• Передэксплуатациейэтогоаппаратапрочитайте, пожалуйста, этуинструкцию полностью и аккуратно
сохраняйтееедлясправоквбудущем.
• Конструкцияэтогоустройствапредполагает установку квалифицированным техником по обслуживанию.
Выполнение установки неавторизованными лицами может стать причиной неисправностей, связанных
с безопасностью эксплуатации оборудования.
Информационный центр Panasonic:
• ДлязвонковизМосквы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Введение
Введение
Введение
Благодарим вас за покупку электронной доски Panasonic!
Для обеспечения оптимальной работы и безопасности прочитайте эти инструкции полностью.
Описание функций
Подсоединив доску elite Panaboard к компьютеру и проецируя изображение через проектор с экрана
компьютера на доску elite Panaboard, можно делать следующее.
Функции касания и электронной ручки
• Манипулируйте объектами на экране компьютера, используя палец в качестве мыши.
• Используйте электронную ручку для рисования или стирания линий на экране компьютера, а
такжедлявыборацветалинийидругихопераций.
•
До 3 человек одновременно могут рисовать или стирать линии на экране компьютера с помощь пальцев.
• СохраняйтенарисованныеВамиобъектынаэкране компьютера в виде файлов изображений.
• Манипулируйте объектами на экране компьютера с расстояния, используя кнопки вверх и вниз
наэлектроннойручке.
• Поддерживает функцию отслеживания нескольких одновременных нажатий для Windows
elite Panaboard book
Используйте программное обеспечение elite Panaboard book, поддерживающее такие функции
доски elite Panaboard, как ввод текста, рисование, вставка изображений и функции компьютера.
Это программное обеспечение позволяет сохранять изображения экрана компьютера и извлекать
их для дальнейшего использования.
Встроенный громкоговоритель USB
Доска elite Panaboard оборудована встроенным громкоговорителем USB. Когда доска
подсоединена к компьютеру, звук подается через громкоговоритель USB.
Функции концентратора USB
Доска elite Panaboard стандартно поставляется с 2-по
сканеры, принтеры, или внешние носители памяти USB, можно использовать их функции
непосредственно с доской elite Panaboard. Информацию, введенную с периферийных устройств
USB, можно легко включать в презентации, выполняемые на белой доске.
ртовым концентратором USB. Подсоединяя
®
7.
Сценарии использования
Для обучения
• Создавайте эффективную среду обучения, используя палец для непосредственного управления
разнообразным образовательным программным обеспечением, проецируемым на доску elite
Panaboard. Пишите или рисуйте на экранах программного обеспечения с помощью пальца или
электронной ручки.
• Располагая несколькими инструментами для добавления объяснений (например инструментами
иллюстрирования и маркирования), можно поддерживать внимание студентов посредством
динамично изменяющегося экранного отображения.
• Привлекайте студентов к участию с помощью функции маскирования экрана, позволяющей
показывать студентам вопросы и скрывать ответы, последовательно показывая их один за
другим на экране.
• Преподавательможет подготовить материалы до начала занятий для их отображения на доске
elite Panaboard.
2Инструкцияпоэксплуатации
Для бизнеса
Место для товарного чека
• Наглядное представление характеристик Вашей продукции и создание привлекательных
презентаций продукции с помощью показа изображений и использования пальца или
электронной ручки для выделения основных моментов.
• Информацию, проецируемую на доску elite Panaboard в Вашей компании—включая
добавленную с помощью пальца или электронной ручки—можно показывать в режиме реального
времени в удаленных местах с помощью оборудования для проведения видеоконференций.
На что обратить внимание
Для справки в дальнейшем
Дата покупки
Серийный номер
Название компании-дилера
Введение
Адрес компании-дилера
Номер телефона компании-дилера
Сокращения
Windows® означаетоперационнуюсистему Microsoft® Windows®.
Windows
Windows Vista
Windows
DirectX
• Microsoft, Windows, Windows Vista, DirectX, Windows Media и Internet Explorer являются
зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Microsoft Corporation
в США и/или в других странах.
• IBM является товарным знаком International Business Machines Corporation в США, в других странах
или и то, и другое.
• Intel и Pentium являютсятоварнымизнаками Intel Corporation вСШАидругихстранах.
• Adobe, Reader и Flash являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками
компании Adobe Systems Incorporated в СШАи/иливдругихстранах.
• Всепрочиетоварные знаки, приведенные в настоящем руководстве, являются собственностью
соответствующихвладельцев.
4
3Инструкция по эксплуатации
Введение
Справка программного обеспечения
Инструкции для программного обеспечения elite Panaboard software и elite Panaboard book (прилагается)
пpeдocтaвляются вмecтe co cпpaвoчнoй инфopмaциeй, coпpoвoждaющeй пpoгpaммнoe oбecпeчeниe.
Подробнее о доступе к этой информации см. в разделе “Просмотр справки программного
обеспечения” (стр.27).
Требования Федеральной комиссии (FCC) связи и промышленные
требования в Канаде (IC)
Тол ько для США и Канады
Данноеустройствоудовлетворяетчасти 15 ПравилФедеральнойкомиссиисвязиитребованиям
RSS-Gen правил IC.
Функционирование допускается при выполнении следующих двух условий: (1) это устройство не
может вызывать помехи, и (2) это устройство должно допускать любые помехи, включая помехи,
которые могут вызвать незапланированные операции устройства.
Требования Федеральной комиссии связи (FCC)
Тол ько для США
Замечание
Это оборудование проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых
устройств класса A в соответствии с ч. 15 Правил Федеральной комиссии связи. Эти ограничения
предназначены для установки разумной защиты от помех при эксплуатации оборудования в
офисных помещениях. Это оборудование вырабатывает, использует и может излучать
радиоволны, которые при установке и использовании не в соответствии с ин
руководства могут вызывать помехи радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилых
помещениях может вызывать помехи, и в этом случае пользователь должен устранять
создаваемые помехи самостоятельно.
Предупреждение FCC
Для обеспечения постоянного соответствия тpeбoваниям FCC пользователь должен
иcпoльзовaть только экpaниpoвaнный интepфeйcный кaбeль и поcтaвл
Кpoмe того, любые несанкционированные изменения или модификации дaннoгo
оборудования aннулиpуют права пользователя на эксплуатацию дaннoгo устройства.
Предупреждение относительно высокочастотного воздействия:
Данная электронная доска может использовать с указанными ниже отдельными маломощным
беспроводным адаптером USB с частотой 2,4 ГГц и э
расположена вблизи других антенн или передатчиков или использовать их для работы.
Данные передатчики удовлетворяют ограничениям FCC для радиационного излучения, которые
сформулированы для неконтролируемых областей/населения с целью соответствия
Рекомендациям FCC для высокочастотного (ВЧ) излучения в Бюллетене 65 FCC/OET, Приложение.
Они соответствуют оценке ВЧ излучения, рассчитанной по максимально допустимому воздействию
(MPE), без необходимости измерений показателя местного удельного поглощения (SAR).
лектронной ручкой, и она не может быть
струкциями данного
яeмый шнур питaния.
4Инструкция по эксплуатации
Промышленные требования в Канаде (IC)
Только для Канады
Данное оборудование удовлетворяет ограничением на воздействие излучением IC, сформулированным
для неконтролируемого оборудования, и соответствует стандарту RSS-102 правил IC воздействия
высокочастотного (ВЧ) излучения. Данное оборудование имеет очень низкий уровень высокочастотной
(ВЧ) энергии, предполагающий соответствие без проверки показателя удельного поглощения (SAR).
Предупреждение о сохранении данных
Введение
Если системное запоминающее устройство ил
устройств подвергаются неблагоприятному воздействию ошибок управления, статического
электричества, электрических помех, вибрации, пыли, или же если электропитание отключается
вследствие неисправности, ремонта или неосторожности, данные, содержащиеся в памяти, могут
быть потеряны или изменены. До начала работы с системой обязательно прочитайте
предостережения в инструкции по эксплуатации и справочной информации и соб
время эксплуатации.
Следует внимательно изучить следующие предостережения:
• Будьте абсолютно уверены, что выполнено резервное копирование всех важных данных, или же
сохранены оригиналы.
Настоящим изготовитель заявляет, что он не несет ответственности за любые потери или
изменения в любых данных, хранящихся на дискетах, жестких дисках, оптических дисках или
других устройствах памяти.
Требования к системе
КомпьютерIBM
ПроцессорПроцессор Intel
ИнтерфейсUSB 2.0
илюбоеиздополнительныхзапоминающих
®
PC/AT совместимый с накопителем DVD-ROM
®
Pentium® 4 или более поздний
людайтеихво
4
Замечание
• Подробнее о требованиях к системе см. в разделе “Файл Read Me First” (стр.22) в меню
Предписание об уровне шума аппарата - 3.GPSGV, максимальный уровень звукового
давления составляет 70 дБ(А) или меньше (в соответствии с EN ISO 7779).
Данное устройство не предназначено для использования непосредственно в поле зрения в
рабочей области, в которой расположены устройства визуального отображения. Во избежание
ненужного отражения в рабочих местах устройств визуального отображения данное устройство
не следует размещать не
посредственно в поле зрения.
6Инструкция по эксплуатации
Содержание
Содержание
Для вашей безопасности .......................................................................8
Для вашей безопасности ............................................................................................... 8
Для пользователей ......................................................................................................... 8
Информация по безопасности (только для Великобритании).............................. 12
Меры предосторожности ............................................................................................. 13
Прочая информация ..................................................................................................... 13
Использование ......................................................................................14
Во избежание тяжелых травм и смерти, а также для
обеспечения правильной и безопасной
эксплуатации внимательно прочитайте этот раздел
перед началом использования устройства
Для пользователей
Электропитание и заземление
• В этом разделе приведено описание графических
символов, используемых в руководстве.
Означает
потенциальную
опасность,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Эти обозначения
используются для
предупреждения
операторов о том, что
указанную операцию
нельзя выполнять.
Эти обозначения
используются для
предупреждения
оператора о том, что для
обеспечения безопасной
эксплуатации аппарата
на указанную о
необходимо обратить
особое внимание.
которая может
привести к
тяжелой травме
или смерти.
Означает
опасность,
которая может
привести к
незначительной
травме или
повреждению
аппарата.
перацию
Напряжение источника питания для
данного аппарата указано на табличке
изготовителя. Вставляйте вилку
устройства только в розетку
переменного тока с соответствующим
напряжением. Использование сетевого
шнура, на котором не указаны
требования по номинальному току,
может привести к появлению дыма или
нагреванию устройства и вилки.
При эксплуатации аппарата сетевая
розетка должна находиться рядом с
тройством и быть легко доступной.
ус
Для обеспечения безопасной работы
сетевой шнур, поставляемый с
устройством, следует вставлять в
стандартную розетку переменного тока
под трехштекерную вилку, надежно
заземленную с помощью стандартной
проводки.
Тот факт, что оборудование работает
удовлетворительно, не означает, что
розетка заземлена, и установка
полностью безопасна. В целях вашей
безопасности при любых по
на неэффективность заземления
электрической розетки, обращайтесь к
квалифицированному электротехнику.
Если вилку не удается вставить в сетевую
розетку переменного тока, обратитесь к
квалифицированному электротехнику для
замены сетевой розетки на правильно
заземленную розетку.
Не нарушайте принцип работы вилки с
заземлением (например, не
пользуйтесь вилками-переходниками).
дозрениях
8Инструкция по эксплуатации
Для вашей безопасности
Плотно вставьте вилку сетевого шнура
в розетку переменного тока.
Несоблюдение этого требования может
привести к воспламенению или к
поражению электрическим током.
Не тяните и не сгибайте сетевой шнур,
не ставьте на него какие-либо предметы
и не допускайте его перетирания.
Повреждение сетевого шнура или вилки
может привести к воспламенению или к
ажению электрическим током.
пор
Не пытайтесь самостоятельно чинить сетевой
шнур или вилку. Если сетевой шнур или вилка
повреждены или потерты, обратитесь к
авторизованному представителю сервиса
ремонта для их замены.
Следите за тем, чтобы контакты вилки не
были загрязнены. В условиях высокой
влажности загрязненные контакты могут
вызывать значительное повышение
напряжения, приводящее к выделению тепла,
а если ро
без присмотра – к воспламенению.
Ни в коем случае не касайтесь вилки
мокрыми руками. Существует опасность
поражения электрическим током.
зетка длительное время находится
Установка и перемещение
Установка, перемещение и утилизация
этого устройства должны выполняться
только квалифицированным специалистом
по техническому обслуживанию.
Если устройство больше не будет
использоваться, во избежание падения
не оставляйте его установленным –
снимите устройство. При падении
устройство может причинить травму.
Меры предосторожности при
эксплуатации
При попадании в устройство
металлических частиц или воды выключите
устройство и немедленно отсоедините его
от сетевой розетки. Обратитесь к вашему
дилеру для проведения технического
осмотра. Эксплуатация загрязненного
устройства может вызвать воспламенение
или поражение электрическим током.
Ни в коем случае не открывайте и не
снимайте крышки устройства,
привинченные винтами, если для этого нет
специальных указаний в инструкции по
эксплуатации. Компоненты под высоким
напряжением могут стать причиной
поражения электрическим током.
4
Немедленно прекратите эксплуатацию
устройства, если оно начинает дымиться,
чрезмерно нагревается, а также при
появлении постороннего запаха или шумов. В
таких условиях может произойти
воспламенение или поражение
электрическим током. Немедленно
выключите устройство и отсоедините сетевой
шнур, после чего обратитесь к дилеру для
проведения технического осмотра.
При отсоединении устройства беритесь
за вилку, а не за шнур. Если с усилием
тянуть за шнур, это может привести к
его повреждению, воспламенению или к
поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к устройству и вилке
во время грозы. Это может привести к
поражению электрическим током.
Не изменяйте устройство и не
модифицируйте его части. Изменения
и модификации могут привести к
воспламенению или к поражению
электрическим током.
ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ
Держите электронная ручка и батарею
вне досягаемости детей, чтобы дети не
могли случайно проглотить ее.
Не смотрите на объектив во время
использования проектора.
Объектив проектора испускает сильный
свет. Если Вы будете смотреть
непосредственно на свет, это может
вызвать боль и повреждение Ваших глаз.
Будете особенно внимательны, чтобы
маленькие дети не смотрели на объектив.
Кроме того, выключайте питание
проектора и отсоединяйте сетевой шнур,
когда Вы отходите от проектора.
9Инструкция по эксплуатации
Для вашей безопасности
Батарея
Пользуйтесь батареей только
указанного типа. Батарея другого типа
может перегреваться/воспламеняться
или давать утечку аккумуляторной
кислоты.
Устанавливайте батарею строго в
соответствии с полярностью,
указанной на батарейном отсеке.
Неправильно установленная батарея
может взорваться или дать утечку, что
способно привести к травме.
Не используйте поврежденные
батарейки. Использование
поврежденных батареек может
привести к утечке эл
Не заряжайте, не закорачивайте, не
нагревайте, не разбивайте батареи и
не бросайте их в огонь, поскольку это
может привести к утечке, выделению
тепла или взрыву.
При утилизации батареи изолируйте ее
контакты (например изоляционной
лентой). При непосредственном
контакте батареи с другими батареями
может произойти утечка,
воспламенение или взрыв.
ектролита.
Электронная ручка / elite Panaboard
Не используйте около медицинского
оборудования.
(Не приносите в операционную
комнату, блок интенсивной терапии,
реанимационное отделение и др.)
Электромагнитные волны,
генерируемые этим устройством, могут
оказывать влияние на оборудование и
могут приводить к неисправностям
оборудования.
Не используйте вблизи автоматических
дверей, детекторов дыма и другого
автоматически контролируемого
оборудования.
Электромагнитные волны,
генерируемые этим устройством, могут
азывать влияние на оборудование и
ок
могут приводить к неисправностям
оборудования.
Используйте не ближе 22 см от
электрокардиостимуляторов.
Электромагнитные волны,
генерируемые этим устройством, могут
оказывать влияние на работу
электрокардиостимуляторов.
Не паяйте батарею, та
привести к утечке, выделению тепла
или взрыву.
Немедленно удаляйте разрядившиеся
батарейки, чтобы избежать утечки
электролита из них.
Избегайте контакта электролита из
батарейки с глазами, кожей или
одеждой, так как это может привести к
раздражению или травме. В таких
случаях не трите поврежденную
область, а тщательно промойте ее
стой водой.
чи
10Инструкция по эксплуатации
к как это может
Электропитание
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Блокировка
роликов
(
Нажмите для
блокировки
)
Если устройство не используется
длительное время, выключите его и
отсоедините от сети электропитания.
Если неиспользуемое устройство
оставлено подключенным к источнику
электропитания на длительный срок,
ухудшение изоляции может вызвать
поражение электрическим током,
утечку тока или воспламенение.
Устройство должно использоваться
только с сетевым шнуром, входящим в
комплект поставки.
Установка и перемещение
Не размещайте устройство в местах,
е он будет неустойчивым.
гд
Не размещайте устройство в
загрязненных местах или в условиях
повышенной температуры и влажности.
Длительное нахождение устройства в
подобных неблагоприятных условиях
может привести к воспламенению или к
поражению электрическим током.
Во избежание воспламенения или
поражения электрическим током не
допускайте попадания на устройство
капель дождя или другой жидкости.
При перемещении устройства
обязательно отсоединяйте сетевой шнур
от сетевой розетки переменного тока.
Перемещение устройства с
подсоединенным сетевым шнуром может
привести к повреждению шнура, что
может стать причиной воспламенения
или поражения электрическим током.
Устройство следует перемещать вдвоем.
Несоблюдение этого требования может
привести к падению устройства и травме.
Для вашей безопасности
После установки или перемещения
устройства заблокируйте ролики и
установите складные ножки для
устойчивости.
Меры предосторожности при
эксплуатации
При падении или повреждении
устройства выключите устройство и
отсоедините сетевой шнур.
Несоблюдение этого требования может
привести к воспламенению или к
поражению электрическим током.
Не опирайтесь на экран или крышку
(нижнюю), даже если устройство
смонтировано на стене.
При использовании по
обязательно смотрите под ноги, чтобы
не удариться или споткнуться о
складные ножки для устойчивости.
Этикетка с предупреждениями
прикреплена к подставке KX-B061
(приобретается отдельно).
При управлении экранной доской с
помощью пальца в течение длительного
времени обязательно регулярно
делайте перерывы. Непрерывное
использование в течение длительного
времени может вызвать болезненные
ощущения подушечек пальцев.
дставки
Батарея
Вынимайте батареи из устройства,
если устройство не используется
длительное время. В противном
случае батареи могут дать утечку. Не
используйте протекшие батареи.
4
11Инструкция по эксплуатации
Для вашей безопасности
Информация по
безопасности (только
для Великобритании)
Для удобства и безопасности данное устройство
снабжено формованной трехштекерной сетевой
вилкой.
Вилка снабжена плавким предохранителем на 5
ампер. При замене предохранителя убедитесь, что
новый предохранитель рассчитан на 5 ампер и
соответствует стандартам ASTA или BSI – BS1362.
Убедитесь в том, что на корпусе плавкого
предохранителя имеется метка ASTA или метка
BSI . Если вилка снабжена съемной крышкой
плавкого предохранителя, обязательно у
ее на место после замены предохранителя. При
потере крышки предохранителя нельзя
пользоваться вилкой до тех пор, пока крышка не
будет установлена на место. Запасную крышку для
отсека плавкого предохранителя можно
приобрести у местного дилера Panasonic.
ЕСЛИ ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ФОРМОВАННАЯ ВИЛКА
НЕ ПОДХОДИТ К ИМЕЮЩЕЙСЯ РОЗЕТКЕ,
НЕОБХОДИМО ИЗВЛЕЧЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ,
ОТРЕЗАТЬ ВИЛКУ И Б
УТИЛИЗИРОВАТЬ ИХ.
ВСТАВКА ОТРЕЗАННОЙ ВИЛКИ В РОЗЕТКУ НА 13
АМПЕР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТЯЖЕЛОМУ
ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
При подсоединении новой вилки обязательно
проверьте маркировку проводов, как показано
ниже. При любых сомнениях обращайтесь к
квалифицированному электротехнику.
ЕЗОПАСНО
становите
Если цвета проводов в сетевом шнуре устройства
не соответствуют цветовой маркировке,
обозначающей контакты вилки, выполните
следующее.
Подсоедините ЗЕЛЕНО-ЖЕЛТЫЙ провод к клемме
вилки с буквой Е или символом заземления
либо клемме ЗЕЛЕНОГО или ЗЕ
цвета.
Подключите провод СИНЕГО цвета к клемме вилки
с буквой N или ЧЕРНОГО цвета.
Подключите провод КОРИЧНЕВОГО цвета к
клемме вилки с буквой L или КРАСНОГО цвета.
Как заменить плавкий предохранитель:
ЛЕНО-ЖЕЛТОГО
Откройте отсек плавкого
предохранителя
отверткой и замените
плавкий
предохранитель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство необходимо заземлить.
ВНИМАНИЕ
Провода в данном сетевом шнуре окрашены в
соответствии с кодировкой ниже:
Зеленый и желтый:земля
Синий:нейтраль
Коричневый:под напряжением
12Инструкция по эксплуатации
Для вашей безопасности
Após o uso as pilhas / baterias
contidas neste produto poderão
ser dispostas em lixo doméstico.
Для Бразилии
Для Тайваня ( 台灣 )
Меры
предосторожности
Все изменения и модификации, не утвержденные
четко стороной, отвечающей за соответствие,
могут лишить пользователя права управления этим
устройством.
Об использовании батареи
Если батарея используется неправильно, она
может дать утечку (что способно привести к
коррозии устройства) или же взорваться. Поэтому
всегда соблюдайте меры предосторожности,
приведенные ниже.
• Если электронная ручка перестает работать
вследствие разряда батареи, немедленно
извлеките батарею и утилизируйте в
соответствии с местными правилами.
Разряженная батарея, оставленная в
электронной ручке, может дать утечку.
Об утилизации батареи
Прочая информация
Примечание относительно
использования
Работа доски elite Panaboard рядом с
электрическими приборами может привести к
возникновению помех. Располагайте на
удалении от электрических приборов, таких как
телевизоры, радиоприемники, радиотелефоны
или беспроводные устройства.
МЕДИЦИНА
Проконсультируйтесь с производителем
индивидуального медицинского оборудования,
например, электрокардиостимуляторов,
относительно наличия в них достаточного
экранирования от внешней высокочастотной (ВЧ)
энергии. (Аппарат работает в частотном диапазоне
от 2,402 ГГц до 2,481 ГГц, а уровень выходной
мощности составляет 0,001 Вт.) Не используйте
аппарат в медицинских учреждениях, если это
запрещается указанными в них правилами. В
больницах и медицинских у
использоваться оборудование, чувствительное к
внешней высокочастотной (ВЧ) энергии.
чреждениях может
4
Наша компания не несет никакой
ответственности, касающейся последствий,
вызванных использованием, повреждением
оборудования или и тем и другим.
Для Европейского Союза (ЕС)
Panasonic System Networks Co., Ltd. заявляет, что
данное оборудование соответствует
необходимым требованиям и другим
соответствующим положениям Директивы по
средствам радиосвязи и телекоммуникационному
оконечному оборудованию (R&TTE) 1999/5/EC.
Декларации о соответствии соответствующих
изделий компании Panasonic, описанных в
данном руководстве, доступны для загрузки с
веб-сайта:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
13Инструкция по эксплуатации
Использование
Использование
Прилагаемые принадлежности
Проверьте комплектацию доски elite Panaboard следующими принадлежностями.
В случае отсутствия какого-либо компонента обратитесь к вашему дилеру.
Список принадлежностей
Сетевойшнур
(3 м)
Батарея AAA (LR03)
(одноразового
использования)
Инструкция по эксплуатации
(Основныефункции)
(этотдокумент)
* Беспроводнойадаптер USB счастотой 2,4 ГГц предварительно установлен на elite Panaboard.
FCC ID: ACJ5Z6UE-608049 / IC: 216A-UE608049
1
1Электроннаяручка1
1Гарантия1
Кабель USB
(5 м)
Программноеобеспечениена
1
Наконечник электронной ручки
Беспроводной адаптер USB
DVD-ROM
(сменный)
счастотой 2,4 ГГц*
1
1
1
Замечание
• На иллюстрации выше показан сетевой шнур, предназначенный для США. Форма вилки зависит
от страны/региона.
• Стойкаприобретается отдельно.
• Хранитедополнительный наконечник электронной ручки вместе с этой инструкцией по
эксплуатации.
• Заменяемые наконечники ручек имеются в продаже (стр.34).
• В некоторых странах/регионах гарантия может не предоставляться.
Об использовании диска DVD-ROM
Дляпредотвращенияповреждениядиска DVD-ROM:
• Неприкасайтеськповерхностидискаинепишитенанем.
• Неоставляйтедискбеззащитногофутляра.
• Неоставляйтедискнапрямомсолнечном свету или вблизи источников тепла.
• Неставьтетяжелые объекты на футляр диска и старайтесь не уронить его.
• Чтобыочиститьдиск, возьмите его за края и протрите сухой, мягкойтканьюдвижениямиотцентра
ккраям.
14Инструкцияпоэксплуатации
Названия и использование частей
Экран доски
Определяет положение пальца или электронной ручки.
Спроецируйте содержимое экрана компьютера с помощью проектора.
Светодиодный индикатор ошибки (красный)
Мигает красным светом при возникновении ошибки.
Выключатель питания/светодиодный индикатор питания (зеленый)
Включает или выключает доску elite Panaboard при каждом нажатии
выключателя питания.
Горит зеленым светом, когда включено питание.
Лоток для ручки
Нажмите на центр дверцы, чтобы открыть лоток для ручки, где может
находиться электронная ручка.
Громкоговоритель USB
Выводит сигнал аудио с компьютера или входного порта аудио,
обеспечивая стереофоническое звучание.
Диск громкости
Позволяет регулировать громкость громкоговорителя.
Входной по
рт внешнего аудио
Подсоедините выходной порт аудио видеомагнитофона (или проигрывателя DVD и т.п.) к этому
порту и прослушивайте звучание через громкоговоритель USB.
• Внешниеустройствабольшоймощности, подсоединенные через концентратор USB (например,
сканеры или дисководы CD/CD-R), могут не работать должным образом. Подробнее можно
узнать у дилера соответствующего устройства.
•
Когда elite Panaboard используется при функционировании периферийных устройств, подсоединенных к
концентратору USB, отклик elite Panaboard может запаздывать, и электронная ручка может работать неправильно.
При возникновении такой проблемы подсоедините периферийные устройства непосредственно к компьютеру.
Замечание
• elite Panaboard распознает изменение электростатического сопротивления при прикосновении
пальца. Поэтому возможно отсутствие реакции на прикосновение ногтем, рукой в перчатке или
электронным пером, удерживаемым рукой в перчатке.
• Прикосновение к большому числу близко расположенных друг к другу точек (в пределах 10 см)
может распознаваться как одна точка, или же рукописные линии могут быть нарисованы
соединенными или пересекающимися.
4
15Инструкция по эксплуатации
Использование
Диск выбора
Выбирает функции электронной ручки.
Светодиодный индикатор состояния (зeлeный)
Горит, когда включено питание электронной ручки.
Мигает при низком заряде батареи электронной ручки.
Подготовьте новую батарею и замените старую батарею в
ближайшее время.
Кнопка вверх
Выполняет такую же функцию, как при нажатии Клавиша
пролистывания страниц назад на компьютере с помощью
дистанционного управления.
Кн
опка вниз
Выполняет такую же функцию, как при нажатии Клавиша
пролистывания страниц вперед на компьютере с
помощью дистанционного управления.
Крышка отсека
батареи
Наконечник электронной ручки
Крышка наконечника
Кнопка меню
Удер живайте эту кнопку и прикасайтесь к экранной доске
ручкой для отображения Меню рисования (стр.26).
Петля для ремешка
Дляприкрепленияремешков, еслиониимеются.
(Ремешокнеприлагается. Используйте ремешок, из которого будетотсоединятьсяшнурпричрезмерномвоздействии.)
Электронная ручка
Замечание
• Кнопкивверхивниз можноиспользовать в диапазоне приблизительно 10 м от elite Panaboard
(приотсутствиипрепятствий).
Функции электронной ручки
Черный/Красный/
Синий/Зеленый
Ластик
Желтый/Желтоватозеленый/Розовый
Маломощный режим
16Инструкция по эксплуатации
Рисует с помощью маркера выбранным цветом.
Толщ ину линии маркера и другие установки можно задать в Меню
рисования.
Стирание линий, нарисованных Вами с помощью маркера.
Размер ластика и другие установки можно зад
Выделяет инструментом выделения выбранного цвета.
Толщ ину линии инструмента выделения и другие установки можно
задать в Меню рисования.
Переводит электронную ручку в маломощный режим.
Ручка определяет движения для автоматического самостоятельного
включения или выключения. Для экономии заряда батареи заранее
переведите ручку в режим низкого э
носить ее с собой, не используя.
ать в Меню рисования.
нергопотребления, если Вы будете
Примечание
•
Когда электронная ручка и палец используются одновременно, elite Panaboard не может распознавать
их отдельно друг от друга. Подождите не менее 1 секунды при смене использования пальца и
электронного пера. При слишком быстрой смене или при одновременном прикосновении электронной
ручкой и пальцем результат зависит от того, что из них elite Panaboard распознает первым.
• Проверьте, чтосветодиодный индикатор состояния горитприиспользовании электронной ручки.
•
Во избежание ошибок в работе не трогайте наконечник ручки, когда электронная ручка не используется.
Установка (замена) батарей
Использование
1. Разблокируйте крышку батарейного
отсека (1) и откройтекрышку (2).
• При установке крышки выполните процедуру в
обратном порядке.
2.
Вставьте (замените) батарею, а затем снова
прикрепите крышку и заблокируйте ее.
• Используйте только щелочную батарею типа
AAA и проверяйте правильность расположения+ и -.
• Какможно скорееутилизируйте
использованные батареи, заклеив контакты
лентой и следуя правилам утилизации,
принятым в вашей стране/регионе.
Регистрация электронной ручки
elite Panaboard автоматически распознает электронные ручки в пределах приблизительно 10 м,
однако если вблизи имеются другие электронные доски, могут случайно распознаваться электронные
ручки для таких досок. Аналогично другие электронные доски могут распознавать электронные ручки
для elite Panaboard. Зарегистрируйте электронную ручку на elite Panaboard в следующих случаях.
4
• Неотвечаюткнопкинаэлектронной ручке
• elite Panaboard реагируетнаэлектроннуюручку, как наприкосновениек elite Panaboard пальцем
Послерегистрацииэлектроннойручкиееневозможноиспользоватьсдругойэлектроннойдоской.
(Доскареагирует, какнаприкосновениекнейпальцем, а не электронной ручкой.)
Для использования зарегистрированных электронных ручек с другими электронными досками
отмените регистрацию ручек.
См. разделы “Регистрация электронной ручки” и “Отмена регистрации электронной ручки” в “Справка
программного обес
электронной ручки.
Подробнее о доступе к справочной информации см. в разделе “Просмотр справки программного
обеспечения” (стр.27).
печения” относительно указаний по регистрации и отмене регистрации
17Инструкция по эксплуатации
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.