Vor dem Anschluss, Betrieb oder der Einstellung dieses
Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig
durch. Diese Anleitung als Referenz gut aufbewahren.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het
apparaat aansluit en in gebruik neemt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
English
Deutsch
Nederlands
TY-42TM4D
Schermo ampio al plasma
Scheda terminali RGB (digitale)
Instruzioni per l’uso
Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto,
leggere attentamente tutte queste istruzioni. Conservare questo
manuale per consultarlo successivamente.
Écran plasma
Carte de connexion RVB (numérique)
Mode d’emploi
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de
régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
Pantalla panorámica de plasma
Tarjeta de terminales (digital) RGB
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente este manual de instrucciones; y guárdelo
para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Italiano
Français
Español
Bred plasmaskärm
RGB uttagsplatta (digital)
Bruksanvisning
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan enheten
ansluts, tas i bruk eller justeras. Spara bruksanvisningen för
framtida referens.
Bredformat-plasmaskærm
RGB (digital) terminalkort
Betjeningsvejledning
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før der
foretages tilslutninger, betjeninger eller justeringer af dette
produkt. Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug.
TQBC0291
Svenska
Dansk
1
Safety Precautions (be sure to observe)
English
Handling Cautions
WARNING
• Before removing or installing the RGB (digital) Terminal Board, be sure to turn the display off and
unplug it from the supply outlet.
To avoid shock or other problems, do not leave the display plugged into the supply outlet.
• Never attempt to disassemble or modify this product.
To avoid fire, shock, or failure.
• If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately turn the display
off.
Switch off the plasma display and unplug it from the supply outlet.
To avoid fire or shock, do not leave the display turned on.
• Do not touch the connector contacts.
To avoid electrostatic damage to internal parts, touch a large metallic object such as a steel cabinet to
discharge yourself before handling this product.
• Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
2
Introduction
Pin No.
Signal Name
T.M.D.S. data 2T.M.D.S. data 2+
T.M.D.S. data 2/4 shielded
T.M.D.S. data 4T.M.D.S. data 4+
DDC clock
DDC data
T.M.D.S. data 1T.M.D.S. data 1+
T.M.D.S. data 1/3 shielded
T.M.D.S. data 3-
Signal Name
T.M.D.S. data 3+
+5 V DC
Ground
Hot plug sense
T.M.D.S. data 0T.M.D.S. data 0+
T.M.D.S. data 0/5 shielded
T.M.D.S. data 5T.M.D.S. data 5+
T.M.D.S. clock shield
T.M.D.S. clock+
T.M.D.S. clock-
Pin No.
This Guide describes installation and operation instructions for the RGB (digital) Terminal Board which is optional to
Panasonic plasma displays.
Accessories Supplied
Cheque that you have the Accessories and items shown
Terminal indicator label (x1)
Digital RGB video cable (x1)
Terminal Board Replacement
Guide (2 copies)
AUDIO
RGB(digital) IN
R L
AUDIO
(Read the guide
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
IN
IN
OUT
IN
AV
written in your
language.)
端子ボードの交換方法
(Apply on the Plasma display rear panel.)
Connections
English
Setup Example
PC with digital
RGB video out
Mini-jack
(M3)
AUDIO
RGB(digital) IN
Notes:
• The Terminal Board has only one stereo pair
of audio inputs (AUDIO IN R-L) for S video
and composite video inputs. It may require reconnection depending on which video input you are using.
• If your PC does not support the plug-and-play capability (DDC1/2B) for displays, it will require reconfiguration after
VCR
AUDIO
OUT
RL
Digital RGB video
cable (accessory)
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
or
R L
AUDIO
IN
the display is connected to the PC.
Colour monitor
VIDEO
S VIDEO
IN
IN
AV
Plasma display rear panel
RCA-BNC adapter
(optional)
PC IN
AUDIO
SERIAL
Use this port to control the
Plasma display from your PC.
VIDEO
OUT
Connect PC's video
and audio outputs.
(Read the User's Manual supplied with the Plasma display.)
Digital RGB Input Connector
Pin Layouts
Connection port view
3
Operation
With the Digital RGB Terminal Board installed, the display and its on-screen menu operations will have the following
departures from the pertinent descriptions in the User's Manual supplied with the display.
English
For the details of other common operations, read the User's Manual for the display.
Input selection changes each time the
INPUT button is pressed.
VIDEO
RGB(digital)
PC
display shows “S VIDEO”.
V. Scan
Frequency (Hz)
Scan Format
Picture position/size
[PICTURE POS./SIZE]
Component video input
selection
[COMPONENT/RGB-IN
SELECT]
• During Digital RGB input signal mode
PICTURE POS./SIZE
NORMALIZE
NORMAL
H-POS
H-SIZE
V-POS
V-SIZE
CLOCK PHASE
Horizontal size (H-SIZE), vertical size
(V-SIZE), or clock phase (CLOCK
PHASE) is not adjustable (displayed in
gray).
The COMPONENT/RGB-IN SELECT option in the SET UP menu is not
selectable (displayed in gray).
SET UP
COMPONENT / RGB-IN SELECT
SIGNAL
SCREENSAVER
OSD LANGUAGE
MULTI DISPLAY SETUP
SET UP TIMER
RGB
ENGLISH(US)
4
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
• Vor dem Entfernen oder Installieren des RGB-Terminal-Boards (digital) sollte sichergestellt werden,
daß das Display ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker des Displays von der
Steckdose abgetrennt werden.
• Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.
• Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort ausgeschaltet werden.
Das Plasmadisplay ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt in
eingeschaltetem Zustand belassen werden.
(sollten unbedingt beachtet werden)
Vorsicht bei der Handhabung
• Nicht die Steckerkontakte berühren.
Zur Vermeidung von elektrostatischen Beschädigungen der internen Bauteile sollte ein großer
Metallgegenstand wie z.B. ein Stahlschrank zum Entladen der körpereigenen statischen Elektrizität vor dem
Berühren dieses Produktes berührt werden.
• Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel bzw. die vorgeschriebenen Bauteile für den Anschluß verwendet
werden.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Beschädigungen sollten keine anderen Bauteile als die empfohlenen
verwendet werden.
Diese Anleitung beschreibt die Installation und Bedienung des RGB-Terminal-Boards (digital), das als Sonderzubehör
für Plasmadisplays von Panasonic verwendet werden kann.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte prüfen Sie das mitgelieferte Zubehör und die gezeigten Gegenstände.
Aufkleber für Terminal-Funktion (x1)
Digital-RGB-Videokabel (x1)
Anleitung zum Austausch des
Terminal-Boards (2 Kopien)
Deutsch
AUDIO
RGB(digital) IN
R L
AUDIO
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
IN
IN
OUT
IN
AV
(Bitte lesen Sie
die Anleitung in
Ihrer Sprache.)
端子ボードの交換方法
(Auf der Rückseite des Plasmadisplays
anbringen.)
Anschlüsse
Anschlußbeispiel
PC mit Digital-
RGB-Videoausgang
Mini-Stecker
(M3)
AUDIO
RGB(digital) IN
•
Hinweise:
Das Terminal-Board ist nur mit einem Paar Stereo Audioeingängen (AUDIO IN R-L) für S-Video- und
Komponenten-Videoeingänge ausgestattet.
Abhängig vom verwendeten Videoeingang kann ein Umstecken der Eingangsstecker notwendig sein.
• Wenn der PC nicht die Plug-and-Play-Möglichkeiten (DDC1/2B) für Displays unterstützt, muß eine erneute
Konfiguration nach dem Anschluß des Displays an den PC ausgeführt werden.
Videorecorder
AUDIO
OUT
RL
Digital-RGBVideokabel (Zubehör)
S VIDEO
OUT
oder
R L
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
Farbmonitor
VIDEO
S VIDEO
IN
AV
Rückseite des Plasmadisplays
RCA-BNC-Adapter
(Sonderzubehör)
PC IN
AUDIO
SERIAL
Diesen Anschluß zur Steuerung des
Plasmadisplays mit dem PC verwenden.
VIDEO
IN
OUT
Anschluß der Video- und
Audioausgänge des PCs.
(Lesen Sie die dem Plasmadisplay beiliegende Bedienungsanleitung.)
6
Klemmenbelegung des DigitalRGB-Eingangssteckers
Ansicht der Anschlußbuchse
Betrieb
Nach der Installation des RGB-Terminal-Boards weisen das Display und die Bedienschritte für das Menü auf dem
Bildschirm folgende Unterschiede von den Beschreibungen der dem Display beiliegenden Bedienungsanleitung auf.
Bedienung von Display und Menü
Wahl der Eingangsquelle
[INPUT]
Display
INPUT
—VOL +
R - STANDBY
G POWER ON
R - STANDBY
G POWER ON
TH-42PWD4
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SET UP
SOUND
PICTURE
POS. /SIZE
ASPECT
OFF TIMER
PC
PLASMA DISPLAY
Fernbedienung
Beschreibung
Jedesmal beim Drücken der INPUTTaste ändert sich die Eingangsquelle.
Ohne Zeilensprung
Ohne Zeilensprung
Ohne Zeilensprung
Deutsch
Bildposition/-größe
[Bild Lage/Größe]
KomponentenVideoeingangswahl
[Component/RGB in
Wählen]
• Während der Betriebsart für Digital-RGB-Eingangssignal
PICTURE POS./SIZE
NORMALIZE
NORMAL
H-POS
H-SIZE
V-POS
V-SIZE
CLOCK PHASE
Horizontale Größe (H-Größe), vertikale
Größe (V- Größe) bzw. Taktphase
(Clock Phase) können nicht eingestellt
werden (Anzeige in grau).
Die Option Component/RGB in Wählen im Einstellmenü kann nicht gewählt
werden (Anzeige in grau).
SET UP
COMPONENT / RGB-IN SELECT
SIGNAL
SCREENSAVER
OSD LANGUAGE
MULTI DISPLAY SETUP
SET UP TIMER
RGB
ENGLISH(US)
7
Veiligheidsmaatregelen (belangrijke informatie)
WAARSCHUWING
• Schakel het plasmadisplay uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de RGB (digitale)
aansluitingenkaart verwijdert of aanbrengt.
Om een elektrische schok of andere problemen te voorkomen, mag u het plasmadisplay niet op het
stopcontact aangesloten laten.
• Probeer het product nooit te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen.
Dit kan namelijk resulteren in brand, een elektrische schok of een defecte werking.
• Als er tijdens het gebruik rook is, een vreemde geur of abnormale geluiden, moet u het plasmadisplay
meteen uitschakelen.
Schakel het plasmadisplay uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u het plasmadisplay niet ingeschakeld laten.
Behandeling van het product
Nederlands
• Raak de contacten van de aansluitingenkaart niet aan.
Om elektrostatische beschadiging van de inwendige onderdelen te voorkomen, moet u een groot metalen
voorwerp zoals een stalen kast aanraken om uzelf te ontladen, voordat u het product vastpakt.
• Gebruik de bijgeleverde kabel of andere voorgeschreven onderdelen voor het maken van de aansluitingen.
Om beschadiging of een defect te voorkomen, mag u uitsluitend de aanbevolen onderdelen gebruiken.
8
Inleiding
AUDIO
SERIAL
PC IN
S VIDEO
IN
VIDEO
IN
R L
AUDIO
IN
AUDIO
AV
VIDEO
OUT
RGB(digital) IN
Achterpaneel van plasmascherm
Digitale RGB
videokabel (bijgeleverd)
Ministekkerbus
(M3)
Gebruik deze poort om het plasmadisplay
vanaf uw PC te bedienen.
Verbind deze aansluitingen met de
video- en audio-uitgangen van de PC.
(Zie de handleiding die bij het plasmadisplay wordt geleverd.)
PC met digitale
RGB video-uitgang
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
of
RL
Videorecorder
RCA-BNC
adapterstekker
(los verkrijgbaar)
Kleurenmonitor
Pin nr.
Signaalnaam
T.M.D.S. data 2T.M.D.S. data 2+
T.M.D.S. data 2/4 afgeschermd
T.M.D.S. data 4T.M.D.S. data 4+
DDC klok
DDC data
T.M.D.S. data 1T.M.D.S. data 1+
T.M.D.S. data 1/3 afgeschermd
T.M.D.S. data 3-
Signaalnaam
T.M.D.S. data 3+
+5 V gelijkspanning
Aarde
Hot-plug detectie
T.M.D.S. data 0T.M.D.S. data 0+
T.M.D.S. data 0/5 afgeschermd
T.M.D.S. data 5T.M.D.S. data 5+
T.M.D.S. klok-afscherming
T.M.D.S. klok+
T.M.D.S. klok-
Pin nr.
In deze handleiding worden de montage en het gebruik van de RGB (digitale) aansluitingenkaart beschreven. Deze
kaart is een los verkrijgbaar onderdeel voor Panasonic plasmadisplays.
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de hieronder afgebeelde accessoires en onderdelen in de verpakking zijn.
Aansluitingen-functielabel (x1)
Digitale RGB videokabel (x1)
Montagehandleiding voor
aansluitingenkaart (2 stuks)
AUDIO
RGB(digital) IN
R L
AUDIO
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
IN
IN
OUT
IN
AV
(Bevestig dit label op het achterpaneel
(Lees de
handleiding die
geschreven is
in uw taal.)
端子ボードの交換方法
van het plasmadisplay.)
Aansluitingen
Aansluitvoorbeeld
Opmerkingen:
• De aansluitingenkaart heeft slechts
één paar stereo audio-ingangen
(AUDIO IN R-L) voor de S-video en composiet video-ingangen. Afhankelijk van de gebruikte video-ingang is het
mogelijk dat de aansluitingen opnieuw gemaakt moeten worden.
• Als uw PC de plug-and-play functie (DDC1/2B) voor displays niet ondersteund, moet de PC opnieuw
geconfigureerd worden nadat deze op het plasmadisplay is aangesloten.
Nederlands
Pinrangschikking van de digitale
RGB ingangsaansluiting
Aanzicht van de aansluitpoort
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.