Panasonic TY-S42PA20W, TY-S37PA20W User Manual

MODEL No.
TY-S42PA20W TY-S37PA20W
INSTRUCTIONS
TQZH483
English
IMPORTANT:
To avoid damage to the video cabinet, please do not over-tighten any screws. Please take extra care when using power tools to tighten screws.
Placing a VCR on the bottom board would be recommended. In case of setting a VCR on the upper or middle shelf, picture may become distorted.
2
Precautions with regard to setting up
DeutschNederlandsItalianoEspañol Français
IMPORTANT:
Pour ne pas endommager le meuble vidéo, éviter de serrer les vis trop fort. Faites très attention lorsque vous utilisez des outils électriques pour serrer les vis.
Nous vous recommandons de placer le magnétoscope sur l'étagère du bas. Si le magnétoscope est placé sur l'étagère du haut ou du milieu, l'image peut être déformée.
BELANGRIJK:
Om beschadiging van het videomeubel te voorkomen, mag u de schroeven niet te strak aandraaien. Wees extra voorzichtig wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt om de schroeven aan te draaien.
We raden u aan de videorecorder op de onderste plank te zetten. Als u de videorecorder op de bovenste of middelste glasplaat zet, kan het beeld vervormd worden.
WICHTIG:
Ziehen Sie die Schrauben bitte nicht zu fest an, um Schäden am Videoschrank zu vermeiden. Beim Gebrauch von elektrischen Werkzeugen zum Anziehen der Schrauben bitte besondere Vorsicht walten lassen.
Die Installation eines Videorekorders wird im unteren Regal empfohlen. Wenn ein Videorekorder im oberen oder mittleren Regal installiert wird, kann das Bild gestört werden.
IMPORTANTE:
Per evitare danni al rivestimento del video, non stringere eccessivamente le viti. Si raccomanda di usare la massima cautela quando si utilizzano strumenti a motore per avvitare le viti.
Si consiglia di posizionare un eventuale videoregistratore sul pianale inferiore dello scaffale. Un videoregistratore posizionato sul pianale superiore o su quello mediano potrebbe causare distorsioni all’immagine.
IMPORTANTE:
Para evitar dañar el mueble para el video, no apriete demasiado los tornillos. Si utiliza herramientas eléctricas para apretar los tornillos, hágalo con más cuidado.
Si va a utilizar una videograbadora, se recomienda colocarla en la parte inferior. Si la colocase en la parte superior o en la mitad del estante, las imágenes podrían distorsionarse.
Svenska
VIKTIGT:
För att undvika skador på videoskåpet bör du inte dra åt skruvarna alltför hårt. Var speciellt försiktig om en motordriven skruvmejsel används.
Vi rekommenderar placering av videobandspelaren på bottenplattan. Bilden kan bli en aning förvrängd om videobandspelaren placeras på den övre eller mittre hyllan.
Dansk
VIGTIG:
For at forebygge beskadigelse af videokabinettet må skuerne ikke skrues for meget i. Vær ekstra forsigtig, hvis der anvendes elværktøj til at stramme skruerne.
Det anbefales, at en videobåndoptager anbringes på bundpladen. Såfremt en videobåndoptager anbringes på den øvre eller nedre glashylde, kan billedet blive forstyrret.
3
Parts List
A. BOTTOM BOARD (×1) B. RIGHT SIDE PANEL (
×1)
C. LEFT SIDE PANEL (
×1)
D. REAR CENTER PANEL (
×1)
E. REAR RIGHT PANEL (
×1)
F. REAR LEFT PANEL (
×1)
G. TOP BOARD (
×1)
H. GLASS SHELF (
×2)
I. REAR COVER (
×1)
a. CASTER (
×6)
b. STAND UPRIGHT (
×2)
c. STAND UPRIGHT SCREW (
×2)
d. LONG BOLT (
×6)
e. REAR GLASS HOLDER (
×2)
f. RIGHT GLASS HOLDER (
×2)
g. LEFT GLASS HOLDER (
×2)
h. REAR GLASS HOLDER BOLT (
×4)
i. DISPLAY FIXING BOLT (
×4)
j. CORD COVER (
×3)
(English)
A. UNTERE PLATTE (×1) B. RECHTES SEITENPANEL (
×1)
C. LINKES SEITENPANEL (
×1)
D. HINTERES MITTENPANEL (
×1)
E. HINTERES RECHTES PANEL (
×1)
F. HINTERES LINKES PANEL (
×1)
G. OBERE PLATTE (
×1)
H. GLASPLATTE (
×2)
I. HINTERE ABDECKUNG (
×1)
a. ROLLEN (
×6)
b. AUFRECHTER STÄNDER (
×2)
c. SCHRAUBE FÜR AUFRECHTEN STÄNDER (
×2)
d. LANGER BOLZEN (
×6)
e. HINTERER GLASHALTER (
×2)
f. RECHTER GLASHALTER (
×2)
g. LINKER GLASHALTER (
×2)
h. BOLZEN FÜR HINTERERN GLASHALTER (
×4)
i. BEFESTIGUNGSBOLZEN FÜR DISPLAY (
×4)
j. KABELABDECKUNG (
×3)
(Deutsch)
A. ONDERSTE PLANK (×1) B. RECHTER ZIJPANEEL (
×1)
C. LINKER ZIJPANEEL (
×1)
D. MIDDELSTE ACHTERPANEEL (
×1)
E. RECHTER ACHTERPANEEL (
×1)
F. LINKER ACHTERPANEEL (
×1)
G. BOVENSTE PLANK (
×1)
H. GLASPLATEN (
×2)
I. ACHTERKANT (
×1)
a. ROLVOER (
×6)
b. RECHTOPSTAANDE PEN (
×2)
c. SCHROEF VOOR RECHTOPSTAANDE PEN (
×2)
d. LANGE BOUT (
×6)
e. ACHTERSTE GLASPLAATHOUDER (
×2)
f. RECHTER GLASPLAATHOUDER (
×2)
g. LINKER GLASPLAATHOUDER (
×2)
h.
BOUT VOOR ACHTERSTE GLASPLAATHOUDER
(×4)
i. DISPLAYBEVESTIGINGSBOUT (
×4)
j. SNOERAFDEKPLAAT (
×3)
(Nederlands)
Loading...
+ 5 hidden pages