Panasonic TY-FB9BD User Manual

Model No. TY-FB9BD
デュアルビデオ端子(BNC)ボード取扱説明書
この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください
保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店からお受け取りください
製造番号は安全確保上重要なものです
お買い上げの際は、製品本体と保証書の製造番号をお確かめください
そのあと保存し、必要なときにお読みください
保証書別添付
。 。 。
日本語
BNC Dual Video Terminal Board
Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference.
English
BNC-/Dual Video-Terminal-Board
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.
Deutsch
Scheda dei terminali BNC dual video
Istruzioni per l’uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
Italiano
Carte de connexion active video double RVB
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Tarjeta Dual de Terminales de Vídeo RGB
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Español
TQZH737
2
安全上のご注意
お使いになる人や他の人への危害、物的損害を未然に防止するため、必ずお守りいただきたいことを、次のように 説明しています。
表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や物的損害の程度を、次の表示で説明しています。
必ずお守りください
日本語
警告
お守りいただきたい内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。
このような絵表示は、必ず実行していただきたい「指示」内容です。
この表示の欄は、「死亡または重傷を負うことが想定される危害の程度」です。
警告
本製品の取り付け、取り外し、移動の際は
必ずディスプレイ本体の電源を切りコン セントから電源プラグを抜いてください
電源プラグをコンセントに接続した まま行うと、感電・故障の原因にな
電源プラグ
を抜く
ります。
煙が出たり、変な臭いや音がしたら、す
ぐにコンセントから電源プラグを抜いて ください
そのまま使用すると火災・感電の原因 となります。
電源プラグ
を抜く
本製品を分解したり、改造しないでくだ
さい
火災・感電・動作不良の原因になり ます。
分解禁止
本製品のコネクター部分には直接、手を触れないでください。
静電気が流れ、部品が破壊される場合があります。 また静電気は衣服や人体からも発生するため、スチールキャビネットなどの金属製のものに触れて、静電気を 逃がした後で行ってください。
接続ケーブルなどの部品は、必ず付属品または指定品をご使用ください。
故障や動作不良の原因になります。
本製品の取り付け、取り外しは当社指定
のサービス窓口にご依頼ください。
付属品の確認
□端子表示シート(1 枚)
(バックカバーへの貼り付け用)
□端子ボード交換方法説明書
□ねじ× 4
本端子ボードの装着できるディスプレイ本体のスロット番号
2 スロットモデル Slot1,Slot2 3 スロットモデル Slot1,Slot2(Slot3 は装着できません。)
3
接続
日本語
SLOT1
本体後面
R
L
AUDIO OUT
DVD プレーヤー
〈本ボードで対応する信号種と、対応するカラーシステム設定一覧〉
Colour System Setting on On Screen Display
Signal name
NTSC 15.734 59.94
PAL 15.625 50.00 PAL60 15.734 59.94 PAL-M 15.734 59.94 PAL-N 15.625 50.00
SECAM 15.625 50.00
M.NTSC 15.734 59.94
Horizontal
frequency(kHz)
Vertical
frequency(Hz)
AUTO NTSC PAL SECAM M.NTSC
SLOT2
R
L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
デジタル BS チューナー
SLOT3
SLOT3
PC IN
お知らせ
・表記の機器類・ケーブルなどは別売り品です。 ・本ボードは 2 入力のため、INPUT1A,INPUT1BのようにA,Bを付加した OnScreenDisplay 表記になり
ます。その際、BNC 端子側が A、S 端子側が Bになります。
・リモコンの DIRECTINPUT ボタンを押すと、A,B が交互に切り替わります。
 例:INPUT1A→INPUT1B→INPUT1A・・・
(本ボードをスロット 1 に装着し、INPUT1 ボタンを押した場合)
・リモコンの INPUT ボタンを押すと、A,B を含め、ファンクションボードが装着されている入力と PC 入力が順
番に切り替わります。  例:INPUT1→INPUT2A→INPUT2B→INPUT3→PC→INPUT1・・・  (本ボードをスロット 2 に装着し、INPUT ボタンを押した場合)
・Inputlabel を付けた場合、選択した LABEL の語尾に A,B が付きます。
 例:DVD2B (本ボードをスロット 2 に装着し、LABEL を DVD にした時のS 端子側)
・Picture、Sound、Setupの全項目、及び ASPECT は、A,B 共通の設定になります。(A,B 個別に設定すること
はできません。AにPAL、B にNTSCといった入力にする場合はColoursystem 設定をAutoにしてください。)
・Pos./Sizeは、50Hz 信号で 1 つ、60Hz 信号で 1 つを記憶することができます。 ・PanasonicAuto機能はありません。 ・A、B 入力の 2 画面表示はできません。 ・本ボードを使用する際、S-VIDEOとコンポジット入力の2系統を独立して使用できます。
4
保証とアフターサービス(よくお読みください)
修理・お取り扱い・お手入れなどのご相談は…… まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。
保証書(別添付)
保証期間
修理を依頼されるとき
日本語
お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販売店からお受け 取りください。よくお読みのあと、保存してください。
お買い上げ日から本機は 1 年間。
組み合わせをされた機器の「取扱説明書」もよくお読みのうえ、直らないときは 電源プラグを抜いて、お買い上げの販売店へご連絡ください。
● 保証期間中は
保証書の規定に従って出張修理をさせていただきます。
● 保証期間を過ぎているときは
修理すれば使用できる製品については、ご要望により修理させていただきます。 下記修理料金の仕組みをご参照のうえ、ご相談ください。
● 修理料金の仕組み
修理料金は、技術料・部品代・出張料などで構成されています。 技術料は、診断・故障個所の修理および部品交換・調整・修理完了時の点検な
どの作業にかかる費用です。 部品代は、修理に使用した部品および補助材料代です。 出張料は、お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費
用です。
補修用性能部品の保有期間
当社は、このデュアルビデオ端子(BNC)ボードの補修用性能部品を、製造打ち切り 後 8 年保有しています。
注)補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
ご相談窓口における個人情報のお取り扱い
松下電器産業株式会社およびその関係会社は、お客様の個人情報やご相談内容を、ご相談への対応や修理、その 確認などのために利用し、その記録を残すことがあります。また、個人情報を適切に管理し、修理業務等を委託 する場合や正当な理由がある場合を除き、第三者に提供しません。お問い合わせは、ご相談された窓口にご連絡 ください。
修理を依頼されるときご連絡いただきたい内容
ご  氏  名 ご  住  所 電 話 番 号 製品名・品番 お買い上げ日 故障または異常の内容 訪問ご希望日
付近の見取図、目印など。 呼び出しでもけっこうです。
お手もとの保証書をご覧ください。
詳しくお願いします。
松下電器産業株式会社 映像・ディスプレイデバイス事業グループ
〒 571-8504 大阪府門真市松生町 1 番 15 号   (06)6905 − 5574
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd.(松下電器産業株式会社) All Rights Reserved.
5
Safety Precautions ( be sure to observe )
WARNING
Never attempt to disassemble or modify this product.
To avoid fire, shock, or failure.
If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately unplug the display.
Switch off the display and unplug the power cord plug from the supply outlet. To avoid fire or shock, do not leave the power of the display turned on.
To avoid shock or other problems, do not leave the power cord plug plugged into the supply outlet.
English
Please contact our designated service department for installation or change of this Product.
Handling Cautions
Accessories
To Service personnel:
Before removing or installing the Terminal Board, be sure to turn power of the display off and unplug the power cord plug from the supply outlet.
Do not touch connector contacts with hands directly.
To avoid electrostatic damage to internal parts, before handling this product touch a large metallic object such as a steel cabinet to discharge yourself.
Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package:
Terminal function label ( 1 sheet )
(Affix this label to the applicable slot of the rear panel
of the display.)
Screw × 4
Slot Nos. of the display unit that are compatible with terminal board attachments.
2 slots model Slot1, Slot2 3 slots model Slot1, Slot2 [Slot3 is not compatible]
Terminal board replacement
Instructions
6
Connection
SLOT1
Back view of the display
R
L
AUDIO OUT
DVD PLAYER
Applicable input signals and correspondent colour system setting list
Colour System Setting on On Screen Display
Signal name
NTSC 15.734 59.94
PAL 15.625 50.00
PAL60 15.734 59.94
PAL-M 15.734 59.94
PAL-N 15.625 50.00
SECAM 15.625 50.00
M.NTSC 15.734 59.94
Horizontal
frequency(kHz)
Vertical
frequency(Hz)
AUTO NTSC PAL SECAM M.NTSC
SLOT3
SLOT2
S VIDEO
OUT
R
L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
SLOT3
Digital TV-Set-Top-Box (DTV-STB)
PC IN
English
Notes:
Additional equipment and cables shown are not supplied with this set.
This terminal board has two pairs of inputs thus -A or -B is added at the end of each Input label to distinguish
between those inputs. -A is added for the input which includes the BNC connector, -B” is added for the input which includes the S-Video terminal. i.e.) INPUT1A, INPUT1B
-A and -B will be displayed alternately when press the DIRECT INPUT button on the displays remote control. i.e.) INPUT1A INPUT1B INPUT1A - - - (When press the INPUT 1 button with installing the terminal board in Slot
1)
All inputs will be changed in rotation when press the INPUT button on the remote control. i.e.) INPUT1 INPUT2A INPUT2B INPUT3 PC INPUT1 - - ­(When press the INPUT button with installing the terminal board in Slot 2)
-A or -B will be added at the end of the selected label if Input label is chosen to be displayed. i.e.) DVD2B (When the terminal board is installed in Slot 2, the S-Video terminal is connected and DVD is chosen as a label)
Common setting is made for -A and -B about Picture, Sound, all Set up menus and ASPECT. (Setting can be separately made if set the Colour system” “Auto”.)
This terminal board can memorize one Pos. /Size setting for each of the Vertical Frequency reception; one is 50Hz and the other is 60 Hz.
No Panasonic Auto is available.
Input A and B cannot be displayed together.
S-VIDEO and Composite inputs can be used separately.
7
Sicherheitsmaßnahmen ( bitte beachten )
WARNUNG
Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker nicht in der
Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch
Deutsch
Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort von der Steckdose abgetrennt werden.
Das Display ausschalten und den Stecker von der Steckdose abtrennen. Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet gelassen werden.
Steckdose belassen werden.
dieses Produktes.
Hinweis für das Wartungspersonal:
Vor dem Entfernen oder Installieren des Terminal-Boards ist sicherzustellen, daß das Display ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
Vorsicht bei der Handhabung
Nicht die Steckkontakte mit den Händen direkt berühren.
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes immer ein großer Metallgegenstand, z.B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden.
Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse
verwendet werden.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen Bauteile als die empfohlenen verwendet werden.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie, daß das folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist:
Aufkleber für Terminal-Funktion ( 1 Blatt )
(Diesen Aufkleber an dem entsprechenden
Steckplatz auf der Rückseite des Displays aufkleben.)
Anleitung zum Austauschen des
Terminal-Boards
8
Schrauben × 4
Steckplatznummern auf dem display, die mit dem Terminal-Board-Zubehör kompatibel sind.
Modell mit 2 Steckplätzen Steckplatz 1, Steckplatz 2 Modell mit 3 Steckplätzen Steckplatz 1, Steckplatz 2, [ Steckplatz 3 ist nicht kompatibel ]
Loading...
+ 16 hidden pages