Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire attentivement le manuel
d’utilisation.
µ–
–: Non disponible
Gestion des disques et des cartes mémoire
Configuration
Enregistrement
Lecture
Édition
Utilisation avec d’autres appareils
Utilisation avec un ordinateur
(VDR-D200 seulement)
Divers
Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
PC
LSQT0980 B
D200(P_PC)fre.book 2 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Left/Right
Renseignements
Merci d’avoir choisi Panasonic!
Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le
marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera ainsi qu’à votre famille des années de plaisir.
Veuillez prendre le temps de remplir la case ci-dessous. Le numéro de série se trouve sur
l’étiquette située sur le dessous de votre caméscope. Conservez le présent manuel afin de
pouvoir le consulter au besoin.
Date d’achat
Vendeur
Adresse du vendeur
Numéro de téléphone du vendeur
Numéro de modèle
Numéro de série
Mesures de sécurité
Mise en garde:
Attention:
Attention:
Attention:
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques,
éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
Pour éviter un incendie, des chocs électriques ou de l’interférence,
n’utiliser que les accessoires recommandés.
Afin de prévenir tout risque d’explosion, ne remplacer le blocbatterie qu’avec un bloc-batterie identique ou équivalent.
L’utilisation des commandes, les procédures ou les réglages autres
que ceux mentionnés dans ce manuel peuvent causer des risques
d’exposition aux radiations.
LSQT0980
≥ Comme cet appareil émet de la chaleur lors de son utilisation, le faire fonctionner dans un endroit
bien aéré. Ne pas l’installer dans une bibliothèque ou sur des étagères à moins qu’une ventilation
adéquate ne soit assurée.
Le symbole de l’éclair dans un triangle
AVI S
Risque de chocs électriques
Ne pas ouvrir
Attention: Afin de prévenir des risques de chocs
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
électriques, ne pas retirer les vis.
équilatéral indique la présence d’une tension
suffisamment élevée pour engendrer un
risque de chocs électriques. lI est dangereux
de toucher à une pièce interne de l’appareil.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique que le manuel d’utilisation
inclus avec l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au fonctionnement
et à l’entretien de ce dernier. Il faut donc le
lire attentivement afin d’éviter toute difficulté.
2
D200(P_PC)fre.book 3 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Adaptateur secteur c.a.
≥ La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’adaptateur c.a.
AVERTISSEMENT
COMME POUR TOUT PETIT OBJET, LES CARTES SD PEUVENT ÊTRE AVALÉES PAR DE
JEUNES ENFANTS. NE JAMAIS LAISSER DES ENFANTS MANIPULER LA CARTE SD.
CLASSE 1
PRODUIT ÉQUIPÉ D’UN LASER
ATTENTION
Ce produit contient une diode de laser d’une classe plus élevée que 1. Pour assurer une
sécurité permanente, ne jamais retirer les couvercles extérieurs ni essayer d’avoir accès à
l’intérieur de l’appareil. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du CANADA.
ATTENTION:
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au
lithium-ion/lithium-polymère. Pour des renseignements sur le recyclage
de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
IEC 60825-1:2001
3
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 4 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Directives importantes
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un
registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une
fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est
une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse
procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de
courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.
LSQT0980
10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou
coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le
fabricant.
12) Ne placer l’appareil que dans une baie ou sur un support, trépied, gabarit
d’installation, etc., recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Le
chariot sur lequel se trouve l’appareil doit être déplacé avec soin. Des arrêts
brusques, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces inégales
peuvent entraîner la chute du chariot.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non utilisation prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon d’alimentation ou fiche
endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une
humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil.
S3125A
4
D200(P_PC)fre.book 5 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Précautions
Utilisation et emplacement
AVERTISSEMENT
≥ Pour éviter les chocs électriques ... Le
caméscope et son bloc d’alimentation ne
doivent pas être exposés à la pluie ou à une
humidité excessive. Ne pas brancher le bloc
d’alimentation ou faire fonctionner le
caméscope s’ils sont mouillés. Le
caméscope a été conçu pour être utilisé à
l’extérieur, mais il serait probablement
endommagé, et ce de façon irrémédiable, par
le contact direct avec l’eau, la pluie, la neige,
la poussière, le sable, des éclaboussures
d’une piscine ou même du café. Ne pas
tenter de démonter l’appareil; il ne contient
aucune pièce pouvant être réparée par
l’utilisateur. Débrancher le caméscope du
bloc d’alimentation avant de le nettoyer.
ATTENTION
≥ Ne pas orienter le caméscope vers le
soleil ou d’autres sources de lumière
intense.
≥ Afin de prévenir tout dommage au viseur,
ne pas laisser le caméscope avec le
viseur orienté directement vers le soleil.
≥ Ne pas exposer le caméscope à des
températures élevées pendant de longues
périodes ... Ne pas l’exposer à la lumière
directe du soleil, le laisser dans une voiture
stationnée toutes vitres fermées, près d’un
radiateur, etc. La chaleur pourrait
endommager irrémédiablement les pièces
internes du caméscope.
≥ Éviter les changements subits de
température ... Si l’appareil est amené d’un
endroit froid à un endroit chaud, de la
condensation pourrait se former sur le disque
et à l’intérieur de l’appareil.
≥ Ne pas laisser le caméscope ou le bloc
d’alimentation en marche lorsqu’il n’est
pas utilisé.
≥ Rangement du caméscope ... Ranger et
manipuler le caméscope de façon à éviter
des mouvements inutiles (chocs et
vibrations). Le caméscope est muni d’un
dispositif sensible qui pourrait être
endommagé par une manutention ou un
rangement inadéquat.
Entretien
≥ Nettoyage ... Ne pas utiliser de détersif fort
ou abrasif pour nettoyer le caméscope.
≥ Protection de l’objectif ... Ne pas toucher la
surface de l’objectif. Utiliser un liquide et un
papier de nettoyage pour caméscope pour
nettoyer l’objectif. Un nettoyage inadéquat
pourrait rayer la surface de l’objectif.
≥ Boîtier du caméscope ... Avant d’utiliser le
caméscope, se laver le visage et les mains
pour éviter que des produits chimiques tels
que de la lotion de bronzage n’endommagent
le fini de l’appareil.
∫ Déni de responsabilité quant à la perte de données
Le fabricant décline toute responsabilité pour la perte éventuelle d’enregistrements causée par un
mauvais fonctionnement ou une défectuosité de l’appareil, de ses accessoires ou des supports
d’enregistrement.
IMPORTANT
∫ Il importe de respecter les droits d’auteur
Ce que vous avez enregistré et créé peut être utilisé uniquement pour votre divertissement
personnel. Aux termes de la législation sur les droits d’auteur, les autres matériels ne
peuvent être utilisés sans permission des détenteurs des droits correspondants.
5
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 6 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
-Si ce symbole apparaît-
Information sur la mise au rebut dans les pays n'appartenant pas à l'Union
européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l'Union européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l'administration locale ou le
revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder.
≥ Le logo SD est une marque de commerce.
≥ Couvert par les brevets américains numéros 4 631 603, 4 577 216 et 4 819 098 et réservé à des
usages limités.
Ce produit intègre une technologie anti-piratage protégée par des brevets américains ou d’autres
droits de propriété intellectuelle, possédés par Macrovision Corporation et les autres ayants droit.
L’utilisation de cette technologie protégée doit être autorisée par Macrovision Corporation, et doit
se faire, sauf exception officielle fournie par Macrovision Corporation, dans le cadre domestique
ou privé d’un visionnement. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
≥ Fabriqué sous licence obtenue de la firme Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole à deux D sont des marques commerciales de la firme Dolby Laboratories.
®
≥ Microsoft
, Windows® et DirectX® sont des marques de commerce ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
≥ IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation, États-
Unis.
®
, Pentium® et Celeron® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel
≥ Intel
Corporation.
≥ Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., aux
États-Unis et dans d’autres pays.
≥ Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec la permission de Microsoft Corporation.
≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit intéressé.
LSQT0980
Le présent manuel convient aux modèles
VDR-D200
et VDR-D100. Les illustrations peuvent varier
légèrement de l’appareil.
≥ Les illustrations de ce manuel illustrent le modèle VDR-D200. Cependant certaines parties des
explications concernent différents modèles.
≥ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
≥ Les caractéristiques peuvent être différentes d’un modèle à l’autre; aussi, est-il recommandé de
Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement.
Un nouvel enregistrement ne peut écraser un enregistrement préalable.
∫
Lecture facile! (l61)
Les scènes enregistrées sont affichées sous la forme d’imagettes.
Il est ainsi extrêmement facile de rechercher les scènes à visionner.
Caractéristiques
∫
Édition de scènes! (l66, 70)
Il est possible de créer une vidéo originale (liste de lecture) en rassemblant vos scènes préférées et en les
copiant sur un magnétoscope ou sur le disque dur d’un enregistreur DVD.
Avant d’utiliser l’appareil
9
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 10 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Caractéristiques
∫
Utilisation avec un lecteur/enregistreur DVD! (l90)
Il suffit d’introduire le disque dans un lecteur/enregistreur DVD compatible aux disques de 8 cm (3 po)
pour effectuer la lecture des scènes enregistrées au moyen du caméscope.
Si l’enregistreur DVD est doté d’un disque dur, il est possible de copier (repiquer) sur le disque dur les
scènes enregistrées sur un disque avec cet appareil.
∫
Utilisation avec un ordinateur! (VDR-D200 seulement) (l95)
Il est possible, au moyen du logiciel fourni, d’effectuer un montage des scènes enregistrées et ainsi créer
des disques DVD-Vidéo originaux.
Avant d’utiliser l’appareil
10
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 11 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Guide sommaire
∫
Recharge de la batterie
1Brancher le cordon d’alimentation dans
l’adaptateur secteur et dans la prise
secteur.
2Mettre la batterie dans son logement en
alignant les repères, puis la brancher
solidement.
∫
Installation de la batterie
Pousser la batterie contre le support de
batterie et la faire glisser jusqu’à ce qu’elle
clique.
∫
Mise en/hors marche
Tout en appuyant sur la touche A, placer
l’interrupteur OFF/ON sur ON/OFF.
∫
Insertion et retrait d’un disque
1Appuyer une seule fois sur le levier
DISC EJECT et le relâcher.
Guide sommaire
A
A
∫
Retrait de la batterie
Tout en faisant glisser le levier d’éjection de la
batterie, faire glisser la batterie pour la retirer.
2Ouvrir le couvercle du logement du disque
avec la main et insérer/retirer le disque.
3Appuyer sur la section identifiée par
“PUSH CLOSE” sur le couvercle du
logement du disque pour rabattre le
couvercle.
Avant d’utiliser l’appareil
11
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 12 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Guide sommaire
∫
Insertion et retrait d’une carte SD
(VDR-D200 seulement)
1Ouvrir le couvercle de la fente de la carte.
2Insérer/enlever la carte SD dans le
logement de la carte.
3Fermer bien le couvercle de la fente de la
carte.
∫
Enregistrement d’images animées
≥
Tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner .
Tourner la molette de sélection pour
sélectionner .
Appuyer sur la touche PHOTO SHOT.
Avant d’utiliser l’appareil
12
LSQT0980
1Appuyer sur la touche de marche/arrêt
d’enregistrement pour commencer
l’enregistrement.
2Appuyer sur la touche de marche/arrêt
d’enregistrement à nouveau pour mettre
l’enregistrement en pause.
D200(P_PC)fre.book 13 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
∫
Lecture d’images animées
≥
Tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner .
1Sélectionner la scène à visionner.
2Appuyer sur la manette de commande.
∫
Lecture d’images fixes (VDR-D200
seulement)
≥
Tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner .
1Sélectionner le fichier à visionner.
2Appuyer sur la manette de commande.
Guide sommaire
3Déplacer la manette de commande pour
opérer.
1/;
: Lecture/Pause
:
(Déplacer):
Saut (marche arrière)
:
(Déplacer et enfoncer):
Révision (marche arrière)
9
(Déplacer):
Saut (avance)
9
(Déplacer et enfoncer):
Repérage
∫
:Interruption de la lecture et affichage des
imagettes.
3Déplacer la manette de commande pour
opérer.
1/;
: Début/pause de diaporama.
E
:Retour à l’image précédente.
D
:Passage à l’image suivante.
∫
:Interruption de la lecture et affichage des
imagettes.
Avant d’utiliser l’appareil
13
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 14 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Accessoires
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
CGA-DU12
Adaptateur CA
PV-DAC14D
Câble CC
K2GJ2DC00011
Câble CA
K2CA2CA00029 ou
K2CA2CA00025
Câble AV/S
K2KZ9CB00001
AT TENT ION :
Ce caméscope peut fonctionner sur 110/120/220/240 V courant alternatif (c.a.). Un adaptateur secteur
est disponible pour les tensions autres que 120 V c.a. Contacter un distributeur d’articles électriques
pour le choix d’une prise de courant (c.a.) alternative. Nous vous recommandons l’adaptateur
accessoire de prise de courant (VJSS0070) pour les zones qui utilisent des prises c.a. spéciales.
Avant d’utiliser l’appareil
Dragonne
VFC3506-1A
Câble USB
K1HA05CD0014
CD-ROM
(VDR-D200 seulement)
LSFT0643
≥
(Pour le modèle VDR-D100
seulement)
Il est possible de télécharger le
pilote DVD-RAM. Consulter la
page 102 pour plus de détails.
14
LSQT0980
3
4
5
6
9
7
8
D200(P_PC)fre.book 15 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Identification des pièces et manipulation
Identification des pièces et manipulation
1Objectif
2 Microphone (incorporé, stéréo)
3 Capteur d’équilibrage des blancs (l59)
4 Couvercle du bornier
5 Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (l89, 92)
l
6 Lampe vidéo (VDR-D200 seulement) (
l
7 Port USB [] (
8Viseur (
l
18, 39)
À cause de la limitation de la technologie des
produits ACL, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres sur
l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est pas un
mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas
les images enregistrées.
93, 106)
54)
9 Touche d’ouverture de l’écran ACL [PUSH OPEN]
l
18)
(
10 Touche de la lampe vidéo [LIGHT] (VDR-D200
seulement) (l54)
l
11 Prise d’alimentation c.c. [DC/C.C. IN] (
26)
12 Touche de lancement/arrêt de l’enregistrement
(l41)
l
26)
l
26)
31)
l
30)
13 Interrupteur [OFF/ON] (
14 Indicateur d’état (
l
15 Molette de sélection de mode (
16 Manette de commande (
≥
Déplacer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour
sélectionner.
≥
Appuyer sur le centre pour confirmer la sélection.
17 Touche de suppression [ ] (l66, 77, 79)
18 Touche du menu [MENU] (
19 Support de batterie (
20 Molette de correction de l’oculaire (
21 Levier de zoom [W/T] (
Levier de réglage du volume [
22 Touche d’enregistrement d’images fixes
[PHOTO SHOT] (VDR-D200 seulement) (l43)
23 Voyant d’accès à la carte mémoire (VDR-D200
seulement) (
24 Couvercle du logement de la carte mémoire
(VDR-D200 seulement) (l29)
25 Fente pour carte (VDR-D200 seulement) (
26 Réceptacle de trépied (
Levier
27
l
24)
(
l
29)
d’éjection de la batterie [BATTERY RELEASE]
l
l
24)
l
l
36)
45)
s
VOLUMEr] (l62)
17)
l
39)
l
29)
10
11
12
1
2
3
4
8
9
20 21 22
23
242725 26
6
75
1
1
1
1
1
1
1
Avant d’utiliser l’appareil
15
LSQT0980
0
D200(P_PC)fre.book 16 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Identification des pièces et manipulation
28 Touche de réinitialisation [RESET] (l138)
l
29 Écran ACL (
À cause de la limitation de la technologie des
produits ACL, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres sur
l’écran à cristaux liquides. Cependant, ceci
n’est pas un mauvais fonctionnement et cela
n’affecte pas les images enregistrées.
18)
28
29
30 Sélecteur de mode [AUTO/MANUAL/FOCUS]
l
55)
(
31 Haut-parleur
32 Levier d’éjection du disque [DISC EJECT] (l27)
33 Indicateur d’accès au disque/ordinateur
[ACCESS/PC] (l27, 107)
l
34 Logement du disque (
35 Courroie de la poignée (
36 Attache de la dragonne (
27)
l
ci-dessous)
l
ci-dessous)
Utilisation de la poignée
Régler la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.
Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet.
1
Tourner la courroie.
2
Régler la longueur.
3
Fixer la courroie.
Avant d’utiliser l’appareil
3236333435
2
1
3
31
3
16
LSQT0980
Attache de la dragonne
Passer la dragonne à travers l’attache 1 et à travers
le taquet
3
≥
2
sur au moins 2 cm (1 po).
Passer l’autre extrémité de la dragonne à travers A et
l’attacher de la même manière.
ainsi elle ne se retirera pas. Tirer la partie
A
1
2
3
D200(P_PC)fre.book 17 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Identification des pièces et manipulation
Fixation du capuchon d’objectif
Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la surface de l’objectif.
Le capuchon d’objectif et la cordelette du capuchon sont déjà fixés à la poignée.
≥
Si le capuchon d’objectif n’est pas utilisé,
passer la cordelette du capuchon dans la
direction de la flèche.
Lorsque l’enregistrement est terminé,
≥
s’assurer de recouvrir l’objectif avec le
capuchon d’objectif afin de le protéger.
≥
Lors du retrait du capuchon d’objectif, appuyer fermement sur les languettes.
≥
Si la cordelette du capuchon s’est détachée.
Passer la cordelette dans le trou sur le capuchon d’objectif.
Passer ensuite le capuchon d’objectif dans la boucle ainsi
formée et tirer à fond.
A
B
A
B
Sabot pour trépied
C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel.
(S’assurer de lire attentivement les instructions d’utilisation sur
comment fixer le trépied au caméscope.)
≥
Lors de l’utilisation d’un trépied, le couvercle de la fente de la carte
mémoire ne peut pas être ouvert.
place avant de monter le caméscope sur le trépied. (
Mettre une carte mémoire SD en
l
29)
Avant d’utiliser l’appareil
17
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 18 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Identification des pièces et manipulation
Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL)
Vous pouvez enregistrer l’image pendant que vous la regardez sur l’écran ACL ouvert.
1 Appuyer sur la touche d’ouverture de l’écran
PUSH OPEN. L’écran à cristaux liquides s’ouvre
quelque peu.
Tirer sur l’écran dans le sens de la flèche pour
l’ouvrir.
≥
Le viseur s’éteindra.
≥
Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o.
2 Régler l’angle de l’écran ACL selon les préférences.
≥
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B vers le viseur.
BA
≥
La luminosité et le niveau de couleur de l’écran ACL
peuvent être réglés par le menu. (
≥
S’il est ouvert ou pivoté de manière forcée, le
caméscope peut s’endommager ou tomber en panne.
l
39)
≥
Lorsque l’écran ACL est pivoté à 180o vers l’objectif
(pour vous enregistrer vous-même), l’écran ACL et le
viseur seront activés simultanément.
PUSH
OPEN
Avant d’utiliser l’appareil
18
LSQT0980
Utilisation du viseur
Extraire le viseur.
(l39, Réglage du champ de vision)
D200(P_PC)fre.book 19 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Disques et cartes
Disques compatibles
Disques et cartes
Type de disqueDVD-RAM
8 cm (3 po)
Une face/
double face
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
Format
d’enregistrement
Format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
(format VR)
Caractéristique
Disque
réinscriptible
Format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
(format VR)
Disque
réinscriptible
DVD-RW
8 cm (3 po)
Une face/double face
[DVD-RW Ver. 1.1/
VITESSE 2X (2X/1X)]
Format DVDVidéo
(format vidéo)
Un seul
enregistrement
8 cm (3 po)
Une face/
double face
(DVD-R pour
usage général
Format DVDVidéo
(format vidéo)
Un seul
*1
enregistrement
DVD-R
Ver. 2.0)
Affichage à l’écran
Identification dans ce
manuel
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)
Fonctions
≥
Édition sur cet
appareil
≥
Lecture sur d’autres
appareils
≥
Enregistrement
*2
après finalisation
*1 Après formatage, le disque peut être utilisé à répétition. (l83)
*2 Lecteurs DVD et enregistreurs DVD prenant en charge les disques de 8 cm (3 po).
*3 La lecture est possible sur des appareils compatibles.
*4 La lecture est possible sur des appareils compatibles. (Il est possible que le disque doive être finalisé sur cet appareil.)
*5 Le disque doit être finalisé sur cet appareil. (l85)
*6 Définaliser le disque. (l86)
¥¥
*3
¥
–
*4
¥
¥
¥
––
*5
¥
*6
¥
*5
¥
–
: disponible –: non disponible
Avant d’utiliser l’appareil
19
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 20 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Disques et cartes
≥
Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur un disque au moyen de cet appareil.
≥
Avec des disques double face, il n’est pas possible de lire ni d’enregistrer sans interruption d’une face à
l’autre. Il est en effet nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner.
≥
Les disques logés dans un support, une cartouche ou un étui ne peuvent être utilisés. Toujours retirer
les disques de leur contenant avant de les utiliser.
≥
Il est recommandé d’utiliser des disques Panasonic. Habituellement, les disques compatibles avec la
norme DVD peuvent être utilisés pour l’enregistrement et la lecture sans problèmes. Toutefois, certains
disques du commerce ne satisfont pas aux normes DVD en ce qui a trait à la qualité et au rendement.
Si un de ces disques est utilisé, l’enregistrement et la lecture normales peuvent être impossibles. (Le
message “DISQUE PANASONIC RECOMMANDE” s’affiche.) Le site de soutien ci-dessous offre les
renseignements concernant les disques qui ont été vérifiés comme compatibles par Panasonic.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
≥
Les disques enregistrés sur ce caméscope pourraient ne pas pouvoir être pris en charge sur d’autres
appareils.
≥
L’enregistrement sur DVD-R au format VR n’est pas pris en charge.
≥
Si un DVD-RW ou un DVD-R est utilisé, ne pas effectuer les opérations suivantes car cela pourrait
rendre les disques inutilisables.
– Enregistrer au moyen d’autres appareils sur un disque contenant des enregistrements effectués au
moyen de ce caméscope.
– Enregistrer au moyen de ce caméscope sur un disque contenant des enregistrements effectués au
moyen d’autres appareils.
– Mettre en place un disque définalisé dans d’autres appareils.
∫
À propos des autres types de formats d’enregistrement
Qu’est-ce que le format d’enregistrement
DVD-Vidéo (format VR)?
Ce format d’enregistrement sur disques DVD
permet des enregistrements répétés sur un
même disque ainsi que la création de listes de
Avant d’utiliser l’appareil
lecture. Avec cet appareil, il est possible
d’enregistrer sur disques DVD-RAM et DVDRW au format VR.
(Ce site est uniquement en anglais.)
Qu’est-ce que le format DVD-Vidéo (format
vidéo)?
Après avoir été finalisé, un disque enregistré
selon ce format peut être pris en charge par la
plupart des lecteurs DVD.
Avec cet appareil, il est possible d’enregistrer
sur disques DVD-RW et DVD-R au format
vidéo.
20
LSQT0980
∫
Disques non compatibles
≥
DVD-RAM (2,6 Go) Ver. 1.0
≥
DVD-R (3,9 Go) Ver. 1.0
≥
DVD-R (4,7 Go) pour Authoring Ver. 2.0
≥i
RW
≥i
R
≥
DVD-R DL
≥
Disques d’un diamètre autre que 8 cm (3 po)
≥
Disques à double couche
≥
DVD-ROM
≥
DVD-Vidéo
≥
CD-R
≥
CD-RW
≥
CD
≥
LD
≥
Disque optique
≥
MD
≥
iD
≥
Disquette
≥
CD-ROM
D200(P_PC)fre.book 21 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Disques et cartes
Utilisation de disques DVD-RW neufs
Lorsqu’un disque DVD-RW est utilisé, sélectionner le format d’enregistrement DVD-Vidéo (format VR) ou
format DVD-Vidéo (format vidéo), puis formater le disque. (
d’enregistrement)
l
20, À propos des autres types de formats
1 Lorsqu’un disque DVD-RW neuf est mis en place dans
l’appareil, l’écran ci-contre s’affiche. Sélectionner [OUI],
puis appuyer sur la manette de commande.
2 Sélectionner le type de format, puis appuyer sur la
manette de commande.
VIDEO:
VR:
format DVD-Vidéo
format d’enregistrement DVD-Vidéo
3 Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, sélectionner [OUI], puis appuyer
sur la manette de commande.
≥
Pour changer le type de format, reformater le disque.
(
l
83)
Si le disque est formaté, toutes les données qui y sont
enregistrées seront supprimées.
Avant d’utiliser l’appareil
21
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 22 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Disques et cartes
Cartes compatibles (VDR-D200 seulement)
Type d e c arteCarte mémoire SDCarte miniSD™
Capacité
Symbole d’identification
utilisé dans ce manuel
≥
Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées sur une carte SD au moyen de cet
appareil.
≥
Prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant. (Ce site est uniquement en
anglais.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
≥
Pour les besoins du présent manuel, la carte mémoire SD et la carte miniSD™ sont toutes deux
désignées par l’expression “carte SD”.
≥
Cet appareil prend en charge les cartes SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16 sur la base
des spécifications normalisées de la carte SD pourrait ne pas être utilisable.
≥
Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil (tel
qu’un ordinateur), le temps nécessaire pour enregistrer pourrait être plus long et la carte SD pourrait ne
pas être utilisable. (
≥
Il est recommandé d’utiliser une carte SD de marque Panasonic.
≥
S’assurer de mettre en place la carte miniSD™ dans un adaptateur de carte avant de l’introduire dans
l’appareil, autrement cela pourrait endommager l’appareil ou la carte.
≥
Ne pas mettre en place un adaptateur de carte vide. Ne pas laisser l’adaptateur en place dans l’appareil
lors de l’introduction ou du retrait d’une carte miniSD™. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil
≥
Lorsque le commutateur de prévention d’effacement de la carte mémoire SD est en position de
verrouillage, aucun enregistrement, suppression ou édition ne peut être fait sur la carte.
Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants en bas âge pour qu’ils ne l’avalent pas s’ils
s’en saisissent.
≥
Cet appareil ne peut pas prendre en charge les cartes MultiMediaCard.
État verrouillé
D200(P_PC)fre.book 23 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Disques et cartes
Manipulation des disques et des cartes mémoire
∫
Comment tenir un disque ou une carte mémoire
Ne pas toucher la surface enregistrée ni les contacts de la carte mémoire.
mmmmmp
∫
Lorsque la surface du disque comporte des saletés ou de la condensation
Nettoyer avec un linge humide, puis essuyer.
∫
Précautions de manipulation
≥
Prendre soin à ne pas rayer le disque et à le protéger contre la poussière et la saleté.
≥
Ne pas apposer d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques. (Cela pourrait entraîner la voilure du
disque et une rotation déséquilibrée susceptible de rendre le disque inutilisable.)
≥
Écrire sur la surface imprimée du disque avec un crayon feutre à base d’huile. Ne pas utiliser de stylo à
bille ou tout autre instrument d’écriture à pointe dure.
≥
Ne pas utiliser de nettoyeur en vaporisateur, de benzène, de diluant pour peinture, de liquide de
prévention d’électricité statique ni aucun autre solvant.
≥
Ne pas utiliser de protecteur ni de couvercle anti-éraflure.
≥
Éviter d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, ou détritus ou à la poussière.
≥
Ne pas échapper, empiler ni heurter les disques. Ne placer aucun objet sur un disque.
≥
Ne pas utiliser les disques suivants:
– Disques avec des parties exposées restantes d’autocollants ou d’étiquettes.
– Disques gondolés ou fissurés.
– Disques de forme irrégulière (en forme de cœur par exemple).
Avant d’utiliser l’appareil
≥
Ne pas placer les disques dans les endroits suivants:
– Sous les rayons directs du soleil.
– Dans des lieux très poussiéreux ou humides.
– Près d’une source de chaleur.
– Endroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la
formation de condensation).
– En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques.
≥
Pour protéger les disques et les cartes, toujours les ranger dans leur étui après usage.
23
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 24 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Configuration
Source d’énergie
Source d’énergie
Recharge de la batterie
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil.
≥
Si le câble c.c. est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas chargée.
Débrancher le câble c.c. de l’adaptateur secteur.
1 Brancher le cordon d’alimentation dans
l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.
2 Mettre la batterie dans son logement en alignant les
repères, puis la brancher solidement.
≥
La prise du câble CA n’est pas complètement insérée à la prise de
l’adaptateur CA. Comme montré sur
∫
Voyant de recharge
Lumière fixe: Recharge en cours
Éteint:Recharge terminée
Clignotant:La batterie est trop déchargée (recharge excessive). D’ici peu, le voyant s’allumera et la
recharge normale commencera.
Lorsque la température de la batterie est excessivement haute ou basse, le voyant
CHARGE clignote et le temps de recharge sera plus long que d’habitude.
≥
Temps de recharge de la batterie (l25)
≥
It est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic.
Configuration
Installation de la batterie
A
, il y a un espace.
≥
Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la qualité de cet
appareil n’est pas garantie.
Pousser la batterie contre le support de batterie et la
faire glisser jusqu’à ce qu’elle clique.
Retrait de la batterie
A
24
LSQT0980
Tout en faisant glisser le levier d’éjection de la batterie,
faire glisser la batterie pour la retirer.
≥
Tenir la batterie avec votre main afin qu’elle ne tombe pas.
≥
S’assurer de couper le contact sur cet appareil et
vérifier que l’indicateur d’état et le témoin d’accès sont
éteints avant de retirer la batterie.
D200(P_PC)fre.book 25 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Source d’énergie
Temps de chargement et temps enregistrable
Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous montrent les durées à une température de 25oC (77oF)
et à une humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25
recharge sera plus long.
∫
Temps de chargement
Numéro de modèle de
batterie
Batterie fournie/
CGA-DU12 (en option)
Tension/capacitéTemps de chargement
7,2V/1150mAh2h25min
CGA-DU21 (en option)7,2 V/2040 mAh3 h 55 min
≥
“2 h 25 min” indique 2 heures 25 minutes.
≥
Les temps de chargement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives.
∫
Autonomie
≥
Les durées indiquent le temps d’enregistrement lorsque le viseur est utilisé. Les durées entre
parenthèses indiquent le temps d’enregistrement lorsque l’écran ACL est utilisé.
Numéro de modèle
de batterie
Tension/capacité
Mode
d’enregistrement
XP
Batterie fournie/
CGA-DU12 (en option)
7,2 V/1150 mAh
SP
LP
XP
CGA-DU21 (en option)7,2 V/2040 mAh
SP
LP
≥
“1 h 50 min” indique 1 heure 50 minutes.
≥
Les temps maximum d’enregistrement en continu indiqués dans ce tableau sont des estimations
approximatives.
o
C (77oF), le temps de
(Avec un disque DVD-RAM)
Temps enregistrable
maximum en continu
1h50min
(1h40min)
2h5min
(1h50min)
2h15min
(2 h)
3h30min
(3h10min)
3h55min
(3h30min)
4h20min
(3h50min)
Configuration
≥
Au fur et à mesure de la réduction de la capacité de la
batterie, l’affichage change:
####
Si la batterie se décharge, () clignote.
≥
L’autonomie est abrégée lorsque le viseur et l’écran à
cristaux liquides sont utilisés simultanément, lorsque
l’écran à cristaux liquides est pivoté pour effectuer un
auto-enregistrement, et ainsi de suite.
≥
La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors
de sa recharge. L’appareil dégage également de la
.
chaleur pendant son utilisation. Cela est tout à fait
normal et n’est le signe d’aucune défectuosité.
≥
Plus la température est basse, moins l’autonomie de la
batterie est grande. Il est recommandé d’avoir sous la
main une batterie de remplacement de manière à ne
pas être pris de court lors d’un enregistrement.
25
LSQT0980
B
D200(P_PC)fre.book 26 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Source d’énergie
Branchement à la prise CA
1 Brancher le cordon d’alimentation dans
l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.
2 Brancher le cordon d’alimentation c.c. à
l’adaptateur CA.
3 Brancher le cordon d’alimentation c.c. dans la
prise d’alimentation du caméscope.
≥
Ne pas ultiliser le câble CA avec un autre appareil puisqu’il est
exclusivement conçu pour ce caméscope. Ne pas ultiliser le
câble CA d’un autre appareil avec ce caméscope.
≥
Lorsque le cordon d’alimentation c.c. est branché dans
l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être
chargée.
Mise en/hors marche de l’appareil
≥
Avant de mettre l’appareil en marche en vue d’un enregistrement, retirer le capuchon d’objectif.
Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des
blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
Configuration
26
LSQT0980
Comment mettre sous tension
Tout en appuyant sur la touche A, placer
l’interrupteur OFF/ON sur ON.
L’indicateur d’état B s’allume en rouge.
≥
L’affichage de la date et de l’heure clignote. Effectuer le
réglage. (
l
38)
Comment couper l’alimentation
Tout en appuyant sur la touche A, placer l’interrupteur
OFF/ON sur OFF.
L’indicateur d’état B s’éteint.
Lorsque l’appareil est mis en marche une première fois après avoir changé le disque ou la batterie,
l’appareil effectue une opération de reconnaissance afin de vérifier qu’il n’y a pas de problème avec le
disque.
Cela prend environ 25 secondes avec un disque DVD-RAM.
Pour utiliser l’appareil dès la mise sous tension, effectuer les étapes suivantes.
1) Mettre l’appareil en marche.
2) Après l’affichage du message “LECTURE EN COURS.”
Il sera possible d’amorcer l’enregistrement 8 secondes après avoir remis l’appareil en marche.
≥
Selon l’état du disque, la durée pourrait être supérieure à celle indiquée.
≥
Si l’heure et la date n’ont pas été réglés, cette fonction pourrait ne pas être disponible.
à
l’écran, mettre l’appareil hors marche.
A
B
A
D200(P_PC)fre.book 27 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Insertion et retrait d’un disque
Insertion et retrait d’un disque
Lors de l’insertion ou du retrait d’un disque, mettre en place une batterie chargée dans l’appareil ou y
brancher l’adaptateur secteur. Le couvercle du logement du disque ne peut s’ouvrir que si l’appareil est
alimenté.
1 Appuyer une seule fois sur le levier
DISC EJECT et le relâcher.
Quelques instants après que l’indicateur ACCESS/PC
ait clignoté, le couvercle du logement du disque
s’ouvrira.
2 Ouvrir le couvercle du logement du disque avec la main et insérer/retirer le
disque.
∫
Insertion du disque
Positionner le disque sur l’axe central.
A
Face d’enregistrement/lecture
B
Lentille du bloc de lecture
Déclic!
AB
∫
Retrait du disque
Tout en appuyant sur l’axe, tenir le disque par son bord puis le soulever doucement.
3 Appuyer sur la section identifiée par “PUSH CLOSE” sur le couvercle du
logement du disque pour rabattre le couvercle.
Configuration
27
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 28 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Insertion et retrait d’un disque
∫
Identification des faces d’enregistrement/lecture du disque
Disque à simple face:
La face sur laquelle il est possible d’enregistrer est à l’opposé de celle portant
l’étiquette.
Disque à double face:
La face A (SIDE A) d’enregistrement/lecture se trouve à l’opposé de celle
marquée “SIDE A”. La face B (SIDE B) d’enregistrement/ lecture est la face
identifiée par “SIDE A”.
≥
Ne pas appliquer une force excessive pour ouvrir le
couvercle.
≥
Ne pas toucher la lentille ni la surface d’enregistrement/
lecture du disque.
Cela pourrait affecter la qualité de la lecture et de
l’enregistrement.
≥
Afin de prévenir tout dommage, introduire le disque
avec précaution.
≥
Lorsque le couvercle est ouvert, l’indicateur ACCESS/
PC clignote en rouge. Ne pas laisser le couvercle
ouvert.
≥
Si le couvercle du logement du disque est ouvert, le
contact ne sera pas coupé même si l’interrupteur OFF/
ON est sur la position OFF.
≥
Si le disque n’est pas introduit correctement, le
couvercle ne se fermera pas. Ne jamais essayer de
fermer le couvercle en force. Ceci risque
d’endommager I’appareil. Réintroduire le disque
Configuration
correctement.
≥
Si un disque à une face est placé dans l’appareil avec
l’étiquette imprimée sur le dessus, un message d’erreur
s’affichera. Retirer le disque et le remettre en place
avec sa face de lecture/enregistrement sur le dessous.
≥
Protéger la surface enregistrée du disque contre la
saleté et les rayures.
≥
Ne pas retirer la batterie ou débrancher l’adaptateur
secteur pendant le retrait du disque ou avant que
l’appareil ne soit hors marche. Dans un tel cas, le
couvercle ne peut pas s’ouvrir. Si cela devait arriver,
remettre la batterie en place ou rebrancher l’adaptateur
secteur, appuyer une fois sur le levier DISC EJECT,
puis le relâcher. Un message de réparation pourrait
être affiché lors de la mise en marche de l’appareil.
(
l
131, À propos de la récupération)
≥
Ne pas mettre en place d’objet autre qu’un disque
DVD-RAM, DVD-RW ou DVD-R de 8 cm (3 po) dans
du logement du disque. Cela pourrait entraîner des
problèmes de fonctionnement.
≥
Ne pas toucher la lentille du bloc de lecture car elle
devient très chaude.
Marque “SIDE A”
M
/
S
A
I
D
R
-
E
D
A
V
D
La face opposée est la
face A (SIDE A)
d’enregistrement/
lecture.
28
LSQT0980
Après insertion d’un disque ou la fin d’un enregistrement
Lorsque l’indicateur ACCESS/PC est allumé, cela signifie que le disque tourne et que les données sur
le disque sont en cours d’enregistrement. Toute coupure de l’alimentation pourrait alors rendre le
disque inutilisable. Ne pas débrancher l’adaptateur CA ou retirer la batterie. Par ailleurs, protéger
l’appareil contre toute secousse ou tout choc.
A
D200(P_PC)fre.book 29 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Insertion et retrait d’une carte SD (VDR-D200 seulement)
Insertion et retrait d’une carte SD (VDR-D200
seulement)
Avant d’insérer/retirer une carte SD, mettre l’appareil hors marche.
Si la carte SD est insérée ou retirée quand l’appareil est sous tension, l’appareil pourrait présenter un
problème de fonctionnement ou les données enregistrées sur la carte SD pourrait être perdues.
1 Ouvrir le couvercle de la fente de la carte.
2 Insérer/retirer la carte SD dans le logement de la
carte.
≥
Mettre la carte SD en place, étiquette A sur le dessus, et appuyer dessus
jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en position.
≥
Pour retirer la carte SD, appuyer sur sa partie centrale, puis la tirer en
tirant.
3 Refermer le couvercle de la fente de la carte.
∫
À propos de la carte mémoire SD
≥
Le bruit électrique, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même
peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. Il est recommandé de
sauvegarder toute donnée importante sur un PC.
∫
Voyant d’accès à la carte
≥
Lorsque l’appareil accède à la carte SD (vérification, enregistrement, lecture, effacement etc.), le voyant
d’accès s’allume.
≥
Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant d’accès est allumé, la carte SD ou les
données enregistrées pourraient être endommagées ou l’appareil pourrait ne pas fonctionner
correctement.
– Insertion et retrait d’une carte SD
– Utilisation de l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de sélection de mode
– Retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur
Configuration
29
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 30 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Sélection d’un mode
Sélection d’un mode
La molette de sélection de mode d’opération sert à commuter entre les modes enregistrement et lecture.
Faire tourner la molette de sélection de mode d’opération lentement mais sûrement.
≥
Ne pas faire tourner la molette avec force.
Faire tourner la molette de sélection de
mode, et régler le pictogramme du mode
souhaité sur la position indiquée dans
l’illustration.
Mode d’enregistrement sur disque
l
41)
(
Mode de lecture sur disque (l61)
Mode d’enregistrement sur carte (l43)
(VDR-D200 seulement)
Mode de lecture sur carte (l64)
(VDR-D200 seulement)
Utiliser ce mode pour l’enregistrement d’images
animées sur un disque.
Utiliser ce mode pour visionner des images
animées enregistrées sur un disque.
Utiliser ce mode pour enregistrer des images fixes
sur une carte SD.
Utiliser ce mode pour visionner des images fixes
enregistrées sur une carte SD.
Configuration
30
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 31 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Comment utiliser la manette
Comment utiliser la manette
L’appareil est doté d’une manette de commande pour sélectionner des fonctions, effectuer des
opérations, etc.; il est donc facile de piloter les fonctions de l’appareil d’une seule main.
Opérations de base
Sélection dans l’écran de menu, sélection de fichiers dans l’écran d’imagettes, etc.
Déplacer la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour
sélectionner une rubrique ou un fichier, puis appuyer sur la manette pour
confirmer la sélection.
1
1
34
2
≥
Sélections dans l’écran de menu (l36)
5
Manette et écran d’affichage
Appuyer sur le centre de la manette, et les icônes seront affichées à l’écran. Chaque pression commute
l’affichage selon les modes suivants.
(Dans les modes de lecture sur disque ou sur carte, les icônes sont automatiquement affichées.)
Sélection par déplacement vers le haut.
2
Sélection par déplacement vers le bas.
3
Sélection par déplacement vers la gauche.
4
Sélection par déplacement vers la droite.
5
Pression sur la manette pour sélectionner la rubrique.
Mode d’enregistrement sur disque
(L’interrupteur AUTO/MANUAL/FOCUS est paramétré
sur AUTO)
A
: L’icône d’opération est éteinte.
IcôneDirectionFonctionPage
—
4
2
ª1
Mode carnation47
Fondu48
Compensation de contre-jour50
A
Configuration
31
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 32 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Comment utiliser la manette
Mode d’enregistrement sur disque
(L’interrupteur AUTO/MANUAL/FOCUS
est paramétré sur MANUAL)
A
: L’icône d’opération est éteinte.
IcôneDirectionFonctionPage
(1/2)
(2/2)
ª1
s
r
21
4
2
3
4
Mode carnation47
Fondu48
Compensation de contre-jour50
Mode réglage manuel de la balance des blancs
(Uniquement en réglage manuel de la balance des
blancs)
Balance des blancs58
Vitesse d’obturation60
Diaphragme ou valeur de gain60
Sélection du mode de balance des blancs, réglage
manuel
A
59
57, 58, 60
Configuration
32
LSQT0980
Mode de lecture sur disque
A
: L’icône d’opération est éteinte.
IcôneDirectionFonctionPage
1/;3
∫4
:
—
2;
9
;1
2
1
Lecture/pause61
Arrêt de la lecture et affichage des imagettes 61
Retour, saut (pendant la lecture)61
Lecture en arrière lente/lecture image par image
(pendant la pause)
Avance rapide, saut (pendant la lecture)61
Lecture en avant lente/lecture image par image
(pendant la pause)
A
62
62
D200(P_PC)fre.book 33 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Comment utiliser la manette
Mode d’enregistrement sur carte (VDR-D200
seulement)
(L’interrupteur AUTO/MANUAL/FOCUS est paramétré
sur AUTO)
A
: L’icône d’opération est éteinte.
IcôneDirectionFonctionPage
4
—
Ø2
ª1
Mode d’enregistrement sur carte
(VDR-D200 seulement)
(L’interrupteur AUTO/MANUAL/FOCUS
est paramétré sur MANUAL)
A
: L’icône d’opération est éteinte.
IcôneDirectionFonctionPage
4
(1/2)
(2/2)
Ø2
ª1
s
r
21
3
4
Mode carnation47
Retardateur51
Compensation de contre-jour50
Mode carnation47
Retardateur51
Compensation de contre-jour50
Mode réglage manuel de la balance des blancs
(Uniquement en réglage manuel de la balance des
blancs)
Balance des blancs58
Vitesse d’obturation60
Diaphragme ou valeur de gain60
Sélection du mode de balance des blancs, réglage
manuel
A
A
Configuration
59
57, 58, 60
33
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 34 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Comment utiliser la manette
Mode de lecture sur carte (VDR-D200 seulement)
(Quand [IMAGE] est sélectionné)
A
: L’icône d’opération est éteinte.
IcôneDirectionFonctionPage
∫4
—
E2
D1
Mode de lecture sur carte (VDR-D200 seulement)
(Quand [DIAPORAMA] est sélectionné)
A
: L’icône d’opération est éteinte.
IcôneDirectionFonctionPage
1/;3
∫4
—
E2
Configuration
D1
Arrêt de la lecture et affichage des imagettes64
Lecture d’image précédente64
Lecture d’image suivante64
Marche/pause diaporama65
Arrêt de la lecture et affichage des imagettes64
Lecture d’image précédente (pendant la pause)64
Lecture d’image suivante (pendant la pause)64
A
A
34
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 35 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Changement de la langue
Changement de la langue
Il est possible de changer la langue sur l’écran d’affichage ou l’écran de menu.
1 Appuyer sur la touche MENU, choisir [LANGUAGE],
puis appuyer sur la manette de commande.
2 Sélectionner [Français], puis appuyer sur la manette de commande.
Configuration
35
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 36 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation de l’écran menu
Utilisation de l’écran menu
Se reporter à “Liste des menus” (l125) pour plus d’informations concernant les menus.
1 En mode arrêt, appuyer sur la touche MENU.
Le menu affiché diffère selon la position de la molette de sélection de
mode.
≥
Ne pas commuter la molette de sélection de mode lorsque le menu
est affiché.
MENU
2 Déplacer la manette de commande vers le haut
ou le bas pour sélectionner le menu désiré
3 Déplacer la manette de commande
vers la droite ou appuyer dessus.
Le sous-menu B s’affiche.
Configuration
4 Déplacer la manette de commande vers le haut
ou le bas pour sélectionner le sous-menu
désiré.
C
Paramétrages actuels des menus
A
A
.
B
C
36
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 37 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
5 Déplacer la manette de commande
vers la droite ou appuyer dessus.
6 Déplacer la manette vers le haut ou le bas pour
sélectionner la rubrique désirée.
7 Appuyer sur la manette de commande pour confirmer la
sélection.
Pour revenir à l’écran précédent
Déplacer la manette de commande vers la gauche.
Utilisation de l’écran menu
Pour quitter l’écran menu
Appuyer sur la touche MENU.
≥
L’écran de menu n’est pas affiché pendant
l’enregistrement ou la lecture. Il n’est pas possible de
lancer une autre opération lorsque l’écran de menu est
affiché.
MENU
Configuration
37
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 38 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Paramétrage de la date et l’heure
Paramétrage de la date et l’heure
L’horloge n’est pas paramétrée au moment de l’achat.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
ou .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[BASE]
appuyer sur la manette de commande.
2Déplacer la manette de commande vers la gauche ou la
droite pour sélectionner la rubrique désirée.
Déplacer ensuite la manette vers le haut ou le bas pour
régler la valeur désirée.
≥
L’année changera de la façon suivante:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥
Le système horaire de 12 heures est utilisé pour afficher l’heure.
3 Appuyer sur la manette de commande pour confirmer le réglage.
≥
Après avoir appuyé sur la touche MENU pour finir le paramétrage, vérifier l’affichage de la date et
de l’heure.
≥
La fonction horloge commence à [00] seconde.
#
[REG. HORLOGE] # [OUI], puis
Configuration
38
LSQT0980
∫
Modification du style d’affichage
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIGURATION]
[FORMAT DATE]
sur la manette de commande.
Style
d’affichage
Affichage à
l’écran
∫
Modification du style d’affichage de la date et de l’heure
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIGURATION]
[DATE/HEURE]
sur la manette de commande.
[DATE][D/H][HORS FONCT]
12.15.2006
≥
Les fonctions de la date et de l’heure sont alimentées
par une batterie au lithium intégrée.
≥
Vérifier l’heure avant l’enregistrement.
≥
Si [0] ou [- -] est indiqué lorsque l’appareil est sous
tension, cela signifie que la batterie au lithium est
déchargée. Après avoir chargé la batterie en suivant
les opérations ci-dessous, paramétrer l’horloge.
Brancher l’adaptateur secteur à l’appareil ou placer la
batterie sur l’appareil, et la batterie au lithium intégrée
sera rechargée. Laisser l’appareil tel quel pendant
#
format d’affichage de la date voulu puis appuyer
A/M/JM/J/AJ/M/A
3:30 PM
2006.12.15
#
format d’affichage de la date voulu puis appuyer
3:30 PM
12.15.2006
3:30 PM
12.15.2006
3:30 PM
15.12.2006
environ 24 heures, et la batterie maintiendra la date et
l’heure pendant environ 6 mois. (Même si l’interrupteur
OFF/ON est paramétré sur OFF, la batterie est encore
en recharge.)
#
#
D200(P_PC)fre.book 39 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Configuration de l’écran à cristaux liquides/viseur
Configuration de l’écran à cristaux liquides/
viseur
Paramétrage de la luminosité et du niveau de la couleur.
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONFIGURATION]
[REG. VISEUR]
EVF
de commande.
2 Déplacer la manette de commande vers le haut ou le
bas pour sélectionner le réglage. Déplacer ensuite la
manette de commande vers la gauche ou la droite pour
effectuer le réglage.
L’affichage de la barre se déplace.
[REGLAGE ACL]
: Luminosité de l’écran à cristaux liquides
:Niveau de chrominance de l’écran à cristaux liquides
[REG. VISEUR]
EVF
: Luminosité du viseur
EVF
#
[REGLAGE ACL] ou
#
[OUI] puis appuyer sur la manette
≥
Afin de régler la luminosité dans le viseur, fermer
l’écran ACL, et le viseur sera activé.
≥
Lorsque l’écran ACL est pivoté à 180° vers l’objectif, la
luminosité de l’écran ACL ne peut pas être réglée.
≥
Ces réglages n’affecteront pas les images
enregistrées.
Réglage du champ de vision
Régler la mise au point en faisant coulisser le bouton
de correction de l’oculaire.
≥
Il est possible de régler la luminosité du viseur par le menu. (lcidessus)
3:30 PM
3:30 PM
3:30 PM
12.15.2006
12.15.2006
12.15.2006
3:30 PM
12.15.2006
Configuration
39
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 40 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Enregistrement
Avant d’enregistrer
Avant d’enregistrer
Manipulation élémentaire du caméscope
1
4
2
3
5
1
Tenir le caméscope avec les deux mains.
2
Passer votre main à travers la courroie de poignée.
3
Enregistrement
Ne pas couvrir les microphones et les capteurs avec vos mains.
4
Garder vos bras près du corps.
5
Écarter légèrement vos jambes.
≥
Si l’enregistrement est fait à l’extérieur, se placer de manière que le soleil soit derrière soi. Si le sujet est
éclairé à contre-jour, il apparaîtra sombre sur les images enregistrées.
40
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 41 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Enregistrement d’images animées
Enregistrement d’images animées
Enregistrer les images animées sur un disque.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
1 Retirer le capuchon d’objectif, puis mettre le caméscope en marche.
Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des
blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
2 Faire tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner .
3 Appuyer sur la touche de marche/
arrêt d’enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
Pour terminer l’enregistrement
Appuyer sur la touche de marche/arrêt
d’enregistrement à nouveau pour mettre
l’enregistrement en pause.
≥[¥
] et [;] sont rouges pendant l’enregistrement.
Ne pas bouger l’appareil tant que [
;
] est vert.
Enregistrement
≥
Les images enregistrées entre les moments où la touche de marche/arrêt d’enregistrement est appuyée
une première fois pour lancer l’enregistrement et une seconde fois pour l’arrêter constituent une scène.
≥
Après environ 5 minutes d’inactivité, l’appareil se met automatiquement hors marche afin de prévenir
l’affaiblissement indu de la batterie. Pour poursuivre l’opération en cours, remettre l’appareil en marche.
Cette fonction d’économie d’énergie peut être désactivée. (
≥
Il n’est pas possible d’enregistrer plus de 999 scènes
sur la même face d’un disque. (Même s’il reste de
l’espace pour l’enregistrement sur un disque, il peut
être impossible d’enregistrer 999 scènes.)
≥
Afin de ne pas endommager le disque, ne pas
débrancher le cordon d’alimentation ou ne pas retirer la
batterie durant l’affichage du message “ECRITURE EN
COURS.”.
l
127, ECO. ENERGIE)
≥
Le son est enregistré au format Dolby Digital au moyen
du microphone stéréo situé sur le devant de l’appareil.
Prendre soin à ne pas obstruer le micro.
≥
Chaque fois que l’appareil passe dans le mode pause à
l’enregistrement, le compteur est remis à “0h00m00s”.
41
LSQT0980
R 0h02m
0h00m10s
D200(P_PC)fre.book 42 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Enregistrement d’images animées
Affichages à l’écran dans le mode d’enregistrement sur disque
A
Temps d’enregistrement restant
(Lorsque le temps disponible est inférieur à 1 minute, l’indication
[R 0h00m] clignote en rouge.)
B
Mode d’enregistrement
C
Temps d’enregistrement écoulé
≥
Pendant l’enregistrement d’images animées, ne pas
retirer la batterie ou débrancher l’adaptateur secteur;
autrement, un message indiquant que le disque doit
être réparé pourrait s’afficher lors de la remise en
marche. (
l
131, À propos de la récupération)
A
B
C
R 0h02m
R 0h02m
Immédiatement après la fin de l’enregistrement, l’indicateur ACCESS/PC s’allume. Cela indique que le
disque tourne et que les informations sur le disque sont en cours d’enregistrement. Si l’appareil devait
être secoué ou bougé, les images enregistrées pourraient subir de la distorsion; il est donc fortement
recommandé de s’abstenir de secouer l’appareil et de le protéger contre les chocs.
Commutation du mode d’enregistrement d’images animées
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [BASE]
#
[VITESSE ENR.] # mode désiré puis appuyer sur la
manette de commande.
SP
0h00m10s
0h00m10s
Enregistrement
42
LSQT0980
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement disponibles pour
images animées
L’appareil enregistre en mode VBR. VBR est une abréviation de Variable Bit Rate (débit binaire variable).
L’enregistrement en VBR varie automatiquement le débit binaire (quantité de données dans un temps
donné) selon le sujet enregistré. Ainsi, lors de l’enregistrement d’un sujet avec mouvements rapides, la
durée d’enregistrement est réduite.
Mode d’enregistrement
XP
(Haute qualité)Environ 18 minPriorité à la qualité de l’image
SP
(Normal)Environ 37 min
LP
(Longue durée)Environ 75 minPriorité à la durée d’enregistrement
≥
Un bruit en forme de mosaïque pourrait apparaître lors
de la lecture des images dans les cas suivants.
– Lorsqu’il y a une structure compliquée en arrière-
plan
– Lorsque l’appareil est trop mouvementé ou déplacé
trop rapidement
– Lorsqu’un sujet avec des mouvements brusques a
été enregistré
(Notamment si [VITESSE ENR.] était paramétré
sur [] pendant l’enregistrement.)
1 Retirer le capuchon d’objectif, puis mettre le caméscope en marche.
Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des
blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
2 Faire tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner .
3 Appuyer sur la touche PHOTO SHOT.
La mise au point sur le sujet, au centre de l’écran, se fait
automatiquement (lorsque la fonction de mise au point automatique a été
activée).
(SD)
≥
Taille des images: 640k480 pixels
≥
Pour des informations sur le nombre d’images fixes
qu’il est possible d’enregistrer sur une carte SD, voir à
la page 150.
≥
Le son ne peut pas être enregistré.
≥
Si le commutateur de verrouillage de la carte SD est
paramétré sur LOCK, l’appareil ne peut pas être utilisé
pour l’enregistrement.
≥
Si vous paramétrez [QUALITE IMAGE] à [], une
déformation en forme de mosaïque pourrait apparaître
à la lecture des images selon le contenu des images.
≥
Lorsque l’indicateur d’accès à la carte est allumé, ne
pas effectuer les opérations suivantes; cela pourrait
endommager la carte SD ou les données qui s’y
trouvent.
– Mettre l’appareil hors marche.
– Insérer ou retirer la carte SD.
– Tourner la molette de sélection.
≥
Un autre produit pourrait dégrader ou ne pas lire les
données enregistrées sur l’appareil.
Lors d’un zoom avant avec facteur de grossissement de 4k ou plus, il est difficile de contrer le bougé si
l’appareil est tenu à la main. Il est donc recommandé soit de réduire le facteur de grossissement et de se
rapprocher du sujet, soit d’utiliser un trépied.
Indications à l’écran en mode d’enregistrement sur carte
A
Nombre restant d’images fixes
(Clignote en rouge lorsque [R 0] apparaît.)
B
Taille d’images fixes
C
Qualité d’images fixes
A
B
C
R 3
R 3
Fonction PhotoShot progressif
It est possible d’enregistrer des images fixes avec une plus haute qualité
d’image et de photogrammes. (It n’est pas possible d’activer/désactiver la
fonction PhotoShot progressif.)
≥
Il se pourrait que la fonction de balayage progressif soit désactivée selon
les autres fonctions qui sont utilisées. (
l
132)
Enregistrement
44
LSQT0980
Qualité des images fixes
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [BASE]
#
[QUALITE IMAGE] # rubrique désirée puis appuyer
sur la manette de commande.
: Des images fixes avec une haute qualité d’image qualité sont
enregistrées.
: La priorité est donnée au nombre d’images fixes enregistrées. Des
images fixes sont enregistrées en qualité d’image normale.
Enregistrement avec un son de fonctionnement d’obturateur simulé
Il est possible d’ajouter un son de fonctionnement d’obturateur simulé.
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[AVANCE]
#
[EFFET OBTUR.] # [EN FONCT.] puis
appuyer sur la manette de commande.
≥
Le paramétrage par défaut de cette fonction est
[EN FONCT.].
D200(P_PC)fre.book 45 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Fonctions variées d’enregistrement
Fonctions variées d’enregistrement
Fonction zoom avant/arrière
Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à 30k en zoom optique.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Déplacer le levier du zoom.
Côté T:
Côté W:
≥
≥
Pour faire apparaître les personnes ou objets éloignés
plus proches lors de l’enregistrement (zoom avant)
Pour effectuer des prises de vue plus distantes lors de
l’enregistrement (zoom arrière)
Lors d’un zoom en tenant l’appareil d’une main, il est
recommandé d’utiliser la fonction du stabilisateur
optique de l’image. (
Lorsque des sujets éloignés sont rapprochés, la mise
au point se fait à environ 1,3 m (4,3 pieds) ou plus.
l
53)
≥
Lorsque le grossissement zoom est de 1k, l’appareil
peut mettre au point sur un sujet éloigné d’environ 2 cm
(0,8 po) de la lentille. (Fonction macro)
≥
La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de
mouvement du levier du zoom.
≥
Lorsque la vitesse du zoom est élevée, le sujet peut ne
pas être mis au point facilement.
Enregistrement
Fonction zoom numérique
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Si le grossissement du zoom est supérieur à 30k, la fonction zoom numérique s’active. Le grossissement
maximum fourni par le zoom numérique peut être commuté.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
.
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[AVANCE]
Plus le grossissement du zoom numérique est
important, plus la qualité de l’image se dégrade.
k
k
≥
Cette fonction ne peut pas être utilisé en mode
d’enregistrement sur carte.
45
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 46 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Fonctions variées d’enregistrement
Pour utiliser la fonction zoom microphone
Enclenché avec les opérations de zoom, le microphone collectera les sons lointains clairement avec la
prise de vue télé ou les sons proches avec la prise de vue grand-angle.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
.
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[AVANCE]
#
[MIC ZOOM] # [EN FONCT.] puis
appuyer sur la manette de commande.
Enregistrement de vous-même
Vous pouvez vous enregistrer vous-même tout en visualisant l’écran ACL. Vous pouvez enregistrer des
personnes devant le caméscope tout en leur présentant leur image. L’image est inversée horizontalement
comme si vous regardiez dans un miroir. (Toutefois, l’image enregistrée est comme lors d’un
enregistrement normal.)
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
Tourner l’écran ACL du côté de l’objectif.
≥
Lorsque l’écran à cristaux liquides est ouvert, le viseur est
automatiquement désactivé. Toutefois, si l’écran est pivoté vers l’objectif,
le viseur sera activé.
≥
Si l’écran ACL est tourné du côté de l’objectif, l’icône ne sera pas affichée
même lors d’une pression sur la manette de commande.
≥
Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de l’affichage
de [
°
], remettre l’écran ACL en position normale et vérifier les indications de mise en garde. (l130)
Enregistrement
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
46
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 47 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Fonctions variées d’enregistrement
Mode carnation
Cela permet de faire apparaître les couleurs de la peau plus douces pour obtenir une
apparence plus attrayante.
Cela est plus efficace lors d’enregistrement d’image en buste d’une personne.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner ou .
1 Appuyer sur la manette de commande pour afficher
l’icône montrée dans l’illustration ci-contre.
2 Déplacer la manette vers le bas pour sélectionner [].
Pour désactiver le mode carnation
Sélectionner [] de nouveau.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
≥
Si les couleurs de l’arrière-plan ou d’un autre élément
de la scène sont similaires à celles de la peau, elles
seront également adoucies.
≥
Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne pas être
net.
Enregistrement
47
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 48 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Fonctions variées d’enregistrement
Fonction fondu d’ouverture/fondu de fermeture
Fondu d’ouverture:
Fondu de fermeture:
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner .
Pour un fondu d’ouverture
1 En mode pause à l’enregistrement, appuyer sur la
manette de commande pour afficher l’icône montrée
dans l’illustration ci-contre.
2 Déplacer la manette de commande vers la gauche pour
sélectionner [].
3 Appuyer sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement.
Démarrer l’enregistrement. (fondu d’ouverture)
Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image/son
disparaît complètement puis réapparaît graduellement.
L’image et le son apparaissent graduellement.
L’image et le son disparaissent graduellement.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Enregistrement
48
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 49 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Fonctions variées d’enregistrement
Pour un fondu de fermeture
1 Pendant l’enregistrement, appuyer sur la manette de
commande pour afficher l’icône montrée dans
l’illustration ci-contre.
2 Déplacer la manette de commande vers la gauche pour
sélectionner [].
3 Appuyer sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement.
Pause d’enregistrement. (fondu de fermeture)
L’image/son disparaît graduellement. Après la disparition
complète de l’image/son, l’enregistrement s’arrête.
Pour annuler le fondu
Sélectionner [] de nouveau.
Pour sélectionner la couleur du fondu d’ouverture/de fermeture
La couleur qui apparaît sur les images en fondu peut être sélectionnée.
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [AVANCE] # [FONDU] # [BLANC] ou
[NOIR] puis appuyer sur la manette de commande.
≥
La fonction de fondu d’ouverture/fondu de fermeture
est annulée lors de l’utilisation de l’interrupteur OFF/
ON.
≥
Durant la sélection de la fonction de fondu d’ouverture/
fermeture, cela prend plusieurs secondes pour afficher
l’image lors du démarrage d’enregistrement des
images. De plus, cela prend aussi plusieurs secondes
pour mettre l’enregistrement en pause.
≥
Les imagettes de scènes enregistrées avec le fondu
d’ouverture deviennent noires (ou blanches).
Enregistrement
49
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 50 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Fonctions variées d’enregistrement
Fonction de compensation de contre-jour
Ceci évite à un sujet en contre-jour d’être obscurci.
Utiliser cette fonction lorsque la lumière émane de derrière le sujet et que le sujet apparaît sombre.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner ou .
1 Appuyer sur la manette de commande pour afficher
l’icône montrée dans l’illustration ci-contre.
2 Déplacer la manette de commande vers la droite pour
sélectionner [
L’image à l’écran devient plus lumineuse.
ª
].
Pour revenir dans le mode d’enregistrement normal
Sélectionner [ª] de nouveau.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Enregistrement
50
LSQT0980
≥
La fonction de compensation de contre-jour est
annulée lors de l’utilisation de l’interrupteur OFF/ON ou
de la molette de sélection de mode.
D200(P_PC)fre.book 51 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Fonctions variées d’enregistrement
Enregistrement avec retardateur (VDR-D200 seulement)
Utiliser le retardateur pour prendre des photos de soi.
Il est possible d’enregistrer des images fixes sur une carte SD en utilisant le retardateur.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner .
1 Appuyer sur la manette de commande pour afficher
l’icône montrée dans l’illustration ci-contre.
2 Déplacer la manette de commande vers la gauche pour
sélectionner [
Chaque déplacement vers la gauche commute les modes:
Ø10] # [
[
Ø10: Lancement de l’enregistrement après un délai de
10 secondes
Ø2:Lancement de l’enregistrement après un délai de
2 secondes
3 Appuyer sur la touche PHOTO SHOT.
Après que l’icône [
prise.
≥
La photo prise, le réglage du retardateur est annulé.
Ø
].
Ø2] # paramètre supprimé
Ø10] ou [
Ø2] ait clignoté pendant la laps de temps sélectionné, une image fixe est
(SD)
Pour désactiver le retardateur à mi-course
Appuyer sur la touche MENU. (Le réglage du retardateur est annulé.)
≥
Le mode de mise en attente du retardateur est annulé
lors de l’utilisation de l’interrupteur OFF/ON.
≥
Selon le temps mis pour faire le point sur le sujet,
l’enregistrement pourrait mettre plus de temps que le
temps paramétré pour démarrer.
≥
Régler le retardateur à
prévenir le bougé causé par l’enfoncement de la touche
PHOTO SHOT lorsque l’appareil est monté sur un
trépied, etc.
[
Ø2]
est un bon moyen de
Enregistrement
51
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 52 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Fonctions variées d’enregistrement
Fonction de réduction du bruit du vent
Ceci réduit le bruit du vent passant sur le microphone pendant l’enregistrement.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
.
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [BASE]
#
[COUPE VENT] # [EN FONCT.] puis appuyer sur la
manette de commande.
Pour désactiver la fonction de réduction du bruit du vent
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [BASE] # [COUPE VENT] # [HORS FONCT]
puis appuyer sur la manette de commande.
≥
Le paramétrage par défaut de cette fonction est
[EN FONCT.].
≥
Réduire le bruit selon la force du vent. (Si cette fonction
est activée par vent fort, l’effet stéréo peut être réduit.
Lorsque le vent s’allège, l’effet stéréo sera restauré.)
Mode Cinéma
Ceci vous permet d’enregistrer des images compatibles avec un téléviseur à grand
écran.
Les images sont enregistrées avec une bande noire apparaissant en haut et en bas de l’écran de sorte
qu’elles ressemblent à un film de cinéma.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Enregistrement
52
LSQT0980
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
.
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [BASE]
#
[CINEMA] # [EN FONCT.] puis appuyer sur la
manette de commande.
Pour désactiver le mode Cinéma
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [BASE] # [CINEMA] # [HORS FONCT] puis
appuyer sur la manette de commande.
≥
Les images lues varient selon le téléviseur connecté.
Se référer aux instructions d’utilisation du téléviseur.
≥
Lorsque les images sont visionnées sur un écran de
télévision, l’affichage de la date pourrait être supprimé
dans certains cas.
≥
Selon le téléviseur, la qualité de l’image peut être
détériorée.
≥
Lorsqu’une image cinéma est importée sur un
ordinateur, l’image importée peut ne pas être affichée
correctement, selon le logiciel utilisé.
D200(P_PC)fre.book 53 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Fonctions variées d’enregistrement
Fonction MagicPix
Cela permet d’enregistrer dans des endroits sombres.
Cette fonction vous permet d’enregistrer des sujets en couleur dans des endroits sombres pour les faire
ressortir sur l’arrière-plan.
Fixer l’appareil sur un trépied pour enregistrer des images sans vibrations.
≥
La scène enregistrée est vue comme si des photogrammes manquaient.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[AVANCE]
#
[MAGICPIX] # [EN FONCT.] puis
appuyer sur la manette de commande.
Après avoir quitté l’écran de menu, l’appareil se trouve dans le mode de mise au point manuelle. Déplacer la
manette de commande vers la gauche ou la droite pour effectuer la mise au point. (
≥
Si l’indication de mise au point manuelle n’apparaît pas, appuyer à deux reprises sur la manette de
commande pour appeler l’affichage de l’indicateur de mise au point, puis effectuer la mise au point.
Désactivation de la fonction MagicPix
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [AVANCE] # [MAGICPIX] # [HORS FONCT]
puis appuyer sur la manette de commande.
≥
La fonction MagicPix commande un signal temps de
chargement du DCC jusqu’à 30
d’habitude, si bien que les scènes sombres invisibles à
l’œil nu peuvent être enregistrées de façon lumineuse.
Pour cette raison, des points lumineux qui sont
habituellement invisibles pourraient apparaître, mais
cela n’est pas un dysfonctionnement.
k
plus long que
≥
La fonction MagicPix est annulée lors de l’utilisation de
l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de sélection de
mode.
≥
S’il est placé dans un endroit brillant, l’écran peut
devenir blanchâtre durant un moment.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
l
57)
Stabilisateur de l’image
Réduit les mouvements de l’image pendant l’enregistrement.
Réduit la secousse des images provoquée par le mouvement des mains pendant un enregistrement.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
.
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[AVANCE]
#
[STAB. ELECTRO.] # [EN FONCT.]
EIS
puis appuyer sur la manette de commande.
Désactivation du stabilisateur de l’image
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [AVANCE] # [STAB. ELECTRO.] #
[HORS FONCT] puis appuyer sur la manette de commande.
≥
Le paramétrage par défaut de cette fonction est
[EN FONCT.].
≥
Lorsque l’on utilise un trépied, il est conseillé de
désactiver la fonction du stabilisateur optique de
l’image.
≥
Dans les situations suivantes, le stabilisateur de
l’image pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
– Lorsque le zoom numérique est utilisé
– Lorsque le caméscope est fortement secoué
– Lors d’un enregistrement d’un sujet se déplaçant tout
en le suivant
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
EIS
Enregistrement
53
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 54 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Fonctions variées d’enregistrement
Enregistrement avec la lampe vidéo (VDR-D200 seulement)
La lampe vidéo intégrée est pour les enregistrements dans un endroit sombre.
Le mode de gain fonctionne de pair avec la lampe vidéo en vue d’accentuer la luminosité de la lampe et
mieux faire ressortir les couleurs naturelles de la scène.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner ou .
Appuyer sur la touche LIGHT.
Sur chaque pression de cette touche:
1
Utilisation combinée de la lampe et du mode de gain:
L’image est plus claire que si seule la lampe était utilisée, mais une
image fantôme apparaît.
2
Utilisation de la lampe seulement:
Pour éliminer les images fantômes, utiliser ce mode.
3
Lampe éteinte
1
r
2
3
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
LIGHT
Enregistrement
54
LSQT0980
≥
Le sujet devrait se trouver à une distance ne dépassant
pas 1,5 m (5 pieds) du caméscope.
≥
L’utilisation de la lampe abrège l’autonomie offerte par
la batterie.
≥
Éteindre la lampe après usage.
≥
Éviter de regarder directement la lampe.
≥
Si la lampe est utilisée alors qu’une bonnette est fixée à
l’objectif, un léger vignetage (noircissement des bords)
pourrait survenir à l’écran.
≥
L’utilisation simultanée de la fonction MagicPix aura
pour effet d’accroître la luminosité.
≥
La lampe vidéo permet de relever l’éclairement d’une
scène dans un endroit faiblement éclairé. Il est
également recommandé de l’utiliser dans les endroits
sous un éclairage intense en vue d’obtenir des images
d’une qualité optimale.
≥
La lampe est annulée lors de l’utilisation de
l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de sélection de
mode.
D200(P_PC)fre.book 55 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Réglages manuels à l’enregistrement
Réglages manuels à l’enregistrement
Lorsque le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS est réglé sur AUTO, l’appareil règle automatiquement les
paramètres suivants.
≥
Équilibrage des blancs
≥
Vitesse d’obturation
≥
Valeur de l’iris/gain
≥
Mise au point
Les paramètres indiqués ci-dessus pourraient ne pas pouvoir être réglés automatiquement selon les sources de
lumière et la scène. Dans une telle éventualité effectuer les réglages manuellement.
Mode scène
Enregistrer dans une variété de situations.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Lors d’enregistrement des images dans des situations différentes, ce mode règle automatiquement les vitesses
d’obturation et d’ouverture optimales.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode
pour sélectionner ou .
1Paramétrer le commutateur AUTO/
MANUAL/FOCUS sur MANUAL.
2Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [BASE]
#
[MODE SCENE] # mode désiré puis appuyer sur la
manette de commande.
AffichageModeConditions d’enregistrement
5
Sports
Portrait
Éclairage
faible
Projecteur
Mer et neige
Pour enregistrer des scènes sportives ou des scènes comportant des
mouvements rapides
Pour faire ressortir des personnes par rapport à un fond
Pour enregistrer des scènes à des moments sombres
Pour rendre plus attrayant un sujet sous une lumière ponctuelle
Pour enregistrer des images dans des endroits éblouissants comme des
pistes de ski ou des plages
Enregistrement
55
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 56 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Réglages manuels à l’enregistrement
Pour désactiver le mode scène
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [BASE] # [MODE SCENE] # [HORS FONCT]
puis appuyer sur la manette de commande.
≥
Il est également possible de désactiver la fonction de mode scène en paramétrant le commutateur
AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO.
Mode sports
≥
Pour la lecture au ralenti ou la pause à la lecture
des images enregistrées, ce mode est exempt
de secousse.
≥
Pendant la lecture normale, le mouvement des
images peut ne pas sembler régulier.
≥
Éviter les enregistrements sous une lumière
fluorescente, lumière au mercure ou lumière au
sodium parce que la couleur et la luminosité à la
lecture de l’image peut changer.
≥
Lors d’enregistrement d’un sujet éclairé par une
forte lumière ou un sujet hautement
réfléchissant, des traits de lumière verticaux
peuvent apparaître.
≥
Si l’éclairage est trop faible, le mode sports ne
pourra être utilisé. Dans un tel cas, l’icône [
clignote.
≥
Si ce mode est utilisé à l’intérieur, l’écran peut
trembler.
Enregistrement
5
Mode portrait
≥
Si ce mode est utilisé à l’intérieur, l’écran peut
trembler. Dans ce cas, changer le réglage du
mode scène en le mettant sur [HORS FONCT].
Mode éclairage faible
≥
Les scènes extrêmement sombres peuvent ne
pas être enregistrées nettement.
Mode projecteur
≥
Si le sujet enregistré est extrêmement éclairé,
l’image enregistrée peut devenir blanchâtre et le
contour de l’image enregistrée très sombre.
Mode mer et neige
≥
Si le sujet enregistré est extrêmement éclairé,
l’image enregistrée peut devenir blanchâtre.
]
56
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 57 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Réglages manuels à l’enregistrement
Mise au point manuelle
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, alors la mise au point manuelle est
disponible.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
1 Paramétrer le commutateur AUTO/
MANUAL/FOCUS sur MANUAL.
2 Déplacer le commutateur vers le bas en
position FOCUS.
L’indication de mise au point manuelle [1MF] s’affichera.
3 Déplacer la manette de commande vers la gauche ou la
droite pour effectuer la mise au point.
≥
Lorsque la mise au point à grand-angle est faite sur un sujet, il peut ne pas
être mis au point avec la fonction zoom. Utiliser la fonction zoom en premier,
puis ensuite faire la mise au point du sujet.
Pour restaurer la mise au point automatique
Déplacer le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS vers le bas de nouveau en position FOCUS.
≥
Il est également possible de restaurer la mise au point automatique en paramétrant le commutateur
AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO.
MNL
MNL
Enregistrement
57
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 58 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Réglages manuels à l’enregistrement
Balance des blancs
Ceci permet d’enregistrer dans des couleurs naturelles.
La fonction de la balance des blancs automatique peut ne pas reproduire les couleurs naturelles selon les
scènes et les conditions d’éclairage. Dans ce cas, il est possible de régler la balance des blancs
manuellement.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner ou .
1 Paramétrer le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur
MANUAL.
L’icône montrée dans l’illustration s’affiche automatiquement.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
MNL
2 Déplacer la manette de commande vers le bas pour
sélectionner l’affichage de la balance des blancs (tel
que ).
AWB
3 Déplacer la manette de commande vers la gauche ou la
droite pour sélectionner le mode de balance des blancs.
AffichageModeConditions d’enregistrement
Enregistrement
AWB
Réglage automatique de la
balance des blancs
Mode intérieur (pour enregistrer
sous des lampes
incandescentes)
Mode extérieur
Mode réglage manuel
Lumières incandescentes, lampes halogènes
Extérieur sous un ciel clair
≥
Lampes à vapeur de mercure, lampes au
sodium, certaines lumières fluorescentes
≥
Lumières utilisées dans les hôtels pour les
réceptions de mariage, les projecteurs de
théâtre
≥
À l’aube, au crépuscule
MNL
MNL
—
58
LSQT0980
Pour restaurer le réglage automatique
Paramétrer le mode de balance des blancs sur [].
≥
Il est également possible de restaurer le réglage automatique en réglant le commutateur AUTO/
MANUAL/FOCUS sur AUTO.
AWB
D200(P_PC)fre.book 59 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Réglages manuels à l’enregistrement
Pour paramétrer la balance des blancs manuellement
Sélectionner le mode [], remplir l’écran d’un sujet blanc
puis déplacer la manette de commande vers le haut pour
sélectionner [].
Lorsque l’affichage [] passe de clignotant à fixe, le paramétrage est terminé.
≥
Lorsque l’icône [] continue de clignoter en vert, il n’est pas possible
d’effectuer la balance des blancs en raison du trop faible éclairement, etc. Dans une telle éventualité,
utiliser la balance des blancs automatique.
∫
À propos du capteur de la balance des blancs
Le capteur de la balance des blancs détecte le type de la source
lumineuse durant l’enregistrement.
Ne pas couvrir le capteur de la balance des blancs pendant
l’enregistrement, ou il pourrait ne pas fonctionner correctement.
≥
Lorsque l’icône [] clignote en blanc, la balance des
blancs effectuée manuellement est mise en mémoire.
Chaque fois que les conditions d’enregistrement
changent, re-sélectionner la balance des blancs pour
un réglage correct.
≥
Lorsque le caméscope est allumé avec le capuchon
d’objectif installé, le réglage de la balance de blancs
automatique peut ne pas fonctionner correctement.
Allumer le caméscope après le retrait du protège
objectif.
A
≥
Lors du réglage combiné de la balance des blancs et
du diaphragme/valeur de gain, paramétrer la balance
des blancs d’abord.
MNL
A
Enregistrement
59
LSQT0980
60
OPEN
OdB
60
OPEN
OdB
D200(P_PC)fre.book 60 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Réglages manuels à l’enregistrement
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/de l’ouverture
Vitesse d’obturation:
Réglage de l’ouverture:
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour
La régler pour enregistrer des sujets à mouvements rapides.
La régler lorsque l’écran est trop lumineux ou trop foncé.
sélectionner ou .
1 Paramétrer le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur
MANUAL.
L’icône montrée dans l’illustration s’affiche automatiquement.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
MNL
2 Déplacer la manette de commande plusieurs fois vers
le bas et sélectionner l’indication de la vitesse
d’obturation (tel que 1/100) ou l’indication de la valeur
d’iris/gain (tel que F2.4, 0dB).
3 Déplacer la manette de commande vers la gauche
ou la droite pour effectuer le réglage.
A
Vitesse d’obturation:
1/60 à 1/8000
1/60 à 1/500
≥
La vitesse de l’obturateur plus proche de 1/8000 (1/500) est plus
rapide.
B
Valeur du diaphragme/gain: CLOSE
≥
La valeur plus proche de [CLOSE] assombrit l’image.
≥
La valeur plus proche de [18dB] éclaircit l’image.
≥
Enregistrement
Les valeurs avec [dB] sont les valeurs du gain.
Pour restaurer le réglage automatique
Paramétrer le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO.
≥
Lors du paramétrage combiné de la vitesse
d’obturation et de la valeur de diaphragme/de gain,
paramétrer la vitesse d’obturation puis la valeur de
diaphragme/de gain.
∫
Réglage manuel de la vitesse d’obturation
≥
Éviter les enregistrements sous une lumière
fluorescente, lumière au mercure ou lumière au sodium
parce que la couleur et la luminosité à la lecture de
l’image peut changer.
≥
Si la vitesse d’obturation est augmentée manuellement,
la sensibilité s’abaisse et parce que la valeur du gain
augmente automatiquement, ceci peut provoquer des
parasites à l’écran.
≥
Il est possible de voir des traits de lumière verticaux en
lecture d’image d’un sujet brillant ou un sujet
hautement réfléchissant, mais ce n’est pas un mauvais
fonctionnement.
>
(F16 à F2.0) > OPEN # 0dB # 18dB
≥
Pendant la lecture normale, le mouvement des images
peut ne pas sembler régulier.
≥
Lors d’enregistrement dans des endroits très lumineux,
la couleur de l’écran pourrait changer ou perdre en
intensité. Si c’est le cas, régler la vitesse d’obturation
manuellement sur [1/60] ou [1/100].
∫
Réglage manuel de la valeur du
diaphragme/du gain
≥
Si la valeur du gain est augmentée, les parasites à
l’écran augmentent.
≥
Selon l’agrandissement du zoom, il y a des valeurs de
diaphragme qui ne sont pas affichées.
A
B
1/60
1/100
OPEN
OPEN
OdB
1/60
1/100
OPEN
OPEN
OdB
MNL
MNL
60
LSQT0980
B
D200(P_PC)fre.book 61 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Lecture
Lecture d’images animées
1 Faire tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner .
Les images animées enregistrées sur le disque sont
affichées sous la forme d’imagettes.
Lecture d’images animées
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
2 Sélectionner la scène à visionner.
A
Numéro de scène
B
Graphique à barre
La scène sélectionnée sera entourée d’un cadre rouge.
≥
Lorsque 9 scènes ou plus ont été enregistrées, la page suivante (ou
précédente) est affichée sur déplacement de la manette de commande.
≥
Si la manette de commande est déplacée et maintenue vers le haut ou le bas,
il est possible d’avancer jusqu’à 8 scènes à la fois. L’écran demeure le même
mais les numéros des scènes et le graphique à barre changent; aussi
convient-il de relâcher la manette de commande après avoir atteint la page contenant la scène
recherchée.
A
3 Appuyer sur la manette de commande.
La scène sélectionnée est affichée en plein écran.
L’icône d’opération s’affiche automatiquement.
12. 15. 2006
4 Déplacer la manette de commande pour opérer.
1/;
: Lecture/Pause
:
(Déplacer): Saut (marche arrière)
:
(Déplacer et enfoncer): Révision
9
(Déplacer): Saut (avance)
9
(Déplacer et enfoncer): Repérage
∫
:Interruption de la lecture et affichage d’imagettes.
≥
Pendant la lecture, la durée d’enregistrement n’est pas
affichée à l’écran.
≥
Aucun son n’est entendu sauf pendant la lecture dans
le mode normal.
≥
Si l’appareil est laissé dans le mode de pause plus de
5 minutes, l’affichage d’imagettes revient à l’écran.
≥
Si une scène est excessivement courte, il est possible
qu’elle ne puisse être visionnée.
≥
Les imagettes de séquences ne pouvant être lues sont
affichées dans des tons de bleu et de blanc.
Lecture
61
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 62 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Lecture d’images animées
Lecture au ralenti
1 Déplacer la manette de commande vers le haut pour
interrompre momentanément (pause) la lecture.
2 Déplacer la manette de commande vers la droite et la
maintenir dans cette position.
(Si la manette de commande est déplacée vers la
gauche et maintenue dans cette position, les images
animées sont lues au ralenti, en marche arrière.)
≥
La lecture normale est rétablie lorsque la manette de commande est déplacée vers le haut.
Lecture image par image
Les images animées avancent d’une image à la fois.
1 Déplacer la manette de commande vers le haut pour
interrompre momentanément (pause) la lecture.
2 Déplacer la manette de commande vers la droite.
(Les images s’affichent une à la fois en marche arrière
lorsque la manette de commande est déplacée vers la gauche.)
≥
La lecture normale est rétablie lorsque la manette de commande est déplacée vers le haut.
Lecture
62
LSQT0980
Pour régler le volume
Régler le volume sur les haut-parleurs pendant la lecture.
Déplacer le levier du volume pour modifier le
niveau du volume.
Vers “r”:
Vers “s”:
≥
Plus l’indicateur [ ] est déplacé vers la droite (vers “i”), plus le volume est élevé.
≥
Le réglage terminé, l’affichage du niveau de volume disparaît.
augmente le volume
diminue le volume
D200(P_PC)fre.book 63 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Lecture d’images animées
Lecture d’images animées par date
Les scènes enregistrées sont regroupées par date.
Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence.
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONF. LECTURE]
#
[MODELECTURE] #
[PAR DATE] puis appuyer sur la manette de commande.
≥
Lorsque [MODE LECTURE] est paramétré sur [AFF. TOUT], toutes les
images animées enregistrées seront affichées en succession. ([ ALL]
s’affiche.)
2 Sélectionner les scènes par date, puis appuyer sur la
manette de commande.
Les scènes enregistrées durant la même journée sont affichées sous la forme
d’imagettes.
3 Sélectionner la scène à visionner.
≥
Même si les scènes ont été enregistrées le même jour, elles sont groupées séparément dans les situations suivantes.
– Lorsque le nombre de scènes est supérieur à 99
– Après retrait du disque
– Lorsque le disque doit être réparé
– Lorsque la molette de sélection de mode est tournée
– Après la mise hors tension
(-RW‹V›) (-R)
(-RW‹V›) (-R)
(-R)
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
(-R)
Poursuite de la lecture précédente
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONF. LECTURE]
#
[POURSUITE] #
[EN FONCT.] puis appuyer sur la manette de
commande.
Si la lecture d’une scène d’images animées est interrompue, l’indication [R]
s’affiche sur l’imagette représentant la scène dont la lecture a été interrompue.
≥
Si la lecture est arrêté à n’importe quel point pendant des images animées alors que [POURSUITE] est
paramétré sur [HORS FONCT], la prochaine fois que des images animées sont affichées, ce sera
depuis le début.
≥
La position de poursuite en mémoire est effacée lors de
la mise hors tension de l’appareil mais le réglage du
menu n’est pas effacé.
Lecture
63
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 64 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Lecture d’images fixes (VDR-D200 seulement)
Lecture d’images fixes (VDR-D200 seulement)
1 Faire tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner .
Les images fixes enregistrées sur une carte SD sont
affichées sous la forme d’imagettes.
(SD)
2 Sélectionner le fichier à visionner.
A
Numéro de fichier
B
Graphique à barre
Le fichier sélectionné sera entouré d’un cadre rouge.
≥
Lorsque 9 fichiers ou plus ont été enregistrés, la page suivante (ou
précédente) est affichée sur déplacement de la manette de commande.
≥
Si la manette de commande est déplacée et maintenue vers le haut ou le bas,
il est possible d’avancer jusqu’à 8 fichiers à la fois. L’écran demeure le même
mais les numéros des fichiers et le graphique à barre changent; aussi
convient-il de relâcher la manette de commande après avoir atteint la page contenant le fichier
recherché.
3 Appuyer sur la manette de commande.
Le fichier sélectionné est affiché plein écran.
L’icône d’opération s’affiche automatiquement.
Lecture
4 Déplacer la manette de commande pour opérer.
1/;
: Diaporama (lecture des images sur la carte SD par ordre numérique) début/pause.
E
:Lecture de l’image précédente.
D
:Lecture de l’image suivante.
∫
:Arrête la lecture, et affiche les imagettes.
A
B
64
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 65 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Lecture d’images fixes (VDR-D200 seulement)
Lecture d’images sous forme de diaporama
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONF. LECTURE]
[DIAPORAMA] puis appuyer sur la manette de commande.
∫
Au sujet de la compatibilité des images fixes
≥
L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établi par JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
≥
Le format de fichier supporté par l’appareil est JPEG. (Pas tous les fichiers JPEG formatés sont lus.)
≥
Si un fichier ne correspondant pas aux spécifications est lu, il se pourrait que le numéro du dossier/
fichier ne soit pas affiché.
≥
L’appareil pourrait dégrader ou ne pas lire les données enregistrées ou créées sur un autre appareil.
Aussi, un autre appareil pourrait dégrader ou ne pas lire les données sur cet appareil.
≥
Ne pas uliliser la molette de sélection mode pendant le
diaporama.
≥
Lorsque le voyant d’accès est allumé, ne pas insérer
ou enlever une carte SD.
≥
Le délai d’affichage d’un fichier varie en fonction du
nombre de pixels que le fichier comporte.
≥
Si le fichier dont la lecture est demandée a été
enregistré sous un format différent ou que ses
données sont endommagées, l’affichage devient
grisâtre et un message d’erreur pourrait
s’afficher.
#
[MODELECTURE] #
≥
Si le fichier a été enregistré sur un autre appareil, la
date et l’heure affichées seront différentes de celles
indiquées au moment de l’enregistrement.
≥
Si le fichier visionné a été enregistré sur un autre
appareil, sa taille de même que les dimensions de
l’affichage de l’appareil peuvent être différentes.
(
l
129)
Lecture
65
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 66 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Édition
Édition de scènes
Édition de scènes
Suppression de scènes
Cette fonction permet de supprimer des scènes enregistrées sur un disque.
Une scène supprimée ne peut être récupérée.
≥
Les scènes enregistrées sur un disque DVD-RW (format vidéo) ou DVD-R ne peuvent être supprimées.
Suppression de scènes une à la fois
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner .
1 Appuyez sur la touche pendant la lecture.
2 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
Suppression de plusieurs scènes sur un écran d’imagettes
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[ SUPPRIMER]
#
[SELECTIONNER] ou [TOUS],
puis appuyer sur la manette de commande.
≥
Lorsque [TOUS] a été sélectionné, les scènes suivantes sont supprimées.
Passer à l’étape 4.
– Lorsque [MODE LECTURE] est réglé sur [AFF. TOUT] : toutes les scènes
sur le disque
– Lorsque [MODE LECTURE] est réglé sur [PAR DATE] : toutes les scènes sélectionnées par date
Édition
2
(Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été sélectionné à l’étape 1)
Sélectionner la scène devant être supprimée, puis
appuyer sur la manette de commande.
La scène sélectionnée est entourée d’un cadre jaune.
≥
Une autre pression de la manette de commande a pour effet de supprimer la
scène.
≥
Il est possible de sélectionner jusqu’à 8 scènes à la fois.
(RAM) (-RW‹VR›)
66
LSQT0980
3
(Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été sélectionné à l’étape 1)
Appuyez sur la touche .
4 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
(Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été sélectionné à l’étape 1)
Pour supprimer d’autres scènes
Recommencer les étapes 2 à 4.
D200(P_PC)fre.book 67 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
≥
Pour supprimer une partie d’une scène, segmenter
d’abord la scène, puis supprimer la partie non désirée.
(
l
68)
≥
Si le mode [TOUS] a été sélectionné, la suppression
peut prendre un certain temps selon le nombre de
scènes qui se trouvent sur le disque.
≥
Ne pas mettre l’appareil hors marche en cours de
suppression.
≥
Lors de la suppression d’images, utiliser une batterie
suffisamment chargée ou un adaptateur secteur.
≥
Il peut ne pas être possible de supprimer des scènes
qui ont a fait l’objet d’un fractionnement. Combiner les
scènes fractionnées, puis les supprimer.
Édition de scènes
Édition
67
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 68 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Édition de scènes
Fractionnement d’une scène
Pour diviser une scène en deux.
Pour effacer un passage inutile d’une scène, fractionner d’abord la scène puis effacer le passage inutile.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[MODIF. SCENE]
#
[DIVISER], puis appuyer sur
la manette de commande.
2 Sélectionner la scène devant être divisée, puis appuyer
sur la manette de commande.
La lecture de la scène sélectionnée s’amorce.
3 Après avoir atteint l’endroit où la scène doit être
divisée, déplacer la manette de commande vers le bas
pour établir le point de division.
(RAM) (-RW‹VR›)
Édition
68
LSQT0980
4 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
Pour fractionner d’autres scènes
Recommencer les étapes 2 à 4.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
D200(P_PC)fre.book 69 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Édition de scènes
Combinaison de scènes
Cette fonction est seulement pour combiner deux scènes en une seule.
(RAM) (-RW‹VR›)
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[MODIF. SCENE]
sur la manette de commande.
2 Sélectionner la scène devant être combinée à celle qui
la suit, puis appuyer sur la manette de commande.
≥
La scène sélectionnée est combinée à la scène suivante.
≥
Pour combiner des scènes qui ne sont pas à proximité les unes des autres ou
des scènes enregistrées à des dates différentes, créer d’abord une liste de
lecture, puis combiner les scènes sur une liste de lecture.
3 Après l’affichage du message du confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
#
[COMBINER], puis appuyer
(
l71, 76)
Pour combiner d’autres scènes
Recommencer les étapes 2 et 3.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
Édition
69
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 70 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation de listes de lecture
Utilisation de listes de lecture
Qu’est-ce qu’une liste de lecture?
Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant ses scènes préférées parmi celles enregistrées.
Du fait que la liste de lecture n’est pas créée en copiant des données, la création d’une liste de lecture
accapare très peu de la capacité du disque.
≥
La création ou la suppression de listes de lecture ne modifie d’aucune façon les scènes originales.
L’édition de scènes sur une liste de lecture n’affecte pas les scènes originales.
Scènes
enregistrées
Liste de lecture
≥
Nombre maximum de listes et de scènes sur un disque
(par face)
– Listes de lecture : 99
– Listes de lecture de scènes : 999
≥
Si des scènes originales sont supprimées, la portion
des listes créée à partir de ces scènes est également
supprimée.
Édition
70
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 71 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation de listes de lecture
Création d’une nouvelle liste de lecture
(RAM) (-RW‹VR›)
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONF. LECTURE]
[LISTE LECT.], puis appuyer sur la manette de
commande.
2 Sélectionner [CREER], puis appuyer sur la manette de
commande.
3 Sélectionner la scène à ajouter à la liste de lecture, puis
appuyer sur la manette.
La scène sélectionnée est entourée d’un cadre jaune.
≥
Une autre pression de la manette de commande a pour effet de supprimer la
scène.
≥
Il est possible de sélectionner jusqu’à 8 scènes en séquence.
≥
Les scènes sont enregistrées sur la liste de lecture dans l’ordre dans lequel
elles ont sélectionnées. Une fois la liste créée, il est possible de changer l’ordre des scènes au moyen
de la fonction [DEPLACER]. (
#
[MODELECTURE]
l
74)
#
4 Appuyer sur la touche MENU.
5 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
L’écran d’imagettes de la liste de lecture apparaît.
Ajout d’une scène à une liste de lecture
Sélectionner [AJOUTER]. (l73)
Lecture d’une liste
Sélectionner la scène à partir de laquelle débuter la lecture, puis appuyer sur la manette de commande.
Édition
71
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 72 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation de listes de lecture
Lecture à partir d’une liste
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONF. LECTURE]
[LISTE LECT.], puis appuyer sur la manette de
commande.
2 Sélectionner la liste de scènes à lire, puis appuyer sur la
manette de commande.
Les scènes dans la liste de lecture sélectionnée sont affichées sous forme
d’imagettes.
3 Sélectionner la scène à partir de laquelle le lecture doit
débuter, puis appuyer sur la manette de commande.
#
[MODELECTURE]
#
(RAM) (-RW‹VR›)
Édition
72
LSQT0980
Pour sélectionner une autre liste de lecture
Lors de la sélection de la première scène dans l’écran d’imagettes, déplacer la manette de commande
vers la gauche. L’affichage de la liste de lecture revient à l’écran (étape 2).
Retour à l’affichage des scènes originales
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONF. LECTURE] # [MODE LECTURE]
[AFF. TOUT] ou [PAR DATE], puis appuyer sur la manette de commande.
#
D200(P_PC)fre.book 73 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation de listes de lecture
Édition d’une liste de lecture
L’édition des scènes sur une liste de lecture n’affecte d’aucune façon les scènes originales.
Ajout de scènes à une liste de lecture
¬
Sélectionner le mode de lecture de liste. (l72, étapes 1 et 2)
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[MODIF. LISTES] et appuyer sur la manette de
commande.
2 Sélectionner la liste de lecture devant être modifiée,
puis appuyer sur la manette de commande.
3 Sélectionner [AJOUTER], puis appuyer sur la
manette de commande.
(RAM) (-RW‹VR›)
4 Sélectionner la scène à ajouter, puis appuyer sur la
manette de commande.
La scène sélectionnée est entourée d’un cadre jaune.
≥
Une autre pression de la manette de commande a pour effet de supprimer la
scène.
≥
Il est possible de sélectionner jusqu’à 8 scènes en séquence.
≥
Les scènes sont ajoutées à la liste de lecture dans l’ordre dans lequel elles
ont été sélectionnées. L’ordre des scènes sur la liste de lecture peut être modifié au moyen de la
l
fonction [DEPLACER]. (
74)
5 Appuyer sur la touche MENU.
6 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette du commande.
L’affichage sous forme d’imagettes de la liste de lecture à laquelle des scènes ont été ajoutées
apparaît.
Ajout d’autres scènes à la liste de lecture
Recommencer les étapes 1 à 6.
Édition
73
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 74 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation de listes de lecture
Déplacement de scènes
Les scènes d’une liste de lecture peuvent être déplacées.
¬
Sélectionner le mode de lecture de liste. (l72, étapes 1 et 2)
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[MODIF. LISTES] et appuyer sur la manette de
commande.
2 Sélectionner la liste de lecture devant être modifiée,
puis appuyer sur la manette de commande.
3 Sélectionner [DEPLACER], puis appuyer sur la
manette de commande.
Édition
74
LSQT0980
4 Sélectionner la scène devant être déplacée, puis
appuyer sur la manette de commande.
La scène sélectionnée est entourée d’un cadre jaune et l’endroit où insérer
la scène est indiqué avec une barre rouge.
5 Sélectionner l’endroit où la scène doit être insérée, puis
appuyer sur la manette de commande.
Déplacement d’autres scènes de la liste de lecture
Recommencer les étapes 4 et 5.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
D200(P_PC)fre.book 75 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation de listes de lecture
Fractionnement d’une scène
Il est possible de fractionner une scène en deux parties.
≥
Le fractionnement de scènes d’une liste de lecture n’a aucun effet sur les scènes originales.
¬
Sélectionner le mode de lecture de liste. (l72, étapes 1 et 2)
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[MODIF. LISTES] et appuyer sur la manette de
commande.
2 Sélectionner la liste de lecture devant être modifiée,
puis appuyer sur la manette de commande.
3 Sélectionner [DIVISER], puis appuyer sur la manette
de commande.
4 Sélectionner la scène devant être divisée, puis appuyer
sur la manette de commande.
La lecture de la scène sélectionnée s’amorce.
5 Après avoir atteint l’endroit où la scène doit être
divisée, déplacer la manette de commande vers le bas
pour établir le point de division.
6 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
Pour fractionner d’autres scènes
Recommencer les étapes 4 à 6.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
Édition
75
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 76 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation de listes de lecture
Combinaison de scènes
Deux scènes peuvent être combinées en une seule.
≥
La combinaison de scènes d’une liste de lecture n’a aucun effet sur les scènes originales.
¬
Sélectionner le mode de lecture de liste. (l72, étapes 1 et 2)
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[MODIF. LISTES] et appuyer sur la manette de
commande.
2 Sélectionner la liste de lecture devant être modifiée,
puis appuyer sur la manette de commande.
3 Sélectionner [COMBINER], puis appuyer sur la
manette de commande.
Édition
76
LSQT0980
4 Sélectionner la scène devant être combinée à celle qui
la suit, puis appuyer sur la manette de commande.
≥
La scène sélectionnée est combinée à la scène suivante.
5 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
Pour combiner d’autres scènes
Recommencer les étapes 4 et 5.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
D200(P_PC)fre.book 77 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation de listes de lecture
Suppression de scènes
≥
La suppression de scènes d’une liste de lecture n’a aucun effet sur les scènes originales.
Suppression de scènes une à la fois:
¬
Sélectionner le mode de lecture de liste. (l72, étapes 1
et 2)
1 Appuyer sur la touche pendant la lecture.
2 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
Suppression de plusieurs scènes sur un écran d’imagettes:
¬
Sélectionner le mode de lecture de liste. (l72, étapes 1 et 2)
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[MODIF. LISTES] et appuyer sur la manette de
commande.
2 Sélectionner la liste de lecture devant être modifiée,
puis appuyer sur la manette de commande.
3 Sélectionner [ SUPPRIMER] # [SELECTIONNER] ou
[TOUS] et appuyer sur la manette de commande.
≥
Lorsque [TOUS] a été sélectionné, la liste de lecture sélectionnée est
supprimée. Passer à l’étape 6.
4
(Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été sélectionné à l’étape 3)
Sélectionner la scène devant être supprimée, puis
appuyer sur la manette de commande.
La scène sélectionnée est entourée d’un cadre jaune.
≥
Une autre pression de la manette de commande a pour effet de supprimer la
scène.
≥
Il est possible de sélectionner jusqu’à 8 scènes à la fois.
Édition
77
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 78 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation de listes de lecture
5
(Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été sélectionné à l’étape 3)
Appuyer sur la touche .
6 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
(Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été sélectionné à l’étape 3)
Pour supprimer d’autres scènes
Recommencer les étapes 4 à 6.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
≥
Le fait de supprimer des scènes d’une liste n’a pas
pour effet d’augmenter l’espace libre sur le disque.
≥
La liste de lecture sera également supprimée si toutes
les scènes qu’elle comporte sont supprimées.
≥
Après la suppression d’une liste de lecture, le numéro
de chacune des listes suivantes est modifié en
conséquence.
≥
Il peut ne pas être possible de supprimer des scènes
qui ont a fait l’objet d’un fractionnement. Combiner les
scènes fractionnées, puis les supprimer.
Édition
78
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 79 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Édition d’images fixes (VDR-D200 seulement)
Édition d’images fixes (VDR-D200 seulement)
Suppression d’images fixes
Cette fonction permet la suppression de fichiers d’images fixes enregistrés sur des
cartes SD.
Les fichiers effacés ne peuvent pas être restaurés.
Suppression de fichiers un à la fois
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour
sélectionner .
1 Appuyer sur la touche pendant la lecture.
2 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
Suppression de plusieurs fichiers sur un écran d’imagettes
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[ SUPPRIMER]
#
[SELECTIONNER] or [TOUS],
puis appuyer sur la manette de commande.
≥
Lorsque [TOUS] a été sélectionné, tous les fichiers sur la carte SD, sauf les
fichiers verrouillés, sont supprimés. Passer à l’étape 4.
2
(Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été sélectionné à l’étape 1)
Sélectionner le fichier à supprimer, puis appuyer sur la
manette de commande.
Le fichier sélectionné sera encadré en jaune.
≥
Sur une autre pression de la manette, le fichier sélectionné est supprimé.
≥
Jusqu’à 8 fichiers affichés sur une page peuvent être paramétrés en
succession.
(SD)
Édition
3
(Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été sélectionné à l’étape 1)
Appuyer sur la touche .
4 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
(Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été sélectionné à l’étape 1)
Suppression d’autres fichiers
Recommencer les étapes 2 à 4.
79
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 80 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Édition d’images fixes (VDR-D200 seulement)
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
∫
Suppression des fichiers images fixes enregistrés sur une carte SD avec un autre appareil
Un fichier d’image fixe (autre que JPEG) qui ne peut pas être lu sur l’appareil pourrait être effacé.
≥
En cas de [TOUS], l’effacement pourrait prendre du
temps s’il y a de nombreux fichiers sur la carte SD.
≥
Ne pas mettre l’appareil hors marche en cours de
suppression.
≥
Lors de la suppression d’images, utiliser une batterie
suffisamment chargée ou un adaptateur secteur.
≥
Ne pas retirer la carte SD avant que la suppression ne
soit terminée.
≥
Si des fichiers qui sont conformes au standard DCF
sont effacés, toutes les données relatives aux fichiers
seront effacées.
Édition
80
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 81 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Édition d’images fixes (VDR-D200 seulement)
Verrouillage d’images fixes
Cette fonction prévient l’effacement d’images fixes par erreur.
Il est possible de verrouiller les fichiers d’images fixes enregistrés sur une carte SD de manière à
empêcher leur suppression.
(Cependant, même lors du verrouillage de certains fichiers sur une carte SD, le formatage de la carte
effacera tous les fichiers.)
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONF. LECTURE]
puis appuyer sur la manette de commande.
2 Sélectionner le fichier à protéger, puis appuyer sur la
manette de commande.
L’indication [] s’affiche indiquant que le fichier sélectionné a été
verrouillé.
≥
Appuyer de nouveau sur la manette de commande pour déverrouiller le
fichier.
≥
Pour verrouiller d’autres fichiers, recommencer l’étape 2.
#
[VERROUILLAGE] # [OUI],
(SD)
Pour finir les réglages
Appuyer sur la touche MENU.
Édition
81
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 82 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Édition d’images fixes (VDR-D200 seulement)
Paramétrage DPOF
Cettle fonction permet d’écrire les données d’impression sur une carte SD.
Il est possible d’enregistrer sur la carte SD les données concernant les images fixes à imprimer ainsi que
le nombre de copies (données DPOF).
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONF. LECTURE]
[REGLER], puis appuyer sur la manette de commande.
2 Sélectionner le fichier à imprimer, puis appuyer sur la
manette de commande.
Le nombre d’impressions paramétrées en mode DPOF s’affiche.
3 Déplacer la manette de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner
le nombre de copies à tirer, puis appuyer sur la manette de commande.
≥
Il est possible de sélectionner entre 0 et 999 copies. (Le nombre de copies sélectionnées peuvent être
imprimées sur une imprimante prenant en charge les données DPOF.)
≥
La fonction peut être désactivée en paramétrant le nombre de copies à tirer sur [0].
≥
Pour paramétrer d’autres fichiers, recommencer les étapes 2 et 3.
#
[PARAM. DPOF]
#
(SD)
Édition
82
LSQT0980
Pour finir les réglages
Appuyer sur la touche MENU.
Suppression de tous les paramétrages DPOF
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONF. LECTURE] # [PARAM. DPOF]
[ANNUL.TOUT], puis appuyer sur la manette de commande.
≥
Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de
commande.
∫
Qu’est-ce que DPOF?
DPOF signifie Digital Print Order Format (instructions numériques pour commande d’impression). Cela
permet d’écrire les informations d’impression image sur une carte SD de façon à pouvoir les utiliser sur un
système supportant DPOF.
≥
Les paramétrages DPOF peuvent être établis pour
jusqu’à 999 fichiers.
≥
Les paramétrages DPOF établis sur d’autres appareils
pourraient ne pas être reconnus par ce caméscope.
Effectuer les paramétrages DPOF sur cet appareil.
≥
Il n’est pas possible d’ajouter la date d’enregistrement
aux images à imprimer avec les paramétrages DPOF.
#
D200(P_PC)fre.book 83 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Gestion des disques et des cartes mémoire
Formatage de disques et de cartes
Formatage de disques et de cartes
Formatage de disques
Le formatage sert à l’initialisation des disques.
Il est important de savoir que si le disque est déjà formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront
supprimées.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›)
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONFIGURATION]
#
[FORMAT. DISQUE]
#
[OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
≥
Pour le formatage d’un disques DVD-RAM, passer à l’étape 3.
2
(Formatage d’un DVD-RW seulement)
Sélectionner le type de format (l20), puis appuyer sur
la manette de commande.
3 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
≥
Après avoir terminé le formatage, appuyer sur la touche MENU pour quitter l’écran de message.
≥
Ne pas mettre l’appareil hors marche pendant le
formatage.
≥
Lors du formatage d’un disque, utiliser une batterie
suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
≥
Avec un disque double face, il est nécessaire de
formater chaque côté du disque.
≥
Il est possible qu’il ne soit pas possible de formater un
disque rayé ou sale. De tels disques ne peuvent être
utilisés.
≥ (Formatage de disques DVD-RAM)
Il est recommandé de formater les DVD-RAM
directement sur ce caméscope.
Lors du formatage sur un ordinateur, utiliser le
logiciel fourni. (VDR-D200 seulement) Pour plus
d’informations, se reporter au manuel d’utilisation
du logiciel.
Lors du raccordement de cet appareil à un
ordinateur pour formater un disque DVD-RAM, il
n’est pas possible d’utiliser le logiciel DVDForm lors
du formatage. Utiliser un lecteur DVD-RAM externe
pour formater le disque DVD-RAM.
≥ (Formatage de disques DVD-RW)
Formater les DVD-RW directement sur ce
caméscope.
Gestion des disques et des cartes mémoire
83
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 84 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Formatage de disques et de cartes
Formatage d’une carte SD (VDR-D200 seulement)
Cela permet d’initialiser des cartes.
Si une carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sur la carte seront effacées. Stocker les
données importantes sur un ordinateur, etc.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONFIGURATION]
puis appuyer sur la manette de commande.
2 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
≥
Après avoir terminé le formatage, appuyer sur la touche MENU pour quitter l’écran de message.
≥
Ne pas mettre l’appareil hors marche pendant le
formatage.
≥
Lors du formatage de la carte SD, utiliser une batterie
suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
≥
Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une
carte SD est formatée sur un autre appareil (tel qu’un
ordinateur), le temps nécessaire pour enregistrer
pourrait être plus long et vous pourriez ne pas pouvoir
utiliser la carte SD.
#
[FORMAT CARTE] # [OUI],
≥
Selon le type de carte SD utilisée, le formatage pourrait
prendre un temps plus ou moins long.
≥
Ne pas retirer la carte SD pendant le formatage.
(SD)
Gestion des disques et des cartes mémoire
84
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 85 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Finalisation d’un disque
Finalisation d’un disque
Finalisation d’un disque
Cela permet la lecture du disque sur d’autres appareils.
(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Pour permettre la lecture d’un DVD-RW (format vidéo) ou d’un DVD-R sur d’autres appareils tel un lecteur
DVD, finaliser le disque.
∫
Finalisation de disques au format vidéo
S’assurer d’effectuer la finalisation du disque au moyen de cet appareil avant de l’utiliser sur d’autres
appareils.
DVD-RW (format vidéo)
DVD-R:
∫
Finalisation de disques au format VR
DVD-RAM:
DVD-RW (format VR):
¬
Brancher l’appareil à l’adaptateur secteur.
une batterie.)
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONFIGURATION]
appuyer sur la manette de commande.
≥
Lors de la finalisation d’un DVD-RW (format VR), passer à l’étape 3.
Après finalisation, le disque est en écriture seulement. Il sera possible d’y
effectuer d’autres enregistrements après définalisation (
formatage (
Après finalisation, le disque est en écriture seulement; aucun autre
enregistrement n’y est possible.
Il n’est pas nécessaire de finaliser les disques DVD-RAM.
La finalisation d’un DVD-RW (format VR) étend sa compatibilité avec
d’autres appareils. Après finalisation d’un DVD-RW (format VR), il est
possible d’y enregistrer et éditer comme avec des DVD-RW (format VR)
avant finalisation.
l
83).
(La finalisation ne peut pas être effectuée avec
#
[FINALISER] # [OUI], puis
l
86) ou
2
[Lors de la finalisation d’un DVD-RW (format vidéo) ou d’un DVD-R]
Décider de créer ou non un menu principal, puis appuyer sur la manette de
commande.
OUI:
Après finalisation, un menu contenant des imagettes s’affiche.
NON:
Aucun menu n’est créé. La lecture s’amorce à partir de la première scène.
3 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
≥
Après avoir terminé le formatage, appuyer sur la touche MENU pour quitter l’écran de message.
≥
Ne pas finaliser un disque enregistré sur ce caméscope
sur un autre appareil.
≥
Dans le cas de disque double face, finaliser chaque
côté.
≥
Le menu principal créé lors de la finalisation n’apparaît
pas sur cet appareil. Effectuer la lecture du disque sur
un lecteur DVD.
≥
La finalisation d’un disque peut prendre un certain
temps.
≥
Si l’appareil est secoué fortement ou subit un impact
durant la finalisation, la finalisation ne pourra être
effectuée et le disque pourrait ne pas être utilisable sur
d’autres appareils.
≥
Lors d’une coupure de l’alimentation, la finalisation ne
pourra être effectuée et le disque pourrait ne pas être
utilisable sur d’autres appareils même si la réparation
du disque est effectuée.
Gestion des disques et des cartes mémoire
85
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 86 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Finalisation d’un disque
Définalisation d’un disque DVD-RW
La définalisation d’un DVD-RW (format vidéo) en permet l’utilisation à des fins
d’enregistrement.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONFIGURATION]
puis appuyer sur la manette de commande.
2 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
≥
Après avoir terminé la définalisation, appuyer sur la touche MENU pour quitter l’écran de message.
≥
Lors de la définalisation d’un disque, utiliser une
batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
≥
Il n’est pas possible de définaliser un disque DVD-RW
(format VR). Après finalisation d’un DVD-RW (format
VR), il est possible d’y enregistrer et éditer comme
avec des DVD-RW (format VR) avant finalisation.
#
[DEFINALISER] # [OUI],
≥
Un DVD-R ne peut pas faire l’objet d’une définalisation.
(-RW‹V›)
Gestion des disques et des cartes mémoire
86
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 87 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Protection des disques contre l’effacement
Protection des disques contre l’effacement
Cela prévient l’effacement ou la modification par erreur des données.
Il n’est pas possible d’enregistrer ni de modifier les données sur un disque ainsi protégé tant que la
protection n’est pas levée.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
(RAM) (-RW‹VR›)
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONFIGURATION]
#
[PROTECT.DISQ.], puis
appuyer sur la manette de commande.
2 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
Libération de la protection contre l’effacement
1) Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIGURATION] # [PROTECT.DISQ.],
puis appuyer sur la manette de commande.
2) Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de
commande.
≥
Si le disque a été protégé sur un autre appareil, il ne
sera pas possible de libérer la protection sur cet
appareil. Dans un tel cas, libérer la protection sur
l’appareil utilisé pour la protection.
Gestion des disques et des cartes mémoire
87
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 88 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Affichage des informations sur le disque
Affichage des informations sur le disque
Cette fonction permet l’affichage d’informations telles que le nombre de scènes enregistrées, l’espace
disponible et à savoir si le disque est finalisé ou protégé contre l’effacement.
¬
Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONFIGURATION]
#
[INFORMATION] # [OUI], puis
appuyer sur la manette de commande.
Pour quitter l’écran des informations sur le disque
Appuyer sur la touche MENU.
Gestion des disques et des cartes mémoire
88
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 89 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation avec d’autres appareils
Visionnement sur un téléviseur
Lecture sur un téléviseur
Visionnement sur un téléviseur
Les images enregistrées par l’appareil peuvent être lues sur le téléviseur.
≥
Utiliser l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
1 Connecter le caméscope à un
téléviseur.
A
Câble AV/S (fourni)
≥
Insérer les fiches à fond.
A
S VIDEO IN
* Si le téléviseur est doté d’une prise S Vidéo, y
brancher la fiche S Vidéo. Cela assure une image de
meilleure qualité.
*
VIDEO IN
AUDIO IN
2 Mettre le caméscope sous tension, puis tourner la molette de sélection de
mode sur ou .
3 Modifier le canal d’entrée sur le téléviseur.
Exemple: Paramétrer le canal sur “VCR2” etc. (Le canal paramétré diffère selon la prise à laquelle le
câble est branché.)
4 Démarrer la lecture sur l’appareil.
Le téléviseur affiche l’image avec son.
∫
Si l’image ou le son de l’appareil ne sont pas émis du téléviseur
≥
Vérifier que les prises sont insérées aussi à fond que possible.
≥
Vérifier la prise connectée.
≥
Vérifier les prises d’entrées du téléviseur. (Pour plus d’informations, se reporter au manuel
d’utilisation du téléviseur.)
Utilisation avec d’autres appareils
89
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 90 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation avec un enregistreur/lecteur DVD
Utilisation avec un enregistreur/lecteur DVD
Lecture sur un enregistreur/lecteur DVD
≥
Lors de la lecture d’un disque sur un enregistreur/lecteur DVD, placer l’appareil de manière que le
disque soit à plat.
Lecture d’un DVD-RAM ou d’un DVD-RW (format VR)
Mettre le disque en place dans l’enregistreur/lecteur
DVD, puis en lancer la lecture.
≥
La lecture n’est possible que sur des appareils prenant
en charge des disques DVD-RAM ou DVD-RW (format
VR) de 8 cm (3 po). Pour le fonctionnement de
l’enregistreur/lecteur DVD, se reporter au manuel
d’utilisateur y afférent.
≥
Il sera peut-être nécessaire de finaliser les disques
DVD-RW (format VR). Dans une telle éventualité,
effectuer la finalisation sur cet appareil. (
≥
Il est impossible d’enregistrer les images qui
permettent un “Enregistrement unique seulement” sur
un disque de 8 cm (3 po).
(RAM) (-RW‹VR›)
l
85)
Utilisation avec d’autres appareils
90
LSQT0980
Lecture d’un DVD-RW (format vidéo) ou un DVD-R
1 Finaliser le disque sur cet appareil. (l85)
2 Mettre le disque en place dans l’enregistreur/lecteur
DVD, puis en lancer la lecture.
≥
Ne pas insérer un disque non finalisé dans un
enregistreur/lecteur DVD : le disque pourrait devenir
inutilisable.
De plus, un message demandant de formater le disque
peut s’afficher sur l’enregistreur DVD. Ne pas formater
le disque.
≥
La lecture est possible sur des appareils prenant en
charge des disques DVD-Vidéo de 8 cm (3 po), mais
elle n’est pas garantie sur tous les lecteurs DVD.
(-RW‹V›) (-R)
D200(P_PC)fre.book 91 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation avec un enregistreur/lecteur DVD
Duplication d’enregistrements sur le disque dur d’un
enregistreur DVD
Avec un enregistreur DVD avec disque dur, il est possible de sauvegarder sur le disque dur les images
enregistrees au moyen de cet appareil.
≥
Lors de l’enregistrement (repiquage) d’un disque non compatible à l’enregistreur DVD, raccorder cet
appareil et l’enregistreur DVD avec le câble AV/S puis effectuer l’enregistrement (repiquage) du disque.
(
l
92)
1
[Seulement lors de l’enregistrement (repiquage) d’un DVD-RW (format vidéo) ou d’un DVD-R]
Finaliser le disque sur cet appareil. (l85)
2 Insérer le disque dans l’enregistreur DVD, puis en
copier (repiquer) le contenu sur le disque dur.
≥
Pour de plus amples détails sur comment copier (repiquer) les images
sur le disque dur, se reporter au manuel d’utilisateur de l’enregistreur
DVD.
≥
Il sera peut-être nécessaire de finaliser les disques
DVD-RW (format VR). Dans une telle éventualité,
effectuer la finalisation sur cet appareil. (
≥
Ne pas introduire dans un enregistreur DVD un
DVD-RW (format vidéo) ou un DVD-R qui n’a pas été
finalisé : le disque pourrait être inutilisable. De plus, un
message demandant de formater le disque peut
s’afficher sur l’enregistreur DVD. Ne pas formater le
disque.
l
85)
≥
Si l’enregistreur DVD comporte une fente pour carte
SD, il sera également possible de copier sur son
disque dur ou sur un disque les images fixes
enregistrées sur une carte SD au moyen de cet
appareil.
≥
Il est impossible d’enregistrer les images qui
permettent un “Enregistrement unique seulement” sur
un disque de 8 cm (3 po).
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Utilisation avec d’autres appareils
91
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 92 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation d’un magnétoscope
Utilisation d’un magnétoscope
Copie (repiquage) d’images sur d’autres appareils vidéo
Il est possible de copier (repiquer) des images lues sur cet appareil sur d’autres appareils vidéo.
Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant les scènes que vous voulez copier (repiquer)
pour ensuite n’enregistrer (repiquer) que les scènes se trouvant sur cette liste de lecture sur d’autres
appareils vidéo. (
≥
Utiliser l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie.
l
71)
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
1 Connecter cet appareil à un
magnétoscope.
A
Câble AV/S (fourni)
≥
Insérer les fiches à fond.
A
* Si le magnétoscope est doté d’une prise S Vidéo,
y brancher la fiche S Vidéo. Cela assure une
image de meilleure qualité.
S VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
*
2 Mettre l’appareil en marche, puis tourner la molette de sélection de mode
sur .
3 Changer le canal d’entrée sur le magnétoscope et sur le téléviseur.
Exemple: Régler le canal sur “LIGNE 1”, etc. sur la magnétoscope. (Le canal sélectionné varie selon
la prise dans laquelle l’appareil est branché.)
Utilisation avec d’autres appareils
92
LSQT0980
4 Lancer la lecture sur l’appareil.
Puis, lancer l’enregistrement sur le magnétoscope.
≥
Se reporter au manuel d’utilisateur du magnétoscope.
Pour mettre fin à l’enregistrement (repiquage)
Interrompre l’enregistrement sur le magnétoscope et la lecture sur cet appareil.
D200(P_PC)fre.book 93 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation avec une imprimante (PictBridge) (VDR-D200 seulement)
Utilisation avec une imprimante (PictBridge)
(VDR-D200 seulement)
Pour imprimer des images en branchant directement l’appareil à l’imprimante, utiliser une imprimante
compatible avec PictBridge. (Lire le manuel d’utilisation de l’imprimante.)
≥
Utiliser l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie.
¬
Insérer dans l’appareil une carte SD comportant des images, établir le contact sur
l’appareil puis tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner
[CONFIGURATION]
[PictBridge], puis appuyer sur la manette de
commande.
≥
Appuyer sur la touche MENU pour quitter l’écran de menu.
2 Connecter l’appareil à une imprimante.
A
Câble USB (fourni)
≥
Insérer les fiches aussi profondément que possible.
L’indication [] s’affiche.
≥
Si l’indication [] n’apparaît pas ou continue
de clignoter, débrancher puis rebrancher le câble USB
ou vérifier l’imprimante, la carte SD et les réglages sur
cet appareil.
≥
Ne pas utiliser de câbles USB autres que le câble
fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres câbles USB.)
#
[FONCTION USB]
#
A
(SD)
3 Sélectionner le fichier à imprimer, puis appuyer sur la
manette de commande.
Le nombre d’images paramétrées s’affiche.
4 Déplacer la manette de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner
le nombre de copies à tirer, puis appuyer sur la manette de commande.
≥
Il est possible de sélectionner jusqu’à 9 images.
≥
La fonction peut être annulée en paramétrant le nombre d’images sur [0].
≥
Il est possible, en recommençant les étapes 3 et 4, de sélectionner en séquence jusqu’à 8 des fichiers
affichés sur une page.
Utilisation avec d’autres appareils
93
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 94 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation avec une imprimante (PictBridge) (VDR-D200 seulement)
5 Appuyer sur la touche MENU pour afficher les menus
PictBridge.
6 Sélectionner le paramètre de la date pour l’impression
sous [DATE IMPR.].
≥
Si l’imprimante n’est pas capable d’imprimer la date, ce réglage n’est pas
disponible.
7 Sélectionner le format du papier sous
[TAILLE PAPIER].
STANDARD:
10t13:
13t18:
10t15:
A4:
≥
Il n’est pas possible de sélectionner une taille de papier qui n’est pas supportée par l’imprimante.
Taille spécifique à l’imprimante
Taille L
Taille 2L
Taille carte postale
Taille A4
Utilisation avec d’autres appareils
94
LSQT0980
8 Sélectionner la mise en page sous [MISE EN PAGE].
STANDARD:
:
:
≥
Il n’est pas possible de paramétrer des mises en page non supportées par
l’imprimante.
Mise en page spécifique à l’imprimante
Sans impression cadre
Impression cadre
9 Sélectionner [IMPRESSION] # [OUI], puis appuyer
sur la manette de commande.
Les images sont imprimées.
≥
Sortir de PictBridge en débranchant le câble USB (fourni) une fois que
images ont été imprimées.
Lors de l’arrêt d’une impression en cours
Déplacer la manette de commande vers le bas.
Un message de confirmation apparaît. Si [OUI] est sélectionné, le nombre de copies à tirer est annulé et
l’écran revient à l’étape 3. Si [NON] est sélectionné, tous les paramétrages sont sauvegardés et l’écran
revient à l’étape 3.
≥
Éviter les opérations suivantes durant l’impression. Ces
opérations rendent indisponible l’impression
appropriée.
– Débranchement du câble USB
– Enlèvement la carte SD
– Commutation de la molette de sélection de mode
– Mise hors tension
≥
Vérifier les paramètres de la taille du papier, de la
qualité d’impression, etc. de l’imprimante.
≥
Il n’est pas possible d’imprimer les images qui ne
peuvent pas être lues sur l’appareil.
≥
Quand l’appareil est branché directement à
l’imprimante, les paramétrages DPOF ne peuvent pas
être utilisés.
≥
Raccorder l’imprimante directement à l’appareil. Ne
pas utiliser de concentrateur USB.
D200(P_PC)fre.book 95 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Utilisation avec un ordinateur (VDR-D200 seulement)
Avant la connexion à un ordinateur (Windows)
Avant la connexion à un ordinateur (Windows)
Opérations possibles sur un ordinateur
∫
Avec un disque DVD-RAM ou DVD-RW (format VR) enregistré sur cet
appareil
≥
Avant d’utiliser un disque DVD-RW (format VR) sur un ordinateur, il doit avoir été finalisé sur cet
appareil.
Opérations possiblesLogiciel nécessaire
Lecture sur un ordinateurDVD-MovieAlbumSE (fourni)
Copie d’un disque
Édition d’images animées
(DVD-RAM seulement)
Création d’un disque DVD-Vidéo
∫
Avec un disque DVD-RW (format vidéo) ou DVD-R enregistré sur cet
appareil
≥
Avant d’utiliser un disque sur un ordinateur, il doit avoir été finalisé sur cet appareil.
DVD-MovieAlbum CopyTool (Outil de copie de
DVD-MovieAlbum) (fourni)
DVD-MovieAlbumSE (fourni)
DVD-MovieAlbumSE (fourni) et
DVDfunSTUDIO (fourni)
Opérations possiblesLogiciel nécessaire
Lecture sur un ordinateur
∫
Avec une carte SD enregistrée sur cet appareil
Opérations possiblesLogiciel nécessaire
Lecture sur un ordinateur
Copie de fichiers sur un ordinateurExplorateur de Windows
≥
Le bon fonctionnement de l’appareil ne peut être
garanti si un logiciel autre que ceux fournis est utilisé
pour écrire/lire des données.
Logiciel de lecture de DVD-Vidéo disponible
dans le commerce
Visualiseur de photos intégré au système
Windows ou visualiseur disponible dans le
commerce
Utilisation avec un ordinateur (VDR-D200 seulement)
95
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 96 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Avant la connexion à un ordinateur (Windows)
Contenu du disque CD-ROM fourni
Les logiciels décrits ci-dessous sont contenus sur le CD-ROM fourni.
∫
Pilote DVD-RAM
Ceci est nécessaire pour configurer l’appareil de manière qu’il soit reconnu comme un lecteur du PC.
∫
DVD-MovieAlbum
DVD-MovieAlbumSE:
Ce logiciel permet la lecture et l’édition* d’images animées enregistrées au format VR.
En utilisant DVD-MovieAlbumSE avec cet appareil, il est possible d’effectuer la lecture et l’édition* sur des
disques DVD-RAM ou DVD-RW (format VR). Il est également possible de transférer les données
exportées vers DVDfunSTUDIO.
DVD-RAM/
DVD-RW(VR)
A
Lecture et édition* sur DVD-RAM et DVD-RW (format VR).
A
Aire de lecture
B
Imagettes
Affichage du contenu du disque.
C
Boutons d’édition*
* L’édition n’est possible que sur un DVD-RAM.
B
C
Utilisation avec un ordinateur (VDR-D200 seulement)
96
LSQT0980
DVD-MovieAlbum CopyTool (Outil de copie de DVD-MovieAlbum):
Cette application permet de copier un disque enregistré au format VR.
Copier les données sur le disque dur de l’ordinateur pour ensuite les transférer sur un autre DVD-RAM.
D200(P_PC)fre.book 97 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Avant la connexion à un ordinateur (Windows)
∫
DVDfunSTUDIO
Ce logiciel sert à la création de disques DVD-Vidéo.
Utiliser ce logiciel pour graver sur un disque DVD-Vidéo des films qui ont été édités au moyen de
DVD-MovieAlbumSE. Pour de plus amples détails, se reporter à la page 110.
123
DVD-RAM/
DVD-RW(VR)
A
DVD-RW/
DVD-R
DVD-Vidéo
B
C
1 Exporter les images contenues sur un DVD-RAM ou DVD-RW (format VR)
au moyen de DVD-MovieAlbumSE.
A
Exportation de fichier
2 Créer un menu DVD au moyen de DVDfunSTUDIO, puis enregistrer les
données sur un DVD-RW ou DVD-R.
B
Menus DVD créés
Organiser les images animées exportées de DVD-MovieAlbumSE dans le menu DVD et éditer
l’apparence du menu.
C
Bouton de gravure (enregistrement)
L’écriture du contenu sur le disque s’amorce.
3 Un disque DVD-Vidéo est créé.
≥
La lecture est possible sur un lecteur DVD prenant en charge les disques DVD-Vidéo de 8 cm (3 po).
∫
Acrobat Reader
Pour afficher le manuel d’utilisateur fourni (sur le CD-ROM), Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou
ultérieure est nécessaire.
Si Adobe Acrobat Reader n’est pas déjà installé sur l’ordinateur, il est possible de l’installer à partir du
CD-ROM. Cliquer sur [Acrobat Reader] dans [Menu Configuration] et suivre les messages guides qui
s’affichent.
Utilisation avec un ordinateur (VDR-D200 seulement)
97
LSQT0980
D200(P_PC)fre.book 98 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Avant la connexion à un ordinateur (Windows)
Conditions ambiantes
≥
Un lecteur CD-ROM est requis pour l’installation des logiciels fournis.
≥
Même si la configuration minimale requise est respectée, il se pourrait que certains ordinateur ne
puissent pas être utilisés.
≥
Ce logiciel ne peut pas être utilisé avec Macintosh.
≥
DirectX 9.0b est automatiquement installé pendant l’installation des logiciels fournis.
– Selon l’environnement de fonctionnement, les applications supportant l’ancienne version de DirectX
pourraient ne pas fonctionner correctement après installation de DirectX 9.0b. Dans ce cas, contacter
le fabricant de ces applications.
(Votre ordinateur doit supporter DirectX 9.0.)
≥
Lorsque plusieurs appareils USB sont branchés à un ordinateur, ou lorsque des appareils sont
branchés au moyen de concentrateur USB ou en utilisant une rallonge, le fonctionnement correct n’est
pas garanti.
≥
Utiliser le câble USB fourni lors de la connexion de l’appareil au ordinateur. (Le fonctionnement n’est
pas garanti avec d’autres câbles USB.)
≥
Le fonctionnement n’est pas garanti avec Microsoft Windows XP Édition Media Center, Édition Tablet
PC et le système d’exploitation à 64 bits.
∫
Pilote DVD-RAM
Ordinateur
SE
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
Microsoft Windows 2000 Professionnel
Microsoft Windows XP Édition Familiale
Microsoft Windows XP Professionnel
Utilisation avec un ordinateur (VDR-D200 seulement)
98
LSQT0980
∫
DVD-MovieAlbumSE 4.2
Ordinateur
SE
Microprocesseur
Mémoire vive
Affichage
Espace disque
Logiciels requis
Son
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
Microsoft Windows 2000 Professionnel
Microsoft Windows XP Édition Familiale
Microsoft Windows XP Professionnel
Intel Pentium
Celeron de 633 MHz ou plus
128 Mo ou plus (256 Mo ou plus recommandé)
Couleur intense (16 bits) ou plus
Résolution du bureau de 800
(1024
4 Mo ou plus de mémoire vidéo
200 Mo ou plus
DirectX, version 8.1, 9.0, 9.0a, 9.0b, 9.0c
Acrobat Reader, version 5.0 ou ultérieure
Pilote DVD-RAM
Capacité de prise en charge de DirectSound
Périphérique audio Windows compatible
III
450 MHz ou plus (1 GHz ou plus recommandé) ou Intel
k
k
768 pixels ou plus recommandé)
600 pixels ou plus
D200(P_PC)fre.book 99 ページ 2006年1月24日 火曜日 午前11時55分
Avant la connexion à un ordinateur (Windows)
≥
L’environnement multiprocesseurs n’est pas supporté.
≥
Selon les caractéristiques et la configuration de l’ordinateur, par exemple s’il ne prend pas en charge
USB 2.0 (haute vitesse), des pertes d’images peuvent survenir, le son pourrait être intermittent ou le
logiciel pourrait s’exécuter très lentement lors de la lecture d’images animées. Il est possible d’utiliser
des DVD-RAM et DVD-RW (format VR) si l’ordinateur comporte un lecteur DVD-RAM/DVD-RW (format
VR) compatible.
∫
DVDfunSTUDIO 2.4
Ordinateur
SE
Microprocesseur
Mémoire vive
Affichage
Espace disque
Logiciels requis
Son
Interface
≥
Si l’ordinateur ne rencontre pas les exigences ci-dessus, une erreur peut survenir lors de l’écriture de
données sur le disque.
≥
Le fonctionnement sous un système d’exploitation autre que celui pré-installé n’est pas garanti.
≥
Le fonctionnement n’est pas garanti sur des ordinateurs non PC/AT compatibles.
≥
La saisie dans des langues autres que l’anglais, le français et l’espagnol n’est pas prise en charge.
≥
La lecture des disques DVD créés avec ce logiciel pourrait ne pas être possible sur certains lecteurs DVD.
≥
Établir la résolution de l’affichage à 1024 sur 768 pixels (couleur sur 16 bits) ou plus.
Sélectionner [démarrer]
[Affichage], puis sélectionner l’onglet [Paramètres] et régler [Résolution de l’écran] et [Qualité couleur].
∫
Pour le lecteur SD intégré
Ordinateur
SE
Microprocesseur
Mémoire vive
Interface
≥
Le matériel USB fonctionne avec le pilote installé comme étant standard sur le système d’exploitation.
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
Microsoft Windows 2000 Professionnel Service Pack 4
Microsoft Windows XP Édition Familiale Service Pack 2
Microsoft Windows XP Professionnel Service Pack 2
Intel Pentium
256 Mo ou plus (512 Mo ou plus recommandé)
Couleur intense (16 bits) ou plus
Résolution du bureau de 1024
4 Mo ou plus de mémoire vidéo
200 Mo ou plus
≥
La même quantité d’espace libre que le disque est nécessaire lors de
l’écriture d’un disque.
DirectX, version 9.0b, 9.0c
Acrobat Reader, version 5.0 ou ultérieure
Capacité de prise en charge de DirectSound
USB 2.0 (haute vitesse)
#
([Paramètres] #) [Panneau de configuration] # ([Apparence et thèmes] #)
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
Microsoft Windows 2000 Professionnel
Microsoft Windows XP Édition Familiale
Microsoft Windows XP Professionnel
Intel Pentium II 300 MHz ou plus
32 Mo ou plus (64 Mo ou plus recommandé)
USB 1.1 ou plus — Type A
III
800 MHz ou plus
k
768 pixels ou plus
Utilisation avec un ordinateur (VDR-D200 seulement)
Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit.
Il vous est concédé à vous-même (le “Titulaire de licence”) une licence d’utilisation pour le Logiciel défini
dans le présent Contrat de licence de logiciel (le “Contrat”) à condition que vous acceptiez les termes et
conditions du présent Contrat. Si le Titulaire de licence n’accepte pas les termes et conditions du Contrat,
il doit retourner rapidement le Logiciel à Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), au
distributeur ou au revendeur où a été effectué l’achat.
Article 1Licence
Il est concédé au Titulaire de licence le droit d’utiliser le Logiciel et notamment les informations
enregistrées ou décrites sur le CD-ROM, dans les manuels d’utilisation et sur les autres supports qui lui
ont été fournis (désignés collectivement par le terme “Logiciel”), mais les droits sur les brevets, droits
d’auteur, marques de commerce et secrets de fabrication applicables contenus dans le Logiciel ne lui sont
aucunement transférés.
Article 2Utilisation par un tiers
Le Titulaire de licence ne doit pas utiliser, copier, modifier, transférer ou permettre à un tiers, à titre gratuit
ou non, d’utiliser, copier ou modifier le Logiciel sauf stipulation expresse contraire dans le présent Contrat.
Article 3Restrictions de copie du Logiciel
Le Titulaire de licence est autorisé à effectuer une seule copie du Logiciel ou de l’une de ses parties à des
fins de sauvegarde uniquement.
Utilisation avec un ordinateur (VDR-D200 seulement)
100
LSQT0980
Article 4Ordinateur
Le Titulaire de licence est autorisé à utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur en un seul endroit.
Article 5Analyse par rétrotechnique, décompilation ou désassemblage
Le Titulaire de licence ne doit pas analyser par rétrotechnique, décompiler ou désassembler le Logiciel,
sauf dans la mesure où l’une de ces opérations est autorisée par la législation ou la réglementation du
pays de résidence du Titulaire de licence. Matsushita, ses distributeurs ou ses détaillants ne pourront pas
être tenus responsables de défauts du Logiciel ou d’un préjudice subi par le Titulaire de licence causés
par une analyse par rétrotechnique, décompilation ou désassemblage du Logiciel par ce dernier.
Article 6Limitation de la responsabilité
Le Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans aucune garantie quelle qu’elle soit, expresse ou tacite, y compris,
sans que cela soit limitatif, les garanties d’absence de contrefaçon, de qualité marchande et/ou d’aptitude
à un usage particulier. Matsushita ne garantit pas non plus que le fonctionnement du Logiciel sera
ininterrompu ou sans erreur. Matsushita, ses distributeurs ou ses détaillants ne pourront pas être tenus
responsables de dommages encourus par le Titulaire de licence du fait ou à l’occasion de l’utilisation du
Logiciel par le Titulaire de licence.
Article 7Contrôle d’exportation
Le Titulaire de licence s’engage à n’exporter ou réexporter le Logiciel vers aucun pays sous quelque
forme que ce soit sans les licences d’exportation réglementaires du pays de résidence du Titulaire de
licence éventuellement nécessaires.
Article 8Résiliation de la licence
Le droit concédé au Titulaire de licence en vertu du présent Contrat sera automatiquement résilié si le
Titulaire de licence enfreint à l’un des termes et conditions du Contrat. Lors d’une telle résiliation
automatique, le Titulaire de licence devra détruire à ses frais le Logiciel et sa documentation connexe
ainsi que toutes leurs copies.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.