Panasonic TX-PR50V10, TX-PR42V10 Operating Instructions

Інструкція з експлуатації
Плазмовий телевізор
Модель №. TX-PR42V10
TX-PR50V10
Будь ласка, прочитайте ці інструкції перед початком експлуатації телевізора та збережіть їх для використання у майбутньому. Зображення в цьому посібнику надані виключно як зразки.
Українська
TQB0E0839Y
Перетворіть свою вітальню на кінотеатр!
Отримайте хвилюючі враження від
Зміст
перегляду
Насолоджуйтесь багатством мультимедійних функцій
Відеокамера
Персональний
Підсилювач з акустичною системою
Відеомагнітофон
DVD-рекордер
DVD-програвач
Картка SD
компютер
Приставка
Обовязково прочитайте
Застережні заходи ··········································· 4 (Попередження / Застереження)
··························································· 5
Примітки Обслуговування ··············································· 5
Посібник зі швидкого підключення
Приладдя / Додаткові● аксесуари ··························· 6
Визначення елементів ● керування ··························· 8
Основні підключення ······· 10 Автоматичне встановлення
··· 12
Насолоджуйтесь своїм телевізором!
Основні функції
Перегляд телевізійних програм ···················· 14 Перегляд телетексту ······································ 18 Перегляд через зовнішні входи ···················· 20 Використання функцій меню ························· 22
(зображення, якість звуку тощо)
Посібник зі швидкого
підключення
Перегляд Додаткові функції
Строк служби плазмової панелі до 100000 годин
Плазмовий дисплей, що використовується в лінійці телевізорів VIERA 2009, розрахований на 100000 годин.
Ці дані взяті з розрахунку того часу, який знадобиться для того, щоб яскравість панелі зменшилася наполовину від максимального значення. Час, який знадобиться для цього, може відрізнятися в залежності від вмісту зображення та середовища, в якому використовуватиметься телевізор. Залишкове зображення та несправності до уваги не беруться.
Додаткові функції
Відновлення з Меню установок ···················· 28 Начальные установки ···································· 29 Настроювання і редагування каналів ··········· 30 Блокировка от детей ······································ 32 Мітки входу ····················································· 33 Многооконный ················································ 34 Як користуватися VIERA TOOLS ··················· 35 Використання мережевих служб ·················· 36
(DLNA / VIERA CAST)
Перегляд з SD-картки ···································· 44
(VIERA IMAGE VIEWER)
Відображення екрану комп’ютера на ● телевізорі ························································ 47
Функції Link ···················································· 48
(Q-Link / VIERA Link)
Зовнішнє обладнання ···································· 56
відповіді тощо
Питання та
Питання та відповіді тощо
Технічна інформація ······································ 58 Питання та відповіді
······································ 64
··························································· 66
Ліцензія Технічні характеристики ································ 67
Застережні заходи
Попередження
Поводження зі шнуром живлення та вилкою
Вставляйте вилку шнура живлення до розетки повністю. (Якщо вилка вставлена ненадійно, може утворитися зайве тепло та спричинити пожежу.)
Забезпечте легкий доступ до джерела електроживлення. Переконайтесь, що контакт заземлення на штепселі надійно приєднаний для запобігання ураженню
електричним струмом.
Апарат конструкції CLASS I необхідно під’єднувати до розетки живлення із захисним заземленням.
Не торкайтесь до вилки шнура живлення вологими руками. (Це може спричинити ураження електричним ● струмом.)
Не використовуйте інші мережні шнури живлення, крім того, що постачається в комплекті з цим телевізором.
(Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.)
Не пошкоджуйте шнур живлення. (Пошкодження шнура може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом.)
Не переставляйте телевізор, коли вилка вставлена до розетки живлення.
Не розташовуйте важкі предмети на шнурі та не кладіть шнур біля предметів, що можуть нагріватися.
Не перекручуйте, не згинайте та не розтягуйте шнур.
Не тягніть за шнур. При від’єднанні шнура міцно тримайтесь за корпус вилки.
Не використовуйте пошкоджені вилку або розетку живлення.
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі пристрою, негайно від’є­днайте шнур живлення!
220-240 В змінного струму, 50 / 60 Гц
Джерело живлення
Телевізор працює від джерела змінного струму 220-240 В, 50 / 60 Гц.
Не знімайте кришки НЕ модифікуйте пристрій самостійно
(Компоненти пристрою перебувають під високою напругою та можуть спричинити ураження електричним струмом.)
Не знімайте задню кришку телевізора. Можливість контакту з деталями під напругою. Всередині знаходяться деталі, котрі користувач не в змозі відремонтувати. Замовляйте перевірку, настроювання та ремонт
пристрою у місцевого представника Panasonic.
Телевізор не повинен знаходитися під впливом дощу чи надмірної вологості
Щоб запобігти пошкодженню, наслідком якого могла б статися травма, заподіяна електричним струмом чи пожежа, телевізор не повинен знаходитися під впливом дощу чи надмірної вологості. Над пристрій не укладайте посудини з рідиною, наприклад, вази; телевізор також не повинен знаходитися під караючою або протічною водою.
Не піддавайте впливу прямих сонячних променів та інших джерел тепла
Уникайте впливу на телевізор прямих сонячних променів та інших джерел тепла. Щоб запобігти виникненню пожежі, ніколи не розміщуйте будь-які свічі або інші джерела відкритого полум’я зверху або біля телевізора.
Не поміщайте сторонні предмети всередину пристрою
Не допускайте, щоб через вентиляційні отвори в прилад потрапляли будь-які предмети (це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом).
Не встановлюйте телевізор на похилу або нестійку поверхню
Телевізор може впасти або перекинутися.
Використовуйте тільки спеціальні підставки / кріпильне обладнання
Використання несхвалених підставок або іншого ● закріплювального приладдя може призвести до нестабільності приладу та небезпеки отримання травми. Обов’язково зверніться до місцевого представника Panasonic по допомогу у встановленні.
Використовуйте схвалені підставки / підвісне приладдя (стор. 6).
Не давайте дітям SD-картки
Малі діти можуть проковтнути SD-картки, як і будь-які маленькі речі. Будь ласка, витягніть SD-картку одразу після використання.
Застереження
Під час чищення телевізора виймайте вилку живлення
При чищенні увімкненого до розетки телевізора існує ризик ● ураження електричним струмом.
При довгочасному невикористанні телевізору вимкніть
його з мережі
Телевізор споживає невелику кількість енергії, навіть якщо він ● вимкнений, але під’ єднаний до розетки живлення.
Переміщуйте виріб строго у вертикальному положенні
Переміщення телевізора панеллю дисплея догори або донизу ● може пошкодити внутрішні схеми.
Залиште достатньо вільного простору довкола
пристрою для виходу випромінюваного тепла
Мінімальна відстань
10
10
10
Використовуючи підставку, залишайте деякий простір між низом телевізора та поверхнею, на
7
яку встановлюється телевізор.
У разі використання кронштейна
для настінної установки дотримуйтесь інструкцій,
(см)
наведених у посібнику до нього.
Примітки
Не блокуйте вентиляційні отвори
ззаду телевізора
Вентиляція, закрита занавісками, газетами, ● скатертинами та ін. може призвести до перегрівання, пожежі або враження електричним струмом.
Не піддавайте свої вуха надто
голосному звуку з навушників
Це може призвести до невідновлюваного ● пошкодження слуху.
Телевізор досить важкий.
Переносьте його за допомогою двох або більше осіб. З метою уникнення травми в результаті перекидання або падіння телевізора підтримуйте пристрій, як зображено.
Не залишайте на екрані нерухоме зображення на тривалий час
Це призводе до того, що зображення залишається на плазмовому екрані („залишкове зображення”). Це не розглядається як несправність та не
покривається гарантією. Типові нерухомі зображення
Номери програм та інші логотипи
Зображення у форматі 4:3● Відеоігри
Зображення з комп’ютера
Для запобігання появі залишкового зображення через декілька хвилин автоматично знижується контрастність за відсутності сигналу або якщо не виконуються ніякі операції. (стор. 64)
Функція автоматичного переходу
до режиму очікування
Якщо протягом 30 хвилин не отримується ● жодного сигналу або не виконується жодної операції у режимі TV, телевізор автоматично перемикається у режим очікування.
Розташовуйте телевізор якомога
далі від такого обладнання
Електронне обладнання Зокрема, не розташовуйте поряд з пристроєм відеообладнання (електромагнітні перешкоди можуть спричинити викривлення зображення або звуку). Обладнання з інфрачервоними датчиками
Цей телевізор також випромінює інфрачервоні проміні (це може вплинути на роботу іншого обладнання).
Обслуговування
Спочатку вийміть вилку з розетки живлення.
Екран
Постійний догляд: Обережно протирайте поверхню від пилу м’якою тканиною. Сильне забруднення: Витріть поверхню м’якою тканиною, змоченою у чистій воді або водному розчині
нейтрального миючого засобу (у пропорції 1:100). Після цього насухо протріть усю поверхню сухою м’якою тканиною.
Застереження
Спеціально оброблену поверхню екрана дуже легко пошкодити.● Не стукайте по поверхні та не дряпайте її нігтем або іншими предметами.
Не піддавайте поверхню телевізора дії засобів від комах, розчинників, розріджувачів та інших летючих речовин (це може знизити якість поверхні).
Корпус, Підставка
Постійний догляд: Протирайте поверхню від пилу м’якою сухою тканиною. Сильне забруднення: Змочіть м’яку тканину у чистій воді або слабкому розчині нейтрального миючого засобу. Потім викрутіть тканину та протріть нею поверхню. На закінчення, протріть поверхню сухою тканиною.
Застереження
Не застосовуйте на поверхнях телевізора миючі засоби. (Потрапляння рідини всередину телевізора може призвести до пошкодження виробу.) Не піддавайте поверхні дії засобів від комах, розчинників, розріджувачів та інших летючих речовин (це може призвести до відлущення фарби покриття).
Запобігайте тривалому контакту корпусу телевізора і підставки з гумовими або поліхлорвініловими речовинами.
Вилка живлення
Регулярно протирайте вилку живлення сухою тканиною. (Волога та бруд можуть стати причиною пожежі або ураження електричним струмом.)
Приладдя / Додаткові аксесуари
Стандартні приладдя Перевірте, чи є в Вашому комплекті ці приладдя
Пульт
дистанційного
INPUT
AVTV
EXIT
керування
N2QAYB000355
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
TV
Інструкція з експлуатації □ Гарантійна картка для
СНД
Даний виріб містить небезпечні деталі (такі як, наприклад, поліетиленові пакети), які маленькі діти можуть випадково вдихнути або проковтнути. Ці частини зберігайте за межами доступу маленьких дітей.
Батареї для пульта
дистанційного керування (2)
R6 (UM3)
Ферітовий сердечник
стор. 56
Для відповідності стандарту EMC використовуйте ферітові сердечники.
(2)
Затискач
стор. 8
Тканина для
чищення
Затискач
стор. 11
Підставка
стор. 7
Додаткові аксесуари
Кронштейн для настінної установки
TY-WK4P1RW
Застереження
Щоб забезпечити нормальну роботу та безпеку пристрою, ● обов’язково запросіть дилера чи ліцензованого підрядника закріпити настінний кронштейн. Уважно прочитайте інструкції, що супроводжують додаткові ● аксесуари, і уживайте належних заходів задля запобігання перекиданню телевізора.
Обережно поводьтеся з телевізором під час встановлення, тому що удари або подібні дії можуть призвести до його ушкодження.
Будьте обережні під час закріплення настінних кронштейнів на стіні. Завжди перевіряйте, щоб у стіні не було електричних кабелів чи труб,перш ніж встановлювати кронштейн.
Якщо ви не використовуватимете телевізор тривалий час, демонтуйте його з навісної опори, щоб запобігти його падінню та травмі.
Встановлення / виймання батарей пульта дистанційного керування
Потягніть,
1
щоб відкрити
2
Закрийте
Гак
Зверніть увагу на полярність (+ або -)
Застереження
Неправильне встановлення може спричинити витікання електроліту та корозію і пошкодити пульт дистанційного керування.
Не використовувати одночасно старі та нові батареї. Не використовуйте різні типи батарей разом (наприклад лужні та марганцеві батареї).● Не використовуйте акумуляторні (нікель-кадмієві) батареї.● Не паліть та не розкривайте батареї. ● Не піддавайте батарею надто сильному нагріванню, такому як, наприклад, сонячне проміння, вогонь і т.п.
Прикріплення підставки
Попередження
Не розбирайте та не модифікуйте підставку.
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також травмування людини.
Застереження
Не використовуйте інші телевізори та дисплеї.
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також травмування людини.
Забороняється використовувати підставку, якщо вона деформована або має пошкодження.
Використання підставки з пошкодженнями може завдати травми. Негайно зверніться до найближчого ● магазину виробів Panasonic.
Під час монтажу перевірте, щоб усі гвинти були щільно закручені.
Якщо не приділити належної уваги щільному затягуванню гвинтів під час монтажу, підставка може ● виявитися недостатньо міцною для телевізора, який може впасти та пошкодитися, а також завдати травми людині.
Переконайтеся, що телевізор не перекидається.
Якщо по пристрою стукнути або діти залізуть на підставку зі встановленим на ній телевізором, він може ● впасти та завдати травми.
Встановлювати та знімати телевізор потрібно двом або більше людям.
Якщо це намагається зробити одна людина, телевізор може впасти і завдати травми.
Посібник зі швидкого
підключення
Монтажний гвинт (4)
(срібний)
XYN5+F18FN
Монтажний гвинт (4)
(чорний)
THEL062N
(TX-PR42V10) THEL060N
(TX-PR50V10)
M5 × 18 M5 × 25
Монтаж підставки
Використовуйте чотири монтажні гвинти для надійного закріплення лівої та правої стійки на основі.
Переконайтеся, що гвинти щільно затягнуто.● Затягування монтажних гвинтів у неправильному ● напрямку пошкодить різьбу. Нижня частина стійки має позначку „L” або „R”.
Стійка (2)
R : TBLA3689
(TX-PR42V10) TBLA3679 (TX-PR50V10)
L : TBLA3690
(TX-PR42V10) TBLA3680 (TX-PR50V10)
L
R
D
Основа
TBLX0100
(TX-PR42V10)
TBLX0101 (TX-PR50V10)
R
A
Передній бік
L
Приладдя / Додаткові аксесуари
Закріпіть телевізор
Використовуйте монтажні гвинти для надійного закріплення.
Переконайтеся, що гвинти щільно затягнуто.
Операцію виконуйте на горизонтальній рівній ● поверхні.
Отвір для встановлення підставки
Вигляд знизу
B
Позначка стрілки
D
Приладдя / Додаткові аксесуари
Відрегулюйте панель на необхідний кут
Переконайтеся, що підставка на виступає за краї основи, навіть якщо телевізор обертається на повний кут обертання.
Не ставте ніякі предмети та не підставляйте руки до зони обертання телевізора.
Установіть таким чином, щоб позначка була по центру, як показано на малюнку, для забезпечення повного кута обертання в обох напрямках.
TX-PR42V10 a: 500 мм / b: 350 мм / c: 15° TX-PR50V10 a: 510 мм / b: 406 мм / c: 10°
Використання фіксатора
b
c
a
(Вид зверху)
c
Задня панель телевізора
Приладнайте затискач Зв’яжіть кабелі
отвір
Вставте затискач у отвір
Щоб зняти з телевізора:
клямки
Натисніть на
клямки з обох боків
Не зв’язуйте ВЧ-кабель та шнур живлення разом (це може
призвести до викривлення зображення). Фіксуйте кабелі за допомогою затискачів, якщо це необхідно.
При використанні додаткових аксесуарів дотримуйтесь
інструкцій з встановлення до аксесуару для закріплення кабелів.
Щоб послабити:
гачки
Вставте
кінчик у гачки
виступ
Натисніть
на виступ
Визначення елементів керування
Tелевізор
Роз’єм для плат памятікартка SD (стор. 44)
Гніздо HDMI4
(стор. 57)
SD CARD
HDMI4
Перемикач живлення Увімк. / Вимк.
Натисніть, щоб увімкнути телевізор або перевести його у режим очікування за допомогою пульта дистанційного керування
Вибір функцій
Громкость, Контраст, Яркость, Цвет, ● Четкость, NTSC-Растр. (прийом сигналів NTSC), Бас, Выс. частоты, Баланс, Автонастройка (стор. 28)
Збільшує або зменшує на одне значення позицію програми. Якщо функція вже відображена на дисплеї, натисніть, щоб збільшити або зменшити вибрану функцію. У режимі очікування вмикає телевізор. Зміна вхідного режиму
Гніздо PC
(стор. 57)
Гнізда AV3
(стор. 57)
Гніздо для підключення
(стор. 57)
Цей індикатор не вказано для цієї моделі.
PC
AV3
S-V
Сенсор сигналу з
V
пульта ДК
Не кладіть ніякі
L
предмети між
R
приймачем сигналу ДК телевізора та пультом ДК.
Датчик C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – Система автоматичного регулювання контрасту)
Індикатор живлення
Pежим очікування: червоний Увімк.: зелений При використанні пульта дистанційного керування
означає, що телевізорприйняв команду.
Визначає тип яскравості для налаштування якості ● зображення, коли для параметра „Режим Эко” у меню „Изображение” встановлено значення „Вкл.” (стор. 24)
Визначення елементів керування
Пульт дистанційного керування
VIERA IMAGE VIEWER (стор. 44)
Вмикає режим перегляду з SD-картки
Перемикач увімкнення телевізору / вимкнення (режим очікування)
Вмикає телевізор або режим очікування
Формат (стор. 16)
Дозволяє змінити формат у меню Выбор
формата изображения Необхідне значення також можна
встановити, повторно натискаючи кнопку
Таймер откл ТВ (стор. 17)
Налаштування часу для таймера вимкнення
Інформація про канал / програму (стор. 15)
Відображає інформацію про канал та ● програму
Меню VIERA Link (стор. 52)
Надає доступ до Меню VIERA Link
OK
Натисніть для підтвердження вибору Натисніть після вибору положень програм,
щоб швидко змінити програму
Дополнительное меню (стор. 17)
Швидке настроювання параметрів перегляду та звуку
Кольорові кнопки
Застосовуються для вибору, навігації ● та виконання різноманітних функцій
Телетекст (стор. 18)
Вмикає режим телетексту
Улюблена сторінка (стор. 19)
Викликає сторінку телетексту, збережену
під синьою кнопкою
Цифрові кнопки
Зміна програм і сторінок телетексту Установлює символи Якщо ввімкнений режим очікування, ● вмикає телевізор
Вимкнення звуку
Вмикає або вимикає звук
Збільшення / зменшення гучності
ASPECT
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
ghi
E
I
V
F.P.
REC
A
R
T
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
N
O
O
PROGRAMME
DVD/VCR
OFF TIMER
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
L
S
M
E
N
U
RETURN
mno
wxyz
TV
Вибір режиму вхідного сигналу
TV - вмикає режим TV (стор. 14) AV - вмикає режим AV зі списку режимів
вхідного сигналу (стор. 20)
Прямий запис телепрограм
(стор. 50 та стор. 52)
Дозволяє негайно розпочати запис програми на відеомагнітофон або DVD­рекордер за допомогою з’єднання Q-Link або VIERA Link
Нормалізація (стор. 22)
Повертає стандартні установки
параметрів зображення та звуку
Выход
Повертає звичайний режим перегляду
VIERA TOOLS (стор. 35)
Відображає значки деяких спеціальних
функцій і надає легкий доступ до них
Главное меню (стoр. 22)
Натисніть, щоб увійти до меню:
Изображение, Звукта Меню установок
Кнопки керування курсором
Вибір параметрів і налаштувань
Возврат
Повернення до попереднього меню
Утримання
Зупинити кадр / Поновити відтворення (стор. 15) Утримує поточну сторінку телетексту
(режим телетексту) (стор. 18)
Покажчик (стор. 19)
Відображає сторінку покажчика
телетексту (режим телетексту)
Об’ємне звучання (стор. 25)
Вмикає об’ємний звук
Наступна / Попередня програма
Послідовний вибір програм
Функції підключеного обладнання
(стор. 21 та стор. 54)
Посібник зі швидкого
підключення
Визначення елементів керування
Приладдя / Додаткові аксесуари
TV
Основні підключення
Зображені на малюнках зовнішні пристрої та кабелі не входять до комплекту поставки телевізора. Будь ласка, перед тим, як підключати або відключати будь-які шнури, впевніться, що пристрій відключений від штепсельної розетки. При від’єднанні мережного шнура живлення спочатку обов’язково виймайте штекер з розетки живлення.
Приклад 1 Підключення антени
Лише для телевізора
Приклад 2
Підключення DVD-рекордера / відеомагнітофона
Для телевізора, DVD-рекордера або відеомагнітофона
Задня панель телевізора Задня панель телевізора
Ефірна антена
220-240 В змінного струму, 50 / 60 Гц
220-240 В змінного струму, 50 / 60 Гц
ВЧ-кабель
Шнур електричного живлення (входить до комплекту)
Шнур електричного живлення (входить до комплекту)
Ефірна антена
AV 1
AV 2
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
Y
P
B
LRL
R
P
R
HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
Примітка
Підключіть до гнізда телевізора AV1 / AV2 для DVD -рекордера / VCR, що підтримує Q-Link (стор. 50).● Для сумісного з HDMI обладнання можливе підключення до гнізд HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) ● за допомогою кабелю HDMI (стор. 56). Мережеве підключення стор. 37 З’єднання Q-Link стор. 48 З’єднання VIERA Link стор. 48 тa стор. 49 Прочитайте також керівництво з використання мережевого обладнання.
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
LRL
R
Повністю екранований кабель SCART
DVD-рекордер або відеомагнітофон
AV 1
AV 2
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
RF OUT
RF IN
HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
ВЧ-кабель
ВЧ-кабель
10
Приклад 3 Підключення DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки
Для телевізора, DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки
Задня панель телевізора
Посібник зі швидкого
220-240 В змінного струму, 50 / 60 Гц
Шнур електричного живлення
(входить до комплекту)
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
B
LRL
P
R
RGB VIDEO
AV 1
AV 2
RGB VIDEO S VIDEO
HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
Натискайте, доки не клацнуть обидва бокові фіксатори
Щоб зняти з елевізора:
OUT
фіксатори
Впевніться, що шнур живлення надійно зафіксований.
Натисніть на обидва упори та потягніть штекер шнура живлення, щоб вийняти його
ВЧ-кабель
Ефірна
антена
підключення
Основні підключення
Повністю обтягнутий
кабель HDMI
Приставка
Повністю екранований кабель SCART
Повністю екранований кабель SCART
DVD-рекордер або відеомагнітофон
RF OUT
RF IN
ВЧ-кабель
11
Автоматичне встановлення
Ви можете шукати та зберігати телевізійні програми автоматично.
Виконувати ці кроки не обов’язково, якщо налаштування виконувалось технічним персоналом місцевого представника.
Здійсніть з'єднання (стор. 10 та стор. 11) та встановіть параметри (за необхідністю) підключеного ● обладнання перед запуском функції Автонастройка. Докладну інформацію про настройки підключеного обладнання шукайте в інструкції до обладнання.
Підключіть телевізор до штепсельної розетки та
1
увімкніть його
(Відображення зявляється протягом кількох секунд)
Виберіть мову
Язык меню
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands Русском
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Виберіть свою країну
Cтрана
Германия
Австрия
Франция
Италия
Испания Португалия Швейцария
Мальта
Андорра Греция
Дания
Швеция
Норвегия
Финляндия
Люксембург
Бельгия
Нидерланды
Турки
Польша
Чехия
Венгрия
Словакия
Словенский
Эстонский Литовский
Восточная Европа
вибір
встановлення
вибір
встановлення
ASPECT
OPTION
2
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
T
O
A
O
R
L
E
S
I
V
G
U
I
D
E
RETURN
3
TEXT
STTL
REC
TV
INDEX HOLD
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
Автонастройка
Поиск каналов CH 2 H: 21 4199
Это займет около 3 мин.
CH Имя канала
Почнеться автоматичне настроювання ● та збереження телевізійних програм (Автонастройка). Порядок розташування програм
Аналоговый: 0
Передаю установки
Пожалуйста, подождите!
0% 100%
Дистанционное управление невозможно
Идет поиск
залежить від сигналу телевізора, системи радіомовлення та умов прийому.
Якщо підключено рекордер, що ● підтримує технології Q-Link, VIERA Link тощо (стор. 50), установки програм, мови, країни та регіону буде завантажено у рекордер автоматично. Якщо не вдалося завантажити, можна ● завантажити пізніше через пункт меню.
Загрузка” (стор. 26)
ВиберітьДома
Выберите условия просмотра.
Дома В магазине
Автоматичне настроювання завершене, та телевізор готовий до перегляду.
Редагування програм
Настроювання і редагування каналів
(стор. 30)
вибір встановлення
12
Використання екранного меню
За допомогою екранного меню можна отримати доступ до багатьох функцій, що є у цьому телевізорі.
Користування пультом ДК
Переміщення курсору / виберіть пункт меню
Відкриття меню / збереження настройок після того, як були виконані налаштування або встановлені параметри
M
E
N
Відкриття головного меню
U
ЕКРАННА ДОВІДКА Інструкції - Довідка з операцій
(приклад: Звуковое Меню)
Звуковое меню 1/2
Режим звука Музыка
Низкие частоты Высокие частоты Баланс Громк. наyшников Окр. Звучание Выкл. Коррекция громк. Расстояние колонка-стена
MPX Stereo
Выбрать
Выход Изменить Возврат
Больше 30см Стерео
Вверх стр.
Вниз стр.
Переміщення курсору / встановлення значень / вибір з низки параметрів
RETURN
Повернення до попереднього меню
EXIT
Вихід з системи меню та повернення до режиму звичайного перегляду
0
0
0
11
0
Інструкція з експлуатації допоможе знайти необхідний пункт.
Посібник зі швидкого
підключення
Автоматичне встановлення
Примітка
Якщо налаштування не вдалося „Автонастройка” (стор. 28) Для відновлення усіх параметрів „Начальные установки” (стор. 29) Якщо Ви вимкнули телевізор, що знаходився у режимі очікування, пристрій перебуватиме в цьому режимі і ● після ввімкнення перемикачем живлення Увімк. / Вимк.
Якщо помилково вибрано „В магазине”,
Повернення до вибору середовища перегляду здійснюється натисканням кнопки RETURN.
Автодемонстрация
Выкл. Вкл.
RETURN
Якщо встановити в цьому меню ● параметр „Выкл.” або „Вкл.”, телевізор буде переведено у середовище перегляду „В магазине”. Щоб повернутись до середовища перегляду „Дома”, відновіть усі настройки, виконавши Начальные установки.
Начальные установки” (стор. 29)
ВиберітьДома
Выберите условия просмотра.
Дома В магазине
вибір встановлення
ФункціюАвтонастройка
виконано
13
Перегляд телевізійних програм
Увімкніть живлення
1
(Утримуйте впродовж 1 секунди)
Перемикач живлення Увімк. / Вимк. Повинен бути увімкненим. (стор. 8)
Виберіть режим TV
ASPECT
OPTION
TEXT
OFF TIMER
A
R
E
I
V
ghi
INPUT
TV
N
T
O
O
L
S
INDEX
HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
EXIT
BACK/
RETURN
mno
wxyz
2
3
TV
1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street
Інформаційний банер з’являється кожного разу при виборі програми
Подробиці див. на стор. 15
Виберіть програму
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
Для вибору зі списку програм
вгору
вниз
або
Все каналы
6
7
8
1
2
BBCi
3
4
Щоб вибрати канал із більш, ніж
mno
wxyz
двозначним номером, наприклад, 39
wxyz
def
вибір програм
дивіться
REC
TV
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Гучність
Вибір програми за допомогою інформаційного банера ■(стор. 15)
Можна підтвердити назву каналу та програму перед зміною каналів.
Відобразіть інформаційний банер, якщо його не відображено
Ви можете встановити час ● відображення банера у меню „Тайм-аут баннера” (стор. 27).
Під час відображення банера виберіть програму
вибір програм
дивіться
14
Інші корисні функції
Утримання
Зупинити кадр / Поновити
HOLD
відтворення
Відображення інформаційного банеру
Відображення інформаційного банеру
Також відображається під час зміни програми
Назва та положення каналу
Приклад:
1 BBS
Номер каналу
Для підтвердження назви ● іншої настроєної програми
Для перегляду програми, наведеної у банері
Для приховання
Для встановлення часу відображення
„Тайм-аут баннера” (стор. 27)
Інформація про подію надається через сигнал
телетексту.
CH05 SC1 PAL
Система звука Система цвета
Доступні функції / Значення повідомлення
EXIT
Подія
Coronation Street
45Стерео
Звук вимкненоι
Доступна послуга телетексту
Стерео, Моно
Режим звуку
1 - 90
Час, що залишився до вимкнення (Таймер откл ТВ)
Налаштування див. на стор. 17
Перегляд
Перегляд телевізійних програм
15
Перегляд телевізійних програм
Інші корисні функції
Формат
Змінити формат зображення (розмір зображення)
ASPECT
Насолоджуйтесь переглядом зображень в оптимальному форматі. Як правило, програми мають контрольний сигнал формату (широкоформатний сигнал і т.д.), і телевізор автоматично обирає формат зображення відповідно до контрольного сигналу формату (стор. 58).
Якщо необхідно змінити формат зображення вручну
Відображення списку форматів Під час відображення списку виберіть режим
ASPECT
Список форматів зображення
Для зміни режиму за допомогою лише кнопки ASPECT (Зміна формату)
ASPECT
(Натискайте, доки не досягнете необхідного режиму)
Авто
16:9 4:3 полноэкранный
Обирається найкращий формат, і зображення розтягується на весь екран. Подробиці див. на
Показує зображення у форматі 16:9 без викривлень (анаморфний).
Выбор формата изображения
Авто
16:9 14:9
Панорамный
4:3 4:3 полноэкранный Zoom1 Zoom2 Zoom3
Выбрать
Выход
Изменить
Возврат
стор. 58
береження
вибір
Показує зображення 4:3, збільшене горизонтально за розміром екрана.
тільки для сигналу HD
14:9 Увеличение 1
Зображення відображається у стандартному форматі 14:9 без викривлень.
Панорамный Увеличение 2
Показує зображення у форматі 4:3 на весь екран. Розтягування помітно тільки з лівого та правого боків.
4:3 Увеличение 3
Показує зображення в стандартному форматі 4:3 без викривлень.
Примітка
У режимі ПК доступні тільки формати „16:9” або „4:3”.● Недоступно у режимі телетексту.● Формат зображення можна внести окремо до пам’яті сигналів SD (Стандартна чіткість) та ● HD (Висока чіткість).
Показує зображення формату 16:9 або 4:3 без викривлень.
Показує зображення формату 16:9 (анаморфне) на весь екран без викривлень.
Показує зображення формату 2,35:1 (анаморфне) на весь екран без викривлень. В форматі 16:9 показує зображення у максимальному розмірі (трохи збільшене).
16
Інші корисні функції
Відображення параметрів настройок, що можна вибрати для поточної програми
Для зміни
зміна вибір
Миттєва перевірка або зміна поточного стану програми
OPTION
Язык телетекста
Визначає мову телетексту
Меню установок (стор. 27)
MPX
Звуковое меню (стор. 25)
Коррекция громк.
Регулює гучність окремої програми або вхідного режиму
Примітка
Також можливо змінити настройки в переліку пунктів меню ( стор. 24 - 27).
Таймер откл ТВ
Автоматичне вимкнення телевізора після зазначеного періоду часу
Натискайте, доки не досягнете необхідного часу.
Налаштування таймера вимкнення за допомогою меню
Відображення меню
M
E
N
U
Для скасування Виберіть значення „Выкл.” або вимкніть телевізор.
Щоб відобразити час, що залишився, див. інформаційний банер (стор. 15)
Виберіть „Установки” Виберіть „Таймер откл ТВ”
та зазначте час
Главное меню
Изображение Звук
Установки
перехід
вибір
Меню установок
Таймер откл ТВ Выкл.
Меню соединений Блокировка от детей Меню настройки Язык меню Настойки экрана Системное меню Другие настройки
OFF TIMER
Перегляд
встановлення вибір
Перегляд телевізійних програм
Примітка
Коли до вимкнення залишається не більше 3 хвилин, на екрані починає блимати час, що залишився.
17
AV
Перегляд телетексту
Послуга телетексту - це текстова інформація, що надається станціями віщання. Функції можуть відрізнятись в залежності від станції віщання.
Що таке режим FLOF (FASTEXT)?
У режимі FLOF чотири об’єкти різного кольору розміщені знизу екрана. Для того щоб отримати більше інформації по кожному з цих об’єктів, натисніть належну кольорову кнопку. Ця функція надає швидкий доступ до зазначених об’єктів.
Що таке режим TOP? (у разі транслювання телетексту TOP)
TOP - це особливе вдосконалення режиму звичайного телетексту, результатом якого є простіший пошук та
корисні вказівки.
Доступний швидкий огляд інформації телетексту Легкий для використання поетапний вибір тематичного об’єкта
Інформація стану сторінки в нижній частині екрана Доступний перехід сторінок угору / вниз
Для вибору серед груп об’єктів
Синя
Для вибору наступного об’єкта у групі об’єктів (Після останнього об’єкта режим переходить до наступної групи об’єктів.)
Що таке режим списку?
IВ режимі списку внизу екрана розташовані чотири різнокольорові номери сторінок. Кожен з цих номерів можна змінити і зберегти в пам’яті телевізора. („Збереження сторінки телетексту, які Ви часто переглядаєте”, стор. 19)
Щоб змінити режим „Телетекст” в Меню установок (стор. 27)
Червона
Зелена
Жовта
DIRECT TV REC
ASPECT
N
EXIT
1
Перейдіть у режим телетексту
TEXT
Відображає ● сторінку індексів (вміст залежить
Номер поточної сторінки
від компанії, що віщає телетекст)
OPTION
BACK/
RETURN
Виберіть сторінку
TEXT
ghi
F.P.
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
abc def
jkl
ghi
mno
або
tuvpqrs
wxyz
Для регулювання
вгору
або
вниз
M
E
N
(Натисніть тричі)
U
Червона (Відповідають кольоровій смужці)
контрасту
Щоб повернутися до перегляду телевізійних програм
Відображення схованих даних
Відображення схованих даних, наприклад, відповідей на питання вікторин
M
E
N
U
Червона
Щоб знову приховати
Червона
Номер допоміжної сторінки
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Кольорова смуга
Зелена
Жовта
Синя
Коли відображається блакитна смуга
Час / дата
EXIT
18
ПОВНИЙ / ВЕРХ / НИЗ
(ВЕРХ)(НИЗ) Звичайний (ПОВНИЙ)
M
E
N
U
Зелена
(Розтягнути ВЕРХНЮ частину)
(Розтягнути НИЖНЮ частину)
Утримання
Скасування автоматичного оновлення
(Якщо Ви хочете залишити поточну сторінку без оновлення)
HOLD
Для поновлення
HOLD
Покажчик
Повернення на головну сторінку індексуe
INDEX
Виклик улюбленої сторінки
Перегляд збереженої улюбленої сторінки
F.P.
Виклик сторінки, збереженої на синій кнопці (режим списку).● Стандартне налаштування - „P103”.
Перегляд у вікні
Дивіться телебачення та переглядайте телетекст одночасно в двох вікнах
M
E
N
(Натисніть тричі)
U
Операції можна виконувати тільки на екрані телетексту.
Виберіть режим „Изображение” і текст „Вкл.” або „Выкл.”
Збереження сторінки телетексту, які Ви часто переглядаєте
Зберігайте сторінки телетексту, які Ви часто
(Тільки в режимі списку)
переглядаєте, на кольоровій смужці
Коли відображається сторінка
Щоб змінити збережені сторінки
Кольорова кнопка, яку потрібно змінити
Відповідна кольорова кнопка
Введіть новий номер сторінки
ghi
натисніть та утримуйте
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
Число стає білим.
натисніть та утримуйте
Перегляд додаткової сторінки
Перегляд допоміжної сторінки (тільки якщо в телетексті більше однієї сторінки)
Відображається у верхній частині екрана
Перегляд певної додаткової сторінки
M
E
N
U
Синя
Додаткові сторінки: ● Кількість додаткових сторінок залежить від компанії, що віщає телетекст (може бути до 79 сторінок). Пошук може зайняти деякий час, протягом якого Ви можете дивитись телевізор.
Введіть число з 4 цифр
приклад: Ρ6
mno
Перегляд
Перегляд телетексту
Перегляд телебачення, поки відбувається оновлення
Перегляд телевізійних програм під час пошуку сторінки телетексту
Телетекст автоматично оновлюється, коли надходить нова інформація.
Тимчасово перемикається до режиму ТБ
M
E
N
U
На сторінці новин реалізована функція, що повідомляє про надходження останніх новин („Екстрені новини”).
Жовта
P108
(Ви не можете змінити програму.)
Зявляється, коли оновлення закінчується
Перегляд оновленої сторінки
Жовта
19
Перегляд через зовнішні входи
Підключіть зовнішнє обладнання (відеомагнітофони, DVD-обладнання тощо) та насолоджуйтесь переглядом.
Для підключення обладнання стор. 10, 11 та 56
Пульт ДК може керувати деякими функціями певного зовнішнього обладнання.
Увімкніть телевізор
Якщо пристрій підключений через гніздо SCART, приклад 2 чи 3
(стор. 10
Автоматично отримує вхідні сигнали, коли починається відтворення
Вхідні сигнали автоматично визначаються зєднувачем SCART (контакт 8).
Ця функція також буде доступна при підключенні HDMI (стор. 56).
Якщо вхідний режим не перемикається автоматично
Виконайте кроки та Перевірте настройки обладнання.
Відображення меню вибору входу
AV
та стор. 11)
ASPECT
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
2
OPTION
TEXT STTL
ghi
REC
TV
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
3
4
Виберіть вхідний режим підключеного обладнання
Выбор входа
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Медиа-сервер
Можна також обрати тип вхідного сигналу за допомогою кнопки AV ● на пульті ДК або на боковій панелі телевізора. Повторно натискайте цю кнопку, доки не буде обраний необхідний тип вхідного сигналу. Ви не можете вибрати „Медиа-сервер” за допомогою кнопки AV на
бічній панелі телевізора. Щоб переключатись між гніздами AV2/AV3 та AV2S/AV3S,
переміщуйте індикатор, натискаючи кнопки переміщення курсору ліворуч і праворуч. Можна помітити або пропустити кожний вхідний режим
Метки входа” (стор. 33)
При натиснутій кнопці AV пропущені входи не відображатимуться.
вибір
дивіться
Перегляд
Відображення вибраного зєднувача
20
Щоб
повернутися до перегляду телевізійних програм
TV
Примітка
Якщо на зовнішньому обладнанні є функція настроювання формату зображення, ● встановіть формат „16:9”. Докладнішу інформацію шукайте в інструкції до обладнання або зверніться до ● місцевого представника.
Керування обладнанням за допомогою пульта ДК телевізора
Підключеним до телевізора обладнанням можна безпосередньо керувати за допомогою описаних нижче кнопок пульта дистанційного керування цього телевізора.
Перемикач для керування підключеним обладнанням
Виберіть пункт „DVD/VCR”, щоб керувати DVD-рекордером,
DVD/VCR
PROGRAMME
TV
REC
DVD-програвачем, театром, домашнім кінотеатром з підтримкою дисків формату Blu-ray чи відеомагнітофоном Panasonic
Як змінити кодування для типу обладнання” (див. нижче)
Виберіть „TV” для роботи з підключеним обладнанням через VIERA Link
Упр. VIERA Link.” (стор. 54)
Режим очікування
Переведення до режиму очікування / Увімкнення
Відтворення
Відтворення відеокасети або DVD-диску
Зупинення
Зупинення операцій
Перемотування назад / Пропуск / Пошук
Відеомагнітофон: Перемотування назад, перегляд (під час відтворення) DVD-програвач: Перехід до попередньої доріжки або розділу
Натисніть та утримуйте для пошуку назад
Перемотування вперед / Пропуск / Пошук
Відеомагнітофон: Перемотування вперед, пошук (під час перегляду) DVD-програвач: Перехід до наступної доріжки або розділу Натисніть
та утримуйте для пошуку уперед
Пауза
Призупинення / Поновлення DVD-програвач: Натисніть та утримуйте для відтворення на маленькій швидкості
Наступна / Попередня програма
Вибір програм
Запис
Початок запису
Перегляд
Перегляд через зовнішні входи
Як змінити кодування для типу обладнання
Для кожного типу обладнання компанії Panasonic існує власний код дистанційного керування. Змініть код відповідно до обладнання, яке необхідно використовувати.
DVD/VCR
TV
Установіть у положення „DVD/VCR” Натисніть та утримуйте протягом наступних операцій
Уведіть необхідний код, див. наведену нижче
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Натисніть
таблицю
Тип обладнання Код
DVD-рекордер, DVD-програвач 70 (встановлений виробником)
Театр, домашній кінотеатр з підтримкою
дисків формату Blu-ray
Відеомагнітофон 72
71
Примітка
Переконайтеся, що після зміни коду пульт дистанційного керування працює правильно.● Якщо відбулась заміна батарей, коди можна відновити до значень за замовчуванням.● Деякі операції можуть бути недійсними в деяких моделях обладнання.
21
Loading...
+ 47 hidden pages