PANASONIC VDR-D220 User Manual [fr]

0 (0)

LSQT1154_EF.book 1

Mode d’emploi

DVD Video Camera

Model no. VDR-D310EG/EF

VDR-D220EG/EF

Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.

LSQT1154 A

LSQT1154_EF.book 2

Informations pour votre sécurité

AVERTISSEMENT :

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,

N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.

N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT!

NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.

NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.

NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.

JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.

Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible.

Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur.

Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.

La marque d’identification du produit est située sur le dessous de l’appareil.

EMC Compatibilité Électrique et magnétique

Ce symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.

Utilisez uniquement les accessoires recommandés.

Utiliser uniquement le câble AV/S et le câble USB (VDR-D310) fourni avec l’appareil.

Si vous utilisez des câbles achetés séparément, assurez-vous d’en utiliser un d’une longueur de moins de 3 mètres.

CLASSE 1

 

PRODUIT EQUIPE

 

D’UN LASER

IEC 60825-1:2001

ATTENTION

Ce produit contient une diode de laser d’une classe plus élevée que 1. Pour assurer une sécurité permanente, ne jamais retirer

les couvercles extérieurs ni essayer d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confier

les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.

2

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 3

FRANÇAIS

Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les

documents qui les accompagnent, cela signifie

que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas

être jetés avec les ordures ménagères.

Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.

Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.

Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.

Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

3

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 4

Indemnisation relative aux contenus enregistrés

Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de la perte d’enregistrements en raison d’un dysfonctionnement ou défaut de cet appareil, de ses accessoires ou d’un média enregistrable.

Il importe de respecter les droits d’auteur

L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit.

Le Logo SDHC Logo est une marque déposée.

Le Logo miniSD est une marque déposée.

Le Caméscope utilise des technologies protégées par les droits d’auteur et il est protégé par les technologies brevetées et les propriétés intellectuelles du Japon et des États-Unis. Pour utiliser ces technologies protégées par les droits d’auteur, l’autorisation de Macrovision Company est exigée. Il est interdit de démonter ou modifier le caméscope.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

LEICA est une marque déposée de Leica microsystems IR GmbH et DICOMAR est une marque déposée de Leica Camera AG.

Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé chaque système ou produit en question.

Ces instructions de fonctionnement sont destinées à être utilisées avec les modèles VDR-D310 et VDR-D220. Il se peut que les images soient légèrement différentes de l’original.

Les illustrations utilisées dans ces instructions représentent le modèle VDR-D310, cependant, les explications se réfèrent aux différents modèles.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon le modèle.

Il se peut que les caractéristiques varient. Veuillez donc lire les instructions attentivement.

4

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 5

Table des matières

 

Informations pour votre sécurité..........

2

Avant d’utiliser l’appareil

 

Caractéristiques .....................................

7

Accessoires............................................

9

Identification des pièces

 

et manipulation.....................................

10

Utilisation de l’écran à cristaux liquides

 

(ou ACL) ...................................................

14

Utilisation du viseur ..................................

15

Utilisation de la télécommande

 

(VDR-D310)..............................................

15

Disques et cartes .................................

17

Disques compatibles ................................

17

Cartes compatibles...................................

22

Manipulation des disques et des cartes

 

mémoire ...................................................

23

Configuration

 

Source d’énergie ..................................

24

Recharge de la batterie ............................

24

Branchement à la prise c.a.......................

28

Mise en/hors marche de l’appareil ...........

28

Insertion et retrait d’un disque ...........

29

Insertion et retrait d’une carte SD ......

31

Sélection d’un mode ............................

33

Comment utiliser la manette ...............

33

Changement de la langue....................

38

Utilisation de l’écran de menu ............

38

Paramétrage de la date et de

 

l’heure ...................................................

40

Configuration de l’écran à cristaux

 

liquides/du viseur.................................

41

Enregistrement

 

Avant d’enregistrer ..............................

43

Enregistrement d’images animées.....

45

Modes d’enregistrement et durées

 

d’enregistrement disponibles pour

 

images animées .......................................

47

Enregistrement d’images fixes

 

(images fixes JPEG).............................

48

Nombre de pixels et qualité de l’image

 

pour l’enregistrement d’images fixes .......

51

Fonctions variées

 

d’enregistrement ..................................

53

Fonction zoom avant/arrière ....................

53

Auto-enregistrement de l’utilisateur .........

54

Fonction de compensation de

 

contre-jour................................................

54

Fonction fondu d’ouverture/fondu de

 

fermeture..................................................

55

Mode carnation ........................................

56

Fonction télé-macro (VDR-D310) ............

56

Fonction de vision nocturne en

 

couleur .....................................................

57

Enregistrement avec retardateur .............

58

Fonction de grille de référence

 

d’enregistrement ......................................

58

Mode grand écran....................................

59

Stabilisateur de l’image ............................

59

Fonction de réduction du bruit du vent.....

60

Réglages manuels à

 

l’enregistrement ...................................

60

Mode scène .............................................

60

Mise au point manuelle ............................

61

Balance des blancs..................................

62

Réglage manuel de la vitesse

 

d’obturation/de l’ouverture .......................

63

Lecture

 

Lecture d’images animées ..................

65

Lecture d’images fixes

 

(images fixes JPEG).............................

71

Édition

 

Édition de scènes.................................

73

Suppression de scènes............................

73

Division d’une scène ................................

74

Combinaison de scènes...........................

75

Utilisation de listes de lecture ............

75

Qu’est-ce qu’une liste de lecture ?...........

75

Création d’une nouvelle liste de lecture ...

76

Lecture à partir d’une liste........................

76

Édition d’une liste de lecture ....................

77

Édition d’images fixes .........................

81

Suppression d’images fixes .....................

81

Verrouillage d’images fixes ......................

82

Paramétrage DPOF .................................

82

5

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 6

Gestion des disques et des cartes mémoire

 

 

............................Gestion des disques

84

Finalisation d’un disque............................

84

Définalisation d’un disque DVD-RW.........

85

Protection des disques

 

contre l’effacement ...................................

85

Formatage de disques..............................

86

Affichage des informations sur

 

le disque ...................................................

86

Gestion des cartes mémoire...............

87

Formatage d’une carte SD .......................

87

Utilisation avec d’autres appareils

 

 

 

..........Visionnement sur un téléviseur

88

 

Lecture sur un téléviseur ..........................

88

 

Utilisation avec un enregistreur

 

 

ou un lecteur DVD ................................

89

 

Lecture sur un enregistreur DVD,

 

 

un lecteur DVD, un ordinateur, etc. ..........

89

 

Repiquage d’enregistrements sur

 

 

le disque dur d’un enregistreur DVD ........

90

 

Utilisation d’un magnétoscope...........

91

 

Repiquage d’images sur d’autres

 

 

appareils vidéo .........................................

91

 

Utilisation avec une imprimante

 

 

(PictBridge)...........................................

91

 

Divers

 

 

 

 

 

 

 

 

Menus....................................................

94

 

Liste des menus .......................................

94

 

Autres menus ...........................................

95

 

Indicateurs............................................

97

 

Indicateurs................................................

97

 

Messages .................................................

99

 

Fonctions qui ne peuvent pas être

 

 

utilisées simultanément .........................

101

 

Questions fréquentes ........................

102

 

Inconvénients et remèdes .................

103

 

Précautions d’utilisation ...................

108

 

Explication des termes ......................

112

 

Spécifications.....................................

114

 

Nombre d’images enregistrables

 

 

sur une carte SD ....................................

117

 

 

 

 

6

 

 

LSQT1154

PANASONIC VDR-D220 User Manual

LSQT1154_EF.book 7

Avant d’utiliser l’appareil

Caractéristiques

Enregistrement facile ! (l 45)

Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement. Un nouvel enregistrement ne peut écraser un enregistrement préalable.

Lecture facile ! (l 65)

Les scènes enregistrées sont affichées sous la forme d’imagettes. Il est ainsi extrêmement facile de rechercher les scènes à visionner.

Édition de scènes ! (l 73, 75)

Il est facile de créer une vidéo originale (liste de lecture) en rassemblant vos scènes préférées et en les copiant sur un magnétoscope ou sur le disque dur d’un enregistreur DVD.

7

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 8

Avant d’utiliser l’appareil

Si un DVD-RW ou un DVD-R enregistré sur cet appareil n’est pas finalisé et est ensuite inséré dans un autre appareil tel qu’un enregistreur DVD ou un ordinateur, le disque peut être rendu inutilisable.

Finaliser sans faute le disque avec cet appareil avant de l’utiliser sur d’autres. (l 84)

Utilisation avec un lecteur/enregistreur DVD ! (l 89)

Il suffit d’introduire le disque dans un lecteur/enregistreur DVD compatible avec les disques de 8 cm pour effectuer la lecture des scènes enregistrées au moyen du caméscope.

Si l’enregistreur DVD est doté d’un disque dur, il est possible de copier (repiquer) dessus les scènes enregistrées sur un disque avec cet appareil.

Utilisation avec un ordinateur ! (VDR-D310) (Se reporter aux instructions d’utilisation sur la connexion à un PC.)

Il est possible, au moyen du logiciel fourni sur CD-ROM, d’éditer les scènes vidéo enregistrées et de créer ainsi des montages originaux sur DVD-Vidéo.

8

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 9

Avant d’utiliser l’appareil

Accessoires

Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.

Batterie (VDR-D310)

CGA-DU12

Batterie (VDR-D220)

CGR-DU06

Adaptateur secteur

VSK0651B (DE-974GC)

Câble CC

K2GJ2DC00011

Câble AV/S

K2KZ9CB00001

Câble CA

(VDR-D310)

K2CQ2CA00006

(VDR-D220)

K2CR2DA00004

Télécommande (VDR-D310)

N2QAEC000023

Pile de type bouton (VDR-D310)

CR2025

Capuchon d’objectif

LSYK2004

Câble USB

(VDR-D310)

K1HA05CD0010

CD-ROM (VDR-D310)

Chiffon de nettoyage de disque

VFC3778-2

Accessoires en option

Il se peut que des accessoires en option ne soient pas offerts dans certains pays.

Adaptateur secteur (VW-AD11E)

Bloc-batterie (lithium/CGR-DU06/640 mAh)

(VDR-D220)

Bloc-batterie (lithium/CGA-DU12/1150 mAh)

Bloc-batterie (lithium/CGA-DU14/1360 mAh)

Bloc-batterie (lithium/CGA-DU21/2040 mAh)

Bonnette grand-angle (VW-LW3707M3E) (VDR-D310)

Bonnette télé (VW-LT3714ME) (VDR-D310)

Jeu de filtres (VW-LF37WE)

Lampe vidéo CC (VW-LDC10E)

Ampoule pour lampe vidéo CC (VZ-LL10E)

Microphone stéréo (VW-VMS2E) (VDR-D310)

Trépied (VW-CT45E)

Disque DVD-RAM de 8 cm (une face/ LM-AF30E)

Disque DVD-RAM de 8 cm (double face/ LM-AF60E)

Disque DVD-RW de 8 cm (une face/ LM-RW30E)

Disque DVD-RW de 8 cm (double face/ LM-RW60E)

Disque DVD-R de 8 cm (une face/LM-RF30E)

Disque DVD-R de 8 cm (double face/ LM-RF60E)

Disque DVD-R DL de 8 cm (bicouche sur un côté/LM-RF55LE)

Câble USB (K1HA05CD0010)

(VDR-D220)

9

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 10

Avant d’utiliser l’appareil

5 Viseur (l 14)

Remarque concernant les batteries et piles

Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de

connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.

Identification des pièces et manipulation

1

2

3

1Objectif (LEICA DICOMAR) (VDR-D310) Objectif (VDR-D220)

2Microphone (incorporé, stéréo)

3Capteur d’équilibrage des blancs (l 63) Capteur de la télécommande (VDR-D310) (l 16)

 

10

4

11

 

5

12

6

13

14

7

15

8

9

16

 

4 Touche de menu [MENU] (l 38)

La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée.

6Touche de suppression [] (l 73, 77, 81)

7Zone d’ouverture de l’écran ACL (l 14)

8Prise d’alimentation c.c. [DC/C.C. IN] (l 28)

9Support de batterie (l 24)

10Interrupteur [OFF/ON] (l 28)

11Indicateur d’état (l 28)

12Indicateur d’accès au disque/ordinateur [ACCESS/PC] (VDR-D310) (l 29) (Se reporter aux instructions d’utilisation sur la connexion à un PC.)

Indicateur d’accès au disque [ACCESS/ PC] (VDR-D220) (l 29)

13Molette de sélection de mode (l 33)

14Manette de commande (l 33)

15Touche de lancement/arrêt de l’enregistrement (l 45)

16Levier d’éjection du disque [DISC EJECT] (l 29)

17 18

19 20

17Lors de l’enregistrement : Levier de zoom [W/T] (l 53)

Lors de la lecture : Levier de réglage du volume [sVOLr] (l 68)

18Touche d’enregistrement d’images fixes [] (l 48)

19Sabot pour accessoire

Les accessoires, telle qu’une torche vidéo DC (en option), sont fixés ici.

20Molette de correction de l’oculaire (l 42)

10

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 11

 

 

 

Avant d’utiliser l’appareil

 

 

27

Haut-parleur

 

 

28 Sélecteur de mode [AUTO/MANUAL/

 

22

 

FOCUS] (l 44, 60, 61)

21

29

Touche de réinitialisation [RESET]

 

 

 

(l 107)

 

 

30

Couvercle de la fente pour carte

 

 

 

[SD CARD] (l 31)

 

 

31 Voyant d’accès à la carte mémoire (l 31)

 

 

32 Fente pour carte (l 31)

21 Réceptacle de trépied (l 14)

 

33

Port USB [ ] (l 91)

22 Levier d’éjection de la batterie [BATTERY]

 

(Se reporter aux instructions d’utilisation

(l 24)

 

 

sur la connexion à un PC.) (VDR-D310)

 

27

 

34

23

 

 

 

 

28

 

 

24

29

 

 

30

 

 

 

31

 

 

 

32

 

 

25

33

 

35

 

 

26

 

34 Logement du disque (l 29)

 

35

Courroie de la poignée (l 12)

 

 

23 Écran ACL (l 14)

La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée.

24Couvercle du bornier

25Prise de microphone [MIC] (VDR-D310)

Un microphone à branchement compatible peut être utilisé comme un microphone externe.

Lorsque le caméscope est branché à l’adaptateur secteur, des parasites sonores peuvent être générés selon le type de microphone utilisé. Dans ce cas, faire appel à la batterie du caméscope comme source d’énergie et les parasites s’arrêteront.

26Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (l 88, 91)

11

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 12

Avant d’utiliser l’appareil

Utilisation de la poignée

Régler la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.

Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet.

2

31

1 Tourner la courroie.

2 Régler la longueur.

3 Replacer la courroie.

Fixation du capuchon d’objectif

Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la surface de l’objectif.

Lorsque le protecteur MC ou le filtre ND du kit filtre (VW-LF37WE; en option) est fixé, utiliser le capuchon d’objectif inclus dans le kit filtre.

1 Passer l’extrémité du cordon du capuchon d’objectif à travers la courroie.

2 Passer le capuchon dans la boucle formée par le cordon et tirer pour serrer.

3 Pour installer ou enlever le capuchon d’objectif, tenir les deux côtés du capuchon d’objectif avec le bout de vos deux premiers doigts.

Pendant l’enregistrement

Le capuchon d’objectif détaché peut être accroché à l’attache du capuchon d’objectif.

12

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 13

Avant d’utiliser l’appareil

Parasoleil

VDR-D310

Tourner le parasoleil dans le sens inverse des aiguilles d’une montre A pour l’enlever.

Pour installer le parasoleil, l’insérer dans la rainure B, puis le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre C.

A

B

C

Fixer le protecteur multicouche ou le filtre gris du jeu de filtres (VW-LF37WE ; en option) à l’avant du parasoleil. Ne pas attacher d’autres accessoires au parasoleil. (Sauf le capuchon d’objectif)

(Se reporter aux instructions d’utilisation sur le jeu de filtres.)

Pour installer la bonnette télé (VW-LT3714ME ; en option) ou la bonnette grand-angle

(VW-LW3707M3E ; en option), détacher d’abord le parasoleil.

(Se reporter aux instructions d’utilisation sur la bonnette télé ou la bonnette grand-angle.)

Lorsque 2 lentilles accessoires, comme le filtre gris et la bonnette télé, sont montées et que le levier W/T est pressé vers le côté W, les 4 coins d’une image sont assombris. (Vignetage)

VDR-D220

Tourner le parasoleil dans le sens inverse des aiguilles d’une montre A pour l’enlever.

Pour installer le parasoleil, le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre B.

A

B

Ne pas attacher d’autres accessoires au parasoleil. (Sauf le capuchon d’objectif)

Lors du montage du filtre protecteur MC ou du filtre ND du jeu de filtres (VW-LF37WE; en option), retirez d’abord le parasoleil. (Référez-vous aux instructions d’utilisation pour les accessoires).

13

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 14

Avant d’utiliser l’appareil

Réceptacle de trépied

C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel.

(S’assurer de lire attentivement les consignes sur la fixation du caméscope au trépied.)

Lors de l’utilisation d’un trépied, le couvercle du logement de la carte mémoire ne peut pas être ouvert. Mettre une carte mémoire SD en place avant de monter le caméscope sur le trépied. (l 31)

Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL)

Il est possible d’enregistrer l’image tout en la visionnant sur l’écran ACL.

1 Mettre un doigt sur la zone d’ouverture de l’écran ACL A et tirer l’écran en direction de la flèche.

A

2 Régler l’angle de l’écran ACL selon les préférences.

Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B vers le viseur.

AB

La luminosité et le niveau de chrominance de l’écran ACL peuvent être réglés à partir du menu. (l 41)

Le caméscope peut s’endommager ou tomber en panne si l’écran ACL est ouvert ou pivoté de manière forcée.

Si l’écran à cristaux liquides est tourné à 180x vers l’objectif et que le viseur est ouvert (lors d’un auto-enregistrement de l’utilisateur), l’écran à cristaux liquides et le viseur s’allument simultanément.

Utilisation du viseur

Extraire le viseur.

Le viseur sera activé. (Si l’écran ACL est ouvert, le viseur sera désactivé.)

Il est possible de régler la luminosité du viseur (l 41) et le champ de vision (l 42).

Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o.

14

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 15

Avant d’utiliser l’appareil

Utilisation de la télécommande (VDR-D310)

1

 

 

START/

 

EXT

PHOTO

STOP

2

DISPLAY

SHOT

7

DATE/

 

 

 

ZOOM

3

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

8

 

SEARCH

PLAY

SEARCH

4

STILL ADV

PAUSE

STILL ADV

 

 

 

 

SKIP

STOP

SKIP

MENU

5 9

ENTER

6

10

1Touche d’enregistrement d’images fixes [PHOTO SHOT, ]*

2Touche d’affichage à l’écran [EXT DISPLAY] (l 89)

3Touche de date/heure [DATE/TIME] (l 41)

4Touches de fonction de la lecture (l 66)

5Touche de suppression []*

6Touches de direction [3,4,2,1] (l 40)

7Touche de marche/arrêt d’enregistrement [START/STOP]*

8Touches de zoom/volume [ZOOM, VOL]*

9Touche de menu [MENU]* (l 40)

10Touche d’entrée [ENTER] (l 40)

*signifie que ces touches fonctionnent de la même manière que les touches correspondantes du caméscope.

Installation d’une pile de type bouton

Installer la pile de type bouton fournie dans la télécommande avant usage.

1 Tout en pressant le taquet A, retirer le support de la pile.

A

2 Placer la pile de type bouton avec le pôle positif (r) vers le haut puis remettre le support de la pile en place.

À propos de la pile de type bouton

Lorsque la pile de type bouton est épuisée, la remplacer avec une pile neuve (numéro de pièce : CR2025). La pile devrait normalement durer à peu près un an, mais ceci dépend de la fréquence d’utilisation de l’appareil.

Tenir la pile de type bouton hors de la portée des enfants.

PRECAUZIONE

Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.

Avertissement

Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60 ºC ou incinérer.

15

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 16

Avant d’utiliser l’appareil

Avertissement

Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin.

Portée d’utilisation de la télécommande

La distance entre la télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil A : Jusqu’à environ 5 m

Angle : Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas, la gauche et la droite

A

La télécommande est prévue pour une utilisation à l’intérieur. Dehors ou sous une forte lumière, le caméscope peut ne pas fonctionner correctement même s’il est à la portée d’utilisation.

16

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 17

 

 

Avant d’utiliser l’appareil

 

 

 

 

 

 

Disques et cartes

 

 

 

 

 

Disques compatibles

 

 

 

 

 

Type de disque

DVD-RAM

DVD-RW

 

8 cm

8 cm

 

Une face/

Une face/double face

 

double face

 

 

 

 

 

 

(DVD-RAM

[DVD-RW Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X)]

 

 

Ver. 2.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format d’enregistrement

Format

Format

Format DVD-Vidéo

 

 

d’enregistrement

d’enregistrement

(format vidéo)

 

 

DVD-Vidéo

DVD-Vidéo

 

 

 

 

 

(format VR)

(format VR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caractéristique

Disque

Disque

Un seul

 

 

réinscriptible

réinscriptible

enregistrement*1

Affichage à l’écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d’identification

(RAM)

(-RW‹VR›)

(-RW‹V›)

utilisé dans ce manuel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Suppression des scènes

¥

¥

 

 

enregistrées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Édition sur cet appareil

¥

¥

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Lecture sur d’autres

¥*3

¥*4

¥*5

 

appareils*2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Enregistrement après

¥

 

¥*6

 

finalisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 18

Avant d’utiliser l’appareil

 

 

 

 

 

 

Type de disque

DVD-R

DVD-R DL

 

8 cm

8 cm

 

Une face/double face

Double couche sur une face

 

 

 

 

 

(DVD-R for General Ver. 2.0)

(DVD-R for DL Ver. 3.0)

 

 

 

 

 

 

 

Format d’enregistrement

Format DVD-Vidéo

Format DVD-Vidéo

 

 

(format vidéo)

(format vidéo)

 

 

 

 

 

 

 

Caractéristique

Un seul enregistrement

Un seul enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

Affichage à l’écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d’identification

 

 

 

(-R)

utilisé dans ce manuel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Suppression des scènes

 

 

 

 

enregistrées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Édition sur cet appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Lecture sur d’autres

 

 

 

¥*5

 

 

 

appareils*2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Enregistrement après

 

 

 

 

finalisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¥ : disponible – : non disponible

*1

Après formatage, le disque peut être utilisé à répétition. (l 86)

*2

Lecteurs DVD et enregistreurs DVD prenant en charge les disques de 8 cm.

*3

La lecture est possible sur des appareils compatibles.

 

 

 

*4

Le disque doit être finalisé sur cet appareil. (l 84) La lecture est possible sur des appareils

 

compatibles.

 

 

 

 

 

 

*5

Le disque doit être finalisé sur cet appareil. (l 84) La lecture de DVD-R DL est possible sur des

 

appareils compatibles.

 

 

 

 

 

 

*6

Définaliser le disque. (l 85)

 

 

 

 

 

 

18

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 19

Avant d’utiliser l’appareil

Pour les besoins du présent manuel, les DVD-R et les DVD-R DL sont tous deux désignés par l’expression “DVD-R”.

Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur un disque au moyen de cet appareil.

Il n’est pas possible de lire ni d’enregistrer sans interruption d’une face à l’autre avec un disque double face. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner.

Les disques logés dans un support, une cartouche ou un étui ne peuvent être utilisés. Toujours retirer les disques de leur contenant avant usage.

Il est recommandé d’utiliser des disques Panasonic. Habituellement, les disques compatibles avec la norme DVD peuvent servir à l’enregistrement et à la lecture sans problème. Toutefois, certains disques du commerce ne satisfont pas aux normes DVD en ce qui a trait à la qualité et au rendement. Si un de ces disques est utilisé, l’enregistrement et la lecture normales peuvent être impossibles. (Le message “DVD PANASONIC RECOMMANDES” s’affiche.) Le site de soutien ci-dessous offre de l’information concernant les disques dont la compatibilité a été confirmée par Panasonic. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Ce site est uniquement en anglais.)

Les disques enregistrés sur ce caméscope pourraient ne pas être lisibles sur d’autres appareils.

L’enregistrement sur DVD-R au format DVD-Vidéo n’est pas pris en charge.

Si un DVD-RW ou un DVD-R est utilisé, ne pas effectuer les opérations suivantes car cela pourrait rendre les disques inutilisables.

jEnregistrer au moyen d’autres appareils sur un disque contenant des enregistrements effectués au moyen de ce caméscope.

jEnregistrer au moyen de ce caméscope sur un disque contenant des enregistrements effectués au moyen d’autres appareils.

jMettre en place un disque définalisé dans d’autres appareils.

À propos des autres types de formats d’enregistrement

Qu’est-ce que le format d’enregistrement

Qu’est-ce que le format DVD-Vidéo (format

DVD-Vidéo (format VR) ?

vidéo) ?

Ce format d’enregistrement sur disques DVD

Après avoir été finalisé, un disque enregistré

permet des enregistrements et des effacements

selon ce format peut être pris en charge par la

répétés sur un même disque ainsi que la

plupart des lecteurs DVD.

création de listes de lecture. Avec cet appareil, il

Avec cet appareil, il est possible d’enregistrer

est possible d’enregistrer sur disques DVD-RAM

sur disques DVD-RW et DVD-R au format DVD-

et DVD-RW au format DVD-Vidéo.

Vidéo.

 

 

≥ Si le disque est enregistré en format VR, les données peuvent être exportées vers un ordinateur.

À propos des DVD-R DL (Dual Layer — double couche)

Les disques DVD-R DL (double couche) offrent deux couches de données d’enregistrement/de lecture sur une face.

Si la première couche (L0) se remplit pendant l’enregistrement, l’enregistrement se poursuit ininterrompu sur la deuxième couche (L1). Il se peut cependant que l’image enregistrée soit divisée en 2 scènes au point de commutation entre les couches. L’appareil commute automatiquement entre les couches pendant la lecture, de sorte que tout le disque est lu en continu comme un disque ordinaire. Cependant l’image ou le son s’arrête momentanément au point où les couches commutent.

19

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 20

Avant d’utiliser l’appareil

Exemples de disques ne pouvant pas être utilisés sur cet appareil

≥ Disques d’un diamètre autre que 8 cm

≥ CD-RW

≥ Disques double couche autres que les DVD-R DL

≥ CD-R

≥ iRW

≥ CD-ROM

≥ iR

≥ CD

≥ DVD-ROM

 

≥ DVD-Vidéo

 

20

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 21

Avant d’utiliser l’appareil

Utilisation de disques DVD-RW neufs

Lorsqu’un disque DVD-RW est utilisé, sélectionner le format d’enregistrement DVD-Vidéo (format VR) ou le format DVD-Vidéo (format vidéo), puis formater le disque. (l 19, À propos des autres types de formats d’enregistrement)

1 Lorsqu’un disque DVD-RW neuf est mis en place dans l’appareil, l’écran ci-contre s’affiche. Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.

2 Sélectionner le type de format, puis appuyer sur la manette de commande.

[VIDEO] : Format DVD-Vidéo

[VR] : Format d’enregistrement DVD-Vidéo

3 Lorsque l’écran de confirmation s’affiche,

sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.

Pour changer le type de format, reformater le disque. (l 86)

Si le disque est formaté, toutes les données qui y sont enregistrées seront supprimées.

21

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 22

Avant d’utiliser l’appareil

Cartes compatibles

Type de carte

Carte mémoire SD

 

Carte mémoire SDHC

Capacité

8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo,

 

4 Go

128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1

Go,

 

 

2 Go

 

 

Symbole

 

 

 

d’identification

 

(SD)

utilisé dans ce

 

 

 

 

manuel

 

 

 

 

 

 

 

Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. Les cartes mémoire SDHC ne sont utilisables qu’avec les appareils compatibles. Les appareils uniquement compatibles avec les cartes SD ne reconnaîtront pas les cartes mémoire SDHC. (Avant d’utiliser une carte mémoire SDHC dans un autre appareil, lire le mode d’emploi de ce dernier.)

Pour les besoins du présent manuel, la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont toutes deux désignées par l’expression “carte SD”.

Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées sur une carte SD au moyen de cet appareil.

Prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant. (Ce site est uniquement en anglais.)

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam

Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16 sur la base des spécifications normalisées de la carte SD, ainsi que les cartes mémoire SDHC formatées selon le système FAT32.

Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil (tel qu’un ordinateur), le temps nécessaire à l’enregistrement risque d’augmenter, et la carte SD de ne pas fonctionner. (l 87)

Il est recommandé d’utiliser une carte SD de marque Panasonic.

Lorsque le commutateur de prévention d’effacement A de la carte mémoire SD

est en position de verrouillage, il n’y a pas d’enregistrement, de suppression ou d’édition possible sur la carte.

A

Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants, pour éviter qu’ils ne l’avalent.

Cet appareil ne prend pas en charge les cartes MultiMediaCard.

22

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 23

Avant d’utiliser l’appareil

Manipulation des disques et des cartes mémoire

Comment tenir un disque ou une carte mémoire

Ne pas toucher la surface d’enregistrement/de lecture ni les contacts de la carte mémoire.

Insertion et retrait d’un disque

Protéger la face d’enregistrement/de lecture du disque contre les traces de doigt ou la saleté.

Si la face d’enregistrement/de lecture du disque est rayée ou sale (ex. : poussière ou traces de doigt), les images ne peuvent pas être enregistrées ou lues normalement, et les phénomènes suivants risquent de se produire :

jIl devient impossible de lire ou d’enregistrer.

jLa lecture des images ou la reproduction du son s’interrompent momentanément. jDes parasites apparaissent sur les images de lecture.

jLe message “VEUILLEZ VÉRIFIER SI LE DISQUE EST SALE OU ÉRAFLÉ.” apparaît.

Lorsque des saletés se trouvent à la surface du disque

Nettoyer avec le chiffon de nettoyage de disque fourni. Essuyer le disque du centre vers la périphérie pour enlever la saleté. Ne pas essuyer fort pour éviter de rayer le disque. Il ne faut pas non plus employer de solvants (diluant, eau, agent antistatique, détergent, etc.).

Précautions de manipulation

Prendre soin de ne pas rayer le disque et de le protéger contre la poussière et la saleté.

Ne pas apposer d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques.

(Cela pourrait entraîner la voilure du disque et une rotation déséquilibrée susceptible de rendre le disque inutilisable.)

Écrire sur la surface imprimée du disque avec un crayon feutre à base d’huile seulement. Ne pas utiliser de stylo à bille ou tout autre instrument d’écriture à pointe dure.

Ne pas utiliser de nettoyeur en vaporisateur, de benzène, de diluant pour peinture, de liquide de prévention d’électricité statique ni aucun autre solvant.

Ne pas utiliser de protecteur ni de couvercle anti-éraflure.

Ne pas jeter, empiler ni heurter les disques. Ne placer aucun objet sur un disque.

Ne pas utiliser les disques suivants :

jDisques avec des parties exposées restantes d’autocollants ou d’étiquettes. jDisques gondolés ou fissurés.

jDisques de forme irrégulière (en forme de cœur par exemple).

≥ Éviter d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, aux détritus ou à la poussière.

Ne pas placer les disques dans les endroits suivants : jSous les rayons directs du soleil.

jDans des lieux très poussiéreux ou humides. jPrès d’une source de chaleur.

jEndroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la formation de condensation).

jEn présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques.

Ranger les disques et les cartes dans leur étui pour les protéger après usage.

23

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 24

Configuration

Source d’énergie

Recharge de la batterie

Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil.

Si le câble CC est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas chargée. Débrancher le câble CC de l’adaptateur secteur.

A

1 Brancher le câble CA dans l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.

2 Mettre la batterie dans son logement en alignant les repères, puis la brancher solidement.

La fiche du câble CA n’est pas complètement insérée dans la prise de l’adaptateur secteur. Comme l’illustre A, il y a un espace.

Voyant de recharge

Lumière fixe : Recharge en cours Éteint : Recharge terminée

Clignotant : La batterie est trop déchargée (décharge excessive). D’ici peu, le voyant s’allumera et la recharge normale commencera.

Lorsque la température de la batterie est excessivement haute ou basse, le voyant CHARGE clignote et le temps de recharge sera plus long que d’habitude.

Temps de recharge de la batterie (l 25)

Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic. (l 9)

Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la qualité de cet appareil n’est pas garantie.

Installation de la batterie

Pousser la batterie contre le support de batterie et la faire glisser jusqu’à ce qu’elle clique.

Retrait de la batterie

Tout en faisant glisser le levier BATTERY, faire glisser la batterie pour la retirer.

Tenir la batterie avec les doigts pour qu’elle ne tombe pas.

Avant de retirer la batterie, placer l’interrupteur OFF/ON sur OFF et vérifier que l’indicateur d’état est éteint.

PRECAUZIONE

Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.

24

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 25

Configuration

Temps de chargement et autonomie

Les durées indiquées dans les tableaux ci-dessous montrent les durées à une température de 25 oC et à une humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25 oC, le temps de recharge augmente.

Temps de chargement

Les temps de chargement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives.

“2 h 25 min” indique 2 heures 25 minutes.

VDR-D310 :

Numéro de modèle de batterie

Tension/capacité

Temps de chargement

Batterie fournie/

7,2 V/1150 mAh

2 h 25 min

CGA-DU12 (en option)

 

 

CGA-DU14 (en option)

7,2 V/1360 mAh

2 h 45 min

CGA-DU21 (en option)

7,2 V/2040 mAh

3 h 55 min

VDR-D220 :

 

 

Numéro de modèle de batterie

Tension/capacité

Temps de chargement

Batterie fournie/

7,2 V/640 mAh

1 h 40 min

CGR-DU06 (en option)

 

 

CGA-DU12 (en option)

7,2 V/1150 mAh

2 h 25 min

CGA-DU14 (en option)

7,2 V/1360 mAh

2 h 45 min

CGA-DU21 (en option)

7,2 V/2040 mAh

3 h 55 min

25

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 26

Configuration

Autonomie (avec un disque DVD-RAM)

Les durées indiquent le temps d’enregistrement lorsque le viseur est utilisé. Les durées entre parenthèses indiquent le temps d’enregistrement lorsque l’écran ACL est utilisé.

Le véritable temps d’enregistrement fait référence au temps d’enregistrement sur un disque lors de mises en marche/arrêts répétés de l’enregistrement, de mises en marche/arrêts de l’appareil, de déplacement du levier de zoom , etc.

“1 h 25 min” indique 1 heure 25 minutes.

VDR-D310 :

Numéro de

Tension/

Mode

Temps enregistrable

Temps

modèle de

d’enregistre-

d’enregistrement

capacité

maximum en continu

batterie

ment

réel

 

 

 

 

 

 

XP

1 h 25 min

35 min

 

 

 

(1 h 20 min)

(35 min)

Batterie fournie/

 

 

 

7,2 V/

 

1 h 40 min

45 min

CGA-DU12

SP

1150 mAh

(1 h 30 min)

(40 min)

(en option)

 

 

 

LP

1 h 45 min

45 min

 

 

 

 

 

 

(1 h 40 min)

(45 min)

 

 

 

 

 

 

 

XP

1 h 45 min

45 min

 

 

 

(1 h 40 min)

(45 min)

 

 

 

 

CGA-DU14

7,2 V/

SP

2 h

50 min

(en option)

1360 mAh

(1 h 50 min)

(50 min)

 

 

 

 

LP

2 h 5 min

55 min

 

 

 

(1 h 55 min)

(50 min)

 

 

 

 

 

 

 

XP

2 h 50 min

1 h 15 min

 

 

 

(2 h 40 min)

(1 h 10 min)

 

 

 

 

CGA-DU21

7,2 V/

SP

3 h 10 min

1 h 25 min

(en option)

2040 mAh

(3 h)

(1 h 20 min)

 

 

 

 

LP

3 h 20 min

1 h 30 min

 

 

 

(3 h 5 min)

(1 h 20 min)

 

 

 

 

VDR-D220 :

 

 

 

 

 

Numéro de

Tension/

Mode

Temps enregistrable

Temps

modèle de

d’enregistre-

d’enregistrement

capacité

maximum en continu

batterie

ment

réel

 

 

 

 

 

 

XP

1 h 5 min

30 min

 

 

 

(1 h)

(25 min)

Batterie fournie/

 

 

 

7,2 V/

 

1 h 20 min

35 min

CGR-DU06

SP

640 mAh

(1 h 10 min)

(30 min)

(en option)

 

 

 

LP

1 h 25 min

35 min

 

 

 

 

 

 

(1 h 15 min)

(30 min)

 

 

 

 

 

 

 

XP

2 h

55 min

 

 

 

(1 h 50 min)

(50 min)

 

 

 

 

CGA-DU12

7,2 V/

SP

2 h 20 min

1 h

(en option)

1150 mAh

(2 h 10 min)

(55 min)

 

 

 

 

LP

2 h 30 min

1 h 5 min

 

 

 

(2 h 15 min)

(1 h)

 

 

 

 

26

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 27

 

 

 

 

 

Configuration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro de

Tension/

Mode

Temps enregistrable

Temps

 

modèle de

d’enregistre-

d’enregistrement

 

capacité

maximum en continu

 

batterie

ment

réel

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

2 h 35 min

1 h 5 min

 

 

 

 

(2 h 20 min)

(1 h)

 

 

 

 

 

 

CGA-DU14

7,2 V/

SP

3 h

1 h 20 min

 

(en option)

1360 mAh

(2 h 40 min)

(1 h 10 min)

 

 

 

 

 

 

LP

3 h 10 min

1 h 25 min

 

 

 

 

(2 h 50 min)

(1 h 15 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

3 h 50 min

1 h 40 min

 

 

 

 

(3 h 30 min)

(1 h 35 min)

 

 

 

 

 

 

CGA-DU21

7,2 V/

SP

4 h 30 min

2 h

 

(en option)

2040 mAh

(4 h 5 min)

(1 h 50 min)

 

 

 

 

 

 

LP

4 h 45 min

2 h 5 min

 

 

 

 

(4 h 20 min)

(1 h 55 min)

 

 

 

 

 

 

L’affichage change au fur et à mesure que la capacité de la batterie baisse.

#### .

Si la batterie se décharge, ( ) clignote.

Les temps d’enregistrement varient en fonction du statut d’utilisation. Ces durées sont approximatives. L’autonomie est abrégée lorsque le viseur et l’écran à cristaux liquides sont utilisés simultanément et l’écran à cristaux liquides pivote vers l’avant pour effectuer un autoenregistrement, et ainsi de suite.

La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également de la chaleur pendant son utilisation. Cela n’est le signe d’aucune défectuosité.

Plus la température est basse, moins l’autonomie de la batterie est grande. Il est recommandé d’avoir sous la main une batterie de remplacement de manière à ne pas être pris de court lors d’un enregistrement.

27

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 28

Configuration

Branchement à la prise c.a.

L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit primaire est toujours “sous tension” tant que l’adaptateur secteur reste branché dans une prise secteur.

1 Brancher le câble CA dans l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.

2 Brancher le câble CC à l’adaptateur secteur.

3 Brancher le câble CC dans la prise d’alimentation du caméscope.

N’utiliser le câble CA avec aucun autre appareil puisqu’il est exclusivement conçu pour ce caméscope. Ne pas utiliser le câble CA d’un autre appareil avec ce caméscope.

Lorsque le câble CC est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée.

Mise en/hors marche de l’appareil

Avant de mettre l’appareil en marche en vue d’un enregistrement, retirer le capuchon d’objectif.

Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des blancs (l 112) pourrait ne pas fonctionner adéquatement.

Comment mettre sous tension

Tout en appuyant sur la touche A, placer l’interrupteur OFF/ON sur ON.

A

B

L’indicateur d’état B s’illumine et l’alimentation s’allume.

Lorsque le contact est établi pour la première fois, un message s’affiche demandant de régler la date et l’heure. Sélectionner [OUI], puis régler la date et l’heure. (l 40)

Comment couper l’alimentation

Tout en appuyant sur la touche A, placer l’interrupteur OFF/ON sur OFF.

A

B

L’indicateur d’état B s’éteint lorsque l’alimentation est coupée.

28

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 29

Configuration

Lorsque l’appareil est mis en marche une première fois après avoir changé le disque ou la batterie, l’appareil effectue une opération de reconnaissance afin de vérifier qu’il n’y a pas de problème avec le disque.

Cela prend environ 25 secondes avec un disque DVD-RAM.

Pour utiliser l’appareil dès la mise sous tension, effectuer les étapes suivantes.

1)Mettre l’appareil en marche.

2)Quand le message “LECTURE EN COURS... ”disparaît de l’écran, mettre

l’appareil hors marche.

Il sera possible d’amorcer l’enregistrement 8 secondes environ après avoir remis l’appareil en marche.

Selon l’état du disque, la durée pourrait être supérieure à celle indiquée.

Si la date et l’heure n’ont pas été réglées, il faut plus de temps qu’à l’ordinaire avant de pouvoir amorcer l’enregistrement.

Comment allumer et couper l’alimentation avec l’écran à cristaux liquides/le viseur

Lorsque l’interrupteur OFF/ON est placé sur ON, l’alimentation peut être allumée et coupée avec l’écran à cristaux liquides et le viseur lorsque l’appareil est en mode d’enregistrement vidéo ou en mode d’enregistrement photo.

Mise sous tension

Ouvrir l’écran ACL ou étendre le viseur.

Coupure de l’alimentation

Fermer l’écran à cristaux liquides et rétracter le viseur.

L’indicateur d’état s’éteint et l’alimentation se coupe.

Le courant ne se coupera pas si l’écran ACL n’est pas fermé et si le viseur n’est pas rétracté.

Même si l’écran ACL est fermé et le viseur rétracté, l’alimentation ne se coupe pas durant l’enregistrement sur un disque.

Placer l’interrupteur OFF/ON sur OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

Insertion et retrait d’un disque

Lors de l’insertion ou du retrait d’un disque, mettre en place une batterie chargée dans l’appareil ou y brancher l’adaptateur secteur. Le couvercle du logement du disque ne peut s’ouvrir que si l’appareil est alimenté.

1 Mettre la batterie en place ou brancher l’adaptateur secteur.

2 Appuyer une seule fois sur le levier DISC EJECT et le relâcher.

L’indicateur d’état s’illumine et l’appareil s’allume.

29

LSQT1154

LSQT1154_EF.book 30

Configuration

Quelques instants après le clignotement de l’indicateur ACCESS/PC, le couvercle du logement du disque s’ouvre légèrement.

3 Ouvrir le couvercle du logement du disque avec la main et insérer/ retirer le disque.

Insertion du disque

Positionner le disque sur l’axe central, puis exercer une pression jusqu’à ce que le disque s’enclenche.

A Face d’enregistrement/de lecture B Lentille du bloc de lecture

BA

Retrait du disque

Tout en appuyant sur l’axe, tenir le disque par son bord puis le soulever doucement.

Attention de ne pas toucher les faces d’enregistrement/de lecture d’un disque lors de l’insertion ou du retrait.

4 Appuyer sur la section identifiée par PUSH CLOSE sur le couvercle du logement du disque pour rabattre le couvercle.

Si le disque DVD-RW utilisé est neuf, il nécessite un formatage. (l 21)

Identification des faces d’enregistrement/ de lecture du disque

Disque à simple face :

La face sur laquelle il est possible d’enregistrer est à l’opposé de celle portant l’étiquette.

30

LSQT1154

Loading...
+ 90 hidden pages