Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Перед використанням повністю прочитайте
інструкції.
Інструкції з експлуатації
DVD Video Camera
LSQT1183 A
Правый/левый
Информация для вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
≥ НЕПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
≥ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
≥ НЕСНИМАЙТЕКРЫШКУ (ИЛИ
ПРЕДOCTEРЕЖЕНИЕ!
≥ НЕСЛЕДУЕТУСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
≥
≥ НЕРАЗМЕЩАЙТ Е НААППАРАТ
≥ ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
2
LSQT1183
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ
ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ
ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗ М ЕЩАТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ
ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ
ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ
УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И
ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ
ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,
ТАК ИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
Сетевая розетка должна быть
расположена вблизи оборудования, и
быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна
оставаться быстро доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот
аппарат от сети переменного тока,
отсоедините вилку сетевого шнура
питания от розетки переменного тока.
Маркировка продукта находится на
нижней панели устройства.
Используйте только рекомендуемые
принадлежности.
≥ Не используйте кабели AV/S, невходящие
в поставку.
≥ При использовании кабелей,
поставляемых отдельно, убедитесь, что их
длина не превышает 3 метров.
КЛАСС 1
ЛАЗЕРНЫЙ
ПРОДУКТIEC 60825-1:2001
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данное устройство имеет лазерный диод
класса выше 1. Для обеспечения безопасности не снимайте никакие крышки
ине пытайтесь проникать внутрь
устройства. Обслуживание должен
производить только квалифицированный
персонал.
-Если Вы увидите такой символИнформация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный продукт,
узнайте в
власти или у дилера, как
следует поступать с
отходами такого типа.
местных органах
∫ Возмещенияущербавотношениизаписиданных
Производитель не несет ответственности за потерю записей по причине неправильной
работы или дефектов устройства, его принадлежностей или записываемого материала.
∫ Соблюдайте законодательство об авторском праве
Запись предварительно записанных пленок или дисков, а также иных опубликованных или переданных по телевидению материалов может нарушить закон об
авторском праве. Запись определенных материалов может быть запрещена даже
для частного использования.
≥ Логотип SDHC является торговым знаком.
≥ Логотип miniSD является товарным знаком.
≥ Видеокамераиспользуеттехнологии, защищенныеавторскимиправами, иявляется
запатентованными технологиями и интеллектуальной собственностью Японии и США.
Для использования этих технологий, защищенных авторскими правами, необходимо
разрешение компании Macrovision. Видеокамеру запрещается разбирать или
модифицировать.
≥ Произведенополицензии Dolby Laboratories.
“Dolby” и символ двойное D являютсяторговымимарками Dolby Laboratories.
≥ Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данных инструкциях, являются, как
правило, зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками производителей, разработавших систему или относящиеся к ней продукты.
3
LSQT1183
Содержaниe
Информация для вашей
безопасности .....................................2
Перед использованием
Свойства ..............................................6
Нет необходимости поиска начала для записи.
Новая запись не накладывается сверху ранее записанных сцен.
∫ Удобствовоспроизведения! (l 58)
Записанные сцены отображаются в виде пиктограмм.
Вы можете легко найти те сцены, которые вы хотите просмотреть.
Перед использованием
LSQT1183
6
Свойства
∫ Редактированиесцен! (l 63, 67)
Вы можете создать оригинальное видео (список воспроизведения), собрав ваши любимые
сцены вместе, и затем скопировать полученный видеофильм на жесткий диск VCR или DVD
рекордера.
Если вы вставите не финализированный DVD-RW или DVD-R, записанный на
данном устройстве, в другой прибор, например DVD-рекордер или компьютер, диск
может быть не пригоден для дальнейшего использования.
Обязательно финализируйте диск на данном устройстве перед воспроизведением
диска на другом приборе. (l 82)
∫ Использование вместе с DVD-плеером/рекордером! (l 87)
Просто вставьте диск в DVD-плеер/рекордер, совместимый с 8 см дисками для воспроизведения сцен, записанных камерой.
Если ваш DVD рекордер имеет жесткий диск, вы можете скопировать сцены, записанные
на DVD-RAM или DVD-RW (в формате VR), на жесткий диск с помощью камеры.
Передиспользованием
7
LSQT1183
Вспомогательные устройства
Вспомогательные устройства
Перед началом использования камеры проверьте вспомогательные устройства.
Комплект
аккумуляторов
Адаптер переменного
тока
Кабель сети
постоянного тока
Кабель сети
переменного тока
Кабель AV/S
Салфетка для чистки диска
Дополнительные принадлежности
Адаптер переменного тока (VW-AD11E)Штатив (VW-CT45E)
Блок батарей
Телеконверсионные линзы (VW-LT3014E) Диск DVD-R 8 см (односторонний/LM-RF30E)
Неодимовый фильтр (VW-LND30E)Диск DVD-R 8 см (двусторонний/LM-RF60E)
Предохранитель MC (VW-LMC30E)
≥ Некоторые дополнительные аксессуарымогутбытьнедоступны в некоторыхстранах.
компьютером, рекомендуется, чтобы температура
рабочей среды не превышала 30 °C, а время
срабатывания не превышало 30 минут.
7 Видоискатель (l 12, 36)
По причине ограничений технологии
производства ЖК на экране видоискателя
может быть несколько мелких ярких или
темных точек. Тем не менее, это не
неисправность и не влияет на качество
записываемой картинки.
По причине ограничений технологии
производства ЖК на экране ЖКД может
быть несколько мелких ярких или темных
точек. Тем не менее, это не неисправность
и не влияет на качество
картинки.
записываемой
28 Переключатель выбора режима
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 52)
29 Акустическая система
30 Рычагизвлечениядиска
Установите крышку объектива для защиты его поверхности.
Крышка объектива и шнур крышки объектива присоединены к ремню для держания.
≥ Когда крышка объектива неиспользуется,
потяните шнур крышки объектива в
направлении стрелки. A
≥ Когда съемка не производится, обязательно
закройте объектив крышкой для его защиты.
B
≥ Приснятиикрышкиобъективасильнонажмитенакнопки.
≥ Еслишнуркрышкиобъективаотсоединился
Пропустите конец шнура крышки объектива через
приделанное ушко на крышке объектива. Затем
пропустите крышку объектива через образовавшуюся
петлю и крепко затяните.
A
Отверстие для штатива
Это отверстие для крепления устройства на поставляемый по
выбору штатив. (Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по
креплению штатива к камере.)
≥ При использовании штативакрышкаслотадлякартыдолжна
быть закрыта. Вставьте карту SD до установки камеры на
штатив. (l 25)
Передиспользованием
11
LSQT1183
Обозначение и обращение с деталями
Использование ЖКД
Вы можете записывать изображение, смотря на ЖКД.
1 Нажмите на кнопку PUSH OPEN. ЖКД
немного приоткроется.
Откройте ЖКД в направлении стрелки.
≥ Видоискательприэтомдеактивируется.
≥ Онможетоткрыватьсянауголдо 90o.
2 Установите угол ЖКД, как вам необходимо.
≥ Он может поворачиваться наугол до 180o A в направленииобъективаили 90o B
в направлении видоискателя.
PUSH
OPEN
BA
≥ Яркость и цвета ЖКД устанавливаются с по-
мощью меню. (l 36)
≥ Если дисплей поворачивать с силой, его можно
повредить или сломать.
Использование видоискателя
Выдвиньте видоискатель.
(l 36, Настройкавидоискателя)
Перед использованием
≥ Когда ЖКД поворачивается на 180o в направле-
нии объектива (для съемок себя самого),
одновременно активируется и ЖКД, и видоискатель.
12
LSQT1183
Диски и карты
Диски, которые можно использовать для данной
камеры
Диски и карты
Тип дискаDVD-RAM
8 см
Односторонний
Односторонний/двусторонний
DVD-RW
8 см
/двусторонний
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
ФорматзаписиФормат
видеозаписи
DVD
(формат VR)
Характеристика
Перезаписываемый диск
[DVD-RW Ver. 1.1/
2X-SPEED (2X/1X)]
Формат
видеозаписи
DVD
(формат VR)
Перезаписываемый диск
Формат
DVD-видео
(Формат Video)
Неперезаписываемый
диск
Отображение на
экране
Обозначение в
данной инструкции
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)
Функции
≥ Монтаж на
камере
¥¥––
≥ Воспроизведе-
ние на других
устройствах
*2
≥ Запись после
финализации
*1 Послеформатированиядискможноиспользоватьповторно. (l 80)
*2 D VD-плеерыи DVD-рекордеры, поддерживающие 8 смдиски.
*3 Воспроизведениевозможнонасовместимых устройствах.
*4 Должнабыть проведена финализация на данном устройстве. (l 82)
Воспроизведениевозможнонасовместимыхустройствах.
*5 Должнабыть проведена финализация на данном устройстве. (l 82)
*6 Нефинализироватьдиск. (l 83)
*3
¥
–¥
*4
¥
DVD-R
8 см
Односторонний
/двусторонний
(DVD-R for
General Ver. 2.0)
Формат
DVD-видео
(Формат Video)
Неперезаписы-
*1
*5
¥
*6
¥
ваемыйдиск
*5
¥
–
¥: доступно –: недоступно
Передиспользованием
13
LSQT1183
Диски и карты
≥ С помощью данной камеры записывать на диск стоп-кадры невозможно.
≥ Прииспользованиидвустороннихдисковнельзязаписыватьиливоспроизводитьсодной
стороны диска на другую одновременно. Необходимо вынуть диск и перевернуть его.
≥ Диски, вложенные в кассеты, пакеты или конверты для компакт-диков, использовать
нельзя. Перед использованием всегда вынимайте диски из футляров.
≥ Настоятельно рекомендуется использоватьдиски Panasonic. Обычно диски, совместимые
со стандартом DVD могут без проблем использоваться для записи и проигрывания. Тем не
менее, некоторые имеющиеся в продаже диски не соответствуют стандарту DVD в плане
качества и производительности.Нормальная запись и проигрывание таких дисков могут
быть невозможны. (Появляется предупреждение “РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ДИСК PANASONIC”) Посетите нижеуказанный веб-сайт, чтобы узнать больше о дисках,
которые одобрены Panasonic.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Тольк о на английском языке.)
≥ Диски, записанныена данном устройстве, могутневоспроизводитьсянадругих
устройствах.
≥ Записьна DVD-R вформатезаписи DVD Video неподдерживается.
≥ Прииспользовании DVD-RW или DVD-R для того, чтобы не повредить диск,
запрещается:
– Производитьзаписьнадискнадругихустройствахпослезаписинаданномустройстве.
– Производитьзаписьнадискнаданномустройствепослезаписинадругихустройствах.
– Вставлятьнефинализированный диск в другие устройства.
∫ Типы форматов
Что такое формат записи DVD Video
(формат VR)?
Это формат для записи на DVD диски,
позволяющий повторно записывать и
удалять записи, а также создавать списки
воспроизведения. С использованием
данной камеры вы можете записывать
в формате записи DVD Video на диски
DVD-RAM и DVD-RW.
Чтотакоеформат DVD-Video
(формат Video)?
После финализации диск можно
воспроизводить на большинстве DVDплееров.
С использованием данной камеры
в формате DVD-Video вы можете
записывать на диски DVD-RW и DVD-R.
Прииспользовании DVD-RW, выберите режимзаписивформатезаписи DVD Video (формат
VR) иливформате DVD-Video (формат Video), а затем формат диска. (l 14, Типы форматов)
1 При использовании совершенно новых DVD-RW
справа появляется экран. Выберите [ДА], затем
нажмите джойстик.
2 Выберите тип формата, затем нажмите джойстик.
ВИДЕО: Формат DVD-Video
VR:Формат записи DVD Video
3 Припоявлениисообщения о подтверждении выберите [ДА], затем
нажмитеджойстик.
≥ Для изменения типа формата снова
отформатируйте диск. (l 80)
При форматировании диска с него удаляются
все записанные данные.
Передиспользованием
15
LSQT1183
Диски и карты
Карты, которые можно использовать с камерой
Тип картыКарта памяти SDКарта памяти SDHC
Емкость8 МБ, 1 6 МБ, 32 МБ, 64 МБ,
Обозначение в данной
инструкции
Данной устройство совместимо с картами памяти как формата SD, так и формата SDHC.
Можно использовать только карты формата SDHC на устройствах, совместимых с ними.
Нельзя использовать карты формата SDHC на устройствах, совместимых только с
картами формата SD. (При использовании карты памяти формата SDHC на другом
устройстве необходимо сначала ознакомиться с инструкциями по эксплуатаци этого
устройства.)
≥ Дляцелейнастоящегоруководствакарты памяти SD и SDHC называются “карта SD”.
≥ Наданномустройственельзязаписыватьфильмына SD карты.
≥ Ознакомьтесь с последней информацией на сайте: (только на английском языке)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
≥ Даннаякамераподдерживаеткарты SD, отформатированные в системе FAT12 и системе
FAT16, в соответствии схарактеристикамикартпамяти SD, икарты памяти SDHC, отформатированныевсистеме FAT32.
≥ Для форматирования карт SD используйтеданноеустройство. Есликарта SD форма-
тируется на других устройствах (например, на компьютере), это может занять больше
времени, а карта SD может оказаться непригодной для использования. (l 81)
≥ Рекомендуется использовать карты SD марки Panasonic.
≥ Когдапереключатель защиты отзаписиAнакартепамяти SD закрыт,
≥ Храните карту памяти в недоступномдлядетейместедля
предотвращения ее проглатывания.
≥ MultiMediaCard в данномустройствеиспользоватьнельзя.
Диски и карты
Обращение с дисками и картами
∫ Как держать диск или карту
Не прикасайтесь к записанной или
терминальной поверхности.
∫ Приустановкеиизвлечениидиска
Не допускайте загрязнения или оставления отпечатков пальцев на рабочей поверхности диска.
≥ При наличии на диске царапин или грязи (например, пыли или отпечатков пальцев) на
рабочей поверхности диска изображение не может записываться или воспроизводиться
нормально, и может произойти следующее:
Прочистите ее с использованием прилагаемой
салфетки для чистки дисков. Вытирайте диск от
центра ко внешнему краю, чтобы удалить
загрязнение. Не надавливайте на диск слишком
сильно, так как это может привести к появлению
царапин. Также, не используйте растворители
(разжижитель, воду, антистатик, моющее средство и т.д.).
≥ Длязащитыдисковикарткладите их обратно в футляры, когда вы ими не пользуетесь.
17
LSQT1183
Настройка
Электропитание
Электропитание
Зарядка аккумуляторов
При покупке аккумуляторы камеры не заряжены. Перед использованием камеры зарядите
аккумуляторы.
1 Подсоедините кабель сети переменного
тока к адаптеру переменного тока и
к электрической розетке.
2 Поместите аккумулятор на держатель
аккумулятора, соединив метки, и плотно
вставьте штепсельную вилку.
≥ Выходная вилкакабеляпеременноготоканеполностью
подсоединяется к адаптеру переменного тока. Как показано, A, там имеется зазор.
∫ Лампазарядки
Горит:Зарядка
Отключается: Зарядка завершена
Мигает:Aккумулятор переразряжен (чрезмерно разряжен). Через некоторое время
≥ Времязарядкиаккумулятора (l 20)
≥ Рек омендуетсяиспользоватьаккумуляторы
Panasonic. (l 8)
≥ При использовании других марок аккумуляторов
их качество не гарантируется.
Настройка
лампа загорится, и начнется зарядка в нормальном режиме.
Если температура аккумулятора слишком высока или низка, лампа CHARGE
мигает, при этом время зарядки будет больше обычного.
≥ При подключении к адаптеру переменного тока
кабеля постоянного тока аккумулятор заряжаться не будет. Выньте кабель постоянного
тока из адаптера переменного тока.
A
18
LSQT1183
Уста новка аккумулятора
Нажмите аккумулятором на держатель
аккумулятора и плавно вдвиньте его до щелчка.
Извлечение аккумулятора
Сдвинув рычаг BATTERY RELEASE, выдвиньте
аккумулятор и извлеките его.
≥ Придерживайтеаккумуляторрукой, чтобыоннеупал.
≥ Вовремяизвлечения аккумулятора убедитесь,
что питание камеры отключено, а также что
индикатор состояния и лампа доступа также
выключены.
Электропитание
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва батарей при неправильной установке. Замена батареи выполняется
только на идентичную или эквивалентную батарею, рекомендованную производителем.
Утилизация отработанных батарей выполняется в соответствии с инструкциями
производителя.
Настройка
19
LSQT1183
Электропитание
Время зарядки и время записи
Время, указанное в таблице ниже, приведено для температуры 25 oC и влажности 60%. Если
температура выше или ниже 25 oC, время зарядки будет больше.
≥ “2h25min” обозначает 2 часа 25 минут.
≥ Времязарядки, указанноевтаблице, является приблизительным.
∫ Времязаписи
≥ Времяозначает время записи при использовании видоискателя. Время в скобках означает
время записи при использовании ЖКД.
≥ Время записи с перерывами соответствует времени, втечениекоторогочередуются
операции записи и остановки.
Номер модели
аккумулятора
Поставляемый
Настройка
аккумулятор/
CGA-DU12
(опция)
CGA-DU14
(опция)
CGA-DU21
(опция)
≥ “1h50min” означает 1 час 50 минут.
≥ Времязаписи, указанноевтаблице, являетсяприблизительным.
Напряжение
/емкость
7,2 В/
1150 мАч
7,2 В/
1360 мАч
7,2 В/
2040 мАч
Напряжение/емкостьВремя зарядки
7,2 В/1150 мАч2h25min
(Прииспользованиидиска DVD-RAM)
Режим
записи
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Максимальное
непрерывное
время записи
1h50min
(1h40min)
2h5min
(1h50min)
2h15min
(2 h)
2h20min
(2h5min)
2h35min
(2h20min)
2h50min
(2h35min)
3h30min
(3h10min)
3h55min
(3h30min)
4h20min
(3h50min)
Время записи с
перерывами
55 min
(50 min)
(55 min)
1h5min
(1 h)
1h10min
(1 h)
1h15min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 15 min)
1h45min
(1 h 35 min)
1h55min
(1 h 45 min)
2h10min
(1 h 55 min)
1h
20
LSQT1183
Электропитание
≥ По мере снижения уровня зарядки аккумулятора
обозначение на дисплее будет изменяться:
####.
При полной разрядке аккумулятора на дисплее
мигает обозначение ().
≥ При одновременном использовании видоиска-
теля и ЖКД, когда вы поворачиваете его вперед
для съемки себя самого и т.д., время записи
сокращается.
≥ После использования или зарядки аккумуляторы
нагреваются. Камера также нагревается во
время использования. Это не является
неисправностью.
≥ Обратите внимание, что при использовании при
низких температурах время работы аккумулятора сокращается. Рекомендуется заряжать
дополнительный аккумулятор для использования во время записи.
Подключение к выходу переменного тока
При подключении сетевого адаптера устройство переходит в режим ожидания. Основная
схема устойства всегда находится в “активном” состоянии при подключении сетевого
адаптера к электросети.
1 Подключите кабель переменного тока
к адаптеру переменного тока и
электрической розетке.
2 Подключите кабель постоянного тока
к адаптеру переменного тока.
3 Подключите кабель постоянного тока
к камере.
≥ Не используйте кабель переменноготокадляработы
с другими устройствами, т.к. он специально разработан
для данного устройства. Не используйте кабели
переменного тока других устройств для данного
устройства.
Настройка
≥ При подключении к адаптеру переменного тока
кабеля постоянного тока аккумулятор
заряжаться не будет.
21
LSQT1183
Электропитание
B
Включение и выключение устройства
≥ Перед включением устройства для записи снимите крышку объектива.
Если устройство включается при надетой крышке объектива, автоматическая настройка
баланса белого работать правильно не будет.
Как включить питание
При нажатии кнопки A, установите
переключатель OFF/ON в положение
ON.
Индикатор состояния Bгорит красным.
≥ Дисплей даты и времени мигает. Установите дату
и время. (l 34)
Как выключить питание
При нажатии кнопки A, установите переключатель
OFF/ON в положение OFF.
Индикатор состояния B отключается.
При включении питания в первый раз после зарядки диска или аккумулятора устройство
выполняет процедуру опознавания с целью проверки на отсутствие проблем с диском.
С DVD-RAM это занимает примерно 25 секунд.
Если вы желаете начать работу сразу же после включения камеры, выполните следующие
действия.
Настройка
1) Включитепитание.
2) После того, каксэкранаисчезнетнадпись “ЧТЕНИЕДИСКА.”, выключитепитание.
Выможетеначатьзаписьпримерночерез 8 секундпослеповторноговключения.
≥ В зависимости от состояния диска это может занять больше времени.
≥ Еслидатаивремянеустановлены, даннаяфункциянеработает.
A
B
A
22
LSQT1183
Вставка и извлечение диска
Вставка и извлечение диска
При вставке или извлечении диска установите заряженный аккумулятор или подключите к
камере адаптер переменного тока. Если к крышке дискового отсека не подключено питание,
она не откроется.
1 Выдвиньте рычаг DISC EJECT
и отпустите его.
Через несколько секунд лампа ACCESS/PC
погаснет, а крышка дискового отсека
приоткроется.
2 Откройте крышку дискового отсека рукой и вставьте/извлеките
диск.
∫ Вставка диска
Установите диск на ось в центре.
A Стороназаписи/воспроизведения
B Линзы
Щелчок!
AB
∫ Извлечениедиска
Нажав на ось, возьмитесь за край диска и осторожно поднимите его.
3 Для закрытия крышки нажмите на часть крышки дискового отсека,
обозначенную “PUSH CLOSE”.
Настройка
23
LSQT1183
Вставка и извлечение диска
∫ Определение сторон записи/воспроизведения диска
Односторонний диск:
Сторона записи/воспроизведения противоположна
маркированной стороне.
Двусторонний диск:
Сторона записи/воспроизведения “SIDE A” противоположна
маркированной стороне “SIDE A”. Сторона записи/воспроизведения “SIDE B” это маркированная сторона “SIDE A”.
Надпись “SIDE A”
M
/
S
A
I
D
R
-
E
D
A
V
D
Сторона, противоположная
“SIDE A” является стороной
записи/воспроизведения.
≥ При открывании крышки не прилагайте чрез-
мерного усилия.
≥ Не прикасайтесь к линзам или к стороне записи/
воспроизведения диска.
Это может ухудшить запись и воспроизведение.
≥ Плотно установите диск для предотвращения
его повреждения.
≥ При открытии крышки лампа ACCESS/PC горит
красным цветом. Не оставляйте крышку
открытой.
≥ Если крышка открыта, питание не отключается,
даже если переключатель OFF/ON установлен
в положение OFF.
≥ Если диск вставлен неправильно, крышка не
закроется. Никогда не пытайтесь насильно
закрыть крышку. Это может повредить камеру
и диск. Заново правильно вставьте диск.
≥ Не извлекайте аккумулятор и неотсоединяйте
адаптер переменного тока во время извлечения
диска или до тех пор, пока питание полностью не
отключится. Иначе крышка не откроется. Если
это произошло, снова вставьте аккумулятор или
подсоедините адаптер переменного тока, снова
выдвиньте рычаг DISC EJECT
один раз, а затем
отпустите. При включении питания может
появится сообщение об исправлении диска.
(l 99, Восстановление)
≥ В дисковыйотсекзапрещаетсявставлятьдругие
диски, кроме 8 см дисков DVD-RAM, DVD-RW
или DVD-R. Это может привести к неисправности.
≥ Не прикасайтесь к линзам или к другим частям
внутри дискового отсека. Не прикасайтесь к
области вокруг
линз, т.к. она сильно нагревается.
≥ Если односторонний диск вставлен в камеру
этикеткой внутрь, появится сообщение об
ошибке. Извлеките диск и вставьте его стороной
записи/воспроизведения внутрь
Настройка
≥ Недопускайтезагрязненияилицарапания
.
сторонызаписи/воспроизведениядиска.
После вставки диска/после окончания записи
Когда горит лампа ACCESS/PC, диск вращается и на него записывается информация.
Если в это время происходит сбой в питании, диск может стать непригодным для
использования. Не отсоединяйте адаптер переменного тока и не вынимайте аккумулятор.
А также не трясите сильно и не ударяйте камеру.
24
LSQT1183
Вставка/извлечение карты SD
A
Вставка/извлечение карты SD
Перед вставкой/извлечением карты SD убедитесь, что питание отключено.
Если вставка карты SD происходит при включенном питании, это может привести к неисправности или потере данных, записанных на карту SD.
1 Откройтекрышкуслотадлякарт.
2 Вставьте/извлеките карту SD в/из слота для
карт.
≥ При вставке карты SD поверните сторону с этикеткойAвверх
и нажмите на нее прямо, чтобы она вошла в слот до упора.
≥ При извлечении карты SD, нажмитенацентркарты SD, азатем
вытащите ее.
3 Плотнозакройте крышкуслотадля карт.
∫ Чтокасаетсякарт SD
≥ Электрическиешумы, статическое электричество или поломка данного устройства или
карты SD может привести к повреждению или удалению данных, хранящихся на карте SD.
Рекомендуется важные данные сохранять в компьютере.
∫ Лампаиндикациидоступакарты
≥ Когдаустройствополучает доступ к карте SD (чтение, запись, воспроизведение, удаление
и т.д.), лампа индикации доступа горит.
≥ Следующие действия, производимые вовремягорениялампыиндикации доступа, могут
привести к повреждению данных, записанных на карте SD или к неисправности камеры.
– Вставкаилиизвлечениекарты SD
– Включениеиливыключениекамерыспомощьюпереключателя OFF/ON или
переключателя режимов
Настройка
25
LSQT1183
Выбор режима
Выбор режима
Переключатель режимов используется для переключения между режимами записи
и воспроизведения.
Поверните переключатель режимов медленно, но твердо.
≥ Не прилагайте чрезмерных усилий при поворачивании переключателя.
Поверните переключатель режимов
и установите желаемую пиктограмму
в положение, указанное на рисунке.
Режим записи диска (l 38)Используется для записи фильмов на диск.
Режим воспроизведения диска
(l 58)
Режим записи карты (l 41)
Режим воспроизведения карты
(l 61)
Используется для воспроизведения
фильмов с диска.
Используется для записи стоп-кадров на
карту SD.
Используется для воспроизведения
стопкадров, записанных на карту SD.
Настройка
26
LSQT1183
Использование джойстика
Использование джойстика
Для того, чтобы устройством было удобно управлять одной рукой, оно имеет джойстик для
выбора функций, выполнения действий и т.д.
Основные действия
Действия на экране меню и выбор файлов на экране отображения пиктограмм и т.д.
Для выбора пункта или файла переместите джойстик вверх, вниз,
влево или вправо, а затем нажмите джойстик для установки.
1
34
2
≥ Действиясэкраннымменю (l 32)
5
Джойстик и экранный дисплей
Нажмите на центр джойстика, на экране появятся пиктограммы. Каждое нажатие
переключает дисплей следующим образом в зависимости от режима.
(В режиме воспроизведения диска и карты пиктограммы автоматически отображаются на
экране.)