Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
English
BNC-/Dual Video-Terminal-Board
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.
Deutsch
Scheda dei terminali BNC dual video
Istruzioni per l’uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le
presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
Italiano
Carte de connexion active video double RVB
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez
lire attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Français
Tarjeta Dual de Terminales de Vídeo RGB
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual
de instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
• Never attempt to disassemble or modify this product.
To avoid fire, shock, or failure.
• If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately unplug the display.
Switch off the display and unplug the power cord plug from the supply outlet.
To avoid fire or shock, do not leave the power of the display turned on.
• To avoid shock or other problems, do not leave the power cord plug plugged into the supply outlet.
English
• Please contact our designated service department for installation or change of this Product.
Handling Cautions
•
•
Accessories
To Service personnel:
Before removing or installing the Terminal Board, be sure to turn power of the display off and unplug
the power cord plug from the supply outlet.
Do not touch connector contacts with hands directly.
To avoid electrostatic damage to internal parts, before handling this product touch a large metallic object such
as a steel cabinet to discharge yourself.
Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package:
Terminal function label ( 1 sheet )
(Affix this label to the applicable slot of the rear panel
of the display.)
Screw × 4
Slot Nos. of the display unit that are compatible with terminal board attachments.
2 slots modelSlot1, Slot2
3 slots modelSlot1, Slot2 [Slot3 is not compatible]
Terminal board replacement
Instructions
6
Connection
SLOT1
Back view of the display
R
L
AUDIO OUT
DVD PLAYER
Applicable input signals and correspondent colour system setting list
Colour System Setting on On Screen Display
Signal name
NTSC15.73459.94
PAL15.62550.00
PAL6015.73459.94
PAL-M15.73459.94
PAL-N15.62550.00
SECAM15.62550.00
M.NTSC15.73459.94
Horizontal
frequency(kHz)
Vertical
frequency(Hz)
AUTO NTSCPALSECAMM.NTSC
SLOT3
SLOT2
S VIDEO
OUT
R
L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
SLOT3
Digital TV-Set-Top-Box (DTV-STB)
PC IN
English
Notes:
• Additional equipment and cables shown are not supplied with this set.
• This terminal board has two pairs of inputs thus “-A” or “-B” is added at the end of each Input label to distinguish
between those inputs. “-A” is added for the input which includes the BNC connector, “-B” is added for the input which
includes the S-Video terminal.
i.e.) INPUT1A, INPUT1B
•“-A” and “-B” will be displayed alternately when press the DIRECT INPUT button on the display’s remote control.
i.e.) INPUT1A INPUT1B INPUT1A - - - (When press the INPUT 1 button with installing the terminal board in Slot
1)
• All inputs will be changed in rotation when press the INPUT button on the remote control.
i.e.) INPUT1 INPUT2A INPUT2B INPUT3 PC INPUT1 - - (When press the INPUT button with installing the terminal board in Slot 2)
•”-A” or “-B” will be added at the end of the selected label if Input label is chosen to be displayed.
i.e.) DVD2B (When the terminal board is installed in Slot 2, the S-Video terminal is connected and DVD is chosen as
a label)
• Common setting is made for “-A” and “-B” about Picture, Sound, all Set up menus and ASPECT. (Setting can be
separately made if set the “Colour system” “Auto”.)
• This terminal board can memorize one Pos. /Size setting for each of the Vertical Frequency reception; one is 50Hz
and the other is 60 Hz.
• No Panasonic Auto is available.
• Input A and B cannot be displayed together.
• S-VIDEO and Composite inputs can be used separately.
7
Sicherheitsmaßnahmen ( bitte beachten )
WARNUNG
•
• Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale
• Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker nicht in der
• Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch
Deutsch
Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort von der Steckdose abgetrennt
werden.
Das Display ausschalten und den Stecker von der Steckdose abtrennen.
Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet
gelassen werden.
Steckdose belassen werden.
dieses Produktes.
Hinweis für das Wartungspersonal:
Vor dem Entfernen oder Installieren des Terminal-Boards ist sicherzustellen, daß das Display
ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
Vorsicht bei der Handhabung
Nicht die Steckkontakte mit den Händen direkt berühren.
•
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes
immer ein großer Metallgegenstand, z.B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden.
Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse
•
verwendet werden.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen Bauteile als die empfohlenen verwendet
werden.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie, daß das folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist:
Aufkleber für Terminal-Funktion ( 1 Blatt )
(Diesen Aufkleber an dem entsprechenden
Steckplatz auf der Rückseite des Displays
aufkleben.)
Anleitung zum Austauschen des
Terminal-Boards
8
Schrauben × 4
Steckplatznummern auf dem display, die mit dem Terminal-Board-Zubehör kompatibel sind.
Modell mit 2 SteckplätzenSteckplatz 1, Steckplatz 2
Modell mit 3 SteckplätzenSteckplatz 1, Steckplatz 2, [ Steckplatz 3 ist nicht kompatibel ]
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.