PANASONIC VDR-D250 User Manual [fr]

0 (0)

Cover

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

DVD Video Camera

Model No.VDR-D300EG

VDR-D250EG

In der Abbildung ist das Modell VDR-D300 dargestellt.

VDR-D250 verfügt über keinen integrierten Blitz. L’illustration représente le VDR-D300.

Le VDR-D250 n’a pas de flash intégré.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor

der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.

(VDR-D300)

LSQT1015 A

TECHNISCHE DATEN

VDR-D300 und VDR-D250

Bildformat

 

 

 

 

 

(1280M960)

 

 

 

 

 

1 M

 

 

Bildqualität

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 MB

8

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 MB

21

 

 

 

34

32 MB

47

 

 

 

75

64 MB

97

 

 

 

155

128 MB

185

 

 

 

300

256 MB

390

 

 

 

620

512 MB

780

 

 

 

1230

1 GB

1550

 

 

 

2470

2 GB

3160

 

 

 

5030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.3M (640M480)

45 95

100 200

220 440

440 880

880 1760

1760 3520

3520 7040

7040 14080

14080 28160

Die Anzahl der aufzunehmenden Bilder hängt von dem aufzunehmenden Objekt und davon ab, ob [ ] und [ ] gleichzeitig verwendet werden.

Bei der in der Tabelle aufgeführten Angaben handelt es sich jeweils um einen Näherungswert.

Weitere Punkte

167

LSQT1015

Gauche/Droite

Comme cet appareil émet de la chaleur lors de son utilisation, le faire fonctionner dans un endroit bien aéré ; ne pas l’installer dans une bibliothèque ou sur des étagères à moins qu’une ventilation adéquate ne soit assurée.

Afin de réduire le risque d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à des égouttements ou à

des éclaboussures et s’assurer qu’aucun objet rempli de liquide, comme des vases, n’est placé sur cet appareil.

Adaptateur CA

p La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’adaptateur c.a.

Avertissement

Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle (ni l’arrière) ; ceux-ci ne contiennent aucune pièce utilisable par l’utilisateur.

Confier les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.

Compatibilité électromagnétique, électrique et magnétique

Ce symbole (CE) est situé sur la plaque signalétique.

Utiliser uniquement les accessoires recommandés.

p Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants en bas âge pour qu’ils ne l’avalent pas s’ils s’en saisissent.

CLASSE 1

PRODUIT EQUIPE

IEC 60825-1:2001

ATTENTION

Ce produit contient une diode de laser d’une classe plus élevée que 1. Pour assurer une sécurité permanente, ne jamais retirer

les couvercles extérieurs ni essayer d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.

Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou

les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent

pas être jetés avec les ordures ménagères.

Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points

de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.

Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.

Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination

des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l’évacuation

des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.

Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

168

LSQT1015

FRANÇAIS

Indemnisation relative aux contenus enregistrés

Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de la perte d’enregistrements en raison d’un dysfonctionnement ou défaut de cet appareil, de ses accessoires ou d’un média enregistrable.

Prenez soin de respecter les lois sur les droits d’auteur

L’enregistrement de cassettes ou de disques pré-enregistrés ou d’autres contenus publiés ou diffusés, dans un but autre qu’une utilisation personnelle privée, peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. Même dans le cas d’une utilisation privée, l’enregistrement

de certains contenus peut être restreint par la loi.

p Le logo SD est une marque de commerce.

p La Movie Camera utilise des technologies protégées par droit d’auteur et des technologies protégées par des brevets et des propriétés intellectuelles du Japon et des Etats-Unis. Pour utiliser ces technologies protégées par droit d’auteur, l’autorisation de Macrovision Company est nécessaire. Il est interdit de démonter ou de modifier la Movie Camera.

p Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

“Dolby” et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

p LEICA est une marque déposée de Leica microsystems IR GmbH et DICOMAR est une marque déposée de Leica Camera AG.

p Microsoft®, Windows® et DirectX® sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.

p IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation des Etats-Unis.

p Intel®, Pentium® et Celeron® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation.

p Les copies d’écrans de produits Microsoft sont utilisées avec l’autorisation de Microsoft Corporation.

p Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ces instructions sont généralement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit en question.

Ces instructions de fonctionnement sont destinées à être utilisées avec les modèles VDR-D300 et VDR-D250. Il se peut que les images soient légèrement différentes de l’original.

p Les illustrations utilisées dans ces instructions représentent le modèle VDR-D300, cependant, les explications se réfèrent aux différents modèles.

p Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon le modèle.

p Il se peut que les caractéristiques varient. Veuillez donc lire les instructions attentivement.

169

LSQT1015

Table des matières

 

Avant d’utiliser l’appareil

 

Caractéristiques ...............................

172

Accessoires ......................................

174

Identification des pièces

 

et manipulation.................................

176

Utilisation de l’écran à cristaux liquides

 

(ou ACL)................................................

182

Utilisation du viseur ...............................

182

Utilisation de la télécommande .............

183

Disques et cartes..............................

186

Disques compatibles .............................

186

Cartes compatibles................................

189

Manipulation des disques et des cartes

 

mémoire ................................................

190

Config

 

Alimentation électrique....................

191

Chargement de la batterie.....................

191

Branchement à la prise secteur ............

195

Mise en/hors marche de l’appareil ........

195

Insertion et retrait d’un disque........

198

Insertion et retrait d’une carte SD...

200

Sélection d’un mode ........................

201

Comment utiliser la manette ...........

202

Changement de la langue................

208

Utilisation de l’écran menu..............

209

Paramétrage de la date

 

et de l’heure ......................................

212

Configuration de l’écran à cristaux

 

liquides/viseur ..................................

214

Enregistrement

 

Avant d’enregistrer ..........................

216

Enregistrement d’images animées....

218

Commutation du mode

 

d’enregistrement d’images animées......

220

Enregistrement d’images fixes.......

221

Nombre de pixels et qualité d’image

 

pour l’enregistrement d’images fixes .....

224

Fonctions variées

 

d’enregistrement..............................

226

Fonction zoom avant/arrière..................

226

Enregistrement de vous-même .............

228

Fonction de compensation

 

de contre-jour ........................................

229

Fonction fondu d’ouverture/fondu

 

de fermeture ..........................................

230

Mode carnation......................................

232

Fonction macro télé ...............................

233

Fonctions de vision en couleurs

 

nocturne.................................................

234

Enregistrement avec retardateur ...........

235

Fonction de réduction du bruit

 

du vent...................................................

236

Mode large.............................................

237

Stabilisateur de l’image..........................

238

Flash intégré (VDR-D300

 

uniquement)...........................................

239

Réglages manuels

 

à l’enregistrement............................

241

Mode scène ...........................................

241

Mise au point manuelle..........................

243

Equilibre des blancs ..............................

244

Réglage manuel de la vitesse

 

d’obturation/de l’ouverture .....................

246

Lecture

 

Lecture d’images animées..............

247

Lecture d’images fixes ....................

251

Lecture d’images sous forme

 

de diaporama.........................................

252

170

LSQT1015

Edition

 

Edition de scènes.............................

253

Suppression de scènes .........................

253

Fractionnement d’une scène .................

255

Combinaison de scènes ........................

256

Utilisation de listes de lecture ........

257

Qu’est-ce qu’une liste de lecture ? ........

257

Création d’une nouvelle liste

 

de lecture...............................................

258

Lecture à partir d’une liste .....................

259

Edition d’une liste de lecture..................

260

Edition d’images fixes .....................

266

Suppression d’images fixes...................

266

Verrouillage d’images fixes....................

268

Paramétrage DPOF...............................

269

Gestion du disque et de la carte

Formatage de disques et de cartes....

270

Formatage de disques...........................

270

Formatage d’une carte SD.....................

271

Finalisation d’un disque..................

272

Finalisation d’un disque .........................

272

Définalisation d’un disque DVD-RW......

273

Protection des disques contre

 

l’effacement ......................................

274

Affichage des informations sur

 

le disque............................................

275

Utilisation avec d’autres appareils

Visionnement sur un téléviseur......

276

Lecture sur un téléviseur .......................

276

Utilisation avec un enregistreur/

 

lecteur DVD.......................................

278

Lecture sur un enregistreur/

 

lecteur DVD ...........................................

278

Reproduction d’enregistrements sur

 

le disque dur d’un enregistreur DVD .....

279

Utilisation d’un magnétoscope.......

280

Repiquage d’images sur d’autres

 

dispositifs vidéo .....................................

280

Avec une imprimante

 

(PictBridge).......................................

281

Avec un ordinateur

 

Avant l’utilisation avec

 

un ordinateur ....................................

284

Ce que vous pouvez faire avec

 

un ordinateur.........................................

284

Contenus du CD-ROM fourni................

285

Environnement de fonctionnement .......

287

Contrat de Licence Utilisateur final .......

290

Installation.........................................

291

Installer le DVD-RAM Driver .................

291

Installer DVD-MovieAlbumSE ...............

293

Installer DVDfunSTUDIO ......................

294

Lecture du manuel de l’utilisateur

 

des applications logicielles....................

295

Désinstallation d’une application

 

logicielle ................................................

295

Connexion et reconnaissance.........

296

Procédures de connexion

 

et reconnaissance.................................

296

A propos de l’affichage sur

 

ordinateur..............................................

297

Pour débrancher le câble USB

 

en toute sécurité ...................................

298

Vérifier que l’appareil est bien reconnu

 

par l’ordinateur ......................................

299

Créer un disque DVD-Vidéo

 

sur un ordinateur..............................

300

Créer un disque DVD-Vidéo sur un

 

ordinateur à partir d’un DVD-RAM

 

ou DVD-RW (format VR).......................

300

Divers

 

Menus ................................................

303

Liste des menus....................................

303

Autres menus........................................

305

Indicateurs ........................................

307

Indicateurs ............................................

307

Messages..............................................

310

Fonctions qui ne peuvent pas être

 

utilisées simultanément .......................

313

Questions fréquemment posées.....

314

Localisation des pannes..................

316

Précautions d’utilisation..................

322

Explication des termes ....................

327

Spécifications ...................................

329

Nombre d’images enregistrables

 

sur une carte SD ...................................

332

171

LSQT1015

PANASONIC VDR-D250 User Manual

Avant d’utiliser l’appareil

Caractéristiques

Caractéristiques

Enregistrement facile ! (F 218)

Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement. Un nouvel enregistrement ne peut écraser un enregistrement préalable.

Avant d’utiliser l’appareil

Lecture facile ! (F 247)

Les scènes enregistrées sont affichées sous la forme d’imagettes.

Il est ainsi extrêmement facile de rechercher les scènes à visionner.

 

 

Edition de scènes ! (F 253, 257)

Il est possible de créer une vidéo originale (liste de lecture) en rassemblant vos scènes préférées et en les copiant sur un magnétoscope ou sur le disque dur d’un enregistreur de DVD.

172

LSQT1015

Caractéristiques

Utilisation avec un lecteur/enregistreur DVD ! (F 278)

Il suffit d’introduire le disque dans un lecteur/enregistreur DVD compatible avec les disques de 8 cm pour effectuer la lecture des scènes enregistrées au moyen du caméscope.

Si vous avez un enregistreur DVD avec disque dur, il est possible de copier sur le disque dur des scènes enregistrées sur un disque au moyen de cet appareil.

Utilisation avec un ordinateur ! (F 284)

Vous pouvez vous amuser à éditer des scènes à l’aide du logiciel situé sur le CD-ROM fourni et créer des DVD Vidéo originaux.

Avant d’utiliser l’appareil

173

LSQT1015

Accessoires

Accessoires

Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.

Batterie

CGA-DU12

Adaptateur CA

VSK0651B (DE-974GB)

Câble CC

K2GJ2DZ00018

Câble AV/S

K2KZ9CB00001

Câble CA

K2CR2DA00004

Télécommande

N2QAEC000019

Pile bouton

CR2025

Capuchon d’objectif (VDR-D250 uniquement)

VYF3031

Bandoulière

VFC3506-1A

Câble USB

K1HA05CD0010

CD-ROM

Avant d’utiliser l’appareil

Tissu de nettoyage de disque

VFC3778-2

174

LSQT1015

Accessoires

Accessoires optionnels

Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.

Adaptateur CA (VW-AD11E)

Pack batterie (lithium/CGA-DU12/ 1150 mAh)

Pack batterie (lithium/CGA-DU14/1360 mAh)

Pack batterie (lithium/CGA-DU21/2040 mAh)

Objectif grand angle (VW-LW3707M3E)

Téléobjectif (VW-LT3714ME)

Kit filtre (VW-LF37WE)

Lampe CC vidéo (VW-LDC10E)

Ampoule pour lampe CC vidéo (VZ-LL10E)

Microphone stéréo (VW-VMS2E)

Trépied (VW-CT45E)

Disque DVD-RAM 8 cm (simple face/ LM-AF30E)

Disque DVD-RAM 8 cm (double face/ LM-AF60E)

Disque DVD-RW 8 cm (simple face/ LM-RW30E)

Disque DVD-RW 8 cm (double face/ LM-RW60E)

Disque DVD-R 8 cm (simple face/ LM-RF30E)

Remarque concernant les batteries et piles

Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers.

Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.

Avant d’utiliser l’appareil

175

LSQT1015

Identification des pièces et manipulation

Identification des pièces et manipulation

Avant d’utiliser l’appareil

1Objectif (LEICA DICOMAR) (VDR-D300) Objectif (VDR-D250)

2

Flash intégré (VDR-D300 uniquement) (F 239)

3

Voyant d’enregistrement (F 305)

4

Capteur d’équilibre des blancs/télécommande

 

(F 245, 185)

5

Couvercle du bornier

6

Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (F 276, 280)

7

Port USB [ ] (F 281, 296)

8

Capuchon d’objectif (VDR-D300 uniquement)

9

Microphone (incorporé, stéréo)

10Borne pour microphone [MIC]

p Un microphone alimenté enfichable compatible peut être utilisé comme microphone externe.

p Lorsque l’appareil est connecté à l’aide d’un adaptateur CA, il arrive parfois que l’on entende du bruit, selon

le type de microphone. Si c’est le cas, veuillez utiliser la batterie pour alimenter l’appareil et le bruit cessera.

11Viseur (F 182)

A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.

12Touche de suppression [ ] (F 253, 264, 266)

13Zone d’ouverture de l’écran à cristaux liquides [OPEN] (F 182)

14Support de batterie/câble CC (F 192, 195)

15Interrupteur [OFF/ON] (F 195)

16Indicateur d’état (F 195)

17Molette de sélection de mode (F 201)

18Manette de commande (F 202)

1

8

2

3 4 9

5

6 10 7

15

16

11

17

 

 

18

12

19

 

13

 

14

20

 

p Déplacer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner. p Appuyer sur le centre pour confirmer la sélection.

19Touche de lancement/arrêt de l’enregistrement (F 218)

20Touche Menu [MENU] (F 209)

176

LSQT1015

Identification des pièces et manipulation

21Griffe porte-accessoire

p Certains accessoires, tels qu’un microphone stéréo (en option) peuvent être fixés ici.

22Molette de correction de l’oculaire (F 215)

23Levier de zoom [W/T] (F 226)

Levier de réglage du volume [ VOLUME ] (F 249)

24Touche de prise de vue [PHOTO SHOT] (F 221)

25Couvercle du logement de la carte mémoire (F 200)

26Logement de la carte (F 200)

27Réceptacle de trépied (F 181)

28Voyant d’accès à la carte mémoire (F 200)

29Touche d’éjection de la batterie [BATTERY RELEASE] (F 192)

30Haut-parleur

31Écran à cristaux liquides (F 182)

A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.

32Commutateur de sélection de mode [AUTO/ MANUAL/FOCUS] (F 217, 241)

33Touche d’alimentation de l’écran [POWER LCD] (F 214)

34Touche de réinitialisation [RESET] (F 320)

35Levier d’éjection du disque [DISC EJECT] (F 198)

36Voyant d’accès au disque/ordinateur [ACCESS/PC] (F 198, 297)

37Logement du disque (F 198)

38Courroie de la poignée (F 178)

39Point de fixation de la bandoulière (F 178)

30

31

39

21

22 23

24

25 26 27 28 29

 

 

 

32

l’appareil

 

 

 

33

 

 

 

 

34

d’utiliserAvant

35

36

37

38

177

LSQT1015

Identification des pièces et manipulation

Utilisation de la poignée

Régler la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.

Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet.

Tourner la courroie. Régler la longueur.

Fixer la courroie.

2 1 3

Avant d’utiliser l’appareil

Point de fixation de la bandoulière

Passer la bandoulière à travers le point

 

de fixation et à travers la butée afin

 

qu’elle ne puisse pas se détacher. Faire

 

ressortir la partie d’au moins 2 cm.

2

 

 

1

 

3

Passer l’extrémité opposée

de la bandoulière à travers le point et la fixer de la même manière.

178

LSQT1015

Identification des pièces et manipulation

Parasoleil

Pour retirer le parasoleil, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre . Pour

le mettre en place, le placer dans la fente , et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre . p (VDR-D300 uniquement) Le parasoleil possède un capuchon d’objectif intégré.

p Placer le protecteur MC ou le filtre ND du Kit de filtre (VW-LF37WE ; en option) devant le parasoleil. Ne placer aucun autre accessoire sur le parasoleil. (A l’exception du capuchon d’objectif)

(Se référeer au manuel de l’utilisateur du Kit de filtre.)

pLors de la mise en place du téléobjectif (VW-LT3714ME ; en option) ou du grand angle (VW-LW3707M3E ; en option), retirer d’abord le parasoleil.

(Référez-vous aux instructions de fonctionnement du téléobjectif ou du grand angle.)

p Lorsque 2 accessoires d’objectif, tels que le filtre ND et le téléobjectif, sont mis en place et que

le levier W/T est poussé vers le bas vers le côté W, les 4 coins de l’image sont assombris. (Dégradé)

Avant d’utiliser l’appareil

179

LSQT1015

Identification des pièces et manipulation

Avant d’utiliser l’appareil

Fixation du capuchon d’objectif (Fourni :VDR-D250 uniquement)/(Inclus dans le kit de filtre (VW-LF37WE; en option))

Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la surface de l’objectif.

p Lorsque le protecteur MC ou le filtre ND du kit de filtre (VW-LF37WE; en option) est fixé à l’avant du pare-soleil, utiliser le capuchon d’objectif inclus dans le kit de filtre.

1 Passer l’extrémité de la cordelette du capuchon d’objectif à travers la courroie.

2 Passer le capuchon d’objectif à travers la boucle constituée par la cordelette.

3 Pour mettre en place ou retirer le capuchon d’objectif, tenir les deux côtés du capuchon avec le pouce et l’index.

Pendant l’enregistrement

Le capuchon d’objectif retiré peut être fixé au point de fixation du capuchon d’objectif.

180

LSQT1015

Identification des pièces et manipulation

Sabot pour trépied

C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel.

(S’assurer de lire attentivement les instructions d’utilisation sur comment fixer le trépied au caméscope.)

p Lors de l’utilisation d’un trépied, le couvercle de la fente de la carte mémoire ne peut pas être ouvert. Mettre une carte mémoire SD en place avant de monter le caméscope sur le trépied. (F 200)

Avant d’utiliser l’appareil

181

LSQT1015

Identification des pièces et manipulation

Avant d’utiliser l’appareil

Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL)

Vous pouvez enregistrer l’image pendant que vous la regardez sur l’écran ACL ouvert.

1 Placer le doigt sur OPEN et tirer l’écran à cristaux liquides dans le sens de la flèche.

p Il peut s’ouvrir jusqu’à 90Q.

2 Régler l’angle de l’écran ACL selon les préférences.

p Il peut pivoter jusqu’à 180Q vers l’objectif ou 90Q vers le viseur.

 

 

p La luminosité et le niveau de couleur de l’écran ACL

p Si l’écran ACL est tourné de 180Z vers l’objectif

peuvent être réglés par le menu. (F 214)

et que le viseur est sorti (pour vous enregistrer

p S’il est ouvert ou pivoté de manière forcée,

vous-même), l’écran ACL et le viseur s’allument

le caméscope peut s’endommager ou tomber

simultanément.

en panne.

 

Utilisation du viseur

Tirer le viseur.

Le viseur est alors activé. (Si l’écran ACL est ouvert, le viseur sera désactivé.)

pIl est possible d’ajuster la luminosité du viseur (F 214) ainsi que le champ de vision (F 215).

182

LSQT1015

Identification des pièces et manipulation

Utilisation de la télécommande

1 Touche de prise de vue [PHOTO SHOT]*

2Touche d’affichage à l’écran [EXT DISPLAY] (F 277)

3

Touche Date/Heure [DATE/TIME] (F 213)

4

Touches des opérations de lecture (F 248, 249)

5

Touche de suppression [ ]*

6

Touches de direction [ , , , ] (F 211)

7

Touches de lancement/arrêt de l’enregistrement

 

[START/STOP]*

8

Touches de zoom/volume [ZOOM, VOL]*

9

Touche Menu [MENU]* (F 211)

10

Touche d’entrée [ENTER] (F 211)

* signifie que ces touches fonctionnent de la même manière que les touches correspondantes situées sur l’appareil.

1

2

3

4

5

6

START/

EXT PHOTO STOP

DISPLAY SHOT

DATE/

 

ZOOM

TIME

 

 

 

 

VOL

 

SEARCH

PLAY

SEARCH

STILL ADV

PAUSE

STILL ADV

SKIP STOP SKIP

MENU

ENTER

7

8

9

10

Avant d’utiliser l’appareil

183

LSQT1015

Identification des pièces et manipulation

Installation d’une pile bouton

Veuillez installer la pile bouton fournie dans la télécommande avant de l’utiliser.

1 Tout en appuyant sur la butée , retirer le support de pile.

A

Avant d’utiliser l’appareil

2 Placer la pile bouton avec sa marque ( ) vers le haut et remettre en place le support de pile.

A propos de la pile bouton

p Lorsque la pile bouton est épuisée, la remplacer par p Conserver la pile bouton hors de porter des enfants. une pile neuve (numéro de pièce : CR2025).

Normalement, la pile devrait durer environ 1 an, mais cela dépend de la fréquence d’utilisation de l’appareil.

ATTENTION

Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer la pile que par une pile du même type ou de type équivalent recommandée par le fabricant de l’appareil. Veuillez éliminer les piles usagées en suivant les instructions du fabricant.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100 ZC ou brûler. Conserver la pile bouton hors de porter des enfants. Ne jamais porter une pile bouton à la bouche. En cas d’ingestion, appelez votre médecin.

184

LSQT1015

Identification des pièces et manipulation

Plage d’utilisation de la télécommande

Distance entre la télécommande et le capteur de télécommande de l’appareil : Environ 5 m maxi

Angle : Environ 10Q vers le haut et 15Q vers le bas, la gauche A et la droite

p La télécommande est prévue pour être utilisée à l’intérieur. A l’extérieur ou dans des conditions

de forte luminosité, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement même dans la plage d’utilisation prévue.

Avant d’utiliser l’appareil

185

LSQT1015

Disques et cartes

Disques et cartes

Disques compatibles

Avant d’utiliser l’appareil

Type de disque

DVD-RAM

DVD-RW

DVD-R

 

8 cm

8 cm

8 cm

 

Une face/

Une face/double face

Une face/

 

double face

 

double face

 

 

 

 

 

 

(DVD-RAM

 

[DVD-RW Ver. 1.1/

(DVD-R pour

 

 

 

usage général

 

 

Ver. 2.1)

 

2X-SPEED (2X/1X)]

 

 

 

Ver. 2.0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

Format

Format

 

 

 

 

 

 

d’enregistrement

d’enregistre-

d’enregis-

Format

Format

 

 

ment

trement

DVD-Vidéo

DVD-Vidéo

 

 

DVD-Vidéo

DVD-Vidéo

(format vidéo)

(format vidéo)

 

 

(format VR)

(format VR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caractéristique

Disque

Disque

Un seul

Un seul

 

 

réinscriptible

réinscriptible

enregistrement*1

enregistrement

Affichage à l’écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’identification utilisé

(RAM)

(-RW‹VR›)

(-RW‹V›)

(-R)

dans ce manuel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p Suppression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de scènes

q

q

 

 

enregistrées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p Edition sur cet

q

q

 

 

appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p Lecture sur

q*3

q*4

q*5

q*5

 

d’autres appareils*2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p Enregistrement

q

q*6

 

 

après finalisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q : disponible

– : non disponible

*1 Après formatage, le disque peut être utilisé à répétition. (F 270)

*2 Lecteurs DVD et enregistreurs DVD prenant en charge les disques de 8 cm. *3 La lecture est possible sur des appareils compatibles.

*4 La lecture est possible sur des appareils compatibles. (Il est possible que le disque doive être finalisé sur cet appareil.)

*5 Le disque doit être finalisé sur cet appareil. (F 272) *6 Définaliser le disque. (F 273)

186

LSQT1015

Disques et cartes

p Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur un disque au moyen de cet appareil.

p Avec des disques double face, il n’est pas possible de lire ni d’enregistrer sans interruption d’une face à l’autre. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner.

p Les disques logés dans un support, une cartouche ou un étui ne peuvent être utilisés. Toujours retirer les disques de leur contenant avant de les utiliser.

p Il est recommandé d’utiliser des disques Panasonic. Normalement, les disques compatibles avec la norme DVD peuvent être utilisés pour l’enregistrement et la lecture sans aucun problème. Néanmoins, certains disques disponibles dans le commerce ne correspondent pas à la norme DVD en matière de qualité et de performance. Si vous utilisez l’un de ces disques, vous ne pourrez peut-être pas enregistrer ou lire normalement. (Le message “DVD PANASONIC RECOMMANDES.” apparaît.) Référez-vous au site de support suivant pour obtenir des informations à propos des disques qui ont été certifiés compatibles par Panasonic. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Ce site est uniquement en anglais.)

p Les disques enregistrés sur ce caméscope pourraient ne pas pouvoir être pris en charge sur d’autres appareils.

p L’enregistrement sur DVD-R au format VR n’est pas pris en charge.

p Si un DVD-RW ou un DVD-R est utilisé, ne pas effectuer les opérations suivantes car cela pourrait rendre les disques inutilisables.

Enregistrer au moyen d’autres appareils sur un disque contenant des enregistrements effectués au moyen de ce caméscope.

Enregistrer au moyen de ce caméscope sur un disque contenant des enregistrements effectués au moyen d’autres appareils.

Mettre en place un disque définalisé dans d’autres appareils.

A propos des autres types de format d’enregistrement

Qu’est-ce que le format d’enregistrement DVD-Vidéo (format VR) ?

Ce format d’enregistrement sur disques DVD permet des enregistrements répétés sur un même disque ainsi que la création de listes de lecture. Avec cet appareil,

il est possible d’enregistrer sur disques DVD-RAM et DVD-RW au format VR.

Disques non compatibles p DVD-RAM (2,6 Go) Ver. 1.0 p DVD-R (3,9 Go) Ver. 1.0

p DVD-R (4,7 Go) pour Authoring Ver. 2.0 p RW

p R

p DVD-R DL

p Disques d’un diamètre autre que 8 cm p Disques à double couche

Qu’est-ce que le format DVD-Vidéo (format vidéo) ?

Après avoir été finalisé, un disque enregistré selon ce format peut être pris en charge par la plupart des lecteurs DVD.

Avec cet appareil, il est possible d’enregistrer sur disques DVD-RW et DVD-R.

p DVD-ROM

p Disque optique

p DVD-Vidéo

p MD

p CD-R

p iD

p CD-RW

p Disquette

p CD

p CD-ROM

p LD

 

Avant d’utiliser l’appareil

187

LSQT1015

Disques et cartes

Utilisation de disques DVD-RW neufs

Avant d’utiliser l’appareil

Lorsqu’un disque DVD-RW est utilisé, sélectionner le format d’enregistrement DVD-Vidéo (format VR) ou format DVD-Vidéo (format vidéo), puis formater le disque. (F 187, A propos des autres types de format d’enregistrement)

1Lorsqu’un disque DVD-RW neuf est mis en place dans l’appareil, l’écran ci-contre s’affiche. Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.

2 Sélectionner le type de format, puis appuyer sur la manette de commande.

VIDEO : Format DVD-Vidéo

VR : Format d’enregistrement DVD-Vidéo

3Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.

pPour changer le type de format, reformater le disque. (F 270)

Si le disque est formaté, toutes les données qui y sont enregistrées seront supprimées.

188

LSQT1015

Disques et cartes

Cartes compatibles

Type de carte

 

Carte mémoire SD

 

 

 

Capacité

8

Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go,

 

2

Go (Maximum)

 

 

 

Symbole d’identification

 

(SD)

utilisé dans ce manuel

 

 

 

 

 

 

p Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées sur une carte SD au moyen de cet appareil.

p Prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant. (Ce site est uniquement en anglais.)

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam

p Pour les besoins du présent manuel, la carte mémoire SD et la carte miniSD™ sont toutes deux désignées par l’expression “carte SD”.

p Cet appareil prend en charge les cartes SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16 sur la base des spécifications normalisées de la carte SD.

p Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil (tel qu’un ordinateur), le temps nécessaire pour enregistrer pourrait être plus long et la carte SD pourrait ne pas être utilisable. (F 271)

p Il est recommandé d’utiliser une carte SD de marque Panasonic.

p Lorsque le commutateur de prévention d’effacement de la carte mémoire SD est en position de verrouillage, aucun enregistrement, suppression ou édition ne peut être fait sur la carte.

Commutateur de prévention

État verrouillé

d’effacement

 

p Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants en bas âge pour qu’ils ne l’avalent pas s’ils s’en saisissent.

p Cet appareil ne peut pas prendre en charge les cartes MultiMediaCard.

A propos de la carte miniSD™

p Assurez-vous d’insérer les cartes miniSD™ dans l’adaptateur de carte prévu à cet effet avant utilisation. Le fait d’insérer une carte sans adaptateur dans cet appareil peut endommager ce dernier ou la carte.

p Ne pas mettre en place un adaptateur de carte vide. Ne pas laisser l’adaptateur en place dans l’appareil lors de l’introduction ou du retrait d’une carte miniSD™. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Avant d’utiliser l’appareil

189

LSQT1015

Disques et cartes

Avant d’utiliser l’appareil

Manipulation des disques et des cartes mémoire

Comment tenir un disque ou une carte mémoire

Ne pas toucher la surface enregistrée ni les contacts de la carte mémoire.

S’il y a de la saleté sur le disque

Nettoyez-le avec le chiffon de nettoyage de disque fourni. Essuyez le disque en partant du centre vers les bords pour retirer la saleté. N’appuyez pas trop fort lorsque vous essuyez le disque car cela pourrait l’erafler. De même, n’utilisez pas de solvants (diluant, eau, agent antistatique, détergent, etc.).

Précautions de manipulation

p Prendre soin à ne pas rayer le disque et à le protéger contre la poussière et la saleté. p Ne pas apposer d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques.

(Cela pourrait entraîner la voilure du disque et une rotation déséquilibrée susceptible de rendre le disque inutilisable.)

p Écrire sur la surface imprimée du disque avec un crayon feutre à base d’huile. Ne pas utiliser de stylo à bille ou tout autre instrument d’écriture à pointe dure.

p Ne pas utiliser de nettoyeur en vaporisateur, de benzène, de diluant pour peinture, de liquide de prévention d’électricité statique ni aucun autre solvant.

p Ne pas utiliser de protecteur ni de couvercle anti-éraflure.

p Eviter d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, aux détritus ou à la poussière. p Ne pas faire tomber, empiler ni heurter les disques. Ne placer aucun objet sur un disque. p Ne pas utiliser les disques suivants :

Disques avec des parties exposées restantes d’autocollants ou d’étiquettes.

Disques gondolés ou fissurés.

Disques de forme irrégulière (en forme de cœur par exem-

ple).

p Ne pas placer les disques dans les endroits suivants :

Sous les rayons directs du soleil.

Dans des lieux très poussiéreux ou humides.

Près d’une source de chaleur.

Endroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la formation de condensation).

En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques.

p Pour protéger les disques et les cartes, toujours les ranger dans leur étui après usage.

190

LSQT1015

Config

Alimentation électrique

Alimentation électrique

Chargement de la batterie

Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil.

p Si le câble CC est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas chargée. Débrancher le câble CC de l’adaptateur secteur.

1Brancher le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.

2 Mettre la batterie dans son logement en alignant les repères, puis la brancher solidement.

p La prise de sortie du câble CA n’est pas complètement insérée dans la prise de l’adaptateur secteur. Comme montré sur , il y a un espace.

Voyant de recharge

Lumière fixe :Recharge en cours Éteint : Recharge terminée

Clignotant : La batterie est trop déchargée (décharge excessive). D’ici peu, le voyant s’allumera et la recharge normale commencera.

Lorsque la température de la batterie est excessivement haute ou basse, le voyant CHARGE clignote et le temps de recharge sera plus long que d’habitude.

p Temps de recharge de la batterie (F 193)

p Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la qualité

p Il est recommandé d’utiliser des batteries

de cet appareil n’est pas garantie.

Panasonic.

 

Config

191

LSQT1015

Alimentation électrique

Installation de la batterie

Pousser la batterie contre le support de batterie et la faire glisser jusqu’à ce qu’elle clique.

Retrait de la batterie

Tout en faisant glisser le levier BATTERY RELEASE, faire glisser la batterie pour la retirer.

p Tenir la batterie avec votre main afin qu’elle ne tombe pas.

pAvant de retirer la pile, s’assurer de mettre

le commutateur OFF/ON sur OFF et vérifier que l’indicateur d’état est éteint avant de retirer la pile.

Config

192

LSQT1015

Alimentation électrique

Temps de chargement et temps enregistrable

Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous montrent les durées à une température de 25 QC et à une humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25 QC, le temps de recharge sera plus long.

Temps de chargement

p Les temps de chargement indiqués dans ce tableau sont des estimations. p “2 h 25 min” indique 2 heures 25 minutes.

Numéro de modèle

Tension/capacité

Temps de chargement

de batterie

 

 

 

 

 

Batterie fournie/

7,2 V/1150 mAh

2 h 25 min

CGA-DU12 (en option)

 

 

 

 

 

CGA-DU14 (en option)

7,2 V/1360 mAh

2 h 45 min

CGA-DU21 (en option)

7,2 V/2040 mAh

3 h 55 min

 

 

 

Autonomie

p Les durées indiquent le temps d’enregistrement lorsque le viseur est utilisé. Les durées entre parenthèses indiquent le temps d’enregistrement lorsque l’écran ACL est utilisé.

p Le temps enregistrable intermittent fait référence au temps enregistrable lorsque l’on répète des opérations d’enregistrement et d’arrêt. En réalité, il peut être plus court.

p Les temps d’enregistrement indiqués dans ce tableau sont des estimations. p “1 h 25 min” indique 1 heure 25 minutes.

VDR-D300

 

 

 

(Avec un disque DVD-RAM)

 

 

 

 

 

 

Numéro

Tension/

Mode

Temps enregistra-

Temps

de modèle

d’enregis-

ble maximum

enregistrable

capacité

de batterie

trement

en continu

intermittent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

1 h 25 min

40 min

 

 

 

(1 h 20 min)

(40 min)

Batterie fournie/

 

 

 

 

 

 

 

 

7,2 V/

 

1 h 35 min

45 min

CGA-DU12

SP

1150 mAh

(1 h 30 min)

(45 min)

(en option)

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

1 h 40 min

50 min

 

 

 

 

 

 

(1 h 35 min)

(45 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

1 h 45 min

50 min

 

 

 

(1 h 40 min)

(50 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CGA-DU14

7,2 V/

SP

2 h

1 h

(en option)

1360 mAh

(1 h 50 min)

(55 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

2 h 5 min

1 h

 

 

 

(1 h 55 min)

(55 min)

 

 

 

 

 

 

 

XP

2 h 40 min

1 h 20 min

 

 

 

(2 h 35 min)

(1 h 15 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CGA-DU21

7,2 V/

SP

3 h

1 h 30 min

(en option)

2040 mAh

(2 h 50 min)

(1 h 25 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

3 h 10 min

1 h 35 min

 

 

 

(2 h 55 min)

(1 h 25 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Config

193

LSQT1015

Alimentation électrique

Config

VDR-D250

 

 

(Avec un disque DVD-RAM)

 

 

 

 

 

Numéro

Tension/

Mode

Temps enregistra-

Temps

de modèle

d’enregis-

ble maximum

enregistrable

capacité

de batterie

trement

en continu

intermittent

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

1 h 30 min

45 min

 

 

(1 h 25 min)

(40 min)

Batterie fournie/

 

 

 

 

 

 

7,2 V/

 

1 h 40 min

50 min

CGA-DU12

SP

1150 mAh

(1 h 35 min)

(45 min)

(en option)

 

 

 

 

 

 

LP

1 h 45 min

50 min

 

 

 

 

(1 h 35 min)

(45 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

1 h 50 min

55 min

 

 

(1 h 45 min)

(50 min)

 

 

 

CGA-DU14

7,2 V/

 

 

 

SP

2 h 5 min

1 h

(en option)

1360 mAh

(1 h 55 min)

(55 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

2 h 10 min

1 h 5 min

 

 

(2 h)

(1 h)

 

 

 

 

 

XP

2 h 50 min

1 h 25 min

 

 

(2 h 40 min)

(1 h 20 min)

 

 

 

CGA-DU21

7,2 V/

 

 

 

SP

3 h 10 min

1 h 35 min

(en option)

2040 mAh

(2 h 55 min)

(1 h 25 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

3 h 15 min

1 h 35 min

 

 

(3 h 5 min)

(1 h 30 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

p Au fur et à mesure de la réduction de la capacité de la batterie, l’affichage change :

. Si la batterie se décharge, ( ) clignote.

pLe temps enregistrable deviendra plus court dans les cas suivants :

Lorsque vous utilisez le viseur et l’écran à cristaux liquides simultanément en tournant l’écran ACL vers l’avant pour vous enregistrer vousmême, en utilisant la fonction de vision en couleurs nocturne 0 Lux, etc.

Lorsque vous utilisez cet appareil avec l’écran ACL éclairé en appuyant sur la touche POWER LCD.

pLa batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également de la chaleur pendant son utilisation. Cela est tout

àfait normal et n’est le signe d’aucune défectuosité.

pPlus la température est basse, moins l’autonomie de la batterie est grande. Il est recommandé d’avoir sous la main une batterie de remplacement

de manière à ne pas être pris de court lors d’un enregistrement.

194

LSQT1015

Alimentation électrique

Branchement à la prise secteur

1 Brancher le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.

2 Brancher le cordon d’alimentation CC dans l’adaptateur secteur.

3 Brancher le cordon d’alimentation CC dans la prise d’alimentation du caméscope.

p Ne pas utiliser le câble CA avec un autre appareil puisqu’il est exclusivement conçu pour ce caméscope. Ne pas utiliser le câble secteur d’un autre appareil avec ce caméscope.

pLorsque le cordon d’alimentation CC est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée.

Mise en/hors marche de l’appareil

p (VDR-D250 uniquement) Lors de l’enregistrement, retirer le capuchon d’objectif avant d’allumer l’appareil.

Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement. (F 327)

Comment mettre sous tension

Tout en appuyant sur la touche ,

placer l’interrupteur OFF/ON sur ON.

L’indicateur d’état s’allume et l’appareil est mis

sous tension.

p (VDR-D300 uniquement) Dans le mode enregistrement de disque ou le mode enregistrement

de carte, le capuchon d’objectif s’ouvre. p Lorsque l’appareil est mis sous tension pour

la première fois, un message vous demandant

de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionner [OUI] et régler la date et l’heure. (F 212)

Config

195

LSQT1015

Loading...
+ 141 hidden pages