Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt
a kezelési utasítást.
LSQT1197 A
Page 2
LSQT1197_CZ.book 2 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Bezpečnostní pokyny
Identifikační označení výrobku se nachází na
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU,
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU
≥ NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A
NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY
NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU
VÁZY.
≥ POUžÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
≥ NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE
ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÍMU PERSONÁLU.
spodní straně přístroje.
∫ EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém
štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
≥ Nepoužívejte jiné než dodané AV-S kabely a
USB kabely (VDR-D310).
≥ Když používáte kabel předaný zvlášt', ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
TŘÍDA 1
LASEROVÝ VÝROBEK
IEC 60825-1:2001
UPOZORNĚNÍ!
≥ NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO
JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE
SE O DOBRÉ VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABY SE
ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU
NÁSLEDKEM PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE
ZÁCLONY A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ
VENTILAČNÍ OTVORY.
≥ NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A
PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
≥ NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU HOŘÍCÍ
SVÍČKY.
≥ S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA ŽIVOTNÍ
PROSTŘEDÍ.
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno
dostupná.
Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat
snadno obsluhovatelná.
Abyste přístroj zcela odpojily od sítě, odpojte
zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.
POZOR
V zařízení je použit laserový zdroj třídy vyšší
než 1. Pro zajištění trvalé bezpečnosti
neodstraňujte žádné kryty ani se
nepokoušejte o přístup dovnitř zařízení.
Veškerou údržbu svěřte kvalifikovanému
personálu.
2
LSQT1197
Page 3
LSQT1197_CZ.book 3 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
ČESKY
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech
anebo v průvodních
dokumentech znamená, že
použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného
komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a
recyklaci doručte tyto výrobky na určená
sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
Alternativně v některých zemích můžete vrátit
své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
ěleny pokuty.
ud
Pro podnikové uživatele v zemích
Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
∫ Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu
záznamů v důsledku funkční poruchy nebo
výrobní vady této kamery, jejího příslušenství
nebo záznamových médií.
∫ Pečlivě respektujte autorská
práva
Nahrávání předem zaznamenaných pásků
nebo disků, publikačních či rozhlasových
materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé
pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání
určitých materiálů může být omezeno i pro
účely soukromého použití.
≥ Logo SDHC je obchodní známka.
≥ Logo miniSD je obchodní známka.
≥ Videokamera používá technologie, které jsou
chráněny autorskými právy, a je chráněna
patentovanými technologiemi a vymezením
intelektuálního vlastnictví Japonska a U.S.A.
Použití těchto technologií, chráněných
autorskými právy, vyžaduje autorizaci od
Macrovision Company. Demontáž
videokamery a zásahy do ní jsou zakázány.
≥ Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
“Dolby” a symbol dvojité D jsou ochranné
známky Dolby Laboratories.
≥ LEICA je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica microsystems IR GmbH a
DICOMAR je registrovanou ochrannou
známkou společnosti Leica Camera AG.
≥ Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle zapsané ochranné
známky nebo ochranné známky výrobců, kteří
příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
Tento návod k obsluze je určen pro modely
VDR-D310 a VDR-D220. Vyobrazení se může
poněkud lišit od originálu.
≥ V tomto návodu k obsluze je vyobrazen model
VDR-D310, i když se některé části návodu
vztahují k jiným modelům.
Technické údaje .................................103
Počet zaznamenatelných snímků na
kartu SD .................................................106
5
LSQT1197
Page 6
LSQT1197_CZ.book 6 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Před použitím
Funkce
∫ Snadný záznam! (l 40)
Není nutné hledat místo začátku záznamu.
Nový záznam nepřepíše žádnou dříve zaznamenanou scénu.
∫ Snadné přehrávání! (l 58)
Zaznamenané scény se zobrazí jako miniatury.
Snadno vyhledáte scény, které si chcete prohlédnout.
∫ Úprava scén! (l 64, 66)
Sestavením oblíbených scén vytvoříte originální video (playlist) a poté je snadno zkopírujete na
videorekordér nebo na pevný disk DVD rekordéru.
6
LSQT1197
Page 7
LSQT1197_CZ.book 7 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Neuzavřený disk DVD-RW nebo DVD-R nahraný v této kameře může být nepoužitelný, pokud
jej vložíte do jiného přístroje, například do DVD rekordéru nebo do počítače.
Předtím, než vložíte disk do jiného zařízení, jej nezapomeňte uzavřít. (l 74)
∫ Použití s přehrávačem DVD/DVD rekordérem! (l 79)
Pro přehrávání scén zaznamenaných tímto přístrojem v přehrávači DVD/DVD rekordéru kompatibilním
s disky o průměru 8 cm stačí jenom vložit disk.
Máte-li DVD rekordér s pevným diskem, můžete scény zaznamenané tímto přístrojem na disk
zkopírovat na pevný disk.
∫ Použití s počítačem! (VDR-D310) (Viz návod k obsluze pro připojení k PC.)
S použitím softwaru na přiloženém disku CD-ROM můžete snadno upravovat scény a vytvářet
originální disky ve formátu DVD-Video.
7
LSQT1197
Page 8
LSQT1197_CZ.book 8 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
Akumulátor
(VDR-D310)
CGA-DU12
Akumulátor
(VDR-D220)
CGR-DU06
Síťový adaptér
VSK0651B (DE-974GC)
Kabel pro stejnosměrné
napájení
K2GJ2DC00011
AV/S kabel
K2KZ9CB00001
Síťový kabel
(VDR-D310)
K2CQ2CA00006
(VDR-D220)
K2CR2DA00004
Dálkové ovládání
(VDR-D310)
N2QAEC000023
Knoflíková baterie
(VDR-D310)
CR2025
Krytka objektivu
LSYK2004
USB kabel
(VDR-D310)
K1HA05CD0010
CD-ROM
(VDR-D310)
Utěrka pro čištění disku
VFC3778-2
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být v
některých zemích dostupné.
Síťový adaptér (VW-AD11E)
Akumulátor (lithiový/CGR-DU06/640 mAh)
(VDR-D220)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU12/1150 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU14/1360 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU21/2040 mAh)
Širokoúhlý objektiv (VW-LW3707M3E)
(VDR-D310)
Teleobjektiv (VW-LT3714ME)
(VDR-D310)
Sada filtrů (VW-LF37WE)
Reflektor pro natáčení videa (VW-LDC10E)
Žárovka do reflektoru pro natáčení videa
(VZ-LL10E)
Stereofonní mikrofon (VW-VMS2E)
(VDR-D310)
Stativ (VW-CT45E)
8 cm disk DVD-RAM (jednostranný/
LM-AF30E)
8 cm disk DVD-RAM (oboustranný/
LM-AF60E)
8 cm disk DVD-RW (jednostranný/
LM-RW30E)
8 cm disk DVD-RW (oboustranný/LM-RW60E)
8 cm disk DVD-R (jednostranný/LM-RF30E)
8 cm disk DVD-R (oboustranný/LM-RF60E)
8 cm disk DVD-R DL (dvojitá vrstva na jedné
straně/LM-RF55LE)
USB kabel (K1HA05CD0010)
(VDR-D220)
8
LSQT1197
Page 9
2
0
2
3
4
6
5
LSQT1197_CZ.book 9 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Popis a použití
jednotlivých součástí
1
3
1 Objektiv (LEICA DICOMAR) (VDR-D310)
Objektiv (VDR-D220)
2 Mikrofon (vestavěný, stereo)
3Snímač vyvážení bílé (l 56)
Snímač dálkového ovládání (VDR-D310)
(l 14)
1
4
5
6
7
8
9
11
1
1
1
1
1
12 Indikátor přístupu na disk/do počítače
[ACCESS/PC] (VDR-D310) (l 26) (Viz
návod k obsluze pro připojení k PC.)
Indikátor přístupu na disk [ACCESS/PC]
(VDR-D220) (l 26)
18 Tlačítko snímku [] (l 43)
19 Patice pro příslušenství
≥ Slouží k připojení příslušenství, jako je DC
videosvětlo (volitelný).
20 Korekční tlačítko okuláru (l 37)
4Tlačítko menu [MENU] (l 33)
5Hledáček (l 13)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na obrazovce hledáčku objevit
malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se
však o závadu a na zaznamenaný obraz
nemá tato skutečnost žádný vliv.
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na obrazovce LCD monitoru
objevit malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se však o závadu a na
zaznamenaný obraz nemá tato
skutečnost žádný vliv.
napájení kamery ze síťového napáječe
někdy slyšet šum. V takovém případě
laskavě přepněte na napájení z
akumulátoru a šum zmizí.
26 Výstupní konektor audio-video [A/V]
(l 78, 81)
27 Reproduktor
28 Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 39, 53, 54)
29 Nulovací tlačítko [RESET] (l 97)
30 Kryt slotu pro kartu [SD CARD] (l 28)
31 Indikátor přístupu na kartu (l 29)
32 Slot pro kartu (l 28)
33 Konektor USB [] (l 81)
(Viz návod k obsluze pro připojení k PC.)
(VDR-D310)
34
35
34 Prostor pro disk (l 26)
35 Páskové poutko (l 10)
Použití páskového poutka
Přizpůsobte délku poutka, aby se vám do něj
vešla ruka.
Nastavte délku pásku a polohu
opěrky.
2
3
1 Odepněte poutko.
2 Nastavte délku.
3 Pásek opět připněte.
1
Připevnění krytky objektivu
Povrch objektivu chraňte připevněním krytky.
≥ Když je nasazen ochranný MC filtr nebo ND
filtr ze sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné
příslušenství), použijte krytku objektivu, která
je součástí sady filtrů.
10
LSQT1197
Page 11
LSQT1197_CZ.book 11 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
1 Protáhněte konec šňůry krytky
objektivu řemínkem.
Sluneční clona
∫ VDR-D310
Sluneční clonu sejměte otočením
proti směru hodinových ručiček A.
Při nasazování ji vložte do otvoru B
a otočte ve směru hodinových
ručiček C.
2 Prostrčte krytku objektivu
smyčkou.
Před použitím
A
3 Při upevňování nebo snímání
uchopte krytku objektivu z obou
stran mezi ukazovák a palec.
Během záznamu
Sejmutou krytku objektivu lze připevnit do držáku
krytky.
B
C
≥ Nasaďte chránič MC nebo filtr ND ze sady filtrů
(VW-LF37WE; volitelné vybavení) na přední
stranu sluneční clony. Jiné příslušenství na
clonu nenasazujte. (Kromě krytky objektivu)
(Viz návod na použití sady filtrů.)
≥ Při nasazování teleobjektivu (VW-LT3714ME;
volitelné příslušenství) nebo širokoúhlého
objektivu (VW-LW3707M3E; volitelné
příslušenství) nejdříve sejměte sluneční clonu.
(Viz návod k použití teleobjektivu nebo
širokoúhlého objektivu.)
11
LSQT1197
Page 12
LSQT1197_CZ.book 12 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
≥ Při nasazení dvou příslušenství objektivu,
například filtru ND a teleobjektivu, a stisknutí
páčky W/T směrem k W budou rohy obrazu
potemnělé (vinětace).
∫ VDR-D220
Sluneční clonu sejměte otočením
proti směru hodinových ručiček A.
Při nasazování jí otáčejte ve směru
hodinových ručiček B.
A
B
(Pečlivě si v návodu k použití přečtěte, jak
připevnit kameru na stativ.)
≥ Při použití stativu nelze otevřít slot pro kartu.
Kartu SD vložte před připevněním kamery na
stativ. (l 28)
Použití LCD monitoru
Zaznamenávaný obraz můžete pozorovat na
LCD monitoru.
1 Dotkněte se výklopné části LCD
monitoru A a vyklopte LCD
monitor ve směru šipky.
≥ Jiné příslušenství na clonu nenasazujte.
(Kromě krytky objektivu)
≥ Při nasazování MC protektoru nebo ND filtru
ze sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné
příslušentsví), nejprve sundejte sluneční clonu.
(Podrobnější informace najdete v návodu pro
příslušenství.)
Objímka stativu
Otvor pro připevnění kamery na stativ (volitelné
příslušenství).
12
LSQT1197
A
≥ Monitor lze vyklopit až o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru
podle potřeby.
≥ Monitor lze otočit až o 180oA směrem k
objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku.
AB
Page 13
0
LSQT1197_CZ.book 13 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
≥ Jas a úroveň barev LCD monitoru lze nastavit
pomocí menu. (l 36)
≥ Při násilném otvírání nebo otáčení LCD
monitoru se může kamera poškodit nebo
selhat.
≥ Je-li LCD monitor otočený o 180x směrem k
objektivu a hledáček je vytažený (při
zaznamenávání sebe sama), svítí současně
LCD monitor i hledáček.
Použití hledáčku
Vytáhněte hledáček.
Hledáček se aktivuje. (Při otevření LCD monitoru
se hledáček deaktivuje.)
≥ Je možné nastavit jas hledáčku (l 36) a zorné
pole (l 37).
Použití dálkového ovládání
(VDR-D310)
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
5
6
1Tlačítko snímku [PHOTO SHOT, ]*
2Tlačítko zobrazení na obrazovce
Před použitím dálkového ovládání vložte
dodanou knoflíkovou baterii.
13
LSQT1197
Page 14
A
LSQT1197_CZ.book 14 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
1 Podržte stisknutou pojistku A a
vytáhněte držák baterie.
2 Vložte do držáku knoflíkovou
baterii značkou (r) nahoru a
zasuňte držák zpět na místo.
∫ Poznámky ke knoflíkové baterii
≥ Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou
(číslo dílu: CR2025). Baterie by měla běžně
vydržet přibližně 1 rok, podle toho, jak často
kameru používáte.
≥ Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte
pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený
výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle
pokynů výrobce.
∫ Rozsah použitelnosti dálkového
ovládání
Vzdálenost dálkového ovládání a snímače
dálkového ovládání na kameře A: v okruhu cca
5m
Úhel: cca 10o nahoru a 15o dolů, doleva a
doprava
AA
≥ Dálkové ovládání je určeno pro použití v
interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení
nemusí kamera pracovat správně ani v
použitelném rozsahu.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin.
Nenabíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad
60 xC ani nevhazujte do ohně.
Varování
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst.
Při polknutí přivolejte lékaře.
14
LSQT1197
Page 15
LSQT1197_CZ.book 15 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Disky a karty
Disky, které lze v kameře použít
Před použitím
Typ diskuDVD-RAM
8 cm
Jednostranný/
Jednostranný/oboustranný
DVD-RW
8 cm
oboustranný
(DVD-RAM
[DVD-RW Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X)]
Ver. 2.1)
Formát záznamuFormát DVD Video
Recording
(formát VR)
Formát DVD Video
Recording
(formát VR)
Formát DVD-Video
(formát Video)
CharakteristikaPřepisovatelný diskPřepisovatelný diskDisk pro
jednorázový
*1
záznam
Zobrazení na obrazovce
Označení v návodu(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)
Funkce
≥ Smazání zaznamenaných
scén
¥¥ –
≥ Editace v kameře¥¥ –
≥ Přehrávání v jiných
zařízeních
*2
≥ Záznam po uzavření–¥¥
*3
¥
*4
¥
*5
¥
*6
15
LSQT1197
Page 16
LSQT1197_CZ.book 16 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Typ diskuDVD-R
8 cm
Jednostranný/oboustranný
DVD-R DL
8cm
Dvouvrstvý na jedné straně
(DVD-R for General Ver. 2.0)(DVD-R for DL Ver. 3.0)
Formát záznamuFormát DVD-Video
(formát Video)
Formát DVD-Video
(formát Video)
CharakteristikaDisk pro jednorázový záznamDisk pro jednorázový záznam
Zobrazení na obrazovce
Označení v návodu(-R)
Funkce
≥ Smazání zaznamenaných
scén
–
≥ Editace v kameře–
≥ Přehrávání v jiných
zařízeních
*2
*5
¥
≥ Záznam po uzavření–
¥: je možné –: není možné
*1 Disk lze po naformátování použít opakovaně. (l 75)
*2 Přehrávače DVD a DVD rekordéry podporující disky o průměru 8 cm.
*3 Přehrávání je možné v kompatibilních přístrojích.
*4 Musí být uzavřen v kameře. (l 74) Přehrávání je možné v kompatibilních přístrojích.
*5 Musí být uzavřen v kameře. (l 74) Disky DVD-R DL lze přehrávat v kompatibilních přístrojích.
*6 Zrušte uzavření disku. (l 75)
16
LSQT1197
Page 17
LSQT1197_CZ.book 17 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
≥ Pro potřeby tohoto návodu k použití jsou disky DVD-R a DVD-R DL označovány jako “DVD-R”.
≥ Kamera neumožňuje zaznamenávat na disk statické snímky.
≥ Při použití oboustranného disku nelze nepřetržitě zaznamenávat nebo přehrávat z jedné strany na
druhou. Disk je třeba vysunout a otočit.
≥ Nelze použít disky v držáku, kazetě nebo transportním obalu. Před použitím vždy vyjměte z těchto
obalů samotný disk.
≥ Doporučujeme používat disky Panasonic. Obvykle je možné bez problémů použít pro záznam a
přehrávání disky kompatibilní se standardem DVD. Některé běžně prodávané disky ovšem nesplňují
kvalitativní a výkonové požadavky standardu DVD. Jestliže takový disk použijete, nemusí být možné
obraz normálně zaznamenat nebo přehrát. (Zobrazí se zpráva “DOPORUČUJEME POUŽÍT
PANASONIC DISK”.) Na následujícím webu odborné podpory najdete informace o discích, u kterých
byla potvrzena kompatibilita s výrobky Panasonic.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
≥ Disky zaznamenané touto kamerou nemusí být reprodukovatelné v jiných přístrojích.
≥ Záznam ve formátu DVD Video na média DVD-R není podporován.
≥ Disky DVD-RW nebo DVD-R mohou být nepoužitelné, jestliže:
jZaznamenáváte na disk v jiných přístrojích poté, co jste na něj zaznamenávali v této kameře.
jZaznamenáváte na disk v této kameře poté, co jste na něj zaznamenávali v jiných zařízeních.
jVložíte neuzavř
ený disk do nějakého jiného zařízení.
∫ Typy formátů
Co je formát DVD Video Recording (formát
VR)?
Jedná se o formát záznamu na disky DVD,
umožňující opakovaný záznam a smazání a
vytváření playlistů. Kamera umožňuje záznam
Co je formát DVD-Video (formát Video)?
Disk lze po uzavření přehrávat ve většině DVD
přehrávačů.
Kamera umožňuje záznam ve formátu DVD
Video na média DVD-RW a DVD-R.
ve formátu DVD Video Recording na média
DVD-RAM a DVD-RW.
≥ Je-li disk zaznamenán ve formátu VR, lze data exportovat do počítače.
∫ O discích DVD-R DL (Dual Layer)
Disky DVD-R DL (Dual Layer) mají dvě vrstvy povrchu pro záznam/přehrávání na jedné straně.
Jestliže se při záznamu zaplní první vrstva (L0), pokračuje záznam bez přerušení na druhé vrstvě (L1).
Zaznamenávaný obraz je však v místě přepnutí mezi vrstvami rozdělen do dvou snímků. Při přehrávání
disku kamera automaticky přepíná mezi vrstvami, takže celý disk lze přehrát jako běžný disk. V místě
přepínání mezi vrstvami se však obraz nebo zvuk krátkodobě zastaví.
∫ Příklady médií, která nelze v kameře použít
≥ Jiné disky než s průměrem 8 cm≥ CD-RW
≥ Jiné dvojvrstvé disky než DVD-R DL≥ CD-R
≥iRW≥ CD-ROM
≥iR≥ CD
≥ DVD-ROM
≥ DVD-Video
17
LSQT1197
Page 18
LSQT1197_CZ.book 18 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Použití zcela nového disku DVD-RW
Při použití média DVD-RW zvolte, zda se má záznam uskutečnit ve formátu DVD Video Recording
(formát VR) nebo DVD-Video (formát Video) a disk naformátujte. (l 17, Typy formátů)
1 Po vložení nového disku DVD-RW se zobrazí
obrazovka vpravo. Zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
2 Zvolte typ formátu a stiskněte joystick.
[VIDEO]: Formát DVD-Video
[VR]:Formát DVD Video Recording
3 Na potvrzovací obrazovce zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
≥ Chcete-li změnit typ formátu, naformátujte disk znovu. (l 75)
Při formátování disku se na něm vymažou veškerá zaznamenaná data.
18
LSQT1197
Page 19
LSQT1197_CZ.book 19 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Karty, které lze v kameře použít
Typ kartyPaměťová karta SDPaměťová karta SDHC
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
Kapacita
Označení v návodu(SD)
Kamera je kompatibilní s kartami SD i SDHC. Karty SDHC lze používat pouze v zařízeních, která
jsou s nimi kompatibilní. Karty SDHC nelze používat pouze v zařízeních, která jsou kompatibilní
pouze s paměťovými kartami SD. (Při používání paměťové karty SDHC v jiném zařízení si
nezapomeňte přečíst návod k používání tohoto zařízení.)
≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD a paměťové karty SDHC označovány jako “karta SD”.
≥ Kamera neumožňuje záznam pohyblivých obrazů na kartu SD.
≥ Aktuální informace najdete na následující webové stránce. (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
≥ Kamera podporuje paměťové karty SD naformátované systémem FAT12 a FAT16 podle specifikace
paměťových karet SD a paměťové karty SDHC naformátované systémem FAT32.
≥ Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta SD naformátována v jiném zařízení (například v
počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné ji použít. (l 76)
≥ Doporučujeme používat značkové karty SD Panasonic.
≥ Je-li paměťová karta SD uzamčena pojistkou proti zápisu A, nelze na ni
zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB,
2GB
4GB
A
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
≥ Paměťové karty MultiMediaCard nelze v kameře použít.
19
LSQT1197
Page 20
LSQT1197_CZ.book 20 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Zacházení s diskem a kartou
∫ Držení disku nebo karty
Nedotýkejte se záznamové strany nebo
povrchu kontaktů.
∫ Vložení/vyjmutí disku
Nedovolte znečištění povrchu disku pro
záznam/přehrávání otisky prstů nebo nečistotou.
≥ Je-li na ploše disku pro záznam/přehrávání nečistota (např. otisky prstů nebo špína), nelze snímky
normálně zaznamenávat nebo přehrávat a mohou se objevit tyto úkazy:
jNelze zaznamenávat nebo přehrávat.
jPřehrávaný obraz se krátkodobě zastavuje nebo je během přehrávání přerušovaný zvuk.
jV přehrávaných snímcích se objevuje černý šum.
jZobrazí se zpráva “ZKONTROLUJTE DISK - POŠKRÁBÁNÍ NEBO NEČISTOTY.”.
∫ Je-li disk znečištěný
Očistěte jej dodávaným čisticím hadříkem. Odstraňte
nečistotu stíráním od středu k okrajům. Při otírání
nepoužívejte sílu, protože byste mohli disk poškrábat.
Nepoužívejte rovněž rozpouštědla (ředidla, vodu, antistatické
přípravky, saponáty apod.).
∫ Pokyny pro zacházení
≥
Dejte pozor na poškrábání a znečištění.
≥ Nenalepujte na disky štítky nebo nálepky.
(Mohou způsobit deformaci disku a nevyvážené otáčení, obraz je nepoužitelný.)
≥ Disky popisujte pouze po lícové straně a používejte popisovač s měkkým hrotem. Nepoužívejte
kuličková pera nebo jiné psací potřeby s tvrdým hrotem.
≥ Nepoužívejte čistící spreje, benzín, ředidla, kapaliny pro zabránění vzniku statické elektřiny ani jiná
rozpouštědla.
≥ Nepoužívejte obaly nebo kryty proti poškrábání.
≥ Disky neházejte, neskládejte je na sebe ani je nevystavujte nárazům. Nestavte na ně jiné předměty.
≥ Nepoužívejte následující disky:
jDisky se zbytky lepidel ze sejmutých štítků nebo nálepek
jDisky s poškozenými okraji nebo prasklé
jDisky s nepravidelnými tvary, například ve tvaru srdíčka
≥ Kontakty na kartě chraňte před vodou, znečištěním a prachem.
≥ Neukládejte je na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle
jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí
jV blízkosti zdrojů tepla
jV místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se mů
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli.
≥ Když disky a karty nepoužíváte, vložte je zpět do ochranných obalů.
20
LSQT1197
že srazit vlhkost).
Page 21
LSQT1197_CZ.book 21 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Napájení
Nasazení akumulátoru
Nastavení
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor kamery se dodává nenabitý. Před
použitím kamery akumulátor nabijte.
≥ Je-li k síťovému napáječi připojen kabel pro
stejnosměrné napájení, nebude se
akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro
stejnosměrné napájení od síťového
napáječe.
A
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Položte akumulátor do držáku,
zarovnejte ho se značkou a
bezpečně zasuňte.
≥ Výstupní kabel síťového napáječe není zcela
zasunutý do patice napáječe. Na obrázku A je
vidět mezera.
∫ Indikátor nabíjení
Svítí:Nabíjení
Zhasne:Nabíjení dokončeno
Bliká:Akumulátor je nadměrně vybitý.
Během chvíle se indikátor rozsvítí a
začne normální nabíjení.
Je-li teplota akumulátoru příliš
vysoká nebo příliš nízká, indikátor
CHARGE bliká a nabíjení bude trvat
déle než obvykle.
≥ Doba nabíjení akumulátoru (l 22)
≥ Doporučujeme používat baterie Panasonic.
(l 8)
≥ Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit
kvalitní funkci kamery.
Zatlačte akumulátor do držáku a
posuňte jej, až zaklapne.
Vyjmutí akumulátoru
Současně s posunutím páčky
BATTERY vytáhněte akumulátor.
≥ Přidržujte akumulátor rukou, aby neupadl.
≥ Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, zda je
vypínač OFF/ON nastavený do polohy OFF a
zkontrolujte, zda zhasnul indikátor stavu.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte
pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený
výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle
pokynů výrobce.
21
LSQT1197
Page 22
LSQT1197_CZ.book 22 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Doba nabíjení a doba záznamu
Doby v následující tabulce platí při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Při teplotě vyšší nebo nižší
než 25 oC se doba nabíjení prodlouží.
∫ Doba nabíjení
≥ Uvedené doby nabíjení jsou pouze orientační.
≥ “2 h 25 min” znamená 2 hodiny a 25 minut.
VDR-D310:
Číslo modelu akumulátoruNapětí/kapacitaDoba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGA-DU12 (volitelný)
CGA-DU14 (volitelný)7,2 V/1360 mAh2 h 45 min
CGA-DU21 (volitelný)7,2 V/2040 mAh3 h 55 min
VDR-D220:
Číslo modelu akumulátoruNapětí/kapacitaDoba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGR-DU06 (volitelný)
CGA-DU12 (volitelný)7,2 V/1150 mAh2 h 25 min
CGA-DU14 (volitelný)7,2 V/1360 mAh2 h 45 min
CGA-DU21 (volitelný)7,2 V/2040 mAh3 h 55 min
7,2 V/1150 mAh2 h 25 min
7,2 V/640 mAh1 h 40 min
22
LSQT1197
Page 23
LSQT1197_CZ.book 23 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
∫ Doba záznamu (Při použití disku DVD-RAM)
≥ Uvedené doby platí při použití hledáčku. Časy v závorkách označují dobu záznamu při použití LCD
monitoru.
≥ Skutečná doba záznamu označuje dobu záznamu na disk při opakovaném spouštění/zastavení
záznamu, zapínání/vypínání kamery, pohybu páčkou zoomu atd.
≥ “1 h 25 min” znamená 1 hodina a 25 minut.
VDR-D310:
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný
akumulátor/
CGA-DU12
(volitelný)
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
1150 mAh
7,2 V/
1360 mAh
7,2 V/
2040 mAh
Režim
záznamu
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Maximální doba
souvislého záznamu
1h25min
(1 h 20 min)
1h40min
(1 h 30 min)
1h45min
(1 h 40 min)
1h45min
(1 h 40 min)
2h
(1 h 50 min)
2h5min
(1 h 55 min)
2h50min
(2 h 40 min)
3h10min
(3 h)
3h20min
(3h5min)
Skutečně
zaznamenatelná
doba
35 min
(35 min)
45 min
(40 min)
45 min
(45 min)
45 min
(45 min)
50 min
(50 min)
55 min
(50 min)
1h15min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 20 min)
1h30min
(1 h 20 min)
VDR-D220:
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný
akumulátor/
CGR-DU06
(volitelný)
CGA-DU12
(volitelný)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
640 mAh
7,2 V/
1150 mAh
Režim
záznamu
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Maximální doba
souvislého záznamu
1h5min
(1 h)
1h20min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 15 min)
2h
(1 h 50 min)
2h20min
(2 h 10 min)
2h30min
(2 h 15 min)
Skutečně
zaznamenatelná
doba
30 min
(25 min)
35 min
(30 min)
35 min
(30 min)
55 min
(50 min)
1h
(55 min)
1h5min
(1 h)
23
LSQT1197
Page 24
LSQT1197_CZ.book 24 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Číslo modelu
akumulátoru
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
1360 mAh
7,2 V/
2040 mAh
Režim
záznamu
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Maximální doba
souvislého záznamu
2h35min
(2 h 20 min)
3h
(2 h 40 min)
3h10min
(2 h 50 min)
3h50min
(3 h 30 min)
4h30min
(4h5min)
4h45min
(4 h 20 min)
Skutečně
zaznamenatelná
doba
1h5min
(1 h)
1h20min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 15 min)
1h40min
(1 h 35 min)
2h
(1 h 50 min)
2h5min
(1 h 55 min)
≥ Se zmenšující se kapacitou baterie se zobrazení mění.
####.
Při vybití baterie bude blikat symbol ().
≥ Doba záznamu se liší podle způsobu používání. Udávané časy jsou přibližné. Doba záznamu se
zkrátí při současném použití hledáčku a LCD monitoru otočeného vpřed pro snímání sebe sama atd.
≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Rovněž tak se zahřívá samotná videokamera. Je
to naprosto běžný jev.
≥ Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní doba akumulátoru zkracuje. Doporučujeme mít pro
natáčení v zásobě nabitý náhradní akumulátor.
24
LSQT1197
Page 25
LSQT1197_CZ.book 25 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Připojení k síťové zásuvce
Po připojení síťového napáječe je kamera v
pohotovostním stavu. Po zapojení síťového
napáječe do zásuvky je primární okruh stále pod
napětím.
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do síťového napáječe.
3 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do kamery.
≥ Nepoužívejte síťový kabel s jiným zařízením,
protože je určen pouze pro tuto kameru.
Nepoužívejte pro tuto videokameru síťový
kabel od jiného přístroje.
≥ V době, kdy je k síťovému napáječi připojen
kabel pro stejnosměrné napájení, se
akumulátor nebude nabíjet.
Zapnutí napájení
Podržte stisknuté tlačítko A a
přepínač OFF/ON nastavte do
polohy ON.
A
B
Indikátor stavu Bsvítí a zapne se napájení.
≥ Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k
nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
nastavte datum a čas. (l 35)
Vypnutí napájení
Podržte stisknuté tlačítko A a
přepínač OFF/ON nastavte do
polohy OFF.
A
B
Při vypnutí napájení indikátor stavu B zhasne.
Zapnutí/vypnutí
videokamery
≥ Při záznamu sejměte před zapnutím kamery
krytku objektivu.
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou
objektivu nemusí správně fungovat
automatické nastavení vyvážení bílé (l 101).
25
LSQT1197
Page 26
LSQT1197_CZ.book 26 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
∫ Vypnutí napájení
Při prvním zapnutí po výměně disku nebo
akumulátoru se spustí rozpoznávací program,
který zkontroluje, zda je disk v pořádku.
Tato kontrola trvá s diskem DVD-RAM asi
25 sekund.
Jestliže chcete s kamerou pracovat ihned po
zapnutí, postupujte takto.
1) Zapněte napájení.
2) Jakmile z obrazovky zmizí text
“NAČÍTÁM...”, vypněte napájení.
Přibližně 8 sekund po dalším zapnutí napájení
můžete začít zaznamenávat.
≥ Kontrola může podle stavu disku trvat i déle.
≥ Není-li nastavené datum a čas, může
spuštění záznamu trvat déle než obvykle.
Zavřete LCD monitor a zatáhněte
hledáček.
Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne.
≥ Napájení se nevypne, dokud nebude LCD
monitor zavřený a hledáček zatažený.
≥ Při probíhajícím záznamu na disk se napájení
nevypne ani při zavření LCD monitoru a
zatažení hledáčku.
Zapnutí a vypnutí napájení
pomocí LCD monitoru/hledáčku
Je-li přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON,
lze napájení zapnout a vypnout pomocí LCD
monitoru a hledáčku, je-li kamera v režimu
záznamu na disk nebo v režimu záznamu na
kartu.
∫ Zapnutí napájení
Otevřete LCD monitor nebo
vytáhněte hledáček.
Indikátor stavu svítí a zapne se napájení.
Když kameru nepoužíváte, nastavte přepínač
OFF/ON do polohy OFF.
Vložení/vyjmutí disku
Při vkládání nebo vyjímání disku vložte do
kamery nabitý akumulátor nebo ji připojte k
síťovému napáječi. Pokud není zapnuto napájení
kamery, kryt prostoru pro disk se neotevře.
1 Vložte akumulátor nebo připojte
síťový napáječ.
2 Posuňte jednou páčku
DISC EJECT a uvolněte ji.
Několik sekund bliká indikátor ACCESS/PC a
poté se pootevře kryt prostoru pro disk.
26
LSQT1197
Page 27
LSQT1197_CZ.book 27 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
3 Otevřete rukou kryt prostoru pro
disk a vložte/vyjměte disk.
∫ Vložení disku
Nasaďte disk na středový trn a zatlačte jej dolů,
až zaklapne na místo.
A Strana pro záznam/přehrávání
B Snímací čočka
B
A
∫ Vyjmutí disku
Tlačte trn dolů, uchopte disk za okraje a opatrně
jej vyjměte.
≥ Dávejte pozor, abyste se při vkládání nebo
vyjímání disku nedotýkali stran disku pro
záznam/přehrávání.
4 Zavřete kryt prostoru pro disk
zatlačením na místo označené
PUSH CLOSE.
≥ Jestliže používáte nový disk DVD-RW, je nutné
jej naformátovat. (l 18)
∫ Označení stran disku pro záznam/
přehrávání
Jednostranný disk:
Strana pro záznam/přehrávání je na druhé
straně než potištěná strana.
Oboustranný disk:
Strana pro záznam/přehrávání “SIDE A” je na
druhé straně než strana s označením “SIDE A”.
27
LSQT1197
Page 28
A
B
LSQT1197_CZ.book 28 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Strana pro záznam/přehrávání “SIDE B” je na
straně s označením “SIDE A”.
M
/
S
A
I
D
R
-
E
D
A
V
D
A Značka “SIDE A”
B Protilehlá strana je strana pro záznam/
přehrávání “SIDE A”.
≥ Při otevírání krytu nepoužívejte nadměrnou
sílu.
≥ Nedotýkejte se snímací čočky ani strany disku
pro záznam/přehrávání.
Může to narušit záznam a přehrávání.
≥ Disk vložte pevně, abyste předešli poškození.
≥ Při otevření krytu bliká indikátor ACCESS/PC
červeně. Neponechávejte kryt otevřený.
≥ Při otevřeném krytu se napájení nevypne ani
po nastavení přepínače OFF/ON do polohy
OFF.
≥ Jestliže disk není správně vložený, kryt se
nezavře. Nikdy nezkoušejte zavřít kryt silou.
Mohlo by dojít k poškození. Vložte znovu disk
správně.
≥ Při vložení jednostranného disku do kamery
potištěnou stranou dolů se zobrazí chybová
zpráva. Vyjměte disk a vložte jej znovu stranou
pro záznam/přehrávání dovnitř.
≥ Nepřipusťte znečištění nebo poškrábání strany
pro záznam/reprodukci.
≥ Nevyjímejte akumulátor a neodpojujte síťový
napáječ při vyjímání disku nebo dokud není
napájení úpln
ě vypnuto. V opačném případě
se kryt neotevře. Pokud k tomu dojde, nasaďte
znovu akumulátor nebo opět připojte síťový
napáječ, ještě jednou posuňte páčku
DISC EJECT a uvolněte ji. Při opětovném
zapnutí napájení se může zobrazit zpráva o
opravě disku. (l 90, Obnovení)
≥ Do prostoru pro disk nevkládejte žádné jiné
disky než DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R nebo
DVD-R DL o průměru 8 cm. V opačném
případě může dojít k chybné činnosti. (l 17,
Příklady médií, která nelze v kameře použít)
≥ Nedotýkejte se snímací čočky ani jiných dílů
uvnitř prostoru pro disk. Rozhodně se
nedotýkejte prostoru kolem snímací čočky,
protože je mimořádně horký.
Po vložení disku/po dokončení záznamu
Pokud svítí indikátor ACCESS/PC, disk se
otáčí a zaznamenávají se na něj informace.
Jestliže v této době dojde k přerušení
napájení, může být disk nepoužitelný.
Neodpojujte síťový napáječ ani nevyjímejte
akumulátor. Kamerou také silně netřeste a
zamezte nárazům do kamery.
Vložení/vyjmutí karty SD
Před vložením/vyjmutím karty SD se ujistěte,
zda je vypínač OFF/ON nastaven do polohy
OFF.
Při vkládání nebo vyjímání karty SD v době,
kdy je přepínač OFF/ON nastavený do polohy
ON, se může kamera porouchat nebo mohou
být ztracena data zaznamenávaná na kartu
SD.
1 Nastavením přepínače OFF/ON
do polohy OFF vypněte napájení.
≥ Zkontrolujte, zda indikátor stavu zhasnul.
2 Posunutím otevřete kryt slotu
pro kartu.
28
LSQT1197
Page 29
LSQT1197_CZ.book 29 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
3 Vložte kartu SD do slotu/vyjměte
ji ze slotu.
A
≥ Při vkládání karty SD ji držte potištěnou
stranou A nahoru a jedním zatlačením ji kolmo
zasuňte na doraz do slotu.
vlevo nebo vpravo vyberte
scénu, kterou chcete přehrát, a
stiskněte joystick.
Vybraná scéna se přehraje na celé obrazovce.
Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní
ikona.
2 Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo ji ovládejte.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
≥ Po dalším stisknutí středu joysticku indikace
zmizí.
≥ Indikace se změní po každém pohybu
joystickem dolů.
2 Pohybem joysticku nahoru, vlevo
nebo vpravo vyberte položku.
Operace během přehrávání
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
30
LSQT1197
≥ Provozní ikona se zobrazí nebo zmizí vždy po
stisknutí středu joysticku.
Page 31
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
LSQT1197_CZ.book 31 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ikony ovládání zobrazené v jednotlivých režimech
Automatický režim a ruční režim (l 39)
Režim záznamu videa
1/2
NEXT
1/2 NEXT
IkonaSměrFunkceStrana
(1/2)
(2/2)
V ručním režimu
(3/3)
V režimu ručního
ostření (4/4)
≥ Stínované ikony ovládání se nezobrazují při záznamu.
NEXT
2/2 NEXT3/3
2/2
3/3 NEXT4/4
3Kompenzace protisvětla48
2Zatmívání/roztmívání49
1Režim nápovědy33
3Barevné noční vidění51
2Režim Soft skin50
1Tele makro (VDR-D310)50
3Vyvážení bílé55
2Hodnota clony nebo elektronického zesílení56
1Rychlost závěrky56
21Nastavení ručního zaostření54
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Nastavení
Režim přehrávání videa
IkonaSměrFunkceStrana
1/;3Přehrávání/zastavení58
∫4Konec přehrávání a zobrazení miniatur58
:
6Rychlé převinutí na začátek59
2
Přeskočení58
2;Pomalý posun vzad/přehrávání po snímcích (při zastavení)59
9
5Rychlý posun vpřed59
1
Přeskočení58
;1Pomalý posun vpřed/přehrávání po snímcích (při zastavení)59
LSQT1197
31
Page 32
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
LSQT1197_CZ.book 32 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Režim záznamu snímku
1/2
NEXT
1/2 NEXT2/2
NEXT
2/2 NEXT3/3
3/3 NEXT4/4
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
IkonaSměrFunkceStrana
3Kompenzace protisvětla48
(1/2)
Ø
2Samospoušt’51
1Režim nápovědy33
2Režim Soft skin50
(2/2)
1Tele makro (VDR-D310)50
3Vyvážení bílé55
V ručním režimu
(3/3)
2Hodnota clony nebo elektronického zesílení56
1Rychlost závěrky56
V režimu ručního
ostření (4/4)
21Nastavení ručního zaostření54
Režim přehrávání snímku
IkonaSměrFunkceStrana
1/;3Spuštění/zastavení prezentace62
∫4Konec přehrávání a zobrazení miniatur62
E2Přehrávání předchozího snímku (při zastavení)62
D1Přehrávání následujícího snímku (při zastavení)62
32
LSQT1197
Page 33
1/2
NEXT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 33 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
∫ Režim nápovědy
Režim nápovědy vysvětluje zobrazené ikony
ovládání, když je v režimu záznamu videa/
snímku nastavený přepínač AUTO/MANUAL/
FOCUS do polohy AUTO.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stisknutím joysticku zobrazte při
přerušení záznamu ikonu.
1/3 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doprava
zvolte [].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Pohybem joysticku nahoru,
doleva nebo doprava zvolte
požadovanou ikonu.
Ukončení režimu nápovědy
Stiskněte tlačítko MENU nebo zvolte [EXIT].
EXIT
EXIT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
≥ Při používání režimu nápovědy nelze
nastavovat funkce.
≥ Jestliže používáte systém nápovědy, nelze
zaznamenávat filmové záznamy ani statické
snímky.
Přepnutí jazyka
Můžete přepnout jazyk zobrazovaný na displeji
nebo na stránce menu.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[LANGUAGE] a stiskněte
joystick.
MENU
EXIT
EXIT
NEXT
1/2 NEXT
1/2
≥ Na obrazovce se zobrazí vysvětlení vybrané
ikony.
≥ Indikace se změní po každém pohybu
joystickem dolů.
2 Zvolte [Česky] a stiskněte
joystick.
Používání menu
Informace o menu najdete v části “Menu” (l 84).
33
LSQT1197
Page 34
LSQT1197_CZ.book 34 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
1 Při zastavené kameře stiskněte
tlačítko MENU.
MENU
Zobrazené menu se liší podle nastavení
otočného voliče režimu.
≥ V době, kdy je zobrazeno menu, neotáčejte
voličem.
2 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadované hlavní
menu.
3 Pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
5 Pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
6 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadovanou
položku.
7 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
Návrat na předchozí obrazovku
Pohněte joystickem doleva.
4 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadovanou
položku podmenu.
34
LSQT1197
Opuštění stránky menu
Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
≥ Stránka menu se nezobrazí při záznamu nebo
přehrávání. V době zobrazení stránky menu
nelze spustit jiné operace.
Práce s dálkovým ovládáním
(VDR-D310)
Přechody mezi obrazovkami nabídek jsou stejné
jako při používání tlačítek na kameře.
Page 35
LSQT1197_CZ.book 35 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
1 Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
ENTER
2 Vyberte položku menu.
MENU
ENTER
≥ Místo joysticku na kameře použijte směrová
tlačítka (3,4,2,1) a tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítka MENU
opusťte stránku nabídek.
MENU
ENTER
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[ZÁKLADNÍ] # [NASTAV. ČASU]
# [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte nastavovanou
položku. Pohybem joysticku
nahoru nebo dolů nastavte
požadovanou hodnotu.
≥ Údaj roku se mění takto:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Pro zobrazení času se požívá 24 hodinový
formát.
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k
nastavení data a času.≥ Zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Proveďte
následující kroky 2 a 3 a nastavte datum a čas.
Jestliže je zobrazeno nesprávné datum nebo
nesprávný čas, upravte je.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
3 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
≥ Při stisknutí joysticku se spustí funkce hodin s
časem [00] sekund.
≥ Nastavení ukončete stisknutím tlačítka MENU
a zkontrolujte zobrazení data a času.
35
LSQT1197
Page 36
LSQT1197_CZ.book 36 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
∫ Změna způsobu zobrazení data a času
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ]
# [DATUM/ČAS] # požadovaný způsob
zobrazení a stiskněte joystick.
≥ Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo
změnit opakovaným stisknutím tlačítka DATE/
TIME na dálkovém ovladači. (VDR-D310)
[DATUM][DAT/ČAS]
15.12.2007
[VYPNOUT]
∫ Změna způsobu zobrazení
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ]
# [FORMÁT DATA] # požadovaný způsob
zobrazení a stiskněte joystick.
Způsob zobrazení
[R/M/D]2007.12.15
[M/D/R]12.15.2007
[D/M/R]15.12.2007
15.12.2007 15:30
Zobrazení na
obrazovce
Nastavení LCD monitoru/
hledáčku
Nastavení jasu a barevné úrovně
hledáčku
1
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] #
[NASTAVENÍ LCD] nebo
[NAST. HLED.] # [ANO] a
stiskněte joystick.
MENU
2 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte položku, kterou
chcete nastavit. Pohybem
joysticku doleva nebo doprava ji
nastavte.
≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou
lithiovou baterií.
≥ Před zahájením záznamu nezapomeňte
zkontrolovat čas.
≥ Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], vybil se
vestavěný lithiový akumulátor. Při jeho nabíjení
postupujte takto: Při prvním zapnutí napájení
po nabití se zobrazí výzva k nastavení data a
času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas.
Dobití vestavěného lithiového akumulátoru
Připojte ke kameře síťový napáječ nebo
zapojte akumulátor a vestavěný lithiový
akumulátor se dobije. Nepoužívejte kameru
zhruba 24 hodin a baterie bude zálohovat údaj
data a času po dobu přibližně 6 měsíců.
(Baterie se dobíjí i tehdy, je-li přepínač
OFF/ON nastaven na OFF.)
36
LSQT1197
Ukazatel na úsečce se pohybuje.
∫ [NASTAVENÍ LCD]
[JAS]:
Jas LCD monitoru
[BARVA]:
Úroveň barev LCD monitoru
∫ [NAST. HLED.]
[JAS]:
Jas hledáčku
Page 37
LSQT1197_CZ.book 37 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
≥ Chcete-li nastavit jas hledáčku, zavřete LCD
monitor a aktivujte hledáček jeho vytažením.
≥ Je-li LCD monitor otočen o 180° směrem k
objektivu, nelze jeho jas a úroveň barev
nastavit.
≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na
zaznamenávané snímky.
Nastavení zorného pole
Otáčením korekčním tlačítkem
okuláru zaostřete obraz v hledáčku.
Nastavení
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
37
LSQT1197
Page 38
LSQT1197_CZ.book 38 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Záznam
Před záznamem
Základní způsob držení kamery
1
4
2
3
5
1 Držte kameru oběma rukama.
2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.
3 Nepřikrývejte rukama mikrofony nebo čidla.
4 Držte ruce u těla.
5 Mírně se rozkročte.
≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude
na záznamu tmavý.
≥ Při záznamu se ujistěte, že stojíte pevně a že nehrozí nebezpečí střetu s jinou osobou, míčem apod.
38
LSQT1197
Page 39
LSQT1197_CZ.book 39 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
∫ Automatický režim
Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do
polohy AUTO a vyvážení barev (automatické
vyvážení bílé) a zaostření se nastaví automaticky.
jAutomatické vyvážení bílé (l 101)
jAutomatické zaostření (l 102)
Podle jasu předmětu atd. se automaticky nastaví
clona a rychlost závěrky na optimální jas.
(Při nastavení do režimu záznamu videa: Rychlost
závěrky je nastavena na maximální hodnotu 1/250.)
≥ Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit
automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty ručně.
Tato funkce zabraňuje nežádoucímu záznamu, když zapomenete pozastavit
záznam a jdete s kamerou otočenou vzhůru nohama v době, kdy běží záznam.
≥ Jestliže se kamera při záznamu na disk překlopí z normální polohy vzhůru
nohama, automaticky se pozastaví nahrávání.
Záznam
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
Stiskněte tlačítko MENU zvolte [NASTAVENÍ] # [AGS] #
[ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
≥ Funkce AGS se může aktivovat a způsobit přerušení záznamu v kameře při natáčení předmětů
ležících přímo nad vámi nebo přímo pod vámi. V takových případech nastavte [AGS] na [VYPNOUT]
a pokračujte v záznamu.
≥ Pro pozastavení záznamu používejte tlačítko spuštění/zastavení záznamu. Funkce AGS je pouze
záložní pro případ, že zapomenete záznam pozastavit.
≥ Doba, po níž kamera po překlopení vzhůru nohama přejde do stavu pozastavení záznamu, se liší
podle provozních podmínek.
39
LSQT1197
Page 40
LSQT1197_CZ.book 40 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Záznam pohyblivých snímků
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)
Záznam pohyblivých snímků na disk.
≥ Při prodeji kamery je poměr stran nastaven na [16:9] pro záznam snímků kompatibilní se
širokoúhlými televizory.
Chcete-li sledovat snímky na běžném televizoru (4:3), změňte nastavení poměru stran (l 52) před
záznamem nebo při jejich sledování na připojeném televizoru (l 78).
≥ Před zapnutím kamery sejměte krytku objektivu.
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení
vyvážení bílé.
1 Zapněte kameru.
2 Otáčením voličem režimu zvolte .
3 Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
4 Stisknutím tlačítka spuštění/
zastavení záznamu spusťte záznam.
Ukončení záznamu
Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení
záznamu zastavte záznam.
≥ [¥] a [;] svítí během záznamu červeně.
Nepohybujte kamerou, dokud se nerozsvítí [;]
zeleně.
≥ Snímky zaznamenané mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl
záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.
40
LSQT1197
Page 41
0h00m10s
R 30min
LSQT1197_CZ.book 41 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
≥ Jestliže během zhruba 5 minut v režimu pozastaveného záznamu neproběhla žádná operace,
kamera se automaticky vypne, aby se nevybíjel akumulátor. Kdy chcete kameru použít, znovu ji
zapněte.
Toto nastavení je také možné nastavit na [VYPNOUT]. (l 85, [SPOŘIČ])
Indikace na obrazovce v režimu záznamu na disk
Záznam
A Režim záznamu
B Zbývající doba záznamu
(Když zbývá méně než 1 minuta, bliká údaj [R 0min] červeně.)
C Uplynulá doba záznamu
≥ Maximální počet scén na disku (na jedné straně): 999 (I když zbývá kapacita pro záznam na disku,
nemusí být možné zaznamenat 999 scén.)
≥ Maximální počet dat na disku (na jedné straně): 99 (I scény zaznamenané během téhož dne mohou
být seskupeny podle jiného data záznamu.) (l 61)
≥ Zvuk je zaznamenán ve standardu Dolby Digital z vnitřního stereofonního mikrofonu na čelní straně
kamery. Dejte pozor, abyste tento mikrofon nezablokovali.
≥ Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.
≥ Při probíhajícím filmovém záznamu se záznam nezastaví ani při zavření LCD monitoru a zatažení
hledáčku.
≥ Po dobu, kdy je zobrazena zpráva “PROBÍHÁ ZÁPIS KONTR. ÚDAJŮ NA DISK. NEPOHYBUJTE
ZAŘÍZENÍM. ”, neodpojujte síťový napáječ ani nevyjímejte akumulátor, protože v takovém případě
bude disk nepoužitelný.
≥ Dokud probíhá filmový záznam, neodpojujte síťový napáječ ani nevyjímejte akumulátor. Pokud tak
učiníte, může se po opětovném zapnutí napájení zobrazit zpráva o opravě disku. (l 90, Obnovení)
Indikátor ACCESS/PC se rozsvítí okamžitě po skončení záznamu. Pokud svítí, disk se otáčí a
zaznamenávají se na něj informace. Jestliže držíte kameru a běžíte s ní nebo jestliže se kamera
pohupuje, mohou se zaznamenávané snímky porušit, a proto s kamerou netřeste a zabraňte
nárazům.
A
B
C
SP
R 30min
R 30min
0h00m10s
0h00m10s
Režimy záznamu a doby záznamu pohyblivých snímků
Změna režimu záznamu pohyblivých snímků
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[ZÁKLADNÍ] # [REŽIM NAHR.] #
požadovaný způsob zobrazení a
stiskněte joystick.
MENU
41
LSQT1197
Page 42
LSQT1197_CZ.book 42 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
∫ Přibližná doba záznamu na 1 disk (jednostranný)
Režim záznamu
Typ disku
XP
(vysoká kvalita)
SP
(normální)
LP
(delší přehrávání)
DVD-RAMcca 18 mincca 37 mincca 75 min
DVD-R DLcca 35 mincca 69 mincca 138 min
Priorita kvality
obrazu
Priorita doby
záznamu
≥ Kamera používá při záznamu VBR. VBR je zkratka pro proměnnou přenosovou rychlost (Variable Bit
Rate). Při záznamu pomocí VBR se automaticky mění přenosová rychlost (množství dat během
pevného časového úseku) podle snímaného předmětu. Znamená to, že při snímání rychle se
pohybujícího předmětu se zkracuje doba záznamu.
≥ V následujících případech se může v přehrávaném obraze objevit šum mozaikového typu:
jV pozadí je složitý vzorek
jPři příliš velkém nebo příliš rychlém pohybu kamery
jPři záznamu rychle se pohybujícího předmětu
(Zejména při záznamu v režimu [LP])
42
LSQT1197
Page 43
LSQT1197_CZ.book 43 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Záznam statických snímků (statických snímků ve
formátu JPEG)
Zaznamenávejte statické snímky na kartu SD.
≥ Při prodeji kamery je položka [ROZL. SNÍMKU] nastavena na hodnotu [] (VDR-D310)/[]
(VDR-D220) pro záznam snímků kompatibilní s širokoúhlými televizory (16:9).
Pro záznam snímků s poměrem stran 4:3 změňte před záznamem nastavení [ROZL. SNÍMKU]
(l 46).
≥ Před zapnutím kamery sejměte krytku objektivu.
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení
vyvážení bílé.
2
0.2
1 Zapněte kameru.
2 Otáčením voličem režimu zvolte .
(SD)
3 Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
∫ VDR-D310
4 Namáčknutím tlačítka do
poloviny nastavte zaostření. (Pouze
pro automatické ostření)
Nastaví se hodnoty rychlosti závěrky a clony/
elektronického zesílení a kamera automaticky
zaostří na předmět.
≥ Je-li položka [O.I.S.] (l 53) nastavena na hodnotu
[ZAPNOUT], bude po namáčknutí tlačítka do
poloviny účinnější funkce stabilizátoru obrazu.
(Zobrazí se [] (optický stabilizátor obrazu
MEGA).)
Žádná znaèka:Neúspěšné zaostření≥ Pokud není tlačítko namáčknuto do poloviny, zobrazuje se
značka možnosti závěrky následovně. Používejte ji laskavě jako
vodítko pro záznam.
¥ (Zelený indikátor svítí.):Je zaostøeno a mùže být zaznamenán dobrý snímek.
± (Bílý indikátor svítí.):Témìø zaostøeno
B Oblast zaostřování
A
B
5 Úplným stisknutím tlačítka
pořiďte snímek.
∫ VDR-D220
4 Stiskněte tlačítko .
Kamera automaticky zaostří na předmět uprostřed
záběru (je-li zvoleno automatické zaostřování).
≥ Informace o počtu statických snímků, které lze uložit na kartu SD, najdete na straně (l 106)
≥ Záznam zvuku není možný.
≥ Je-li pojistka karty SD proti zápisu v poloze LOCK, nelze kartu použít pro záznam.
≥ Tlačítko na dálkovém ovládání nelze namáčknout do poloviny. (VDR-D310)
≥ Je-li [KOMPR. SNÍMKU] nastavená na [], může se při přehrávání snímku podle jeho obsahu
vyskytnout mozaikový šum.
≥ V době, kdy kamera přistupuje na kartu SD (je zobrazeno (/svítí indikátor přístupu), neprovádějte
následující operace. Může dojít k poškození karty SD nebo zaznamenávaných dat.
jVypnutí kamery
jVyjmutí karty SD
jManipulace s voličem režimu
≥ Statické snímky zaznamenané kamerou se mohou v jiném zařízení zobrazit ve snížené kvalitě nebo
jejich zobrazení nemusí být možné.
44
LSQT1197
Page 45
R 100
LSQT1197_CZ.book 45 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
∫ Pořízení ostrých statických snímků
≥ Při použití zoomu s přiblížením 4k a vyšším je obtížné omezit mírné chvění kamery držené v ruce.
Doporučujeme zmenšit zvětšení zoomu použité při záznamu a přiblížit se k předmětu.
≥ Při záznamu statických snímků držte kameru pevně v rukou a přitiskněte lokty k tělu, abyste kamerou
netřásli.
≥ Pro záznam stabilních snímků bez otřesů použijte stativ a dálkové ovládání.
Indikace na obrazovce v režimu záznamu na kartu
A Zbývající počet statických snímků
(Při hodnotě [R 0] bliká červeně.)
B Velikost statických snímků
C Kvalita statických snímků
∫ O značce možnosti závěrky (VDR-D310)
≥ Značka možnosti závěrky se nezobrazuje v režimu ručního ostření.
≥ Pokud se předmět snadno nezaostří, zaostřete na něj ru
≥ Statické snímky lze zaznamenávat na kartu, i když se značka možnosti závěrky nezobrazí, ale
snímky mohou být zaznamenány nezaostřené.
≥ Značka možnosti závěrky se nezobrazuje nebo se zobrazuje jen s potížemi v následujících
případech.
jPři velkém zvětšení zoomu.
jPři otřesech kamery.
jKdyž se předmět pohybuje.
jKdyž je předmět před zdrojem světla.
jKdyž scéna zahrnuje blízké i vzdálené předměty.
jPři tmavé scéně.
jKdyž je na scéně jasná část.
jKdyž je scéna vyplněna pouze horizontálními čarami.
jKdyž scéna není kontrastní.
čně.
A
B
C
R 100
R 100
∫ O oblasti zaostřování (VDR-D310)
Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření podařit. V
takovém případě
Pokud je i nadále zaostření obtížné, zaostřete ručně.
přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování.
Záznam s použitím efektu závěrky fotoaparátu
Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky.
Počet obrazových bodů a kvalita snímků při záznamu
statických snímků
∫ [ROZL. SNÍMKU]
Změna velikosti záznamu.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[ZÁKLADNÍ] # [ROZL. SNÍMKU] #
požadovaný způsob zobrazení a
stiskněte joystick.
VDR-D310:
IkonaPoměr stranPočet obrazových bodů
3.1
M
1
M
0.3
M
2
VDR-D220:
IkonaPoměr stranPočet obrazových bodů
0.3
M
0.2
4:32048k1512
4:31280k960
4:3640k480
16:91920k1080
4:3640k480
16:9640k360
MENU
≥ Při prodeji kamery je položka [ROZL. SNÍMKU] nastavena na [] (VDR-D310)/[]
2
0.2
(VDR-D220). Okraje snímků zaznamenaných s poměrem stran 16:9 mohou být při tisku oříznuty.
Před tiskem zkontrolujte.
∫ [KOMPR. SNÍMKU]
Volba kvality snímku.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [KOMPR. SNÍMKU] #
požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
:Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu.
:Přednost má počet zaznamenaných statických snímků. Statické snímky budou zaznamenány v
normální kvalitě obrazu.
46
LSQT1197
Page 47
LSQT1197_CZ.book 47 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Různé funkce v režimu
záznamu
Funkce přiblížení/oddálení
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
VDR-D310:
Můžete použít optické přiblížení až do
hodnoty 10k.
VDR-D220:
Můžete použít optické přiblížení až do
hodnoty 32k.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Pohněte páčkou zoomu.
K označení T: Záznam detailů (nájezd)
K označení W: Širokoúhlý záznam (odjezd)
(VDR-D310)/2 cm (VDR-D220) od objektivu.
(Funkce makro)
≥ Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí
páčky zoomu. (Rychlost zoomu je stejná i při
použití dálkového ovládání.)
≥ Při vysoké rychlosti zoomu může být zaostření
snímaného předmětu obtížné.
≥ Jestliže během operace zoomu uvolníte prst z
páčky zoomu, může se zaznamenat zvuk
ovládání. Páčku zoomu vracejte do původní
polohy potichu.
Funkce digitálního zoomu
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)
Jestliže zvětšení zoomu překroč
(VDR-D310)/32k (VDR-D220), aktivuje se
funkce digitálního zoomu. Maximální zvětšení
digitálního zoomu lze přepínat.
í hodnotu 10k
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[POKROČILÉ] # [D.ZOOM] #
požadovaný způsob zobrazení a
stiskněte joystick.
MENU
≥ Kdy držíte kameru v ruce a používáte
přiblížení, doporučujeme použít funkci
stabilizátoru obrazu. (l 53)
≥ Při přibližování ke vzdáleným předmětům jsou
tyto předměty zaostřovány zhruba ve
vzdálenosti 1 m (VDR-D310)/1,3 m
(VDR-D220) nebo větší.
≥ Při zvětšení zoomu 1k se může kamera
zaostřit na předmět vzdálený cca 3,5 cm
VDR-D310:
[VYPNOUT]: Pouze optický zoom (až do
[25k]:Až do hodnoty 25k
[700k]:Až do hodnoty 700k
≥ Je-li zvoleno [25k] nebo [700k], zobrazuje se
při zoomování rozsah digitálního zoomu
modře.
VDR-D220:
[VYPNOUT]: Pouze optický zoom (až do
[50k]:Až do hodnoty 50k
[1000k]:Až do hodnoty 1000k
hodnoty 10k)
hodnoty 32k)
47
LSQT1197
Page 48
LSQT1197_CZ.book 48 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
≥ Je-li zvoleno [50k] nebo [1000k], zobrazuje
se při zoomování rozsah digitálního zoomu
modře.
≥ S rostoucím zvětšením digitálního zoomu
klesá kvalita snímku.
≥ Tuto funkci nelze použít v režimu záznamu na
kartu.
Použití funkce zoomového
mikrofonu
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)
Zoomový mikrofon je propojen se zoomem,
takže při snímání na dálku čistě zachycuje
vzdálené zvuky, při širokoúhlém snímání
zachycuje zvuky v bezprostřední blízkosti.
Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej
vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je
samozřejmě normální.)
≥ Vytáhněte hledáček, abyste během záznamu
viděli obraz.
≥ Při poměru stran záznamu 16:9 je obraz v
hledáčku vodorovně stlačený, ale je to
normální stav a nejedná se o žádnou poruchu.
≥ Při natočení LCD monitoru směrem k objektivu
se nezobrazí ikona ani po stisknutí joysticku.
≥ Zobrazí se pouze některé signály. Když se
zobrazí [°], vraťte natočení LCD monitoru do
normální polohy a zkontrolujte varovný/
poplašný signál. (l 89)
Funkce kompenzace
protisvětla
Zabraňuje tomu, aby byl předmět
nasvícený zezadu nasnímán
potemnělý.
≥ Funkce zoomového mikrofonu nefunguje s
externím mikrofonem. (VDR-D310)
Snímání sebe sama
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(SD)
Můžete zaznamenat sami sebe a přitom sledovat
obraz na LCD monitoru. Můžete zaznamenat
osoby stojící před kamerou a přitom jim ukázat
obraz.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
48
LSQT1197
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(SD)
Tuto funkci použijte v případě, že za snímaným
předmětem vyzařuje světlo a předmět vypadá
tmavý.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Page 49
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 49 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na
obrázku.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[ª].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Obraz na displeji zesvětlá.
Návrat k normálnímu záznamu
Znovu zvolte [ª].
≥ Jestliže vypnete napájení nebo použijete volič
režimu, funkce kompenzace protisvětla se
zruší.
2 Pohybem joysticku doleva zvolte
[].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Stiskněte tlačítko spuštění/
zastavení záznamu.
Spusťte záznam. (Roztmívání)
Při zahájení záznamu se postupně objeví obraz/
zvuk.
Zastavte záznam. (Zatmívání)
Funkce roztmívání/
zatmívání
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Roztmívání: Obraz a zvuk se postupnì objevují.
Zatmívání: Obraz a zvuk postupnì mizí.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na
obrázku.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Obraz a zvuk postupně mizí. Po úplném zmizení
obrazu/zvuku se záznam zastaví.
≥ Po záznamu se nastavení zatmívání/
roztmívání zruší.
Zrušení roztmívání/zatmívání
Znovu zvolte [].
Volba barvy roztmívání/zatmívání
Můžete vybrat barvu, jakou se snímky rozetmí/
zatmí.
49
LSQT1197
Page 50
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 50 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ]
# [BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ] a
stiskněte joystick.
≥ Jestliže vypnete napájení, funkce roztmívání/
zatmívání se zruší.
≥ Je-li zvolena funkce roztmívání/zatmívání,
zobrazí se obraz až za několik sekund po
spuštění záznamu. Rovněž tak zastavení
záznamu trvá několik sekund.
≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím
roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
Režim Soft skin
Barva pleti je měkčí a vypadá lépe.
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(SD)
Tento režim je zvlášť účinný při blízkém záběru
osoby.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na
obrázku.
≥ V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět
jinde na scéně má barvu podobnou barvě pleti,
budou také nasnímány v měkčím tónu.
≥ Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt
zřejmý.
≥ Při snímání vzdálené osoby nemusí být její
obličej jasně viditelný. V takovém případě
zrušte režim Soft skin nebo se pomocí zoomu
přibližte k obličeji.
Funkce Tele makro
(VDR-D310)
Slouží k zaostření pouze snímaného
předmětu pro pořízení detailních
záběrů.
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(SD)
Díky zaostření pouze na předmět a rozostření
pozadí mohou být snímky působivější.
Kamera může zaostřit na předmět ve vzdálenosti
cca 50 cm.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na
obrázku.
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doleva zvolte
[].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Zrušení režimu Soft skin
Znovu zvolte [].
50
LSQT1197
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doprava
zvolte [].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Page 51
2/2
NEXT
2/2
NEXT
1/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 51 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
≥ Je-li zvětšení 10k nebo menší, je automaticky
nastaveno na 10k.
Zrušení funkce Tele makro
Znovu zvolte [].
≥ Nelze-li dosáhnout ostřejšího zaostření,
zaostřete ručně. (l 54)
≥ V následujících případech je funkce Tele
makro zrušena.
jZvětšení zoomu poklesne pod 10k.
jPři vypnutí napájení nebo manipulaci s
voličem režimu.
Funkce Barevné noční
vidění
Umožňuje záznam v tmavých
prostředích.
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)
Tato funkce umožňuje snímání barevných
objektů na tmavých místech, aby byly zřetelné
vůči pozadí.
Upevněte kameru na stativ a budete moci
pořizovat záznam bez vibrací.
≥ Minimální požadované osvětlení: cca 1 lx
nabíjecí dobu signálu CCD až cca 25k proti
normálu, takže tmavé scény lze zaznamenat
jako jasné. Mohou se proto zobrazit jasné
body, které nejsou běžně viditelné, ale nejedná
se o poruchu.
≥ Jestliže vypnete napájení nebo použijete
otočný volič režimu, funkce Barevné noční
vidění se zruší.
≥ Při nastavení na jasném místě může obraz
krátkodobě zbělat.
Snímání pomocí
samospouště
Slouží také pro snímání sebe sama.
(SD)
Pomocí samospouště můžete zaznamenávat
statické snímky na kartu SD.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na
obrázku.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
51
LSQT1197
Page 52
1/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 52 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
2 Pohybem joysticku doleva zvolte
[Ø].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Stiskněte tlačítko .
Přibližně 10 sekund bliká [Ø] a poté se
zaznamená snímek.
≥ Po záznamu se nastavení samospouště zruší.
≥ Jestliže napůl namáčknete tlačítko a poté
je zcela domáčknete, předmět se při
namáčknutí do poloviny zaostří. (VDR-D310)
≥ Když plně zmáčknete tlačítko v režimu
automatického zaostření, předmět se zaostří
těsně před záznamem. (VDR-D310)
Zastavení časovače během nastavené
doby
Stiskněte tlačítko MENU. (Nastavení
samospouště se zruší.)
Zobrazí se indikace ručního ostření [MF] a ikona
znázorněná na obrázku.
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava objekt zaostřete.
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
≥ Objekt nemusí být zaostřený, jestliže se
přibližujete zoomem se širokoúhlým
objektivem. Nejdříve se k předmětu přibližte
zoomem a potom jej zaostřete.
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy
MANUAL.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[].
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte režim vyvážení
bílé.
MNL
Obnovení automatického nastavení
Znovu posuňte přepínač AUTO/MANUAL/
FOCUS dolů do polohy FOCUS.
≥ Automatické zaostření můžete obnovit také
nastavením přepínače AUTO/MANUAL/
FOCUS do polohy AUTO.
Vyvážení bílé
Pro záznam v přirozených barvách
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(SD)
V závislosti na scéně nebo podmínkách
osvětlení nemusí být výsledkem funkce
automatického vyvážení bílé reprodukce
přirozených barev. V takovém případě můžete
nastavit vyvážení bílé ručně.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
BACK
BACK
[] Automatické nastavení vyvážení bílé
AWB
[]Režim snímání v interiéru (snímání při
umělém světle)
≥ Umělé osvětlení, halogenové žárovky
[]Režim snímání v exteriéru
≥ Exteriér za jasného počasí
[]Režim ručního nastavení
≥ Rtuťové zářivky, sodíkové zářivky,
některé fluorescenční zářivky
≥ Osvětlení používané v hotelech při
svatebních hostinách, scénické
reflektory v divadlech
≥ Východ a západ slunce apod.
Obnovení automatického nastavení
Nastavte režim vyvážení bílé na [].
AWB
55
LSQT1197
Page 56
BACK
BACK
123
LSQT1197_CZ.book 56 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
≥ Automatické nastavení můžete obnovit také
nastavením přepínače AUTO/MANUAL/
FOCUS do polohy AUTO.
Ruční nastavení vyvážení bílé
1 Zvolte [], vyplňte obrazovku
bílým předmětem.
MNL
BACK
BACK
BACK
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[].
MNL
BACK
BACK
Nastavování je dokončeno, když symbol []
přestane blikat a je zobrazený stále.
≥ Jestliže symbol [] stále bliká, nelze
vyvážení bílé nastavit, protože dané místo je
tmavé apod. V takovém případě použijte
automatické vyvážení bílé.
∫ Nastavení vyvážení černé
(VDR-D310)
Jedná se o jednu z funkcí systému se 3CCD
snímači, která automaticky nastaví černou při
nastavení vyvážení bílé v režimu ručního
nastavení. Při nastavování vyvážení černé
obrazovka krátkodobě zčerná. (Vyvážení černé
nelze nastavit ručně.)
1 Probíhá nastavování černé. (Bliká.)
2 Probíhá nastavování bílé. (Bliká.)
3 Nastavení dokončeno. (Svítí.)
≥ Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou
objektivu nemusí správně fungovat
automatické nastavení vyvážení bílé. Zapínejte
kameru až po sejmutí krytky objektivu.
≥ Když symbol [] bliká, je uloženo předchozí
ruční nastavení vyvážení bílé.
Při každé změně podmínek záznamu vynulujte
vyvážení bílé, aby se nastavilo správně.
≥ Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/
elektronické zesílení, nastavte nejdříve
vyvážení bílé.
Ruční nastavení rychlosti
závěrky/otvoru clony
∫ Snímač vyvážení bílé A
A
Snímač vyvážení bílé zjišťuje během záznamu
typ světelného zdroje.
Při záznamu snímač vyvážení bílé nezakrývejte,
nemusel by pracovat správně.
56
LSQT1197
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(SD)
Rychlost závěrky:
Nastavte při snímání rychle se pohybujících
předmětů.
Otvor clony:
Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Page 57
3/3
NEXT
3/3
NEXT
OPEN
1/
100
BACK
LSQT1197_CZ.book 57 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy
MANUAL.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
2 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte [] (clona) nebo
[] (rychlost závěrky).
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava proveďte nastavení.
MNL
A
100
1/100
OPEN
OPEN
B
A Rychlost závěrky:
1/50 až 1/8000
1/25 až 1/2000 (VDR-D310)
1/50 až 1/500 (VDR-D220)
≥ Čím je rychlost závěrky bližší hodnotě
1/8000, tím je vyšší.
B Hodnota clony/elektronického zesílení:
CLOSE # (F16 až F2.0) # OPEN # (0dB
až 18dB)
≥ Čím je clona blíže k hodnotě [CLOSE], tím
je obraz tmavší.
≥ Čím je clona blíže k hodnotě [18dB], tím je
obraz světlejší.
≥ Je-li clona nastavena na větší hodnotu než
[OPEN], změní se na hodnotu
elektronického zesílení.
BACK
BACK
Obnovení automatického nastavení
Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do
polohy AUTO.
≥ Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu
clony/elektronického zesílení, nastavte
nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu
clony/elektronického zesílení.
∫ Ruční nastavení rychlosti závěrky
≥ Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou
měnit, a proto nepořizujte záznam pod
fluorescenčním osvětlením nebo pod
osvětlením rtuťovými výbojkami nebo
sodíkovými lampami.
≥ Při ručním zvýšení rychlosti závěrky se
automaticky sníží citlivost a úměrně tomu se
zvýší elektronické zesílení, což může zvýšit
šum v obraze.
≥ Na přehrávaném obraze se mohou u jasně
zářícího předmětu nebo u předmětu s vysokou
odrazivostí objevit svislé světelné čáry,
nejedná se však o závadu.
≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb
snímků trhaný.
≥ Při snímání na příliš osvětlených místech se
může měnit barva scény nebo m
kmitat. V takovém případě nastavte rychlost
závěrky ručně na hodnotu [1/50] nebo [1/100].
∫ Ruční nastavení clony/elektronického
zesílení
≥ Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se
zvýší šum v obraze.
≥ V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí
některé hodnoty clony zobrazit.
ůže obraz
57
LSQT1197
Page 58
B
LSQT1197_CZ.book 58 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Přehrávání
Přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků
Přehrávání filmů zaznamenaných na disk.
1 Otáčením voličem režimu zvolte .
Pohyblivé snímky, zaznamenané na disku, se
zobrazí jako miniatury.
2 Zvolte scénu, kterou chcete přehrát.
A Číslo scény
B Zobrazení posuvníku
Vybraná scéna je žlutě orámovaná.
≥ Jestliže bylo zaznamenáno 9 a více scén, zobrazí se následující (nebo
předchozí) stránka pohybem joysticku.
≥ Jestliže podržíte joystick vychýlený nahoru nebo dolů, posunete se
vždy o 8 scén. Zobrazení se v této chvíli nemění, ale mění se čísla
scén a zobrazení posuvníku; když se dostanete na stránku se scénou,
kterou chcete zobrazit, uvolněte joystick.
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)
A
3 Stiskněte joystick.
Vybraná scéna se přehraje na celé obrazovce.
Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní ikona.
≥ Zvuk je reprodukován pouze při normálním přehrávání.
≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.
≥ Je-li zaznamenaná scéna krátká, nemusí ji být možné přehrát.
≥ Když je scéna v zobrazení miniatur zobrazena jako [], nelze ji přehrát.
≥ Napájení se nevypne, když bude LCD monitor zavřený a hledáček zatažený.
≥ Při přehrávání filmových záznamů v kameře zaznamenaných jinými přístroji nebo při přehrávání
filmových záznamů zaznamenaných touto kamerou v jiných přístrojích se může zhoršit kvalita obrazu
a nemusí být možné je přehrát. (Zobrazí se zpráva “NELZE PŘEHRÁT.”.)
≥ Při přehrávání filmových záznamů pořízených v jiném přístroji se může zobrazený čas lišit od
skutečné doby záznamu a zobrazení miniatur může trvat déle.
Zobrazení data záznamu při přehrávání
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # [DAT/ČAS] nebo [DATUM] a
stiskněte joystick.
≥ Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo změnit opakovaným stisknutím tlačítka DATE/TIME na
dálkovém ovladači. (VDR-D310)
≥ Při přehrávání scén zaznamenaných v jiných přístrojích se na obrazovce nezobrazuje doba
záznamu.
Přehrávání při rychlém posunu vpřed/převinutí na začátek
Při přehrávání podržte joystick v pravé poloze, dokud
nezačne rychlé převíjení vpřed.
(Podržením joysticku v levé poloze se spustí převíjení
na začátek.)
[VŠE], budou postupně přehrány všechny
zaznamenané pohyblivé snímky.
2 Zvolte datum, které chcete přehrát, a stiskněte
joystick.
Scény zaznamenané v tomtéž dni se zobrazí jako miniatury.
3 Zvolte scénu, kterou chcete přehrát.
Přehrávání
MENU
≥ V následujících případech jsou i scény zaznamenané během téhož dne seskupeny samostatně:
jPočet scén je vyšší než 99 (RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)
jDisk byl vyjmut (-RW‹V›)(-R)
jPři změně nastavení položky [POMĚRSTRAN] (-RW‹V›) (-R)
jDisk byl opraven (-RW‹V›)(-R)
jPři přepnutí vrstev na disku DVD-R DL (-R)
Při zastavení přehrávání pohyblivých snímků se na
miniatuře zastavené scény zobrazí indikace [R].
≥ Je-li zastaveno přehrávání v libovolném místě
pohyblivého snímku při nastavení
[POKR. PŘEHR.] na hodnotu [VYPNOUT], začne
další přehrávání pohyblivého snímku od začátku.
≥ Zapamatované místo obnovení přehrávání se smaže při otevření krytu disku, manipulaci s voličem
režimu apod. (Hodnota [POKR. PŘEHR.] zůstane zachována.)
MENU
61
LSQT1197
Page 62
LSQT1197_CZ.book 62 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Přehrávání
Přehrávání statických snímků (statických snímků ve
formátu JPEG)
Přehrávání statických snímků zaznamenaných na kartu.
1 Otáčením voličem režimu zvolte .
Statické snímky, zaznamenané na kartě SD, se
zobrazí jako miniatury.
2 Zvolte soubor, který chcete přehrát.
A Číslo souboru
B Zobrazení posuvníku
Vybraná scéna je žlutě orámovaná.
≥ Jestliže bylo zaznamenáno 9 a více souborů, zobrazí se následující
(nebo předchozí) stránka pohybem joysticku.
≥ Jestliže podržíte joystick vychýlený nahoru nebo dolů, posunete se
vždy o 8 souborů. Zobrazení se v této chvíli nemění, ale mění se čísla
souborů a zobrazení posuvníku; když se dostanete na stránku se
souborem, který chcete zobrazit, uvolněte joystick.
A
2
(SD)
B
3 Stiskněte joystick.
Vybraný soubor se přehraje na celé obrazovce.
Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní ikona.
4 Ovládejte pohybem joysticku.
1/;:Spuštění/zastavení prezentace (přehrávání statických snímků na kartě SD v pořadí podle jejich
čísel).
E:Zobrazení předchozího snímku.
D:Zobrazení následujícího snímku.
∫:Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur.
∫ Kompatibilita statických snímků
≥ Kamera je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system)
vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
≥ Kamera podporuje formát souborů JPEG. (Ne všechny soubory ve formátu JPEG lze přehrát.)
≥ Při přehrávání souboru, který nevyhovuje specifikacím, se nemusí zobrazit číslo složky/souboru.
62
LSQT1197
Page 63
LSQT1197_CZ.book 63 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Přehrávání
≥ Kamera může přehrávat zkresleně data pořízená v jiném zařízení nebo je vůbec nemusí přehrát a
stejně tak se mohou v jiném zařízení data zaznamenaná v kameře přehrát zkresleně nebo se nemusí
přehrát vůbec.
≥ Během prezentace nemanipulujte s otočným voličem.
≥ V době, kdy kamera přistupuje na kartu SD (svítí indikátor přístupu), kartu SD nevyjímejte.
≥ Doba zobrazení souboru závisí na jeho velikosti (počtu obrazových bodů).
≥ Když je soubor v zobrazení miniatur zobrazen jako [], nelze jej přehrát.
≥ Při pokusu o přehrání souboru zaznamenaného v jiném formátu nebo s poškozenými daty se může
zobrazit chybová zpráva.
≥ Při přehrávání statických snímků pořízených v jiném přístroji se může zobrazený čas lišit od skutečné
doby záznamu a zobrazení miniatur může trvat déle.
≥ Napájení se nevypne, když bude LCD monitor zavřený a hledáček zatažený.
63
LSQT1197
Page 64
LSQT1197_CZ.book 64 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
Úpravy
Úpravy scén
Smazání scén
Slouží k vymazání scén
zaznamenaných na discích.
(RAM)(-RW‹VR›)
Smazané scény nelze obnovit.
≥ Scény z disků DVD-RW (formát Video) a
DVD-R nelze smazat.
Mazání jednotlivých scén
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko .
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
Smazání více scén v zobrazení
miniatur
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 V zobrazení miniatur stiskněte
tlačítko .
2 Zvolte [VYBRAT] nebo [VŠE] a
stiskněte joystick.
≥ Při volbě [VŠE] budou smazány následující
scény. Pokračujte krokem 5.
jJe-li [REŽIM PŘEHR.] nastaven na [VŠE]:
Všechny scény na disku
jJe-li [REŽIM PŘEHR.] nastaven na
[DLE DATA]: Všechny scény vybrané podle
data
3 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Vyberte scénu, kterou chcete
smazat, a stiskněte joystick.
MENU, volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT]
a poté volbou [VYBRAT] nebo [VŠE].
≥ Jestliže chcete smazat nepotřebnou část
scény, nejdříve scénu rozdělte a potom
nepotřebnou část smažte. (l 65)
≥ Jestliže zvolíte [VŠE], může mazání trvat déle,
je-li na disku mnoho scén.
Page 65
LSQT1197_CZ.book 65 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
≥ Během mazání kameru nevypínejte.
≥ Při mazání scén použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
≥ Rozdělené scény nemusí jít smazat. Spojte
rozdělené scény a poté je smažte.
Rozdělení scény
Používá se pro rozdělení jedné scény
na dvě.
(RAM)(-RW‹VR›)
Jestliže chcete smazat nepotřebnou část scény,
nejdříve scénu rozdělte a potom nepotřebnou
část smažte.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT]
# [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte scénu, kterou chcete
rozdělit, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna se přehraje.
3 V místě, kde chcete scénu
rozdělit, označte pohybem
joysticku dolů místo rozdělení.
≥ Místo, ve kterém chcete rozdělit scénu, najdete
jednoduše pomocí zpomaleného přehrávání
nebo přehrávání po jednotlivých snímcích.
(l 59)
4 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
Pokračování v dělení dalších scén
Opakujte kroky 2-4.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Spojení scén
Tato funkce slouží pouze ke spojení
dvou po sobě následujících scén do
jedné.
(RAM) (-RW‹VR›)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[UPRAV.SCÉNU] # [SPOJIT] #
[ANO] a stiskněte joystick.
MENU
65
LSQT1197
Page 66
LSQT1197_CZ.book 66 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
2 Vyberte scénu, kterou chcete
spojit, a stiskněte joystick.
≥ Vybraná scéna bude spojena s následující
scénou.
≥ Jestliže chcete spojit scény, které po sobě
nenásledují, nebo scény s různými daty
záznamu, vytvořte nejdříve playlist a spojte
scény v playlistu. (l 66, 70)
3 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
Pokračování ve spojování dalších scén
Opakujte kroky 2-3.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Používání playlistů
≥ Při smazání nebo úpravě playlistů se původní
scény nezmění. Úprava scén v playlistu se
neprojeví v původních scénách.
A
B
A Zaznamenané scény
B Playlist
≥ Maximální počet položek na disku (na jedné
straně):
jPlaylistů: 99
jScén v playlistu: 999
≥ Při smazání původních scén se smažou i ty
části playlistů, ve kterých byly tyto scény
použity.
Co je to playlist?
Playlist vytvoříte seřazením oblíbených scén ze
všech zaznamenaných.
Při tvorbě playlistů se nekopírují data, a proto
playlisty zabírají na disku jen malé místo.
66
LSQT1197
Vytvoření nového playlistu
(RAM) (-RW‹VR›)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. PŘEHR.] # [PLAYLIST] #
[VYTVOŘIT] a stiskněte joystick.
Soubory statických snímků zaznamenané na
kartě SD lze uzamknout a zabránit tak jejich
smazání omylem. (I když některé soubory na
kartě SD uzamknete, při formátování karty budou
smazány všechny soubory.)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] # [ZAMKNOUT]
# [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte soubor, který chcete
ochránit, a stiskněte joystick.
(SD)
Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických
snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu
kopií (údaje DPOF).
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] #
[NAST. DPOF] # [NASTAVENÍ] a
stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte soubor, který chcete
nastavit, a stiskněte joystick.
2
2
Zobrazí se symbol [] a vybraný soubor bude
uzamčen.
≥ Opakovaným stisknutím joysticku uzamčení
zrušíte.
≥ Můžete vybrat i více po sobě následujících
souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
72
LSQT1197
Zobrazí se počet výtisků nastavený v DPOF.
3 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů nastavte počet výtisků, poté
stiskněte joystick.
≥ Počet výtisků můžete nastavit od 0 do 999.
(Nastavený počet výtisků lze vytisknout na
tiskárně podporující DPOF.)
≥ Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].
≥ Můžete vybrat i více po sobě následujících
souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
Page 73
LSQT1197_CZ.book 73 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Zrušení všech nastavení DPOF
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] # [NAST. DPOF] #
[ZRUŠIT VŠE] a stiskněte joystick.≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte
[ANO] a stiskněte joystick.
∫ Co to je DPOF?
DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format.
Umožňuje zapsat na kartu SD informace o tisku
snímku a je použitelný v zařízení podporujícím
standard DPOF.
≥ Hodnoty DPOF lze nastavit až pro 999
souborů.
≥ Kamera nemusí rozeznat hodnoty DPOF
nastavené v jiných přístrojích. Nastavujte
laskavě hodnoty DPOF v kameře.
≥ Ke snímkům tištěným s použitím hodnot DPOF
nelze připojit datum pořízení.
Úpravy
73
LSQT1197
Page 74
LSQT1197_CZ.book 74 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Používání disků a karet
Používání disků a karet
Používání disků
Uzavření disku
Umožňuje přehrávání disků v jiných
zařízeních.
(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Neuzavřený disk DVD-RW nebo DVD-R
nahraný v této kameře může být
nepoužitelný, pokud jej vložíte do jiného
přístroje, například do DVD rekordéru nebo
do počítače.
Předtím, než vložíte disk do jiného zařízení,
jej nezapomeňte uzavřít.
DVD-RAM:
≥ Disk DVD-RAM není třeba uzavírat.
DVD-RW (formát VR):
≥ Na uzavřený disk DVD-RW (formát VR) lze
zaznamenávat a provádět na něm úpravy
stejně jako na disku DVD-RW (formát VR)
před uzavřením.
≥ Jakmile jednou uzavřete disk DVD-RW
(formát VR), nemůžete jej už znovu uzavřít.
(Ani když na disk DVD-RW (formát VR) po
uzavření zaznamenáváte nebo na něm
provádíte úpravy, není jej třeba znovu
uzavírat.)
DVD-RW (formát Video), DVD-R:
≥ Disk bude možné po uzavření pouze
přehrávat a další záznam na něj není
možný.
≥ Zrušíte-li uzavření disku DVD-RW (formát
Video), můžete jej znovu použít pro
záznam. (l 75)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Připojte kameru k síťovému
napáječi.
≥ Při napájení z baterie nelze uzavření provést.
Jestliže během uzavírání dojde k vypnutí
napájení, uzavření se nezdaří a data mohou
být poškozená. Použijte síťový napáječ.
2 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. DISKU] # [UZAVŘÍT] #
[ANO] a stiskněte joystick.
MENU
3 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
Při uzavírání disku DVD-RW (formát Video) nebo
DVD-R se vytvoří hlavní menu se zobrazením
miniatur.
≥ Po dokončení uzavření opusťte obrazovku se
zprávou stisknutím tlačítka MENU.
≥ Disk zaznamenaný v kameře neuzavírejte v
jiném přístroji.
≥ U oboustranného disku uzavřete obě strany.
≥ Hlavní nabídka, vytvořená při uzavření, se v
kameře nezobrazí. Disk přehrávejte v
přehrávači DVD.
Názvy se v hlavním menu zobrazují podle data
záznamu. Přesto chcete-li si prohlížet scény
podle data záznamu a položka
[REŽIM PŘEHR.] je nastavena na
[DLE DATA], mohou být některé scény
zaznamenané ve stejný den oddělené. (l 61)
V hlavním menu budou tyto scény zobrazeny
pod oddělenými názvy.
≥ Uzavírání disku může chvíli trvat.
≥ Jestliže se kamera při uzavírání přehřeje nebo
jestliže bude vystavena silným otřesům nebo
nárazům, uzavření se nezdaří a disk nemusí
být možné v jiných přístrojích přehrát.
≥ Jestliže během uzavírání dojde k vypnutí
napájení, uzavření se nezdaří a disk nemusí
být ani po opravě možné přehrát v jiných
přístrojích.
74
LSQT1197
Page 75
LSQT1197_CZ.book 75 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
Zrušení uzavření disku DVDRW
Umožňuje zrušit uzavření disku DVDRW (formát Video) a jeho použití pro
záznam.
(-RW‹V›)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
[NAST. DISKU] # [ZÁMEK
DISKU] a stiskněte joystick.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. DISKU] # [NEUZAVÍRAT]
# [ANO] a stiskněte joystick.
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
Používání disků a karet
MENU
MENU
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
≥ Po dokončení zrušení uzavření opusťte
obrazovku se zprávou stisknutím tlačítka
MENU.
≥ Uzavření disků DVD-RW (formát VR) nelze
zrušit. Na uzavřený disk DVD-RW (formát VR)
lze zaznamenávat a provádět na něm úpravy
stejně jako na disku DVD-RW (formát VR) před
uzavřením.
≥ Uzavření disků DVD-R nelze zrušit.
≥ Při rušení uzavření disku použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
Uzamčení disku
(RAM)(-RW‹VR›)
Znemožňuje omylem smazat nebo upravit
zaznamenaný obsah.
Další záznam a úpravy nejsou možné, dokud
není uzamčení odstraněno.
Pamatujte si prosím, že při formátování karty SD
budou vymazána veškerá na ní zaznamenaná
data. Uložte důležitá data do počítače apod.
≥ Naformátujte obě strany oboustranného disku.
≥ Velmi poškrábané nebo znečištěné disky se
nemusí podařit naformátovat. Takové disky
nelze použít.
≥ Během formátování kameru nevypínejte.
≥ Při formátování disku použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
≥ Disky formátujte v kameře. Kamera nemusí
rozpoznat některé disky formátované v
počítači nebo v jiném zařízení.
Zobrazení informací o disku
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
76
LSQT1197
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] #
[FORMÁT. KARTY] # [ANO] a
stiskněte joystick.
MENU
Page 77
LSQT1197_CZ.book 77 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
≥ Po dokončení formátování opusťte obrazovku
se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
≥ Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta
SD naformátována v jiném zařízení (například
v počítači), bude záznam trvat déle a nemusí
být možné ji použít.
≥ Formátování karty SD může podle typu karty
trvat delší dobu.
≥ Během formátování kameru nevypínejte.
≥ Při formátování karty SD použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
≥ Během formátování kartu SD nevyjímejte.
Používání disků a karet
77
LSQT1197
Page 78
LSQT1197_CZ.book 78 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
S jinými přístroji
S televizorem
Přehrávání na televizoru
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)(SD)
Filmový záznam a statické snímky zaznamenané
touto kamerou lze přehrávat na televizoru.
≥ Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli
bát vybití akumulátoru.
1 Propojte kameru a televizor.
A
S VIDEO IN
*
VIDEO IN
AUDIO IN
A AV/S kabel (v balení)
≥ Zasuňte konektory na doraz.
* Je-li televizor vybaven konektorem S Video,
zapojte do něj koncovku S Video. Docílíte tak
lepšího obrazu.
2 Zapněte kameru a otáčením
voličem režimu zvolte nebo
.
3 Změňte na televizoru vstupní
kanál.
≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru,
ke kterému je kamera připojena.
∫ Jestliže televizor nereprodukuje obraz
nebo zvuk z kamery
≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuty na
doraz.
≥ Zkontrolujte přípojné svorky.
≥ Zkontrolujte nastavení vstupu televizoru
(přepínač vstupů). (Další informace
vyhledejte v návodu k použití televizoru.)
≥ Jestliže se na širokoúhlém televizoru
nezobrazují snímky správně, nastavte hodnotu
poměru stran televizoru. (Podrobnosti najdete
v návodu k obsluze televizoru.) Jestliže se na
běžném televizoru (4:3) zobrazují snímky
vodorovně stlačené, změňte v kameře
nastavení [FORMÁT TV]. (l 78 viz níže)
∫ Prohlížení snímků s poměrem
stran 16:9 na běžném televizoru
(4:3)
Při přehrávání filmových záznamů
zaznamenaných s poměrem stran 16:9 (položka
[POMĚR STRAN] byla nastavena na [16:9])
nebo statických snímků zaznamenaných s
poměrem stran 16:9 [položka [ROZL. SNÍMKU]
byla nastavena na [] (VDR-D310)/[]
(VDR-D220)] na televizoru s poměrem stran 4:3
mohou být snímky vodorovně stlačené. V
takovém případě změňte nastavení menu na
přehrávání snímků s původním poměrem stran.
(Podle nastavení televizoru se nemusí snímky
zobrazit správně. Další informace vyhledejte v
návodu k použití vašeho televizoru.)
Příklady snímků s poměrem stran 16:9 na
běžném televizoru (4:3)
Nastavení [FORMÁT TV]
[16:9][4:3]
4 V kameře spusťte přehrávání.
Obraz a zvuk jsou reprodukovány
prostřednictvím televizoru.
78
LSQT1197
Page 79
LSQT1197_CZ.book 79 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
≥ Výchozí nastavení této funkce je [16:9].
∫ Zobrazení informací na
obrazovce na televizoru
(VDR-D310)
Informace zobrazované na obrazovce (ikony
ovládání, časový kód aj.) lze zobrazit na
televizoru.
Stiskněte tlačítko EXT DISPLAY na
dálkovém ovládání.
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
≥ Dalším stisknutím tlačítka informace smažete.
≥ Zobrazení v kameře se nezmění.
SHOT
STOP
ZOOM
VOL
START/
PHOTO
S přehrávačem DVD/DVD
rekordérem
Přehrávání na DVD
rekordéru, přehrávači DVD,
počítači apod.
≥ Neuzavřený disk DVD-RW nebo DVD-R
nahraný v této kameře může být
nepoužitelný, pokud jej vložíte do jiného
přístroje, například do DVD rekordéru nebo
do počítače.
≥ Pokud vložíte neuzavřený disk DVD-RW
nahraný v této kameře do jiného přístroje,
například do DVD rekordéru nebo do
počítače, může se zobrazit formátovací
zpráva. Disk neformátujte, protože byste
tím neobnovitelně vymazali veškerá
důležitá data, která jsou na něm
zaznamenána.
≥ Při přehrávání disku v jiném DVD přehrávači/
rekordéru umístěte přístroj tak, aby disk ležel
naplocho.
Přehrávání DVD-RAM nebo DVDRW (formát VR)
(RAM) (-RW‹VR›)
1 [Pouze připřehrávání disku DVD-RW
(formát VR)]
Uzavřete disk v kameře. (l 74)
2 Vložte disk do přístroje pro
přehrávání a přehrajte jej.
≥ Přehrávání je možné pouze v přístrojích
podporujících média DVD-RAM nebo DVD-RW
(formát VR) o průměru 8 cm. Viz návod k
obsluze přístroje pro přehrávání.
≥ Na disk o průměru 8 cm nelze zaznamenávat
snímky, které povolují “Pouze jeden záznam
(One time only recording)”.
Přehrávání DVD-RW (formát
Video) nebo DVD-R
(-RW‹V›) (-R)
1 Uzavřete disk v kameře. (l 74)
2 Vložte disk do přístroje pro
přehrávání a přehrajte jej.
≥ Je možné přehrávání v přístrojích
podporujících disky DVD-Video o průměru
8 cm, ale není zaručeno přehrávání ve všech
DVD přehrávačích.
≥ Disky DVD-R DL lze přehrávat pouze v
přístrojích podporujících disky DVD-R DL s
79
LSQT1197
Page 80
LSQT1197_CZ.book 80 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
průměrem 8 cm. Viz návod k obsluze přístroje
pro přehrávání.
≥ Doba záznamu se nezobrazí.
Kopírování záznamů na
pevný disk DVD rekordéru
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)
Máte-li DVD rekordér s pevným diskem, můžete
na něj uložit snímky zaznamenané kamerou.
≥ Neuzavřený disk DVD-RW nebo DVD-R
nahraný v této kameře může být
nepoužitelný, pokud jej vložíte do DVD
rekordéru.
≥ Pokud vložíte neuzavřený disk DVD-RW
nahraný v této kameře do DVD rekordéru,
může se zobrazit formátovací zpráva. Disk
neformátujte, protože byste tím
neobnovitelně vymazali veškerá důležitá
data, která jsou na něm zaznamenána.
≥ Jestliže chcete zkopírovat disk, který není
kompatibilní s DVD rekordérem, propojte
kameru a DVD rekordér AV/S kabelem a disk
zkopírujte.
(l 81)
1 [Pouze při kopírování disku DVD-RW nebo
DVD-R]
Uzavřete disk v kameře. (l 74)
≥ Při kopírování snímků zaznamenaných na
disku DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R se
jako titul snímku po zkopírování použije datum
kopírování.
Jestliže kopírujete snímky přímo z disku nebo
pomocí AV/S kabelu a poté je přehráváte na
širokoúhlém televizoru, mohou být
horizontálně stlačené. V takovém případě
prostudujte návod k obsluze zařízení, do
kterého kopírujete, nebo návod k obsluze
širokoúhlého televizoru a nastavte hodnotu
poměru stran na 16:9 (plný).
2 Vložte disk do DVD rekordéru a
zkopírujte obsah na pevný disk.
≥ Podrobný postup při kopírování snímků na
pevný disk najdete v návodu k použití DVD
rekordéru.
≥ Je-li DVD rekordér vybaven slotem pro kartu
SD, můžete zkopírovat statické snímky
zaznamenané kamerou na kartu SD na disk
nebo na pevný disk.
≥ Na disk o průměru 8 cm nelze zaznamenávat
snímky, které povolují “Pouze jeden záznam
(One time only recording)”.
80
LSQT1197
Page 81
LSQT1197_CZ.book 81 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
S videorekordérem
Kopírování snímků do
jiných videopřístrojů
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)
Snímky přehrávané v kameře můžete kopírovat
do jiných videopřístrojů.
Můžete vybrat scény, které chcete zkopírovat,
vytvořit z nich playlist a zkopírovat do jiných
přístrojů pouze scény z playlistu. (l 66)
≥ Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli
bát vybití akumulátoru.
1 Propojte kameru a videopřístroj.
A
S VIDEO IN
*
VIDEO IN
AUDIO IN
4 V kameře spusťte přehrávání.
Na připojeném přístroji spusťte
záznam.
≥ Podrobnosti najdete v návodu k použití
videopřístroje.
Zastavení kopírování
Na připojeném přístroji zastavte záznam.
Zastavte přehrávání v kameře.
≥ Není-li potřeba zobrazovat údaje data a času a
indikace funkcí, zrušte je před kopírováním.
(VDR-D310) (l 36, 79)
S tiskárnou (PictBridge)
(SD)
Chcete-li vytisknout snímky na tiskárně přímo
připojené ke kameře, použijte tiskárnu
kompatibilní se standardem PictBridge.
(Prostudujte návod k použití tiskárny.)
≥ Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli
bát vybití akumulátoru.
¬Vložte do kamery kartu SD se
zaznamenanými snímky a zapněte ji.
1 Propojte kameru s tiskárnou.
A AV/S kabel (v balení)
≥ Zasuňte konektory na doraz.
* Je-li videopřístroj vybaven konektorem
S Video, zapojte do něj koncovku S Video.
Docílíte tak lepšího obrazu.
2 Zapněte kameru a otáčením
voličem režimu zvolte .
3 Změňte vstupní kanál
videopřístroje a televizoru.
≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru,
ke kterému je kamera připojena.
A
A USB kabel [dodávaný (VDR-D310)]
≥ Zasuňte konektory na doraz.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
(VDR-D310)
81
LSQT1197
Page 82
LSQT1197_CZ.book 82 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
2 Zvolte [PictBridge] a stiskněte
joystick.
Na obrazovce kamery se objeví indikátor
[].
3 Vyberte soubor, který chcete
vytisknout, a stiskněte joystick.
2
Zobrazí se počet nastavených snímků.
4 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů nastavte požadovaný počet
výtisků, potom stiskněte joystick.
≥ Můžete nastavit až 9 výtisků.
≥ Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].
≥ Opakováním kroků 3 a 4 můžete postupně
nastavit až 8 souborů zobrazených na stránce.
5 Stisknutím tlačítka MENU
zobrazte nabídky PictBridge.
MENU
7 V nabídce [VEL.PAPÍRU] zvolte
velikost papíru.
[STAND.]:Standardní formát dané tiskárny
[9t13 CM]:Formát 9k13 cm
[13t18 CM]: Formát 13k18 cm
[10t15 CM]: Pohlednicový formát
[20t30 CM]: Formát A4
≥ Formáty papíru, které tiskárna nepodporuje,
nelze nastavit.
8 V nabídce [STYL SNÍMKU] zvolte
vzhled snímku.
[STAND.]:Standardní vzhled snímku pro
danou tiskárnu
[]:Tisk bez rámečku (bez okrajů)
[]:Tisk s rámečkem
≥ Vzhled snímku, který tiskárna nepodporuje,
nelze nastavit.
6 V nabídce [TISK DATA] zvolte
nastavení tisku data.
≥ Jestliže tiskárna neumožňuje tisknout datum,
není toto nastavení dostupné.
82
LSQT1197
9 Zvolte [TISKNOUT] # [ANO] a
stiskněte joystick.
Snímky se vytisknou.
≥ Po vytištění snímků ukončete PictBridge
odpojením USB kabelu.
Zastavení tisku v jeho průběhu
Pohněte joystickem dolů.
Zobrazí se potvrzovací zpráva. Jestliže zvolíte
[ANO], nastavený počet výtisků se zruší a
obrazovka se vrátí do kroku 3. Jestliže zvolíte
[NE], zůstanou hodnoty zachovány a obrazovka
se vrátí do kroku 3.
Page 83
LSQT1197_CZ.book 83 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
≥ Během tisku neprovádějte následující úkony.
Tyto úkony znemožňují správný tisk.
jRozpojení USB kabelu
jVyjmutí karty SD
jPřepnutí voliče režimu
jVypnutí napájení
≥ Zkontrolujte na tiskárně nastavení rozměrů
papíru, kvality tisku atd.
≥ Okraje snímků zaznamenaných při nastavení
[] (VDR-D310)/[] (VDR-D220) mohou
2
2
0.2
být při tisku oříznuty. Před tiskem zkontrolujte.
Při používání tiskárny s ořezem nebo tiskem
bez okrajů tyto funkce před tiskem zrušte.
(Podrobnosti najdete v návodu k obsluze
tiskárny.)
Na následujících obrázcích jsou znázorněny
zobrazené indikátory.
[VYPNOUT]
[ZAPNOUT]
SP
R 30min
∫ [SPOŘIČ]
≥ [VYPNOUT]≥ [5 MINUT]
[VYPNOUT]:
Úsporná funkce není aktivována.
[5 MINUT]:
Jestliže během zhruba 5 minut neproběhla
žádná operace, kamera se automaticky vypne,
aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete
kameru použít, opět ji zapněte.≥ V následujících případech se kamera nemusí
vypnout ani při nastavení hodnoty [5 MINUT].
jPři napájení ze síťového napáječe
jPři připojení k počítači nebo tiskárně
kabelem
;
0h00m00s
;
USB
85
LSQT1197
Page 86
LSQT1197_CZ.book 86 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
∫ [ZVUK.SIGNÁL]
≥ [VYPNOUT]≥ [ZAPNOUT]
Umožňuje signalizovat pípnutím některé
operace, například spuštění a ukončení
záznamu.
Při nastavení [VYPNOUT] nezazní například při
spuštění nebo ukončení záznamu pípnutí.
1 pípnutí
Při spuštění záznamu
Při zapnutí napájení
Když je kamera rozpoznána počítačem nebo
tiskárnou apod.
2 pípnutí
Při zastavení záznamu
Při vypnutí napájení
4× opakovaná 2 pípnutí
Při chybě, například když se nespustí záznam.
Zkontrolujte informaci na obrazovce. (l 89)
∫ [PŮVODNÍ NAST.]
≥ [ANO]≥ [NE]
Jestliže nelze vybrat nabídku, protože je
aktivována jiná funkce nebo jiný režim, můžete
nastavením hodnoty [ANO] změnit nastavení
nabídek do původního stavu.
(Jazykové nastavení nelze vrátit do původního
stavu.)
∫ [DEMO REŽIM]
≥ [VYPNOUT]≥ [ZAPNOUT]
Slouží ke spuštění předvádění kamery.
(Pouze při použití síťového napáječe a nastavení
otočného voliče režimu do polohy nebo )
Jestliže nastavíte hodnotu [ZAPNOUT] a
nevložíte disk nebo kartu SD, kamera se
automaticky přepne do demo režimu a za
čne
předvádět své funkce. Předváděcí režim se zruší
stisknutím nebo použitím libovolného tlačítka.
Jestliže se během cca. 10 minut neuskuteční
žádná operace, spustí se automaticky
předváděcí režim. Předváděcí režim se ukončí
vložením disku nebo karty SD nebo nastavením
na hodnotu [VYPNOUT]. Pro normální používání
nastavte tuto funkci na hodnotu [VYPNOUT].
Indikátory
Indikátory
∫ Indikátory při záznamu
Záznam pohyblivých snímků
SP
R 30min
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.12.2007 15:30
Záznam statických snímků
2
R 100
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.12.2007 15:30
R0minZbývající doba záznamu
0h00m00sUplynulá doba záznamu
Rozlišení snímku se nezobrazuje u statických
snímků pořízených jinými zařízeními, která
mají jiná rozlišení snímků než výše uvedená.
∫ Potvrzovací indikátory
––
(Zobrazení
času)
°
Vestavěná baterie je vybitá.
(l 36)
Při otočení LCD monitoru
směrem k objektivu se zobrazí
indikátor výstrahy/poplachu.
Natočte LCD monitor zpět do
normální polohy a zkontrolujte
indikátor výstrahy/poplachu.
Není vložen disk.
Disk je nepoužitelný
Není vložena karta SD/karta je
nepoužitelná.
88
LSQT1197
Page 89
LSQT1197_CZ.book 89 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Zprávy
ČTENÍ TOHOTO DISKU
NENÍ MOŽNÉ.
ZKONTROLUJTE
PŘÍTOMNOST
ŠKRÁBANCŮ NEBO ŠPÍNY
NA DISKU.
ŽÁDNÁ DATA.Na disku nebo na kartě nejsou zaznamenány žádné snímky.
TENTO DISK NENÍ
KOMPATIBILNÍ.
ZKONTROLUJTE PROSÍM
DISK.
DOPORUČUJEME POUŽÍT
PANASONIC DISK
NEMŮŽE NAHR. V REŽ.
AGS.
NEBUDE ULOŽENO.
(DISK BYL JIŽ UZAVŘEN)
NENÍ MOŽNO NAHRÁVAT.
KAPACITA DISKU JE
ZAPLNĚNA.
NENÍ MOŽNO NAHRÁVAT.
DOSAŽENO
MAXIMÁLNÍHO POČTU
SCÉN.
TEPLOTA PŘÍSTROJE JE
VYSOKÁ. VYPNĚTE
PŘÍSTROJ A VYČKEJTE
CHVÍLI.
UZAVŘETE DISK KVŮLI
JEHO PŘEHRÁVÁNÍ NA
JINÝCH ZAŘÍZENÍCH.
Disk je poškrábaný nebo znečištěný. Vysuňte disk a očistěte jej.
(l 20) Pokud jsou na disku škrábance, použijte nový disk.
Vložený disk není kompatibilní (např. je chráněný proti zápisu).
Vložený disk nelze v kameře přehrát (např. je zaznamenán v
nekompatibilním formátu).
Vložený disk nesplňuje kvalitativní a výkonnostní standardy pro
disky DVD, a proto nebude možný normální záznam. Na
následujícím webu odborné podpory najdete informace o discích, u
kterých byla potvrzena kompatibilita s výrobky Panasonic.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
Byla aktivována funkce AGS. (l 39)
Byl vložen uzavřený disk DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R.
Uzavřené disky lze pouze přehrávat a nelze na ně zaznamenávat.
Jestliže zrušíte uzavření disku DVD-RW (formát Video), můžete jej
použít pro záznam. (l 75)
Disk je plný nebo byl dosažen maximální přípustný počet scén,
další data nelze zaznamenat. Vymažte nepotřebné scény (l 64)
nebo vložte nový disk.
Teplota kamery je vysoká a kamera nemůže pracovat. Vypněte
napájení, nechte kameru ochladit a znovu zapněte napájení.
Neuzavřený disk DVD-RW nebo DVD-R nahraný v této kameře
může být nepoužitelný, pokud jej vložíte do jiného přístroje,
například do DVD rekordéru nebo do počítače. Předtím, než vložíte
disk do jiného zařízení, jej nezapomeňte uzavřít.
Ostatní
89
LSQT1197
Page 90
LSQT1197_CZ.book 90 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
TENTO DISK MUSÍ BÝT
UZAVŘEN.
CHYBA KARTYKarta není kompatibilní nebo ji kamera nedokáže rozpoznat.
KARTA ZAMKNUTA.
KARTA JE PLNÁ.
STISKNĚTE RESET.
PO OPRAVĚ DISKU
STISKNUTÍM VYPÍNAČE
RESET ZKONTROLUJTE
DISK.
PŘEPNĚTE PŘÍSTROJ DO
MANUÁLNÍHO REŽIMU.
ZRUŠTE REŽIM
NOČ.VIDĚNÍ
NENÍ MOŽNO NASTAVIT.
PROSÍM PŘIPOJTE
SÍŤOVÝ ADAPTÉR.
USB KABEL ODPOJEN.
OPERACE NENÍ MOŽNÁ
BĚHEM PŘIPOJENÉHO
USB.
Uzavření disků DVD-R nelze zrušit.
Ochrana paměťové karty SD proti zápisu je nastavena na LOCK.
(l 19)
Karta SD je plná, a další data proto nelze zaznamenat. Vymažte
nepotřebné soubory (l 71) nebo vložte novou kartu SD.
Jestliže u disků DVD-RW (formát Video) a DVD-R dosáhne při
nastavení [REŽIM PŘEHR.] na hodnotu [DLE DATA] počet
zobrazených dat 99, nelze změnit nastavení poměru stran z 16:9 na
4:3 a naopak.
Při napájení z akumulátoru nelze uzavírat disky ani připojit kameru k
počítači. Použijte síťový napáječ.
Kamera nemůže správně vytvořit spojení s počítačem nebo
tiskárnou. Odpojte a znovu zapojte USB kabel a vyberte znovu
požadovanou funkci USB.
Když je kamera připojena k počítači, nelze vypnout její napájení.
Obnovení
Jestliže se například během záznamu nebo úprav z nějakého důvodu přeruší napájení, nemusí být
zápis normálně dokončen.
Je-li při přístupu na disk nalezena informace systému řízení chyb, může se zobrazit následující zpráva.
Postupujte podle zobrazovaných pokynů. (Podle druhu chyby může oprava trvat delší dobu.)
DOŠLO K VÝSKYTU CHYBY DISKU. PROBÍHÁ OPRAVA DISKU...
≥ Při opravě disku použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ. I když dojde k
výpadku napájení a disk není opraven, můžete jej po obnovení napájení opravit.
≥ Úplná oprava dat se nemusí podařit – záleží na jejich stavu.
≥ Neopravujte disk zaznamenaný v jiném zařízení. Může dojít ke ztrátě dat nebo disku.
90
LSQT1197
Page 91
LSQT1197_CZ.book 91 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Funkce, které nelze použít současně
Podle specifikací kamery nejsou některé funkce dostupné nebo je nelze zvolit. V následující
tabulce jsou uvedeny příklady funkcí, které jsou za různých podmínek omezené.
Ostatní
Funkce
Digitální zoom
Zatmívání/roztmívání
Barevné noční vidění
Kompenzace protisvětla
Režim Soft Skin (nastavit a zrušit)
Režim nápovědy
Zoomový mikrofon
Omezení hluku větru
Scénické režimy
Změna vyvážení bílé
Nastavení rychlosti závěrky, clony/
elektronického zesílení
Situace, kdy nelze
tuto funkci použít
≥ Režim záznamu pohyblivých snímků
≥ Při záznamu na disk (nelze nastavit ani zrušit)
≥ Režim záznamu pohyblivých snímků
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění
≥ Při nastavení clony/elektronického zesílení
≥ Při záznamu na diskTele makro (nastavit a zrušit)
≥ Je-li použit externí mikrofon
≥ Při nastavení přepínače AUTO/MANUAL/FOCUS
do polohy AUTO
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění
≥ Při použití digitálního zoomu
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění
≥ Při použití scénického režimu
91
LSQT1197
Page 92
LSQT1197_CZ.book 92 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
Časté dotazy
Jaké disky lze použít?
Lze použít disky DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R a DVD-R DL pokud nejsou v obalu a mají
průměr 8 cm. (l 15)
Lze použít disky v kazetě?
Ano, jestliže je vyjmete z kazety.
Lze použít oboustranné disky?
Ano.
Není ovšem možný souvislý záznam na obě strany nebo souvislé přehrávání obou stran.
Disk je nutné vysunout a obrátit.
Lze na oboustranné disky zaznamenávat nepřetržitě na obě strany?
Souvislý záznam na obě strany disku není možný. Doba záznamu uváděná na obalu
disku představuje celkovou dobu na obou stranách. Pro záznam na obě strany budete
muset disk vysunout a obrátit.
Lze na disky DVD-R zaznamenávat pouze jednou?
Záznam můžete spouštět a zastavovat, dokud se disk nezaplní.
Data zaznamenaná na disk DVD-R nelze smazat.
Je možné přehrávání v přehrávači DVD?
Disk DVD-RW (formát VR/formát Video) nebo DVD-R uzavřený v kameře lze přehrávat v
přehrávači DVD.
K přehrání disku DVD-RAM, DVD-RW (formát VR) nebo DVD-R DL potřebujete DVD
rekordér nebo přehrávač DVD, který podporuje DVD-RAM, DVD-RW (formát VR) nebo
DVD-R DL. Prostudujte návody k použití DVD rekordéru nebo přehrávače DVD.
92
LSQT1197
Page 93
LSQT1197_CZ.book 93 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Odstraňování závad
ZávadaZkontrolujte
≥ Je akumulátor plně nabitý?
# Nabijte akumulátor pomocí síťového napáječe. (l 21)
Kameru nelze zapnout.
Kamera se automaticky
vypne.
Kamera nevydrží
dostatečně dlouho
zapnutá.
Při vypnutí napájení je
slyšet klapnutí.
Akumulátor se rychle
vybíjí.
Kameru nelze ovládat, i
když je zapnutá.
Kamera nepracuje
normálně.
≥ Mohl se aktivovat ochranný obvod akumulátoru. Připojte
akumulátor na 5 a 10 sekund k síťovému napáječi. Jestliže
kamera stále nepracuje, je akumulátor vadný.
≥ Je otevřený LCD monitor nebo vytažený hledáček?
≥ Jestliže kameru přibližně 5 minut nepoužíváte, automaticky se
vypne napájení, aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete
pokračovat v záznamu, zapněte znovu napájení.
Napájení se automaticky nevypne, jestliže je funkce spánku
(l 85) nastavena na [VYPNOUT].
≥ Není vybitý akumulátor?
# Jestliže bliká indikátor zbývajícího napětí akumulátoru nebo se
zobrazí zpráva “BATERIE JE VYBITÁ.”, je akumulátor vybitý.
Nabijte jej. (l 21)
≥ Jedná se o zvuk pohybující se čočky, není to závada.
≥ Je akumulátor plně nabitý?
# Nabijte jej pomocí síťového napáječe. (l 21)
≥ Nepoužíváte baterii na mimořádně chladném místě?
# Okolní teplota má vliv na akumulátor. Na chladných místech se
provozní doba akumulátoru zkracuje.
≥ Není akumulátor opotřebovaný?
# Životnost akumulátoru je omezená. Je-li provozní doba stále
velmi krátká i po úplném nabití akumulátoru, je akumulátor již
opotřebovaný a nelze jej nadále používat.
≥ Kamera nepracuje, dokud neotevřete LCD monitor nebo
nevytáhnete hledáček.
≥ Stiskněte tlačítko RESET. (l 97) Jestliže se neobnoví normální
stav, odpojte akumulátor nebo síťový napáječ, počkejte asi 1
minutu a opět akumulátor nebo síťový napáječ zapojte.
Přibližně za další 1 minutu znovu zapněte napájení. (Provedení
této operace v okamžiku, kdy svítí indikátor přístupu, může
vést ke zničení dat na disku nebo na kartě.)
Ostatní
93
LSQT1197
Page 94
LSQT1197_CZ.book 94 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
ZávadaZkontrolujte
≥ Nespustilo se předvádění?
# Jestliže v režimu záznamu na disk nebo záznamu na kartu
nastavíte funkci [DEMO REŽIM] na hodnotu [ZAPNOUT] bez
Zobrazení se náhle
změnilo.
vložení disku nebo karty, přejde kamera automaticky do
demonstračního režimu a začne předvádět jednotlivé funkce. Při
běžném používání by tato funkce měla být nastavena na
hodnotu [VYPNOUT]. Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] # [DEMO REŽIM] # [VYPNOUT] a stiskněte
joystick.
Dálkové ovládání
nefunguje.
≥ Nevybila se knoflíková baterie v dálkovém ovládání?
# Nahraďte ji novou knoflíkovou baterií. (l 13)
≥ Pokud není zapnuto napájení kamery, kryt disku se neotevře.
Páčka DISC EJECT
nefunguje.
# Připojte nabitý akumulátor nebo síťový napáječ.
≥ Páčka DISC EJECT nefunguje, když je kamera připojená k
počítači. (VDR-D310) (Viz návod k obsluze pro připojení k PC.)
Disk nelze číst.
≥ Nejsou na povrchu disku otisky prstů nebo špína?
# Pokud jsou na disku otisky prstů nebo špína, setřete je. (l 20)
Nezobrazuje se indikátor
funkcí, například
zbývajícího času nebo
nezobrazí se žádné indikace kromě výstrah a indikace data.
uplynulého času.
≥ Není disk DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) chráněný proti
zápisu?
# Odstraňte ochranu. (l 75) Jestliže byla ochrana disku
DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) nastavena v jiném
zařízení, odstraňte ji v tomto zařízení.
≥ Nebyl disk DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R uzavřen?
# Uzavřené disky lze pouze přehrávat a nelze na ně
zaznamenávat. Jestliže zrušíte uzavření disku DVD-RW (formát
Video), můžete jej použít pro záznam. (l 75)
Záznam nezačne, i když
je napájení kamery v
pořádku a je správně
vložen disk nebo karta.
≥ Není na kartě SD přepínač ochrany proti zápisu v poloze
LOCK?
# Je-li přepínač ochrany proti zápisu v poloze LOCK, nelze na
kartu zaznamenávat. (l 19)
≥ Není pamět’ disku nebo karty zaplněná?
# Jestliže na disku nebo na kartě již není žádná volná paměť,
uvolněte část paměti smazáním nepotřebných scén (l 64, 71)
nebo použijte nový disk nebo kartu.
≥ Je kamera v režimu záznamu na disk nebo záznamu na kartu?
# Pokud není otočný volič režimu nastaven do polohy nebo
, není možný žádný další záznam.
≥ Není otevř
ený kryt disku?
# Je-li kryt disku otevřený, kamera nemusí pracovat správně.
Zavřete kryt disku.
94
LSQT1197
Page 95
LSQT1197_CZ.book 95 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
ZávadaZkontrolujte
Záznam se spustí, ale
okamžitě se zastaví.
Přehrávaný obraz se na
okamžik rozpadne.
Kamera náhodně
zastavuje záznam.
≥ Není disk poškrábaný nebo znečištěný?
# Očistěte disk. (l 20) Jsou-li na něm škrábance, použijte nový
disk.
≥ Kamera je horká. Postupujte podle pokynů na displeji.
Před dalším použitím kameru vypněte a nechte ji chvíli
ochladit.
≥ Není aktivována funkce AGS?
# Pořizujte záznam ve vodorovné poloze nebo nastavte [AGS] na
[VYPNOUT]. (l 39)
≥ Nezaznamenáváte malé nebo jemně členité předměty s funkcí
[KOMPR. SNÍMKU] nastavenou na []?
Zaznamenané statické
snímky nejsou ostré.
# Jestliže zaznamenáváte malé nebo jemně členité předměty s
funkcí [KOMPR. SNÍMKU] nastavenou na [], mohou se
snímky rozpadnout do mozaikovitého obrazu. Místo toho
pořizujte záznam s funkcí [KOMPR. SNÍMKU] nastavenou na
[]. (l 46)
≥ Není zvolen režim ručního zaostření?
# Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO.
Automatické zaostření
nefunguje.
≥ Nezkoušíte zaznamenat scénu, kterou není snadné v režimu
automatického zaostření zaostřit?
# Existují zaznamenávané předměty a prostředí, kdy automatické
zaostření nepracuje správně. (l 102) V takovém případě
zaostřete v režimu ručního zaostření. (l 54)
Z vestavěného
reproduktoru kamery
není při přehrávání slyšet
zvuk.
Kamera je správně
připojena k televizoru, ale
přehrávané snímky
nejsou vidět.
Přehrávané snímky jsou
vodorovně stlačené.
≥ Není hlasitost příliš nízká?
# Při přehrávání zobrazte pohybem páčky hlasitosti indikátor
hlasitosti a nastavte ji. (l 60)
≥ Máte na televizoru navolen vstup videa?
# Přečtěte si prosím návod k použití televizoru a nastavte kanál
podle použitého zapojeného vstupu.
≥ Je správně nastavena hodnota [FORMÁT TV]?
# Změňte nastavení, aby odpovídalo poměru stran televizoru.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [FORMÁT TV]
# [16:9] nebo [4:3] a stiskněte joystick.
Ostatní
95
LSQT1197
Page 96
LSQT1197_CZ.book 96 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
ZávadaZkontrolujte
≥ Není disk DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) chráněný proti
zápisu?
# Odstraňte ochranu. (l 75)
Jestliže byla ochrana disku nebo jeho obsahu nastavena v jiném
přístroji, odstraňte ji v tomto přístroji.
≥ Rozdělené scény nemusí jít smazat.
# Spojte rozdělené scény a poté je smažte. (l 65)
Nelze mazat nebo
upravovat scény.
≥ Scény zobrazené v zobrazení náhledu jako [] nemusí jít
smazat. Jsou-li nepotřebné, vymažte data zformátováním
disku nebo karty. (l 75, 76) Pamatujte si prosím, že při
formátování disku nebo karty se vymažou všechna data
zaznamenaná na disku nebo na kartě.
≥ Není soubor na kartě SD uzamčen?
# Uzamčené soubory nelze smazat. Odstraňte zámek. (l 72)
≥ Je-li přepínač ochrany karty SD proti zápisu v poloze LOCK,
není smazání možné. (l 19)
≥ Data mohou být poškozená. K poškození mohlo dojít
Snímky na kartě SD
nevypadají normálně.
působením statické elektřiny nebo elektromagnetického
vlnění. Důležitá data ukládejte také do počítače nebo do jiných
zařízení.
I když jsou disk nebo
karta naformátované,
nelze je použít.
≥ Kamera, disk nebo karta mohou být poškozené. Obraťte se
laskavě na prodejce. V kameře používejte karty SD s kapacitou
od 8 MB do 4 GB.
≥ Není kamera připojena k počítači?
# Při připojení kamery k počítači na ní nelze ovládat žádné funkce.
Zmizela indikace.
Zamrzl obraz.
Nelze provést žádnou
operaci.
(VDR-D310) (Viz návod k obsluze pro připojení k PC.)
≥ Vypněte napájení kamery. Jestliže nelze napájení vypnout,
stiskněte tlačítko RESET nebo vyjměte akumulátor nebo
síťový napáječ a znovu jej zapojte. Poté znovu zapněte
napájení. Jestliže kamera nezačala normálně fungovat, odpojte
připojené napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste
kameru zakoupili.
96
LSQT1197
Page 97
A
LSQT1197_CZ.book 97 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
ZávadaZkontrolujte
≥ Není disk poškrábaný nebo znečištěný?
# Po restartování kamery následujícím postupem disk vysuňte a
očistěte jej. (l 20) Pokud jsou na disku škrábance, použijte nový
disk.
≥ Kamera automaticky zjistila chybu. Vyčnívající částí krytky
objektivu A stiskněte tlačítko RESET. Kamera se restartuje.
Zobrazí se zpráva
“STISKNĚTE RESET.”
nebo “PO OPRAVĚ
DISKU STISKNUTÍM
VYPÍNAČE RESET
ZKONTROLUJTE DISK. ”.
≥ Jestliže nestisknete tlačítko RESET, automaticky se asi po
1minutě vypne napájení kamery.
≥ I když stisknete tlačítko RESET, může se upozornění stále
opakovaně zobrazovat. V takovém případě je nutné kameru
opravit. Odpojte připojené napájení a obraťte se na prodejce, u
kterého jste kameru zakoupili. Nepokoušejte se opravovat
přístroj sami.
Je-li karta SD vložena do
jiného zařízení, není
rozpoznána
≥ Zkontrolujte, zda je zařízení kompatibilní s kapacitou nebo
typem vložené karty SD (paměťová karta SD/paměťová karta
SDHC).
# Podrobnosti najdete v návodu k obsluze zařízení.
Ostatní
97
LSQT1197
Page 98
LSQT1197_CZ.book 98 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
Upozornění pro použití
Kamera
≥ Kamera, disk a karta se při dlouhotrvajícím
provozu zahřívají, nejedná se ale o závadu.
DVD Video Camera se nesmí ukládat v
blízkosti elektromagnetických přístrojů (např.
mikrovlnných trub, televizorů, herních konzol
atd.).
≥ Jestliže DVD Video Camera leží na televizoru
nebo v jeho blízkosti, mohou být snímky a
zvuk, které DVD Video Camera zaznamenává
nebo přehrává, rušeny elektromagnetickým
vyzařováním.
≥ DVD Video Camera se nesmí používat v
blízkosti mobilních telefonů, protože může
vznikat šum, který nepříznivě ovlivní snímky a
zvuk.
≥ Silná magnetická pole, jaká vytvářejí
reproduktory nebo velké elektromotory, mohou
poškodit záznamy nebo způsobit zkreslení
snímků.
≥ DVD Video Camera může být nepříznivě
ovlivněna elektromagnetickým vyzařováním,
způsobeným mikroprocesory, což může vést k
poruchám v obraze a ve zvuku.
≥ Je-li DVD Video Camera nepříznivě ovlivněna
elektormagnetickým přístrojem a přestane
správně pracovat, musí se DVD Video Camera
vypnout a vyjmout akumulátor nebo odpojit
síťový napáječ. Poté vložte akumulátor zpět
nebo zapojte síťový napáječ
Camera může být opět zapnuta.
DVD Video Camera se nesmí používat v
blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
≥ Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů
nebo vedení vysokého-napětí mohou být
zaznamenané snímky a zvuk nepříznivě
ovlivněny.
Ujistěte se, zda používáte šňůru a kabely
dodané s kamerou. Jestliže používáte
volitelné příslušenství, používejte šňůry a
kabely dodané s tímto příslušenstvím.
Nenastavujte šňůry a kabely.
a DVD Video
Nepostřikujte kameru prostředky na hubení
hmyzu ani těkavými chemikáliemi.
≥ Při postříkání kamery těmito chemikáliemi se
může tělo kamery deformovat a povrchová
úprava se může oloupat.
≥ Nenechávejte pryžové nebo plastové výrobky
po delší dobu ve styku s kamerou.
Při používání kamery na místě, kde je písek a
prach, například na pláži, nedovolte, aby do
těla kamery a do jejích konektorů vnikl písek
nebo jemný prach.
Chraňte kameru také před mořskou vodou.
≥ Písek nebo prach mohou kameru poškodit. (Je
třeba dávat pozor při vkládání a vyjímání disku
nebo karty.)
≥ Jestliže do kamery vnikne mořská voda, otřete
ji dobře vyždímaným hadříkem. Poté ještě
kameru vytřete dosucha.
Při přenášení kamery dejte pozor, abyste ji
neupustili a aby do ničeho nenarazila.
≥ Silný náraz může poškodit povrch kamery a
způsobit její poruchu.
K čištění kamery nepoužívejte benzín, ředidlo
ani líh.
≥ Před čištěním vyjměte baterii nebo vytáhněte
síťový kabel ze zásuvky.
≥ Ťělo kamery by mohlo ztratit barvu a
povrchová úprava by se mohla oloupat.
≥ Kameru otřete suchým měkkým hadříkem a
odstraňte tak prach a otisky prstů. Odolné
skvrny odstraňujte otíráním kamery dobře
vyždímaným hadříkem, namočeným do
neutrálního čistícího prostředku rozpuštěného
ve vodě. Poté kameru otřete suchým
hadříkem.
≥ Při používání hadř
postupujte podle pokynů u tohoto hadříku.
Nedotýkejte se snímací čočky laseru.
≥ Přímý dotyk snímací čočky laseru může
způsobit závadu.
Nepoužívejte žádné jiné prostředky pro
čištění čoček kromě běžně dostupných prostředků pro 8 cm DVD videokamery.
íku napuštěného chemikálií
98
LSQT1197
Page 99
LSQT1197_CZ.book 99 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
≥ Při použití jiných prostředků pro čištění čoček
než pro for 8 cm DVD kamery může dojít k
poruše kamery.
Nepoužívejte kameru pro ostrahu nebo jiné
účely obchodního rázu.
≥ Při dlouhodobém používání kamery se uvnitř
zvýší teplota a v důsledku toho může nastat
porucha.
≥ Kamera není určena pro obchodní využití.
Když nebudete kameru delší dobu používat
≥ Při uložení kamery do skříně nebo do komory
se doporučuje uložit spolu s ní pohlcovač
vlhkosti (silikagel).
Akumulátor
V kameře je použit nabíjecí lithium-iontový
akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny
vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se
zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při
nízké teplotě se může stát, že se neobjeví
indikace plně nabitého akumulátoru nebo že se
po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace
vybitého akumulátoru. Při vysokých teplotách se
může aktivovat ochranná funkce kamery, která
znemožní její použití.
Ujistěte se, že po použití je akumulátor
vyjmut.
≥ Ponecháte-li akumulátor nasazený, odebírá
kamera i při vypnutém napájení určité malé
množství proudu. Při ponechání kamery v
tomto stavu se může akumulátor nadměrn
vybít. V důsledku toho může být akumulátor
nefunkční i po nabití.
≥ Akumulátor by měl být uložen v plastovém
sáčku, aby nedošlo ke zkratu kontaktů.
≥ Akumulátor by měl být skladován na suchém,
chladném místě s pokud možno stálou
teplotou. (Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C,
doporučená relativní vlhkost: 40% až 60%)
≥ Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty zkracují
životnost akumulátoru.
≥ Je-li akumulátor skladován při vysoké teplotě,
vysoké relativní vlhkosti nebo ve špinavém
prostředí, mohou svorky zkorodovat a způsobit
závady.
ě
≥ Dlouhodobě skladované akumulátory
doporučujeme jednou ročně zcela vybít a před
dalším uložením je nabít na plnou kapacitu.
≥ Z kontaktů akumulátoru je třeba odstranit
prach a jiné usazeniny.
Když odcházíte ven na natáčení, připravte si
náhradní akumulátory.
≥ Připravte si akumulátory na trojnásobnou až
čtyřnásobnou dobu požadovaného záznamu
snímků. Na chladných místech, například v
lyžařských střediscích, se doba záznamu
snímků zkracuje.
Nezapomeňte si vzít na cesty síťový napáječ,
≥
abyste mohli dobíjet akumulátory i v místě
pobytu.
Jestliže náhodně upustíte akumulátor na
zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho
kontakty.
≥ Připojením akumulátoru s poškozenými
kontakty se může kamera nebo síťový napáječ
poškodit.
Použité akumulátory neodhazujte do ohně.
≥ Ohřívání akumulátoru nebo jeho hození do
ohně může způsobit výbuch.
≥ Je-li provozní doba akumulátoru i po dobití
příliš krátká, je akumulátor opotřebován.
Zakupte si laskavě nový akumulátor.
Síťový napáječ
≥ Je-li akumulátor zahřátý, trvá nabíjení déle ne
obvykle.
≥ Je-li teplota akumulátoru mimořádně vysoká
nebo mimořádně nízká, může indikátor
CHARGE dále blikat a akumulátor se nemusí
nabíjet. Před opakovaným nabíjením
akumulátoru vyčkejte, než se teplota vrátí k
normálu. Jestliže se akumulátor stále nenabíjí,
je zřejmě závada v akumulátoru nebo v
síťovém napáječi. Kontaktujte prodejce.
≥ Při používání síťového napáječe poblíž
rozhlasového přijímače mů
rušení příjmu. Udržuje síťový napáječ ve
vzdálenosti nejméně 1 m od radiopřijímače.
≥ Síťový napáječ může při používání bzučet. Je
to zcela normální jev.
že docházet k
99
LSQT1197
Page 100
LSQT1197_CZ.book 100 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
≥ Po použití se ujistěte, zda je síťový napáječ
odpojen. (Ponecháte-li jej připojený, je
odebíráno určité malé množství proudu.)
≥ Kontakty síťového napáječe a akumulátoru
udržujte stále čisté.
Kameru vždy umístěte v blízkosti síťové
zásuvky, abyste mohli snadno přerušit přívod
(vytáhnout zástrčku).
Disk
≥ Jestliže je disk zaprášený, poškrábaný,
znečištěný nebo zdeformovaný, mohou se
vyskytnout tyto jevy:
– Blokový šum v přehrávaném obraze
– Krátkodobé zastavení přehrávaného obrazu
–Přerušení zvuku během přehrávání nebo
zkreslený zvuk
– Scény se v zobrazení náhledů zobrazí jako
[]
– Disk není správně rozeznán
– Zpoždění mezi obrazem a zvukem
Když svítí indikátor přístupu (během přístupu
na disk), neotevírejte kryt disku, kameru
nevypínejte a nevystavujte ji otřesům nebo
nárazům.
DVD-R/DVD-R DL
≥ Pro optimální záznam na disk DVD-R zapisuje
kamera na DVD-R při jeho vložení a vysunutí
řídící data k záznamu. Jestliže na disku není
místo pro záznam řídících dat, nemusí být
záznam proveditelný. Abyste tomu předešli,
nevkládejte disky DVD-R, které byly použity
pro záznam více než 50 krát.
Nevkládejte neuzavřené disky DVD-R
≥
zaznamenané v kameře do jiného přístroje pro
záznam, například do DVD rekordéru.
Zaznamenaná data se mohou poškodit.
Karta SD
≥ Paměťová kapacita uvedená na štítku karty SD
je součtem kapacity pro ochranu a správu
autorských práv a kapacity využitelné v
kameře, počítači apod.
≥ Během déletrvajícího použití se může povrch
karty SD a kamery mírně zahřívat. Je to zcela
normální jev.
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
Při vkládání nebo vyjímání karty SD nastavte
vždy přepínač OFF/ON do polohy OFF.
V době přístupu kamery na kartu SD (když se
zobrazuje /svítí indikátor přístupu)
nevyjímejte kartu SD, nemanipulujte s
voličem režimu, nevypínejte napájení ani
nevystavujte kameru otřesům a nárazům.
∫ Poznámky ke kartě miniSD
≥ Karty miniSD nezapomeňte před použitím
vložit do příslušného adaptéru. Vložením karty
do kamery bez adaptéru můžete kameru nebo
kartu poškodit.
≥ Nevkládejte do kamery prázdný adaptér. Při
vkládání nebo vyjímání karet miniSD
nenechávejte adaptér v kameře. Může to
ůsobit její nesprávné fungování.
zp
LCD monitor/hledáček
≥ Znečištěný LCD monitor otřete měkkým
suchým hadříkem.
≥ V místech, kde dochází k výrazným změnám
teplot, se může LCD monitor orosit. Otřete jej
měkkým suchým hadříkem.
≥ Když je kamera mimořádně chladná, například
při uložení na chladném místě, je LCD monitor
po zapnutí poněkud tmavší než obvykle. Po
zvýšení vnitřní teploty kamery se obnoví
normální jas.
Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce
přesná technologie, umožňující vyrábět LCD
monitory s celkovým počtem téměř 123.000
bodů. Výsledkem je více než 99,99%
fungujících bodů a pouze 0,01% tmavých
nebo stále svítících bodů. Nejedná se však o
závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato
skutečnost žádný vliv.
100
LSQT1197
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.