peuvent être
sauvegardées dans Mes Documents.
Lorsque la page Web est affichée :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Sauvegarder média
2. [0]9[5] (Choisir) pour sauvegarder
Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des
contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone.
Définir comme Favori
Vous pouvez sauvegarder les URL de vos pages favorites dans
Favoris.
Lorsque la page Web est affichée :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajouter favori
2. Entrez le titre 7 [0]
3. [192] pour défiler jusqu’au dossier requis 7 [0]9[5]
(Enreg.)
90
Page 96
Navigateur
Messages push
Affichez le message push WAP et allez à l’URL.
Hors ligne ou en ligne :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Messages push
2. Pour charger l’URL : [0]
Pour sélectionner l’option requise : [5] (Options)
Aller à la pagePour passer directement à la page Web.
Voir message*
EffacerPour supprimer le message.
*1Disponible uniquement si le texte et l’URL sont envoyés depuis votre
fournisseur de services.
1
Pour voir le message.
Recharger la page
La page en cours peut être rechargée.
Lorsque la page Web est affichée :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Recharger page
91
Page 97
Navigateur
Avancés
Hors ligne ou en ligne :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Avancées
2. Sélectionnez l’option requise
Accueil
Effacer le cachePour supprimer le contenu enregistré dans le cache.
Afficher URL*
Envoyer URL*
Information WAPPour afficher les informations du navigateur WAP.
*1Disponible uniquement lorsque la page Web est affichée.
1
1
Pour passer directement à la page d’accueil
prédéterminée.
Pour voir l’URL de la page en cours.
Pour envoyer l’URL de la page en cours par SMS
ou MMS.
Réglages
Profils WAP
Si aucun réglage n’est présent, contactez votre fournisseur de
services.
Vous pouvez contrôler ou éditer les réglages de profil WAP actuels
ou ajouter des nouveaux réglages de profil WAP.
d Menu principal > Navigateur [Hors ligne]
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages
2. Sélectionnez Profils WAP
3. [192] pour défiler jusqu’au profil requis
4. [5] (Options) 7 Sélectionnez Activer, Modifier ou Effacer
5. Si Modifier est sélectionné, vous pouvez modifier les
informations suivantes : Nom du Profil, Page d'accueil, IP
Proxy, Port Proxy, Utiliser Proxy et Connexion données
Remarque : Vous devez configurer les réglages GPRS ou CSD avant de
configurer les réglages de profil WAP. Voir « Connexion données » à la
page 116.
92
Page 98
Navigateur
Accès push
Définissez l’accès push pour recevoir des messages WAP.
Hors ligne ou en ligne :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages
2. Sélectionnez Accès push
3. Sélectionnez Indication serv., Chargement serv. ou Autres
messages
4. Sélectionnez Activé ou Désactivée
Sécurité
Affichez les informations de sécurité.
Hors ligne ou en ligne :
1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages
2. Sélectionnez Sécurité
3. Sélectionnez l’élément requis
CertificatsSélectionnez Certificat 1-20.
Certificat*
Info session*
*1Disponible uniquement en connexion sécurisée.
1
1
Pour afficher le certificat actuel.
Pour afficher les informations relatives à la
session.
93
Page 99
Réglages
Structure du menu Réglages
Réglages Tél. ................... 95
Profils ..................................... 95
Langues ................................. 96
Date et heure ......................... 96
Eclairages .............................. 97
Réglages touches .................. 98
Remise à zéro ...................... 100
Réglages écran .............. 101
Fond d'écran ........................ 101
Icône menu ppal................... 101
Thèmes ................................ 102
Luminosité............................ 102
Rétro-éclairage..................... 103
Nom opérateur ..................... 103
Sons & alertes................ 103
Affect. sonnerie .................... 103
Volume entrant ..................... 104
Alerte message .................... 103
Volume messages................ 104
Sons d'alerte ........................ 104
Tonalté démarr. .................... 104
Tonalté arrêt ......................... 104
Vibreur.................................. 104
Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans
les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30.
Appels .............................105
Renvoi d'appels ....................105
Appel en attente ................... 106
Réponse toute touche ..........107
Clapet actif............................107
Réponse auto .......................107
Envoyer mon N° ................... 108
Durée appel ..........................108
Coûts services*
1*2
................ 108
Connectivité....................110
Infrarouge .............................110
Synchronisation*
Mess. Diffusions ................... 114
Réseau GSM........................115
Connexion données.............. 116
2
................. 112
Sécurité ...........................118
Entrer code PIN .................... 118
Changer PIN 2...................... 119
No Autorisés ......................... 119
Restr. appel .......................... 119
1
*
2
*
94
Page 100
Réglages
Réglages téléph
Profils
Vous pouvez basculer entre différents profils dans votre téléphone,
chacun d’entre eux ayant une combinaison spécifique de mode
d’alerte, de sonnerie, etc. Les profils sont configurés pour être
utilisés dans les environnements suivants :
NormalePour les réglages de tous les jours.
SilencieuxPour les occasions formelles.
RéunionPour les réunions.
ExtérieurPour les environnements bruyants.
Voi tur ePour les occasions de conduite.
Activation d’un profil
d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Profils
1. [192] pour défiler jusqu’au profil requis
2. [0]
OU
[5] (Options) 7 Sélectionnez Activer
Personnaliser un profil
Vous pouvez personnaliser les réglages individuels au sein d’un
profil. Pour plus de détails sur les réglages individuels, voir « Sons &
alertes » à la page 103.
d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Profils
1. [192] pour défiler jusqu’au profil requis
2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modifier
3. Sélectionnez le réglage requis
4. Sélectionnez l’élément requis
95
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.