Cover
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
DVD Video Camera
Model No.VDR-D300EG
VDR-D250EG
In der Abbildung ist das Modell VDR-D300 dargestellt.
VDR-D250 verfügt über keinen integrierten Blitz. L’illustration représente le VDR-D300.
Le VDR-D250 n’a pas de flash intégré.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
(VDR-D300)
LSQT1015 A
TECHNISCHE DATEN
VDR-D300 und VDR-D250
Bildformat |
|
|
|
|
|
(1280M960) |
|
|
|||
|
|
|
1 M |
|
|
||||||
Bildqualität |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 MB |
8 |
|
|
|
14 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 MB |
21 |
|
|
|
34 |
||||||
32 MB |
47 |
|
|
|
75 |
||||||
64 MB |
97 |
|
|
|
155 |
||||||
128 MB |
185 |
|
|
|
300 |
||||||
256 MB |
390 |
|
|
|
620 |
||||||
512 MB |
780 |
|
|
|
1230 |
||||||
1 GB |
1550 |
|
|
|
2470 |
||||||
2 GB |
3160 |
|
|
|
5030 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.3M (640M480)
45 95
100 200
220 440
440 880
880 1760
1760 3520
3520 7040
7040 14080
14080 28160
Die Anzahl der aufzunehmenden Bilder hängt von dem aufzunehmenden Objekt und davon ab, ob [ ] und [ ] gleichzeitig verwendet werden.
Bei der in der Tabelle aufgeführten Angaben handelt es sich jeweils um einen Näherungswert.
Weitere Punkte
167
LSQT1015
Gauche/Droite
Comme cet appareil émet de la chaleur lors de son utilisation, le faire fonctionner dans un endroit bien aéré ; ne pas l’installer dans une bibliothèque ou sur des étagères à moins qu’une ventilation adéquate ne soit assurée.
Afin de réduire le risque d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à des égouttements ou à
des éclaboussures et s’assurer qu’aucun objet rempli de liquide, comme des vases, n’est placé sur cet appareil.
Adaptateur CA
p La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’adaptateur c.a.
Avertissement
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle (ni l’arrière) ; ceux-ci ne contiennent aucune pièce utilisable par l’utilisateur.
Confier les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.
Compatibilité électromagnétique, électrique et magnétique
Ce symbole (CE) est situé sur la plaque signalétique.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
p Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants en bas âge pour qu’ils ne l’avalent pas s’ils s’en saisissent.
CLASSE 1
PRODUIT EQUIPE
IEC 60825-1:2001
ATTENTION
Ce produit contient une diode de laser d’une classe plus élevée que 1. Pour assurer une sécurité permanente, ne jamais retirer
les couvercles extérieurs ni essayer d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou
les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points
de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination
des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation
des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
168
LSQT1015
FRANÇAIS
Indemnisation relative aux contenus enregistrés
Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de la perte d’enregistrements en raison d’un dysfonctionnement ou défaut de cet appareil, de ses accessoires ou d’un média enregistrable.
Prenez soin de respecter les lois sur les droits d’auteur
L’enregistrement de cassettes ou de disques pré-enregistrés ou d’autres contenus publiés ou diffusés, dans un but autre qu’une utilisation personnelle privée, peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. Même dans le cas d’une utilisation privée, l’enregistrement
de certains contenus peut être restreint par la loi.
p Le logo SD est une marque de commerce.
p La Movie Camera utilise des technologies protégées par droit d’auteur et des technologies protégées par des brevets et des propriétés intellectuelles du Japon et des Etats-Unis. Pour utiliser ces technologies protégées par droit d’auteur, l’autorisation de Macrovision Company est nécessaire. Il est interdit de démonter ou de modifier la Movie Camera.
p Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
p LEICA est une marque déposée de Leica microsystems IR GmbH et DICOMAR est une marque déposée de Leica Camera AG.
p Microsoft®, Windows® et DirectX® sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
p IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation des Etats-Unis.
p Intel®, Pentium® et Celeron® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation.
p Les copies d’écrans de produits Microsoft sont utilisées avec l’autorisation de Microsoft Corporation.
p Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ces instructions sont généralement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit en question.
Ces instructions de fonctionnement sont destinées à être utilisées avec les modèles VDR-D300 et VDR-D250. Il se peut que les images soient légèrement différentes de l’original.
p Les illustrations utilisées dans ces instructions représentent le modèle VDR-D300, cependant, les explications se réfèrent aux différents modèles.
p Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon le modèle.
p Il se peut que les caractéristiques varient. Veuillez donc lire les instructions attentivement.
169
LSQT1015
Table des matières |
|
Avant d’utiliser l’appareil |
|
Caractéristiques ............................... |
172 |
Accessoires ...................................... |
174 |
Identification des pièces |
|
et manipulation................................. |
176 |
Utilisation de l’écran à cristaux liquides |
|
(ou ACL)................................................ |
182 |
Utilisation du viseur ............................... |
182 |
Utilisation de la télécommande ............. |
183 |
Disques et cartes.............................. |
186 |
Disques compatibles ............................. |
186 |
Cartes compatibles................................ |
189 |
Manipulation des disques et des cartes |
|
mémoire ................................................ |
190 |
Config |
|
Alimentation électrique.................... |
191 |
Chargement de la batterie..................... |
191 |
Branchement à la prise secteur ............ |
195 |
Mise en/hors marche de l’appareil ........ |
195 |
Insertion et retrait d’un disque........ |
198 |
Insertion et retrait d’une carte SD... |
200 |
Sélection d’un mode ........................ |
201 |
Comment utiliser la manette ........... |
202 |
Changement de la langue................ |
208 |
Utilisation de l’écran menu.............. |
209 |
Paramétrage de la date |
|
et de l’heure ...................................... |
212 |
Configuration de l’écran à cristaux |
|
liquides/viseur .................................. |
214 |
Enregistrement |
|
Avant d’enregistrer .......................... |
216 |
Enregistrement d’images animées.... |
218 |
Commutation du mode |
|
d’enregistrement d’images animées...... |
220 |
Enregistrement d’images fixes....... |
221 |
Nombre de pixels et qualité d’image |
|
pour l’enregistrement d’images fixes ..... |
224 |
Fonctions variées |
|
d’enregistrement.............................. |
226 |
Fonction zoom avant/arrière.................. |
226 |
Enregistrement de vous-même ............. |
228 |
Fonction de compensation |
|
de contre-jour ........................................ |
229 |
Fonction fondu d’ouverture/fondu |
|
de fermeture .......................................... |
230 |
Mode carnation...................................... |
232 |
Fonction macro télé ............................... |
233 |
Fonctions de vision en couleurs |
|
nocturne................................................. |
234 |
Enregistrement avec retardateur ........... |
235 |
Fonction de réduction du bruit |
|
du vent................................................... |
236 |
Mode large............................................. |
237 |
Stabilisateur de l’image.......................... |
238 |
Flash intégré (VDR-D300 |
|
uniquement)........................................... |
239 |
Réglages manuels |
|
à l’enregistrement............................ |
241 |
Mode scène ........................................... |
241 |
Mise au point manuelle.......................... |
243 |
Equilibre des blancs .............................. |
244 |
Réglage manuel de la vitesse |
|
d’obturation/de l’ouverture ..................... |
246 |
Lecture |
|
Lecture d’images animées.............. |
247 |
Lecture d’images fixes .................... |
251 |
Lecture d’images sous forme |
|
de diaporama......................................... |
252 |
170
LSQT1015
Edition |
|
Edition de scènes............................. |
253 |
Suppression de scènes ......................... |
253 |
Fractionnement d’une scène ................. |
255 |
Combinaison de scènes ........................ |
256 |
Utilisation de listes de lecture ........ |
257 |
Qu’est-ce qu’une liste de lecture ? ........ |
257 |
Création d’une nouvelle liste |
|
de lecture............................................... |
258 |
Lecture à partir d’une liste ..................... |
259 |
Edition d’une liste de lecture.................. |
260 |
Edition d’images fixes ..................... |
266 |
Suppression d’images fixes................... |
266 |
Verrouillage d’images fixes.................... |
268 |
Paramétrage DPOF............................... |
269 |
Gestion du disque et de la carte |
|
Formatage de disques et de cartes.... |
270 |
Formatage de disques........................... |
270 |
Formatage d’une carte SD..................... |
271 |
Finalisation d’un disque.................. |
272 |
Finalisation d’un disque ......................... |
272 |
Définalisation d’un disque DVD-RW...... |
273 |
Protection des disques contre |
|
l’effacement ...................................... |
274 |
Affichage des informations sur |
|
le disque............................................ |
275 |
Utilisation avec d’autres appareils |
|
Visionnement sur un téléviseur...... |
276 |
Lecture sur un téléviseur ....................... |
276 |
Utilisation avec un enregistreur/ |
|
lecteur DVD....................................... |
278 |
Lecture sur un enregistreur/ |
|
lecteur DVD ........................................... |
278 |
Reproduction d’enregistrements sur |
|
le disque dur d’un enregistreur DVD ..... |
279 |
Utilisation d’un magnétoscope....... |
280 |
Repiquage d’images sur d’autres |
|
dispositifs vidéo ..................................... |
280 |
Avec une imprimante |
|
(PictBridge)....................................... |
281 |
Avec un ordinateur |
|
Avant l’utilisation avec |
|
un ordinateur .................................... |
284 |
Ce que vous pouvez faire avec |
|
un ordinateur......................................... |
284 |
Contenus du CD-ROM fourni................ |
285 |
Environnement de fonctionnement ....... |
287 |
Contrat de Licence Utilisateur final ....... |
290 |
Installation......................................... |
291 |
Installer le DVD-RAM Driver ................. |
291 |
Installer DVD-MovieAlbumSE ............... |
293 |
Installer DVDfunSTUDIO ...................... |
294 |
Lecture du manuel de l’utilisateur |
|
des applications logicielles.................... |
295 |
Désinstallation d’une application |
|
logicielle ................................................ |
295 |
Connexion et reconnaissance......... |
296 |
Procédures de connexion |
|
et reconnaissance................................. |
296 |
A propos de l’affichage sur |
|
ordinateur.............................................. |
297 |
Pour débrancher le câble USB |
|
en toute sécurité ................................... |
298 |
Vérifier que l’appareil est bien reconnu |
|
par l’ordinateur ...................................... |
299 |
Créer un disque DVD-Vidéo |
|
sur un ordinateur.............................. |
300 |
Créer un disque DVD-Vidéo sur un |
|
ordinateur à partir d’un DVD-RAM |
|
ou DVD-RW (format VR)....................... |
300 |
Divers |
|
Menus ................................................ |
303 |
Liste des menus.................................... |
303 |
Autres menus........................................ |
305 |
Indicateurs ........................................ |
307 |
Indicateurs ............................................ |
307 |
Messages.............................................. |
310 |
Fonctions qui ne peuvent pas être |
|
utilisées simultanément ....................... |
313 |
Questions fréquemment posées..... |
314 |
Localisation des pannes.................. |
316 |
Précautions d’utilisation.................. |
322 |
Explication des termes .................... |
327 |
Spécifications ................................... |
329 |
Nombre d’images enregistrables |
|
sur une carte SD ................................... |
332 |
171
LSQT1015
Avant d’utiliser l’appareil
Caractéristiques
Caractéristiques
Enregistrement facile ! (F 218)
Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement. Un nouvel enregistrement ne peut écraser un enregistrement préalable.
Avant d’utiliser l’appareil |
Lecture facile ! (F 247) |
Les scènes enregistrées sont affichées sous la forme d’imagettes. |
|
Il est ainsi extrêmement facile de rechercher les scènes à visionner. |
|
|
|
|
Edition de scènes ! (F 253, 257) |
Il est possible de créer une vidéo originale (liste de lecture) en rassemblant vos scènes préférées et en les copiant sur un magnétoscope ou sur le disque dur d’un enregistreur de DVD.
172
LSQT1015
Caractéristiques
Utilisation avec un lecteur/enregistreur DVD ! (F 278)
Il suffit d’introduire le disque dans un lecteur/enregistreur DVD compatible avec les disques de 8 cm pour effectuer la lecture des scènes enregistrées au moyen du caméscope.
Si vous avez un enregistreur DVD avec disque dur, il est possible de copier sur le disque dur des scènes enregistrées sur un disque au moyen de cet appareil.
Utilisation avec un ordinateur ! (F 284)
Vous pouvez vous amuser à éditer des scènes à l’aide du logiciel situé sur le CD-ROM fourni et créer des DVD Vidéo originaux.
Avant d’utiliser l’appareil
173
LSQT1015
Accessoires
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
CGA-DU12
Adaptateur CA
VSK0651B (DE-974GB)
Câble CC
K2GJ2DZ00018
Câble AV/S
K2KZ9CB00001
Câble CA
K2CR2DA00004
Télécommande
N2QAEC000019
Pile bouton
CR2025
Capuchon d’objectif (VDR-D250 uniquement)
VYF3031
Bandoulière
VFC3506-1A
Câble USB
K1HA05CD0010
CD-ROM
Avant d’utiliser l’appareil
Tissu de nettoyage de disque
VFC3778-2
174
LSQT1015
Accessoires
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Adaptateur CA (VW-AD11E)
Pack batterie (lithium/CGA-DU12/ 1150 mAh)
Pack batterie (lithium/CGA-DU14/1360 mAh)
Pack batterie (lithium/CGA-DU21/2040 mAh)
Objectif grand angle (VW-LW3707M3E)
Téléobjectif (VW-LT3714ME)
Kit filtre (VW-LF37WE)
Lampe CC vidéo (VW-LDC10E)
Ampoule pour lampe CC vidéo (VZ-LL10E)
Microphone stéréo (VW-VMS2E)
Trépied (VW-CT45E)
Disque DVD-RAM 8 cm (simple face/ LM-AF30E)
Disque DVD-RAM 8 cm (double face/ LM-AF60E)
Disque DVD-RW 8 cm (simple face/ LM-RW30E)
Disque DVD-RW 8 cm (double face/ LM-RW60E)
Disque DVD-R 8 cm (simple face/ LM-RF30E)
Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
Avant d’utiliser l’appareil
175
LSQT1015
Identification des pièces et manipulation
Identification des pièces et manipulation
Avant d’utiliser l’appareil
1Objectif (LEICA DICOMAR) (VDR-D300) Objectif (VDR-D250)
2 |
Flash intégré (VDR-D300 uniquement) (F 239) |
3 |
Voyant d’enregistrement (F 305) |
4 |
Capteur d’équilibre des blancs/télécommande |
|
(F 245, 185) |
5 |
Couvercle du bornier |
6 |
Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (F 276, 280) |
7 |
Port USB [ ] (F 281, 296) |
8 |
Capuchon d’objectif (VDR-D300 uniquement) |
9 |
Microphone (incorporé, stéréo) |
10Borne pour microphone [MIC]
p Un microphone alimenté enfichable compatible peut être utilisé comme microphone externe.
p Lorsque l’appareil est connecté à l’aide d’un adaptateur CA, il arrive parfois que l’on entende du bruit, selon
le type de microphone. Si c’est le cas, veuillez utiliser la batterie pour alimenter l’appareil et le bruit cessera.
11Viseur (F 182)
A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.
12Touche de suppression [ ] (F 253, 264, 266)
13Zone d’ouverture de l’écran à cristaux liquides [OPEN] (F 182)
14Support de batterie/câble CC (F 192, 195)
15Interrupteur [OFF/ON] (F 195)
16Indicateur d’état (F 195)
17Molette de sélection de mode (F 201)
18Manette de commande (F 202)
1 |
8 |
2
3 4
9
5
6 10 7
15
16
11 |
17 |
|
|
|
18 |
12 |
19 |
|
|
13 |
|
14 |
20 |
|
p Déplacer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner. p Appuyer sur le centre pour confirmer la sélection.
19Touche de lancement/arrêt de l’enregistrement (F 218)
20Touche Menu [MENU] (F 209)
176
LSQT1015
Identification des pièces et manipulation
21Griffe porte-accessoire
p Certains accessoires, tels qu’un microphone stéréo (en option) peuvent être fixés ici.
22Molette de correction de l’oculaire (F 215)
23Levier de zoom [W/T] (F 226)
Levier de réglage du volume [ VOLUME ] (F 249)
24Touche de prise de vue [PHOTO SHOT] (F 221)
25Couvercle du logement de la carte mémoire (F 200)
26Logement de la carte (F 200)
27Réceptacle de trépied (F 181)
28Voyant d’accès à la carte mémoire (F 200)
29Touche d’éjection de la batterie [BATTERY RELEASE] (F 192)
30Haut-parleur
31Écran à cristaux liquides (F 182)
A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.
32Commutateur de sélection de mode [AUTO/ MANUAL/FOCUS] (F 217, 241)
33Touche d’alimentation de l’écran [POWER LCD] (F 214)
34Touche de réinitialisation [RESET] (F 320)
35Levier d’éjection du disque [DISC EJECT] (F 198)
36Voyant d’accès au disque/ordinateur [ACCESS/PC] (F 198, 297)
37Logement du disque (F 198)
38Courroie de la poignée (F 178)
39Point de fixation de la bandoulière (F 178)
30
31
39
21 |
22 23 |
24 |
25 26 27 28 29
|
|
|
32 |
l’appareil |
|
|
|
33 |
|
|
|
|
34 |
d’utiliserAvant |
35 |
36 |
37 |
38 |
177
LSQT1015
Identification des pièces et manipulation
Utilisation de la poignée
Régler la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.
Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet.
Tourner la courroie. Régler la longueur.
Fixer la courroie.
2 1 3
Avant d’utiliser l’appareil
Point de fixation de la bandoulière
Passer la bandoulière à travers le point |
|
de fixation et à travers la butée afin |
|
qu’elle ne puisse pas se détacher. Faire |
|
ressortir la partie d’au moins 2 cm. |
2 |
|
|
|
1 |
|
3 |
Passer l’extrémité opposée
de la bandoulière à travers le point et la fixer de la même manière.
178
LSQT1015
Identification des pièces et manipulation
Parasoleil
Pour retirer le parasoleil, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre . Pour
le mettre en place, le placer dans la fente , et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre . p (VDR-D300 uniquement) Le parasoleil possède un capuchon d’objectif intégré.
p Placer le protecteur MC ou le filtre ND du Kit de filtre (VW-LF37WE ; en option) devant le parasoleil. Ne placer aucun autre accessoire sur le parasoleil. (A l’exception du capuchon d’objectif)
(Se référeer au manuel de l’utilisateur du Kit de filtre.)
pLors de la mise en place du téléobjectif (VW-LT3714ME ; en option) ou du grand angle (VW-LW3707M3E ; en option), retirer d’abord le parasoleil.
(Référez-vous aux instructions de fonctionnement du téléobjectif ou du grand angle.)
p Lorsque 2 accessoires d’objectif, tels que le filtre ND et le téléobjectif, sont mis en place et que
le levier W/T est poussé vers le bas vers le côté W, les 4 coins de l’image sont assombris. (Dégradé)
Avant d’utiliser l’appareil
179
LSQT1015
Identification des pièces et manipulation
Avant d’utiliser l’appareil
Fixation du capuchon d’objectif (Fourni :VDR-D250 uniquement)/(Inclus dans le kit de filtre (VW-LF37WE; en option))
Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la surface de l’objectif.
p Lorsque le protecteur MC ou le filtre ND du kit de filtre (VW-LF37WE; en option) est fixé à l’avant du pare-soleil, utiliser le capuchon d’objectif inclus dans le kit de filtre.
1 Passer l’extrémité de la cordelette du capuchon d’objectif à travers la courroie.
2 Passer le capuchon d’objectif à travers la boucle constituée par la cordelette.
3 Pour mettre en place ou retirer le capuchon d’objectif, tenir les deux côtés du capuchon avec le pouce et l’index.
Pendant l’enregistrement
Le capuchon d’objectif retiré peut être fixé au point de fixation du capuchon d’objectif.
180
LSQT1015
Identification des pièces et manipulation
Sabot pour trépied
C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel.
(S’assurer de lire attentivement les instructions d’utilisation sur comment fixer le trépied au caméscope.)
p Lors de l’utilisation d’un trépied, le couvercle de la fente de la carte mémoire ne peut pas être ouvert. Mettre une carte mémoire SD en place avant de monter le caméscope sur le trépied. (F 200)
Avant d’utiliser l’appareil
181
LSQT1015
Identification des pièces et manipulation
Avant d’utiliser l’appareil
Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL)
Vous pouvez enregistrer l’image pendant que vous la regardez sur l’écran ACL ouvert.
1 Placer le doigt sur OPEN et tirer l’écran à cristaux liquides dans le sens de la flèche.
p Il peut s’ouvrir jusqu’à 90Q.
2 Régler l’angle de l’écran ACL selon les préférences.
p Il peut pivoter jusqu’à 180Q vers l’objectif ou 90Q vers le viseur.
|
|
p La luminosité et le niveau de couleur de l’écran ACL |
p Si l’écran ACL est tourné de 180Z vers l’objectif |
peuvent être réglés par le menu. (F 214) |
et que le viseur est sorti (pour vous enregistrer |
p S’il est ouvert ou pivoté de manière forcée, |
vous-même), l’écran ACL et le viseur s’allument |
le caméscope peut s’endommager ou tomber |
simultanément. |
en panne. |
|
Utilisation du viseur
Tirer le viseur.
Le viseur est alors activé. (Si l’écran ACL est ouvert, le viseur sera désactivé.)
pIl est possible d’ajuster la luminosité du viseur (F 214) ainsi que le champ de vision (F 215).
182
LSQT1015
Identification des pièces et manipulation
Utilisation de la télécommande
1 Touche de prise de vue [PHOTO SHOT]*
2Touche d’affichage à l’écran [EXT DISPLAY] (F 277)
3 |
Touche Date/Heure [DATE/TIME] (F 213) |
4 |
Touches des opérations de lecture (F 248, 249) |
5 |
Touche de suppression [ ]* |
6 |
Touches de direction [ , , , ] (F 211) |
7 |
Touches de lancement/arrêt de l’enregistrement |
|
[START/STOP]* |
8 |
Touches de zoom/volume [ZOOM, VOL]* |
9 |
Touche Menu [MENU]* (F 211) |
10 |
Touche d’entrée [ENTER] (F 211) |
* signifie que ces touches fonctionnent de la même manière que les touches correspondantes situées sur l’appareil.
1
2
3
4
5
6
START/
EXT PHOTO STOP
DISPLAY SHOT
DATE/ |
|
ZOOM |
TIME |
|
|
|
|
|
|
VOL |
|
SEARCH |
PLAY |
SEARCH |
STILL ADV |
PAUSE |
STILL ADV |
SKIP STOP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
10
Avant d’utiliser l’appareil
183
LSQT1015
Identification des pièces et manipulation
Installation d’une pile bouton
Veuillez installer la pile bouton fournie dans la télécommande avant de l’utiliser.
1 Tout en appuyant sur la butée , retirer le support de pile.
A
Avant d’utiliser l’appareil
2 Placer la pile bouton avec sa marque ( ) vers le haut et remettre en place le support de pile.
A propos de la pile bouton
p Lorsque la pile bouton est épuisée, la remplacer par p Conserver la pile bouton hors de porter des enfants. une pile neuve (numéro de pièce : CR2025).
Normalement, la pile devrait durer environ 1 an, mais cela dépend de la fréquence d’utilisation de l’appareil.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer la pile que par une pile du même type ou de type équivalent recommandée par le fabricant de l’appareil. Veuillez éliminer les piles usagées en suivant les instructions du fabricant.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100 ZC ou brûler. Conserver la pile bouton hors de porter des enfants. Ne jamais porter une pile bouton à la bouche. En cas d’ingestion, appelez votre médecin.
184
LSQT1015
Identification des pièces et manipulation
Plage d’utilisation de la télécommande
Distance entre la télécommande et le capteur de télécommande de l’appareil : Environ 5 m maxi
Angle : Environ 10Q vers le haut et 15Q vers le bas, la gauche A et la droite
p La télécommande est prévue pour être utilisée à l’intérieur. A l’extérieur ou dans des conditions
de forte luminosité, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement même dans la plage d’utilisation prévue.
Avant d’utiliser l’appareil
185
LSQT1015
Disques et cartes
Disques et cartes
Disques compatibles
Avant d’utiliser l’appareil
Type de disque |
DVD-RAM |
DVD-RW |
DVD-R |
|
8 cm |
8 cm |
8 cm |
|
Une face/ |
Une face/double face |
Une face/ |
|
double face |
|
double face |
|
|
|
|
|
|
(DVD-RAM |
|
[DVD-RW Ver. 1.1/ |
(DVD-R pour |
||||||
|
|
|
usage général |
||||||||
|
|
Ver. 2.1) |
|
2X-SPEED (2X/1X)] |
|||||||
|
|
|
Ver. 2.0) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Format |
Format |
Format |
|
|
|
|
|
|
|||
d’enregistrement |
d’enregistre- |
d’enregis- |
Format |
Format |
|||||||
|
|
ment |
trement |
DVD-Vidéo |
DVD-Vidéo |
||||||
|
|
DVD-Vidéo |
DVD-Vidéo |
(format vidéo) |
(format vidéo) |
||||||
|
|
(format VR) |
(format VR) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caractéristique |
Disque |
Disque |
Un seul |
Un seul |
|||||||
|
|
réinscriptible |
réinscriptible |
enregistrement*1 |
enregistrement |
||||||
Affichage à l’écran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Symbole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’identification utilisé |
(RAM) |
(-RW‹VR›) |
(-RW‹V›) |
(-R) |
|||||||
dans ce manuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p Suppression |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de scènes |
q |
q |
– |
|
– |
|||||
|
enregistrées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p Edition sur cet |
q |
q |
– |
|
– |
|||||
|
appareil |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p Lecture sur |
q*3 |
q*4 |
q*5 |
q*5 |
||||||
|
d’autres appareils*2 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p Enregistrement |
– |
q |
q*6 |
|
– |
|||||
|
après finalisation |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
q : disponible |
– : non disponible |
*1 Après formatage, le disque peut être utilisé à répétition. (F 270)
*2 Lecteurs DVD et enregistreurs DVD prenant en charge les disques de 8 cm. *3 La lecture est possible sur des appareils compatibles.
*4 La lecture est possible sur des appareils compatibles. (Il est possible que le disque doive être finalisé sur cet appareil.)
*5 Le disque doit être finalisé sur cet appareil. (F 272) *6 Définaliser le disque. (F 273)
186
LSQT1015
Disques et cartes
p Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur un disque au moyen de cet appareil.
p Avec des disques double face, il n’est pas possible de lire ni d’enregistrer sans interruption d’une face à l’autre. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner.
p Les disques logés dans un support, une cartouche ou un étui ne peuvent être utilisés. Toujours retirer les disques de leur contenant avant de les utiliser.
p Il est recommandé d’utiliser des disques Panasonic. Normalement, les disques compatibles avec la norme DVD peuvent être utilisés pour l’enregistrement et la lecture sans aucun problème. Néanmoins, certains disques disponibles dans le commerce ne correspondent pas à la norme DVD en matière de qualité et de performance. Si vous utilisez l’un de ces disques, vous ne pourrez peut-être pas enregistrer ou lire normalement. (Le message “DVD PANASONIC RECOMMANDES.” apparaît.) Référez-vous au site de support suivant pour obtenir des informations à propos des disques qui ont été certifiés compatibles par Panasonic. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Ce site est uniquement en anglais.)
p Les disques enregistrés sur ce caméscope pourraient ne pas pouvoir être pris en charge sur d’autres appareils.
p L’enregistrement sur DVD-R au format VR n’est pas pris en charge.
p Si un DVD-RW ou un DVD-R est utilisé, ne pas effectuer les opérations suivantes car cela pourrait rendre les disques inutilisables.
–Enregistrer au moyen d’autres appareils sur un disque contenant des enregistrements effectués au moyen de ce caméscope.
–Enregistrer au moyen de ce caméscope sur un disque contenant des enregistrements effectués au moyen d’autres appareils.
–Mettre en place un disque définalisé dans d’autres appareils.
A propos des autres types de format d’enregistrement
Qu’est-ce que le format d’enregistrement DVD-Vidéo (format VR) ?
Ce format d’enregistrement sur disques DVD permet des enregistrements répétés sur un même disque ainsi que la création de listes de lecture. Avec cet appareil,
il est possible d’enregistrer sur disques DVD-RAM et DVD-RW au format VR.
Disques non compatibles p DVD-RAM (2,6 Go) Ver. 1.0 p DVD-R (3,9 Go) Ver. 1.0
p DVD-R (4,7 Go) pour Authoring Ver. 2.0 p RW
p R
p DVD-R DL
p Disques d’un diamètre autre que 8 cm p Disques à double couche
Qu’est-ce que le format DVD-Vidéo (format vidéo) ?
Après avoir été finalisé, un disque enregistré selon ce format peut être pris en charge par la plupart des lecteurs DVD.
Avec cet appareil, il est possible d’enregistrer sur disques DVD-RW et DVD-R.
p DVD-ROM |
p Disque optique |
p DVD-Vidéo |
p MD |
p CD-R |
p iD |
p CD-RW |
p Disquette |
p CD |
p CD-ROM |
p LD |
|
Avant d’utiliser l’appareil
187
LSQT1015
Disques et cartes
Utilisation de disques DVD-RW neufs
Avant d’utiliser l’appareil
Lorsqu’un disque DVD-RW est utilisé, sélectionner le format d’enregistrement DVD-Vidéo (format VR) ou format DVD-Vidéo (format vidéo), puis formater le disque. (F 187, A propos des autres types de format d’enregistrement)
1Lorsqu’un disque DVD-RW neuf est mis en place dans l’appareil, l’écran ci-contre s’affiche. Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
2 Sélectionner le type de format, puis appuyer sur la manette de commande.
VIDEO : Format DVD-Vidéo
VR : Format d’enregistrement DVD-Vidéo
3Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
pPour changer le type de format, reformater le disque. (F 270)
Si le disque est formaté, toutes les données qui y sont enregistrées seront supprimées.
188
LSQT1015
Disques et cartes
Cartes compatibles
Type de carte |
|
Carte mémoire SD |
|
|
|
Capacité |
8 |
Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, |
|
2 |
Go (Maximum) |
|
|
|
Symbole d’identification |
|
(SD) |
utilisé dans ce manuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
p Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées sur une carte SD au moyen de cet appareil.
p Prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant. (Ce site est uniquement en anglais.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
p Pour les besoins du présent manuel, la carte mémoire SD et la carte miniSD™ sont toutes deux désignées par l’expression “carte SD”.
p Cet appareil prend en charge les cartes SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16 sur la base des spécifications normalisées de la carte SD.
p Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil (tel qu’un ordinateur), le temps nécessaire pour enregistrer pourrait être plus long et la carte SD pourrait ne pas être utilisable. (F 271)
p Il est recommandé d’utiliser une carte SD de marque Panasonic.
p Lorsque le commutateur de prévention d’effacement de la carte mémoire SD est en position de verrouillage, aucun enregistrement, suppression ou édition ne peut être fait sur la carte.
Commutateur de prévention |
État verrouillé |
d’effacement |
|
p Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants en bas âge pour qu’ils ne l’avalent pas s’ils s’en saisissent.
p Cet appareil ne peut pas prendre en charge les cartes MultiMediaCard.
A propos de la carte miniSD™
p Assurez-vous d’insérer les cartes miniSD™ dans l’adaptateur de carte prévu à cet effet avant utilisation. Le fait d’insérer une carte sans adaptateur dans cet appareil peut endommager ce dernier ou la carte.
p Ne pas mettre en place un adaptateur de carte vide. Ne pas laisser l’adaptateur en place dans l’appareil lors de l’introduction ou du retrait d’une carte miniSD™. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil
189
LSQT1015
Disques et cartes
Avant d’utiliser l’appareil
Manipulation des disques et des cartes mémoire
Comment tenir un disque ou une carte mémoire
Ne pas toucher la surface enregistrée ni les contacts de la carte mémoire.
S’il y a de la saleté sur le disque
Nettoyez-le avec le chiffon de nettoyage de disque fourni. Essuyez le disque en partant du centre vers les bords pour retirer la saleté. N’appuyez pas trop fort lorsque vous essuyez le disque car cela pourrait l’erafler. De même, n’utilisez pas de solvants (diluant, eau, agent antistatique, détergent, etc.).
Précautions de manipulation
p Prendre soin à ne pas rayer le disque et à le protéger contre la poussière et la saleté. p Ne pas apposer d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques.
(Cela pourrait entraîner la voilure du disque et une rotation déséquilibrée susceptible de rendre le disque inutilisable.)
p Écrire sur la surface imprimée du disque avec un crayon feutre à base d’huile. Ne pas utiliser de stylo à bille ou tout autre instrument d’écriture à pointe dure.
p Ne pas utiliser de nettoyeur en vaporisateur, de benzène, de diluant pour peinture, de liquide de prévention d’électricité statique ni aucun autre solvant.
p Ne pas utiliser de protecteur ni de couvercle anti-éraflure.
p Eviter d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, aux détritus ou à la poussière. p Ne pas faire tomber, empiler ni heurter les disques. Ne placer aucun objet sur un disque. p Ne pas utiliser les disques suivants :
–Disques avec des parties exposées restantes d’autocollants ou d’étiquettes.
–Disques gondolés ou fissurés.
–Disques de forme irrégulière (en forme de cœur par exem-
ple).
p Ne pas placer les disques dans les endroits suivants :
–Sous les rayons directs du soleil.
–Dans des lieux très poussiéreux ou humides.
–Près d’une source de chaleur.
–Endroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la formation de condensation).
–En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques.
p Pour protéger les disques et les cartes, toujours les ranger dans leur étui après usage.
190
LSQT1015
Config
Alimentation électrique
Alimentation électrique
Chargement de la batterie
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil.
p Si le câble CC est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas chargée. Débrancher le câble CC de l’adaptateur secteur.
1Brancher le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.
2 Mettre la batterie dans son logement en alignant les repères, puis la brancher solidement.
p La prise de sortie du câble CA n’est pas complètement insérée dans la prise de l’adaptateur secteur. Comme montré sur , il y a un espace.
Voyant de recharge
Lumière fixe :Recharge en cours Éteint : Recharge terminée
Clignotant : La batterie est trop déchargée (décharge excessive). D’ici peu, le voyant s’allumera et la recharge normale commencera.
Lorsque la température de la batterie est excessivement haute ou basse, le voyant CHARGE clignote et le temps de recharge sera plus long que d’habitude.
p Temps de recharge de la batterie (F 193) |
p Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la qualité |
p Il est recommandé d’utiliser des batteries |
de cet appareil n’est pas garantie. |
Panasonic. |
|
Config
191
LSQT1015
Alimentation électrique
Installation de la batterie
Pousser la batterie contre le support de batterie et la faire glisser jusqu’à ce qu’elle clique.
Retrait de la batterie
Tout en faisant glisser le levier BATTERY RELEASE, faire glisser la batterie pour la retirer.
p Tenir la batterie avec votre main afin qu’elle ne tombe pas.
pAvant de retirer la pile, s’assurer de mettre
le commutateur OFF/ON sur OFF et vérifier que l’indicateur d’état est éteint avant de retirer la pile.
Config
192
LSQT1015
Alimentation électrique
Temps de chargement et temps enregistrable
Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous montrent les durées à une température de 25 QC et à une humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25 QC, le temps de recharge sera plus long.
Temps de chargement
p Les temps de chargement indiqués dans ce tableau sont des estimations. p “2 h 25 min” indique 2 heures 25 minutes.
Numéro de modèle |
Tension/capacité |
Temps de chargement |
|
de batterie |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Batterie fournie/ |
7,2 V/1150 mAh |
2 h 25 min |
|
CGA-DU12 (en option) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
CGA-DU14 (en option) |
7,2 V/1360 mAh |
2 h 45 min |
|
CGA-DU21 (en option) |
7,2 V/2040 mAh |
3 h 55 min |
|
|
|
|
Autonomie
p Les durées indiquent le temps d’enregistrement lorsque le viseur est utilisé. Les durées entre parenthèses indiquent le temps d’enregistrement lorsque l’écran ACL est utilisé.
p Le temps enregistrable intermittent fait référence au temps enregistrable lorsque l’on répète des opérations d’enregistrement et d’arrêt. En réalité, il peut être plus court.
p Les temps d’enregistrement indiqués dans ce tableau sont des estimations. p “1 h 25 min” indique 1 heure 25 minutes.
VDR-D300 |
|
|
|
(Avec un disque DVD-RAM) |
||
|
|
|
|
|
|
|
Numéro |
Tension/ |
Mode |
Temps enregistra- |
Temps |
||
de modèle |
d’enregis- |
ble maximum |
enregistrable |
|||
capacité |
||||||
de batterie |
trement |
en continu |
intermittent |
|||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XP |
1 h 25 min |
40 min |
|
|
|
|
(1 h 20 min) |
(40 min) |
||
Batterie fournie/ |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
7,2 V/ |
|
1 h 35 min |
45 min |
|||
CGA-DU12 |
SP |
|||||
1150 mAh |
(1 h 30 min) |
(45 min) |
||||
(en option) |
|
|||||
|
|
|
|
|
||
|
|
LP |
1 h 40 min |
50 min |
||
|
|
|
||||
|
|
|
(1 h 35 min) |
(45 min) |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XP |
1 h 45 min |
50 min |
|
|
|
|
(1 h 40 min) |
(50 min) |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
CGA-DU14 |
7,2 V/ |
SP |
2 h |
1 h |
||
(en option) |
1360 mAh |
(1 h 50 min) |
(55 min) |
|||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LP |
2 h 5 min |
1 h |
|
|
|
|
(1 h 55 min) |
(55 min) |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
XP |
2 h 40 min |
1 h 20 min |
|
|
|
|
(2 h 35 min) |
(1 h 15 min) |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
CGA-DU21 |
7,2 V/ |
SP |
3 h |
1 h 30 min |
||
(en option) |
2040 mAh |
(2 h 50 min) |
(1 h 25 min) |
|||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LP |
3 h 10 min |
1 h 35 min |
|
|
|
|
(2 h 55 min) |
(1 h 25 min) |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Config
193
LSQT1015
Alimentation électrique
Config
VDR-D250 |
|
|
(Avec un disque DVD-RAM) |
||
|
|
|
|
|
|
Numéro |
Tension/ |
Mode |
Temps enregistra- |
Temps |
|
de modèle |
d’enregis- |
ble maximum |
enregistrable |
||
capacité |
|||||
de batterie |
trement |
en continu |
intermittent |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
XP |
1 h 30 min |
45 min |
|
|
|
(1 h 25 min) |
(40 min) |
||
Batterie fournie/ |
|
|
|||
|
|
|
|
||
7,2 V/ |
|
1 h 40 min |
50 min |
||
CGA-DU12 |
SP |
||||
1150 mAh |
(1 h 35 min) |
(45 min) |
|||
(en option) |
|
||||
|
|
|
|
||
|
LP |
1 h 45 min |
50 min |
||
|
|
||||
|
|
(1 h 35 min) |
(45 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
XP |
1 h 50 min |
55 min |
|
|
|
(1 h 45 min) |
(50 min) |
||
|
|
|
|||
CGA-DU14 |
7,2 V/ |
|
|
|
|
SP |
2 h 5 min |
1 h |
|||
(en option) |
1360 mAh |
(1 h 55 min) |
(55 min) |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
LP |
2 h 10 min |
1 h 5 min |
|
|
|
(2 h) |
(1 h) |
||
|
|
|
|||
|
|
XP |
2 h 50 min |
1 h 25 min |
|
|
|
(2 h 40 min) |
(1 h 20 min) |
||
|
|
|
|||
CGA-DU21 |
7,2 V/ |
|
|
|
|
SP |
3 h 10 min |
1 h 35 min |
|||
(en option) |
2040 mAh |
(2 h 55 min) |
(1 h 25 min) |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
LP |
3 h 15 min |
1 h 35 min |
|
|
|
(3 h 5 min) |
(1 h 30 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
p Au fur et à mesure de la réduction de la capacité de la batterie, l’affichage change :
. Si la batterie se décharge,
(
) clignote.
pLe temps enregistrable deviendra plus court dans les cas suivants :
–Lorsque vous utilisez le viseur et l’écran à cristaux liquides simultanément en tournant l’écran ACL vers l’avant pour vous enregistrer vousmême, en utilisant la fonction de vision en couleurs nocturne 0 Lux, etc.
–Lorsque vous utilisez cet appareil avec l’écran ACL éclairé en appuyant sur la touche POWER LCD.
pLa batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également de la chaleur pendant son utilisation. Cela est tout
àfait normal et n’est le signe d’aucune défectuosité.
pPlus la température est basse, moins l’autonomie de la batterie est grande. Il est recommandé d’avoir sous la main une batterie de remplacement
de manière à ne pas être pris de court lors d’un enregistrement.
194
LSQT1015
Alimentation électrique
Branchement à la prise secteur
1 Brancher le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.
2 Brancher le cordon d’alimentation CC dans l’adaptateur secteur.
3 Brancher le cordon d’alimentation CC dans la prise d’alimentation du caméscope.
p Ne pas utiliser le câble CA avec un autre appareil puisqu’il est exclusivement conçu pour ce caméscope. Ne pas utiliser le câble secteur d’un autre appareil avec ce caméscope.
pLorsque le cordon d’alimentation CC est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée.
Mise en/hors marche de l’appareil
p (VDR-D250 uniquement) Lors de l’enregistrement, retirer le capuchon d’objectif avant d’allumer l’appareil.
Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement. (F 327)
Comment mettre sous tension
Tout en appuyant sur la touche ,
placer l’interrupteur OFF/ON sur ON.
L’indicateur d’état s’allume et l’appareil est mis
sous tension.
p (VDR-D300 uniquement) Dans le mode enregistrement de disque ou le mode enregistrement
de carte, le capuchon d’objectif s’ouvre. p Lorsque l’appareil est mis sous tension pour
la première fois, un message vous demandant
de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionner [OUI] et régler la date et l’heure. (F 212)
Config
195
LSQT1015