Моля прочетете тези инструкции преди да ползвате Вашия телевизор и ги запазете за бъдеща справка.
Изображенията, показани в тази инструкция, са само с илюстративна цел.
Ако се наложи да се свържете с местния дилър на Panasonic за съдействие, потърсете информация за
контакт в картата към Паневропейската гаранция.
Български
TQB0E0873M
Превърнете всекидневната в кино салон!
Изпитайте удивително ниво на мултимедийно
2
Забележка за DVB функциите
Всички функции, свързани с DVB (Цифрово видео разпространение) ще ●
работят в области на приемане на цифрово ефирно излъчване DVB-T (MPEG2
и MPEG4-AVC(H.264)), където се предлагат цифрови кабелни услуги DVB-C
(MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)), или където се приема цифрово сателитно
излъчване DVB-S (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)).
Консултирайте се с местния доставчик на Panasonic за областите на покритие
или с вашия доставчик на кабелни услуги.
В някои страни или области е възможно да не се пре
В някои страни или области е възможно да не се предлагат определени функции.
●
Някои функции могат да не се предлагат от определени доставчици на кабелни услуги.
●
Някои от функциите е възможно да не се предлагат от някои спътници.●
Телевизорът има възможност да работи по спецификации DVB. За съжаление ●
не може да се гарантира съвместимост с бъдещи DVB услуги.
Насладете се на
богата мултимедийна
функционалност
SD карта
Камера
Компютър
Усилвател със
система от тонколони
VCR
Този продукт е лицензиран в патентното портфолио на
AVC с лиценз за лична и нетърговска употреба от страна
на потребителя да: (а) кодира видео в съответствие със
стандарта AVC („AVC видео”) и/или (б) декодира AVC видео,
което е било кодирано от потребител, извършващ лична и
нетърговска дейност, и/или е било придобито от доставчик,
лицензиран да доставя AVC видео. He се предоставя, нито
ще се подразбира, лиценз за каквато и да е друга употреба.
Можете да получите допълнителна информация от MPEG
LA, LLC. Посетете http://www.mpegla.com.
DVD записващо
устройство
DVD плеър
Сателитен
приемник
Кратко ръководство
Аксесоари● ···························
7
Основни връзки● ··············· 12
Идентифициране на ●
управлението ··················· 16
Авто настройка● ················ 18
Насладете се на телевизора си!
Основни функции
Гледане на телевизия●···································· 20
● ··················· 24
Използване на TV Информация
● ······································ 26
Четене на телетекст
Възпроизвеждане на сигнал от външни
●
устройства
● ······· 30
Как се използват функциите на менюто
(картина, качество на звука и др.)
Допълнителни функции
Пренастройка от менюто Настройки● ············ 38
Настройка и редактиране на канали (DVB)
Експлоатационният живот на плазмения панел
достига до 100 000 часа.
Експлоатационният срок на плазмения панел, използван в
серията телевизори VIERA през 2009 г., достига до 100 000 часа.
∗
Този срок е изчислен на базата на времето за спадане на яркостта
на дисплея до половината от максималната.
Срокът за достигане на това ниво може да се различава в зависимост
от видовете съдържание и средата на използване на телевизора
Не са взети предвид неизправностите и задържането на образ на екрана.
За да предотвратите токов удар, се уверете, че заземителният жак на захранващия щепсел е сигурно свързан.
●
Апарат с конструкция КЛАС 1 трябва да бъде свързан към главен мрежов изход с предпазна заземителна ●
връзка.
Не докосвайте захранващия щепсел с мокра ръка. (Това може да причини токов удар.)
●
Не повреждайте захранващия кабел. (Повреден кабел може да причини токов удар.)●
Не местете уреда с кабел, включен в захранващия контакт.●
Не поставяйте тежки предмети върху кабела или него самия близо до силно нагряти предмети.●
Не усуквайте кабела, не го прегъвайте прекомерно и не го опъвайте.●
Не дърпайте кабела. Дръжте корпуса на щепсела, когато изключвате захранването.●
Не ползвайте повреден щепсел или контакт●
Ако откриете
някаква
нередност, веднага
извадете щепсела!
Захранване
Телевизорът е създаден за работа при променлив ●
ток 220-240 Волта, 50 / 60 Хц.
Не отстранявайте капаците
НИКОГА не правете промени
по уреда
(Високо волтови компоненти могат да причинят
сериозен токов удар.)
Не махайте задния капак на телевизора. Може да се
●
стигне до контакт с части под напрежение. Вътре няма
части, които да могат да бъдат поправени от потребителя.
Занесете уреда за проверка, настройка или ремонт ●
при местния дилър на Panasonic.
Не излагайте на дъжд или на
прекомерна влага.
За предотвратяване на повреда, която може да ●
доведе до токов удар или пожар, не излагайте
уреда на дъжд или прекомерна влага. Уредът не
трябва да се излага на капеща или течаща вода.
Не излагайте на пряка
слънчева светлина и други
източници на топлина
Избягвайте излагане на уреда на директна ●
слънчева светлина и други източници на топлина.
За да се избегне пожар, никога не поставяйте свещ
от какъвто и да е вид или незащитен пламък върху
или в близост до уреда.
Променлив
ток (AC) 220-
240 Волта
50 / 60 Хц
Не поставяйте чужди
предмети вътре в уреда
Не позволявайте в уреда да паднат някакви ●
предмети през отворите за проветряване (може да
възникне пожар или токов удар).
Не поставяйте уреда на
наклонени или нестабилни
повърхности
Уредът може да падне или да се прекатури.●
Използвайте само
определените стойки / уреди
за закрепване
Използването на неодобрена поставка или други ●
фиксиращи приспособления може да доведе
до нестабилност на модула на екрана с риск от
нараняване. Помолете Вашия местен дилър на
Panasonic да извърши настройка.
Използвайте одобрени стойки / приспособления за
●
окачване (стр. 6).
Не позволявайте на деца да
боравят с SD карта
Както малки предмети, SD картата може да бъде ●
погълната от малки деца. Моля след ползване
незабавно отстранете SD картата.
4
Радиовълни
Не поставяйте уреда в болнични заведения или места с ●
медицинско оборудване. Радиовълните от уреда могат
да пречат на медицинското оборудване и да предизвикат
произшествия поради възникналата неизправност.
Не използвайте уреда в близост до автоматично контролно
●
оборудване като автоматични врати или противопожарни
аларми. Радиовълните от уреда могат да пречат на
автоматичното контролно оборудване и да предизвикат
произшествия поради възникналата неизправност.
Дръжте дистанционното управление, кутията на тунера ●
и безжичния модул минимум на 22 см от мястото на
имплантиране на сърдечен пейсмейкър. Радиовълните
от уреда могат да пречат на работата на пейсмейкъра.
Не разглобявайте дистанционното управление, кутията на
●
тунера или безжичния модул. Това може да предизвика
проблеми като например трудности при комуникация.
Внимание
Когато почиствате уреда, извадете щепсела ■
от контакта
Почистването на енерго блока може да причини токов удар.●
Ако не ползвате уреда продължително
■
време, го изключете от мрежата
Уредът все още ще консумира някакво електричество дори ●
и в режим Off, щом щепселът на захранването е свързан
със захранен контакт.
Транспортирайте само във вертикално положение
■
Транспортирането на модула на екрана с панел на дисплея ●
с лице нагоре или надолу може да причини повреда във
вътрешните връзки.
Осигурете достатъчно място около модула ■
на екрана за излъчена топлина
Минималноразстояние
10
10
При използване на стойката, спазвайте разстоянието между ●
долната част на модула на екрана и повърхността на пода.
Ако използвате скоба за окачване на стена, следвайте
●
доставеното с нея ръководство.
Не блокирайте задните въздушни отвори
■
Покриването на вентилацията със завеси, вестници, ●
покривки и т.н. може да предизвика прегряване, пожар или
удар от електрически ток.
Не излагайте Вашия слух на прекомерно ■
силен звук от слушалките
Можете да си причините трайно увреждане на слуха.●
Модулът на екрана е тежък. Необходими са
■
най-малко двама души за местене. Закрепете,
както е показано, за да предотвратите падане
или преобръщане на модула, които могат да
предизвикат нараняване.
Когато е поставен безжичният приемник, не го хващайте.●
10
3
(см)
Бележки
Не изобразява статична ■
картина за дълго време
Поради тази причина образът остава върху
плазмения екран („задържане на образ”).
Това не се счита за повреда и не се
покрива от гаранцията.
Типични неподвижни образи
Номер на програмата и ●
други логота
Образ, показан в ●
режим 4:3
●
Видео игра
Компютърен образ●
За да се предотврати задържане на образ,
контрастът автоматично се намалява
след няколко минути, ако не се излъчват
сигнали или не се извършват операции.
(стр. 89)
Функция авто готовност на
■
захранването
Ако в аналогов режим на телевизора в
●
продължение на 30 минути не се приема
сигнал и не се извършват действия, уредът
автоматично ще премине в режим на готовност.
Уредът автоматично ще премине в режим ●
на готовност, ако за малко няма сигнал и
не се извършва действие между модула
на екрана и кутията на тунера.
Кутия на тунера – след 1 минута
Модул на екрана – след 10 минути
Дръжте уреда далеч от ■
следните типове оборудване
Електронно оборудване
●
В частност, не поставяйте видео оборудване
близо до уреда.
(електромагнитно смущение може да
изкриви образи / звук).
Оборудване с инфрачервен сензор●
Тоз и уред също така излъчва
инфрачервени лъчи.
(това може да повлияе работата на други
уреди).
Регулиране на ъгъла на панела ■
(TX-P46Z1E)
Уверете се, че подставката не виси извън ●
ръба на основата, независимо дали
телевизорът се върти напълно.
Не поставяйте предмети и не дръжте
●
ръцете си в периметъра на завъртане.
Поставете знака в центъра, както е показано
на илюстрацията, за да може телевизорът
да се завърта напълно във всяка посока.
383 мм
10˚10˚
500 мм
(Прегледотгоре)
5
Поддръжка
Първо отстранете захранващия кабел от контакта.
Екранен панел
Редовна грижа: Внимателно избърсвайте повърхността на екрана от замърсявания чрез използване на мека кърпа.
Големи замърсявания: Почистете повърхността с мека кърпа, натопена в чиста вода или разреден
неутрален почистващ препарат (1 част препарат в 100 части вода). След това, използвайки суха кърпа,
равномерно забършете повърхността, докато изсъхне.
Внимание
Повърхността на екранния панел е специално третирана и може лесно да бъде увредена.●
Не почуквайте и не драскайте повърхността с нокти и други твърди предмети.
Погрижете се да не излагате повърхността на въздействието на препарати против насекоми, разтворители, ●
разредители или други летливи вещества (това може да увреди качеството на повърхността).
Корпус, Подставка, Кутия на тунер
Редовна грижа: Избърсвайте повърхността с мека суха кърпа.
Големи замърсявания: Потопете мека кърпа в чиста вода или вода, съдържаща малко количество неутрален детергент.
След това изстискайте кърпата и избършете повърхността с нея. Накрая избършете повърхността със суха кърпа.
Внимание
Погрижетесеповърхноститенамодуладанесеизлагатнавъздействиетонапочистващпрепарат.●
(течноствътре в модула би довела до повреда на продукта.)
Погрижете се да не излагате повърхността на въздействието на препарати против насекоми, разтворители, ●
разредители или други летливи вещества (това може да повреди повърхността чрез обелване на боята).
Не позволявайте корпуса и стойката да имат контакт с гума или материали от PVC за продължителен период.●
Захранващ кабел
Избърсвайте захранващия кабел със суха кърпа на регулярни интервали. (Влага и прах могат да доведат до
пожар или токов удар
Безжичен модул (приемник и предавател)
Избършете гланцираната повърхност на приемника и предавателя с почистваща кърпичка (в комплекта).
Опции
Опционни аксесоари
Скоба за окачване на
стена
TY-WK5P1SW●
Мoля, свържете се с най-близкия дилър на Panasonic, за да закупите
препоръчаната скоба за окачване на стена. За повече информация моля,
прочетете ръководството за инсталация на скобата за окачване на стена.
Задна част на модула на екрана
a
b
TX-P46Z1E●
Отвори за монтаж на
конзола за стена
a: 472 мм / b: 300 мм
TX-P54Z1E
●
a: 516 мм / b: 300 мм
6
Внимание
С цел да гарантирате добрата работа и безопасността на телевизора, обърнете се към дилъра си или ●
към други лицензирано лице за монтажа на скобата за окачване на стена.
Прочетете внимателно инструкциите, придружаващи допълнителните принадлежности и се уверете с ●
абсолютна сигурност, че сте взели мерки, за да предпазите модула на екрана от преобръщане.
●
При монтиране, боравете внимателно с модула на екрана, тъй като излагането му на удар или други
сили може да причини повреда на продукта.
Внимавайте при монтиране на скобите за окачване на стена. Преди да монтирате скоба към стена
●
винаги проверявайте дали в стената няма електрически кабели или тръбопроводи.
Ако не използвате уреда за дълго време, демонтирайте го от закачващата за стената подложка, за да ●
предотвратите падане и нараняване.
Аксесоари
Стандартни аксесоари■
Проверете дали всички показани аксесоари и елементи са налице
Модул на екрана □
Подставка □
стр. 8
Тонколона (2) □
стр. 10
Дистанционно □
управление
N2QBYB000002●
Кърпа за почистване □
Кутия на тунер □
стр. 12 истр. 13
HDMI кабел □
стр. 12
Безжиченмодул□
стр. 13
Батерии за □
дистанционното
управление (2)
R6 (UM3)●
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Скоба (2)□
стр. 15
Феритнасърцевина (2)□
стр. 81
Използвайте
феритни сърцевини
за съответствие със
стандарт EMC.
ръководство
Кратко
Аксесоари ●
Поддръжка ●●Опции
(2)
Монтажен комплект за □
поставка
стр. 8
(2)
(4)
(4)
Монтаженкомплектзатонколони□
стр. 10
(8) (8)
Инструкции за работа □
Паневропейска гаранция □
Този продукт съдържа части (например найлонови торбички), които представляват потенциална опасност ●
за малки деца, тъй като могат да бъдат погълнати или вдишани. Дръжте тези части на място, недостъпно
за малки деца.
7
Аксесоари
Инсталиране / сваляне на батериите на дистанционното управление
Дръпнете,
1
задаотворите
2
Затворете
Кука
Внимание
Неправилното инсталиране може да причини теч на батерията и корозия, водещи до повреда на ●
дистанционното управление.
He смесвайтестарииновибатерии.●
He смесвайтеразличнивидовебатерии (например алкални и манганови батерии).●
He използвайтепрезареждащи се батерии (Ni-Cd).●
He горетеинечупете батериите.●
He излагайтебатериите на висока температура, например на директна слънчева светлина, огън или др. подобни.
Не разглобявайте и не променяйте дистанционното управление.●
Обърнете внимание на
правилния
поляритет (+ или -)
Монтаж на подставката
Предупреждение
He разглобявайте или модифицирайте подставката.
В противен случай модулът на екрана може да падне и да се повреди, както и да причини нараняване.●
Внимание
He използвайте с други телевизори или екрани.
В противен случай телевизорът може да падне, да се повреди и да причини нараняване. ●
He използвайтеподставката, ако тя се деформира или повреди.
Използването на повредена подставка може да причини нараняване. Незабавно се свържете с местния ●
дилър на Panasonic.
При поставяне се уверете, че всички винтове са здраво затегнати.
Ако не се положат достатъчно грижи, за да се гарантира, че винтовете са подходящо затегнати по време ●
на монтажа, стойката няма да бъде достатъчно здрава, за да носи тежестта на модула на екрана и той
може да падне и да се повреди, както и да причини нараняване.
Уверете се, че модулът на екрана няма да падне.
Ако модулът на екрана бъде ударен или дете наклони стойката с монтирания модул на екрана, той може ●
да падне и да причини нараняване.
За монтаж и местене на модула на екрана са необходими най-малко двама души.
Ако няма поне двама души, модулът на екрана може да бъде изпуснат и да предизвика нараняване.●
Подставка
TBLX0105 (TX-P46Z1E)●
TBLX0107 (TX-P54Z1E)●
8
Основа
TBLA0421 (TX-P46Z1E)●
TBLA0460 (TX-P54Z1E)●
Монтаженкомплектзапоставка
TXFEL01DMUB●TXFBL01JUUJ●
Монтажни винтове (2)
(Сребрист)
XYN8+F30FN●
M8 × 30M4 × 10M5 × 25
Рамка
TBLA0462 (TX-P46Z1E)●
TBLA0464 (TX-P54Z1E)●
Монтажнивинтове (4)
(Черен)
XSB4+10FNK●
Монтажнивинтове (4)
(Черен)
THEL062N●
Капак на държача
TBLB3416●
Монтаж на поставката■
Извадете капака на кабела от рамката .
Капакът на кабела ще се използва отново
●
след като поставката се прикрепи към
модула на екрана.
Използвайте монтажните винтове за надеждно затягане.
Уверете се, че винтовете са надеждно затегнати.●
Внимавайте да не издраскате повърхността (частта с блестящо покритие) на основата по време на ●
монтажа.
B
Капакнакабела
ръководство
Кратко
B
A
C
Закрепване на модула на екрана■
Плъзнете рамката на стойките на поставката в
скобите от задната част на модула на екрана.
Използвайте монтажните винтове за надеждно
затягане.
Уверете се, че винтовете са надеждно
●
затегнати.
Прикрепете капака на държача с монтажни
винтове .
Уверете се, че винтовете са надеждно
●
затегнати.
B
A
Отвор за монтаж на
основата
F
Аксесоари ●
E
Прикрепете капака на кабела.
Поставете кабел ●
в канала според
необходимото
и прикрепете
капака на кабела.
Долната част
на канала е
разделена на
лява и дясна.
Използвайте
тази, която е
подходяща за
вас.
D
Капак на
кабела
9
Аксесоари
Прикрепване на тонколоните
Тонколона
SP-46Z1E (TX-P46Z1E) ●
SP-54Z1E (TX-P54Z1E) ●
Тонколона (2)
Монтаженкомплектзатонколони
TXFKR01JXUE●
Монтажнапланка-[горна] (2)
TXFKR04DLUJ●
Монтажна планка-[долна дясна]
Монтажна планка-[долна
TXFKR05DLUJ●
лява]
TXFKR06DLUJ●
Монтажни винтове
TXFXY01DLUJB●
(8)
Използвайте монтажните винтове - за надеждно
пристягане на монтажните планки към задната
част на модула на екрана.
Уверете се, че винтовете са надеждно затегнати.●
Забележка
Разхлабете тези винтове, за ●
да регулирате разстоянието
между тонколоната и
модула на екрана колкото е
необходимо.
(8)
Кабел на тонколона (2)
TXJ/SPDKUU-1●
Уверете се, че сребристата
част е обърната напред
B
Модул на
екрана
E-a
-
C
10
Поставете монтажните винтове - временно
внай-горнитеотворизавинтовенатонколоната
инаместетевременнопоставените винтове в
срещуположните вдлъбнати отвори на монтажните
планки .
B
E-- b
A
C
Използвайте още два монтажни винта - за
фиксираненатонколоната
.
къммонтажнитепланки
B
Регулирайте положението на тонколоната и се уверете,
че монтажните винтове - са надеждно затегнати.
E b
E-- b
ръководство
Кратко
A
C
Аксесоари ●
Свържете тонколоната и модула на екрана с кабела
на тонколоната
●
Поставете буксата здраво.
Свържете буксата до феритната сърцевина с модула ●
на екрана.
Фиксирайте кабела със скобата на монтажната ●
планка .
.
Феритна
сърцевина
F
букса
Забележка
Фиксирайте тонколоната от другата страна по същия начин.●
Ще се получи разстояние между модула на екрана и тонколоната.●
При пренасяне на екрана, не го дръжте в зоната на тонколоните.●
A
кука
C
притискач
Натиснете тук
за сваляне на
куката
Модул на
екрана
Поставете кабела
11
Основни връзки
Свързване на модула на екрана и кутията на тунера
Моля, уверете се, че модулът е изключен от контакта на електрозахранващата мрежа преди да включвате или изключвате кабели.
Условия■
Ако възнамерявате да поставите кутията на тунера близо до или под модула на екрана, се препоръчва свързването им да стане ●
посредством предоставеният HDMI кабел.
Ако вашата схема на монтаж не е подходяща за ползване на безжичен модул (Пример 2), свържете ги посредством
предоставения HDMI кабел.
Пример 1 (по-долу)
Можете да разположите кутията на тунера и модула на екрана по гъвкав начин посредством безжичния модул (без да се ●
използват кабели между модула на екрана и кутията на тунера). За използване на безжичната връзка между модула на екрана и
кутията на тунера се уверете, че безжичният предавател и приемник са разположени един срещу друг без никакви препятствия
помежду им.
Пример 2 (стр. 12 истр. 13)
Пример 1■
Задна част на модула на екрана
Кутия на тунер
TU-Z100ER●
Кутия на тунер
HDMI кабел
K1HY19YY0004●
или
K1HY19YY0006●
HDMI кабел
3,0 м
B
Променливток (АС)
220-240 Волта 50 / 60 Хц
Захранващ
кабел
Задна част на кутията на тунера
Захранващ кабел
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
COMPONENT
P
P
Y
B
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
HDMI 2HDMI 3
A
L
R
Пример 2■
Безжичният модул използва честотна лента на 60 (59,40 - 61,56) ГХц. Не използвайте безжичния модул близо до оборудване, ●
използващо същата честотна лента, за да избегнете смущения.
При използване на безжичния модул, смяната на входящия режим може да отнеме малко време. За да разрешите този ●
проблем, използвайте предоставения HDMI кабел за свързване на модула на екрана и кутията на тунера. Пример 1 (по-горе)
Картината и звука могат да прекъсват или да се изгубят напълно в зависимост от разположението на безжичния предавател
●
или препятствията (мебели, аудио-видео оборудване, шкаф, врата на шкаф и т.н.) между безжичния предавател и безжичния
приемник. За да разрешите този проблем, сменете схемата на монтаж, за да се избегнат каквито и да са препятствия между
безжичния предавател и безжичния приемник.
Обхват на предаване на безжичния модул:
Безжичен
приемник
80°80°
10 м
Безжичен
предавател
Модул
5 м5 м
на
екрана
Поглед отгоре
Кутия на тунер
Безжичен
приемник
Налично място за поставяне на безжичния предавател
Модул на екрана
5 м
45°
45°
5 м
10 м
Поглед отстрани
Безжичен
предавател
Кутия на тунер
Регулирайте ъгъла на ●
40°
5°
безжичния предавател
да сочи към безжичния
приемник.
Внимание
Не поставяйте безжичния модул на следните места, за да избегнете лошо състояние на сигналите или неизправност на ●
модула.
Мястото да е изложено на висока температура (близо до нагревател и т.н.)•
Място с недобро проветрение (в края на затворен шкаф и т.н.)•
Дръжте безжичния модул далеч от устройства на безжична LAN мрежа, с микровълни, мобилни телефони или друго ●
електрическо оборудване, за да избегнете смущение на радиовълните. В противен случай може да се получи неизправност
или бавна реакция.
Забележка
Обхватът може да се скъси в зависимост от препятствията, заобикалящата среда и конструкцията на сградата.
●
Уверете се, че безжичният предавател е насочен към безжичния приемник.●
12
Кутиянатунер
TU-Z100ER●
Безжиченмодул
TU-WH1E●
КутиянатунерБезжиченмодул (приемник и предавател)
TZTWH01JSUE●
Монтажнивинтове (2)
TXFXY01JSUJB●
Безжичен приемникБезжичен предавател
M4 × 10
Специален кабел забезжичниямодул
Забезжиченприемник
TXFMM02JSUE●
0,5 м 1,0 м
Прикрепете безжичния приемник - към модула на екрана с монтажни винтове .
Поставете горното зъбче в прореза в модула на екрана, а след това поставете предните зъбчета.●
Уверете се, че винтовете са надеждно затегнати.●
Задна част на модула на екрана
горно зъбче
B-a
предно
зъбче
За безжичен предавател
TXFMM03JSUE●
C
Скобанакабел (2)
TMME364●
ръководство
Кратко
Основнивръзки●
Свържете безжичния приемник - и модула на екрана със специалния кабел -.
Задначастнамодуланаекрана
Забележка
Свържете буксата до ●
Феритна сърцевина
феритната сърцевина с
модула на екрана.
D-a
B-a
Свържете безжичния предавател - и кутията на тунера със специалния кабел -.
AUDIO
Задначастнакутиятанатунера
A
Задна част на безжичния
предавател
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
Феритнасърцевина
AUDIO
OUT
IN
Y
P
B
L
L
R
R
COMPONENT
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
HDMI 2HDMI 3
Забележка
Свържетебуксатадо●
D-b
B-b
феритната сърцевина с
кутията на тунера.
BПристегнете кабелите с кабелни скоби .
Задна част на модула на екрана
E
Задна част
на безжичния
предавател
B-b
Отвор за скоба
на кабел
A
E
Променливток (АС)
220-240 Волта 50 / 60 Хц
B-a
Захранващ кабел
Поставете скобата
на кабела в отвор
отвор
Захранващ
кабел
Отворете скобата и
поставете кабела
кабел
Отвор за скоба на кабел
Затворете скобата и плъзнете нагоре
за надеждно фиксиране на буксата
13
Основни връзки
Свързване на кутията на тунера и сателитна чиния / антена / външно оборудване
Показаните външни устройства и кабели не се доставят с този телевизор.
Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или
откачвате кабели или оборудване.
Моля, прочетете и ръководството на съответното устройство.●
Пример 1■
Свързване на сателитна или ефирна антена (Само телевизор)
Променлив
ток (АС)
220-240
Волта
50 / 60 Хц
Захранващ
кабел
Задна част на кутията на тунера
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
Сателитна
антена
Сателитен
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
COMPONENT
L
R
кабел
Y
P
B
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
За цифрови сателитни ●
излъчвания
HDMI 1
HDMI 2HDMI 3
Кабел
RF
кабел
Антена
За цифрови ●
кабелни,
цифрови
ефирни и
аналогови
излъчвания
Избираеми спътници и настройка на сателитна антена за приемане на DVB-S канали:
Turksat на 42° изток•
Hellas на 39° изток•
Astra на 28,2° изток•
Arabsat на 26° изток•
Astra на 23,5° изток•
Astra на 19,2° изток•
За да сте сигурни, че вашата сателитна антена е правилно монтирана, моля, консултирайте се с вашия местен дилър.
●
Също така, за повече подробности, се консултирайте с излъчващите компании на приеманите спътници.
●
Eutelsat на 16° изток•
Hot Bird на 13° изток•
Eutelsat на 10° изток•
Eurobird на 9° изток•
Eutelsat на 7° изток•
Sirius на 5° изток•
Intelsat на 1° запад•
Amos на 4° запад•
Atl. Bird на 5° запад•
Atl. Bird на 7° запад•
Atl. Bird на 8° запад•
Hispasat на 30° запад•
Пример 2■
Свързване на DVD записващо устройство или VCR
Променлив
ток (АС)
220-240
Волта
50 / 60 Хц
Захранващ
кабел
Задна част на кутията на тунера
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
L
R
OUT
AUDIO
IN
L
R
COMPONENT
P
P
Y
B
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
Кабел
HDMI 2HDMI 3
Антена
14
Използвайте AV1 / AV2 на телевизоразасвързванена DVD записвачка / видеорекордер, поддържащи●
Q-Link (стр. 72).
Екраниран
SCART кабел
DVD записващоустройствоили VCR
RF OUT
RF IN
RF кабел
RF кабел
Пример 3■
Свързване на DVD записващо устройство, VCR или сателитен приемник
Променлив
ток (АС)
220-240
Волта
50 / 60 Хц
Захранващ
кабел
Задна част на кутията на тунера
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO
IN
L
R
COMPONENT
P
P
Y
B
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
HDMI 2HDMI 3
Антена
ръководство
Кратко
Екраниран
SCART кабел
DVD записващо
устройство
или VCR
RF OUT
RF IN
RF кабел
RF кабел
Използвайте AV1 / AV2 на телевизоразасвързванена DVD записвачка / видеорекордер, поддържащи●
Q-Link (стр. 72).
Мрежова връзка ● стр. 59
Връзка Q-Link ● стр. 70
Връзка VIERA Link ● стр. 70 и стр. 71
Екраниран HDMI
кабел
Основни връзки ●
Кабел
Сателитен приемник
Задна част на модула на екрана
Закрепяне на скобата■
дупка
Вкарайте
скобата в дупка
Използване на скобата
Фиксирайте кабелите със скоби, ако е необходимо.●
При използването на опционен аксесоар, ползвайте ●
инструкцията му, за да фиксирате кабелите.
Връзване на кабелите
За да я свалите от телевизора:
клипсове
Натискайте и
двата странични
клипса
■
куки
Поставете
края
между
куките
За разхлабване:
копче
Натискайте
копчето
15
Идентифициране на управлението
Модул на екрана
Избира каналите в последователен ред
Сила на звука нагоре / надолу
Светодиод на захранването
Стенд-бай: червена●
Ключ за Вкл. / Изкл. на
захранването
Включете или изключете модула ●
на екрана.
При изключване на модула на
екрана, след 1 минута кутията
на тунера също ще премине в
режим на готовност.
Кутия на тунер
Превключвател за
режим на готовност
Включване или
●
изключване на
кутията на тунера
към режим на
готовност
Сензор на C.A.T.S. (Система за автоматична настройка на контраста)
Приемник на сигнала от дистанционното управление за дистанционното
управление на свързаното оборудване за работа на телевизора
Светодиод на захранването
Стенд-бай: червена●
Вкл.: зелена
При използване на дистанционно управление показва, че телевизорът е получил команда.
●
Светодиод за запис
Стенд-бай за запис Direct TV: оранжева●
Вкл.: зелена
При използване на дистанционно управление показва, че
●
телевизорът е получил команда.
Измерва осветеността на помещението, за да настрои качеството на ●
картината, ако в Меню картина е избран „Еко-режим” (стр. 32)
Избор на функция
Сила на звука / Контраст / Яркост / ●
Цвят / Рязкост /
Нюанс (при режим NTSC) / Бас /
Тембър / Баланс / Автоматични
настройки (стр. 38, 40, 41) /
Дистанционно сдвояване (стр. 79)
Безжичен модул
Безжичен предавател
Включен и без комуникация : Червен
Включен и в състояние на добра комуникация : Зелен
Включен и в състояние на недобра комуникация : Оранжев
Показва неизправност : Червен (примигващ)
Безжичен приемник
HDMI 4
S-V
Гнездо за SD
карта
(стр. 66)
HDMI4 вход
(стр. 80)
AV3 терминали
(стр. 80)
Сменя входящия режим
Избира каналите в последователен ред
AV3
R
L
V
Входзакомпютър
(стр. 80)
Жак за слушалки
(стр. 80)
PC AUDIO
via AV3
PC
16
Включен и без комуникация : Червен
Включен и в състояние на добра комуникация : Зелен
Показва неизправност : Червен (примигващ)
Когато свети оранжевият светодиод, проверете връзката и обхвата на предаване. (стр. 12 и стр. 13)●
Когато червеният светодиод примигва, изключете захранването на кутията на тунера и модула на ●
екрана, след което ги включете отново.
Ако проблемът не бъде разрешен, посъветвайте се с местния дилър на Panasonic.
Дистанционно управление
Това дистанционно управление е RF (радиочестотно) дистанционно управление.
Сигналите се изпращат във всяка посока, така че да можете да управлявате телевизора дори ако дистанционното управление не
е срещу модула на екрана или кутията на тунера. Освен това, тъй като радиовълните се отразяват в стени или други препятствия,
дистанционното управление функционира дори ако има препятствия между дистанционното управление и кутията на тунера.
Това дистанционно управление използва честотна лента от 2,4 ГХц.●
VIERA IMAGE VIEWER (стр. 66)
Превключва в режим за преглед на SD карта
●
Ключ за Вкл. / Изкл. на режим стенд-бай
Поставя в или извежда телевизора от стенд-бай●
Аспект (стр. 22)
Променя аспект съотношението от
●
списъка „Избери формат”
Изборът е възможен и чрез многократно
●
натискане на този бутон до достигане на
желания аспект съотношение
до достигане на желаното аспект съотношение.
Основно меню (стр. 30)
Натиснете за достъп до менюта Картина,
●
Звук и Основно меню
Информация за Канал / програмата (стр. 21)
Показва информация за канала и ●
програмата
VIERA Link Меню (стр. 74)
Отваря VIERA Link Меню
●
OK
Потвърждава избора
●
Натиснете след като сте избрали ●
позиция, за да можете бързо да
смените канала
Меню опции (стр. 23)
Лесно настройване на опциите за
●
звук и картина
Цветни бутони
Използват се за избор, навигация и ●
изпълнение на различни функции
Телетекст (стр. 26)
Превключва в режим на телетекст
●
Субтитри (стр. 22)
Показва субтитри
●
Цифрови бутони
Сменя каналите и телетекст страниците●
Настройва знаците●
Включва телевизора, когато същият е в ●
режим стенд-бай
Спиране на звука
Изключва или включва звука●
Сила на звука нагоре / надолу
ASPECT
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
MENU
k
ghi
R
E
I
V
STTL
REC
T
A
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
O
O
L
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
tuvpqrs
mno
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Бутонизаизборнавходенрежим
TV - превключва телевизора на DVB-S / ●
DVB-C / DVB-T / Aналогов режим
(стр. 20)
AV - превключва между AV входните
●
режими от списъка „Избор на вход”
(стр. 28)
Запис Direct TV (стр. 72 и стр. 74)
За незабавен запис на програма от
●
DVD записващо устройство или VCR,
свързани посредством Q-Link или
VIERA Link
VIERA CAST (стр. 65)
Показва началния екран VIERA CAST
●
Край
Връща се към телевизионния екран●
VIERA TOOLS (стр. 57)
Показва икони за някой специални
●
функции и осигурява лесен достъп
Упътване (стр. 24)
Извежда на екрана TV Информация
●
Курсорни бутони
Служат за избор и настройка●
Връщане
Връща към предходното меню / страница
●
Задържане
Спира / пуска картината (стр. 21)●
Задържа текущата телетекст страница ●
(в режим телетекст) (стр. 26)
Индекс (стр. 27)
Връща към индекс страницата на
●
телетекста (в режим телетекст)
Съраунд (стр. 33)
Превключва съраунд звука
●
Канали нагоре / надолу
Избира каналите в последователен ред●
Управление на свързани устройства
(стр. 29 и стр. 76)
ръководство
Кратко
Идентифицираненауправлението●
TV
Далечина на предаване
Използвайте RF дистанционното управление в обхват от 7 метра от кутията на тунера.
Обхватът може да се скъси в зависимост от препятствията, заобикалящата среда и конструкцията на сградата.
Внимание
Дръжте дистанционното управление далеч от устройства на безжична LAN мрежа, микровълни, мобилни ●
телефони или друго електрическо оборудване, за да избегнете смущение на радиовълните. В противен
случай може да се получи неизправност или бавна реакция.
17
Авто настройка
Автоматично търсене и запаметяване на телевизионни канали.
Тези действия не са необходими, ако телевизорът е бил настроен от вашия дилър.●
Моля, изпълнете подготвителните дейности и настройката на всички уреди преди да стартирате ●
Автоматични настройки. (стр. 8 - 13)
Моля, свържете (както е показано на стр. 14 и стр. 15) и настройте (ако е необходимо) свързаното ●
устройство преди да стартирате „Автоматични настройки”. Моля, прочетете ръководството за работа на
свързаното устройство за повече информация относно настройките.
Включете щепсела на модула на екрана и кутията на тунера в контакта
на електрозахранването и след това включете модула на екрана
Отнема няколко секунди за показване.●
Изберетеезик
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
На този етап дистанционното не е налично.
●
За избор използвайте бутоните в
предната част на кутията на тунера.
(изберете)
(запазете)
Сдвояване на дистанционното управление с уреда
(едновременно)
Натиснете бутоните на дистанционното управление
Дистанционно сдвояване
Натиснетебутоните OK и
1 едновременноза 3 секунди.
Връщане
●
едновременно за повече от 3 секунди, за да може
да използвате дистанционното управление.
Можете да сдвоите дистанционното управление
●
отново след автоматичните настройки.
„Сдвояване на дистанционно
управление” (стр. 79)
ASPECT
OPTION
MENU
R
E
I
V
N
T
O
A
O
L
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
1
2
3
TEXT
STTL
REC
TV
INDEX HOLD
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
5
Изберете държава
Държава
Германия
Австрия
Франция
Италия
Испания
Португалия
Швейцария
Малта
АндораГърция
Дания
Швеция
Норвегия
Финландия
Люксембург
Белгия
Холандия
Турция
Полша
Чехия
Унгария
Словакия
Словенски
Естонски
Литовски
Източна Европа
Започва автоматична
настройка
Изпращане на данни
Моляизчакайте!
0%100%
Липсвадистанционноуправление
Изберn „Жилище”
Моля изберете среда за гледане
ЖилищеМагазин
изберете
запазете
Започва процесът „Автоматични настройки”,
●
който ще открие и запази каналите.
Редът на подредените канали зависи
от телевизионния сигнал, системата на
излъчване и условията на приемане.
Ако е свързано записващо устройство,
●
използващо Q-Link, VIERA Link (стр. 72)
или подобна технология, настройките за
програма, език, държава / регион се зареждат
автоматично в записващото устройство.
Ако зареждането е неуспешно, имате
●
възможност по-късно да ги заредите, като
използвате съответния пункт от менюто.
„Изтегляне” (стр. 34)
изберетезапазете
18
Автоматичните настройки са завършени и телевизорът е
готов за гледане на телевизия.
Забързпрегледнасписъкасканалите●
„Използванена TV Информация” (стр. 24 истр. 25)
Задаредактиратеканалите●
„Настройкаиредактираненаканали” (стр. 42 - 47)
Използване на екранните менюта
Екранното меню осигурява достъп до много от функциите на този телевизор.
Как се използва дистанционното управление
■
MENU
Преместете курсора / изберете елемент
от менюто
Влезте в менюто / запазете направените
настройки и опции
Отворете основното меню
RETURN
EXIT
Преместете курсора / нагласете нивата /
изберете от възможните опции
BACK/
Върнете се към предходното меню
Излезте от менюто и се върнете към
екрана за гледане на телевизия
Поле с ЕКРАННА ПОМОЩ – Инструкции за работа■
(пример: Менюназвука)
Мeню нa звукa1/2
Режим на звукаМузика
Бас
Тембър
Баланс
Слyшaлки
СъраундИзкл.
Сила на звука
Отстояние
MPXStereo
Избери
Край
Смяна
Връщане
Над 30см
Стерео
Прелисти нагоре
Прелисти надолу
0
0
0
11
0
Екранноторъководствощевипомогне.
Забележка
Ако настройките са неуспешни ● „Автоматични настройки” (стр. 38 - 41)
За възстановяване на всички начални настройки ● „Начални настройки” (стр. 51)
Ако за последно сте изключили модула на екрана по време на режим в готовност, модулът на екрана
●
ще бъде в режим на готовност, когато го включите отново. Включете с ключа за Вкл. / Изкл. на
електрозахранването.
ръководство
Кратко
Авто настройка ●
Автоматичните настройки са различни в зависимост от държавата, която изберете■
В зависимост от избраната от вас страна, може да се наложи да изберете Предпочитана мрежа или Регион.
Режим на търсене●
ако изберете „Германия”,
„Австрия”, „Швейцария”,
(
„Швеция” или „Финландия”
Режим търсене
ВсичкиканалиБезплатни канали
изберете режимзапазете
)
DVB-S Автоматичнинастройки●
(акоизберете „Германия”, „Австрия” или „Швейцария”)
DVB-S Автоматичнинастройки
Сателит
Analogue Scan2168
Прогрес
Analogue Scan68
Товащеотнемеоколо 15 минути.
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Натиснете EXIT за отказ от инсталация на Сателит
Проверка на LNB2
0100%
Сателит
Търсене на сателит
DVB-S Автоматичнинастройки
Сателит
Прогрес
Това ще отнеме около 30 минути.
No.
372CBBC Channel10
372BBC Radio Wales10
372E410
Свободни TV: 3Платени TV: 0Радио: 0
Проверка на LNB1
0100%
Име на каналТип Качест.
Търсене на сателит
Търсене на спътници:
Ако имате само един LNB (без контролирана с
DiSEqC антенна система), може да пропуснете
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
тази стъпка с натискане на бутона EXIT.
Аналогови Aвтоматични ●
настройки
Автоматични настройки - DVB-T и Аналогови
DVB-T сканиранеCH 569
Аналогово сканиранеCH 2CC 214199
Това ще отнеме около 6 минути.
КаналИме на каналВид Качест.
62CBBC Channel
62BBC Radio Wales
62E4
62Cartoon Nwk
29Аналогов
33BBC1Аналогов
Свободни TV
: 4
Платени TV
: 0 Радио: 0Данни: 0
Търсене
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Аналогов: 2
10
10
10
10
-
-
DVB-T Aвтоматични настройки
●
ако изберете държава, различна
от „Португалия”, „Полша”,
(
„Унгария” и „Източна Европа”
Автоматични настройки - DVB-T и Аналогови
DVB-T сканиранеCH 569
Аналогово сканиранеCH 2CC 214199
Това ще отнеме около 6 минути.
КаналИме на каналВид Качест.
62CBBC Channel10
62BBC Radio Wales10
62E410
62Cartoon Nwk10
Свободни TV
: 4
Платени TV
: 0 Радио: 0Данни: 0
Търсене
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Аналогов: 0
)
DVB-C Aвтоматични ●
Hастройки
акоизберете
(
„Швеция” или „Финландия”
DVB-C АвтоматичниНастройки
Прогрес0%100%
Аналоговосканиране2168
Това ще отнеме около 3 минути.
No.ИменаканалВид Качест.
1CBBC Channel
2BBC Radio Wales
3E4
Свободни TV: 3 Платени TV: 0 Радио: 0Данни: 0
Търсене
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
10
10
10
Ако по погрешка изберете „Магазин”■
За да се върнете към избор на среда на гледане,
натиснете бутона RETURN („Връщане”).
Автоматично Демо
Изкл.Вкл.
BACK/
RETURN
Изберn „Жилище”
Моля изберете среда за гледане
ЖилищеМагазин
Автоматичната
настройка е
завършена
Ако сте избрали „Вкл.” или „Изкл.” в това меню, ●
телевизорът ще работи в режим за среда на
гледане „Магазин”.
За да зададете режим „Жилище”, моля, върнете всички
начални настройки, като изберете „Начални настройки”.
„Началнинастройки” (стр. 51)
изберетезапазете
)
19
Гледане на телевизия
Включете захранването
(Натиснете за около 1 секунда)
Ключът за Вкл. / Изкл. на електрозахранването на модула на ●
екрана трябва да е включен. (стр. 16)
Изберете режима
Избор на TV Меню
TV
Режимите, които можете да изберете, зависят от избраната държава (стр. 18).
●
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Аналогов
Ако менюто „Избор на TV” не е изведено на екрана, натиснете бутона TV, ●
за да превключите режима.
гледайте
изберете
ASPECT
MENU
R
E
I
V
1
2
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
A
O
L
S
OPTION
TEXT
STTL
ghi
REC
RETURN
INDEX
HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Забележка
Загледанена●
Pay-TV (платени
TV програми)
„Използванена
Общияинтерфейс”
(стр. 50)
BACK/
TV
Сила на
звука
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Всички DVB-T канали
20:35
Промяна категория
Сега
За пресата
Информационният банер се показва на екрана
винаги, когато изберете канал
За подробна информация ● стр. 21
Също така е възможно да изберете режима като няколкократно ●
натиснете бутон TV на дистанционното управление или на предната част
на кутията на тунера. (стр. 16)
Възможно е да потвърдите името на желания канал преди да превключите
каналите.
Показва информационeн банер,
ако не е показан на екрана
Можете да зададете времето,
●
през което банерът остава на
екрана, в „Пауза банер” (стр. 36).
За да изберете т рицифрен номер за ●
определен канал, например 399
wxyz
wxyz
def
изберете канал
гледайте
Изберете канала, докато
банерът е на екрана
изберете канал
гледайте
20
Изборнаканалприизползванена TV Информация■(стр. 24)
Възможно е да потвърдите ТV Информация (Електронно програмно упътване -
EPG илиСписъкканали) предидасменитеканалите.
Възможноевнякоистраниданесепредлагатакавафункция.
●
Извежда на екрана TV
Информация
G
U
I
D
E
Изберетеканал
изберете
гледайте
Други полезни функции
■
Задържане
Спира / пуска картината
Показва информационния банер
Показва информационния банер
Излиза на екрана и когато сменяте канала●
Позиция и име на канала
Вид на Канал (ако е от вид „Радио” или „Данни”)
Пример (DVB):
1 ZDF
Програма
Време на начало / край на програмата
Пример (Аналогов):
3 ITV
itv1
CH23
Encrypted
Номер на канала
а потвърждаване на име ●
на друг настроен канал
За преглед на списъка с каналите в банера ●
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Radio
19:35
SubtitlesAD
КодираноDolby D +
Всички Аналог. канали
For info press
Стерео45
HOLD
Категория
За промяна на категорията ●
Текущо време
20:35Радио
Сега
Всички DVB-T канали
Промяна категория
За пресата
Налични функции / Значение на съобщенията
Звукът е изключен
Лош сигнал
Лошо качество на телевизионния сигнал
Кодирано
Кодирана програма
Dolby D +, Dolby D
Dolby Цифров Plus или Dolby Цифров аудио
поток
Синия
45
Гледане
Гледане на телевизия ●
Информация за следващата програма ●
(DVB)
EXIT
За скриване
●
За допълнителна информация ●
(DVB)
(натиснетеотново,
за да скриете банера)
За да зададете времето през което банера остава ●
на екрана
„Пауза банер” (стр. 36)
Наличие на услуга за субтитри
Наличие на услуга за телетекст
С няколко аудио потока
С няколко видео потока
Налична MHP услуга
Стерео, Моно
Аудио режим
1 - 90
Оставащо време до автомат. изключване
● стр. 23
За настройки
21
Гледане на телевизия
Други полезни функции
■
Показване на субтитри
Показва / скрива субтитрите (акоиматакива)
Засмянанаезикапри DVB (акоимаразличниезици)●
STTL
„Избранисубтитри” (стр. 36)
Забележка
Ако в Aналогов режим натиснете бутона STTL, телевизорът превключва на телетекст услуга и извиква ●
на екрана любима страница (стр. 27). Натиснете бутона „EXIT”, за да се върнете в режим TV.
Аспект
Промяна на аспект съотношението
(размера на изображението)
Насладете се на изображение с оптимален размер и аспектно съотношение.
Обикновено програмите имат Аспект контролен сигнал (Широкоекранен сигнал или др.) и телевизорът
избира аспект съотношението автоматично според Аспект контролния сигнал (стр. 82).
Ако желаете да промените ръчно аспектно съотношение■
Избира най-доброто съотношение и разтяга изображението, за да запълни екрана.
За подробна информация
16:94:3 Пъленекран
стр. 82
Направо показва образа при 16:9
съотношение без изкривяване
(анаморфен).
14:9Zoom1
Показва образа при стандартно 14:9
съотношение без изкривяване.
Точен екранZoom2
Показва образ 4:3 в пълен екран.
Разтягане се забелязва само в левия
и десен ъгъл.
4:3Zoom3
Показва образа при стандартно 4:3
съотношение без изкривяване.
Показва образ при 4:3 съотношение,
уголемен хоризонтално, за да запълни
екрана.
Само HD сигнал
●
Показва образ при 16:9 letterbox или
4:3 без изкривяване.
Показва образ 16:9 letterbox
(анаморфен) на пълен екран без
изкривявания.
Показва образ 2,35:1 letterbox
(анаморфен) на пълен екран без
изкривявания. При съотношение 16:9
показва максимален образ (с леко
разтягане).
22
Забележка
С HD канали можете да използвате само „16:9” и „4:3 Пълен екран”. ●
В режима PC можете да използвате само съотношения „16:9” и „4:3”.●
Не може да се използва, когато е активирана функцията за субтитри.●
He e достъпно в режима на телетекста.●
Аспект режимът може да се запамети поотделно за сигнали с SD (стандартeн разделителна ●
способност) и HD (висока разделителна способност).
Други полезни функции
■
Показва настройките, които можете да изберете за текущата програма
Проверете или променете
OPTION
мигновено текущия статут на
програмата
Мулти видео (DVB режим)
Позволявадаизберетеизображение
(акоиматакова)
Мултиаудио (DVB режим)
Позволява да изберете между няколко аудио
потока на различни езици (ако има такива)
Под -канал (DVB режим)
Позволява да изберете под-канал (ако има такива)
от многопоточни програми
Езикнасубтитри (DVB режим)
Позволява да изберете езика на субтитрите
(ако има такива)
Забележка
Възможно е да промените настройките и от Списъка на менюто (стр. 32 - 37).●
Автомат. изключване
Задапромените●
променетеизберете
Телетекст език
Задаваезикнателетекста
Основноменю (стр. 36)
Езиктелетекст (DVB режим)
Позволява да изберете между няколко езика за
телетекст (ако има такива)
MPX (Аналоговрежим)
Меню на звука (стр. 33)
Сила на звука
Позволява настройка на силата на звука и входния
режим за всеки отделен канал
Гледане
Изключва автоматично телевизора след определен период от време
Изведете менютоИзберете „Настройки”Изберете „Автомат. Изключване” и задайте
времето
MENU
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
достъп
изберете
За да отмените ● Изберете „Изкл.” от опциите или изключете телевизора.
За показване на оставащото● време „Информационен банер” (стр. 21)
Забележка
Когато оставащото време е в рамките на 3 минути, то се изписва на екрана и примигва.●
Основноменю
Автомат. изключване Изкл.
Link НастройкиДетсказащита
DVB-T МенюНастройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
Други настройки
запазетеизберете
Гледаненателевизия●
23
Използване на TV Информация
TV Информация - електронното програмно упътване (EPG) осигурява екранен списък на
програмите, излъчвани в момента и предстоящи през следващите седем дни (зависи от
излъчващата станция).
Достъпните функции варират в зависимост от държавата, която изберете (стр. 18).●
DVB-T и аналоговите канали се показват на един и същ екран на TV Информация. ●
Аналоговите канали се показват в списъка след DVB-Т каналите. „D” означава DVB-Т канал, a „A”
означава аналогов канал.
При включване за пръв път или ако телевизорът е бил изключен за повече от седмица е възможно да ●
отнеме известно време преди TV Информация да се покаже изцяло на екрана.
Изберете режима
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1
2
Време на TV
информация
Пример:
Ср 24.10.2007
10:46
Избери канал
Преглед
-24 Hr+24 HrТип програмаКатегория
Реклама
стр. 20
TV
Отваря TV Информация
G
U
I
D
E
Час и дата
Дата на TV информация
TV Информация: Пейзаж
Ср, 24.10.2007
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Време:20:0020:3021:00
1
BBC ONE
D
BBC THREE
7
D
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
14
D
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
70
D
BBC 2WPanoramaSpring watchCoast
72
D
BBCiI’ m A CelebrityPop IdolNews
105
D
BBC Radi
719
DRugby15 To 1The Bill
Край
Избери програма
Връщане
Позиция и име на канала
Променя ориентацията на картината (Пейзаж / Портрет) ●
изглед „Пейзаж”, за да виждате много канали
изглед „Портрет”, за да виждате по един канал на екран
Необходимо е въвеждане или актуализиране на пощенския код. Следвайте инструкциите в
съобщението.
Възможно е да настроите и ръчно от Основно меню ●
„Актуализация” / „Пощенски код (П.К.)” в „GUIDE Plus+ Настройки” (стр. 37)
Въведете своя пощенски код, когато използвате тази функция за пръв път. Ако не въведете или ●
въведете неверен пощенски код за вашата област, е възможно неправилно показване на рекламите.
OPTION
Показва рекламна информация
За да смените рекламите●
За да се върнете в TV Информация●
OPTION
или
BACK/
RETURN
Задагледатепоследнатареклама●„Актуализация” в „GUIDE Plus+ Настройки” (стр. 37)
Забележка
За да може информацията да се актуализира непрекъснато, трябва да оставите телевизора в режим ●
стенд-бай през нощта.
TV Информацияможеданесеподдържавзависимост от държавата, която изберете ■
В този случай се показва списъкът с каналите.
Всички Аналог. канали
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
изберете канал
гледайте
Гледане
Използванена TV Информация●
25
Четене на телетекст
Телетекст услугите са информация под формата на текст, предоставяна от доставчиците.
Функциите могат да варират в зависимост от доставчиците.
Какво е режим FLOF (FASTEXT)?
В режим FLOF в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени обекта. За да получите
повече информация за един от тези обекти, натиснете съответно оцветения бутон.
Това улеснение позволява бърз достъп до информация за показаните теми.
Какво представлява режим TOP? (вслучайнаизлъчваненатекст TOP)
TOP представляваподобрениена стандарта за услуга телетекст, което води до улеснения в търсенето и ефективно напътстване.
За бърз преглед на наличната информация за телетекст●
Лесен постъпков избор на тематични обекти●
Информация в долната част на екрана за състоянието на страницата ●
Налична страница нагоре / надолу
За избор на тематични блокове
Синия
За избор на следващата тема в тематичния блок
(След последната тема изборът се прехвърля към следващия тематичен блок.)
Какво представлява режим Списък?
В режим Списък в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени номера на страници.
Всеки един от тези номера може да бъде коригиран и запазен в паметта на телевизора. („Запазване на
често гледани страници”, стр. 27)
(Акоискатедазадържитенастоящата страница без тя да се обновява)
HOLD
Задапродължиобновяването●
HOLD
EXIT
26
ИНДЕКС
Връщане към главната индекс страница
INDEX
Извикване на любима страница
Преглед на запазена любима страница
STTL
Извиква страницата, запазена в синия бутон (в режим списък). ●
Фабричните настройки са „P103”.●
Преглед в няколко прозореца
Позволява да гледате телевизия и телетекст едновременно в два отделни прозореца
MENU
(натиснетедва пъти)
Тази функция може да се използва само от екран телетекст.●
Изберете „Вкл.” или „Изкл.” за
Картина и текст
Запазване на често гледани страници
Запазете често гледаните страници в цветните индикатори
Когато
страницата
се покаже
Съответните
цветни бутони
натиснете и
задръжте
Номерът става бял.
(Само в режим Списък)
За да промените запазени страници■
Въведете нов номер на страница
Цветен бутон,
който желаете да
промените
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
натиснете и
задръжте
Преглед на под-страници
Разглеждане на под-страница (Само когато телетекстът е на повече от една страница)
Показва се в горната част
на екрана
За да видите конкретна под-страница■
Въведете
MENU
Синия
Под-страници: ●
Броят на под-страниците варира в зависимост от доставчиците (до 79 страници).
Търсенето може да отнеме известно време, през което можете да гледате телевизия.
4-цифрения номер
пример: P6
mno
Гледане
Четене на телетекст ●
Гледайте телевизия, докато чакате обновяване
Гледайте телевизия, докато търсите определена телетекст страница
Свържете външните устройства (VCR, DVD устройства и др.) и можете да гледате входящия сигнал.
За да свържете устройството ● стр. 14, 15 и стр. 80
Дистанционното управление може да управлява някои функции на определени външни устройства.
Включете телевизора
При свързване със SCART например 2 или 3 ■(стр. 14 истр. 15)
Автоматично получава входни сигнали при начало на
възпроизвеждане
●
Входните сигнали автоматично се разпознават от SCART (8 пин)
терминала.
●
Тази функция е налична и за HDMI връзки (стр. 80).
Ако входният режим не се включи автоматично■
Изпълнете и
Проверете настройката на устройството.●
Изведете менюто за избор на вход
AV
Изберете входния режим за свързаното устройство
Избор на вход
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Медиясървър
изберете
гледайте
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
1
2
3
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
За да се ■
върнете към
гледане на
телевизия
TV
TV
Също така е възможно да изберете входа като няколкократно
●
натиснете бутон AV на дистанционното управление или на предната
част на кутията на тунера.
Натиснете бутона няколко пъти, докато се избере желания вход.
●
Не можете да изберете „Медиен сървър” посредством бутон AV на
предната част на кутията на тунера.
●
За да превключите между AV2/AV3 и AV2S/AV3S, преместете
индикатора, като натискате левия и десния курсорни бутони.
●
Можете да зададете етикет или да прескочите всеки от входните
режими „Входни етикети” (стр. 53)
Прескочените входни режими не се показват, когато натиснете бутона AV.
Преглед
4
Забележка
Ако външното устройство има функция за настройка на аспекта, задайте „16:9”.●
За повече информация вижте ръководството на съответното устройство или ●
попитайте местния дилър.
Показва избрания режим
28
Управление на устройството с дистанционното управление на телевизора
Устройството, свързано към телевизора, може да се управлява с бутоните в долния край на
дистанционното управление на този телевизор.
Ключ за избор на свързано устройство, управлявано
дистанционно
Изберете „DVD/VCR”, задауправлявате DVD записващоустройство,
DVD плеър, системазадомашнокино, системас Blu-ray плеърили
VCR
DVD/VCR
Как да сменя кода за типа устройство
■
Всеки тип устройство Panasonic има свой собствен код за дистанционно управление.
Моля, сменете кода в зависимост от устройството, което желаете да управлявате.
Поставете в позиция DVD/VCR
TV
PROGRAMME
REC
„Какдасменякодазатипаустройство” (вижте по-долу)
●
Функцията за радиочестота (стр. 17) не е налична, когато изберете
„DVD/VCR”.
Насочете дистанционното управление към свързаното оборудване,
за да работи.
Изберете „TV”, за да управлявате свързаното устройство в VIERA Link
„VIERA Link контрол” (стр. 76)
Стенд-бай
Задайте режим стенд-бай / Включен
Възпроизведи
Възпроизвеждане на видеокасета / DVD
Стоп
Спира операцията
Превъртане назад / Пропускане / Търсене
VCR: Превъртане назад, бърз преглед на картината назад
DVD: Прескачане до следващата глава или заглавие
Натиснетеизадръжте, задатърситеназад
Превъртане напред / Пропускане / Търсене
VCR: Превъртане напред, бърз преглед на картината напред
DVD: Прескачане до следващата глава или заглавие
Натиснетеизадръжте, задатърситенапред
Пауза
Пауза / Подновяване
DVD: Натиснете и задръжте за възпроизвеждане на забавен кадър
Канали нагоре / надолу
Избери канал
Запис
Започвазапис
DVD/VCR
TV
Гледане
Възпроизвеждане на сигнал от ●
външни устройства
Натиснете и задръжте по време на следните операции
abc def
jkl
ghi
Въведете съответния код,
вижте таблицата по-долу
Тип на устройствотоКод
DVD записващо устройство, DVD плеър70 (фабричен)
система за домашно кино, система с Blu-ray плеър71
VCR72
mno
tuvpqrs
wxyz
Натиснете
Забележка
Уверете се, че дистанционното работи правилно след смяна на кода. ●
При смяна на батериите кодовете могат да се върнат на фабричните си стойности.●
Някои операции може да са невъзможни при определени модели уреди.●
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.