Panasonic TY-FB9RT User Manual

Model No.
TY-FB9RT
Ir スルー端子ボード取扱説明書
この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください
・
保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店からお受け取りください
・製造番号は安全確保上重要なものです。お買い上げの際は、製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。
保証書別添付
そのあと保存し、必要なときにお読みください
。 。
日本語
Ir Through Terminal Board
Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference.
English
Ir-Through-Buchsenkarte
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.
Deutsch
Scheda terminali Ir Through
Istruzioni per l’uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
Italiano
Carte d’entrée pour infrarouge
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Tarjeta de terminales de paso Ir
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
红外控制用端子板
使用说明书
在连接,使用或调整此产品之前,请读完本说明书。请保管好说明书以备 将来参考。
Панель разъемов Ir Through
Инструкция по эксплуатации
Перед подсоединением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте настоящие инструкции. Сохраните данное руководство для последующего использования.
Français
Español
中文
Русский
Панель виводів Ir Through
Інструкція з експлуатації
Ознайомтесь уважно з даною інструкцією перед підключенням, використанням або настройкою даного виробу. Зберігайте інструкцію з експлуатації для довідки у майбутньому.
TQZH770
Українська
2
3
安全上のご注意
警告
警告
お使いになる人や他の人への危害、物的損害を未然に防止するため、必ずお守りいただきたいことを、次のように 説明しています。
表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や物的損害の程度を、次の表示で説明しています。
この表示の欄は、「死亡または重傷を負うことが想定される危害の程度」です。
お守りいただきたい内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。
このような絵表示は、必ず実行していただきたい「指示」内容です。
必ずお守りください
日本語
本製品の取り付け、取り外し、移動の際は
必ずディスプレイ本体の電源を切りコンセ ントから電源プラグを抜いてください
電源プラグをコンセントに接続した まま行うと、感電・故障の原因にな
電源プラグ
を抜く
ります。
本製品を分解したり、改造しないでくだ
さい
火災・感電・動作不良の原因になり ます。
分解禁止
本製品のコネクター部分には直接、手を触れないでください。
静電気が流れ、部品が破壊される場合があります。 また静電気は衣服や人体からも発生するため、スチールキャビネットなどの金属製のものに触れて、静電気を 逃がした後で行ってください。
接続ケーブルなどの部品は、必ず付属品または指定品をご使用ください。
故障や動作不良の原因になります。
煙が出たり、変な臭いや音がしたら、すぐ
にコンセントから電源プラグを抜いてくだ さい
そのまま使用すると火災・感電の原因 となります。
電源プラグ
を抜く
本製品の取り付け、取り外しは当社指定の
サービス窓口にご依頼ください
付属品の確認
□端子表示シート(1枚) □端子ボード交換方法説明書
(バックカバーへの貼り付け用)
□Irシステムコード× 3
(1.5 m)
(K2ZZ02C00006)
□ねじ× 4
本端子ボードの装着できるディスプレイ本体のスロット番号
2 スロットモデル Slot1,Slot2 3 スロットモデル Slot1,Slot2,Slot3
日本語
ご注意
ディスプレイ1台につき、本ボードは1台のみ装着可能です。
接続
本体後面
Ir
スルーボードは、ディスプレイ本体のリモコン受信部 で受信した赤外線信号を、再出力することができる ファンクションボードです。 が直接届かない場所に配置された、DVDレコーダー や
ビデオデッキ
などの機器を制御可能にします。
このボードはリモコン信号
Ir
システムコード
(付属)
例) DVDレコーダー ビデオデッキ
お使いのDVDレコーダー(またはビデオデッキなど)のリモコン受信部の位置に合わせて取り付けてください。
例:機器の左側にリモコン受信部がある場合
上側への取り付け
 または
下側への取り付け
取付位置
お知らせ
発信部を リモコン受信部に 向けて取り付ける
発信部
付属の両面テープで 機器や棚に貼 り 付けます
本ボードを取り付けできる機器は、松下製機器です。
本ボードは、本体ディスプレイがスタンバイ時、通常使用時において、使用可能です。
3つの端子から出力される信号は、全く同一です。
リモコン信号の搬送波周波数は 36.7kHz です。
ディスプレイ1台につき、本ボードは1台のみ装着可能です。
Irシステムコードは、ディスプレイ本体に付属するタイラップを使用するなどして、固定してください。
Ir システムコードを貼り付ける個所のゴミやほこりは、しっかり取り除いてください。
付属の両面テープは接着力が強いため、棚などに貼り付けたあと、無理にはがすと板の表面を傷めることが
 ありますので、ご注意ください。
4
5
保証とアフターサービス
修理・お取り扱い・お手入れなどのご相談は…… まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。
(よくお読みください)
保証書
(別添付)
保証期間
修理を依頼されるとき
お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販売店からお受け 取りください。よくお読みのあと、保存してください。
お買い上げ日から本機は 1 年間。
組み合わせをされた機器の「取扱説明書」もよくお読みのうえ、直らないときは 電源プラグを抜いて、お買い上げの販売店へご連絡ください。
●保証期間中は
保証書の規定に従って出張修理をさせていただきます。
●保証期間を過ぎているときは
修理すれば使用できる製品については、ご要望により修理させていただきます。 下記修理料金の仕組みをご参照のうえ、ご相談ください。
●修理料金の仕組み
修理料金は、技術料・部品代・出張料などで構成されています。
技術料 は、診断・故障個所の修理および部品交換・調整・修理完了時の点検な
どの作業にかかる費用です。 部品代 は、修理に使用した部品および補助材料代です。 出張料 
は、お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費
用です。
日本語
補修用性能部品の保有期間
当社は、この Irスルー端子ボードの補修用性能部品を、製造打ち切り後 8 年保有し ています。 注)補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
ご相談窓口における個人情報のお取り扱い
松下電器産業株式会社およびその関係会社は、お客様の個人情報やご相談内容を、ご相談への対応や修理、そ の確認などのために利用し、その記録を残すことがあります。また、個人情報を適切に管理し、修理業務等を 委託する場合や正当な理由がある場合を除き、第三者に提供しません。お問い合わせは、ご相談された窓口に ご連絡ください。
修理を依頼されるときご連絡いただきたい内容
ご  氏  名 ご  住  所 付近の見取図、目印など。 電 話 番 号 呼び出しでもけっこうです。 製品名・品番
お 買 い 上 げ 日 故障または異常の内容 訪 問 ご 希 望 日
お手もとの保証書をご覧ください。
詳しくお願いします。
松下電器産業株式会社 映像・ディスプレイデバイス事業グループ
〒 571-8504 大阪府門真市松生町 1 番 15 号   (06)6905-5574
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd.
(松下電器産業株式会社) 
All Rights Reserved
.
Safety Precautions ( be sure to observe )
WARNING
Never attempt to disassemble or modify this product.
To avoid fire, shock, or failure.
If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately unplug the display.
Switch off the display and unplug the power cord plug from the supply outlet. To avoid fire or shock, do not leave the power of the display turned on.
To avoid shock or other problems, do not leave the power cord plug plugged into the supply outlet.
English
• Please contact our designated service department for installation or change of this Product.
Handling Cautions
Accessories
To Service personnel:
Before removing or installing the Terminal Board, be sure to turn power of the display off and unplug
the power cord plug from the supply outlet.
Do not touch connector contacts with hands directly.
To avoid electrostatic damage to internal parts, before handling this product touch a large metallic object such as a steel cabinet to discharge yourself.
Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package:
Terminal function label ( 1 sheet )
(Affix this label to the applicable slot of the rear panel of the display.)
Screw × 4
Terminal board replacement Instructions
Ir System cord × 3
(K2ZZ02C00006)
6
7
Slot Nos. of the display unit that are compatible with terminal board attachments.
2 slots model Slot1, Slot2 3 slots model Slot1, Slot2, Slot3
Note: Only one Terminal Board can be installed on a display.
Connection
Back view of the display
The Ir Through Terminal Board is a function board that can re-output infrared signals received at the remote control receiver on the display. It enables devices such as DVD recorders or VCRs to be controlled when they are out of direct range of the remote control signal.
E.g.:
DVD Recorder
English
Ir System cord (accessory)
VCR
Attach the Ir System cord in line with the position of the remote control receiver of your DVD recorder (or VCR, etc).
E.g.: When the remote control receiver is on the
Attached to the upper side
or
attached to the lower side
Notes:
• This Terminal Board is intended for use with Panasonic devices.
• This Terminal Board can be used when the display is in either standby mode or normal mode.
• The signals output from the 3 terminals are identical.
• The carrier frequency of the remote control signal is 36.7kHz.
• Only one Terminal Board can be installed on a display.
• Secure the Ir System code with the fixing band supplied with the display.
Make sure that the Ir System cord attachment locations are completely free of dust and dirt before attaching the cord.
• Be careful when removing the Ir System cord from its attached location, as the double-sided tape has very strong adhesion that could damage the surface.
left side of the device.
Attach with the signal transmitter section facing the remote control receiver.
Signal transmitter section
Attachment location
Attach the Ir System cord to the device or a shelf using the double-sided tape provided.
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG
Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker nicht in der
• Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch
Deutsch
( bitte beachten )
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort von der Steckdose abgetrennt werden.
Das Display ausschalten und den Stecker von der Steckdose abtrennen. Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet gelassen werden.
Steckdose belassen werden.
dieses Produktes.
Hinweis für das Wartungspersonal:
Vor dem Entfernen oder Installieren des Terminal-Boards ist sicherzustellen, daß das Display ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
Vorsicht bei der Handhabung
Nicht die Steckkontakte mit den Händen direkt berühren.
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes immer ein großer Metallgegenstand, z.B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden.
Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse
verwendet werden.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen Bauteile als die empfohlenen verwendet werden.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie, daß das folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist:
Aufkleber für Terminal-Funktion ( 1 Blatt ) Anleitung zum Austauschen des
Terminal-Boards
8
(Diesen Aufkleber an dem entsprechenden
Steckplatz auf der Rückseite des Displays aufkleben.)
Schrauben × 4
Ir-Systemkabel × 3
(K2ZZ02C00006)
Loading...
+ 16 hidden pages