Panasonic VDR-D220 User Manual [cz]

LSQT1197_CZ.book 1 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Návod k použití
Kezelési utasítás
DVD Video Camera
Model no. VDR-D310EP
VDR-D220EP
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
LSQT1197_CZ.book 2 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Bezpečnostní pokyny
Identifikační označení výrobku se nachází na
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU VÁZY.
POUžÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
spodní straně přístroje.
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte jiné než dodané AV-S kabely a
USB kabely (VDR-D310).
Když používáte kabel předaný zvlášt', ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
TŘÍDA 1 LASEROVÝ VÝROBEK
IEC 60825-1:2001
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ VENTILAČNÍ OTVORY.
NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU HOŘÍCÍ SVÍČKY.
S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno dostupná. Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat snadno obsluhovatelná. Abyste přístroj zcela odpojily od sítě, odpojte zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.
POZOR V zařízení je použit laserový zdroj třídy vyšší než 1. Pro zajištění trvalé bezpečnosti neodstraňujte žádné kryty ani se nepokoušejte o přístup dovnitř zařízení. Veškerou údržbu svěřte kvalifikovanému personálu.
2
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 3 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
ČESKY
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
ěleny pokuty.
ud
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu záznamů v důsledku funkční poruchy nebo výrobní vady této kamery, jejího příslušenství nebo záznamových médií.
Pečlivě respektujte autorská
práva
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
Logo SDHC je obchodní známka.Logo miniSD je obchodní známka.Videokamera používá technologie, které jsou
chráněny autorskými právy, a je chráněna patentovanými technologiemi a vymezením intelektuálního vlastnictví Japonska a U.S.A. Použití těchto technologií, chráněných autorskými právy, vyžaduje autorizaci od Macrovision Company. Demontáž videokamery a zásahy do ní jsou zakázány.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
“Dolby” a symbol dvojité D jsou ochranné známky Dolby Laboratories.
LEICA je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica microsystems IR GmbH a DICOMAR je registrovanou ochrannou známkou společnosti Leica Camera AG.
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle zapsané ochranné známky nebo ochranné známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
Tento návod k obsluze je určen pro modely VDR-D310 a VDR-D220. Vyobrazení se může poněkud lišit od originálu. V tomto návodu k obsluze je vyobrazen model
VDR-D310, i když se některé části návodu vztahují k jiným modelům.
Některé funkce nejsou dostupné u každého
modelu.
Funkce se mohou lišit, proto prosím čtěte
pozorně.
3
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 4 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Obsah
Bezpečnostní pokyny ............................2
Před použitím
Funkce.....................................................6
Příslušenství...........................................8
Popis a použití jednotlivých
součástí...................................................9
Použití LCD monitoru...............................12
Použití hledáčku .......................................13
Použití dálkového ovládání
(VDR-D310)..............................................13
Disky a karty.........................................15
Disky, které lze v kameře použít...............15
Karty, které lze v kameře použít ...............19
Zacházení s diskem a kartou ...................20
Nastavení
Napájení ................................................21
Nabíjení akumulátoru ...............................21
Připojení k síťové zásuvce .......................25
Zapnutí/vypnutí videokamery ...................25
Vložení/vyjmutí disku...........................26
Vložení/vyjmutí karty SD ....................28
Volba režimu .........................................29
Použití joysticku...................................29
Přepnutí jazyka.....................................33
Používání menu....................................33
Nastavení data a času..........................35
Nastavení LCD monitoru/hledáčku..... 36
Záznam
Před záznamem....................................38
Záznam pohyblivých snímků ..............40
Režimy záznamu a doby záznamu
pohyblivých snímků ..................................41
Záznam statických snímků (statických snímků ve
formátu JPEG)......................................43
Počet obrazových bodů a kvalita snímků
při záznamu statických snímků ................46
Různé funkce v režimu záznamu ........ 47
Funkce přiblížení/oddálení .......................47
Snímání sebe sama .................................48
Funkce kompenzace protisvětla .............. 48
Funkce roztmívání/zatmívání................... 49
Režim Soft skin........................................50
Funkce Tele makro (VDR-D310).............. 50
Funkce Barevné noční vidění .................. 51
Snímání pomocí samospouště ................ 51
Funkce záznamu s vodítky ......................52
Širokoúhlý režim ...................................... 52
Funkce stabilizátoru obrazu..................... 53
Funkce omezení hluku větru....................53
Funkce ručního záznamu....................53
Režim scény ............................................ 53
Nastavení ručního zaostření ....................54
Vyvážení bílé ........................................... 55
Ruční nastavení rychlosti závěrky/
otvoru clony.............................................. 56
Přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků .........58
Přehrávání statických snímků (statických snímků ve formátu
JPEG) ....................................................62
Úpravy
Úpravy scén..........................................64
Smazání scén.......................................... 64
Rozdělení scény ......................................65
Spojení scén............................................ 65
Používání playlistů...............................66
Co je to playlist?.......................................66
Vytvoření nového playlistu ....................... 66
Přehrávání playlistu ................................. 67
Úpravy playlistu........................................ 67
Úpravy statických snímků...................71
Smazání statických snímků ..................... 71
Uzamčení statických snímků ................... 72
Nastavení DPOF...................................... 72
Používání disků a karet
Používání disků....................................74
Uzavření disku......................................... 74
Zrušení uzavření disku DVD-RW............. 75
Uzamčení disku .......................................75
Formátování disků ................................... 75
Zobrazení informací o disku..................... 76
Používání karet.....................................76
Formátování karty SD .............................. 76
4
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 5 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
S televizorem........................................78
Přehrávání na televizoru ..........................78
S přehrávačem DVD/DVD
rekordérem ...........................................79
Přehrávání na DVD rekordéru,
přehrávači DVD, počítači apod.................79
Kopírování záznamů na pevný disk
DVD rekordéru .........................................80
S videorekordérem...............................81
Kopírování snímků do jiných
videopřístrojů ............................................81
S tiskárnou (PictBridge)......................81
Ostatní
Menu......................................................84
Menu ........................................................84
Další nabídky............................................85
Indikátory.............................................. 86
Indikátory..................................................86
Zprávy ......................................................89
Funkce, které nelze použít současně .....91
Časté dotazy......................................... 92
Odstraňování závad.............................93
Upozornění pro použití........................98
Vysvětlení pojmů................................101
Technické údaje .................................103
Počet zaznamenatelných snímků na
kartu SD .................................................106
5
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 6 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Před použitím
Funkce
Snadný záznam! (l 40)
Není nutné hledat místo začátku záznamu. Nový záznam nepřepíše žádnou dříve zaznamenanou scénu.
Snadné přehrávání! (l 58)
Zaznamenané scény se zobrazí jako miniatury. Snadno vyhledáte scény, které si chcete prohlédnout.
Úprava scén! (l 64, 66)
Sestavením oblíbených scén vytvoříte originální video (playlist) a poté je snadno zkopírujete na videorekordér nebo na pevný disk DVD rekordéru.
6
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 7 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Neuzavřený disk DVD-RW nebo DVD-R nahraný v této kameře může být nepoužitelný, pokud jej vložíte do jiného přístroje, například do DVD rekordéru nebo do počítače. Předtím, než vložíte disk do jiného zařízení, jej nezapomeňte uzavřít. (l 74)
Použití s přehrávačem DVD/DVD rekordérem! (l 79)
Pro přehrávání scén zaznamenaných tímto přístrojem v přehrávači DVD/DVD rekordéru kompatibilním s disky o průměru 8 cm stačí jenom vložit disk. Máte-li DVD rekordér s pevným diskem, můžete scény zaznamenané tímto přístrojem na disk zkopírovat na pevný disk.
Použití s počítačem! (VDR-D310) (Viz návod k obsluze pro připojení k PC.)
S použitím softwaru na přiloženém disku CD-ROM můžete snadno upravovat scény a vytvářet originální disky ve formátu DVD-Video.
7
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 8 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
Akumulátor (VDR-D310)
CGA-DU12
Akumulátor (VDR-D220)
CGR-DU06
ťový adaptér
VSK0651B (DE-974GC)
Kabel pro stejnosměrné napájení
K2GJ2DC00011
AV/S kabel
K2KZ9CB00001
ťový kabel (VDR-D310)
K2CQ2CA00006
(VDR-D220)
K2CR2DA00004
Dálkové ovládání (VDR-D310)
N2QAEC000023
Knoflíková baterie (VDR-D310)
CR2025
Krytka objektivu
LSYK2004
USB kabel (VDR-D310)
K1HA05CD0010
CD-ROM (VDR-D310)
Utěrka pro čištění disku
VFC3778-2
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné.
ťový adaptér (VW-AD11E)
Akumulátor (lithiový/CGR-DU06/640 mAh) (VDR-D220)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU12/1150 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU14/1360 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU21/2040 mAh)
Širokoúhlý objektiv (VW-LW3707M3E) (VDR-D310)
Teleobjektiv (VW-LT3714ME) (VDR-D310)
Sada filtrů (VW-LF37WE)
Reflektor pro natáčení videa (VW-LDC10E)
Žárovka do reflektoru pro natáčení videa (VZ-LL10E)
Stereofonní mikrofon (VW-VMS2E) (VDR-D310)
Stativ (VW-CT45E)
8 cm disk DVD-RAM (jednostranný/ LM-AF30E)
8 cm disk DVD-RAM (oboustranný/ LM-AF60E)
8 cm disk DVD-RW (jednostranný/ LM-RW30E)
8 cm disk DVD-RW (oboustranný/LM-RW60E)
8 cm disk DVD-R (jednostranný/LM-RF30E)
8 cm disk DVD-R (oboustranný/LM-RF60E)
8 cm disk DVD-R DL (dvojitá vrstva na jedné straně/LM-RF55LE)
USB kabel (K1HA05CD0010) (VDR-D220)
8
LSQT1197
2
0
2 3 4
6
5
LSQT1197_CZ.book 9 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Popis a použití jednotlivých součástí
1
3
1 Objektiv (LEICA DICOMAR) (VDR-D310)
Objektiv (VDR-D220)
2 Mikrofon (vestavěný, stereo) 3Snímač vyvážení bílé (l 56)
Snímač dálkového ovládání (VDR-D310) (l 14)
1
4
5
6 7 8
9
11
1 1 1
1
1
12 Indikátor přístupu na disk/do počítače
[ACCESS/PC] (VDR-D310) (l 26) (Viz návod k obsluze pro připojení k PC.) Indikátor přístupu na disk [ACCESS/PC] (VDR-D220) (l 26)
13 Otočný volič režimu (l 29) 14 Joystick (l 29) 15 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 40)
16 Páčka vysunutí disku [DISC EJECT]
(l 26)
17 18
19 20
17 Při záznamu: Páčka zoomu [W/T] (l 47)
Při přehrávání: Páčka hlasitosti [sVOLr] (l 60)
18 Tlačítko snímku [ ] (l 43) 19 Patice pro příslušenství
Slouží k připojení příslušenství, jako je DC
videosvětlo (volitelný).
20 Korekční tlačítko okuláru (l 37)
4Tlačítko menu [MENU] (l 33) 5Hledáček (l 13)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
6Tlačítko mazání [ ] (l 64, 68, 71) 7 Výklopná část LCD monitoru (l 12) 8 Vstupní konektor napájení z baterie
[DC/C.C. IN] (l 25)
9 Držák akumulátoru (l 21) 10 Hlavní vypínač [OFF/ON] (l 25) 11 Indikátor stavu (l 25)
21
21 Objímka stativu (l 12) 22 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(l 21)
22
9
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 10 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
27
23
28 29
24
30
31 32
25
33
26
23 LCD monitor (l 12)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
24 Kryt konektorů 25 Konektor mikrofonu [MIC] (VDR-D310)
Jako externí mikrofon lze použít
kompatibilní mikrofon napájený z kamery.
Podle typu mikrofonu může být při
napájení kamery ze síťového napáječe někdy slyšet šum. V takovém případě laskavě přepněte na napájení z akumulátoru a šum zmizí.
26 Výstupní konektor audio-video [A/V]
(l 78, 81)
27 Reproduktor 28 Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 39, 53, 54)
29 Nulovací tlačítko [RESET] (l 97) 30 Kryt slotu pro kartu [SD CARD] (l 28) 31 Indikátor přístupu na kartu (l 29) 32 Slot pro kartu (l 28) 33 Konektor USB [ ] (l 81)
(Viz návod k obsluze pro připojení k PC.) (VDR-D310)
34
35
34 Prostor pro disk (l 26) 35 Páskové poutko (l 10)
Použití páskového poutka
Přizpůsobte délku poutka, aby se vám do něj vešla ruka.
Nastavte délku pásku a polohu opěrky.
2
3
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Pásek opět připněte.
1
Připevnění krytky objektivu
Povrch objektivu chraňte připevněním krytky. Když je nasazen ochranný MC filtr nebo ND
filtr ze sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné příslušenství), použijte krytku objektivu, která je součástí sady filtrů.
10
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 11 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
1 Protáhněte konec šňůry krytky
objektivu řemínkem.
Sluneční clona
VDR-D310 Sluneční clonu sejměte otočením
proti směru hodinových ručiček A. Při nasazování ji vložte do otvoru B a otočte ve směru hodinových ručiček C.
2 Prostrčte krytku objektivu
smyčkou.
Před použitím
A
3 Při upevňování nebo snímání
uchopte krytku objektivu z obou stran mezi ukazovák a palec.
Během záznamu
Sejmutou krytku objektivu lze připevnit do držáku krytky.
B
C
Nasaďte chránič MC nebo filtr ND ze sady filtrů
(VW-LF37WE; volitelné vybavení) na přední stranu sluneční clony. Jiné příslušenství na clonu nenasazujte. (Kromě krytky objektivu) (Viz návod na použití sady filtrů.)
Při nasazování teleobjektivu (VW-LT3714ME;
volitelné příslušenství) nebo širokoúhlého objektivu (VW-LW3707M3E; volitelné příslušenství) nejdříve sejměte sluneční clonu. (Viz návod k použití teleobjektivu nebo širokoúhlého objektivu.)
11
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 12 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Při nasazení dvou příslušenství objektivu,
například filtru ND a teleobjektivu, a stisknutí páčky W/T směrem k W budou rohy obrazu potemnělé (vinětace).
VDR-D220 Sluneční clonu sejměte otočením
proti směru hodinových ručiček A. Při nasazování jí otáčejte ve směru hodinových ručiček B.
A
B
(Pečlivě si v návodu k použití přečtěte, jak připevnit kameru na stativ.)
Při použití stativu nelze otevřít slot pro kartu.
Kartu SD vložte před připevněním kamery na stativ. (l 28)
Použití LCD monitoru
Zaznamenávaný obraz můžete pozorovat na LCD monitoru.
1 Dotkněte se výklopné části LCD
monitoru A a vyklopte LCD monitor ve směru šipky.
Jiné příslušenství na clonu nenasazujte.
(Kromě krytky objektivu)
Při nasazování MC protektoru nebo ND filtru
ze sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné příslušentsví), nejprve sundejte sluneční clonu. (Podrobnější informace najdete v návodu pro příslušenství.)
Objímka stativu
Otvor pro připevnění kamery na stativ (volitelné příslušenství).
12
LSQT1197
A
Monitor lze vyklopit až o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru
podle potřeby.
Monitor lze otočit až o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku.
AB
0
LSQT1197_CZ.book 13 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Jas a úroveň barev LCD monitoru lze nastavit
pomocí menu. (l 36)
Při násilném otvírání nebo otáčení LCD
monitoru se může kamera poškodit nebo selhat.
Je-li LCD monitor otočený o 180x směrem k
objektivu a hledáček je vytažený (při zaznamenávání sebe sama), svítí současně LCD monitor i hledáček.
Použití hledáčku
Vytáhněte hledáček.
Hledáček se aktivuje. (Při otevření LCD monitoru se hledáček deaktivuje.)
Je možné nastavit jas hledáčku (l 36) a zorné
pole (l 37).
Použití dálkového ovládání (VDR-D310)
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
5
6
1Tlačítko snímku [PHOTO SHOT, ]* 2Tlačítko zobrazení na obrazovce
[EXT DISPLAY] (l 79)
3Tlačítko data/času [DATE/TIME] (l 36) 4Tlačítka pro ovládání přehrávání (l 59) 5Tlačítko mazání [ ]* 6Směrová tlačítka [3,4,2,1] (l 34) 7Tlačítko pro spuštění/zastavení záznamu
[START/STOP]*
8Tlačítka ovládání zoomu/hlasitosti
[ZOOM, VOL]*
9Tlačítko menu [MENU]* (l 34) 10 Potvrzovací tlačítko [ENTER] (l 34)
* znamená, že tlačítka fungují stejně jako
odpovídající tlačítka na kameře.
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
Vložte knoflíkovou baterii
Před použitím dálkového ovládání vložte dodanou knoflíkovou baterii.
13
LSQT1197
A
LSQT1197_CZ.book 14 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
1 Podržte stisknutou pojistku A a
vytáhněte držák baterie.
2 Vložte do držáku knoflíkovou
baterii značkou (r) nahoru a zasuňte držák zpět na místo.
Poznámky ke knoflíkové bateriiKnoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou
(číslo dílu: CR2025). Baterie by měla běžně vydržet přibližně 1 rok, podle toho, jak často kameru používáte.
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Rozsah použitelnosti dálkového
ovládání
Vzdálenost dálkového ovládání a snímače dálkového ovládání na kameře A: v okruhu cca 5m Úhel: cca 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava
AA
Dálkové ovládání je určeno pro použití v
interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení nemusí kamera pracovat správně ani v použitelném rozsahu.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin. Nenabíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad 60 xC ani nevhazujte do ohně.
Varování
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí. Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst. Při polknutí přivolejte lékaře.
14
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 15 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Disky a karty
Disky, které lze v kameře použít
Před použitím
Typ disku DVD-RAM
8 cm
Jednostranný/
Jednostranný/oboustranný
DVD-RW
8 cm
oboustranný
(DVD-RAM
[DVD-RW Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X)]
Ver. 2.1)
Formát záznamu Formát DVD Video
Recording (formát VR)
Formát DVD Video Recording (formát VR)
Formát DVD-Video (formát Video)
Charakteristika Přepisovatelný disk Přepisovatelný disk Disk pro
jednorázový
*1
záznam
Zobrazení na obrazovce
Označení v návodu (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›)
Funkce
Smazání zaznamenaných
scén
¥¥ –
Editace v kameře ¥¥ –
Přehrávání v jiných
zařízeních
*2
Záznam po uzavření ¥¥
*3
¥
*4
¥
*5
¥
*6
15
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 16 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Typ disku DVD-R
8 cm
Jednostranný/oboustranný
DVD-R DL
8cm
Dvouvrstvý na jedné straně
(DVD-R for General Ver. 2.0) (DVD-R for DL Ver. 3.0)
Formát záznamu Formát DVD-Video
(formát Video)
Formát DVD-Video (formát Video)
Charakteristika Disk pro jednorázový záznam Disk pro jednorázový záznam
Zobrazení na obrazovce
Označení v návodu (-R)
Funkce
Smazání zaznamenaných
scén
Editace v kameře–
Přehrávání v jiných
zařízeních
*2
*5
¥
Záznam po uzavření
¥: je možné –: není možné
*1 Disk lze po naformátování použít opakovaně. (l 75) *2 Přehrávače DVD a DVD rekordéry podporující disky o průměru 8 cm. *3 Přehrávání je možné v kompatibilních přístrojích. *4 Musí být uzavřen v kameře. (l 74) Přehrávání je možné v kompatibilních přístrojích. *5 Musí být uzavřen v kameře. (l 74) Disky DVD-R DL lze přehrávat v kompatibilních přístrojích. *6 Zrušte uzavření disku. (l 75)
16
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 17 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Pro potřeby tohoto návodu k použití jsou disky DVD-R a DVD-R DL označovány jako “DVD-R”.Kamera neumožňuje zaznamenávat na disk statické snímky.Při použití oboustranného disku nelze nepřetržitě zaznamenávat nebo přehrávat z jedné strany na
druhou. Disk je třeba vysunout a otočit.
Nelze použít disky v držáku, kazetě nebo transportním obalu. Před použitím vždy vyjměte z těchto
obalů samotný disk.
Doporučujeme používat disky Panasonic. Obvykle je možné bez problémů použít pro záznam a
přehrávání disky kompatibilní se standardem DVD. Některé běžně prodávané disky ovšem nesplňují kvalitativní a výkonové požadavky standardu DVD. Jestliže takový disk použijete, nemusí být možné obraz normálně zaznamenat nebo přehrát. (Zobrazí se zpráva “DOPORUČUJEME POUŽÍT PANASONIC DISK”.) Na následujícím webu odborné podpory najdete informace o discích, u kterých byla potvrzena kompatibilita s výrobky Panasonic. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
Disky zaznamenané touto kamerou nemusí být reprodukovatelné v jiných přístrojích.Záznam ve formátu DVD Video na média DVD-R není podporován.Disky DVD-RW nebo DVD-R mohou být nepoužitelné, jestliže:
jZaznamenáváte na disk v jiných přístrojích poté, co jste na něj zaznamenávali v této kameře. jZaznamenáváte na disk v této kameře poté, co jste na něj zaznamenávali v jiných zařízeních. jVložíte neuzavř
ený disk do nějakého jiného zařízení.
Typy formátů
Co je formát DVD Video Recording (formát VR)?
Jedná se o formát záznamu na disky DVD, umožňující opakovaný záznam a smazání a vytváření playlistů. Kamera umožňuje záznam
Co je formát DVD-Video (formát Video)?
Disk lze po uzavření přehrávat ve většině DVD přehrávačů. Kamera umožňuje záznam ve formátu DVD
Video na média DVD-RW a DVD-R. ve formátu DVD Video Recording na média DVD-RAM a DVD-RW.
Je-li disk zaznamenán ve formátu VR, lze data exportovat do počítače.
O discích DVD-R DL (Dual Layer)
Disky DVD-R DL (Dual Layer) mají dvě vrstvy povrchu pro záznam/přehrávání na jedné straně. Jestliže se při záznamu zaplní první vrstva (L0), pokračuje záznam bez přerušení na druhé vrstvě (L1). Zaznamenávaný obraz je však v místě přepnutí mezi vrstvami rozdělen do dvou snímků. Při přehrávání disku kamera automaticky přepíná mezi vrstvami, takže celý disk lze přehrát jako běžný disk. V místě přepínání mezi vrstvami se však obraz nebo zvuk krátkodobě zastaví.
Příklady médií, která nelze v kameře použítJiné disky než s průměrem 8 cm CD-RWJiné dvojvrstvé disky než DVD-R DL CD-R ≥iRW ≥ CD-ROM ≥iR ≥ CDDVD-ROMDVD-Video
17
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 18 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Použití zcela nového disku DVD-RW
Při použití média DVD-RW zvolte, zda se má záznam uskutečnit ve formátu DVD Video Recording (formát VR) nebo DVD-Video (formát Video) a disk naformátujte. (l 17, Typy formátů)
1 Po vložení nového disku DVD-RW se zobrazí
obrazovka vpravo. Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
2 Zvolte typ formátu a stiskněte joystick.
[VIDEO]: Formát DVD-Video [VR]: Formát DVD Video Recording
3 Na potvrzovací obrazovce zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Chcete-li změnit typ formátu, naformátujte disk znovu. (l 75)
Při formátování disku se na něm vymažou veškerá zaznamenaná data.
18
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 19 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Karty, které lze v kameře použít
Typ karty Paměťová karta SD Paměťová karta SDHC
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
Kapacita
Označení v návodu (SD)
Kamera je kompatibilní s kartami SD i SDHC. Karty SDHC lze používat pouze v zařízeních, která jsou s nimi kompatibilní. Karty SDHC nelze používat pouze v zařízeních, která jsou kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. (Při používání paměťové karty SDHC v jiném zařízení si nezapomeňte přečíst návod k používání tohoto zařízení.)
V tomto návodu jsou paměťové karty SD a paměťové karty SDHC označovány jako “karta SD”.Kamera neumožňuje záznam pohyblivých obrazů na kartu SD.Aktuální informace najdete na následující webové stránce. (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
Kamera podporuje paměťové karty SD naformátované systémem FAT12 a FAT16 podle specifikace
paměťových karet SD a paměťové karty SDHC naformátované systémem FAT32.
Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta SD naformátována v jiném zařízení (například v
počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné ji použít. (l 76)
Doporučujeme používat značkové karty SD Panasonic.Je-li paměťová karta SD uzamčena pojistkou proti zápisu A, nelze na ni
zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2GB
4GB
A
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.Paměťové karty MultiMediaCard nelze v kameře použít.
19
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 20 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Zacházení s diskem a kartou
Držení disku nebo karty
Nedotýkejte se záznamové strany nebo povrchu kontaktů.
Vložení/vyjmutí disku
Nedovolte znečištění povrchu disku pro záznam/přehrávání otisky prstů nebo nečistotou. Je-li na ploše disku pro záznam/přehrávání nečistota (např. otisky prstů nebo špína), nelze snímky
normálně zaznamenávat nebo přehrávat a mohou se objevit tyto úkazy:
jNelze zaznamenávat nebo přehrávat. jPřehrávaný obraz se krátkodobě zastavuje nebo je během přehrávání přerušovaný zvuk. jV přehrávaných snímcích se objevuje černý šum. jZobrazí se zpráva “ZKONTROLUJTE DISK - POŠKRÁBÁNÍ NEBO NEČISTOTY.”.
Je-li disk znečiště
Očistěte jej dodávaným čisticím hadříkem. Odstraňte nečistotu stíráním od středu k okrajům. Při otírání nepoužívejte sílu, protože byste mohli disk poškrábat. Nepoužívejte rovněž rozpouštědla (ředidla, vodu, antistatické přípravky, saponáty apod.).
Pokyny pro zacházení
Dejte pozor na poškrábání a znečištění.
Nenalepujte na disky štítky nebo nálepky.
(Mohou způsobit deformaci disku a nevyvážené otáčení, obraz je nepoužitelný.)
Disky popisujte pouze po lícové straně a používejte popisovač s měkkým hrotem. Nepoužívejte
kuličková pera nebo jiné psací potřeby s tvrdým hrotem.
Nepoužívejte čistící spreje, benzín, ředidla, kapaliny pro zabránění vzniku statické elektřiny ani jiná
rozpouštědla.
Nepoužívejte obaly nebo kryty proti poškrábání.Disky neházejte, neskládejte je na sebe ani je nevystavujte nárazům. Nestavte na ně jiné předměty.Nepoužívejte následující disky:
jDisky se zbytky lepidel ze sejmutých štítků nebo nálepek jDisky s poškozenými okraji nebo prasklé jDisky s nepravidelnými tvary, například ve tvaru srdíčka
Kontakty na kartě chraňte před vodou, znečištěním a prachem.Neukládejte je na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí jV blízkosti zdrojů tepla jV místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se mů jKde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli.
Když disky a karty nepoužíváte, vložte je zpět do ochranných obalů.
20
LSQT1197
že srazit vlhkost).
LSQT1197_CZ.book 21 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Napájení
Nasazení akumulátoru
Nastavení
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor kamery se dodává nenabitý. Před použitím kamery akumulátor nabijte.
Je-li k síťovému napáječi připojen kabel pro
stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od síťového napáječe.
A
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Položte akumulátor do držáku,
zarovnejte ho se značkou a bezpečně zasuňte.
Výstupní kabel síťového napáječe není zcela
zasunutý do patice napáječe. Na obrázku A je vidět mezera.
Indikátor nabíjení
Svítí: Nabíjení Zhasne: Nabíjení dokončeno Bliká: Akumulátor je nadměrně vybitý.
Během chvíle se indikátor rozsvítí a začne normální nabíjení. Je-li teplota akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, indikátor CHARGE bliká a nabíjení bude trvat déle než obvykle.
Doba nabíjení akumulátoru (l 22)Doporučujeme používat baterie Panasonic.
(l 8)
Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit
kvalitní funkci kamery.
Zatlačte akumulátor do držáku a posuňte jej, až zaklapne.
Vyjmutí akumulátoru
Současně s posunutím páčky BATTERY vytáhněte akumulátor.
Přidržujte akumulátor rukou, aby neupadl.
Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, zda je
vypínač OFF/ON nastavený do polohy OFF a zkontrolujte, zda zhasnul indikátor stavu.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
21
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 22 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Doba nabíjení a doba záznamu
Doby v následující tabulce platí při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Při teplotě vyšší nebo nižší než 25 oC se doba nabíjení prodlouží.
Doba nabíjeníUvedené doby nabíjení jsou pouze orientační.
“2 h 25 min” znamená 2 hodiny a 25 minut.
VDR-D310:
Číslo modelu akumulátoru Napětí/kapacita Doba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGA-DU12 (volitelný) CGA-DU14 (volitelný) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min CGA-DU21 (volitelný) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
VDR-D220:
Číslo modelu akumulátoru Napětí/kapacita Doba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGR-DU06 (volitelný) CGA-DU12 (volitelný) 7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min CGA-DU14 (volitelný) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min CGA-DU21 (volitelný) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
7,2 V/640 mAh 1 h 40 min
22
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 23 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Doba záznamu (Při použití disku DVD-RAM)Uvedené doby platí při použití hledáčku. Časy v závorkách označují dobu záznamu při použití LCD
monitoru.
Skutečná doba záznamu označuje dobu záznamu na disk při opakovaném spouštění/zastavení
záznamu, zapínání/vypínání kamery, pohybu páčkou zoomu atd.
“1 h 25 min” znamená 1 hodina a 25 minut.
VDR-D310:
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný akumulátor/ CGA-DU12
(volitelný)
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
1150 mAh
7,2 V/
1360 mAh
7,2 V/
2040 mAh
Režim
záznamu
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Maximální doba
souvislého záznamu
1h25min
(1 h 20 min)
1h40min
(1 h 30 min)
1h45min
(1 h 40 min)
1h45min
(1 h 40 min)
2h
(1 h 50 min)
2h5min
(1 h 55 min)
2h50min
(2 h 40 min)
3h10min
(3 h)
3h20min
(3h5min)
Skutečně
zaznamenatelná
doba
35 min
(35 min)
45 min
(40 min)
45 min
(45 min)
45 min
(45 min)
50 min
(50 min)
55 min
(50 min)
1h15min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 20 min)
1h30min
(1 h 20 min)
VDR-D220:
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný akumulátor/ CGR-DU06
(volitelný)
CGA-DU12
(volitelný)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
640 mAh
7,2 V/
1150 mAh
Režim
záznamu
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Maximální doba
souvislého záznamu
1h5min
(1 h)
1h20min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 15 min)
2h
(1 h 50 min)
2h20min
(2 h 10 min)
2h30min
(2 h 15 min)
Skutečně
zaznamenatelná
doba
30 min
(25 min)
35 min
(30 min)
35 min
(30 min)
55 min
(50 min)
1h
(55 min)
1h5min
(1 h)
23
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 24 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Číslo modelu
akumulátoru
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
1360 mAh
7,2 V/
2040 mAh
Režim
záznamu
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Maximální doba
souvislého záznamu
2h35min
(2 h 20 min)
3h
(2 h 40 min)
3h10min
(2 h 50 min)
3h50min
(3 h 30 min)
4h30min (4h5min)
4h45min
(4 h 20 min)
Skutečně
zaznamenatelná
doba
1h5min
(1 h)
1h20min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 15 min)
1h40min
(1 h 35 min)
2h
(1 h 50 min)
2h5min
(1 h 55 min)
Se zmenšující se kapacitou baterie se zobrazení mění.
####.
Při vybití baterie bude blikat symbol ( ).
Doba záznamu se liší podle způsobu používání. Udávané časy jsou přibližné. Doba záznamu se
zkrátí při současném použití hledáčku a LCD monitoru otočeného vpřed pro snímání sebe sama atd.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Rovněž tak se zahřívá samotná videokamera. Je
to naprosto běžný jev.
Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní doba akumulátoru zkracuje. Doporučujeme mít pro
natáčení v zásobě nabitý náhradní akumulátor.
24
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 25 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Připojení k síťové zásuvce
Po připojení síťového napáječe je kamera v pohotovostním stavu. Po zapojení síťového napáječe do zásuvky je primární okruh stále pod napětím.
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do síťového napáječe.
3 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do kamery.
Nepoužívejte síťový kabel s jiným zařízením,
protože je určen pouze pro tuto kameru. Nepoužívejte pro tuto videokameru síťový kabel od jiného přístroje.
V době, kdy je k síťovému napáječi připojen
kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet.
Zapnutí napájení
Podržte stisknuté tlačítko A a přepínač OFF/ON nastavte do polohy ON.
A
B
Indikátor stavu B svítí a zapne se napájení. Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k
nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas. (l 35)
Vypnutí napájení
Podržte stisknuté tlačítko A a přepínač OFF/ON nastavte do polohy OFF.
A
B
Při vypnutí napájení indikátor stavu B zhasne.
Zapnutí/vypnutí videokamery
Při záznamu sejměte před zapnutím kamery
krytku objektivu. Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení vyvážení bílé (l 101).
25
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 26 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Vypnutí napájení
Při prvním zapnutí po výměně disku nebo akumulátoru se spustí rozpoznávací program, který zkontroluje, zda je disk v pořádku. Tato kontrola trvá s diskem DVD-RAM asi 25 sekund. Jestliže chcete s kamerou pracovat ihned po zapnutí, postupujte takto.
1) Zapněte napájení.
2) Jakmile z obrazovky zmizí text “NAČÍTÁM...”, vypněte napájení.
Přibližně 8 sekund po dalším zapnutí napájení můžete začít zaznamenávat.
Kontrola může podle stavu disku trvat i déle.Není-li nastavené datum a čas, může
spuštění záznamu trvat déle než obvykle.
Zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček.
Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne. Napájení se nevypne, dokud nebude LCD
monitor zavřený a hledáček zatažený.
Při probíhajícím záznamu na disk se napájení
nevypne ani při zavření LCD monitoru a zatažení hledáčku.
Zapnutí a vypnutí napájení pomocí LCD monitoru/hledáčku
Je-li přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON, lze napájení zapnout a vypnout pomocí LCD monitoru a hledáčku, je-li kamera v režimu záznamu na disk nebo v režimu záznamu na kartu.
Zapnutí napájení Otevřete LCD monitor nebo
vytáhněte hledáček.
Indikátor stavu svítí a zapne se napájení.
Když kameru nepoužíváte, nastavte přepínač OFF/ON do polohy OFF.
Vložení/vyjmutí disku
Při vkládání nebo vyjímání disku vložte do kamery nabitý akumulátor nebo ji připojte k síťovému napáječi. Pokud není zapnuto napájení kamery, kryt prostoru pro disk se neotevře.
1 Vložte akumulátor nebo připojte
ťový napáječ.
2 Posuňte jednou páčku
DISC EJECT a uvolněte ji.
Několik sekund bliká indikátor ACCESS/PC a poté se pootevře kryt prostoru pro disk.
26
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 27 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
3 Otevřete rukou kryt prostoru pro
disk a vložte/vyjměte disk.
Vložení disku
Nasaďte disk na středový trn a zatlačte jej dolů, až zaklapne na místo.
A Strana pro záznam/přehrávání B Snímací čočka
B
A
Vyjmutí disku
Tlačte trn dolů, uchopte disk za okraje a opatrně jej vyjměte.
Dávejte pozor, abyste se při vkládání nebo
vyjímání disku nedotýkali stran disku pro záznam/přehrávání.
4 Zavřete kryt prostoru pro disk
zatlačením na místo označené PUSH CLOSE.
Jestliže používáte nový disk DVD-RW, je nutné
jej naformátovat. (l 18)
Označení stran disku pro záznam/
přehrávání
Jednostranný disk:
Strana pro záznam/přehrávání je na druhé straně než potištěná strana.
Oboustranný disk:
Strana pro záznam/přehrávání “SIDE A” je na druhé straně než strana s označením “SIDE A”.
27
LSQT1197
A
B
LSQT1197_CZ.book 28 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Strana pro záznam/přehrávání “SIDE B” je na straně s označením “SIDE A”.
M
/
S
A
I
D
R
-
E
D
A
V
D
A Značka “SIDE A” B Protilehlá strana je strana pro záznam/
přehrávání “SIDE A”.
Při otevírání krytu nepoužívejte nadměrnou
sílu.
Nedotýkejte se snímací čočky ani strany disku
pro záznam/přehrávání. Může to narušit záznam a přehrávání.
Disk vložte pevně, abyste předešli poškození.Při otevření krytu bliká indikátor ACCESS/PC
červeně. Neponechávejte kryt otevřený.
Při otevřeném krytu se napájení nevypne ani
po nastavení přepínače OFF/ON do polohy OFF.
Jestliže disk není správně vložený, kryt se
nezavře. Nikdy nezkoušejte zavřít kryt silou. Mohlo by dojít k poškození. Vložte znovu disk správně.
Při vložení jednostranného disku do kamery
potištěnou stranou dolů se zobrazí chybová zpráva. Vyjměte disk a vložte jej znovu stranou pro záznam/přehrávání dovnitř.
Nepřipusťte znečištění nebo poškrábání strany
pro záznam/reprodukci.
Nevyjímejte akumulátor a neodpojujte síťový
napáječ při vyjímání disku nebo dokud není napájení úpln
ě vypnuto. V opačném případě se kryt neotevře. Pokud k tomu dojde, nasaďte znovu akumulátor nebo opět připojte síťový napáječ, ještě jednou posuňte páčku DISC EJECT a uvolněte ji. Při opětovném zapnutí napájení se může zobrazit zpráva o opravě disku. (l 90, Obnovení)
Do prostoru pro disk nevkládejte žádné jiné
disky než DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R nebo DVD-R DL o průměru 8 cm. V opačném případě může dojít k chybné činnosti. (l 17, Příklady médií, která nelze v kameře použít)
Nedotýkejte se snímací čočky ani jiných dílů
uvnitř prostoru pro disk. Rozhodně se
nedotýkejte prostoru kolem snímací čočky, protože je mimořádně horký.
Po vložení disku/po dokončení záznamu
Pokud svítí indikátor ACCESS/PC, disk se otáčí a zaznamenávají se na něj informace. Jestliže v této době dojde k přerušení napájení, může být disk nepoužitelný. Neodpojujte síťový napáječ ani nevyjímejte akumulátor. Kamerou také silně netřeste a zamezte nárazům do kamery.
Vložení/vyjmutí karty SD
Před vložením/vyjmutím karty SD se ujistěte, zda je vypínač OFF/ON nastaven do polohy OFF.
Při vkládání nebo vyjímání karty SD v době, kdy je přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON, se může kamera porouchat nebo mohou být ztracena data zaznamenávaná na kartu SD.
1 Nastavením přepínače OFF/ON
do polohy OFF vypněte napájení.
Zkontrolujte, zda indikátor stavu zhasnul.
2 Posunutím otevřete kryt slotu
pro kartu.
28
LSQT1197
LSQT1197_CZ.book 29 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
3 Vložte kartu SD do slotu/vyjměte
ji ze slotu.
A
Při vkládání karty SD ji držte potištěnou
stranou A nahoru a jedním zatlačením ji kolmo zasuňte na doraz do slotu.
Při vyjímání karty zatlačte na její střed a
vytáhněte ji kolmo ven.
4 Bezpečně uzavřete kryt slotu pro
kartu.
Poznámky ke kartě SDPůsobením elektrického pole, statické elektřiny
nebo v důsledku závady videokamery nebo karty SD se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. Doporučujeme uložit důležitá data do počítače.
Indikátor přístupu na kartu
Volba režimu
Voličem režimu přepínáte mezi režimy záznamu a přehrávání. Voličem režimu otáčejte pomalu, ale jistě.
Otáčejte voličem režimu a nastavte piktogram požadovaného režimu do polohy znázorněné na obrázku.
Režim záznamu videa (l 40)
Použijte pro záznam pohyblivých obrazů na disk.
Režim přehrávání videa (l 58)
Použijte pro přehrávání pohyblivých obrazů z disku.
Režim záznamu snímku (l 43)
Použijte pro záznam statických snímků na kartu SD.
Režim přehrávání snímku (l 62)
Použijte pro přehrávání statických snímků z karty SD.
Tento indikátor se rozsvítí v době, kdy kamera
načítá informace z karty SD (čtení, přehrávání, mazání atd.).
Jestliže v době, kdy tento indikátor svítí,
provádíte dále uvedené operace, může se poškodit karta SD nebo zaznamenaná data a nebo může kamera fungovat nesprávně:
sVyjmutí karty SD sManipulace s přepínačem OFF/ON nebo s
otočným voličem režimu
sVyjmutí akumulátoru nebo odpojení
ťového napáječe
Při otáčení voličem nepoužívejte násilí.
Použití joysticku
Kamera je vybavena joystickem pro volbu funkcí, uskutečňování operací atd., a je ji tedy možné snadno ovládat jednou rukou.
Základní ovládání
Ovládání na obrazovce menu a výběr souborů na obrazovce se zobrazením miniatur atd.
29
LSQT1197
1/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 30 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Pohybem joysticku nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo vyberte položku nebo scénu, stisknutím joysticku ji potom nastavte.
1
3 4
2
1 Volba pohybem nahoru 2 Volba pohybem dolů 3 Volba pohybem doleva 4 Volba pohybem doprava 5 Potvrzení položky stisknutím joysticku
Operace na obrazovce menu (l 33)
5
Operace během záznamu
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte střed joysticku a na
obrazovce se objeví ikony.
1 Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo vyberte scénu, kterou chcete přehrát, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna se přehraje na celé obrazovce. Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní ikona.
2 Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo ji ovládejte.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Po dalším stisknutí středu joysticku indikace
zmizí.
Indikace se změní po každém pohybu
joystickem dolů.
2 Pohybem joysticku nahoru, vlevo
nebo vpravo vyberte položku.
Operace během přehrávání
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
30
LSQT1197
Provozní ikona se zobrazí nebo zmizí vždy po
stisknutí středu joysticku.
Loading...
+ 194 hidden pages