PANASONIC VDR-D200 User Manual [fr]

0 (0)
Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
PC
Divers
Utilisation avec un ordinateur
(VDR-D200 seulement)
Utilisation avec d’autres appareils
Gestion des disques et des cartes mémoire
Édition
Enregistrement
Configuration
Avant d’utiliser l’appareil
LSQT0980 B
Manuel d’utilisation
Caméscope DVD
N
o
de modèle VDR-D200
VDR-D100
Cover
–: Non disponible
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire attentivement le manuel
d’utilisation.
VDR-D200 VDR-D100
Fente pour
carte mémoire
µ
Logiciel µ
D200(P_PC)fre.book 1 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
2
LSQT0980
Left/Right
Renseignements
Merci d’avoir choisi Panasonic!
Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le
marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera ainsi qu’à votre famille des années de plaisir.
Veuillez prendre le temps de remplir la case ci-dessous. Le numéro de série se trouve sur
l’étiquette située sur le dessous de votre caméscope. Conservez le présent manuel afin de
pouvoir le consulter au besoin.
Mesures de sécurité
Comme cet appareil émet de la chaleur lors de son utilisation, le faire fonctionner dans un endroit
bien aéré. Ne pas l’installer dans une bibliothèque ou sur des étagères à moins qu’une ventilation
adéquate ne soit assurée.
Mise en garde:
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques,
éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
Attention:
Pour éviter un incendie, des chocs électriques ou de l’interférence,
n’utiliser que les accessoires recommandés.
Attention:
Afin de prévenir tout risque d’explosion, ne remplacer le bloc-
batterie qu’avec un bloc-batterie identique ou équivalent.
Attention:
L’utilisation des commandes, les procédures ou les réglages autres
que ceux mentionnés dans ce manuel peuvent causer des risques
d’exposition aux radiations.
Date d’achat
Vendeur
Adresse du vendeur
Numéro de téléphone du vendeur
Numéro de modèle
Numéro de série
AVI S
Risque de chocs électriques
Ne pas ouvrir
Attention: Afin de prévenir des risques de chocs
électriques, ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral indique la présence d’une tension
suffisamment élevée pour engendrer un
risque de chocs électriques. lI est dangereux
de toucher à une pièce interne de l’appareil.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique que le manuel d’utilisation
inclus avec l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au fonctionnement
et à l’entretien de ce dernier. Il faut donc le
lire attentivement afin d’éviter toute difficulté.
D200(P_PC)fre.book 2 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
3
LSQT0980
Adaptateur secteur c.a.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’adaptateur c.a.
COMME POUR TOUT PETIT OBJET, LES CARTES SD PEUVENT ÊTRE AVALÉES PAR DE
JEUNES ENFANTS. NE JAMAIS LAISSER DES ENFANTS MANIPULER LA CARTE SD.
IEC 60825-1:2001
ATTENTION
Ce produit contient une diode de laser d’une classe plus élevée que 1. Pour assurer une
sécurité permanente, ne jamais retirer les couvercles extérieurs ni essayer d’avoir accès à
l’intérieur de l’appareil. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du CANADA.
AVERTISSEMENT
CLASSE 1
PRODUIT ÉQUIPÉ D’UN LASER
ATTENTION:
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au
lithium-ion/lithium-polymère. Pour des renseignements sur le recyclage
de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
D200(P_PC)fre.book 3 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
4
LSQT0980
Directives importantes
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un
registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une
fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est
une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse
procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de
courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou
coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le
fabricant.
12) Ne placer l’appareil que dans une baie ou sur un support, trépied, gabarit
d’installation, etc., recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Le
chariot sur lequel se trouve l’appareil doit être déplacé avec soin. Des arrêts
brusques, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces inégales
peuvent entraîner la chute du chariot.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non utilisation prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon d’alimentation ou fiche
endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une
humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil.
S3125A
D200(P_PC)fre.book 4 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
5
LSQT0980
Précautions
Utilisation et emplacement
Pour éviter les chocs électriques ... Le
caméscope et son bloc d’alimentation ne
doivent pas être exposés à la pluie ou à une
humidité excessive. Ne pas brancher le bloc
d’alimentation ou faire fonctionner le
caméscope s’ils sont mouillés. Le
caméscope a été conçu pour être utilisé à
l’extérieur, mais il serait probablement
endommagé, et ce de façon irrémédiable, par
le contact direct avec l’eau, la pluie, la neige,
la poussière, le sable, des éclaboussures
d’une piscine ou même du café. Ne pas
tenter de démonter l’appareil; il ne contient
aucune pièce pouvant être réparée par
l’utilisateur. Débrancher le caméscope du
bloc d’alimentation avant de le nettoyer.
Ne pas orienter le caméscope vers le
soleil ou d’autres sources de lumière
intense.
Afin de prévenir tout dommage au viseur,
ne pas laisser le caméscope avec le
viseur orienté directement vers le soleil.
Ne pas exposer le caméscope à des
températures élevées pendant de longues
périodes ... Ne pas l’exposer à la lumière
directe du soleil, le laisser dans une voiture
stationnée toutes vitres fermées, près d’un
radiateur, etc. La chaleur pourrait
endommager irrémédiablement les pièces
internes du caméscope.
Éviter les changements subits de
température ... Si l’appareil est amené d’un
endroit froid à un endroit chaud, de la
condensation pourrait se former sur le disque
et à l’intérieur de l’appareil.
Ne pas laisser le caméscope ou le bloc
d’alimentation en marche lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Rangement du caméscope ... Ranger et
manipuler le caméscope de façon à éviter
des mouvements inutiles (chocs et
vibrations). Le caméscope est muni d’un
dispositif sensible qui pourrait être
endommagé par une manutention ou un
rangement inadéquat.
Entretien
Nettoyage ... Ne pas utiliser de détersif fort
ou abrasif pour nettoyer le caméscope.
Protection de l’objectif ... Ne pas toucher la
surface de l’objectif. Utiliser un liquide et un
papier de nettoyage pour caméscope pour
nettoyer l’objectif. Un nettoyage inadéquat
pourrait rayer la surface de l’objectif.
Boîtier du caméscope ... Avant d’utiliser le
caméscope, se laver le visage et les mains
pour éviter que des produits chimiques tels
que de la lotion de bronzage n’endommagent
le fini de l’appareil.
Déni de responsabilité quant à la perte de données
Le fabricant décline toute responsabilité pour la perte éventuelle d’enregistrements causée par un
mauvais fonctionnement ou une défectuosité de l’appareil, de ses accessoires ou des supports
d’enregistrement.
IMPORTANT
Il importe de respecter les droits d’auteur
Ce que vous avez enregistré et créé peut être utilisé uniquement pour votre divertissement
personnel. Aux termes de la législation sur les droits d’auteur, les autres matériels ne
peuvent être utilisés sans permission des détenteurs des droits correspondants.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
D200(P_PC)fre.book 5 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
6
LSQT0980
-Si ce symbole apparaît-
Le logo SD est une marque de commerce.
Couvert par les brevets américains numéros 4 631 603, 4 577 216 et 4 819 098 et réservé à des
usages limités.
Ce produit intègre une technologie anti-piratage protégée par des brevets américains ou d’autres
droits de propriété intellectuelle, possédés par Macrovision Corporation et les autres ayants droit.
L’utilisation de cette technologie protégée doit être autorisée par Macrovision Corporation, et doit
se faire, sauf exception officielle fournie par Macrovision Corporation, dans le cadre domestique
ou privé d’un visionnement. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
Fabriqué sous licence obtenue de la firme Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole à deux D sont des marques commerciales de la firme Dolby Laboratories.
Microsoft
®
, Windows
®
et DirectX
®
sont des marques de commerce ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation, États-
Unis.
Intel
®
, Pentium
®
et Celeron
®
sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel
Corporation.
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec la permission de Microsoft Corporation.
Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit intéressé.
Le présent manuel convient aux modèles
VDR-D200
et VDR-D100. Les illustrations peuvent varier
légèrement de l’appareil.
Les illustrations de ce manuel illustrent le modèle VDR-D200. Cependant certaines parties des
explications concernent différents modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
Les caractéristiques peuvent être différentes d’un modèle à l’autre; aussi, est-il recommandé de
lire attentivement les instructions.
Information sur la mise au rebut dans les pays n'appartenant pas à l'Union
européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l'Union européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l'administration locale ou le
revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder.
D200(P_PC)fre.book 6 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
7
LSQT0980
Table des matières
Avant d’utiliser l’appareil
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Guide sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Identification des pièces et
manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation de l’écran à cristaux liquides
(ou ACL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disques et cartes . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cartes compatibles
(VDR-D200 seulement) . . . . . . . . . . . . . .22
Manipulation des disques et des cartes
mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration
Source d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . .24
Recharge de la batterie. . . . . . . . . . . . . . 24
Branchement à la prise CA . . . . . . . . . . . 26
Mise en/hors marche de l’appareil. . . . . .26
Insertion et retrait d’un disque . . . . . 27
Insertion et retrait d’une carte SD
(VDR-D200 seulement). . . . . . . . . . . .29
Sélection d’un mode . . . . . . . . . . . . .30
Comment utiliser la manette. . . . . . . 31
Changement de la langue . . . . . . . . . 35
Utilisation de l’écran menu . . . . . . . . 36
Paramétrage de la date et l’heure
. . . . 38
Configuration de l’écran à cristaux
liquides/viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Enregistrement
Avant d’enregistrer . . . . . . . . . . . . . . 40
Enregistrement d’images animées
. . . 41
Commutation du mode d’enregistrement
d’images animées . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Enregistrement d’images fixes
(VDR-D200 seulement). . . . . . . . . . . .43
Fonctions variées d’enregistrement
. . 45
Fonction zoom avant/arrière . . . . . . . . . .45
Enregistrement de vous-même . . . . . . . .46
Mode carnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fonction fondu d’ouverture/fondu de
fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Fonction de compensation de contre-jour
. .50
Enregistrement avec retardateur
(VDR-D200 seulement) . . . . . . . . . . . . . 51
Fonction de réduction du bruit du vent. . 52
Mode Cinéma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fonction MagicPix . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Stabilisateur de l’image . . . . . . . . . . . . . 53
Enregistrement avec la lampe vidéo
(VDR-D200 seulement) . . . . . . . . . . . . . 54
Réglages manuels à
l’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mode scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mise au point manuelle . . . . . . . . . . . . . 57
Balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/de l’ouverture . . . . . . . . . . . 60
Lecture
Lecture d’images animées . . . . . . . . 61
Lecture d’images fixes
(VDR-D200 seulement) . . . . . . . . . . . 64
Lecture d’images sous forme de
diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Édition
Édition de scènes . . . . . . . . . . . . . . . 66
Suppression de scènes . . . . . . . . . . . . . 66
Fractionnement d’une scène . . . . . . . . . 68
Combinaison de scènes. . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation de listes de lecture . . . . . 70
Qu’est-ce qu’une liste de lecture? . . . . . 70
Création d’une nouvelle liste de lecture
. . . 71
Lecture à partir d’une liste . . . . . . . . . . . 72
Édition d’une liste de lecture . . . . . . . . . 73
Édition d’images fixes
(VDR-D200 seulement) . . . . . . . . . . . 79
Suppression d’images fixes . . . . . . . . . . 79
Verrouillage d’images fixes . . . . . . . . . . 81
Paramétrage DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Gestion des disques et
des cartes mémoire
Formatage de disques et de cartes
. . . 83
Formatage de disques . . . . . . . . . . . . . . 83
Formatage d’une carte SD
(VDR-D200 seulement) . . . . . . . . . . . . . 84
Finalisation d’un disque . . . . . . . . . . 85
Finalisation d’un disque . . . . . . . . . . . . . 85
Définalisation d’un disque DVD-RW . . . 86
D200(P_PC)fre.book 7 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
8
LSQT0980
Protection des disques contre
l’effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Affichage des informations sur
le disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Utilisation avec d’autres appareils
Visionnement sur un téléviseur . . . .89
Lecture sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . . 89
Utilisation avec un enregistreur/
lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Lecture sur un enregistreur/lecteur DVD
. . . 90
Duplication d’enregistrements sur
le disque dur d’un enregistreur DVD . . . . 91
Utilisation d’un magnétoscope. . . . .92
Copie (repiquage) d’images sur d’autres
appareils vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Utilisation avec une imprimante
(PictBridge) (VDR-D200 seulement)
. . .93
Utilisation avec un ordinateur
(VDR-D200 seulement)
Avant la connexion à un ordinateur
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Opérations possibles sur un ordinateur
. . . 95
Contenu du disque CD-ROM fourni . . . . 96
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . .98
Accord de licence - Utilisateur final. . . . 100
Installation (Windows) . . . . . . . . . . .101
Installation du Pilote DVD-RAM . . . . . . 101
Installation de DVD-MovieAlbumSE . . . 103
Installation de DVDfunSTUDIO . . . . . . . 104
Manuel de l’utilisateur —
renseignements sur les logiciels . . . . . . 105
Désinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . 105
Connexion et reconnaissance
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Procédures de connexion et de
reconnaissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Affichage à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . 107
Pour débrancher le câble USB
de façon sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Vérification de la reconnaissance de
l’appareil par l’ordinateur. . . . . . . . . . . . 109
Création d’un disque DVD-Vidéo
sur un ordinateur (Windows). . . . . . 110
Création d’un disque DVD-Vidéo sur un
ordinateur à partir d’un DVD-RAM ou
d’un DVD-RW (format VR) . . . . . . . . . . 110
Avant la connexion à un ordinateur
(Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Opérations possibles sur un ordinateur
. . . 113
Contenu du disque CD-ROM fourni. . . . 114
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . 116
Installation (Macintosh). . . . . . . . . . 118
Manuel de l’utilisateur des logiciels . . . . 119
Désinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . 119
Utilisation de disques sur
un ordinateur (Macintosh). . . . . . . . 120
Création d’un disque DVD-Vidéo sur un
ordinateur à partir d’un disque enregistré
. . .120
Déconnexion sécuritaire du câble USB
. . .122
Utilisation d’une carte SD sur un
ordinateur (Macintosh) . . . . . . . . . . 123
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Copie de fichiers d’images fixes
sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Pour débrancher le câble USB
de façon sécuritaire. . . . . . . . . . . . . . . . 124
Divers
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . 127
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Fonctions qui ne peuvent pas être
utilisées simultanément . . . . . . . . . 132
Questions fréquemment posées
. . . . 133
Inconvénients et remèdes. . . . . . . . 135
Précautions d’utilisation. . . . . . . . . 141
Explication des termes . . . . . . . . . . 146
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Nombre d’images enregistrables sur
une carte SD (VDR-D200 seulement)
. . . .150
Lors de l’utilisation de
la télécommande (non fournie) . . . . . . 150
Accessoires en option . . . . . . . . . . 151
Accessoires du caméscope DVD . . . . .151
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
D200(P_PC)fre.book 8 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
9
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Caractéristiques
Avant d’utiliser l’appareil
Caractéristiques
Enregistrement facile! (
l
41)
Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement.
Un nouvel enregistrement ne peut écraser un enregistrement préalable.
Lecture facile! (
l
61)
Les scènes enregistrées sont affichées sous la forme d’imagettes.
Il est ainsi extrêmement facile de rechercher les scènes à visionner.
Édition de scènes! (
l
66, 70)
Il est possible de créer une vidéo originale (liste de lecture) en rassemblant vos scènes préférées et en les
copiant sur un magnétoscope ou sur le disque dur d’un enregistreur DVD.
D200(P_PC)fre.book 9 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
10
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Caractéristiques
Utilisation avec un lecteur/enregistreur DVD! (
l
90)
Il suffit d’introduire le disque dans un lecteur/enregistreur DVD compatible aux disques de 8 cm (3 po)
pour effectuer la lecture des scènes enregistrées au moyen du caméscope.
Si l’enregistreur DVD est doté d’un disque dur, il est possible de copier (repiquer) sur le disque dur les
scènes enregistrées sur un disque avec cet appareil.
Utilisation avec un ordinateur! (VDR-D200 seulement) (
l
95)
Il est possible, au moyen du logiciel fourni, d’effectuer un montage des scènes enregistrées et ainsi créer
des disques DVD-Vidéo originaux.
D200(P_PC)fre.book 10 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
11
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Guide sommaire
Guide sommaire
Recharge de la batterie
1 Brancher le cordon d’alimentation dans
l’adaptateur secteur et dans la prise
secteur.
2 Mettre la batterie dans son logement en
alignant les repères, puis la brancher
solidement.
Installation de la batterie
Pousser la batterie contre le support de
batterie et la faire glisser jusqu’à ce qu’elle
clique.
Retrait de la batterie
Tout en faisant glisser le levier d’éjection de la
batterie, faire glisser la batterie pour la retirer.
Mise en/hors marche
Tout en appuyant sur la touche
A
, placer
l’interrupteur OFF/ON sur ON/OFF.
Insertion et retrait d’un disque
1 Appuyer une seule fois sur le levier
DISC EJECT et le relâcher.
2 Ouvrir le couvercle du logement du disque
avec la main et insérer/retirer le disque.
3 Appuyer sur la section identifiée par
“PUSH CLOSE” sur le couvercle du
logement du disque pour rabattre le
couvercle.
A
A
D200(P_PC)fre.book 11 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
12
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Guide sommaire
Insertion et retrait d’une carte SD
(VDR-D200 seulement)
1 Ouvrir le couvercle de la fente de la carte.
2 Insérer/enlever la carte SD dans le
logement de la carte.
3 Fermer bien le couvercle de la fente de la
carte.
Enregistrement d’images animées
Tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner .
1 Appuyer sur la touche de marche/arrêt
d’enregistrement pour commencer
l’enregistrement.
2 Appuyer sur la touche de marche/arrêt
d’enregistrement à nouveau pour mettre
l’enregistrement en pause.
Enregistrement d’images fixes
(VDR-D200 seulement)
Tourner la molette de sélection pour
sélectionner .
Appuyer sur la touche PHOTO SHOT.
D200(P_PC)fre.book 12 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
13
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Guide sommaire
Lecture d’images animées
Tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner .
1 Sélectionner la scène à visionner.
2 Appuyer sur la manette de commande.
3 Déplacer la manette de commande pour
opérer.
Lecture d’images fixes (VDR-D200
seulement)
Tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner .
1 Sélectionner le fichier à visionner.
2 Appuyer sur la manette de commande.
3 Déplacer la manette de commande pour
opérer.
1
/
;
: Lecture/Pause
:
(Déplacer):
Saut (marche arrière)
:
(Déplacer et enfoncer):
Révision (marche arrière)
9
(Déplacer):
Saut (avance)
9
(Déplacer et enfoncer):
Repérage
: Interruption de la lecture et affichage des
imagettes.
1
/
;
: Début/pause de diaporama.
E
: Retour à l’image précédente.
D
: Passage à l’image suivante.
: Interruption de la lecture et affichage des
imagettes.
D200(P_PC)fre.book 13 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
14
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Accessoires
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
CGA-DU12
Dragonne
VFC3506-1A
Adaptateur CA
PV-DAC14D
Câble USB
K1HA05CD0014
Câble CC
K2GJ2DC00011
CD-ROM
(VDR-D200 seulement)
LSFT0643
(Pour le modèle VDR-D100
seulement)
Il est possible de télécharger le
pilote DVD-RAM. Consulter la
page 102 pour plus de détails.
Câble CA
K2CA2CA00029 ou
K2CA2CA00025
Câble AV/S
K2KZ9CB00001
AT TENT ION :
Ce caméscope peut fonctionner sur 110/120/220/240 V courant alternatif (c.a.). Un adaptateur secteur
est disponible pour les tensions autres que 120 V c.a. Contacter un distributeur d’articles électriques
pour le choix d’une prise de courant (c.a.) alternative. Nous vous recommandons l’adaptateur
accessoire de prise de courant (VJSS0070) pour les zones qui utilisent des prises c.a. spéciales.
D200(P_PC)fre.book 14 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
15
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Identification des pièces et manipulation
Identification des pièces et manipulation
1Objectif
2 Microphone (incorporé, stéréo)
3 Capteur d’équilibrage des blancs (
l
59)
4 Couvercle du bornier
5 Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (
l
89, 92)
6 Lampe vidéo (VDR-D200 seulement) (
l
54)
7 Port USB [ ] (
l
93, 106)
8Viseur (
l
18, 39)
9 Touche d’ouverture de l’écran ACL [PUSH OPEN]
(
l
18)
10 Touche de la lampe vidéo [LIGHT] (VDR-D200
seulement) (
l
54)
11 Prise d’alimentation c.c. [DC/C.C. IN] (
l
26)
12 Touche de lancement/arrêt de l’enregistrement
(
l
41)
13 Interrupteur [OFF/ON] (
l
26)
14 Indicateur d’état (
l
26)
15 Molette de sélection de mode (
l
30)
16 Manette de commande (
l
31)
Déplacer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour
sélectionner.
Appuyer sur le centre pour confirmer la sélection.
17 Touche de suppression [ ] (
l
66, 77, 79)
18 Touche du menu [MENU] (
l
36)
19 Support de batterie (
l
24)
20 Molette de correction de l’oculaire (
l
39)
21 Levier de zoom [W/T] (
l
45)
Levier de réglage du volume [
s
VOLUME
r
] (
l
62)
22 Touche d’enregistrement d’images fixes
[PHOTO SHOT] (VDR-D200 seulement) (
l
43)
23 Voyant d’accès à la carte mémoire (VDR-D200
seulement) (
l
29)
24 Couvercle du logement de la carte mémoire
(VDR-D200 seulement) (
l
29)
25 Fente pour carte (VDR-D200 seulement) (
l
29)
26 Réceptacle de trépied (
l
17)
27
Levier
d’éjection de la batterie [BATTERY RELEASE]
(
l
24)
À cause de la limitation de la technologie des
produits ACL, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres sur
l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est pas un
mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas
les images enregistrées.
1
2
3
4
6
75
8
9
10
12
11
1
3
1
4
1
5
1
6
1
9
1
7
1
8
20 21 22
24 2725 26
23
D200(P_PC)fre.book 15 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
16
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Identification des pièces et manipulation
28 Touche de réinitialisation [RESET] (
l
138)
29 Écran ACL (
l
18)
30 Sélecteur de mode [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(
l
55)
31 Haut-parleur
32 Levier d’éjection du disque [DISC EJECT] (
l
27)
33 Indicateur d’accès au disque/ordinateur
[ACCESS/PC] (
l
27, 107)
34 Logement du disque (
l
27)
35 Courroie de la poignée (
l
ci-dessous)
36 Attache de la dragonne (
l
ci-dessous)
Régler la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.
Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet.
1
Tourner la courroie.
2
Régler la longueur.
3
Fixer la courroie.
Passer la dragonne à travers l’attache
1
et à travers
le taquet
2
ainsi elle ne se retirera pas. Tirer la partie
3
sur au moins 2 cm (1 po).
Passer l’autre extrémité de la dragonne à travers
A
et
l’attacher de la même manière.
À cause de la limitation de la technologie des
produits ACL, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres sur
l’écran à cristaux liquides. Cependant, ceci
n’est pas un mauvais fonctionnement et cela
n’affecte pas les images enregistrées.
Utilisation de la poignée
28
3
0
29
31
32
36
33 34 35
2
1
3
Attache de la dragonne
3
2
1
A
D200(P_PC)fre.book 16 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
17
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Identification des pièces et manipulation
Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la surface de l’objectif.
Le capuchon d’objectif et la cordelette du capuchon sont déjà fixés à la poignée.
Si le capuchon d’objectif n’est pas utilisé,
passer la cordelette du capuchon dans la
direction de la flèche.
A
Lorsque l’enregistrement est terminé,
s’assurer de recouvrir l’objectif avec le
capuchon d’objectif afin de le protéger.
B
Lors du retrait du capuchon d’objectif, appuyer fermement sur les languettes.
Si la cordelette du capuchon s’est détachée.
Passer la cordelette dans le trou sur le capuchon d’objectif.
Passer ensuite le capuchon d’objectif dans la boucle ainsi
formée et tirer à fond.
C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel.
(S’assurer de lire attentivement les instructions d’utilisation sur
comment fixer le trépied au caméscope.)
Lors de l’utilisation d’un trépied, le couvercle de la fente de la carte
mémoire ne peut pas être ouvert.
Mettre une carte mémoire SD en
place avant de monter le caméscope sur le trépied. (
l
29)
Fixation du capuchon d’objectif
A
B
Sabot pour trépied
D200(P_PC)fre.book 17 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
18
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Identification des pièces et manipulation
Vous pouvez enregistrer l’image pendant que vous la regardez sur l’écran ACL ouvert.
1 Appuyer sur la touche d’ouverture de l’écran
PUSH OPEN. L’écran à cristaux liquides s’ouvre
quelque peu.
Tirer sur l’écran dans le sens de la flèche pour
l’ouvrir.
Le viseur s’éteindra.
Il peut s’ouvrir jusqu’à 90
o
.
2 Régler l’angle de l’écran ACL selon les préférences.
Il peut pivoter jusqu’à 180
o
A
vers l’objectif ou 90
o
B
vers le viseur.
La luminosité et le niveau de couleur de l’écran ACL
peuvent être réglés par le menu. (
l
39)
S’il est ouvert ou pivoté de manière forcée, le
caméscope peut s’endommager ou tomber en panne.
Lorsque l’écran ACL est pivoté à 180
o
vers l’objectif
(pour vous enregistrer vous-même), l’écran ACL et le
viseur seront activés simultanément.
Extraire le viseur.
(
l
39, Réglage du champ de vision)
Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL)
PUSH
OPEN
BA
Utilisation du viseur
D200(P_PC)fre.book 18 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
19
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Disques et cartes
Disques et cartes
Disques compatibles
Type de disque DVD-RAM
8 cm (3 po)
Une face/
double face
DVD-RW
8 cm (3 po)
Une face/double face
DVD-R
8 cm (3 po)
Une face/
double face
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
[DVD-RW Ver. 1.1/
VITESSE 2X (2X/1X)]
(DVD-R pour
usage général
Ver. 2.0)
Format
d’enregistrement
Format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
(format VR)
Format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
(format VR)
Format DVD-
Vidéo
(format vidéo)
Format DVD-
Vidéo
(format vidéo)
Caractéristique
Disque
réinscriptible
Disque
réinscriptible
Un seul
enregistrement
*1
*1 Après formatage, le disque peut être utilisé à répétition. (
l
83)
Un seul
enregistrement
Affichage à l’écran
Identification dans ce
manuel
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Fonctions
Édition sur cet
appareil
¥¥
––
Lecture sur d’autres
appareils
*2
*2 Lecteurs DVD et enregistreurs DVD prenant en charge les disques de 8 cm (3 po).
¥
*3
*3 La lecture est possible sur des appareils compatibles.
¥
*4
*4 La lecture est possible sur des appareils compatibles. (Il est possible que le disque doive être finalisé sur cet appareil.)
¥
*5
*5 Le disque doit être finalisé sur cet appareil. (
l
85)
¥
*5
Enregistrement
après finalisation
¥
¥
*6
*6 Définaliser le disque. (
l
86)
¥
: disponible –: non disponible
D200(P_PC)fre.book 19 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
20
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Disques et cartes
Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur un disque au moyen de cet appareil.
Avec des disques double face, il n’est pas possible de lire ni d’enregistrer sans interruption d’une face à
l’autre. Il est en effet nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner.
Les disques logés dans un support, une cartouche ou un étui ne peuvent être utilisés. Toujours retirer
les disques de leur contenant avant de les utiliser.
Il est recommandé d’utiliser des disques Panasonic. Habituellement, les disques compatibles avec la
norme DVD peuvent être utilisés pour l’enregistrement et la lecture sans problèmes. Toutefois, certains
disques du commerce ne satisfont pas aux normes DVD en ce qui a trait à la qualité et au rendement.
Si un de ces disques est utilisé, l’enregistrement et la lecture normales peuvent être impossibles. (Le
message “DISQUE PANASONIC RECOMMANDE” s’affiche.) Le site de soutien ci-dessous offre les
renseignements concernant les disques qui ont été vérifiés comme compatibles par Panasonic.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
(Ce site est uniquement en anglais.)
Les disques enregistrés sur ce caméscope pourraient ne pas pouvoir être pris en charge sur d’autres
appareils.
L’enregistrement sur DVD-R au format VR n’est pas pris en charge.
Si un DVD-RW ou un DVD-R est utilisé, ne pas effectuer les opérations suivantes car cela pourrait
rendre les disques inutilisables.
Enregistrer au moyen d’autres appareils sur un disque contenant des enregistrements effectués au
moyen de ce caméscope.
Enregistrer au moyen de ce caméscope sur un disque contenant des enregistrements effectués au
moyen d’autres appareils.
Mettre en place un disque définalisé dans d’autres appareils.
À propos des autres types de formats d’enregistrement
Disques non compatibles
Qu’est-ce que le format d’enregistrement
DVD-Vidéo (format VR)?
Ce format d’enregistrement sur disques DVD
permet des enregistrements répétés sur un
même disque ainsi que la création de listes de
lecture. Avec cet appareil, il est possible
d’enregistrer sur disques DVD-RAM et DVD-
RW au format VR.
Qu’est-ce que le format DVD-Vidéo (format
vidéo)?
Après avoir été finalisé, un disque enregistré
selon ce format peut être pris en charge par la
plupart des lecteurs DVD.
Avec cet appareil, il est possible d’enregistrer
sur disques DVD-RW et DVD-R au format
vidéo.
DVD-RAM (2,6 Go) Ver. 1.0
DVD-ROM
Disque optique
DVD-R (3,9 Go) Ver. 1.0
DVD-Vidéo
MD
DVD-R (4,7 Go) pour Authoring Ver. 2.0
CD-R
iD
≥i
RW
CD-RW
Disquette
≥i
R
CD
CD-ROM
DVD-R DL
LD
Disques d’un diamètre autre que 8 cm (3 po)
Disques à double couche
D200(P_PC)fre.book 20 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
21
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Disques et cartes
Lorsqu’un disque DVD-RW est utilisé, sélectionner le format d’enregistrement DVD-Vidéo (format VR) ou
format DVD-Vidéo (format vidéo), puis formater le disque. (
l
20, À propos des autres types de formats
d’enregistrement)
1 Lorsqu’un disque DVD-RW neuf est mis en place dans
l’appareil, l’écran ci-contre s’affiche. Sélectionner [OUI],
puis appuyer sur la manette de commande.
2 Sélectionner le type de format, puis appuyer sur la
manette de commande.
3 Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, sélectionner [OUI], puis appuyer
sur la manette de commande.
Pour changer le type de format, reformater le disque.
(
l
83)
Si le disque est formaté, toutes les données qui y sont
enregistrées seront supprimées.
Utilisation de disques DVD-RW neufs
VIDEO:
format DVD-Vidéo
VR:
format d’enregistrement DVD-Vidéo
D200(P_PC)fre.book 21 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
22
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Disques et cartes
Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées sur une carte SD au moyen de cet
appareil.
Prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant. (Ce site est uniquement en
anglais.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
Pour les besoins du présent manuel, la carte mémoire SD et la carte miniSD™ sont toutes deux
désignées par l’expression “carte SD”.
Cet appareil prend en charge les cartes SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16 sur la base
des spécifications normalisées de la carte SD pourrait ne pas être utilisable.
Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil (tel
qu’un ordinateur), le temps nécessaire pour enregistrer pourrait être plus long et la carte SD pourrait ne
pas être utilisable. (
l
84)
Il est recommandé d’utiliser une carte SD de marque Panasonic.
S’assurer de mettre en place la carte miniSD™ dans un adaptateur de carte avant de l’introduire dans
l’appareil, autrement cela pourrait endommager l’appareil ou la carte.
Ne pas mettre en place un adaptateur de carte vide. Ne pas laisser l’adaptateur en place dans l’appareil
lors de l’introduction ou du retrait d’une carte miniSD™. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Lorsque le commutateur de prévention d’effacement de la carte mémoire SD est en position de
verrouillage, aucun enregistrement, suppression ou édition ne peut être fait sur la carte.
Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants en bas âge pour qu’ils ne l’avalent pas s’ils
s’en saisissent.
Cet appareil ne peut pas prendre en charge les cartes MultiMediaCard.
Cartes compatibles (VDR-D200 seulement)
Type d e c arte Carte mémoire SD Carte miniSD™
Capacité
8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo,
128 Mo, 256 Mo, 512 Mo,
1 Go, 2 Go (Maximum)
32 Mo, 64 Mo, 128 Mo,
256 Mo, 512 Mo
Symbole d’identification
utilisé dans ce manuel
(SD)
Commutateur de prévention
d’effacement
État verrouillé
D200(P_PC)fre.book 22 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
23
LSQT0980
Avant d’utiliser l’appareil
Disques et cartes
Comment tenir un disque ou une carte mémoire
Ne pas toucher la surface enregistrée ni les contacts de la carte mémoire.
Lorsque la surface du disque comporte des saletés ou de la condensation
Nettoyer avec un linge humide, puis essuyer.
Précautions de manipulation
Prendre soin à ne pas rayer le disque et à le protéger contre la poussière et la saleté.
Ne pas apposer d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques. (Cela pourrait entraîner la voilure du
disque et une rotation déséquilibrée susceptible de rendre le disque inutilisable.)
Écrire sur la surface imprimée du disque avec un crayon feutre à base d’huile. Ne pas utiliser de stylo à
bille ou tout autre instrument d’écriture à pointe dure.
Ne pas utiliser de nettoyeur en vaporisateur, de benzène, de diluant pour peinture, de liquide de
prévention d’électricité statique ni aucun autre solvant.
Ne pas utiliser de protecteur ni de couvercle anti-éraflure.
Éviter d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, ou détritus ou à la poussière.
Ne pas échapper, empiler ni heurter les disques. Ne placer aucun objet sur un disque.
Ne pas utiliser les disques suivants:
Disques avec des parties exposées restantes d’autocollants ou d’étiquettes.
Disques gondolés ou fissurés.
Disques de forme irrégulière (en forme de cœur par exemple).
Ne pas placer les disques dans les endroits suivants:
Sous les rayons directs du soleil.
Dans des lieux très poussiéreux ou humides.
Près d’une source de chaleur.
Endroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la
formation de condensation).
En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques.
Pour protéger les disques et les cartes, toujours les ranger dans leur étui après usage.
Manipulation des disques et des cartes mémoire
mmmmmp
D200(P_PC)fre.book 23 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
24
LSQT0980
Configuration
Source d’énergie
Configuration
Source d’énergie
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil.
Si le câble c.c. est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas chargée.
Débrancher le câble c.c. de l’adaptateur secteur.
1 Brancher le cordon d’alimentation dans
l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.
2 Mettre la batterie dans son logement en alignant les
repères, puis la brancher solidement.
La prise du câble CA n’est pas complètement insérée à la prise de
l’adaptateur CA. Comme montré sur
A
, il y a un espace.
Voyant de recharge
Lumière fixe: Recharge en cours
Éteint: Recharge terminée
Clignotant: La batterie est trop déchargée (recharge excessive). D’ici peu, le voyant s’allumera et la
recharge normale commencera.
Lorsque la température de la batterie est excessivement haute ou basse, le voyant
CHARGE clignote et le temps de recharge sera plus long que d’habitude.
Temps de recharge de la batterie (
l
25)
It est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic.
Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la qualité de cet
appareil n’est pas garantie.
Pousser la batterie contre le support de batterie et la
faire glisser jusqu’à ce qu’elle clique.
Tout en faisant glisser le levier d’éjection de la batterie,
faire glisser la batterie pour la retirer.
Tenir la batterie avec votre main afin qu’elle ne tombe pas.
S’assurer de couper le contact sur cet appareil et
vérifier que l’indicateur d’état et le témoin d’accès sont
éteints avant de retirer la batterie.
Recharge de la batterie
A
Installation de la batterie
Retrait de la batterie
D200(P_PC)fre.book 24 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
25
LSQT0980
Configuration
Source d’énergie
Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous montrent les durées à une température de 25
o
C (77
o
F)
et à une humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25
o
C (77
o
F), le temps de
recharge sera plus long.
Temps de chargement
“2 h 25 min” indique 2 heures 25 minutes.
Les temps de chargement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives.
Autonomie
Les durées indiquent le temps d’enregistrement lorsque le viseur est utilisé. Les durées entre
parenthèses indiquent le temps d’enregistrement lorsque l’écran ACL est utilisé.
(Avec un disque DVD-RAM)
“1 h 50 min” indique 1 heure 50 minutes.
Les temps maximum d’enregistrement en continu indiqués dans ce tableau sont des estimations
approximatives.
Au fur et à mesure de la réduction de la capacité de la
batterie, l’affichage change:
####
.
Si la batterie se décharge, ( ) clignote.
L’autonomie est abrégée lorsque le viseur et l’écran à
cristaux liquides sont utilisés simultanément, lorsque
l’écran à cristaux liquides est pivoté pour effectuer un
auto-enregistrement, et ainsi de suite.
La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors
de sa recharge. L’appareil dégage également de la
chaleur pendant son utilisation. Cela est tout à fait
normal et n’est le signe d’aucune défectuosité.
Plus la température est basse, moins l’autonomie de la
batterie est grande. Il est recommandé d’avoir sous la
main une batterie de remplacement de manière à ne
pas être pris de court lors d’un enregistrement.
Temps de chargement et temps enregistrable
Numéro de modèle de
batterie
Tension/capacité Temps de chargement
Batterie fournie/
CGA-DU12 (en option)
7,2V/1150mAh 2h25min
CGA-DU21 (en option) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
Numéro de modèle
de batterie
Tension/capaci
Mode
d’enregistrement
Temps enregistrable
maximum en continu
Batterie fournie/
CGA-DU12 (en option)
7,2 V/1150 mAh
XP
1h50min
(1h40min)
SP
2h5min
(1h50min)
LP
2h15min
(2 h)
CGA-DU21 (en option) 7,2 V/2040 mAh
XP
3h30min
(3h10min)
SP
3h55min
(3h30min)
LP
4h20min
(3h50min)
D200(P_PC)fre.book 25 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
26
LSQT0980
Configuration
Source d’énergie
1 Brancher le cordon d’alimentation dans
l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.
2 Brancher le cordon d’alimentation c.c. à
l’adaptateur CA.
3 Brancher le cordon d’alimentation c.c. dans la
prise d’alimentation du caméscope.
Ne pas ultiliser le câble CA avec un autre appareil puisqu’il est
exclusivement conçu pour ce caméscope. Ne pas ultiliser le
câble CA d’un autre appareil avec ce caméscope.
Lorsque le cordon d’alimentation c.c. est branché dans
l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être
chargée.
Avant de mettre l’appareil en marche en vue d’un enregistrement, retirer le capuchon d’objectif.
Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des
blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
Tout en appuyant sur la touche
A
, placer
l’interrupteur OFF/ON sur ON.
L’indicateur d’état
B
s’allume en rouge.
L’affichage de la date et de l’heure clignote. Effectuer le
réglage. (
l
38)
Tout en appuyant sur la touche
A
, placer l’interrupteur
OFF/ON sur OFF.
L’indicateur d’état
B
s’éteint.
Branchement à la prise CA
Mise en/hors marche de l’appareil
Comment mettre sous tension
A
B
Comment couper l’alimentation
A
B
Lorsque l’appareil est mis en marche une première fois après avoir changé le disque ou la batterie,
l’appareil effectue une opération de reconnaissance afin de vérifier qu’il n’y a pas de problème avec le
disque.
Cela prend environ 25 secondes avec un disque DVD-RAM.
Pour utiliser l’appareil dès la mise sous tension, effectuer les étapes suivantes.
1) Mettre l’appareil en marche.
2) Après l’affichage du message “LECTURE EN COURS.”
à
l’écran, mettre l’appareil hors marche.
Il sera possible d’amorcer l’enregistrement 8 secondes après avoir remis l’appareil en marche.
Selon l’état du disque, la durée pourrait être supérieure à celle indiquée.
Si l’heure et la date n’ont pas été réglés, cette fonction pourrait ne pas être disponible.
D200(P_PC)fre.book 26 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
27
LSQT0980
Configuration
Insertion et retrait d’un disque
Insertion et retrait d’un disque
Lors de l’insertion ou du retrait d’un disque, mettre en place une batterie chargée dans l’appareil ou y
brancher l’adaptateur secteur. Le couvercle du logement du disque ne peut s’ouvrir que si l’appareil est
alimenté.
1 Appuyer une seule fois sur le levier
DISC EJECT et le relâcher.
Quelques instants après que l’indicateur ACCESS/PC
ait clignoté, le couvercle du logement du disque
s’ouvrira.
2 Ouvrir le couvercle du logement du disque avec la main et insérer/retirer le
disque.
Insertion du disque
Positionner le disque sur l’axe central.
A
Face d’enregistrement/lecture
B
Lentille du bloc de lecture
Retrait du disque
Tout en appuyant sur l’axe, tenir le disque par son bord puis le soulever doucement.
3 Appuyer sur la section identifiée par “PUSH CLOSE” sur le couvercle du
logement du disque pour rabattre le couvercle.
Déclic!
AB
D200(P_PC)fre.book 27 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
28
LSQT0980
Configuration
Insertion et retrait d’un disque
Identification des faces d’enregistrement/lecture du disque
Disque à simple face:
La face sur laquelle il est possible d’enregistrer est à l’opposé de celle portant
l’étiquette.
Disque à double face:
La face A (SIDE A) d’enregistrement/lecture se trouve à l’opposé de celle
marquée “SIDE A”. La face B (SIDE B) d’enregistrement/ lecture est la face
identifiée par “SIDE A”.
Ne pas appliquer une force excessive
pour ouvrir le
couvercle.
Ne pas toucher la lentille ni la surface d’enregistrement/
lecture du disque.
Cela pourrait affecter la qualité de la lecture et de
l’enregistrement.
Afin de prévenir tout dommage, introduire le disque
avec précaution.
Lorsque le couvercle est ouvert, l’indicateur ACCESS/
PC clignote en rouge. Ne pas laisser le couvercle
ouvert.
Si le couvercle du logement du disque est ouvert, le
contact ne sera pas coupé même si l’interrupteur OFF/
ON est sur la position OFF.
Si le disque n’est pas introduit correctement, le
couvercle ne se fermera pas. Ne jamais essayer de
fermer le couvercle en force. Ceci risque
d’endommager I’appareil. Réintroduire le disque
correctement.
Si un disque à une face est placé dans l’appareil avec
l’étiquette imprimée sur le dessus, un message d’erreur
s’affichera. Retirer le disque et le remettre en place
avec sa face de lecture/enregistrement sur le dessous.
Protéger la surface enregistrée du disque contre la
saleté et les rayures.
Ne pas retirer la batterie ou débrancher l’adaptateur
secteur pendant le retrait du disque ou avant que
l’appareil ne soit hors marche. Dans un tel cas, le
couvercle ne peut pas s’ouvrir. Si cela devait arriver,
remettre la batterie en place ou rebrancher l’adaptateur
secteur, appuyer une fois sur le levier DISC EJECT,
puis le relâcher. Un message de réparation pourrait
être affiché lors de la mise en marche de l’appareil.
(
l
131, À propos de la récupération)
Ne pas mettre en place d’objet autre qu’un disque
DVD-RAM, DVD-RW ou DVD-R de 8 cm (3 po) dans
du logement du disque. Cela pourrait entraîner des
problèmes de fonctionnement.
Ne pas toucher la lentille du bloc de lecture car elle
devient très chaude.
D
V
D
-
R
A
M
/
S
I
D
E
A
Marque “SIDE A”
La face opposée est la
face A (SIDE A)
d’enregistrement/
lecture.
Après insertion d’un disque ou la fin d’un enregistrement
Lorsque l’indicateur ACCESS/PC est allumé, cela signifie que le disque tourne et que les données sur
le disque sont en cours d’enregistrement. Toute coupure de l’alimentation pourrait alors rendre le
disque inutilisable. Ne pas débrancher l’adaptateur CA ou retirer la batterie. Par ailleurs, protéger
l’appareil contre toute secousse ou tout choc.
D200(P_PC)fre.book 28 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
29
LSQT0980
Configuration
Insertion et retrait d’une carte SD (VDR-D200 seulement)
Insertion et retrait d’une carte SD (VDR-D200
seulement)
Avant d’insérer/retirer une carte SD, mettre l’appareil hors marche.
Si la carte SD est insérée ou retirée quand l’appareil est sous tension, l’appareil pourrait présenter un
problème de fonctionnement ou les données enregistrées sur la carte SD pourrait être perdues.
1 Ouvrir le couvercle de la fente de la carte.
2 Insérer/retirer la carte SD dans le logement de la
carte.
Mettre la carte SD en place, étiquette
A
sur le dessus, et appuyer dessus
jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en position.
Pour retirer la carte SD, appuyer sur sa partie centrale, puis la tirer en
tirant.
3 Refermer le couvercle de la fente de la carte.
À propos de la carte mémoire SD
Le bruit électrique, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même
peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. Il est recommandé de
sauvegarder toute donnée importante sur un PC.
Voyant d’accès à la carte
Lorsque l’appareil accède à la carte SD (vérification, enregistrement, lecture, effacement etc.), le voyant
d’accès s’allume.
Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant d’accès est allumé, la carte SD ou les
données enregistrées pourraient être endommagées ou l’appareil pourrait ne pas fonctionner
correctement.
Insertion et retrait d’une carte SD
Utilisation de l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de sélection de mode
Retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur
A
D200(P_PC)fre.book 29 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
30
LSQT0980
Configuration
Sélection d’un mode
Sélection d’un mode
La molette de sélection de mode d’opération sert à commuter entre les modes enregistrement et lecture.
Faire tourner la molette de sélection de mode d’opération lentement mais sûrement.
Ne pas faire tourner la molette avec force.
Faire tourner la molette de sélection de
mode, et régler le pictogramme du mode
souhaité sur la position indiquée dans
l’illustration.
Mode d’enregistrement sur disque
(
l
41)
Utiliser ce mode pour l’enregistrement d’images
animées sur un disque.
Mode de lecture sur disque (
l
61)
Utiliser ce mode pour visionner des images
animées enregistrées sur un disque.
Mode d’enregistrement sur carte (
l
43)
(VDR-D200 seulement)
Utiliser ce mode pour enregistrer des images fixes
sur une carte SD.
Mode de lecture sur carte (
l
64)
(VDR-D200 seulement)
Utiliser ce mode pour visionner des images fixes
enregistrées sur une carte SD.
D200(P_PC)fre.book 30 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Loading...
+ 126 hidden pages