Panasonic TY-37TM5H, TY-42TM5H User Manual

Model No. TY-37TM5H
TY-42TM5H
チューナー端子ボード取扱説明書
この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店からお受け取りください
・ ・
製造番号は安全確保上重要なものです
お買い上げの際は、製品本体と保証書の製造番号をお確かめください
そのあと保存し、必要なときにお読みください
保証書別添付
。 。 。
日本語
Tuner Terminal Board
Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference.
EnglishDeutsch
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluss, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Diese Anleitung als Referenz gut aufbewahren.
Tuner-aansluitingenkaart
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het apparaat aansluit en in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Nederlands
Scheda per terminali Istruzioni per la sostituzione
Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto, leggere attentamente tutte queste istruzioni. Conservare questo manuale per consultarlo successivamente.
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDansk
Carte de connexion pour syntoniseur
Mode d’emploi
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
Tarjeta de terminales de sintonizador
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Uttagsplatta för tuner
Bruksanvisning
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan enheten ansluts, tas i bruk eller justeras. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Tuner terminalkort
Betjeningsvejledning
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før der foretages tilslutninger, betjeninger eller justeringer af dette produkt. Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug.
TQBC0511
1
2
安全上のご注意
お使いになる人や他の人への危害、物的損害を未然に防止するため、必ずお守りいただきたいことを、次のように 説明しています。
表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や物的損害の程度を、次の表示で区分し、説明しています。
必ずお守りください
日本語
警
お守りいただきたい内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。
このような絵表示は、必ず実行していただきたい「指示」内容です。
この表示の欄は、「死亡または重傷を負うことが想定される危害の程度」です。
警
本製品の取り付け、取り外し、移動の際は
必ずディスプレイ本体の電源を切り電源 プラグをコンセントから外してください
電源コードをコンセントに接続した まま行うと、感電・故障の原因にな
電源プラグ
を抜く
ります。
煙がでたり、変な臭いや音がしたら、す
ぐにコンセントから電源プラグを抜いて ください
そのまま使用すると火災・感電の原因 となります。
電源プラグ
を抜く
本製品を分解したり、改造はしないでく
ださい
火災・感電・動作不良の原因になり ます。
分解禁止
本製品のコネクター部分には直接、手を触れないでください。
静電気が流れ、部品が破壊される場合があります。 また静電気は衣服や人体からも発生するため、スチールキャビネットなどの金属製のものに触れて、静電気を 逃がした後で行ってください。
接続ケーブルなどの部品は、必ず付属品または指定品をご使用ください。
故障や動作不良の原因になります。
本製品の取り付け、取り外しは当社指定
のサービス窓口にご依頼ください。
付属品の確認
□端子表示シート(1枚) □端子ボード交換方法説明書
(バックカバーへの貼り付け用)
3
本書は、本製品を当社製プラズマディスプレイ(別売)に取り付け、チューナー(別売)と組み合わせて使用する 場合の取り扱いについて説明しています。
日本語
接続
チューナー端子の接続例
専用チューナー(別売)
後面
ディスプレイ信号出力端子へ
接続ケーブル (専用チューナーに付属、3m)
パソコンに接続 して本機を外部 制御します
プラズマディスプレイの
(     )
取扱説明書を参照
チューナー接続時は、PCIN端子は使用できません。チューナー本体の端子をご使用ください。
専用チューナー接続時は、チューナー側の仕様内容に従い設定調整を行います。 操作はチューナーに同梱の取扱説明書をご覧ください。
4
保証とアフターサービス(よくお読みください)
修理・お取り扱い・お手入れなどのご相談は…… まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。
1.保証書(別添付)
お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販売店からお受 け取りください。よくお読みのあと、保存してください。
2.保証期間
お買い上げ日から本機は1年間。
3.修理を依頼されるとき
お買い上げの販売店へご連絡ください。
保証期間中は
保証書の規定に従って出張修理をさせていただきます。
保証期間を過ぎているときは
修理すれば使用できる製品については、ご希望により有料で修理させていただきます。 ただし、チューナー端子ボードの補修用性能部品の最低保有期間は、製造打ち切り 後8年です。 注)補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
修理料金の仕組み
修理料金は、技術料・部品代・出張料などで構成されています。 技術料は、診断・故障個所の修理および部品交換・調整・修理完了時の点検な
どの作業にかかる費用です。 部品代は、修理に使用した部品および補助材料代です。 出張料は、お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費
用です。
日本語
修理を依頼されるときご連絡いただきたい内容
ご  氏  名 ご  住  所 電 話 番 号 製品名・品番 お買い上げ日 故障または異常の内容 訪問ご希望日
付近の見取図、目印など。 呼び出しでもけっこうです。
お手もとの保証書をご覧ください。 詳しくお願いします。
別売品のご紹介
接続ケーブル TY-SCP15C03
ディスプレイ部とチューナー部を離して設置し、操作する場合の15mのケーブルです。
松下電器産業株式会社 PDP事業グループ
〒569-1194 大阪府高槻市幸町1番1号   (0726)82−6647
© Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd.(松下電器産業株式会社) 2002
5
English
Safety Precautions (be sure to observe)
WARNING
Never attempt to disassemble or modify this product.
To avoid fire, shock, or failure.
If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately turn the display off.
Switch off the plasma display and unplug it from the supply outlet. To avoid fire or shock, do not leave the display turned on.
To avoid shock or other problems, do not leave the display plugged into the supply outlet.
Please contact our designated service department for installation or change of this product.
To Service personnel:
Before removing or installing the Terminal Board, be sure to turn the display off and unplug it from the supply outlet.
Handling Cautions
Do not touch the connector contacts.
To avoid electrostatic damage to internal parts, touch a large metallic object such as a steel cabinet to discharge yourself before handling this product.
Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
Accessories
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package:
Terminal function label (1 sheet)
(Affix this label to the rear panel of the display.)
Terminal board replacement
Instructions
Optional Parts
Interconnection Cable TY-SCP15C03
A 15-meter interconnection cable designed to control the display from the remote Receiver / Tuner.
6
This Guide describes how to connect the optional RECEIVER / TUNER to a Panasonic plasma display.
Connections
Connecting the RECEIVER / TUNER to the display
Optional Receiver / Tuner
Rear panel
To DISPLAY OUT connector
Interconnection cable (
3 m, supplied with the RECEIVER / TUNER
)
English
Connect to a PC when controlling the display (consult the Operating Instructions supplied with the display).
The PC IN connector is disabled when a tuner is already connected to the display . Use the connector on the RECEIVER / TUNER.
After the optional RECEIVER / TUNER is connected to the display, set up and adjust the RECEIVER / TUNER. For more details, consult the Operating Instructions supplied with the RECEIVER / TUNER.
7
Sicherheitsmaßnahmen (bitte beachten)
WARNUNG
Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale
Hinweis für das Wartungspersonal:
Deutsch
Vorsicht bei der Handhabung
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort ausgeschaltet werden.
Das Plasmadisplay ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen. Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt in eingeschaltetem Zustand belassen werden.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker des Displays von der Steckdose abgetrennt werden.
Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch dieses Gerätes.
Vor dem Entfernen oder Installieren des RGB-Terminal-Boards (digital) sollte sichergestellt
werden, daß das Display ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
Nicht die Steckkontakte berühren.
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes immer ein großer Metallgegenstand, z.B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden.
Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse
verwendet werden.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Bauteile verwendet werden.
Zubehör
Bitte überprüfen Sie, daß das folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist:
Aufkleber für Terminal-Funktion (1 Blatt)
(Diesen Aufkleber auf der Rückseite des Displays anbringen.)
Anleitung zum Austauschen des
Terminal-Boards
Sonderzubehör
Verbindungskabel TY-SCP15C03
Ein 15 Meter langes Verbindungskabel zur Steuerung des Displays vom separat aufgestellten Empfänger/ Tuner.
8
Loading...
+ 16 hidden pages