Panasonic VDR-D220 User Manual [cz]

Page 1
LSQT1197_CZ.book 1 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Návod k použití
Kezelési utasítás
DVD Video Camera
Model no. VDR-D310EP
VDR-D220EP
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Page 2
LSQT1197_CZ.book 2 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Bezpečnostní pokyny
Identifikační označení výrobku se nachází na
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU VÁZY.
POUžÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
spodní straně přístroje.
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte jiné než dodané AV-S kabely a
USB kabely (VDR-D310).
Když používáte kabel předaný zvlášt', ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
TŘÍDA 1 LASEROVÝ VÝROBEK
IEC 60825-1:2001
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ VENTILAČNÍ OTVORY.
NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU HOŘÍCÍ SVÍČKY.
S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno dostupná. Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat snadno obsluhovatelná. Abyste přístroj zcela odpojily od sítě, odpojte zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.
POZOR V zařízení je použit laserový zdroj třídy vyšší než 1. Pro zajištění trvalé bezpečnosti neodstraňujte žádné kryty ani se nepokoušejte o přístup dovnitř zařízení. Veškerou údržbu svěřte kvalifikovanému personálu.
2
LSQT1197
Page 3
LSQT1197_CZ.book 3 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
ČESKY
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
ěleny pokuty.
ud
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu záznamů v důsledku funkční poruchy nebo výrobní vady této kamery, jejího příslušenství nebo záznamových médií.
Pečlivě respektujte autorská
práva
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
Logo SDHC je obchodní známka.Logo miniSD je obchodní známka.Videokamera používá technologie, které jsou
chráněny autorskými právy, a je chráněna patentovanými technologiemi a vymezením intelektuálního vlastnictví Japonska a U.S.A. Použití těchto technologií, chráněných autorskými právy, vyžaduje autorizaci od Macrovision Company. Demontáž videokamery a zásahy do ní jsou zakázány.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
“Dolby” a symbol dvojité D jsou ochranné známky Dolby Laboratories.
LEICA je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica microsystems IR GmbH a DICOMAR je registrovanou ochrannou známkou společnosti Leica Camera AG.
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle zapsané ochranné známky nebo ochranné známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
Tento návod k obsluze je určen pro modely VDR-D310 a VDR-D220. Vyobrazení se může poněkud lišit od originálu. V tomto návodu k obsluze je vyobrazen model
VDR-D310, i když se některé části návodu vztahují k jiným modelům.
Některé funkce nejsou dostupné u každého
modelu.
Funkce se mohou lišit, proto prosím čtěte
pozorně.
3
LSQT1197
Page 4
LSQT1197_CZ.book 4 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Obsah
Bezpečnostní pokyny ............................2
Před použitím
Funkce.....................................................6
Příslušenství...........................................8
Popis a použití jednotlivých
součástí...................................................9
Použití LCD monitoru...............................12
Použití hledáčku .......................................13
Použití dálkového ovládání
(VDR-D310)..............................................13
Disky a karty.........................................15
Disky, které lze v kameře použít...............15
Karty, které lze v kameře použít ...............19
Zacházení s diskem a kartou ...................20
Nastavení
Napájení ................................................21
Nabíjení akumulátoru ...............................21
Připojení k síťové zásuvce .......................25
Zapnutí/vypnutí videokamery ...................25
Vložení/vyjmutí disku...........................26
Vložení/vyjmutí karty SD ....................28
Volba režimu .........................................29
Použití joysticku...................................29
Přepnutí jazyka.....................................33
Používání menu....................................33
Nastavení data a času..........................35
Nastavení LCD monitoru/hledáčku..... 36
Záznam
Před záznamem....................................38
Záznam pohyblivých snímků ..............40
Režimy záznamu a doby záznamu
pohyblivých snímků ..................................41
Záznam statických snímků (statických snímků ve
formátu JPEG)......................................43
Počet obrazových bodů a kvalita snímků
při záznamu statických snímků ................46
Různé funkce v režimu záznamu ........ 47
Funkce přiblížení/oddálení .......................47
Snímání sebe sama .................................48
Funkce kompenzace protisvětla .............. 48
Funkce roztmívání/zatmívání................... 49
Režim Soft skin........................................50
Funkce Tele makro (VDR-D310).............. 50
Funkce Barevné noční vidění .................. 51
Snímání pomocí samospouště ................ 51
Funkce záznamu s vodítky ......................52
Širokoúhlý režim ...................................... 52
Funkce stabilizátoru obrazu..................... 53
Funkce omezení hluku větru....................53
Funkce ručního záznamu....................53
Režim scény ............................................ 53
Nastavení ručního zaostření ....................54
Vyvážení bílé ........................................... 55
Ruční nastavení rychlosti závěrky/
otvoru clony.............................................. 56
Přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků .........58
Přehrávání statických snímků (statických snímků ve formátu
JPEG) ....................................................62
Úpravy
Úpravy scén..........................................64
Smazání scén.......................................... 64
Rozdělení scény ......................................65
Spojení scén............................................ 65
Používání playlistů...............................66
Co je to playlist?.......................................66
Vytvoření nového playlistu ....................... 66
Přehrávání playlistu ................................. 67
Úpravy playlistu........................................ 67
Úpravy statických snímků...................71
Smazání statických snímků ..................... 71
Uzamčení statických snímků ................... 72
Nastavení DPOF...................................... 72
Používání disků a karet
Používání disků....................................74
Uzavření disku......................................... 74
Zrušení uzavření disku DVD-RW............. 75
Uzamčení disku .......................................75
Formátování disků ................................... 75
Zobrazení informací o disku..................... 76
Používání karet.....................................76
Formátování karty SD .............................. 76
4
LSQT1197
Page 5
LSQT1197_CZ.book 5 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
S televizorem........................................78
Přehrávání na televizoru ..........................78
S přehrávačem DVD/DVD
rekordérem ...........................................79
Přehrávání na DVD rekordéru,
přehrávači DVD, počítači apod.................79
Kopírování záznamů na pevný disk
DVD rekordéru .........................................80
S videorekordérem...............................81
Kopírování snímků do jiných
videopřístrojů ............................................81
S tiskárnou (PictBridge)......................81
Ostatní
Menu......................................................84
Menu ........................................................84
Další nabídky............................................85
Indikátory.............................................. 86
Indikátory..................................................86
Zprávy ......................................................89
Funkce, které nelze použít současně .....91
Časté dotazy......................................... 92
Odstraňování závad.............................93
Upozornění pro použití........................98
Vysvětlení pojmů................................101
Technické údaje .................................103
Počet zaznamenatelných snímků na
kartu SD .................................................106
5
LSQT1197
Page 6
LSQT1197_CZ.book 6 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Před použitím
Funkce
Snadný záznam! (l 40)
Není nutné hledat místo začátku záznamu. Nový záznam nepřepíše žádnou dříve zaznamenanou scénu.
Snadné přehrávání! (l 58)
Zaznamenané scény se zobrazí jako miniatury. Snadno vyhledáte scény, které si chcete prohlédnout.
Úprava scén! (l 64, 66)
Sestavením oblíbených scén vytvoříte originální video (playlist) a poté je snadno zkopírujete na videorekordér nebo na pevný disk DVD rekordéru.
6
LSQT1197
Page 7
LSQT1197_CZ.book 7 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Neuzavřený disk DVD-RW nebo DVD-R nahraný v této kameře může být nepoužitelný, pokud jej vložíte do jiného přístroje, například do DVD rekordéru nebo do počítače. Předtím, než vložíte disk do jiného zařízení, jej nezapomeňte uzavřít. (l 74)
Použití s přehrávačem DVD/DVD rekordérem! (l 79)
Pro přehrávání scén zaznamenaných tímto přístrojem v přehrávači DVD/DVD rekordéru kompatibilním s disky o průměru 8 cm stačí jenom vložit disk. Máte-li DVD rekordér s pevným diskem, můžete scény zaznamenané tímto přístrojem na disk zkopírovat na pevný disk.
Použití s počítačem! (VDR-D310) (Viz návod k obsluze pro připojení k PC.)
S použitím softwaru na přiloženém disku CD-ROM můžete snadno upravovat scény a vytvářet originální disky ve formátu DVD-Video.
7
LSQT1197
Page 8
LSQT1197_CZ.book 8 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
Akumulátor (VDR-D310)
CGA-DU12
Akumulátor (VDR-D220)
CGR-DU06
ťový adaptér
VSK0651B (DE-974GC)
Kabel pro stejnosměrné napájení
K2GJ2DC00011
AV/S kabel
K2KZ9CB00001
ťový kabel (VDR-D310)
K2CQ2CA00006
(VDR-D220)
K2CR2DA00004
Dálkové ovládání (VDR-D310)
N2QAEC000023
Knoflíková baterie (VDR-D310)
CR2025
Krytka objektivu
LSYK2004
USB kabel (VDR-D310)
K1HA05CD0010
CD-ROM (VDR-D310)
Utěrka pro čištění disku
VFC3778-2
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné.
ťový adaptér (VW-AD11E)
Akumulátor (lithiový/CGR-DU06/640 mAh) (VDR-D220)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU12/1150 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU14/1360 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU21/2040 mAh)
Širokoúhlý objektiv (VW-LW3707M3E) (VDR-D310)
Teleobjektiv (VW-LT3714ME) (VDR-D310)
Sada filtrů (VW-LF37WE)
Reflektor pro natáčení videa (VW-LDC10E)
Žárovka do reflektoru pro natáčení videa (VZ-LL10E)
Stereofonní mikrofon (VW-VMS2E) (VDR-D310)
Stativ (VW-CT45E)
8 cm disk DVD-RAM (jednostranný/ LM-AF30E)
8 cm disk DVD-RAM (oboustranný/ LM-AF60E)
8 cm disk DVD-RW (jednostranný/ LM-RW30E)
8 cm disk DVD-RW (oboustranný/LM-RW60E)
8 cm disk DVD-R (jednostranný/LM-RF30E)
8 cm disk DVD-R (oboustranný/LM-RF60E)
8 cm disk DVD-R DL (dvojitá vrstva na jedné straně/LM-RF55LE)
USB kabel (K1HA05CD0010) (VDR-D220)
8
LSQT1197
Page 9
2
0
2 3 4
6
5
LSQT1197_CZ.book 9 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Popis a použití jednotlivých součástí
1
3
1 Objektiv (LEICA DICOMAR) (VDR-D310)
Objektiv (VDR-D220)
2 Mikrofon (vestavěný, stereo) 3Snímač vyvážení bílé (l 56)
Snímač dálkového ovládání (VDR-D310) (l 14)
1
4
5
6 7 8
9
11
1 1 1
1
1
12 Indikátor přístupu na disk/do počítače
[ACCESS/PC] (VDR-D310) (l 26) (Viz návod k obsluze pro připojení k PC.) Indikátor přístupu na disk [ACCESS/PC] (VDR-D220) (l 26)
13 Otočný volič režimu (l 29) 14 Joystick (l 29) 15 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 40)
16 Páčka vysunutí disku [DISC EJECT]
(l 26)
17 18
19 20
17 Při záznamu: Páčka zoomu [W/T] (l 47)
Při přehrávání: Páčka hlasitosti [sVOLr] (l 60)
18 Tlačítko snímku [ ] (l 43) 19 Patice pro příslušenství
Slouží k připojení příslušenství, jako je DC
videosvětlo (volitelný).
20 Korekční tlačítko okuláru (l 37)
4Tlačítko menu [MENU] (l 33) 5Hledáček (l 13)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
6Tlačítko mazání [ ] (l 64, 68, 71) 7 Výklopná část LCD monitoru (l 12) 8 Vstupní konektor napájení z baterie
[DC/C.C. IN] (l 25)
9 Držák akumulátoru (l 21) 10 Hlavní vypínač [OFF/ON] (l 25) 11 Indikátor stavu (l 25)
21
21 Objímka stativu (l 12) 22 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(l 21)
22
9
LSQT1197
Page 10
LSQT1197_CZ.book 10 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
27
23
28 29
24
30
31 32
25
33
26
23 LCD monitor (l 12)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
24 Kryt konektorů 25 Konektor mikrofonu [MIC] (VDR-D310)
Jako externí mikrofon lze použít
kompatibilní mikrofon napájený z kamery.
Podle typu mikrofonu může být při
napájení kamery ze síťového napáječe někdy slyšet šum. V takovém případě laskavě přepněte na napájení z akumulátoru a šum zmizí.
26 Výstupní konektor audio-video [A/V]
(l 78, 81)
27 Reproduktor 28 Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 39, 53, 54)
29 Nulovací tlačítko [RESET] (l 97) 30 Kryt slotu pro kartu [SD CARD] (l 28) 31 Indikátor přístupu na kartu (l 29) 32 Slot pro kartu (l 28) 33 Konektor USB [ ] (l 81)
(Viz návod k obsluze pro připojení k PC.) (VDR-D310)
34
35
34 Prostor pro disk (l 26) 35 Páskové poutko (l 10)
Použití páskového poutka
Přizpůsobte délku poutka, aby se vám do něj vešla ruka.
Nastavte délku pásku a polohu opěrky.
2
3
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Pásek opět připněte.
1
Připevnění krytky objektivu
Povrch objektivu chraňte připevněním krytky. Když je nasazen ochranný MC filtr nebo ND
filtr ze sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné příslušenství), použijte krytku objektivu, která je součástí sady filtrů.
10
LSQT1197
Page 11
LSQT1197_CZ.book 11 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
1 Protáhněte konec šňůry krytky
objektivu řemínkem.
Sluneční clona
VDR-D310 Sluneční clonu sejměte otočením
proti směru hodinových ručiček A. Při nasazování ji vložte do otvoru B a otočte ve směru hodinových ručiček C.
2 Prostrčte krytku objektivu
smyčkou.
Před použitím
A
3 Při upevňování nebo snímání
uchopte krytku objektivu z obou stran mezi ukazovák a palec.
Během záznamu
Sejmutou krytku objektivu lze připevnit do držáku krytky.
B
C
Nasaďte chránič MC nebo filtr ND ze sady filtrů
(VW-LF37WE; volitelné vybavení) na přední stranu sluneční clony. Jiné příslušenství na clonu nenasazujte. (Kromě krytky objektivu) (Viz návod na použití sady filtrů.)
Při nasazování teleobjektivu (VW-LT3714ME;
volitelné příslušenství) nebo širokoúhlého objektivu (VW-LW3707M3E; volitelné příslušenství) nejdříve sejměte sluneční clonu. (Viz návod k použití teleobjektivu nebo širokoúhlého objektivu.)
11
LSQT1197
Page 12
LSQT1197_CZ.book 12 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Při nasazení dvou příslušenství objektivu,
například filtru ND a teleobjektivu, a stisknutí páčky W/T směrem k W budou rohy obrazu potemnělé (vinětace).
VDR-D220 Sluneční clonu sejměte otočením
proti směru hodinových ručiček A. Při nasazování jí otáčejte ve směru hodinových ručiček B.
A
B
(Pečlivě si v návodu k použití přečtěte, jak připevnit kameru na stativ.)
Při použití stativu nelze otevřít slot pro kartu.
Kartu SD vložte před připevněním kamery na stativ. (l 28)
Použití LCD monitoru
Zaznamenávaný obraz můžete pozorovat na LCD monitoru.
1 Dotkněte se výklopné části LCD
monitoru A a vyklopte LCD monitor ve směru šipky.
Jiné příslušenství na clonu nenasazujte.
(Kromě krytky objektivu)
Při nasazování MC protektoru nebo ND filtru
ze sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné příslušentsví), nejprve sundejte sluneční clonu. (Podrobnější informace najdete v návodu pro příslušenství.)
Objímka stativu
Otvor pro připevnění kamery na stativ (volitelné příslušenství).
12
LSQT1197
A
Monitor lze vyklopit až o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru
podle potřeby.
Monitor lze otočit až o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku.
AB
Page 13
0
LSQT1197_CZ.book 13 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Jas a úroveň barev LCD monitoru lze nastavit
pomocí menu. (l 36)
Při násilném otvírání nebo otáčení LCD
monitoru se může kamera poškodit nebo selhat.
Je-li LCD monitor otočený o 180x směrem k
objektivu a hledáček je vytažený (při zaznamenávání sebe sama), svítí současně LCD monitor i hledáček.
Použití hledáčku
Vytáhněte hledáček.
Hledáček se aktivuje. (Při otevření LCD monitoru se hledáček deaktivuje.)
Je možné nastavit jas hledáčku (l 36) a zorné
pole (l 37).
Použití dálkového ovládání (VDR-D310)
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
5
6
1Tlačítko snímku [PHOTO SHOT, ]* 2Tlačítko zobrazení na obrazovce
[EXT DISPLAY] (l 79)
3Tlačítko data/času [DATE/TIME] (l 36) 4Tlačítka pro ovládání přehrávání (l 59) 5Tlačítko mazání [ ]* 6Směrová tlačítka [3,4,2,1] (l 34) 7Tlačítko pro spuštění/zastavení záznamu
[START/STOP]*
8Tlačítka ovládání zoomu/hlasitosti
[ZOOM, VOL]*
9Tlačítko menu [MENU]* (l 34) 10 Potvrzovací tlačítko [ENTER] (l 34)
* znamená, že tlačítka fungují stejně jako
odpovídající tlačítka na kameře.
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
Vložte knoflíkovou baterii
Před použitím dálkového ovládání vložte dodanou knoflíkovou baterii.
13
LSQT1197
Page 14
A
LSQT1197_CZ.book 14 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
1 Podržte stisknutou pojistku A a
vytáhněte držák baterie.
2 Vložte do držáku knoflíkovou
baterii značkou (r) nahoru a zasuňte držák zpět na místo.
Poznámky ke knoflíkové bateriiKnoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou
(číslo dílu: CR2025). Baterie by měla běžně vydržet přibližně 1 rok, podle toho, jak často kameru používáte.
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Rozsah použitelnosti dálkového
ovládání
Vzdálenost dálkového ovládání a snímače dálkového ovládání na kameře A: v okruhu cca 5m Úhel: cca 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava
AA
Dálkové ovládání je určeno pro použití v
interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení nemusí kamera pracovat správně ani v použitelném rozsahu.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin. Nenabíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad 60 xC ani nevhazujte do ohně.
Varování
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí. Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst. Při polknutí přivolejte lékaře.
14
LSQT1197
Page 15
LSQT1197_CZ.book 15 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Disky a karty
Disky, které lze v kameře použít
Před použitím
Typ disku DVD-RAM
8 cm
Jednostranný/
Jednostranný/oboustranný
DVD-RW
8 cm
oboustranný
(DVD-RAM
[DVD-RW Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X)]
Ver. 2.1)
Formát záznamu Formát DVD Video
Recording (formát VR)
Formát DVD Video Recording (formát VR)
Formát DVD-Video (formát Video)
Charakteristika Přepisovatelný disk Přepisovatelný disk Disk pro
jednorázový
*1
záznam
Zobrazení na obrazovce
Označení v návodu (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›)
Funkce
Smazání zaznamenaných
scén
¥¥ –
Editace v kameře ¥¥ –
Přehrávání v jiných
zařízeních
*2
Záznam po uzavření ¥¥
*3
¥
*4
¥
*5
¥
*6
15
LSQT1197
Page 16
LSQT1197_CZ.book 16 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Typ disku DVD-R
8 cm
Jednostranný/oboustranný
DVD-R DL
8cm
Dvouvrstvý na jedné straně
(DVD-R for General Ver. 2.0) (DVD-R for DL Ver. 3.0)
Formát záznamu Formát DVD-Video
(formát Video)
Formát DVD-Video (formát Video)
Charakteristika Disk pro jednorázový záznam Disk pro jednorázový záznam
Zobrazení na obrazovce
Označení v návodu (-R)
Funkce
Smazání zaznamenaných
scén
Editace v kameře–
Přehrávání v jiných
zařízeních
*2
*5
¥
Záznam po uzavření
¥: je možné –: není možné
*1 Disk lze po naformátování použít opakovaně. (l 75) *2 Přehrávače DVD a DVD rekordéry podporující disky o průměru 8 cm. *3 Přehrávání je možné v kompatibilních přístrojích. *4 Musí být uzavřen v kameře. (l 74) Přehrávání je možné v kompatibilních přístrojích. *5 Musí být uzavřen v kameře. (l 74) Disky DVD-R DL lze přehrávat v kompatibilních přístrojích. *6 Zrušte uzavření disku. (l 75)
16
LSQT1197
Page 17
LSQT1197_CZ.book 17 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Pro potřeby tohoto návodu k použití jsou disky DVD-R a DVD-R DL označovány jako “DVD-R”.Kamera neumožňuje zaznamenávat na disk statické snímky.Při použití oboustranného disku nelze nepřetržitě zaznamenávat nebo přehrávat z jedné strany na
druhou. Disk je třeba vysunout a otočit.
Nelze použít disky v držáku, kazetě nebo transportním obalu. Před použitím vždy vyjměte z těchto
obalů samotný disk.
Doporučujeme používat disky Panasonic. Obvykle je možné bez problémů použít pro záznam a
přehrávání disky kompatibilní se standardem DVD. Některé běžně prodávané disky ovšem nesplňují kvalitativní a výkonové požadavky standardu DVD. Jestliže takový disk použijete, nemusí být možné obraz normálně zaznamenat nebo přehrát. (Zobrazí se zpráva “DOPORUČUJEME POUŽÍT PANASONIC DISK”.) Na následujícím webu odborné podpory najdete informace o discích, u kterých byla potvrzena kompatibilita s výrobky Panasonic. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
Disky zaznamenané touto kamerou nemusí být reprodukovatelné v jiných přístrojích.Záznam ve formátu DVD Video na média DVD-R není podporován.Disky DVD-RW nebo DVD-R mohou být nepoužitelné, jestliže:
jZaznamenáváte na disk v jiných přístrojích poté, co jste na něj zaznamenávali v této kameře. jZaznamenáváte na disk v této kameře poté, co jste na něj zaznamenávali v jiných zařízeních. jVložíte neuzavř
ený disk do nějakého jiného zařízení.
Typy formátů
Co je formát DVD Video Recording (formát VR)?
Jedná se o formát záznamu na disky DVD, umožňující opakovaný záznam a smazání a vytváření playlistů. Kamera umožňuje záznam
Co je formát DVD-Video (formát Video)?
Disk lze po uzavření přehrávat ve většině DVD přehrávačů. Kamera umožňuje záznam ve formátu DVD
Video na média DVD-RW a DVD-R. ve formátu DVD Video Recording na média DVD-RAM a DVD-RW.
Je-li disk zaznamenán ve formátu VR, lze data exportovat do počítače.
O discích DVD-R DL (Dual Layer)
Disky DVD-R DL (Dual Layer) mají dvě vrstvy povrchu pro záznam/přehrávání na jedné straně. Jestliže se při záznamu zaplní první vrstva (L0), pokračuje záznam bez přerušení na druhé vrstvě (L1). Zaznamenávaný obraz je však v místě přepnutí mezi vrstvami rozdělen do dvou snímků. Při přehrávání disku kamera automaticky přepíná mezi vrstvami, takže celý disk lze přehrát jako běžný disk. V místě přepínání mezi vrstvami se však obraz nebo zvuk krátkodobě zastaví.
Příklady médií, která nelze v kameře použítJiné disky než s průměrem 8 cm CD-RWJiné dvojvrstvé disky než DVD-R DL CD-R ≥iRW ≥ CD-ROM ≥iR ≥ CDDVD-ROMDVD-Video
17
LSQT1197
Page 18
LSQT1197_CZ.book 18 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Použití zcela nového disku DVD-RW
Při použití média DVD-RW zvolte, zda se má záznam uskutečnit ve formátu DVD Video Recording (formát VR) nebo DVD-Video (formát Video) a disk naformátujte. (l 17, Typy formátů)
1 Po vložení nového disku DVD-RW se zobrazí
obrazovka vpravo. Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
2 Zvolte typ formátu a stiskněte joystick.
[VIDEO]: Formát DVD-Video [VR]: Formát DVD Video Recording
3 Na potvrzovací obrazovce zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Chcete-li změnit typ formátu, naformátujte disk znovu. (l 75)
Při formátování disku se na něm vymažou veškerá zaznamenaná data.
18
LSQT1197
Page 19
LSQT1197_CZ.book 19 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Karty, které lze v kameře použít
Typ karty Paměťová karta SD Paměťová karta SDHC
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
Kapacita
Označení v návodu (SD)
Kamera je kompatibilní s kartami SD i SDHC. Karty SDHC lze používat pouze v zařízeních, která jsou s nimi kompatibilní. Karty SDHC nelze používat pouze v zařízeních, která jsou kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. (Při používání paměťové karty SDHC v jiném zařízení si nezapomeňte přečíst návod k používání tohoto zařízení.)
V tomto návodu jsou paměťové karty SD a paměťové karty SDHC označovány jako “karta SD”.Kamera neumožňuje záznam pohyblivých obrazů na kartu SD.Aktuální informace najdete na následující webové stránce. (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
Kamera podporuje paměťové karty SD naformátované systémem FAT12 a FAT16 podle specifikace
paměťových karet SD a paměťové karty SDHC naformátované systémem FAT32.
Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta SD naformátována v jiném zařízení (například v
počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné ji použít. (l 76)
Doporučujeme používat značkové karty SD Panasonic.Je-li paměťová karta SD uzamčena pojistkou proti zápisu A, nelze na ni
zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2GB
4GB
A
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.Paměťové karty MultiMediaCard nelze v kameře použít.
19
LSQT1197
Page 20
LSQT1197_CZ.book 20 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Před použitím
Zacházení s diskem a kartou
Držení disku nebo karty
Nedotýkejte se záznamové strany nebo povrchu kontaktů.
Vložení/vyjmutí disku
Nedovolte znečištění povrchu disku pro záznam/přehrávání otisky prstů nebo nečistotou. Je-li na ploše disku pro záznam/přehrávání nečistota (např. otisky prstů nebo špína), nelze snímky
normálně zaznamenávat nebo přehrávat a mohou se objevit tyto úkazy:
jNelze zaznamenávat nebo přehrávat. jPřehrávaný obraz se krátkodobě zastavuje nebo je během přehrávání přerušovaný zvuk. jV přehrávaných snímcích se objevuje černý šum. jZobrazí se zpráva “ZKONTROLUJTE DISK - POŠKRÁBÁNÍ NEBO NEČISTOTY.”.
Je-li disk znečiště
Očistěte jej dodávaným čisticím hadříkem. Odstraňte nečistotu stíráním od středu k okrajům. Při otírání nepoužívejte sílu, protože byste mohli disk poškrábat. Nepoužívejte rovněž rozpouštědla (ředidla, vodu, antistatické přípravky, saponáty apod.).
Pokyny pro zacházení
Dejte pozor na poškrábání a znečištění.
Nenalepujte na disky štítky nebo nálepky.
(Mohou způsobit deformaci disku a nevyvážené otáčení, obraz je nepoužitelný.)
Disky popisujte pouze po lícové straně a používejte popisovač s měkkým hrotem. Nepoužívejte
kuličková pera nebo jiné psací potřeby s tvrdým hrotem.
Nepoužívejte čistící spreje, benzín, ředidla, kapaliny pro zabránění vzniku statické elektřiny ani jiná
rozpouštědla.
Nepoužívejte obaly nebo kryty proti poškrábání.Disky neházejte, neskládejte je na sebe ani je nevystavujte nárazům. Nestavte na ně jiné předměty.Nepoužívejte následující disky:
jDisky se zbytky lepidel ze sejmutých štítků nebo nálepek jDisky s poškozenými okraji nebo prasklé jDisky s nepravidelnými tvary, například ve tvaru srdíčka
Kontakty na kartě chraňte před vodou, znečištěním a prachem.Neukládejte je na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí jV blízkosti zdrojů tepla jV místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se mů jKde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli.
Když disky a karty nepoužíváte, vložte je zpět do ochranných obalů.
20
LSQT1197
že srazit vlhkost).
Page 21
LSQT1197_CZ.book 21 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Napájení
Nasazení akumulátoru
Nastavení
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor kamery se dodává nenabitý. Před použitím kamery akumulátor nabijte.
Je-li k síťovému napáječi připojen kabel pro
stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od síťového napáječe.
A
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Položte akumulátor do držáku,
zarovnejte ho se značkou a bezpečně zasuňte.
Výstupní kabel síťového napáječe není zcela
zasunutý do patice napáječe. Na obrázku A je vidět mezera.
Indikátor nabíjení
Svítí: Nabíjení Zhasne: Nabíjení dokončeno Bliká: Akumulátor je nadměrně vybitý.
Během chvíle se indikátor rozsvítí a začne normální nabíjení. Je-li teplota akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, indikátor CHARGE bliká a nabíjení bude trvat déle než obvykle.
Doba nabíjení akumulátoru (l 22)Doporučujeme používat baterie Panasonic.
(l 8)
Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit
kvalitní funkci kamery.
Zatlačte akumulátor do držáku a posuňte jej, až zaklapne.
Vyjmutí akumulátoru
Současně s posunutím páčky BATTERY vytáhněte akumulátor.
Přidržujte akumulátor rukou, aby neupadl.
Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, zda je
vypínač OFF/ON nastavený do polohy OFF a zkontrolujte, zda zhasnul indikátor stavu.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
21
LSQT1197
Page 22
LSQT1197_CZ.book 22 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Doba nabíjení a doba záznamu
Doby v následující tabulce platí při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Při teplotě vyšší nebo nižší než 25 oC se doba nabíjení prodlouží.
Doba nabíjeníUvedené doby nabíjení jsou pouze orientační.
“2 h 25 min” znamená 2 hodiny a 25 minut.
VDR-D310:
Číslo modelu akumulátoru Napětí/kapacita Doba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGA-DU12 (volitelný) CGA-DU14 (volitelný) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min CGA-DU21 (volitelný) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
VDR-D220:
Číslo modelu akumulátoru Napětí/kapacita Doba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGR-DU06 (volitelný) CGA-DU12 (volitelný) 7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min CGA-DU14 (volitelný) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min CGA-DU21 (volitelný) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
7,2 V/640 mAh 1 h 40 min
22
LSQT1197
Page 23
LSQT1197_CZ.book 23 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Doba záznamu (Při použití disku DVD-RAM)Uvedené doby platí při použití hledáčku. Časy v závorkách označují dobu záznamu při použití LCD
monitoru.
Skutečná doba záznamu označuje dobu záznamu na disk při opakovaném spouštění/zastavení
záznamu, zapínání/vypínání kamery, pohybu páčkou zoomu atd.
“1 h 25 min” znamená 1 hodina a 25 minut.
VDR-D310:
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný akumulátor/ CGA-DU12
(volitelný)
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
1150 mAh
7,2 V/
1360 mAh
7,2 V/
2040 mAh
Režim
záznamu
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Maximální doba
souvislého záznamu
1h25min
(1 h 20 min)
1h40min
(1 h 30 min)
1h45min
(1 h 40 min)
1h45min
(1 h 40 min)
2h
(1 h 50 min)
2h5min
(1 h 55 min)
2h50min
(2 h 40 min)
3h10min
(3 h)
3h20min
(3h5min)
Skutečně
zaznamenatelná
doba
35 min
(35 min)
45 min
(40 min)
45 min
(45 min)
45 min
(45 min)
50 min
(50 min)
55 min
(50 min)
1h15min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 20 min)
1h30min
(1 h 20 min)
VDR-D220:
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný akumulátor/ CGR-DU06
(volitelný)
CGA-DU12
(volitelný)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
640 mAh
7,2 V/
1150 mAh
Režim
záznamu
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Maximální doba
souvislého záznamu
1h5min
(1 h)
1h20min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 15 min)
2h
(1 h 50 min)
2h20min
(2 h 10 min)
2h30min
(2 h 15 min)
Skutečně
zaznamenatelná
doba
30 min
(25 min)
35 min
(30 min)
35 min
(30 min)
55 min
(50 min)
1h
(55 min)
1h5min
(1 h)
23
LSQT1197
Page 24
LSQT1197_CZ.book 24 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Číslo modelu
akumulátoru
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
1360 mAh
7,2 V/
2040 mAh
Režim
záznamu
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Maximální doba
souvislého záznamu
2h35min
(2 h 20 min)
3h
(2 h 40 min)
3h10min
(2 h 50 min)
3h50min
(3 h 30 min)
4h30min (4h5min)
4h45min
(4 h 20 min)
Skutečně
zaznamenatelná
doba
1h5min
(1 h)
1h20min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 15 min)
1h40min
(1 h 35 min)
2h
(1 h 50 min)
2h5min
(1 h 55 min)
Se zmenšující se kapacitou baterie se zobrazení mění.
####.
Při vybití baterie bude blikat symbol ( ).
Doba záznamu se liší podle způsobu používání. Udávané časy jsou přibližné. Doba záznamu se
zkrátí při současném použití hledáčku a LCD monitoru otočeného vpřed pro snímání sebe sama atd.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Rovněž tak se zahřívá samotná videokamera. Je
to naprosto běžný jev.
Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní doba akumulátoru zkracuje. Doporučujeme mít pro
natáčení v zásobě nabitý náhradní akumulátor.
24
LSQT1197
Page 25
LSQT1197_CZ.book 25 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Připojení k síťové zásuvce
Po připojení síťového napáječe je kamera v pohotovostním stavu. Po zapojení síťového napáječe do zásuvky je primární okruh stále pod napětím.
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do síťového napáječe.
3 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do kamery.
Nepoužívejte síťový kabel s jiným zařízením,
protože je určen pouze pro tuto kameru. Nepoužívejte pro tuto videokameru síťový kabel od jiného přístroje.
V době, kdy je k síťovému napáječi připojen
kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet.
Zapnutí napájení
Podržte stisknuté tlačítko A a přepínač OFF/ON nastavte do polohy ON.
A
B
Indikátor stavu B svítí a zapne se napájení. Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k
nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas. (l 35)
Vypnutí napájení
Podržte stisknuté tlačítko A a přepínač OFF/ON nastavte do polohy OFF.
A
B
Při vypnutí napájení indikátor stavu B zhasne.
Zapnutí/vypnutí videokamery
Při záznamu sejměte před zapnutím kamery
krytku objektivu. Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení vyvážení bílé (l 101).
25
LSQT1197
Page 26
LSQT1197_CZ.book 26 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Vypnutí napájení
Při prvním zapnutí po výměně disku nebo akumulátoru se spustí rozpoznávací program, který zkontroluje, zda je disk v pořádku. Tato kontrola trvá s diskem DVD-RAM asi 25 sekund. Jestliže chcete s kamerou pracovat ihned po zapnutí, postupujte takto.
1) Zapněte napájení.
2) Jakmile z obrazovky zmizí text “NAČÍTÁM...”, vypněte napájení.
Přibližně 8 sekund po dalším zapnutí napájení můžete začít zaznamenávat.
Kontrola může podle stavu disku trvat i déle.Není-li nastavené datum a čas, může
spuštění záznamu trvat déle než obvykle.
Zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček.
Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne. Napájení se nevypne, dokud nebude LCD
monitor zavřený a hledáček zatažený.
Při probíhajícím záznamu na disk se napájení
nevypne ani při zavření LCD monitoru a zatažení hledáčku.
Zapnutí a vypnutí napájení pomocí LCD monitoru/hledáčku
Je-li přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON, lze napájení zapnout a vypnout pomocí LCD monitoru a hledáčku, je-li kamera v režimu záznamu na disk nebo v režimu záznamu na kartu.
Zapnutí napájení Otevřete LCD monitor nebo
vytáhněte hledáček.
Indikátor stavu svítí a zapne se napájení.
Když kameru nepoužíváte, nastavte přepínač OFF/ON do polohy OFF.
Vložení/vyjmutí disku
Při vkládání nebo vyjímání disku vložte do kamery nabitý akumulátor nebo ji připojte k síťovému napáječi. Pokud není zapnuto napájení kamery, kryt prostoru pro disk se neotevře.
1 Vložte akumulátor nebo připojte
ťový napáječ.
2 Posuňte jednou páčku
DISC EJECT a uvolněte ji.
Několik sekund bliká indikátor ACCESS/PC a poté se pootevře kryt prostoru pro disk.
26
LSQT1197
Page 27
LSQT1197_CZ.book 27 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
3 Otevřete rukou kryt prostoru pro
disk a vložte/vyjměte disk.
Vložení disku
Nasaďte disk na středový trn a zatlačte jej dolů, až zaklapne na místo.
A Strana pro záznam/přehrávání B Snímací čočka
B
A
Vyjmutí disku
Tlačte trn dolů, uchopte disk za okraje a opatrně jej vyjměte.
Dávejte pozor, abyste se při vkládání nebo
vyjímání disku nedotýkali stran disku pro záznam/přehrávání.
4 Zavřete kryt prostoru pro disk
zatlačením na místo označené PUSH CLOSE.
Jestliže používáte nový disk DVD-RW, je nutné
jej naformátovat. (l 18)
Označení stran disku pro záznam/
přehrávání
Jednostranný disk:
Strana pro záznam/přehrávání je na druhé straně než potištěná strana.
Oboustranný disk:
Strana pro záznam/přehrávání “SIDE A” je na druhé straně než strana s označením “SIDE A”.
27
LSQT1197
Page 28
A
B
LSQT1197_CZ.book 28 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Strana pro záznam/přehrávání “SIDE B” je na straně s označením “SIDE A”.
M
/
S
A
I
D
R
-
E
D
A
V
D
A Značka “SIDE A” B Protilehlá strana je strana pro záznam/
přehrávání “SIDE A”.
Při otevírání krytu nepoužívejte nadměrnou
sílu.
Nedotýkejte se snímací čočky ani strany disku
pro záznam/přehrávání. Může to narušit záznam a přehrávání.
Disk vložte pevně, abyste předešli poškození.Při otevření krytu bliká indikátor ACCESS/PC
červeně. Neponechávejte kryt otevřený.
Při otevřeném krytu se napájení nevypne ani
po nastavení přepínače OFF/ON do polohy OFF.
Jestliže disk není správně vložený, kryt se
nezavře. Nikdy nezkoušejte zavřít kryt silou. Mohlo by dojít k poškození. Vložte znovu disk správně.
Při vložení jednostranného disku do kamery
potištěnou stranou dolů se zobrazí chybová zpráva. Vyjměte disk a vložte jej znovu stranou pro záznam/přehrávání dovnitř.
Nepřipusťte znečištění nebo poškrábání strany
pro záznam/reprodukci.
Nevyjímejte akumulátor a neodpojujte síťový
napáječ při vyjímání disku nebo dokud není napájení úpln
ě vypnuto. V opačném případě se kryt neotevře. Pokud k tomu dojde, nasaďte znovu akumulátor nebo opět připojte síťový napáječ, ještě jednou posuňte páčku DISC EJECT a uvolněte ji. Při opětovném zapnutí napájení se může zobrazit zpráva o opravě disku. (l 90, Obnovení)
Do prostoru pro disk nevkládejte žádné jiné
disky než DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R nebo DVD-R DL o průměru 8 cm. V opačném případě může dojít k chybné činnosti. (l 17, Příklady médií, která nelze v kameře použít)
Nedotýkejte se snímací čočky ani jiných dílů
uvnitř prostoru pro disk. Rozhodně se
nedotýkejte prostoru kolem snímací čočky, protože je mimořádně horký.
Po vložení disku/po dokončení záznamu
Pokud svítí indikátor ACCESS/PC, disk se otáčí a zaznamenávají se na něj informace. Jestliže v této době dojde k přerušení napájení, může být disk nepoužitelný. Neodpojujte síťový napáječ ani nevyjímejte akumulátor. Kamerou také silně netřeste a zamezte nárazům do kamery.
Vložení/vyjmutí karty SD
Před vložením/vyjmutím karty SD se ujistěte, zda je vypínač OFF/ON nastaven do polohy OFF.
Při vkládání nebo vyjímání karty SD v době, kdy je přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON, se může kamera porouchat nebo mohou být ztracena data zaznamenávaná na kartu SD.
1 Nastavením přepínače OFF/ON
do polohy OFF vypněte napájení.
Zkontrolujte, zda indikátor stavu zhasnul.
2 Posunutím otevřete kryt slotu
pro kartu.
28
LSQT1197
Page 29
LSQT1197_CZ.book 29 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
3 Vložte kartu SD do slotu/vyjměte
ji ze slotu.
A
Při vkládání karty SD ji držte potištěnou
stranou A nahoru a jedním zatlačením ji kolmo zasuňte na doraz do slotu.
Při vyjímání karty zatlačte na její střed a
vytáhněte ji kolmo ven.
4 Bezpečně uzavřete kryt slotu pro
kartu.
Poznámky ke kartě SDPůsobením elektrického pole, statické elektřiny
nebo v důsledku závady videokamery nebo karty SD se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. Doporučujeme uložit důležitá data do počítače.
Indikátor přístupu na kartu
Volba režimu
Voličem režimu přepínáte mezi režimy záznamu a přehrávání. Voličem režimu otáčejte pomalu, ale jistě.
Otáčejte voličem režimu a nastavte piktogram požadovaného režimu do polohy znázorněné na obrázku.
Režim záznamu videa (l 40)
Použijte pro záznam pohyblivých obrazů na disk.
Režim přehrávání videa (l 58)
Použijte pro přehrávání pohyblivých obrazů z disku.
Režim záznamu snímku (l 43)
Použijte pro záznam statických snímků na kartu SD.
Režim přehrávání snímku (l 62)
Použijte pro přehrávání statických snímků z karty SD.
Tento indikátor se rozsvítí v době, kdy kamera
načítá informace z karty SD (čtení, přehrávání, mazání atd.).
Jestliže v době, kdy tento indikátor svítí,
provádíte dále uvedené operace, může se poškodit karta SD nebo zaznamenaná data a nebo může kamera fungovat nesprávně:
sVyjmutí karty SD sManipulace s přepínačem OFF/ON nebo s
otočným voličem režimu
sVyjmutí akumulátoru nebo odpojení
ťového napáječe
Při otáčení voličem nepoužívejte násilí.
Použití joysticku
Kamera je vybavena joystickem pro volbu funkcí, uskutečňování operací atd., a je ji tedy možné snadno ovládat jednou rukou.
Základní ovládání
Ovládání na obrazovce menu a výběr souborů na obrazovce se zobrazením miniatur atd.
29
LSQT1197
Page 30
1/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 30 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Pohybem joysticku nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo vyberte položku nebo scénu, stisknutím joysticku ji potom nastavte.
1
3 4
2
1 Volba pohybem nahoru 2 Volba pohybem dolů 3 Volba pohybem doleva 4 Volba pohybem doprava 5 Potvrzení položky stisknutím joysticku
Operace na obrazovce menu (l 33)
5
Operace během záznamu
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte střed joysticku a na
obrazovce se objeví ikony.
1 Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo vyberte scénu, kterou chcete přehrát, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna se přehraje na celé obrazovce. Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní ikona.
2 Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo ji ovládejte.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Po dalším stisknutí středu joysticku indikace
zmizí.
Indikace se změní po každém pohybu
joystickem dolů.
2 Pohybem joysticku nahoru, vlevo
nebo vpravo vyberte položku.
Operace během přehrávání
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
30
LSQT1197
Provozní ikona se zobrazí nebo zmizí vždy po
stisknutí středu joysticku.
Page 31
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
LSQT1197_CZ.book 31 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ikony ovládání zobrazené v jednotlivých režimech
Automatický režim a ruční režim (l 39)
Režim záznamu videa
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Ikona Směr Funkce Strana
(1/2)
(2/2)
V ručním režimu
(3/3)
V režimu ručního
ostření (4/4)
Stínované ikony ovládání se nezobrazují při záznamu.
NEXT
2/2 NEXT 3/3
2/2
3/3 NEXT 4/4
3 Kompenzace protisvětla 48
2 Zatmívání/roztmívání 49
1 Režim nápovědy 33
3 Barevné noční vidě 51
2 Režim Soft skin 50
1 Tele makro (VDR-D310) 50
3 Vyvážení bílé 55
2 Hodnota clony nebo elektronického zesílení 56
1 Rychlost závěrky 56
21 Nastavení ručního zaostření 54
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Nastavení
Režim přehrávání videa
Ikona Směr Funkce Strana
1/;3Přehrávání/zastavení 58
∫4Konec přehrávání a zobrazení miniatur 58
:
6 Rychlé převinutí na začátek 59
2
Přeskočení 58
2; Pomalý posun vzad/přehrávání po snímcích (při zastavení) 59 9
5 Rychlý posun vpřed 59
1
Přeskočení 58
;1 Pomalý posun vpřed/přehrávání po snímcích (při zastavení) 59
LSQT1197
31
Page 32
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
LSQT1197_CZ.book 32 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Režim záznamu snímku
1/2
NEXT
1/2 NEXT 2/2
NEXT
2/2 NEXT 3/3
3/3 NEXT 4/4
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Ikona Směr Funkce Strana
3 Kompenzace protisvětla 48
(1/2)
Ø
2 Samospoušt’ 51
1 Režim nápovědy 33
2 Režim Soft skin 50
(2/2)
1 Tele makro (VDR-D310) 50
3 Vyvážení bílé 55
V ručním režimu
(3/3)
2 Hodnota clony nebo elektronického zesílení 56
1 Rychlost závěrky 56
V režimu ručního
ostření (4/4)
21 Nastavení ručního zaostření 54
Režim přehrávání snímku
Ikona Směr Funkce Strana
1/;3Spuštění/zastavení prezentace 62
∫4Konec přehrávání a zobrazení miniatur 62 E2Přehrávání předchozího snímku (při zastavení) 62 D1Přehrávání následujícího snímku (při zastavení) 62
32
LSQT1197
Page 33
1/2
NEXT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 33 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Režim nápovědy
Režim nápovědy vysvětluje zobrazené ikony ovládání, když je v režimu záznamu videa/ snímku nastavený přepínač AUTO/MANUAL/ FOCUS do polohy AUTO.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stisknutím joysticku zobrazte při
přerušení záznamu ikonu.
1/3 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doprava
zvolte [ ].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Pohybem joysticku nahoru,
doleva nebo doprava zvolte požadovanou ikonu.
Ukončení režimu nápovědy
Stiskněte tlačítko MENU nebo zvolte [EXIT].
EXIT
EXIT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Při používání režimu nápovědy nelze
nastavovat funkce.
Jestliže používáte systém nápovědy, nelze
zaznamenávat filmové záznamy ani statické snímky.
Přepnutí jazyka
Můžete přepnout jazyk zobrazovaný na displeji nebo na stránce menu.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[LANGUAGE] a stiskněte joystick.
MENU
EXIT
EXIT
NEXT
1/2 NEXT
1/2
Na obrazovce se zobrazí vysvětlení vybrané
ikony.
Indikace se změní po každém pohybu
joystickem dolů.
2 Zvolte [Česky] a stiskněte
joystick.
Používání menu
Informace o menu najdete v části “Menu” (l 84).
33
LSQT1197
Page 34
LSQT1197_CZ.book 34 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
1 Při zastavené kameře stiskněte
tlačítko MENU.
MENU
Zobrazené menu se liší podle nastavení otočného voliče režimu. V době, kdy je zobrazeno menu, neotáčejte
voličem.
2 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadované hlavní menu.
3 Pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
5 Pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
6 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadovanou položku.
7 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
Návrat na předchozí obrazovku
Pohněte joystickem doleva.
4 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadovanou položku podmenu.
34
LSQT1197
Opuštění stránky menu
Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Stránka menu se nezobrazí při záznamu nebo
přehrávání. V době zobrazení stránky menu nelze spustit jiné operace.
Práce s dálkovým ovládáním (VDR-D310)
Přechody mezi obrazovkami nabídek jsou stejné jako při používání tlačítek na kameře.
Page 35
LSQT1197_CZ.book 35 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
1 Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
ENTER
2 Vyberte položku menu.
MENU
ENTER
Místo joysticku na kameře použijte směrová
tlačítka (3,4,2,1) a tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítka MENU
opusťte stránku nabídek.
MENU
ENTER
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[ZÁKLADNÍ] # [NASTAV. ČASU] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte nastavovanou položku. Pohybem joysticku nahoru nebo dolů nastavte požadovanou hodnotu.
Údaj roku se mění takto:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
Pro zobrazení času se požívá 24 hodinový
formát.
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k nastavení data a času. Zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Proveďte
následující kroky 2 a 3 a nastavte datum a čas.
Jestliže je zobrazeno nesprávné datum nebo nesprávný čas, upravte je.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
3 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
i stisknutí joysticku se spustí funkce hodin s
časem [00] sekund.
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka MENU
a zkontrolujte zobrazení data a času.
35
LSQT1197
Page 36
LSQT1197_CZ.book 36 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Nastavení
Změna způsobu zobrazení data a času Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ]
# [DATUM/ČAS] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo
změnit opakovaným stisknutím tlačítka DATE/ TIME na dálkovém ovladači. (VDR-D310)
[DATUM] [DAT/ČAS]
15.12.2007
[VYPNOUT]
Změna způsobu zobrazení Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
Způsob zobrazení
[R/M/D] 2007.12.15
[M/D/R] 12.15.2007
[D/M/R] 15.12.2007
15.12.2007 15:30
Zobrazení na
obrazovce
Nastavení LCD monitoru/ hledáčku
Nastavení jasu a barevné úrovně hledáčku
1
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [NASTAVENÍ LCD] nebo [NAST. HLED.] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte položku, kterou chcete nastavit. Pohybem joysticku doleva nebo doprava ji nastavte.
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou
lithiovou baterií.
Před zahájením záznamu nezapomeňte
zkontrolovat čas.
Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], vybil se
vestavěný lithiový akumulátor. Při jeho nabíjení postupujte takto: Při prvním zapnutí napájení po nabití se zobrazí výzva k nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas.
Dobití vestavěného lithiového akumulátoru
Připojte ke kameře síťový napáječ nebo zapojte akumulátor a vestavěný lithiový akumulátor se dobije. Nepoužívejte kameru zhruba 24 hodin a baterie bude zálohovat údaj data a času po dobu přibližně 6 měsíců. (Baterie se dobíjí i tehdy, je-li přepínač OFF/ON nastaven na OFF.)
36
LSQT1197
Ukazatel na úsečce se pohybuje.
[NASTAVENÍ LCD] [JAS]:
Jas LCD monitoru
[BARVA]:
Úroveň barev LCD monitoru
[NAST. HLED.] [JAS]:
Jas hledáčku
Page 37
LSQT1197_CZ.book 37 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Chcete-li nastavit jas hledáčku, zavřete LCD
monitor a aktivujte hledáček jeho vytažením.
Je-li LCD monitor otočen o 180° směrem k
objektivu, nelze jeho jas a úroveň barev nastavit.
Tato nastavení nemají žádný vliv na
zaznamenávané snímky.
Nastavení zorného pole
Otáčením korekčním tlačítkem okuláru zaostřete obraz v hledáčku.
Nastavení
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
37
LSQT1197
Page 38
LSQT1197_CZ.book 38 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Záznam
Před záznamem
Základní způsob držení kamery
1
4
2
3
5
1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. 3 Nepřikrývejte rukama mikrofony nebo čidla. 4 Držte ruce u těla. 5 Mírně se rozkročte.
Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude
na záznamu tmavý.
Při záznamu se ujistěte, že stojíte pevně a že nehrozí nebezpečí střetu s jinou osobou, míčem apod.
38
LSQT1197
Page 39
LSQT1197_CZ.book 39 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Automatický režim
Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO a vyvážení barev (automatické vyvážení bílé) a zaostření se nastaví automaticky.
jAutomatické vyvážení bílé (l 101) jAutomatické zaostření (l 102)
Podle jasu předmětu atd. se automaticky nastaví clona a rychlost závěrky na optimální jas. (Při nastavení do režimu záznamu videa: Rychlost závěrky je nastavena na maximální hodnotu 1/250.) Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit
automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty ručně.
jScénické režimy (l 53) jVyvážení bílé (l 55) jRychlost závěrky (l 56) jHodnota clony/elektronického zesílení (l 56) jZaostření (l 54)
Funkce Anti-Ground-Shooting (AGS) (VDR-D310)
Tato funkce zabraňuje nežádoucímu záznamu, když zapomenete pozastavit záznam a jdete s kamerou otočenou vzhůru nohama v době, kdy běží záznam. Jestliže se kamera při záznamu na disk překlopí z normální polohy vzhůru
nohama, automaticky se pozastaví nahrávání.
Záznam
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
Stiskněte tlačítko MENU zvolte [NASTAVENÍ] # [AGS] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
Funkce AGS se může aktivovat a způsobit přerušení záznamu v kameře při natáčení předmětů
ležících přímo nad vámi nebo přímo pod vámi. V takových případech nastavte [AGS] na [VYPNOUT] a pokračujte v záznamu.
Pro pozastavení záznamu používejte tlačítko spuštění/zastavení záznamu. Funkce AGS je pouze
záložní pro případ, že zapomenete záznam pozastavit.
Doba, po níž kamera po překlopení vzhůru nohama přejde do stavu pozastavení záznamu, se liší
podle provozních podmínek.
39
LSQT1197
Page 40
LSQT1197_CZ.book 40 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Záznam pohyblivých snímků
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Záznam pohyblivých snímků na disk. Při prodeji kamery je poměr stran nastaven na [16:9] pro záznam snímků kompatibilní se
širokoúhlými televizory. Chcete-li sledovat snímky na běžném televizoru (4:3), změňte nastavení poměru stran (l 52) před záznamem nebo při jejich sledování na připojeném televizoru (l 78).
Před zapnutím kamery sejměte krytku objektivu.
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení vyvážení bílé.
1 Zapněte kameru.
2 Otáčením voličem režimu zvolte .
3 Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
4 Stisknutím tlačítka spuštění/
zastavení záznamu spusťte záznam.
Ukončení záznamu
Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu zastavte záznam. [¥] a [;] svítí během záznamu červeně.
Nepohybujte kamerou, dokud se nerozsvítí [;] zeleně.
Snímky zaznamenané mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl
záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.
40
LSQT1197
Page 41
0h00m10s
R 30min
LSQT1197_CZ.book 41 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Jestliže během zhruba 5 minut v režimu pozastaveného záznamu neproběhla žádná operace,
kamera se automaticky vypne, aby se nevybíjel akumulátor. Kdy chcete kameru použít, znovu ji zapněte. Toto nastavení je také možné nastavit na [VYPNOUT]. (l 85, [SPOŘIČ])
Indikace na obrazovce v režimu záznamu na disk
Záznam
A Režim záznamu B Zbývající doba záznamu
(Když zbývá méně než 1 minuta, bliká údaj [R 0min] červeně.)
C Uplynulá doba záznamu
Maximální počet scén na disku (na jedné straně): 999 (I když zbývá kapacita pro záznam na disku,
nemusí být možné zaznamenat 999 scén.)
Maximální počet dat na disku (na jedné straně): 99 (I scény zaznamenané během téhož dne mohou
být seskupeny podle jiného data záznamu.) (l 61)
Zvuk je zaznamenán ve standardu Dolby Digital z vnitřního stereofonního mikrofonu na čelní straně
kamery. Dejte pozor, abyste tento mikrofon nezablokovali.
Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.Při probíhajícím filmovém záznamu se záznam nezastaví ani při zavření LCD monitoru a zatažení
hledáčku.
Po dobu, kdy je zobrazena zpráva “PROBÍHÁ ZÁPIS KONTR. ÚDAJŮ NA DISK. NEPOHYBUJTE
ZAŘÍZENÍM. ”, neodpojujte síťový napáječ ani nevyjímejte akumulátor, protože v takovém případě bude disk nepoužitelný.
Dokud probíhá filmový záznam, neodpojujte síťový napáječ ani nevyjímejte akumulátor. Pokud tak
učiníte, může se po opětovném zapnutí napájení zobrazit zpráva o opravě disku. (l 90, Obnovení)
Indikátor ACCESS/PC se rozsvítí okamžitě po skončení záznamu. Pokud svítí, disk se otáčí a zaznamenávají se na něj informace. Jestliže držíte kameru a běžíte s ní nebo jestliže se kamera pohupuje, mohou se zaznamenávané snímky porušit, a proto s kamerou netřeste a zabraňte nárazům.
A
B
C
SP
R 30min
R 30min
0h00m10s
0h00m10s
Režimy záznamu a doby záznamu pohyblivých snímků
Změna režimu záznamu pohyblivých snímků
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [REŽIM NAHR.] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
MENU
41
LSQT1197
Page 42
LSQT1197_CZ.book 42 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Přibližná doba záznamu na 1 disk (jednostranný)
Režim záznamu
Typ disku
XP
(vysoká kvalita)
SP
(normální)
LP
(delší přehrávání)
DVD-RAM cca 18 min cca 37 min cca 75 min
DVD-R DL cca 35 min cca 69 min cca 138 min
Priorita kvality
obrazu
Priorita doby
záznamu
Kamera používá při záznamu VBR. VBR je zkratka pro proměnnou přenosovou rychlost (Variable Bit
Rate). Při záznamu pomocí VBR se automaticky mění přenosová rychlost (množství dat během pevného časového úseku) podle snímaného předmětu. Znamená to, že při snímání rychle se pohybujícího předmětu se zkracuje doba záznamu.
V následujících případech se může v přehrávaném obraze objevit šum mozaikového typu:
jV pozadí je složitý vzorek jPři příliš velkém nebo příliš rychlém pohybu kamery jPři záznamu rychle se pohybujícího předmětu
(Zejména při záznamu v režimu [LP])
42
LSQT1197
Page 43
LSQT1197_CZ.book 43 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Záznam statických snímků (statických snímků ve formátu JPEG)
Zaznamenávejte statické snímky na kartu SD. Při prodeji kamery je položka [ROZL. SNÍMKU] nastavena na hodnotu [ ] (VDR-D310)/[ ]
(VDR-D220) pro záznam snímků kompatibilní s širokoúhlými televizory (16:9). Pro záznam snímků s poměrem stran 4:3 změňte před záznamem nastavení [ROZL. SNÍMKU] (l 46).
Před zapnutím kamery sejměte krytku objektivu.
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení vyvážení bílé.
2
0.2
1 Zapněte kameru.
2 Otáčením voličem režimu zvolte .
(SD)
3 Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
VDR-D310
4 Namáčknutím tlačítka do
poloviny nastavte zaostření. (Pouze pro automatické ostření)
Nastaví se hodnoty rychlosti závěrky a clony/ elektronického zesílení a kamera automaticky zaostří na předmět. Je-li položka [O.I.S.] (l 53) nastavena na hodnotu
[ZAPNOUT], bude po namáčknutí tlačítka do poloviny účinnější funkce stabilizátoru obrazu. (Zobrazí se [ ] (optický stabilizátor obrazu MEGA).)
MEGA
43
LSQT1197
Page 44
LSQT1197_CZ.book 44 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
A Značka možnosti závěrky
± (Bílý indikátor bliká.): Zaostøování ¥ (Zelený indikátor svítí.): Zaostøeno
Žádná znaèka: Neúspěšné zaostření Pokud není tlačítko namáčknuto do poloviny, zobrazuje se
značka možnosti závěrky následovně. Používejte ji laskavě jako vodítko pro záznam.
¥ (Zelený indikátor svítí.): Je zaostøeno a mùže být zaznamenán dobrý snímek. ± (Bílý indikátor svítí.): Témìø zaostøeno
B Oblast zaostřování
A
B
5 Úplným stisknutím tlačítka
pořiďte snímek.
VDR-D220
4 Stiskněte tlačítko .
Kamera automaticky zaostří na předmět uprostřed záběru (je-li zvoleno automatické zaostřování).
Informace o počtu statických snímků, které lze uložit na kartu SD, najdete na straně (l 106)Záznam zvuku není možný.Je-li pojistka karty SD proti zápisu v poloze LOCK, nelze kartu použít pro záznam.Tlačítko na dálkovém ovládání nelze namáčknout do poloviny. (VDR-D310)Je-li [KOMPR. SNÍMKU] nastavená na [ ], může se při přehrávání snímku podle jeho obsahu
vyskytnout mozaikový šum.
V době, kdy kamera přistupuje na kartu SD (je zobrazeno ( /svítí indikátor přístupu), neprovádějte
následující operace. Může dojít k poškození karty SD nebo zaznamenávaných dat.
jVypnutí kamery jVyjmutí karty SD jManipulace s voličem režimu
Statické snímky zaznamenané kamerou se mohou v jiném zařízení zobrazit ve snížené kvalitě nebo
jejich zobrazení nemusí být možné.
44
LSQT1197
Page 45
R 100
LSQT1197_CZ.book 45 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Pořízení ostrých statických snímkůPři použití zoomu s přiblížením 4k a vyšším je obtížné omezit mírné chvění kamery držené v ruce.
Doporučujeme zmenšit zvětšení zoomu použité při záznamu a přiblížit se k předmětu.
Při záznamu statických snímků držte kameru pevně v rukou a přitiskněte lokty k tělu, abyste kamerou
netřásli.
Pro záznam stabilních snímků bez otřesů použijte stativ a dálkové ovládání.
Indikace na obrazovce v režimu záznamu na kartu
A Zbývající počet statických snímků
(Při hodnotě [R 0] bliká červeně.)
B Velikost statických snímků C Kvalita statických snímků
O značce možnosti závěrky (VDR-D310)Značka možnosti závěrky se nezobrazuje v režimu ručního ostření.Pokud se předmět snadno nezaostří, zaostřete na něj ruStatické snímky lze zaznamenávat na kartu, i když se značka možnosti závěrky nezobrazí, ale
snímky mohou být zaznamenány nezaostřené.
Značka možnosti závěrky se nezobrazuje nebo se zobrazuje jen s potížemi v následujících
případech.
jPři velkém zvětšení zoomu. jPři otřesech kamery. jKdyž se předmět pohybuje. jKdyž je předmět před zdrojem světla. jKdyž scéna zahrnuje blízké i vzdálené předměty. jPři tmavé scéně. jKdyž je na scéně jasná část. jKdyž je scéna vyplněna pouze horizontálními čarami. jKdyž scéna není kontrastní.
čně.
A
B
C
R 100
R 100
O oblasti zaostřování (VDR-D310)
Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření podařit. V takovém případě Pokud je i nadále zaostření obtížné, zaostřete ručně.
přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování.
Záznam s použitím efektu závěrky fotoaparátu
Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [ZVUK ZÁVĚRKY] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
MENU
45
LSQT1197
Page 46
LSQT1197_CZ.book 46 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Výchozí nastavení této funkce je [ZAPNOUT].
Počet obrazových bodů a kvalita snímků při záznamu statických snímků
[ROZL. SNÍMKU]
Změna velikosti záznamu.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [ROZL. SNÍMKU] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
VDR-D310:
Ikona Poměr stran Počet obrazových bodů
3.1
M
1
M
0.3
M
2
VDR-D220:
Ikona Poměr stran Počet obrazových bodů
0.3
M
0.2
4:3 2048k1512 4:3 1280k960 4:3 640k480
16:9 1920k1080
4:3 640k480
16:9 640k360
MENU
Při prodeji kamery je položka [ROZL. SNÍMKU] nastavena na [ ] (VDR-D310)/[ ]
2
0.2
(VDR-D220). Okraje snímků zaznamenaných s poměrem stran 16:9 mohou být při tisku oříznuty. Před tiskem zkontrolujte.
[KOMPR. SNÍMKU]
Volba kvality snímku.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [KOMPR. SNÍMKU] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
:Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu.
:Přednost má počet zaznamenaných statických snímků. Statické snímky budou zaznamenány v
normální kvalitě obrazu.
46
LSQT1197
Page 47
LSQT1197_CZ.book 47 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Různé funkce v režimu záznamu
Funkce přiblížení/oddálení
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
VDR-D310:
Můžete použít optické přiblížení až do hodnoty 10k.
VDR-D220:
Můžete použít optické přiblížení až do hodnoty 32k.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Pohněte páčkou zoomu.
K označení T: Záznam detailů (nájezd) K označení W: Širokoúhlý záznam (odjezd)
(VDR-D310)/2 cm (VDR-D220) od objektivu. (Funkce makro)
Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí
čky zoomu. (Rychlost zoomu je stejná i při použití dálkového ovládání.)
Při vysoké rychlosti zoomu může být zaostření
snímaného předmětu obtížné.
Jestliže během operace zoomu uvolníte prst z
čky zoomu, může se zaznamenat zvuk ovládání. Páčku zoomu vracejte do původní polohy potichu.
Funkce digitálního zoomu
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Jestliže zvětšení zoomu překroč (VDR-D310)/32k (VDR-D220), aktivuje se funkce digitálního zoomu. Maximální zvětšení digitálního zoomu lze přepínat.
í hodnotu 10k
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [D.ZOOM] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
MENU
Kdy držíte kameru v ruce a používáte
přiblížení, doporučujeme použít funkci stabilizátoru obrazu. (l 53)
Při přibližování ke vzdáleným předmětům jsou
tyto předměty zaostřovány zhruba ve vzdálenosti 1 m (VDR-D310)/1,3 m (VDR-D220) nebo větší.
Při zvětšení zoomu 1k se může kamera
zaostřit na předmět vzdálený cca 3,5 cm
VDR-D310: [VYPNOUT]: Pouze optický zoom (až do
[25k]: Až do hodnoty 25k [700k]: Až do hodnoty 700k
Je-li zvoleno [25k] nebo [700k], zobrazuje se
při zoomování rozsah digitálního zoomu modře.
VDR-D220: [VYPNOUT]: Pouze optický zoom (až do
[50k]: Až do hodnoty 50k [1000k]: Až do hodnoty 1000k
hodnoty 10k)
hodnoty 32k)
47
LSQT1197
Page 48
LSQT1197_CZ.book 48 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Je-li zvoleno [50k] nebo [1000k], zobrazuje
se při zoomování rozsah digitálního zoomu modře.
S rostoucím zvětšením digitálního zoomu
klesá kvalita snímku.
Tuto funkci nelze použít v režimu záznamu na
kartu.
Použití funkce zoomového mikrofonu
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Zoomový mikrofon je propojen se zoomem, takže při snímání na dálku čistě zachycuje vzdálené zvuky, při širokoúhlém snímání zachycuje zvuky v bezprostřední blízkosti.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [ZOOM MIKROFON] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
MENU
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.) Vytáhněte hledáček, abyste během záznamu
viděli obraz.
Při poměru stran záznamu 16:9 je obraz v
hledáčku vodorovně stlačený, ale je to normální stav a nejedná se o žádnou poruchu.
Při natočení LCD monitoru směrem k objektivu
se nezobrazí ikona ani po stisknutí joysticku.
Zobrazí se pouze některé signály. Když se
zobrazí [°], vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte varovný/ poplašný signál. (l 89)
Funkce kompenzace protisvětla
Zabraňuje tomu, aby byl předmět nasvícený zezadu nasnímán potemnělý.
Funkce zoomového mikrofonu nefunguje s
externím mikrofonem. (VDR-D310)
Snímání sebe sama
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Můžete zaznamenat sami sebe a přitom sledovat obraz na LCD monitoru. Můžete zaznamenat osoby stojící před kamerou a přitom jim ukázat obraz.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
48
LSQT1197
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Tuto funkci použijte v případě, že za snímaným předmětem vyzařuje světlo a předmět vypadá tmavý.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Page 49
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 49 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[ª].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Obraz na displeji zesvětlá.
Návrat k normálnímu záznamu
Znovu zvolte [ª].
Jestliže vypnete napájení nebo použijete volič
režimu, funkce kompenzace protisvětla se zruší.
2 Pohybem joysticku doleva zvolte
[].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Stiskněte tlačítko spuštění/
zastavení záznamu.
Spusťte záznam. (Roztmívání)
Při zahájení záznamu se postupně objeví obraz/ zvuk.
Zastavte záznam. (Zatmívání)
Funkce roztmívání/ zatmívání
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Roztmívání: Obraz a zvuk se postupnì objevují. Zatmívání: Obraz a zvuk postupnì mizí.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Obraz a zvuk postupně mizí. Po úplném zmizení obrazu/zvuku se záznam zastaví. Po záznamu se nastavení zatmívání/
roztmívání zruší.
Zrušení roztmívání/zatmívání
Znovu zvolte [ ].
Volba barvy roztmívání/zatmívání
Můžete vybrat barvu, jakou se snímky rozetmí/ zatmí.
49
LSQT1197
Page 50
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 50 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ] a stiskněte joystick.
Jestliže vypnete napájení, funkce roztmívání/
zatmívání se zruší.
Je-li zvolena funkce roztmívání/zatmívání,
zobrazí se obraz až za několik sekund po spuštění záznamu. Rovněž tak zastavení záznamu trvá několik sekund.
Miniatury scén zaznamenaných s použitím
roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
Režim Soft skin
Barva pleti je měkčí a vypadá lépe.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Tento režim je zvlášť účinný při blízkém záběru osoby.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět
jinde na scéně má barvu podobnou barvě pleti, budou také nasnímány v měkčím tónu.
Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt
zřejmý.
Při snímání vzdálené osoby nemusí být její
obličej jasně viditelný. V takovém případě zrušte režim Soft skin nebo se pomocí zoomu přibližte k obličeji.
Funkce Tele makro (VDR-D310)
Slouží k zaostření pouze snímaného předmětu pro pořízení detailních záběrů.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Díky zaostření pouze na předmět a rozostření pozadí mohou být snímky působivější. Kamera může zaostřit na předmět ve vzdálenosti cca 50 cm.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doleva zvolte
[].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Zrušení režimu Soft skin
Znovu zvolte [ ].
50
LSQT1197
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doprava
zvolte [ ].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Page 51
2/2
NEXT
2/2
NEXT
1/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 51 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Je-li zvětšení 10k nebo menší, je automaticky
nastaveno na 10k.
Zrušení funkce Tele makro
Znovu zvolte [ ].
Nelze-li dosáhnout ostřejšího zaostření,
zaostřete ručně. (l 54)
V následujících případech je funkce Tele
makro zrušena.
jZvětšení zoomu poklesne pod 10k. jPři vypnutí napájení nebo manipulaci s
voličem režimu.
Funkce Barevné noční vidě
Umožňuje záznam v tmavých prostředích.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Tato funkce umožňuje snímání barevných objektů na tmavých místech, aby byly zřetelné vůči pozadí. Upevněte kameru na stativ a budete moci pořizovat záznam bez vibrací. Minimální požadované osvětlení: cca 1 lx
(VDR-D310)/cca 2 lx (VDR-D220)
Snímaná scéna je zaznamenána, jako by byla
zbavena obrysů.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Je-li zaostření obtížné, zaostřete ručně. (l 54)
Zrušení funkce Barevné noční vidění
Znovu zvolte [ ].
Funkce Barevné noční vidění prodlužuje
nabíjecí dobu signálu CCD až cca 25k proti normálu, takže tmavé scény lze zaznamenat jako jasné. Mohou se proto zobrazit jasné body, které nejsou běžně viditelné, ale nejedná se o poruchu.
Jestliže vypnete napájení nebo použijete
otočný volič režimu, funkce Barevné noční vidění se zruší.
Při nastavení na jasném místě může obraz
krátkodobě zbělat.
Snímání pomocí samospouště
Slouží také pro snímání sebe sama.
(SD)
Pomocí samospouště můžete zaznamenávat statické snímky na kartu SD.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
51
LSQT1197
Page 52
1/2
NEXT
LSQT1197_CZ.book 52 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
2 Pohybem joysticku doleva zvolte
[Ø].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Stiskněte tlačítko .
Přibližně 10 sekund bliká [Ø] a poté se zaznamená snímek.
Po záznamu se nastavení samospouště zruší.Jestliže napůl namáčknete tlačítko a poté
je zcela domáčknete, předmět se při namáčknutí do poloviny zaostří. (VDR-D310)
Když plně zmáčknete tlačítko v režimu
automatického zaostření, předmět se zaostří těsně před záznamem. (VDR-D310)
Zastavení časovače během nastavené doby
Stiskněte tlačítko MENU. (Nastavení samospouště se zruší.)
Jestliže vypnete napájení, pohotovostní režim
samospouště se zruší.
Podle doby potřebné k zaostření předmětu
může záznam začít později, než je nastaveno.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [POM. ŘÁDKY] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
MENU
Zrušení funkce záznamu s vodítky
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [POM. ŘÁDKY] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick.
V zaznamenaných snímcích se vodítka
neobjeví.
Při otočení LCD monitoru vpřed pro snímání
sebe sama se vodítka nezobrazí.
Širokoúhlý režim
Slouží k volbě poměru stran obrazovky při filmovém záznamu.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Umožňuje zaznamenávat snímky kompatibilní se širokoúhlými televizory (16:9) a běžnými televizory (4:3).
Funkce záznamu s vodítky
Kontrola vyrovnání obrazu
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Pomocí vodítek zobrazených na obrazovce můžete zkontrolovat vyrovnání obrazu.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
52
LSQT1197
Záznam snímků s poměrem stran
16:9
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] > [POMĚR STRAN] > [16:9] a stiskněte joystick.
MENU
Page 53
LSQT1197_CZ.book 53 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam snímků s poměrem stran
4:3
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] > [POMĚR STRAN] >
Funkce omezení hluku větru
Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného mikrofonem během záznamu.
[4:3] a stiskněte joystick.
Záznam
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Výchozí nastavení je [16:9].
Funkce stabilizátoru obrazu
Snižuje chvění obrazu během záznamu.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Snižuje chvění obrazu během záznamu, způsobené pohybem rukou.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [O.I.S.] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
MENU
Zrušení funkce stabilizátoru obrazu
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [O.I.S.] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick.
Výchozí nastavení této funkce je [ZAPNOUT].V režimu záznamu snímků se namáčknutím
tlačítka do poloviny zvýší účinek funkce stabilizátoru obrazu. (optický stabilizátor obrazu MEGA) (VDR-D310)
V následujících případech nemusí být funkce
stabilizátoru obrazu účinná:
jPři použití digitálního zoomu jPři velkých otřesech kamery jPři sledování pohybujícího se objektu
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
MENU
Zrušení funkce omezení hluku větru
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [VĚTRNÝ FILTR] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick.
Výchozí nastavení této funkce je [ZAPNOUT].Potlačení hluku větru závisí na jeho síle. (Při
aktivaci funkce v silném větru může být potlačen stereofonní efekt. Kdy vítr zeslábne, stereofonní efekt se obnoví.)
Funkce omezení hluku větru nefunguje s
externím mikrofonem. (VDR-D310)
Funkce ručního záznamu
Režim scény
Záznam v různých situacích
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
53
LSQT1197
Page 54
LSQT1197_CZ.book 54 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL.
2 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[ZÁKLADNÍ] # [SCÉN. REŽIMY] # požadovaný způsob zobrazení
a stiskněte joystick.
MENU
[5] Sport
Záznam sportovních momentů nebo scén s rychlými pohyby
[ ] Portrét
Vyniknutí osob proti pozadí
[] Šero
Zesvětlení tmavých scén při snímání
[ ] Reflektor
Zvýraznění objektů nasvícených reflektory
[ ] Surf & sníh
Snímání na sluncem zalitých místech, například na sjezdovkách nebo plážích
Zrušení funkce režimu scény
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [SCÉN. REŽIMY] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick. Funkci režimu scény můžete zrušit také
nastavením přepínače AUTO/MANUAL/ FOCUS do polohy AUTO.
Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou
měnit, a proto nepořizujte záznam pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo sodíkovými lampami.
Při snímání předmětu osvětleného intenzivním
světlem nebo předmětu s vysokou odrazivostí se mohou objevit svislé světelné čáry.
Při nedostatečném jasu tento režim nefunguje.
V takovém případě bliká označení [5].
Při použití tohoto režimu v interiéru může
obraz blikat.
Režim Portrét
Při použití tohoto režimu v interiéru může
obraz blikat. V takovém případě změňte nastavení režimu scény na [VYPNOUT].
Režim Šero
Může se stát, že mimořádně tmavé scény se
nepodaří nasnímat dokonale.
Režim Reflektor
Pokud je snímaný předmět příliš světlý, může
být zaznamenaný obraz zesvětlený a jeho okraje příliš tmavé.
Režim Surf & sníh
Pokud je snímaný předmět příliš světlý, může
být zaznamenaný obraz zesvětlený.
Nastavení ručního zaostření
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, je možné zaostřit ručně.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL.
Režim Sport
Slouží ke zpomalenému přehrávání nebo k
přerušení přehrávání zaznamenaných snímků, zmenšuje otřesy kamery.
Při normálním přehrávání se může zdát pohyb
trhaný.
54
LSQT1197
Page 55
4/4
NEXT
4/4
NEXT
3/3
NEXT
3/3
NEXT
BACK
LSQT1197_CZ.book 55 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
2 Posuňte přepínač dolů a nastavte
jej do polohy FOCUS.
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
Zobrazí se indikace ručního ostření [MF] a ikona znázorněná na obrázku.
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava objekt zaostřete.
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
Objekt nemusí být zaostřený, jestliže se
přibližujete zoomem se širokoúhlým objektivem. Nejdříve se k předmětu přibližte zoomem a potom jej zaostřete.
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[].
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte režim vyvážení bílé.
MNL
Obnovení automatického nastavení
Znovu posuňte přepínač AUTO/MANUAL/ FOCUS dolů do polohy FOCUS. Automatické zaostření můžete obnovit také
nastavením přepínače AUTO/MANUAL/ FOCUS do polohy AUTO.
Vyvážení bílé
Pro záznam v přirozených barvách
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé ručně.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
BACK
BACK
[] Automatické nastavení vyvážení bílé
AWB
[]Režim snímání v interiéru (snímání při
umělém světle)
Umělé osvětlení, halogenové žárovky
[]Režim snímání v exteriéru
Exteriér za jasného počasí
[]Režim ručního nastavení
Rtuťové zářivky, sodíkové zářivky,
některé fluorescenční zářivky
Osvětlení používané v hotelech při
svatebních hostinách, scénické reflektory v divadlech
Východ a západ slunce apod.
Obnovení automatického nastavení
Nastavte režim vyvážení bílé na [ ].
AWB
55
LSQT1197
Page 56
BACK
BACK
123
LSQT1197_CZ.book 56 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
Automatické nastavení můžete obnovit také
nastavením přepínače AUTO/MANUAL/ FOCUS do polohy AUTO.
Ruční nastavení vyvážení bílé
1 Zvolte [ ], vyplňte obrazovku
bílým předmětem.
MNL
BACK
BACK
BACK
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[].
MNL
BACK
BACK
Nastavování je dokončeno, když symbol [ ] přestane blikat a je zobrazený stále.
Jestliže symbol [ ] stále bliká, nelze
vyvážení bílé nastavit, protože dané místo je tmavé apod. V takovém případě použijte automatické vyvážení bílé.
Nastavení vyvážení černé
(VDR-D310)
Jedná se o jednu z funkcí systému se 3CCD snímači, která automaticky nastaví černou při nastavení vyvážení bílé v režimu ručního nastavení. Při nastavování vyvážení černé obrazovka krátkodobě zčerná. (Vyvážení černé nelze nastavit ručně.)
1 Probíhá nastavování černé. (Bliká.) 2 Probíhá nastavování bílé. (Bliká.) 3 Nastavení dokončeno. (Svítí.)
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou
objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení vyvážení bílé. Zapínejte kameru až po sejmutí krytky objektivu.
Když symbol [ ] bliká, je uloženo předchozí
ruční nastavení vyvážení bílé. Při každé změně podmínek záznamu vynulujte vyvážení bílé, aby se nastavilo správně.
Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/
elektronické zesílení, nastavte nejdříve vyvážení bílé.
Ruční nastavení rychlosti závěrky/otvoru clony
Snímač vyvážení bílé A
A
Snímač vyvážení bílé zjišťuje během záznamu typ světelného zdroje. Při záznamu snímač vyvážení bílé nezakrývejte, nemusel by pracovat správně.
56
LSQT1197
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Rychlost závěrky:
Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů.
Otvor clony:
Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Page 57
3/3
NEXT
3/3
NEXT
OPEN
1/
100
BACK
LSQT1197_CZ.book 57 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Záznam
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
2 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte [ ] (clona) nebo [ ] (rychlost závěrky).
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava proveďte nastavení.
MNL
A
100
1/100
OPEN
OPEN
B
A Rychlost závěrky:
1/50 až 1/8000 1/25 až 1/2000 (VDR-D310) 1/50 až 1/500 (VDR-D220)
Čím je rychlost závěrky bližší hodnotě
1/8000, tím je vyšší.
B Hodnota clony/elektronického zesílení:
CLOSE # (F16 až F2.0) # OPEN # (0dB až 18dB)
Čím je clona blíže k hodnotě [CLOSE], tím
je obraz tmavší.
Čím je clona blíže k hodnotě [18dB], tím je
obraz světlejší.
Je-li clona nastavena na větší hodnotu než
[OPEN], změní se na hodnotu elektronického zesílení.
BACK
BACK
Obnovení automatického nastavení
Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO.
Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu
clony/elektronického zesílení, nastavte nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu clony/elektronického zesílení.
Ruční nastavení rychlosti závěrkyBarva a jas přehrávaného obrazu se mohou
měnit, a proto nepořizujte záznam pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo sodíkovými lampami.
Při ručním zvýšení rychlosti závěrky se
automaticky sníží citlivost a úměrně tomu se zvýší elektronické zesílení, což může zvýšit šum v obraze.
Na přehrávaném obraze se mohou u jasně
řícího předmětu nebo u předmětu s vysokou odrazivostí objevit svislé světelné čáry, nejedná se však o závadu.
Při normálním přehrávání se může zdát pohyb
snímků trhaný.
Při snímání na příliš osvětlených místech se
může měnit barva scény nebo m kmitat. V takovém případě nastavte rychlost závěrky ručně na hodnotu [1/50] nebo [1/100].
Ruční nastavení clony/elektronického
zesílení
Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se
zvýší šum v obraze.
V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí
některé hodnoty clony zobrazit.
ůže obraz
57
LSQT1197
Page 58
B
LSQT1197_CZ.book 58 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Přehrávání
Přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků
Přehrávání filmů zaznamenaných na disk.
1 Otáčením voličem režimu zvolte .
Pohyblivé snímky, zaznamenané na disku, se zobrazí jako miniatury.
2 Zvolte scénu, kterou chcete přehrát.
A Číslo scény B Zobrazení posuvníku
Vybraná scéna je žlutě orámovaná. Jestliže bylo zaznamenáno 9 a více scén, zobrazí se následující (nebo
předchozí) stránka pohybem joysticku.
Jestliže podržíte joystick vychýlený nahoru nebo dolů, posunete se
vždy o 8 scén. Zobrazení se v této chvíli nemění, ale mění se čísla scén a zobrazení posuvníku; když se dostanete na stránku se scénou, kterou chcete zobrazit, uvolněte joystick.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
A
3 Stiskněte joystick.
Vybraná scéna se přehraje na celé obrazovce. Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní ikona.
4 Ovládejte pohybem joysticku.
1/;:Přehrávání/zastavení ::Přeskočení přehrávání (vzad) 9:Přeskočení přehrávání (vpřed) ∫: Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur.
58
LSQT1197
Page 59
LSQT1197_CZ.book 59 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Přehrávání
Zvuk je reprodukován pouze při normálním přehrávání.Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.Je-li zaznamenaná scéna krátká, nemusí ji být možné přehrát.Když je scéna v zobrazení miniatur zobrazena jako [ ], nelze ji přehrát.Napájení se nevypne, když bude LCD monitor zavřený a hledáček zatažený.Při přehrávání filmových záznamů v kameře zaznamenaných jinými přístroji nebo při přehrávání
filmových záznamů zaznamenaných touto kamerou v jiných přístrojích se může zhoršit kvalita obrazu a nemusí být možné je přehrát. (Zobrazí se zpráva “NELZE PŘEHRÁT.”.)
Při přehrávání filmových záznamů pořízených v jiném přístroji se může zobrazený čas lišit od
skutečné doby záznamu a zobrazení miniatur může trvat déle.
Zobrazení data záznamu při přehrávání
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # [DAT/ČAS] nebo [DATUM] a stiskněte joystick.
Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo změnit opakovaným stisknutím tlačítka DATE/TIME na
dálkovém ovladači. (VDR-D310)
Při přehrávání scén zaznamenaných v jiných přístrojích se na obrazovce nezobrazuje doba
záznamu.
Přehrávání při rychlém posunu vpřed/převinutí na začátek
Při přehrávání podržte joystick v pravé poloze, dokud nezačne rychlé převíjení vpřed. (Podržením joysticku v levé poloze se spustí převíjení na začátek.)
Dalším pohybem joysticku zvyšte rychlost.Pohybem joysticku nahoru obnovíte normální přehrávání.
Pomocí dálkového ovladače (VDR-D310) Stiskněte tlačítko 6
nebo 5.
Zpomalené přehrávání
1 Přerušte přehrávání pohybem joysticku nahoru.
2 Pohněte joystickem doprava a podržte jej v této
poloze. (Jestliže podržíte joystick vychýlený doleva, budou se snímky přehrávat zpomaleně pozpátku.)
Pohybem joysticku nahoru obnovíte normální přehrávání.
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
59
LSQT1197
Page 60
LSQT1197_CZ.book 60 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Přehrávání
Pomocí dálkového ovladače (VDR-D310) Stiskněte tlačítko E nebo D.
Přehrávání po jednotlivých snímcích
Pohyblivé snímky se posunou vždy o jeden snímek.
1 Přerušte přehrávání pohybem joysticku nahoru.
2 Pohněte joystickem doprava.
(Při pohybu joystickem doleva se budou snímky postupně přehrávat pozpátku.)
Pohybem joysticku nahoru obnovíte normální přehrávání.
Pomocí dálkového ovladače (VDR-D310) 1 Stiskněte tlačítko ;.
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
2 Stiskněte tlačítko E nebo D.
Nastavení hlasitosti
Nastavte hlasitost reproduktoru při přehrávání.
Pohybem páčky hlasitosti změňte hlasitost.
Směrem k “r”: Hlasitost se zvýší Směrem k “s”: Hlasitost se sníží
Čím více se indikátor [ ] posune doprava, tím bude hlasitost
vyšší.
Po dokončení nastavení ukazatel nastavení hlasitosti zmizí.
60
LSQT1197
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
Page 61
LSQT1197_CZ.book 61 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Přehrávání pohyblivých snímků podle data
Zaznamenané scény jsou v kameře seskupeny podle dat. Scény zaznamenané ve stejném dni lze přehrát jednu po druhé.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. PŘEHR.] # [REŽIM PŘEHR.] # [DLE DATA] a stiskněte joystick.
Když nastavíte [REŽIM PŘEHR.] na hodnotu
[VŠE], budou postupně přehrány všechny zaznamenané pohyblivé snímky.
2 Zvolte datum, které chcete přehrát, a stiskněte
joystick.
Scény zaznamenané v tomtéž dni se zobrazí jako miniatury.
3 Zvolte scénu, kterou chcete přehrát.
Přehrávání
MENU
V následujících případech jsou i scény zaznamenané během téhož dne seskupeny samostatně:
jPočet scén je vyšší než 99 (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) jDisk byl vyjmut (-RW‹V›) (-R) jPři změně nastavení položky [POMĚRSTRAN] (-RW‹V›) (-R) jDisk byl opraven (-RW‹V›) (-R) jPři přepnutí vrstev na disku DVD-R DL (-R)
Pokračování předchozího přehrávání
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NAST. PŘEHR.] # [POKR. PŘEHR.] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
Při zastavení přehrávání pohyblivých snímků se na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace [R]. Je-li zastaveno přehrávání v libovolném místě
pohyblivého snímku při nastavení [POKR. PŘEHR.] na hodnotu [VYPNOUT], začne další přehrávání pohyblivého snímku od začátku.
Zapamatované místo obnovení přehrávání se smaže při otevření krytu disku, manipulaci s voličem
režimu apod. (Hodnota [POKR. PŘEHR.] zůstane zachována.)
MENU
61
LSQT1197
Page 62
LSQT1197_CZ.book 62 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Přehrávání
Přehrávání statických snímků (statických snímků ve formátu JPEG)
Přehrávání statických snímků zaznamenaných na kartu.
1 Otáčením voličem režimu zvolte .
Statické snímky, zaznamenané na kartě SD, se zobrazí jako miniatury.
2 Zvolte soubor, který chcete přehrát.
A Číslo souboru B Zobrazení posuvníku
Vybraná scéna je žlutě orámovaná. Jestliže bylo zaznamenáno 9 a více souborů, zobrazí se následující
(nebo předchozí) stránka pohybem joysticku.
Jestliže podržíte joystick vychýlený nahoru nebo dolů, posunete se
vždy o 8 souborů. Zobrazení se v této chvíli nemění, ale mění se čísla souborů a zobrazení posuvníku; když se dostanete na stránku se souborem, který chcete zobrazit, uvolněte joystick.
A
2
(SD)
B
3 Stiskněte joystick.
Vybraný soubor se přehraje na celé obrazovce. Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní ikona.
4 Ovládejte pohybem joysticku.
1/;:Spuštění/zastavení prezentace (přehrávání statických snímků na kartě SD v pořadí podle jejich
čísel).
E: Zobrazení předchozího snímku. D: Zobrazení následujícího snímku. ∫: Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur.
Kompatibilita statických snímkůKamera je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system)
vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Kamera podporuje formát souborů JPEG. (Ne všechny soubory ve formátu JPEG lze přehrát.) Při přehrávání souboru, který nevyhovuje specifikacím, se nemusí zobrazit číslo složky/souboru.
62
LSQT1197
Page 63
LSQT1197_CZ.book 63 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Přehrávání
Kamera může přehrávat zkresleně data pořízená v jiném zařízení nebo je vůbec nemusí přehrát a
stejně tak se mohou v jiném zařízení data zaznamenaná v kameře přehrát zkresleně nebo se nemusí přehrát vůbec.
Během prezentace nemanipulujte s otočným voličem.V době, kdy kamera přistupuje na kartu SD (svítí indikátor přístupu), kartu SD nevyjímejte.Doba zobrazení souboru závisí na jeho velikosti (počtu obrazových bodů).Když je soubor v zobrazení miniatur zobrazen jako [ ], nelze jej přehrát.Při pokusu o přehrání souboru zaznamenaného v jiném formátu nebo s poškozenými daty se může
zobrazit chybová zpráva.
Při přehrávání statických snímků pořízených v jiném přístroji se může zobrazený čas lišit od skuteč
doby záznamu a zobrazení miniatur může trvat déle.
Napájení se nevypne, když bude LCD monitor zavřený a hledáček zatažený.
63
LSQT1197
Page 64
LSQT1197_CZ.book 64 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
Úpravy
Úpravy scén
Smazání scén
Slouží k vymazání scén zaznamenaných na discích.
(RAM) (-RW‹VR›)
Smazané scény nelze obnovit. Scény z disků DVD-RW (formát Video) a
DVD-R nelze smazat.
Mazání jednotlivých scén
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko .
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Smazání více scén v zobrazení miniatur
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 V zobrazení miniatur stiskněte
tlačítko .
2 Zvolte [VYBRAT] nebo [VŠE] a
stiskněte joystick.
Při volbě [VŠE] budou smazány následující
scény. Pokračujte krokem 5. jJe-li [REŽIM PŘEHR.] nastaven na [VŠE]:
Všechny scény na disku
jJe-li [REŽIM PŘEHR.] nastaven na
[DLE DATA]: Všechny scény vybrané podle data
3 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Vyberte scénu, kterou chcete smazat, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna je červeně orámovaná. Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
scény.
Postupně lze vybrat až 8 scén zobrazených na
stránce.
4 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Stiskněte tlačítko .
5 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
(Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Pokračování v mazání dalších scén
Opakujte kroky 3-5.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
64
LSQT1197
Scény můžete smazat také stisknutím tlačítka
MENU, volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] a poté volbou [VYBRAT] nebo [VŠE].
Jestliže chcete smazat nepotřebnou část
scény, nejdříve scénu rozdělte a potom nepotřebnou část smažte. (l 65)
Jestliže zvolíte [VŠE], může mazání trvat déle,
je-li na disku mnoho scén.
Page 65
LSQT1197_CZ.book 65 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
Během mazání kameru nevypínejte.Při mazání scén použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
Rozdělené scény nemusí jít smazat. Spojte
rozdělené scény a poté je smažte.
Rozdělení scény
Používá se pro rozdělení jedné scény na dvě.
(RAM) (-RW‹VR›)
Jestliže chcete smazat nepotřebnou část scény, nejdříve scénu rozdělte a potom nepotřebnou část smažte.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte scénu, kterou chcete
rozdělit, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna se přehraje.
3 V místě, kde chcete scénu
rozdělit, označte pohybem joysticku dolů místo rozdělení.
Místo, ve kterém chcete rozdělit scénu, najdete
jednoduše pomocí zpomaleného přehrávání nebo přehrávání po jednotlivých snímcích. (l 59)
4 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Pokračování v dělení dalších scén
Opakujte kroky 2-4.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Spojení scén
Tato funkce slouží pouze ke spojení dvou po sobě následujících scén do jedné.
(RAM) (-RW‹VR›)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[UPRAV.SCÉNU] # [SPOJIT] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
65
LSQT1197
Page 66
LSQT1197_CZ.book 66 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
2 Vyberte scénu, kterou chcete
spojit, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna bude spojena s následující
scénou.
Jestliže chcete spojit scény, které po sobě
nenásledují, nebo scény s různými daty záznamu, vytvořte nejdříve playlist a spojte scény v playlistu. (l 66, 70)
3 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Pokračování ve spojování dalších scén
Opakujte kroky 2-3.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Používání playlistů
Při smazání nebo úpravě playlistů se původní
scény nezmění. Úprava scén v playlistu se neprojeví v původních scénách.
A
B
A Zaznamenané scény B Playlist
Maximální počet položek na disku (na jedné
straně):
jPlaylistů: 99 jScén v playlistu: 999
Při smazání původních scén se smažou i ty
části playlistů, ve kterých byly tyto scény použity.
Co je to playlist?
Playlist vytvoříte seřazením oblíbených scén ze všech zaznamenaných. Při tvorbě playlistů se nekopírují data, a proto playlisty zabírají na disku jen malé místo.
66
LSQT1197
Vytvoření nového playlistu
(RAM) (-RW‹VR›)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. PŘEHR.] # [PLAYLIST] # [VYTVOŘIT] a stiskněte joystick.
MENU
Page 67
LSQT1197_CZ.book 67 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
2 Vyberte scénu, kterou chcete
přidat do playlistu, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna je červeně orámovaná. Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
scény.
Můžete postupně vybrat až 50 scén.Scény se do playlistu zaznamenají v pořadí, v
jakém byly vybrány. Po vytvoření playlistu můžete pořadí scén změnit pomocí funkce [PŘESUNOUT]. (l 69)
3 Stiskněte tlačítko MENU.
4 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Zobrazí se miniatury vytvořeného playlistu.
Přidání další scény do playlistu
Zvolte [PŘIDAT]. (l 68)
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. PŘEHR.] # [PLAYLIST] # [SEZNAM] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte playlist, který chcete
přehrát, a stiskněte joystick.
Scény vybraného playlistu se zobrazí jako miniatury.
3 Vyberte scénu, kterou má
přehrávání začít, a stiskněte joystick.
Přehrání playlistu
Vyberte scénu, kterou má přehrávání začít, a stiskněte joystick.
Přehrávání playlistu
(RAM) (-RW‹VR›)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
Volba jiného playlistu
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [PROHL. P-LIST] a stiskněte joystick.
Návrat k zobrazení původních scén
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [KONEC] a stiskněte joystick.
Úpravy playlistu
(RAM) (-RW‹VR›)
Úprava scén v playlistu se neprojeví v původních scénách.
67
LSQT1197
Page 68
LSQT1197_CZ.book 68 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
3 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Smazání scén
Smazání scén v playlistu se neprojeví v
původních scénách.
Mazání jednotlivých scén
¬Zvolte režim přehrávání playlistu.
(l 67, kroky 1 a 2)
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko .
Vyberte scénu, kterou chcete smazat, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna je červeně orámovaná. Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
scény.
Postupně lze vybrat až 8 scén zobrazených na
stránce.
4 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Stiskněte tlačítko .
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Smazání více scén v zobrazení
miniatur
¬Zvolte režim přehrávání playlistu.
(l 67, kroky 1 a 2)
1 V zobrazení miniatur stiskněte
tlačítko .
2 Zvolte [VYBRAT] nebo [VŠE] a
stiskněte joystick.
Při volbě [VŠE] bude smazán vybraný playlist.
Pokračujte krokem 5.
5 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
(Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Pokračování v mazání dalších scén
Opakujte kroky 3-5.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Scény můžete smazat také stisknutím tlačítka
MENU, volbou [UPR.P-LIST] # [SMAZAT] a poté volbou [VYBRAT] nebo [VŠE].
Smazáním playlistu se nezvýší zbývající
kapacita pro záznam.
Jestliže smažete všechny scény v playlistu,
smaže se i vlastní playlist.
Po smazání playlistu se čísla všech
následujících playlistů o jedno sníží.
Rozdělené scény nemusí jít smazat. Spojte
rozdělené scény a poté je smažte.
Přidání scén do playlistu
¬Zvolte režim přehrávání playlistu.
(l 67, kroky 1 a 2)
68
LSQT1197
Page 69
LSQT1197_CZ.book 69 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[UPR.P-LIST] # [PŘIDAT] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte scénu, kterou chcete
přidat, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna je červeně orámovaná. Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
scény.
Můžete postupně vybrat až 50 scén.Scény se do playlistu přidají v pořadí, v jakém
byly vybrány. Pořadí scén v playlistu lze změnit pomocí funkce [PŘESUNOUT]. (l 69)
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[UPR.P-LIST] # [PŘESUNOUT] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte scénu, kterou chcete
přesunout, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna je červeně orámovaná, místo vložení je označeno žlutou čarou.
3 Vyberte místo, kam chcete scénu
vložit, a stiskněte joystick.
3 Stiskněte tlačítko MENU.
4 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Zobrazí se miniatury playlistu s přidanými scénami.
Přidání dalších scén do playlistu
Opakujte kroky 1-4.
Přesunutí scén
Scény v playlistu je možné přesunout.
¬Zvolte režim přehrávání playlistu.
(l 67, kroky 1 a 2)
Další přesouvání jiných scén v playlistu
Opakujte kroky 2-3.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Rozdělení scény
Scénu lze rozdělit na dvě části. Rozdělení scén v playlistu se neprojeví v
původních scénách.
¬Zvolte režim přehrávání playlistu.
(l 67, kroky 1 a 2)
69
LSQT1197
Page 70
LSQT1197_CZ.book 70 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[UPR.P-LIST] # [ROZDĚLIT] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
Spojení scén
Dvě po sobě následující scény lze spojit do jedné. Spojení scén v playlistu se neprojeví v
původních scénách.
¬Zvolte režim přehrávání playlistu.
(l 67, kroky 1 a 2)
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
2 Vyberte scénu, kterou chcete
rozdělit, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna se přehraje.
[UPR.P-LIST] # [SPOJIT] # [ANO] a stiskněte joystick.
2 Vyberte scénu, kterou chcete
3 V místě, kde chcete scénu
rozdělit, označte pohybem joysticku dolů místo rozdělení.
spojit, a stiskněte joystick.
MENU
Místo, ve kterém chcete rozdělit scénu, najdete
jednoduše pomocí zpomaleného přehrávání nebo přehrávání po jednotlivých snímcích. (l 59)
4 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Pokračování v dělení dalších scén
Opakujte kroky 2-4.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
70
LSQT1197
Vybraná scéna bude spojena s následující
scénou.
3 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Pokračování ve spojování dalších scén
Opakujte kroky 2-3.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Page 71
LSQT1197_CZ.book 71 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
Úpravy statických snímků
Smazání statických snímků
Slouží ke smazání souborů statických snímků zaznamenaných na kartách SD.
(SD)
Smazané soubory nelze obnovit.
Mazání jednotlivých souborů
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko .
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Smazání více souborů v zobrazení miniatur
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 V zobrazení miniatur stiskněte
tlačítko .
Při volbě [VŠE] budou smazány všechny
soubory na kartě SD kromě uzamčených souborů. Pokračujte krokem 5.
3 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Vyberte soubor, který chcete smazat, a stiskněte joystick.
Vybraný soubor je červeně orámovaný. Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
souboru.
Postupně lze vybrat až 8 souborů zobrazených
na stránce.
4 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Stiskněte tlačítko .
5 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
(Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Pokračování v mazání dalších souborů
Opakujte kroky 3-5.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Smazání statického snímku
zaznamenaného na kartu SD v jiném zařízení
Statický snímek (v jiném formátu než JPEG), který nelze v kameře přehrát, je možné smazat.
2 Zvolte [VYBRAT] nebo [VŠE] a
stiskněte joystick.
Soubory můžete smazat také stisknutím
tlačítka MENU, volbou [NAST. SNÍMKU] # [SMAZAT] a poté volbou [VYBRAT] nebo [VŠE].
Je-li na kartě SD mnoho souborů a zvolíte
[VŠE], může mazání trvat déle.
Během mazání kameru nevypínejte.Při mazání souborů použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
LSQT1197
71
Page 72
LSQT1197_CZ.book 72 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Úpravy
Během mazání kartu SD nevyjímejte.Při smazání souborů odpovídajících standardu
DCF budou smazána všechna data vztahující se k těmto souborům.
Nastavení DPOF
Umožňuje zapsat na kartu SD údaje pro tisk.
Uzamčení statických snímků
Znemožňuje omylem smazat soubory statických snímků.
(SD)
Soubory statických snímků zaznamenané na kartě SD lze uzamknout a zabránit tak jejich smazání omylem. (I když některé soubory na kartě SD uzamknete, při formátování karty budou smazány všechny soubory.)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] # [ZAMKNOUT] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte soubor, který chcete
ochránit, a stiskněte joystick.
(SD)
Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF).
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] # [NAST. DPOF] # [NASTAVENÍ] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte soubor, který chcete
nastavit, a stiskněte joystick.
2
2
Zobrazí se symbol [ ] a vybraný soubor bude uzamčen. Opakovaným stisknutím joysticku uzamčení
zrušíte.
Můžete vybrat i více po sobě následujících
souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
72
LSQT1197
Zobrazí se počet výtisků nastavený v DPOF.
3 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů nastavte počet výtisků, poté stiskněte joystick.
Počet výtisků můžete nastavit od 0 do 999.
(Nastavený počet výtisků lze vytisknout na tiskárně podporující DPOF.)
Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].Můžete vybrat i více po sobě následujících
souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
Page 73
LSQT1197_CZ.book 73 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Zrušení všech nastavení DPOF
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NAST. SNÍMKU] # [NAST. DPOF] # [ZRUŠIT VŠE] a stiskněte joystick. Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte
[ANO] a stiskněte joystick.
Co to je DPOF?
DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format. Umožňuje zapsat na kartu SD informace o tisku snímku a je použitelný v zařízení podporujícím standard DPOF.
Hodnoty DPOF lze nastavit až pro 999
souborů.
Kamera nemusí rozeznat hodnoty DPOF
nastavené v jiných přístrojích. Nastavujte laskavě hodnoty DPOF v kameře.
Ke snímkům tištěným s použitím hodnot DPOF
nelze připojit datum pořízení.
Úpravy
73
LSQT1197
Page 74
LSQT1197_CZ.book 74 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Používání disků a karet
Používání disků a karet
Používání disků
Uzavření disku
Umožňuje přehrávání disků v jiných zařízeních.
(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Neuzavřený disk DVD-RW nebo DVD-R nahraný v této kameře může být nepoužitelný, pokud jej vložíte do jiného přístroje, například do DVD rekordéru nebo do počítače. Předtím, než vložíte disk do jiného zařízení, jej nezapomeňte uzavřít.
DVD-RAM:
Disk DVD-RAM není třeba uzavírat.
DVD-RW (formát VR):
Na uzavřený disk DVD-RW (formát VR) lze
zaznamenávat a provádět na něm úpravy stejně jako na disku DVD-RW (formát VR) před uzavřením.
Jakmile jednou uzavřete disk DVD-RW
(formát VR), nemůžete jej už znovu uzavřít. (Ani když na disk DVD-RW (formát VR) po uzavření zaznamenáváte nebo na něm provádíte úpravy, není jej třeba znovu uzavírat.)
DVD-RW (formát Video), DVD-R:
Disk bude možné po uzavření pouze
přehrávat a další záznam na něj není možný.
Zrušíte-li uzavření disku DVD-RW (formát
Video), můžete jej znovu použít pro záznam. (l 75)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Připojte kameru k síťovému
napáječi.
Při napájení z baterie nelze uzavření provést.
Jestliže během uzavírání dojde k vypnutí napájení, uzavření se nezdaří a data mohou být poškozená. Použijte síťový napáječ.
2 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. DISKU] # [UZAVŘÍT] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
3 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Při uzavírání disku DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R se vytvoří hlavní menu se zobrazením miniatur. Po dokončení uzavření opusťte obrazovku se
zprávou stisknutím tlačítka MENU.
Disk zaznamenaný v kameře neuzavírejte v
jiném přístroji.
U oboustranného disku uzavřete obě strany.Hlavní nabídka, vytvořená při uzavření, se v
kameře nezobrazí. Disk přehrávejte v přehrávači DVD. Názvy se v hlavním menu zobrazují podle data záznamu. Přesto chcete-li si prohlížet scény podle data záznamu a položka [REŽIM PŘEHR.] je nastavena na [DLE DATA], mohou být některé scény zaznamenané ve stejný den oddělené. (l 61) V hlavním menu budou tyto scény zobrazeny pod oddělenými názvy.
Uzavírání disku může chvíli trvat.Jestliže se kamera při uzavírání přehřeje nebo
jestliže bude vystavena silným otřesům nebo nárazům, uzavření se nezdaří a disk nemusí být možné v jiných přístrojích přehrát.
Jestliže během uzavírání dojde k vypnutí
napájení, uzavření se nezdaří a disk nemusí být ani po opravě možné přehrát v jiných přístrojích.
74
LSQT1197
Page 75
LSQT1197_CZ.book 75 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
Zrušení uzavření disku DVD­RW
Umožňuje zrušit uzavření disku DVD­RW (formát Video) a jeho použití pro záznam.
(-RW‹V›)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
[NAST. DISKU] # [ZÁMEK DISKU] a stiskněte joystick.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. DISKU] # [NEUZAVÍRAT] # [ANO] a stiskněte joystick.
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Používání disků a karet
MENU
MENU
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Po dokončení zrušení uzavření opusťte
obrazovku se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
Uzavření disků DVD-RW (formát VR) nelze
zrušit. Na uzavřený disk DVD-RW (formát VR) lze zaznamenávat a provádět na něm úpravy stejně jako na disku DVD-RW (formát VR) před uzavřením.
Uzavření disků DVD-R nelze zrušit.Při rušení uzavření disku použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
Uzamčení disku
(RAM) (-RW‹VR›)
Znemožňuje omylem smazat nebo upravit zaznamenaný obsah. Další záznam a úpravy nejsou možné, dokud není uzamčení odstraněno.
Odstranění uzamčení disku
1) Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NAST. DISKU] # [ZÁMEK DISKU] a stiskněte joystick.
2) Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Jestliže byl disk uzamčen v jiném přístroji,
nemusí se odstranění jeho uzamčení v kameře podařit. V takovém případě odstraňte uzamčení v přístroji, v němž jste je nastavili.
Formátování disků
Slouží k inicializaci disků.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›)
Pamatujte si prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
75
LSQT1197
Page 76
LSQT1197_CZ.book 76 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Používání disků a karet
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. DISKU] # [FORMÁT. DISKU] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
Při formátování disku DVD-RAM přejděte na
krok 3.
2 (Pouze pøi formátování disku DVD-RW)
Zvolte typ formátování (l 17) a stiskněte joystick.
3 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Po dokončení formátování opusťte obrazovku
se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
Je možné zobrazit například informace o počtu zaznamenaných scén, o zbývajícím místě na disku a údaj, zda je disk uzavřen nebo uzamčen.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NAST. DISKU] # [INFORMACE] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
Opuštění informační stránky
Stiskněte tlačítko MENU.
Používání karet
Formátování karty SD
Slouží k inicializaci karet.
(SD)
Pamatujte si prosím, že při formátování karty SD budou vymazána veškerá na ní zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod.
Naformátujte obě strany oboustranného disku.Velmi poškrábané nebo znečištěné disky se
nemusí podařit naformátovat. Takové disky nelze použít.
Během formátování kameru nevypínejte.Při formátování disku použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
Disky formátujte v kameře. Kamera nemusí
rozpoznat některé disky formátované v počítači nebo v jiném zařízení.
Zobrazení informací o disku
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
76
LSQT1197
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT. KARTY] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
Page 77
LSQT1197_CZ.book 77 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Po dokončení formátování opusťte obrazovku
se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta
SD naformátována v jiném zařízení (například v počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné ji použít.
Formátování karty SD může podle typu karty
trvat delší dobu.
Během formátování kameru nevypínejte.Při formátování karty SD použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
Během formátování kartu SD nevyjímejte.
Používání disků a karet
77
LSQT1197
Page 78
LSQT1197_CZ.book 78 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
S jinými přístroji
S televizorem
Přehrávání na televizoru
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Filmový záznam a statické snímky zaznamenané touto kamerou lze přehrávat na televizoru.
Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli
bát vybití akumulátoru.
1 Propojte kameru a televizor.
A
S VIDEO IN
*
VIDEO IN
AUDIO IN
A AV/S kabel (v balení)
Zasuňte konektory na doraz.
* Je-li televizor vybaven konektorem S Video,
zapojte do něj koncovku S Video. Docílíte tak lepšího obrazu.
2 Zapněte kameru a otáčením
voličem režimu zvolte nebo
.
3 Změňte na televizoru vstupní
kanál.
Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru,
ke kterému je kamera připojena.
Jestliže televizor nereprodukuje obraz
nebo zvuk z kamery
Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuty na
doraz.
Zkontrolujte přípojné svorky.Zkontrolujte nastavení vstupu televizoru
(přepínač vstupů). (Další informace vyhledejte v návodu k použití televizoru.)
Jestliže se na širokoúhlém televizoru
nezobrazují snímky správně, nastavte hodnotu poměru stran televizoru. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze televizoru.) Jestliže se na běžném televizoru (4:3) zobrazují snímky vodorovně stlačené, změňte v kameře nastavení [FORMÁT TV]. (l 78 viz níže)
Prohlížení snímků s poměrem
stran 16:9 na běžném televizoru (4:3)
Při přehrávání filmových záznamů zaznamenaných s poměrem stran 16:9 (položka [POMĚR STRAN] byla nastavena na [16:9]) nebo statických snímků zaznamenaných s poměrem stran 16:9 [položka [ROZL. SNÍMKU] byla nastavena na [ ] (VDR-D310)/[ ] (VDR-D220)] na televizoru s poměrem stran 4:3 mohou být snímky vodorovně stlačené. V takovém případě změňte nastavení menu na přehrávání snímků s původním poměrem stran. (Podle nastavení televizoru se nemusí snímky zobrazit správně. Další informace vyhledejte v návodu k použití vašeho televizoru.)
2
0.2
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [FORMÁT TV] # [4:3] a stiskněte joystick.
Příklady snímků s poměrem stran 16:9 na běžném televizoru (4:3)
Nastavení [FORMÁT TV]
[16:9] [4:3]
4 V kameře spusťte přehrávání.
Obraz a zvuk jsou reprodukovány prostřednictvím televizoru.
78
LSQT1197
Page 79
LSQT1197_CZ.book 79 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
Výchozí nastavení této funkce je [16:9].
Zobrazení informací na
obrazovce na televizoru (VDR-D310)
Informace zobrazované na obrazovce (ikony ovládání, časový kód aj.) lze zobrazit na televizoru.
Stiskněte tlačítko EXT DISPLAY na dálkovém ovládání.
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
Dalším stisknutím tlačítka informace smažete.Zobrazení v kameře se nezmění.
SHOT
STOP
ZOOM
VOL
START/
PHOTO
S přehrávačem DVD/DVD rekordérem
Přehrávání na DVD rekordéru, přehrávači DVD, počítači apod.
Neuzavřený disk DVD-RW nebo DVD-R
nahraný v této kameře může být nepoužitelný, pokud jej vložíte do jiného přístroje, například do DVD rekordéru nebo do počítače.
Pokud vložíte neuzavřený disk DVD-RW
nahraný v této kameře do jiného přístroje, například do DVD rekordéru nebo do počítače, může se zobrazit formátovací zpráva. Disk neformátujte, protože byste tím neobnovitelně vymazali veškerá důležitá data, která jsou na něm zaznamenána.
Při přehrávání disku v jiném DVD přehrávači/
rekordéru umístěte přístroj tak, aby disk ležel naplocho.
Přehrávání DVD-RAM nebo DVD­RW (formát VR)
(RAM) (-RW‹VR›)
1 [Pouze připřehrávání disku DVD-RW
(formát VR)]
Uzavřete disk v kameře. (l 74)
2 Vložte disk do přístroje pro
přehrávání a přehrajte jej.
Přehrávání je možné pouze v přístrojích
podporujících média DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) o průměru 8 cm. Viz návod k obsluze přístroje pro přehrávání.
Na disk o průměru 8 cm nelze zaznamenávat
snímky, které povolují “Pouze jeden záznam (One time only recording)”.
Přehrávání DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R
(-RW‹V›) (-R)
1 Uzavřete disk v kameře. (l 74)
2 Vložte disk do přístroje pro
přehrávání a přehrajte jej.
Je možné přehrávání v přístrojích
podporujících disky DVD-Video o průměru 8 cm, ale není zaručeno přehrávání ve všech DVD přehrávačích.
Disky DVD-R DL lze přehrávat pouze v
přístrojích podporujících disky DVD-R DL s
79
LSQT1197
Page 80
LSQT1197_CZ.book 80 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
průměrem 8 cm. Viz návod k obsluze přístroje pro přehrávání.
Doba záznamu se nezobrazí.
Kopírování záznamů na pevný disk DVD rekordéru
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Máte-li DVD rekordér s pevným diskem, můžete na něj uložit snímky zaznamenané kamerou.
Neuzavřený disk DVD-RW nebo DVD-R
nahraný v této kameře může být nepoužitelný, pokud jej vložíte do DVD rekordéru.
Pokud vložíte neuzavřený disk DVD-RW
nahraný v této kameře do DVD rekordéru, může se zobrazit formátovací zpráva. Disk neformátujte, protože byste tím neobnovitelně vymazali veškerá důležitá data, která jsou na něm zaznamenána.
Jestliže chcete zkopírovat disk, který není
kompatibilní s DVD rekordérem, propojte kameru a DVD rekordér AV/S kabelem a disk zkopírujte.
(l 81)
1 [Pouze při kopírování disku DVD-RW nebo
DVD-R]
Uzavřete disk v kameře. (l 74)
Při kopírování snímků zaznamenaných na
disku DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R se jako titul snímku po zkopírování použije datum kopírování.
Jestliže kopírujete snímky přímo z disku nebo pomocí AV/S kabelu a poté je přehráváte na širokoúhlém televizoru, mohou být horizontálně stlačené. V takovém případě prostudujte návod k obsluze zařízení, do kterého kopírujete, nebo návod k obsluze širokoúhlého televizoru a nastavte hodnotu poměru stran na 16:9 (plný).
2 Vložte disk do DVD rekordéru a
zkopírujte obsah na pevný disk.
Podrobný postup při kopírování snímků na
pevný disk najdete v návodu k použití DVD rekordéru.
Je-li DVD rekordér vybaven slotem pro kartu
SD, můžete zkopírovat statické snímky zaznamenané kamerou na kartu SD na disk nebo na pevný disk.
Na disk o průměru 8 cm nelze zaznamenávat
snímky, které povolují “Pouze jeden záznam (One time only recording)”.
80
LSQT1197
Page 81
LSQT1197_CZ.book 81 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
S videorekordérem
Kopírování snímků do jiných videopřístrojů
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Snímky přehrávané v kameře můžete kopírovat do jiných videopřístrojů. Můžete vybrat scény, které chcete zkopírovat, vytvořit z nich playlist a zkopírovat do jiných přístrojů pouze scény z playlistu. (l 66)
Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli
bát vybití akumulátoru.
1 Propojte kameru a videopřístroj.
A
S VIDEO IN
*
VIDEO IN
AUDIO IN
4 V kameře spusťte přehrávání.
Na připojeném přístroji spusťte záznam.
Podrobnosti najdete v návodu k použití
videopřístroje.
Zastavení kopírování
Na připojeném přístroji zastavte záznam. Zastavte přehrávání v kameře.
Není-li potřeba zobrazovat údaje data a času a
indikace funkcí, zrušte je před kopírováním. (VDR-D310) (l 36, 79)
S tiskárnou (PictBridge)
(SD)
Chcete-li vytisknout snímky na tiskárně přímo připojené ke kameře, použijte tiskárnu kompatibilní se standardem PictBridge. (Prostudujte návod k použití tiskárny.)
Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli
bát vybití akumulátoru.
¬Vložte do kamery kartu SD se
zaznamenanými snímky a zapněte ji.
1 Propojte kameru s tiskárnou.
A AV/S kabel (v balení)
Zasuňte konektory na doraz.
* Je-li videopřístroj vybaven konektorem
S Video, zapojte do něj koncovku S Video. Docílíte tak lepšího obrazu.
2 Zapněte kameru a otáčením
voličem režimu zvolte .
3 Změňte vstupní kanál
videopřístroje a televizoru.
Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru,
ke kterému je kamera připojena.
A
A USB kabel [dodávaný (VDR-D310)]
Zasuňte konektory na doraz.Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.) (VDR-D310)
81
LSQT1197
Page 82
LSQT1197_CZ.book 82 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
S jinými přístroji
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
2 Zvolte [PictBridge] a stiskněte
joystick.
Na obrazovce kamery se objeví indikátor [].
3 Vyberte soubor, který chcete
vytisknout, a stiskněte joystick.
2
Zobrazí se počet nastavených snímků.
4 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů nastavte požadovaný počet výtisků, potom stiskněte joystick.
Můžete nastavit až 9 výtisků.Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].Opakováním kroků 3 a 4 můžete postupně
nastavit až 8 souborů zobrazených na stránce.
5 Stisknutím tlačítka MENU
zobrazte nabídky PictBridge.
MENU
7 V nabídce [VEL.PAPÍRU] zvolte
velikost papíru.
[STAND.]: Standardní formát dané tiskárny [9t13 CM]: Formát 9k13 cm [13t18 CM]: Formát 13k18 cm [10t15 CM]: Pohlednicový formát [20t30 CM]: Formát A4
Formáty papíru, které tiskárna nepodporuje,
nelze nastavit.
8 V nabídce [STYL SNÍMKU] zvolte
vzhled snímku.
[STAND.]: Standardní vzhled snímku pro
danou tiskárnu
[]: Tisk bez rámečku (bez okrajů) []: Tisk s rámečkem
Vzhled snímku, který tiskárna nepodporuje,
nelze nastavit.
6 V nabídce [TISK DATA] zvolte
nastavení tisku data.
Jestliže tiskárna neumožňuje tisknout datum,
není toto nastavení dostupné.
82
LSQT1197
9 Zvolte [TISKNOUT] # [ANO] a
stiskněte joystick.
Snímky se vytisknou. Po vytištění snímků ukončete PictBridge
odpojením USB kabelu.
Zastavení tisku v jeho průběhu
Pohněte joystickem dolů. Zobrazí se potvrzovací zpráva. Jestliže zvolíte [ANO], nastavený počet výtisků se zruší a obrazovka se vrátí do kroku 3. Jestliže zvolíte [NE], zůstanou hodnoty zachovány a obrazovka se vrátí do kroku 3.
Page 83
LSQT1197_CZ.book 83 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Během tisku neprovádějte následující úkony.
Tyto úkony znemožňují správný tisk.
jRozpojení USB kabelu jVyjmutí karty SD jPřepnutí voliče režimu jVypnutí napájení
Zkontrolujte na tiskárně nastavení rozměrů
papíru, kvality tisku atd.
Okraje snímků zaznamenaných při nastavení
[ ] (VDR-D310)/[ ] (VDR-D220) mohou
2
2
0.2
být při tisku oříznuty. Před tiskem zkontrolujte. Při používání tiskárny s ořezem nebo tiskem bez okrajů tyto funkce před tiskem zrušte. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze tiskárny.)
Statické snímky zaznamenané jinými
zařízeními nemusí být možné vytisknout.
Je-li kamera připojena přímo k tiskárně, nelze
použít nastavení DPOF.
Připojte tiskárnu přímo ke kameře.
Nepoužívejte USB rozbočovač.
S jinými přístroji
83
LSQT1197
Page 84
LSQT1197_CZ.book 84 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
Ostatní
Menu
Menu
Menu pro záznam pohyblivých snímků
[ZÁKLADNÍ] [SCÉN. REŽIMY] (l 53)
[POM. ŘÁDKY] (l 52) [REŽIM NAHR.] (l 41) [POMĚR STRAN] (l 52) [NASTAV. ČASU] (l 35)
[POKROČILÉ] [D.ZOOM] (l 47)
[O.I.S.] (l 53) [BARVA STMÍV.] (l 49) [VĚTRNÝ FILTR] (l 53) [ZOOM MIKROFON] (l 48)
[NAST. DISKU] [FORMÁT. DISKU] (l 75)
[INFORMACE] (l 76)
[NASTAVENÍ] [DISPLEJ] (l 85) [DATUM/ČAS] (l 36) [FORMÁT DATA] (l 36) [SPOŘIČ] (l 85) [AGS] (VDR-D310) (l 39) [ZVUK.SIGNÁL] (l 86) [NASTAVENÍ LCD] (l 36) [NAST. HLED.] (l 36) [PŮVODNÍ NAST.] (l 86) [DEMO REŽIM] (l 86)
[LANGUAGE] (l 33)
Menu pro záznam statických snímků
2
[ZÁKLADNÍ] [SCÉN. REŽIMY] (l 53)
[POM. ŘÁDKY] (l 52) [ROZL. SNÍMKU] (l 46) [KOMPR. SNÍMKU] (l 46) [NASTAV. ČASU] (l 35)
[POKROČILÉ] [O.I.S.] (l 53) [ZVUK ZÁVĚRKY] (l 45)
[NASTAVENÍ] [DISPLEJ] (l 85) [DATUM/ČAS] (l 36)
[FORMÁT DATA] (l 36) [FORMÁT. KARTY] (l 76) [SPOŘIČ] (l 85) [ZVUK.SIGNÁL] (l 86) [NASTAVENÍ LCD] (l 36) [NAST. HLED.] (l 36) [PŮVODNÍ NAST.] (l 86) [DEMO REŽIM] (l 86)
[LANGUAGE] (l 33)
Menu pro přehrávání pohyblivých snímků
[NAST. PŘEHR.] [REŽIM PŘEHR.] (l 61)
[POKR. PŘEHR.] (l 61) [PLAYLIST] (l 66, 67)
84
LSQT1197
Page 85
LSQT1197_CZ.book 85 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
[UPRAV.SCÉNU] [ROZDĚLIT] (l 65)
[SPOJIT] (l 65) [SMAZAT] (l 64)
[NAST. DISKU] [UZAVŘÍT] (l 74)
[NEUZAVÍRAT] (l 75) [ZÁMEK DISKU] (l 75) [FORMÁT. DISKU] (l 75) [INFORMACE] (l 76)
[NASTAVENÍ] [DISPLEJ] (l 85) [DATUM/ČAS] (l 36) [FORMÁT DATA] (l 36) [SPOŘIČ] (l 85) [ZVUK.SIGNÁL] (l 86) [NASTAVENÍ LCD] (l 36) [NAST. HLED.] (l 36) [FORMÁT TV] (l 78)
[LANGUAGE] (l 33)
(V režimu přehrávání playlistu)
[UPR.P-LIST] [PŘIDAT] (l 68) [PŘESUNOUT] (l 69) [ROZDĚLIT] (l 69) [SPOJIT] (l 70) [SMAZAT] (l 68)
[VYTVOŘIT][PROHL. P-LIST]
[KONEC]
Menu pro přehrávání statických snímků
[NAST. SNÍMKU] [ZAMKNOUT] (l 72)
[NAST. DPOF] (l 72) [SMAZAT] (l 71)
[NASTAVENÍ] [DISPLEJ] (l 85)
[DATUM/ČAS] (l 36) [FORMÁT DATA] (l 36) [FORMÁT. KARTY] (l 76) [SPOŘIČ] (l 85) [ZVUK.SIGNÁL] (l 86) [NASTAVENÍ LCD] (l 36) [NAST. HLED.] (l 36) [FORMÁT TV] (l 78)
[LANGUAGE] (l 33)
Další nabídky
[DISPLEJ][VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Na následujících obrázcích jsou znázorněny zobrazené indikátory.
[VYPNOUT]
[ZAPNOUT]
SP
R 30min
[SPOŘIČ][VYPNOUT] [5 MINUT]
[VYPNOUT]:
Úsporná funkce není aktivována.
[5 MINUT]:
Jestliže během zhruba 5 minut neproběhla žádná operace, kamera se automaticky vypne, aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete kameru použít, opět ji zapněte. V následujících případech se kamera nemusí
vypnout ani při nastavení hodnoty [5 MINUT].
jPři napájení ze síťového napáječe jPři připojení k počítači nebo tiskárně
kabelem
;
0h00m00s
;
USB
85
LSQT1197
Page 86
LSQT1197_CZ.book 86 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
[ZVUK.SIGNÁL][VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Umožňuje signalizovat pípnutím některé operace, například spuštění a ukončení záznamu. Při nastavení [VYPNOUT] nezazní například při spuštění nebo ukončení záznamu pípnutí.
1 pípnutí
Při spuštění záznamu Při zapnutí napájení Když je kamera rozpoznána počítačem nebo tiskárnou apod.
2 pípnutí
Při zastavení záznamu Při vypnutí napájení
4× opakovaná 2 pípnutí
Při chybě, například když se nespustí záznam. Zkontrolujte informaci na obrazovce. (l 89)
[PŮVODNÍ NAST.][ANO] [NE]
Jestliže nelze vybrat nabídku, protože je aktivována jiná funkce nebo jiný režim, můžete nastavením hodnoty [ANO] změnit nastavení nabídek do původního stavu. (Jazykové nastavení nelze vrátit do původního stavu.)
[DEMO REŽIM][VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Slouží ke spuštění předvádění kamery. (Pouze při použití síťového napáječe a nastavení otočného voliče režimu do polohy nebo ) Jestliže nastavíte hodnotu [ZAPNOUT] a nevložíte disk nebo kartu SD, kamera se automaticky přepne do demo režimu a za
čne předvádět své funkce. Předváděcí režim se zruší stisknutím nebo použitím libovolného tlačítka. Jestliže se během cca. 10 minut neuskuteční žádná operace, spustí se automaticky předváděcí režim. Předváděcí režim se ukončí vložením disku nebo karty SD nebo nastavením na hodnotu [VYPNOUT]. Pro normální používání nastavte tuto funkci na hodnotu [VYPNOUT].
Indikátory
Indikátory
Indikátory při záznamu
Záznam pohyblivých snímků
SP
R 30min
MNL
AWB
1/100 OPEN 0dB
15.12.2007 15:30
Záznam statických snímků
2
R 100
MNL
AWB
1/100 OPEN 0dB
15.12.2007 15:30
R0min Zbývající doba záznamu 0h00m00s Uplynulá doba záznamu
15.12.2007 15:30
¥/; (červené)
; (zelené) Zastavený záznam
16:9
AUTO
MNL
MF Ruční zaostření 2t Údaje zvětšení zoomu
ª Režim protisvětla
1/100 Rychlost závěrky OPEN, F2.0 Číslo clony
0dB
0h00m00s
;
MEGA
Zbývající kapacita baterie
Údaj data/času
Záznam/zápis na disk
Širokoúhlý režim Automatický režim Ruční režim
Stabilizátor obrazu
Hodnota elektronického zesílení
Režim Soft skin Tel e m ak r o
86
LSQT1197
Page 87
LSQT1197_CZ.book 87 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
,
Roztmívání/zatmívání (bílá), roztmívání/zatmívání (černá)
Funkce Barevné noční vidění
ZOOM
Zoomový mikrofon Omezení hluku větru
, ,
XP SP LP
Režim záznamu pohyblivých snímků
5 Režim Sport
Režim Portrét Režim Šero Režim Reflektor Režim Surf & sníh
AWB
Automatické vyvážení bílé Režim snímání v interiéru (snímání při umělém světle) Režim snímání v exteriéru Režim ručního nastavení
Typ disku DVD-RAM DVD-RW (formát VR) DVD-RW (formát Video) DVD-RW (nenaformátovaný) DVD-R DVD-R DL
± (bílé) ¥ (zelené)
Značka možnosti závěrky
Ø Snímání pomocí samospouště
MEGA
MEGA OIS Počet obrazových bodů
VDR-D310:
3.1
M
2
1
M
0.3
M
statických snímků 2048k1512 1920k1080 1280k960 640k480
VDR-D220:
0.3
M
0.2
(bílé) (zelené) (červené)
640k480 640k360
Na kartu lze zaznamenávat Probíhá rozpoznávání karty Záznam/přístup na kartu
, Rozlišení statického snímku
R 100
Zbývající počet statických snímků
Indikátory při přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků
Přehrávání statického snímku
2
1 Přehrávání ; Zastavení 5, /
6, 7/8 Zastavení první/poslední scény 9/: Přeskočení přehrávání D/E Zpomalené přehrávání
;1/2;
0h00m00s
01
01
No.10 Číslo scény
R Pokračování přehrávání
100-0001
Přehrávání při rychlém posunu vpřed/převinutí na začátek
Přehrávání po jednotlivých snímcích
Menu při přehrávání pohyblivých snímků
Režim přehrávání Jsou zobrazeny všechny scény na disku Jsou zobrazeny scény zaznamenané ve vybraný den Jsou zobrazeny scény ve vybraném playlistu
Nastavení hlasitosti
Obsah byl uzamčen v jiném přístroji.
Zobrazení čísla složky/souboru statického snímku
Při připojení tiskárny kompatibilní s PictBridge
Přístup na kartu (při připojení k počítači)
87
LSQT1197
Page 88
LSQT1197_CZ.book 88 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
1
DPOF je již nastaveno (na hodnotu vyšší než 1)
Uzamčené statické snímky Počet obrazových bodů
VDR-D310:
3.1
M
2
1
M
0.3
M
statických snímků 2048k1512 1920k1080 1280k960 640k480
VDR-D220:
0.3
M
0.2
640k480 640k360
Rozlišení snímku se nezobrazuje u statických snímků pořízených jinými zařízeními, která mají jiná rozlišení snímků než výše uvedená.
Potvrzovací indikátory
–– (Zobrazení času)
°
Vestavěná baterie je vybitá. (l 36)
Při otočení LCD monitoru směrem k objektivu se zobrazí indikátor výstrahy/poplachu. Natočte LCD monitor zpět do normální polohy a zkontrolujte indikátor výstrahy/poplachu.
Není vložen disk. Disk je nepoužitelný Není vložena karta SD/karta je
nepoužitelná.
88
LSQT1197
Page 89
LSQT1197_CZ.book 89 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Zprávy
ČTENÍ TOHOTO DISKU NENÍ MOŽNÉ. ZKONTROLUJTE PŘÍTOMNOST ŠKRÁBANCŮ NEBO ŠPÍNY NA DISKU.
ŽÁDNÁ DATA. Na disku nebo na kartě nejsou zaznamenány žádné snímky.
TENTO DISK NENÍ KOMPATIBILNÍ.
ZKONTROLUJTE PROSÍM DISK.
DOPORUČUJEME POUŽÍT PANASONIC DISK
NEMŮŽE NAHR. V REŽ. AGS.
NEBUDE ULOŽENO. (DISK BYL JIŽ UZAVŘEN)
NENÍ MOŽNO NAHRÁVAT. KAPACITA DISKU JE ZAPLNĚNA.
NENÍ MOŽNO NAHRÁVAT. DOSAŽENO MAXIMÁLNÍHO POČTU SCÉN.
TEPLOTA PŘÍSTROJE JE VYSOKÁ. VYPNĚTE PŘÍSTROJ A VYČKEJTE CHVÍLI.
UZAVŘETE DISK KVŮLI JEHO PŘEHRÁVÁNÍ NA JINÝCH ZAŘÍZENÍCH.
Disk je poškrábaný nebo znečištěný. Vysuňte disk a očistěte jej. (l 20) Pokud jsou na disku škrábance, použijte nový disk.
Vložený disk není kompatibilní (např. je chráněný proti zápisu).
Vložený disk nelze v kameře přehrát (např. je zaznamenán v nekompatibilním formátu).
Vložený disk nesplňuje kvalitativní a výkonnostní standardy pro disky DVD, a proto nebude možný normální záznam. Na následujícím webu odborné podpory najdete informace o discích, u kterých byla potvrzena kompatibilita s výrobky Panasonic.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
Byla aktivována funkce AGS. (l 39)
Byl vložen uzavřený disk DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R. Uzavřené disky lze pouze přehrávat a nelze na ně zaznamenávat. Jestliže zrušíte uzavření disku DVD-RW (formát Video), můžete jej použít pro záznam. (l 75)
Disk je plný nebo byl dosažen maximální přípustný počet scén, další data nelze zaznamenat. Vymažte nepotřebné scény (l 64) nebo vložte nový disk.
Teplota kamery je vysoká a kamera nemůže pracovat. Vypněte napájení, nechte kameru ochladit a znovu zapněte napájení.
Neuzavřený disk DVD-RW nebo DVD-R nahraný v této kameře může být nepoužitelný, pokud jej vložíte do jiného přístroje, například do DVD rekordéru nebo do počítače. Předtím, než vložíte disk do jiného zařízení, jej nezapomeňte uzavřít.
Ostatní
89
LSQT1197
Page 90
LSQT1197_CZ.book 90 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
TENTO DISK MUSÍ BÝT UZAVŘEN.
CHYBA KARTY Karta není kompatibilní nebo ji kamera nedokáže rozpoznat.
KARTA ZAMKNUTA.
KARTA JE PLNÁ.
STISKNĚTE RESET.
PO OPRAVĚ DISKU STISKNUTÍM VYPÍNAČE RESET ZKONTROLUJTE DISK.
PŘEPNĚTE PŘÍSTROJ DO MANUÁLNÍHO REŽIMU.
ZRUŠTE REŽIM NOČ.VIDĚNÍ
NENÍ MOŽNO NASTAVIT.
PROSÍM PŘIPOJTE ŤOVÝ ADAPTÉR.
USB KABEL ODPOJEN.
OPERACE NENÍ MOŽNÁ BĚHEM PŘIPOJENÉHO USB.
Uzavření disků DVD-R nelze zrušit.
Ochrana paměťové karty SD proti zápisu je nastavena na LOCK. (l 19)
Karta SD je plná, a další data proto nelze zaznamenat. Vymažte nepotřebné soubory (l 71) nebo vložte novou kartu SD.
Byla zjištěna chyba kamery. Stisknutím tlačítka RESET kameru restartujte. (l 97)
Požadované funkce nelze použít současně.
Jestliže u disků DVD-RW (formát Video) a DVD-R dosáhne při nastavení [REŽIM PŘEHR.] na hodnotu [DLE DATA] počet zobrazených dat 99, nelze změnit nastavení poměru stran z 16:9 na 4:3 a naopak.
Při napájení z akumulátoru nelze uzavírat disky ani připojit kameru k počítači. Použijte síťový napáječ.
Kamera nemůže správně vytvořit spojení s počítačem nebo tiskárnou. Odpojte a znovu zapojte USB kabel a vyberte znovu požadovanou funkci USB.
Když je kamera připojena k počítači, nelze vypnout její napájení.
Obnovení
Jestliže se například během záznamu nebo úprav z nějakého důvodu přeruší napájení, nemusí být zápis normálně dokončen. Je-li při přístupu na disk nalezena informace systému řízení chyb, může se zobrazit následující zpráva. Postupujte podle zobrazovaných pokynů. (Podle druhu chyby může oprava trvat delší dobu.)
DOŠLO K VÝSKYTU CHYBY DISKU. PROBÍHÁ OPRAVA DISKU...
Při opravě disku použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ. I když dojde k
výpadku napájení a disk není opraven, můžete jej po obnovení napájení opravit.
Úplná oprava dat se nemusí podařit – záleží na jejich stavu.Neopravujte disk zaznamenaný v jiném zařízení. Může dojít ke ztrátě dat nebo disku.
90
LSQT1197
Page 91
LSQT1197_CZ.book 91 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Funkce, které nelze použít současně
Podle specifikací kamery nejsou některé funkce dostupné nebo je nelze zvolit. V následující tabulce jsou uvedeny příklady funkcí, které jsou za různých podmínek omezené.
Ostatní
Funkce
Digitální zoom
Zatmívání/roztmívání
Barevné noční vidění
Kompenzace protisvětla
Režim Soft Skin (nastavit a zrušit)
Režim nápovědy
Zoomový mikrofon
Omezení hluku větru
Scénické režimy
Změna vyvážení bílé
Nastavení rychlosti závěrky, clony/ elektronického zesílení
Situace, kdy nelze
tuto funkci použít
Režim záznamu pohyblivých snímků
Při záznamu na disk (nelze nastavit ani zrušit)Režim záznamu pohyblivých snímků
Při použití funkce barevného nočního viděPři nastavení clony/elektronického zesílení
Při záznamu na diskTele makro (nastavit a zrušit)
Je-li použit externí mikrofon
Při nastavení přepínače AUTO/MANUAL/FOCUS
do polohy AUTO
Při použití funkce barevného nočního vidě
Při použití digitálního zoomuPři použití funkce barevného nočního vidě
Při použití funkce barevného nočního viděPři použití scénického režimu
91
LSQT1197
Page 92
LSQT1197_CZ.book 92 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
Časté dotazy
Jaké disky lze použít?
Lze použít disky DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R a DVD-R DL pokud nejsou v obalu a mají průměr 8 cm. (l 15)
Lze použít disky v kazetě?
Ano, jestliže je vyjmete z kazety.
Lze použít oboustranné disky?
Ano. Není ovšem možný souvislý záznam na obě strany nebo souvislé přehrávání obou stran. Disk je nutné vysunout a obrátit.
Lze na oboustranné disky zaznamenávat nepřetržitě na obě strany?
Souvislý záznam na obě strany disku není možný. Doba záznamu uváděná na obalu disku představuje celkovou dobu na obou stranách. Pro záznam na obě strany budete muset disk vysunout a obrátit.
Lze na disky DVD-R zaznamenávat pouze jednou?
Záznam můžete spouštět a zastavovat, dokud se disk nezaplní. Data zaznamenaná na disk DVD-R nelze smazat.
Je možné přehrávání v přehrávači DVD?
Disk DVD-RW (formát VR/formát Video) nebo DVD-R uzavřený v kameře lze přehrávat v přehrávači DVD. K přehrání disku DVD-RAM, DVD-RW (formát VR) nebo DVD-R DL potřebujete DVD rekordér nebo přehrávač DVD, který podporuje DVD-RAM, DVD-RW (formát VR) nebo DVD-R DL. Prostudujte návody k použití DVD rekordéru nebo přehrávače DVD.
92
LSQT1197
Page 93
LSQT1197_CZ.book 93 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Odstraňování závad
Závada Zkontrolujte
Je akumulátor plně nabitý?
# Nabijte akumulátor pomocí síťového napáječe. (l 21)
Kameru nelze zapnout.
Kamera se automaticky vypne.
Kamera nevydrží dostatečně dlouho zapnutá.
Při vypnutí napájení je slyšet klapnutí.
Akumulátor se rychle vybíjí.
Kameru nelze ovládat, i když je zapnutá.
Kamera nepracuje normálně.
Mohl se aktivovat ochranný obvod akumulátoru. Připojte
akumulátor na 5 a 10 sekund k síťovému napáječi. Jestliže kamera stále nepracuje, je akumulátor vadný.
Je otevřený LCD monitor nebo vytažený hledáček?
Jestliže kameru přibližně 5 minut nepoužíváte, automaticky se
vypne napájení, aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete pokračovat v záznamu, zapněte znovu napájení. Napájení se automaticky nevypne, jestliže je funkce spánku (l 85) nastavena na [VYPNOUT].
Není vybitý akumulátor?
# Jestliže bliká indikátor zbývajícího napětí akumulátoru nebo se
zobrazí zpráva “BATERIE JE VYBITÁ.”, je akumulátor vybitý. Nabijte jej. (l 21)
Jedná se o zvuk pohybující se čočky, není to závada.
Je akumulátor plně nabitý?
# Nabijte jej pomocí síťového napáječe. (l 21)
Nepoužíváte baterii na mimořádně chladném místě?
# Okolní teplota má vliv na akumulátor. Na chladných místech se
provozní doba akumulátoru zkracuje.
Není akumulátor opotřebovaný?
# Životnost akumulátoru je omezená. Je-li provozní doba stále
velmi krátká i po úplném nabití akumulátoru, je akumulátor již opotřebovaný a nelze jej nadále používat.
Kamera nepracuje, dokud neotevřete LCD monitor nebo
nevytáhnete hledáček.
Stiskněte tlačítko RESET. (l 97) Jestliže se neobnoví normální
stav, odpojte akumulátor nebo síťový napáječ, počkejte asi 1 minutu a opět akumulátor nebo síťový napáječ zapojte. Přibližně za další 1 minutu znovu zapněte napájení. (Provedení této operace v okamžiku, kdy svítí indikátor přístupu, může vést ke zničení dat na disku nebo na kartě.)
Ostatní
93
LSQT1197
Page 94
LSQT1197_CZ.book 94 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
Závada Zkontrolujte
Nespustilo se předvádění?
# Jestliže v režimu záznamu na disk nebo záznamu na kartu
nastavíte funkci [DEMO REŽIM] na hodnotu [ZAPNOUT] bez
Zobrazení se náhle změnilo.
vložení disku nebo karty, přejde kamera automaticky do demonstračního režimu a začne předvádět jednotlivé funkce. Při běžném používání by tato funkce měla být nastavena na hodnotu [VYPNOUT]. Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [DEMO REŽIM] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick.
Dálkové ovládání nefunguje.
Nevybila se knoflíková baterie v dálkovém ovládání?
# Nahraďte ji novou knoflíkovou baterií. (l 13)
Pokud není zapnuto napájení kamery, kryt disku se neotevře.
čka DISC EJECT nefunguje.
# Připojte nabitý akumulátor nebo síťový napáječ.
čka DISC EJECT nefunguje, když je kamera připojená k
počítači. (VDR-D310) (Viz návod k obsluze pro připojení k PC.)
Disk nelze číst.
Nejsou na povrchu disku otisky prstů nebo špína?
# Pokud jsou na disku otisky prstů nebo špína, setřete je. (l 20)
Nezobrazuje se indikátor funkcí, například zbývajícího času nebo
Jestliže nastavíte [NASTAVENÍ]>[DISPLEJ]>[VYPNOUT],
nezobrazí se žádné indikace kromě výstrah a indikace data.
uplynulého času.
Není disk DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) chráněný proti
zápisu?
# Odstraňte ochranu. (l 75) Jestliže byla ochrana disku
DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) nastavena v jiném zařízení, odstraňte ji v tomto zařízení.
Nebyl disk DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R uzavřen?
# Uzavřené disky lze pouze přehrávat a nelze na ně
zaznamenávat. Jestliže zrušíte uzavření disku DVD-RW (formát Video), můžete jej použít pro záznam. (l 75)
Záznam nezačne, i když je napájení kamery v pořádku a je správně vložen disk nebo karta.
Není na kartě SD přepínač ochrany proti zápisu v poloze
LOCK?
# Je-li přepínač ochrany proti zápisu v poloze LOCK, nelze na
kartu zaznamenávat. (l 19)
Není pamět’ disku nebo karty zaplněná?
# Jestliže na disku nebo na kartě již není žádná volná paměť,
uvolněte část paměti smazáním nepotřebných scén (l 64, 71) nebo použijte nový disk nebo kartu.
Je kamera v režimu záznamu na disk nebo záznamu na kartu?
# Pokud není otočný volič režimu nastaven do polohy nebo
, není možný žádný další záznam.
Není otevř
ený kryt disku?
# Je-li kryt disku otevřený, kamera nemusí pracovat správně.
Zavřete kryt disku.
94
LSQT1197
Page 95
LSQT1197_CZ.book 95 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Závada Zkontrolujte
Záznam se spustí, ale okamžitě se zastaví.
Přehrávaný obraz se na okamžik rozpadne.
Kamera náhodně zastavuje záznam.
Není disk poškrábaný nebo znečištěný?
# Očistěte disk. (l 20) Jsou-li na něm škrábance, použijte nový
disk.
Kamera je horká. Postupujte podle pokynů na displeji.
Před dalším použitím kameru vypněte a nechte ji chvíli ochladit.
Není aktivována funkce AGS?
# Pořizujte záznam ve vodorovné poloze nebo nastavte [AGS] na
[VYPNOUT]. (l 39)
Nezaznamenáváte malé nebo jemně členité předměty s funkcí
[KOMPR. SNÍMKU] nastavenou na [ ]?
Zaznamenané statické snímky nejsou ostré.
# Jestliže zaznamenáváte malé nebo jemně členité předměty s
funkcí [KOMPR. SNÍMKU] nastavenou na [ ], mohou se snímky rozpadnout do mozaikovitého obrazu. Místo toho pořizujte záznam s funkcí [KOMPR. SNÍMKU] nastavenou na []. (l 46)
Není zvolen režim ručního zaostření?
# Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO.
Automatické zaostření nefunguje.
Nezkoušíte zaznamenat scénu, kterou není snadné v režimu
automatického zaostření zaostřit?
# Existují zaznamenávané předměty a prostředí, kdy automatické
zaostření nepracuje správně. (l 102) V takovém případě zaostřete v režimu ručního zaostření. (l 54)
Z vestavěného reproduktoru kamery není při přehrávání slyšet zvuk.
Kamera je správně připojena k televizoru, ale přehrávané snímky nejsou vidět.
Přehrávané snímky jsou vodorovně stlačené.
Není hlasitost příliš nízká?
# Při přehrávání zobrazte pohybem páčky hlasitosti indikátor
hlasitosti a nastavte ji. (l 60)
Máte na televizoru navolen vstup videa?
# Přečtěte si prosím návod k použití televizoru a nastavte kanál
podle použitého zapojeného vstupu.
Je správně nastavena hodnota [FORMÁT TV]?
# Změňte nastavení, aby odpovídalo poměru stran televizoru.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [FORMÁT TV] # [16:9] nebo [4:3] a stiskněte joystick.
Ostatní
95
LSQT1197
Page 96
LSQT1197_CZ.book 96 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
Závada Zkontrolujte
Není disk DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) chráněný proti
zápisu?
# Odstraňte ochranu. (l 75)
Jestliže byla ochrana disku nebo jeho obsahu nastavena v jiném přístroji, odstraňte ji v tomto přístroji.
Rozdělené scény nemusí jít smazat.
# Spojte rozdělené scény a poté je smažte. (l 65)
Nelze mazat nebo upravovat scény.
Scény zobrazené v zobrazení náhledu jako [ ] nemusí jít
smazat. Jsou-li nepotřebné, vymažte data zformátováním disku nebo karty. (l 75, 76) Pamatujte si prosím, že při formátování disku nebo karty se vymažou všechna data zaznamenaná na disku nebo na kartě.
Není soubor na kartě SD uzamčen?
# Uzamčené soubory nelze smazat. Odstraňte zámek. (l 72)
Je-li přepínač ochrany karty SD proti zápisu v poloze LOCK,
není smazání možné. (l 19)
Data mohou být poškozená. K poškození mohlo dojít
Snímky na kartě SD nevypadají normálně.
působením statické elektřiny nebo elektromagnetického vlnění. Důležitá data ukládejte také do počítače nebo do jiných zařízení.
I když jsou disk nebo karta naformátované, nelze je použít.
Kamera, disk nebo karta mohou být poškozené. Obraťte se
laskavě na prodejce. V kameře používejte karty SD s kapacitou od 8 MB do 4 GB.
Není kamera připojena k počítači?
# Při připojení kamery k počítači na ní nelze ovládat žádné funkce.
Zmizela indikace.
Zamrzl obraz.
Nelze provést žádnou operaci.
(VDR-D310) (Viz návod k obsluze pro připojení k PC.)
Vypněte napájení kamery. Jestliže nelze napájení vypnout,
stiskněte tlačítko RESET nebo vyjměte akumulátor nebo síťový napáječ a znovu jej zapojte. Poté znovu zapněte napájení. Jestliže kamera nezačala normálně fungovat, odpojte připojené napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste kameru zakoupili.
96
LSQT1197
Page 97
A
LSQT1197_CZ.book 97 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Závada Zkontrolujte
Není disk poškrábaný nebo znečištěný?
# Po restartování kamery následujícím postupem disk vysuňte a
očistěte jej. (l 20) Pokud jsou na disku škrábance, použijte nový disk.
Kamera automaticky zjistila chybu. Vyčnívající částí krytky
objektivu A stiskněte tlačítko RESET. Kamera se restartuje.
Zobrazí se zpráva “STISKNĚTE RESET.” nebo “PO OPRAVĚ DISKU STISKNUTÍM VYPÍNAČE RESET ZKONTROLUJTE DISK. ”.
Jestliže nestisknete tlačítko RESET, automaticky se asi po
1minutě vypne napájení kamery.
I když stisknete tlačítko RESET, může se upozornění stále
opakovaně zobrazovat. V takovém případě je nutné kameru opravit. Odpojte připojené napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste kameru zakoupili. Nepokoušejte se opravovat přístroj sami.
Je-li karta SD vložena do jiného zařízení, není rozpoznána
Zkontrolujte, zda je zařízení kompatibilní s kapacitou nebo
typem vložené karty SD (paměťová karta SD/paměťová karta SDHC).
# Podrobnosti najdete v návodu k obsluze zařízení.
Ostatní
97
LSQT1197
Page 98
LSQT1197_CZ.book 98 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
Upozornění pro použití
Kamera
Kamera, disk a karta se při dlouhotrvajícím
provozu zahřívají, nejedná se ale o závadu.
DVD Video Camera se nesmí ukládat v blízkosti elektromagnetických přístrojů (např. mikrovlnných trub, televizorů, herních konzol atd.).
Jestliže DVD Video Camera leží na televizoru
nebo v jeho blízkosti, mohou být snímky a zvuk, které DVD Video Camera zaznamenává nebo přehrává, rušeny elektromagnetickým vyzařováním.
DVD Video Camera se nesmí používat v
blízkosti mobilních telefonů, protože může vznikat šum, který nepříznivě ovlivní snímky a zvuk.
Silná magnetická pole, jaká vytvářejí
reproduktory nebo velké elektromotory, mohou poškodit záznamy nebo způsobit zkreslení snímků.
DVD Video Camera může být nepříznivě
ovlivněna elektromagnetickým vyzařováním, způsobeným mikroprocesory, což může vést k poruchám v obraze a ve zvuku.
Je-li DVD Video Camera nepříznivě ovlivněna
elektormagnetickým přístrojem a přestane správně pracovat, musí se DVD Video Camera vypnout a vyjmout akumulátor nebo odpojit síťový napáječ. Poté vložte akumulátor zpět nebo zapojte síťový napáječ Camera může být opět zapnuta.
DVD Video Camera se nesmí používat v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí.
Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů
nebo vedení vysokého-napětí mohou být zaznamenané snímky a zvuk nepříznivě ovlivněny.
Ujistěte se, zda používáte šňůru a kabely dodané s kamerou. Jestliže používáte volitelné příslušenství, používejte šňůry a kabely dodané s tímto příslušenstvím. Nenastavujte šňůry a kabely.
a DVD Video
Nepostřikujte kameru prostředky na hubení hmyzu ani těkavými chemikáliemi.
Při postříkání kamery těmito chemikáliemi se
může tělo kamery deformovat a povrchová úprava se může oloupat.
Nenechávejte pryžové nebo plastové výrobky
po delší dobu ve styku s kamerou.
Při používání kamery na místě, kde je písek a prach, například na pláži, nedovolte, aby do těla kamery a do jejích konektorů vnikl písek nebo jemný prach. Chraňte kameru také před mořskou vodou.
Písek nebo prach mohou kameru poškodit. (Je
třeba dávat pozor při vkládání a vyjímání disku nebo karty.)
Jestliže do kamery vnikne mořská voda, otřete
ji dobře vyždímaným hadříkem. Poté ještě kameru vytřete dosucha.
Při přenášení kamery dejte pozor, abyste ji neupustili a aby do ničeho nenarazila.
Silný náraz může poškodit povrch kamery a
způsobit její poruchu.
K čištění kamery nepoužívejte benzín, ředidlo ani líh.
Před čištěním vyjměte baterii nebo vytáhněte
ťový kabel ze zásuvky.
Ťělo kamery by mohlo ztratit barvu a
povrchová úprava by se mohla oloupat.
Kameru otřete suchým měkkým hadříkem a
odstraňte tak prach a otisky prstů. Odolné skvrny odstraňujte otíráním kamery dobře vyždímaným hadříkem, namočeným do neutrálního čistícího prostředku rozpuštěného ve vodě. Poté kameru otřete suchým hadříkem.
Při používání hadř
postupujte podle pokynů u tohoto hadříku.
Nedotýkejte se snímací čočky laseru.
Přímý dotyk snímací čočky laseru může
způsobit závadu.
Nepoužívejte žádné jiné prostředky pro čištěčoček kromě běžně dostupných prostředků pro 8 cm DVD videokamery.
íku napuštěného chemikálií
98
LSQT1197
Page 99
LSQT1197_CZ.book 99 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
Při použití jiných prostředků pro čištěčoček
než pro for 8 cm DVD kamery může dojít k poruše kamery.
Nepoužívejte kameru pro ostrahu nebo jiné účely obchodního rázu.
Při dlouhodobém používání kamery se uvnitř
zvýší teplota a v důsledku toho může nastat porucha.
Kamera není určena pro obchodní využití.
Když nebudete kameru delší dobu používat
Při uložení kamery do skříně nebo do komory
se doporučuje uložit spolu s ní pohlcovač vlhkosti (silikagel).
Akumulátor
V kameře je použit nabíjecí lithium-iontový akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při nízké teplotě se může stát, že se neobjeví indikace plně nabitého akumulátoru nebo že se po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace vybitého akumulátoru. Při vysokých teplotách se může aktivovat ochranná funkce kamery, která znemožní její použití.
Ujistěte se, že po použití je akumulátor vyjmut.
Ponecháte-li akumulátor nasazený, odebírá
kamera i při vypnutém napájení určité malé množství proudu. Při ponechání kamery v tomto stavu se může akumulátor nadměrn vybít. V důsledku toho může být akumulátor nefunkční i po nabití.
Akumulátor by měl být uložen v plastovém
čku, aby nedošlo ke zkratu kontaktů.
Akumulátor by měl být skladován na suchém,
chladném místě s pokud možno stálou teplotou. (Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, doporučená relativní vlhkost: 40% až 60%)
Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty zkracují
životnost akumulátoru.
Je-li akumulátor skladován při vysoké teplotě,
vysoké relativní vlhkosti nebo ve špinavém prostředí, mohou svorky zkorodovat a způsobit závady.
ě
Dlouhodobě skladované akumulátory
doporučujeme jednou ročně zcela vybít a před dalším uložením je nabít na plnou kapacitu.
Z kontaktů akumulátoru je třeba odstranit
prach a jiné usazeniny.
Když odcházíte ven na natáčení, připravte si náhradní akumulátory.
ipravte si akumulátory na trojnásobnou až
čtyřnásobnou dobu požadovaného záznamu
snímků. Na chladných místech, například v lyžařských střediscích, se doba záznamu snímků zkracuje. Nezapomeňte si vzít na cesty síťový napáječ,
abyste mohli dobíjet akumulátory i v místě pobytu.
Jestliže náhodně upustíte akumulátor na zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho kontakty.
Připojením akumulátoru s poškozenými
kontakty se může kamera nebo síťový napáječ poškodit.
Použité akumulátory neodhazujte do ohně.
Ohřívání akumulátoru nebo jeho hození do
ohně může způsobit výbuch.
Je-li provozní doba akumulátoru i po dobití
příliš krátká, je akumulátor opotřebován. Zakupte si laskavě nový akumulátor.
ťový napáječ
Je-li akumulátor zahřátý, trvá nabíjení déle ne
obvykle.
Je-li teplota akumulátoru mimořádně vysoká
nebo mimořádně nízká, může indikátor CHARGE dále blikat a akumulátor se nemusí nabíjet. Před opakovaným nabíjením akumulátoru vyčkejte, než se teplota vrátí k normálu. Jestliže se akumulátor stále nenabíjí, je zřejmě závada v akumulátoru nebo v síťovém napáječi. Kontaktujte prodejce.
Při používání síťového napáječe poblíž
rozhlasového přijímače mů rušení příjmu. Udržuje síťový napáječ ve vzdálenosti nejméně 1 m od radiopřijímače.
ťový napáječ může při používání bzučet. Je
to zcela normální jev.
že docházet k
99
LSQT1197
Page 100
LSQT1197_CZ.book 100 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後8時59分
Ostatní
Po použití se ujistěte, zda je síťový napáječ
odpojen. (Ponecháte-li jej připojený, je odebíráno určité malé množství proudu.)
Kontakty síťového napáječe a akumulátoru
udržujte stále čisté.
Kameru vždy umístěte v blízkosti síťové zásuvky, abyste mohli snadno přerušit přívod (vytáhnout zástrčku).
Disk
Jestliže je disk zaprášený, poškrábaný,
znečištěný nebo zdeformovaný, mohou se vyskytnout tyto jevy:
– Blokový šum v přehrávaném obraze – Krátkodobé zastavení přehrávaného obrazu –Přerušení zvuku během přehrávání nebo
zkreslený zvuk
– Scény se v zobrazení náhledů zobrazí jako
[] – Disk není správně rozeznán – Zpoždění mezi obrazem a zvukem
Když svítí indikátor přístupu (během přístupu na disk), neotevírejte kryt disku, kameru nevypínejte a nevystavujte ji otřesům nebo nárazům.
DVD-R/DVD-R DL
Pro optimální záznam na disk DVD-R zapisuje
kamera na DVD-R při jeho vložení a vysunutí řídící data k záznamu. Jestliže na disku není místo pro záznam řídících dat, nemusí být záznam proveditelný. Abyste tomu předešli, nevkládejte disky DVD-R, které byly použity pro záznam více než 50 krát. Nevkládejte neuzavřené disky DVD-R
zaznamenané v kameře do jiného přístroje pro záznam, například do DVD rekordéru. Zaznamenaná data se mohou poškodit.
Karta SD
Paměťová kapacita uvedená na štítku karty SD
je součtem kapacity pro ochranu a správu autorských práv a kapacity využitelné v kameře, počítači apod.
Během déletrvajícího použití se může povrch
karty SD a kamery mírně zahřívat. Je to zcela normální jev.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
Při vkládání nebo vyjímání karty SD nastavte vždy přepínač OFF/ON do polohy OFF.
V době přístupu kamery na kartu SD (když se zobrazuje / svítí indikátor přístupu) nevyjímejte kartu SD, nemanipulujte s voličem režimu, nevypínejte napájení ani nevystavujte kameru otřesům a nárazům.
Poznámky ke kartě miniSDKarty miniSD nezapomeňte před použitím
vložit do příslušného adaptéru. Vložením karty do kamery bez adaptéru můžete kameru nebo kartu poškodit.
Nevkládejte do kamery prázdný adaptér. Při
vkládání nebo vyjímání karet miniSD nenechávejte adaptér v kameře. Může to
ůsobit její nesprávné fungování.
zp
LCD monitor/hledáček
Znečištěný LCD monitor otřete měkkým
suchým hadříkem.
V místech, kde dochází k výrazným změnám
teplot, se může LCD monitor orosit. Otřete jej měkkým suchým hadříkem.
Když je kamera mimořádně chladná, například
při uložení na chladném místě, je LCD monitor po zapnutí poněkud tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty kamery se obnoví normální jas.
Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce přesná technologie, umožňující vyrábět LCD monitory s celkovým počtem téměř 123.000 bodů. Výsledkem je více než 99,99% fungujících bodů a pouze 0,01% tmavých nebo stále svítících bodů. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
100
LSQT1197
Loading...