Tarjeta de sintonizador U/V con puerto para la industria hotelera
Número de modelo TY-FB9TE
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Puede instalar la tarjeta de sintonizador U/V con puerto para la industria hotelera TY-FB9TE en la
ranura de la unidad y recibir emisiones analógicas terrestres.
Ŷ Puede conectar varias clases de equipos de vídeo
Puede conectar una videograbadora o un equipo DVD para disfrutar de la entrada de vídeo en la unidad, o
transmitir vídeo para disfrutar de él en una unidad conectada.
Modelos aplicables: Pantalla de plasma: TH-37PG9E, TH-42PG9E
En cuanto a los modelos aplicables, consulte el manual de la unidad.
2
Precauciones de seguridad ( Asegúrese de cumplir estas precauciones )
ADVERTENCIA
• No intente nunca desmontar o modificar este producto.
Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo.
•
Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, desenchufe inmediatamente la pantalla.
Apague la pantalla y desenchúfela de la toma de corriente.
Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, no deje conectada la alimentación de la pantalla.
• Para evitar descargas eléctricas u otros problemas, no deje enchufada la clavija del cable de
alimentación en la toma de corriente.
• Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este
producto.
Al personal de servicio:
Antes de retirar o instalar la tarjeta de terminales, asegúrese de desconectar la alimentación de la
pantalla y desenchufar la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente.
Precauciones de manejo
• No toque directamente con las manos los contactos de los conectores.
Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas, antes de manejar este producto, toque un objeto
metálico grande como, por ejemplo, un armario de acero para descargarse usted mismo de la electricidad estática.
• Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión.
Para evitar fallos del funcionamiento y otros problemas, no utilice otras partes diferentes de las recomendadas.
Accesorios / Opciones
Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
• Mando a distancia
(N2QAYB000065)
•
1 cable del sistema infrarrojo (IR) (x 1)
(K2ZZ02C00006)
Pilas del mando a distancia
1. Abra la tapa.
2.
Inserte las pilas correctamente con las polaridades
(+ y -) en las posiciones correspondientes.
• Pilas del mando a distancia
(2 del tamaño R6 (AA))
• Tornillo (× 4)
Precauciones
La utilización inapropiada de las pilas puede causar fugas de
electrolito, y éste, a su vez, puede dañar los objetos con los que
entra en contacto y podría causar un incendio.
• No mezcle pilas viejas y nuevas.
• No utilice tipos de pilas diferentes al mismo tiempo (por ejemplo,
pilas de carbono de zinc y alcalinas).
• No las caliente ni exponga a las llamas.
• No las desarme ni cortocircuite.
• No intente cargar, cortocircuitar, desarmar, calentar o quemar las
pilas alcalinas o de manganeso usadas.
• Cambie las pilas si el mando a distancia no funciona
correctamente.
• Etiqueta de funciones de terminales ( 1 hoja )
(Fije esta etiqueta en la ranura aplicable del
panel trasero de la pantalla.)
Accesorio opcional
• Cargador de
configuración
TY-RM09SL
Tamaño R6 (AA)
Para su referencia
Utilice pilas alcalinas para utilizar el mando a distancia durante más tiempo.
3
1
2
3
4
Instalación
Precauciones
• Antes de retirar la tarjeta de sintonizador, desconecte la alimentación con el mando a distancia de la
tarjeta de sintonizador y luego desconecte la alimentación principal de la unidad.
• Cuando instale o retire la tarjeta de terminales, tenga cuidado para no lastimarse.
En la parte trasera de la tarjeta puede haber algunas uniones soldadas puntiagudas que podrían causar lesiones
inesperadas.
• Cuando instale la tarjeta, insértela completa y horizontalmente en la ranura hasta que quede firmemente
enchufada en el interior del conector.
Note que una inserción incompleta puede dañar los componentes internos.
Ranura compatible
Modelo de 3 ranuras (Para TH-37PG9E, TH-42PG9E)
SLOT1SLOT2SLOT3
Procedimiento de instalación
1 Apague la pantalla y el equipo conectado, y desconecte las clavijas de alimentación de las tomas de corriente.
Desconecte todos los cables conectados a la unidad.
2 Siga el procedimiento de abajo e instale la tarjeta de sintonizador en la pantalla.
Estera de espuma o paño grueso y blando
Para instalar
3. Coloque la etiqueta
de funciones de
los terminales
(incluida).
Para retirar
Retire la tapa de la ranura.
Sujete el asidero de la tarjeta de
1. Retire la tapa de la
ranura.
Tornillo de sujeción
2. Inserte la tarjeta de
terminales hasta que esté
firmemente enchufada en
el interior del conector.
Apriete los tornillos en el
orden de 1 - 4.
terminales y saque lentamente la
tarjeta en el sentido de la flecha.
• Asegúrese de que la tarjeta no se monte en los dos ganchos inferiores.
• Asegúrese de apretar firmemente todos los tornillos.
• El cliente debe guardar la tarjeta de terminales retirada por si se necesita
hacer reparaciones en el futuro.
3 Conecte la clavija de alimentación a una toma de corriente y encienda la pantalla.
4 Use el mando a distancia de la pantalla y verifi que que el elemento “Serial Slot Select” en el menú Options esté
en “Slot2”. Si no está en “Slot2”, cambie la confi guración a “Slot2”.
Nota: La confi guración predeterminada para las pantallas profesionales (como, por ejemplo, la TH-50PHXX) es
“Slot1”, así que asegúrese de verifi car la confi guración. La tarjeta de sintonizador no funcionará correctamente
si la confi guración no es correcta.
[Método de operación del menú Options]
ヂ Pulse el botón [SET UP] para visualizar el menú “Confi guración”.
ッ Pulse los botones [Ÿ/ź] para seleccionar “Idioma de OSD”.
ツ Mantenga pulsado el botón [SURROUND] durante 3 segundos o más para
visualizar el menú “Options”.
ヅ Pulse los botones [Ÿ/ź] para seleccionar “Serial Slot Select”.
テ Pulse los botones [Ż/Ź] para establecer “Slot2”.
デ Pulse el botón [SET UP] para fi nalizar la confi guración.
Ejemplo de visualización
Options
Slot power
V. lnstallation
Rotate
Serial Slot Select
3/3
Off
Off
Off
Slot2
4
Conexión de antena
Para recibir correctamente los canales de VHF / UHF se necesita una antena externa. También se recomienda una
antena externa para obtener la mejor recepción posible.
Antena de VHF Antena de UHF
Videograbadora
ANT INPUTANT OUTPUT
Cable coaxial de 75 :
Notas:
• Para evitar ruidos, no ponga el cable coaxial cerca del cable de alimentación.
• No ponga el cable coaxial debajo de la unidad.
• El equipo, los cables y las clavijas adaptadoras adicionales que se muestran no se suministran con este aparato.
• Deberá utilizarse un cable coaxial (cable coaxial de 75 :) de tipo superior a 5C. De lo contrario podría haber
interferencia en la imagen.
• Utilice una clavija metálica. De lo contrario podría haber interferencia en la imagen.
• Si se utiliza un sistema de antena comunal, puede que se necesiten el cable de conexión y la clavija correctos
entre la toma de antena de la pared y su aparato.
• Su centro de servicios o concesionario de televisión de su localidad podrá ayudarle a obtener el sistema de
antena correcto para su zona particular y los accesorios necesarios.
• Cualquier asunto relacionado con la instalación de la antena, las mejoras de los sistemas existentes o los
accesorios necesarios, y los gastos pertinentes, son responsabilidad de usted, el cliente.
Mezclador
O
Manejo del cable de la antena
Sujete correctamente el cable de la antena para evitar ruidos en la imagen.
Parte posterior
Instálelo lejos de
la unidad.
Parte posterior
No lo instale
cerca de la
unidad.
Parte delantera
No lo pase
alrededor de la
unidad.
Conexión / Desconexión de la alimentación
Preparación
Conecte el cable de alimentación.
Pulse el interruptor de la unidad para encender el
aparato.
Para poner la unidad en el modo de espera, pulse el
botón en el mando a distancia.
La unidad se puede encender pulsando de nuevo el
botón si ya se encontraba en el modo de espera.
Interruptor
Luz de la alimentación (espera: roja)
Sensor de señales del
mando a distancia
C
5
Conexiones del equipo externo
A este aparato se puede conectar una variedad de equipos adicionales. En las páginas siguientes se explica
detalladamente cómo conectar un equipo externo a este aparato.
Una vez conectado su equipo, utilice el procedimiento siguiente para ver la imagen de entrada:
Pulse el botón INPUT.
TVAVPC INInput1
Notas:
• El equipo y los cables adicionales mostrados no se suministran con este aparato.
• Este terminal de salida de vídeo está disponible para la señal S-Vídeo.
• La entrada de señal S-vídeo (S VIDEO IN) es anterior a la entrada de señal compuesta
(VIDEO IN).
• Una consola de juegos con pistola de luz que emplea el cañón de electrones de un
televisor con tubo de rayos catódicos no es compatible con esta unidad.
• VIDEO OUT sólo está disponible cuando se selecciona “AV” como fuente de entrada
para TV/AV (vea las páginas 5, 16).
• Antes de hacer la conexión al puerto para la industria hotelera, asegúrese de poner el
modo de la industria hotelera en “ON” en Hotel mode (vea la página 20). Asegúrese de
ponerlo en “OFF” cuando no lo utilice. Luego realice otros ajustes de ranura.
• La entrada 1 se omitirá cuando no haya tarjeta de terminales en la ranura.
Ejemplo de fuente de señal de entrada
Videograbadora
Conecte el terminal S-VIDEO o VIDEO.
Videograbadora con
terminal S-VIDEO
VIDEO
OUT
INPUT
Terminal de 4 contactos S-VIDEO
Señal de
crominancia
Tierra de
crominancia
Señal de
luminancia
Tierra de
luminancia
C
S-VIDEO
Reproductor DVD
Videocámara
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Ejemplo de fuente de señales de salida
Videograbadora
Monitor
VIDEO
IN
L
Amplificador a sistema
AUDIO
de altavoces
R
IN
Cargador de configuración
Puerto de
interfaz digital
Clavija
adaptadora
RCA-BNC
Terminal de sistema IR
Cuando se conecte el sistema
IR (K2ZZ02C00006), el equipo
Panasonic adicional podrá
controlarse con el mando a
distancia orientado hacia la
unidad.
El mando a distancia del equipo
Panasonic adicional también
se puede utilizar cuando se
orienta hacia la unidad. No se
puede utilizar con cierta clase
de equipos.
6
Controles básicos
Tecla de menú
Pulse para acceder al menú de
configuración.
(página 8, 9, 12, 13, 14)
Botón de encendido / apagado (espera)Enciende o apaga (modo de espera) la
unidad.
Encendido / Apagado de sonid ambiental
Cada vez que se pulsa el botón, el modo
de sonid ambiental se enciende o se
apaga.
Botón del temporizador de apagado
Apaga el aparato una vez cumplido el
tiempo preestablecido, que usted puede
elegir entre 0 y 90 minutos en intervalos
de 30 minutos.
Tecla de estado
Pulse para visualizar en pantalla la
información del estado para la posición del
programa, nombre del programa, número
del canal, modo MPX, sistema de recepción,
modo Aspecto y tabla de programa actuales.
Pulse de nuevo para quitar la información.
Botones de color utilizados para la selección,
navegación y operación de varias funciones.
C
INPUT
Teclas del cursor para efectuar
selecciones y ajustes.
Pulse para confirmar selecciones y opciones.
Activación / Desactivación del
silenciador de sonido
Botón de subida / bajada de volumen
Botón de canal arriba / canal abajo
Pulse para seleccionar consecutivamente
TV, AV, PC IN e Input1.
(página 6)
Botón de retención de texto / Imagen
fija (página 15, 17)
Índice de texto (página 19)
Botones (0-9) de cambio de programa /
canal y botones de la
(página 17-19)
Cuando se está en el modo de En
Espera, Conecta el televisor.
página de teletexto.
Botón TEXT (página 17-19)
Botón de página de texto favorita
(página 18)
Acceso directo a canales
Mientras está viendo la TV normal,
o estando en los menús Sintonizar, Edición programa o Sintonía manual,
pulse y luego introduzca el número del
canal utilizando los botones numéricos.
Tecla de control de Aspecto
(página 15)
Múltiples ventanas
(página 16)
Botones Vídeo / DVD
El mando a distancia puede controlar algunas funciones de la videograbadora y del equipo DVD (disco versátil digital)
Panasonic seleccionado. Algunas videograbadoras y equipos DVD tienen funciones diferentes, así que para asegurarse de la
compatibilidad, consulte el manual de instrucciones del equipo o a su concesionario para conocer detalles.
Utilice el mando a distancia como se muestra más abajo para acceder a las funciones y ajustarlas como usted
desee mediante el menú de indicación en la pantalla.
El botón MENU se utiliza para acceder al menú de
configuración y para salir de él.
Los botones de cursor arriba y abajo se utilizan para mover el
cursor y seleccionar los menús.
Las teclas izquierda y derecha del cursor se utilizan para
acceder a los menús, ajustar los niveles o efectuar una
selección en un conjunto de opciones.
El botón OK se usa con varias características para almacenar
parámetros después de haberlos configurado.
El botón MENU se utiliza para salir del sistema de menús y
volver a la pantalla normal de visión.
C
Siempre que se visualiza un menú en la unidad se visualiza
también un cuadro de ayuda en la pantalla. Este cuatro de
ayuda indica qué botones del mando a distancia se utilizan
para navegar por el menú mostrado, vea más arriba para
conocer descripciones de las funciones de los botones.
Nota:
La caja de Ayuda no se muestra en las imágenes de menú
que figuran en el presente libro de instrucciones debido a
limitaciones de espacio.
AYUDA EN PANTALLA
Aparece la caja
‘Instrucaciones’
menú
Modo Texto
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Zona Teletexto
Sintonizar
Idioma de OSD
MPX
Seleccionar
Cambiar
Salir
TOP
Auto
Off
On
Oeste
Sin servicio
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.