Panasonic TX-PR50ST60 User Manual

Русский
Українська
Қазақша
Инструкция по
эксплуатации
Плазменный телевизор
Содержание
Обязательно прочитайте
Важное примечание ··································2 Меры предосторожности ···························· 3
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Принадлежности ······································· 6 Подключения ············································8 Ознакомление с элементами управления ··· 12 Автонастройка при первом использовании
Использование VIERA
Работа ··················································· 15 Как использовать eHELP ·························· 16 Просмотр 3D-изображений ······················· 17
Другое
Часто задаваемые вопросы ······················ 18 Уход ······················································ 19 Технические характеристики ···················· 19
··· 14
Модель №
TX-PR42ST60 TX-PR50ST60
Для получения более подробных инструкций
обращайтесь к [eHELP] (интегрированной инструкции по эксплуатации).
Как использовать [eHELP] (стр. 16)
Благодарим Вас за покупку изделия компании Panasonic. Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, прочтите эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок. Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.
TQB0E2327P1
Важное примечание
Русский
Для получения информации о товарных знаках обращайтесь к [eHELP] (Поддержка > Лицензии).
2
Не отображайте неподвижные части
изображений в течение длительного времени
Иначе неподвижные части изображений оставляют тусклый след на плазменном экране (“остаточное изображение”). Это не относится к неисправностям и не покрывается гарантией.
Типичные неподвижные части изображений:
Номер канала, логотип канала и другие логотипы
Неподвижные изображения или видеоизображения, просматриваемые в формате 4:3 или 14:9
Видеоигры
Во избежание появления остаточного изображения может быть активирован хранитель экрана (логотип VIERA находится в движении) или также может
начать двигаться экранное сообщение, если в течение нескольких минут не передается никакой сигнал и не выполняются никакие действия.
Примечание к функциям DVB / передачи данных с каналов телевизионного вещания / IP-телевидения
Конструкция данного телевизора отвечает стандартам цифровых наземных служб DVB-T / T2 (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)), приведенных
по состоянию на август 2012 года, и цифровых кабельных служб DVB-C (MPEG2 и MPEG4-
AVC(H.264)). Проконсультируйтесь с Вашим местным дилером
по вопросам доступности служб DVB-T / T2 в Вашем регионе. Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком услуг кабельного телевидения по вопросу доступа к службам DVB-C для этого телевизора.
Если сигнал не отвечает стандартам DVB-T / T2 или DVB-C, данный телевизор может работать неправильно.
В зависимости от страны, региона, вещательной компании, поставщика услуг и сетевого окружения могут быть доступны не все функции.
С данным телевизором не все модули CI работают надлежащим образом.
Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком услуг по вопросам работы модуля CI.
Данный телевизор может работать ненадлежащим образом с модулем CI, который не был утвержден поставщиком услуг.
Поставщик услуг может взимать дополнительную плату.
Не гарантируется совместимость со службами, запуск которых планируется в будущем.
Проверьте последнюю информацию о доступных службах на веб-сайте, указанном ниже. (только на английском языке)
http://panasonic.net/viera/support
Компания Panasonic не гарантирует работоспособность и производительность периферийных устройств других производителей и отказывается от ответственности и любых обязательств, связанных с повреждениями, возникшими при использовании периферийных устройств сторонних производителей.
Логотип “Full HD 3D Glasses™” указывает на совместимость телевизионных устройств и
3D-очков, поддерживающих формат “Full HD 3D Glasses™”, и не указывает на качество
воспроизводимого телевизионными устройствами изображения.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AVC для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC (“Видео AVC”) и/или (ii) декодирования видеозаписей AVC, закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC. Использование с иными другими целями, прямо или косвенно, не разрешается. Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC.
См. http://www.mpegla.com.
Класс защиты I Данный продукт предназначен для просмотра ТВ- программ в бытовых условиях.
Меры предосторожности
Во избежание поражения электрическим током, получения травмы или повреждения изделия, пожалуйста, следуйте приведенным ниже предупреждениям и предостережениям:
Штепсельная вилка и шнур питания
Предупреждение
При ненормальном функционировании телевизора немедленно отсоедините штепсельную вилку.
Этот телевизор предназначен для работы от сети 220–240 В переменного тока, 50 / 60 Гц.
Полностью вставляйте штепсельную вилку в
сетевую розетку.
Обеспечьте простой доступ к розетке для штепсельной вилки.
Отсоединяйте штепсельную вилку перед чисткой телевизора.
Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками.
Не повреждайте шнур питания.
Не ставьте на шнур питания
тяжелые предметы.
Не располагайте шнур
питания возле горячих предметов.
Не тяните за шнур питания.
Отсоединяя штепсельную вилку от розетки, удерживайте ее за корпус.
Не перемещайте телевизор, когда шнур питания
подсоединен к сетевой розетке. Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его
сильно и не растягивайте. Не используйте поврежденную штепсельную
вилку или сетевую розетку. Убедитесь в том, что шнур питания не зажат
телевизором.
Не используйте шнур питания, отличающийся от шнура, поставляемого с этим телевизором.
Обеспечьте надежное подсоединение штекера заземления штепсельной вилки, чтобы избежать поражения электрическим током.
Аппарат конструкции CLASS I должен быть
подсоединен к сетевой розетке с защитным заземлением.
Будьте осторожны
Предупреждение
Не снимайте крышки и никогда не вносите
изменения в конструкцию телевизора самостоятельно, в противном случае возможен контакт с частями, находящимися под напряжением. Внутри телевизора нет деталей, требующих обслуживания пользователем.
Не подвергайте телевизор воздействию дождя или чрезмерной влажности. Над телевизором нельзя размещать сосуды, содержащие жидкость, например, вазы. Не подставляйте телевизор под капающую или текущую воду.
Не вставляйте в телевизор через вентиляционные отверстия какие-либо посторонние предметы.
Не используйте не рекомендованную компанией подставку / установочное оборудование. Обязательно обращайтесь к местному дилеру Panasonic для выполнения настройки или установки рекомендованных настенных кронштейнов.
Не подвергайте дисплейную панель сильным внешним воздействиям или ударам.
Не устанавливайте телевизор на наклонных или неустойчивых поверхностях, а также следите за тем, чтобы телевизор не выступал над краем подставки.
Не подвергайте телевизор воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла.
Для предотвращения пожара никогда не оставляйте свечи или другой источник открытого огня вблизи телевизионного приемника
Русский
3
Опасные детали / мелкие предметы
Предупреждение
В комплект данного изделия входят потенциально опасные детали, например полиэтиленовые пакеты,
Русский
которые маленькие дети могут случайно вдохнуть или проглотить. Храните эти детали так, чтобы они были недоступны для маленьких детей.
Не позволяйте детям играть с какими-либо мелкими предметами, например картой SD. Маленькие дети могут проглотить мелкие детали. Немедленно извлекайте карту SD после использования и храните ее в недоступном для детей месте.
3D-очки содержат мелкие детали, которые маленькие дети могут случайно проглотить. Храните эти детали так, чтобы они были недоступны для маленьких детей.
Подставка
Предупреждение
Не разбирайте подставку и не вносите изменения в ее конструкцию.
Предостережение
Используйте только ту подставку, которая
поставляется с этим телевизором.
Не используйте подставку, если она искривлена или имеет механические повреждения. В этом случае следует немедленно обратиться к ближайшему дилеру Panasonic.
При установке следует надежно затянуть все винты.
Во время установки подставки не подвергайте телевизор ударным нагрузкам.
Не позволяйте детям взбираться на подставку.
Устанавливать или снимать телевизор с подставки должны как минимум два человека.
Устанавливайте или снимайте телевизор в соответствии с указанной процедурой.
Радиоволны
Предупреждение
Не используйте телевизор и 3D-очки в медицинских
учреждениях или помещениях, где имеется медицинское оборудование. Радиоволны могут мешать работе медицинского оборудования, что может привести к несчастным случаям вследствие его выхода из строя.
Не используйте телевизор и 3D-очки вблизи оборудования автоматического управления, например вблизи автоматических дверей или пожарной сигнализации. Радиоволны могут мешать работе оборудования автоматического управления, что может привести к несчастным случаям вследствие его выхода из строя.
Если Вы пользуетесь кардиостимулятором, не подходите к телевизору и 3D-очкам ближе чем на 22 см. Радиоволны могут мешать работе кардиостимулятора.
Не разбирайте телевизор и 3D-очки, а также не вносите какие-либо изменения в их конструкцию.
4
Встроенное оборудование беспроводной
локальной сети
Предостережение
Не используйте встроенное оборудование
беспроводной локальной сети для подключения к беспроводной сети (SSID*), для которой у Вас нет прав пользования. Такие сети могут содержаться в результатах поиска. Однако доступ к таким сетям может считаться незаконным.
*
SSID – это название, служащее для определения
беспроводной сети передачи данных.
Не подвергайте встроенное оборудование беспроводной локальной сети воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или влаги.
Данные, передаваемые с помощью радиоволн, могут быть перехвачены и отслежены.
Встроенное оборудование беспроводной локальной сети использует диапазоны частот 2,4 ГГц и 5 ГГц. Чтобы избежать неисправностей или медленной работы оборудования вследствие интерференции радиоволн, никогда не устанавливайте телевизор во время использовании встроенного оборудования беспроводной локальной сети вблизи других устройств беспроводной локальной сети, микроволновых печей, мобильных телефонов и устройств, использующих сигналы частотой 2,4 ГГц и 5 ГГц.
При возникновении шумов, вызванных статическим электричеством и т. д., телевизор может прекратить работу с целью защиты устройств. В этом случае выключите телевизор с помощью переключателя включения / выключения сетевого питания, а затем снова включите его.
Дополнительная информация о беспроводной локальной сети и точке доступа доступна на веб­сайте, указанном ниже. (только на английском языке)
http://panasonic.net/viera/support
Беспроводная технология Bluetooth
Предостережение
Данный телевизор и 3D-очки используют
радиочастотный диапазон ISM 2,4 ГГц (Bluetooth®). Чтобы избежать неисправностей или медленного срабатывания оборудования вследствие интерференции радиоволн, никогда не устанавливайте телевизор и 3D-очки вблизи других устройств беспроводной локальной сети, других устройств Bluetooth, микроволновых печей, мобильных телефонов и приборов, использующих сигнал частотой 2,4 ГГц.
®
Вентиляция
Предостережение
Обеспечьте достаточное свободное пространство вокруг телевизора во избежание его перегрева, иначе перегрев телевизора может привести к преждевременному выходу из строя некоторых электронных компонентов.
Минимальное расстояние:
10
10
Следите за тем, чтобы
вентиляционные отверстия не были закрыты газетами, скатертями или занавесками, нарушающими нормальную вентиляцию.
10
7
(см)
Независимо от того, используете Вы подставку или
нет, позаботьтесь о том, чтобы вентиляционные отверстия в нижней части телевизора не были заблокированы, а также обеспечьте достаточное свободное пространство для надлежащей вентиляции.
Перемещение телевизора
Предостережение
Прежде чем перемещать телевизор, следует отсоединить все кабели.
Телевизор является тяжелым предметом. Перемещать телевизор должны как минимум два человека. Во избежание травм при опрокидывании или падении телевизора поддерживайте его, как показано на рисунке.
Транспортируйте только в вертикальном положении. Транспортировка телевизора с дисплейной панелью, обращенной вверх или вниз, может вызвать повреждение внутренней электрической цепи.
■ Если телевизор не используется в
течение длительного времени
Предостережение
Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое количество электроэнергии даже в выключенном состоянии до тех пор, пока штепсельная вилка подсоединена к действующей сетевой розетке.
Извлекайте штепсельную вилку из сетевой розетки, если не собираетесь использовать телевизор в течение длительного времени.
Чрезмерная громкость
Предостережение
Не делайте слишком громким
звук в наушниках. Это может привести к необратимому повреждению слуха.
Если Вы услышали шум в ушах, уменьшите громкость или прекратите использование наушников на некоторое время.
■ Батарейки для пульта дистанционного
управления / 3D-очков
Предостережение
Неправильная установка может привести к утечке
электролита, коррозии и к взрыву батареек.
Заменяйте батарейку только батарейкой того же или аналогичного типа.
Не используйте вместе старые и новые батарейки.
Не используйте вместе батарейки разных типов (например, щелочные и марганцевые батарейки).
Не используйте перезаряжаемые батарейки (Ni-Cd и т. п.).
Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
Не подвергайте батарейки воздействию чрезмерного
тепла, например, от прямых солнечных лучей, огня и т. п.
Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
Во избежание вытекания электролита, коррозии или взрыва батареи извлекайте ее из устройства, если Вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени.
Использование 3D-очков
Предостережение
Используйте 3D-очки только по назначению и ни для
каких-либо иных целей.
При использовании 3D-очков оставайтесь на месте, иначе Вы можете упасть или получить травму.
Не роняйте и не сгибайте 3D-очки, не давите и не наступайте на них.
Аккуратно обращайтесь с дужками оправы, когда надеваете 3D-очки.
Следите за тем, чтобы палец не попал в шарнирное соединение 3D-очков.
Не используйте 3D-очки, если они имеют механические повреждения.
Если у Вас имеются какие-либо проблемы со зрением (близорукость / дальнозоркость, астигматизм, различная острота зрения на левом и правом глазу), перед использованием 3D-очков следует воспользоваться средствами коррекции зрения. Прилагаемые 3D-очки можно надевать поверх очков для коррекции зрения.
Немедленно прекратите использование 3D-очков, если у Вас появилось покраснение, боль или раздражение кожи вокруг носа или висков. В редких случаях используемые в 3D-очках материалы могут вызывать аллергическую реакцию.
Не используйте 3D-очки в условиях высоких температур. Всегда храните 3D-очки в прохладном и сухом месте.
Немедленно прекратите использование 3D-очков в случае неправильной работы или неисправности.
Просмотр 3D-изображений
Предостережение
Внимательно следите за детьми, когда они просматривают 3D-изображения. Детям до 6 лет просматривать 3D-изображения не рекомендуется. Родители или опекуны
должны внимательно следить за детьми в течение всего времени просмотра ими 3D-изображений, чтобы обеспечить их безопасность и здоровье.
Немедленно приостанавливайте просмотр 3D-изображений, если Вы чувствуете усталость,
недомогание или любое другое ощущение дискомфорта, а также если Вы четко видите двойные изображения. Сделайте перерыв, прежде чем продолжать просмотр. Когда Вы задаете 3D-эффект с помощью [Регулировка
3D], помните, что разные люди воспринимают 3D-изображения по-разному.
Воздержитесь от просмотра 3D-изображений,
если у Вас ранее наблюдалась повышенная чувствительность к свету, были проблемы с сердцем или Вы страдаете от других заболеваний.
При просмотре 3D-изображений восприятие расстояния может нарушаться. Будьте осторожны, чтобы не задеть случайно экран телевизора или людей. Убедитесь, что вокруг нет бьющихся предметов, иначе Вы можете случайно повредить их или получить травму.
Не просматривайте 3D-изображения с расстояния, которое меньше, чем рекомендованное. Рекомендуемое расстояние просмотра должно как минимум в 3 раза превышать высоту изображения.
Модель 42” Модель 50”
Когда в верхней и нижней частях экрана отображаются черные полосы, например при показе фильмов, смотрите на экран с расстояния, которое по меньшей мере в 3 раза превышает высоту фактического изображения (в таком случае расстояние будет меньше, чем указанное выше рекомендованное значение).
: 1,6 м или более : 1,9 м или более
Русский
5
Принадлежности
Пульт дистанционного
управления
Русский
(стр. 12)
N2QAYB000829
Батарейки (2)
R6
(стр. 12)
Подставка
(см. ниже)
Шнур питания (стр. 8)
Адаптер AV1 (SCART) (стр. 9)
Инструкция по эксплуатации
Гарантия
Возможно, не все принадлежности укладываются вместе. Будьте внимательны, чтобы случайно их не
выбросить.
Для получения информации о дополнительных принадлежностях обращайтесь к [eHELP] (Поддержка > Дополнительные принадлежности).
3D-очки (2) (стр. 17)
Ферритовый сердечник для кабеля локальной сети (2)
(большой размер)
(стр. 9)
Для соответствия стандарту EMC используйте ферритовые сердечники.
Хомут для кабелей (стр. 11)
Ферритовый сердечник для
наушников
(малый размер)
(стр. 10)
Сборка / отсоединение подставки
Сборочный винт (7)
(черный)
Сборочный винт (5)
(черный)
M5 × 16
M4 × 10
Кронштейн
Стойка
Основание
Крышка
6
Сборка подставки
1
B
4
F
A
Русский
3
C
D
E
2
A
6
5
B
■ Регулировка желаемого угла дисплейной
панели
Не располагайте посторонние предметы в пределах диапазона вращения дисплейной панели.
Отсоединение подставки от телевизора
Если необходимо упаковать телевизор или закрепить его на настенном кронштейне, отсоедините подставку в следующем порядке.
1 Выкрутите сборочные винты 2 Вытяните подставку из телевизора. 3 Выкрутите сборочный винт из крышки. 4 Вытяните крышку. 5 Выкрутите сборочные винты из кронштейна. 6 Выкрутите сборочные винты из нижней стороны основания и извлеките стойку.
(Вид сверху)
из телевизора.
Чтобы предотвратить падение телевизора,
закрепите основание, как показано ниже.
Поверхность, на которой размещается основание, должна иметь достаточную толщину и должна
15°
15°
быть выполнена из прочного материала.
Винт, имеющийся в продаже (не входит в комплект поставки)
Резьба: 3 мм Длина: 25–30 мм
7
Loading...
+ 15 hidden pages