PANASONIC TX-P54Z11E, TX-P46Z11E User Manual [bg]

Инструкции за работа
Плазмен телевизор
Модел No. TX-P46Z11E
TX-P54Z11E
Моля прочетете тези инструкции преди да ползвате Вашия телевизор и ги запазете за бъдеща справка. Изображенията, показани в тази инструкция, са само с илюстративна цел. Ако се наложи да се свържете с местния дилър на Panasonic за съдействие, потърсете информация за контакт в картата към Паневропейската гаранция.
Български
TQB0E0888M
Превърнете всекидневната в кино салон!
Изпитайте удивително ниво на мултимедийно
2
Забележка за DVB функциите
Всички функции, свързани с DVB (Цифрово видео разпространение) ще
работят в области на приемане на цифрово ефирно излъчване DVB-T (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)), където се предлагат цифрови кабелни услуги DVB-C (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)), или където се приема цифрово сателитно излъчване DVB-S (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)). Консултирайте се с местния доставчик на Panasonic за областите на покритие или с вашия доставчик на кабелни услуги. В някои страни или области е възможно да В някои страни или области е възможно да не се предлагат определени функции.
Някои функции могат да не се предлагат от определени доставчици на кабелни услуги.
Някои от функциите е възможно да не се предлагат от някои спътници.● Телевизорът има възможност да работи по спецификации DVB. За съжаление
не може да се гарантира съвместимост с бъдещи DVB услуги.
не се предлагат DVB функции.
вълнение

Съдържание

Обезателно прочетете
Предпазни мерки ············································· 4 (Предупреждение / Внимание)
···························································· 5
Бележки Поддръжка ······················································· 6 Опции ································································ 6
Насладете се на богата мултимедийна функционалност
SD карта
Камера
Компютър
Усилвател със система от тонколони
VCR
Този продукт е лицензиран в патентното портфолио на AVC с лиценз за лична и нетърговска употреба от страна
на потребителя да: (а) кодира видео в съответствие със стандарта AVC („AVC видео”) и/или (б) декодира AVC видео, което е било кодирано от потребител, извършващ лична и нетърговска дейност, и/или е било придобито от доставчик, лицензиран да доставя AVC видео. He се предоставя, нито ще се подразбира, лиценз за каквато и да е друга употреба. Можете да получите допълнителна информация от MPEG
LA, LLC. Посетете http://www.mpegla.com.
DVD записващо
устройство
DVD плеър
Сателитен
приемник
Кратко ръководство
Аксесоари ··························· 7 Основни връзки ··············· 12 Идентифициране на
управлението ··················· 14 Авто настройка ················ 16
Насладете се на телевизора си!
Основни функции
Гледане на телевизия ···································· 18 Използване на TV Информация ··················· 22 Четене на телетекст ······································ 24 Възпроизвеждане на сигнал от външни
устройства Как се използват функциите на менюто ······· 28
(картина, качество на звука и др.)
Допълнителни функции
Пренастройка от менюто Настройки ············ 36 Настройка и редактиране на канали (DVB)
···· 40
Настройка и редактиране на канали ············ 44 (Аналогов)
Детска защита ················································ 46 Използване на Общия интерфейс ················ 47 Начални настройки ········································ 48 Актуализиране на софтуера на телевизора
··· 49
Входни етикети ··············································· 50 Мулти екран ··················································· 51 Използване на MHP услуги ··························· 52 Използване на телевизора за компютърен екран
··· 54
Как се използват VIERA TOOLS ···················· 55 Използване услугите на мрежата ················· 56
(DLNA / VIERA CAST)
Преглед от SD карта ······································ 64
(VIERA IMAGE VIEWER)
Функции за свързване ·································· 68
(Q-Link / VIERA Link)
Външни устройства ······································· 76
······················································ 26
ръководство
Кратко
Гледане Допълнителни
Често задавани
въпроси и др.
Експлоатационният живот на плазмения панел достига до 100 000 часа.
Експлоатационният срок на плазмения панел, използван в серията телевизори VIERA през 2009 г., достига до 100 000 часа.
Този срок е изчислен на базата на времето за спадане на яркостта на дисплея до половината от максималната. Срокът за достигане на това ниво може да се различава в зависимост от видовете съдържание и средата на използване на телевизора Не са взети предвид неизправностите и задържането на образ на екрана.
.
Често задавани въпроси и др.
Техническа информация ······························· 78
······························· 85
Често задавани въпроси Лиценз ···························································· 89 Спецификации ··············································· 90
3

Предпазни мерки

Предупреждение
Боравене с щепсела и кабела на захранването
Вкарайте щепсела докрай в контакта. (Ако щепселът е хлабав, той може да се нагрее и да причини пожар.)
Ocигyрeтe cи лeceн дocтъп дo кoнтaктa нa зaxpaнващия кaбeл.
За да предотвратите токов удар, се уверете, че заземителният жак на захранващия щепсел е сигурно свързан.
Апарат с конструкция КЛАС 1 трябва да бъде свързан към главен мрежов изход с предпазна заземителна ● връзка.
Не докосвайте захранващия щепсел с мокра ръка. (Това може да причини токов удар.) Не повреждайте захранващия кабел. (Повреден кабел може да причини токов удар.)
Не местете уреда с кабел, включен в захранващия контакт.● Не поставяйте тежки предмети върху кабела или него самия близо до силно нагряти предмети.● Не усуквайте кабела, не го прегъвайте прекомерно и не го опъвайте.● Не дърпайте кабела. Дръжте корпуса на щепсела, когато изключвате захранването.● Не ползвайте повреден щепсел или контакт
Ако откриете някаква нередност, веднага извадете щепсела!
Захранване
Телевизорът е създаден за работа при променлив ● ток 220-240 Волта, 50 / 60 Хц.
Не отстранявайте капаците НИКОГА не правете промени по уреда
(Високо волтови компоненти могат да причинят сериозен токов удар.)
Не махайте задния капак на телевизора. Може да се
стигне до контакт с части под напрежение. Вътре няма части, които да могат да бъдат поправени от потребителя. Занесете уреда за проверка, настройка или ремонт ● при местния дилър на Panasonic.
Не излагайте на дъжд или на прекомерна влага.
За предотвратяване на повреда, която може да ● доведе до токов удар или пожар, не излагайте уреда на дъжд или прекомерна влага. Уредът не трябва да се излага на капеща или течаща вода.
Не излагайте на пряка слънчева светлина и други източници на топлина
Избягвайте излагане на уреда на директна ● слънчева светлина и други източници на топлина. За да се избегне пожар, никога не поставяйте свещ от какъвто и да е вид или незащитен пламък върху или в близост до уреда.
Променлив ток (AC) 220-
240 Волта 50 / 60 Хц
Не поставяйте чужди предмети вътре в уреда
Не позволявайте в уреда да паднат някакви ● предмети през отворите за проветряване (може да възникне пожар или токов удар).
Не поставяйте уреда на наклонени или нестабилни повърхности
Уредът може да падне или да се прекатури.
Използвайте само определените стойки / уреди за закрепване
Използването на неодобрена поставка или други ● фиксиращи приспособления може да доведе до нестабилност на модула на екрана с риск от нараняване. Помолете Вашия местен дилър на Panasonic да извърши настройка.
Използвайте одобрени стойки / приспособления за окачване (стр. 6).
Не позволявайте на деца да боравят с SD карта
Както малки предмети, SD картата може да бъде ● погълната от малки деца. Моля след ползване незабавно отстранете SD картата.
4

Бележки

Внимание
Когато почиствате уреда, извадете щепсела
от контакта
Почистването на енерго блока може да причини токов удар.
Ако не ползвате уреда продължително
време, го изключете от мрежата
Уредът все още ще консумира някакво електричество дори ● и в режим Off, щом щепселът на захранването е свързан със захранен контакт.
Транспортирайте само във вертикално положение
Транспортирането на модула на екрана с панел на дисплея ● с лице нагоре или надолу може да причини повреда във вътрешните връзки.
Осигурете достатъчно място около модула
на екрана за излъчена топлина
Минимално разстояние
10
10
При използване на стойката, спазвайте разстоянието между ● долната част на модула на екрана и повърхността на пода.
Ако използвате скоба за окачване на стена, следвайте доставеното с нея ръководство.
Не блокирайте задните въздушни отвори
Покриването на вентилацията със завеси, вестници, ● покривки и т.н. може да предизвика прегряване, пожар или удар от електрически ток.
Не излагайте Вашия слух на прекомерно
силен звук от слушалките
Можете да си причините трайно увреждане на слуха.
Модулът на екрана е тежък. Необходими са
най-малко двама души за местене. Закрепете, както е показано, за да предотвратите падане или преобръщане на модула, които могат да
предизвикат нараняване.
10
3
(см)
Не изобразява статична
картина за дълго време
Поради тази причина образът остава върху плазмения екран („задържане на образ”). Това не се счита за повреда и не се покрива от гаранцията.
Типични неподвижни образи
Номер на програмата и ● други логота Образ, показан в ● режим 4:3 Видео игра
Компютърен образ
За да се предотврати задържане на образ, контрастът автоматично се намалява след няколко минути, ако не се излъчват сигнали или не се извършват операции. (стр. 85)
Функция авто готовност на
захранването
Ако в аналогов режим на телевизора в
продължение на 30 минути не се приема сигнал и не се извършват действия, уредът автоматично ще премине в режим на готовност. Уредът автоматично ще премине в режим ● на готовност, ако за малко няма сигнал и не се извършва действие между модула на екрана и кутията на тунера. Кутия на тунера – след 1 минута Модул на екрана – след 10 минути
Дръжте уреда далеч от
следните типове оборудване
Електронно оборудване
В частност, не поставяйте видео оборудване близо до уреда. (електромагнитно смущение може да изкриви образи / звук). Оборудване с инфрачервен сензор Тоз и уред също така излъчва инфрачервени лъчи. (това може да повлияе работата на други
уреди).
Регулиране на ъгъла на панела
(TX-P46Z11E)
Уверете се, че подставката не виси извън ● ръба на основата, независимо дали телевизорът се върти напълно.
Не поставяйте предмети и не дръжте ръцете си в периметъра на завъртане.
Поставете знака в центъра, както е показано на илюстрацията, за да може телевизорът да се завърта напълно във всяка посока.
383 мм
10˚ 10˚
500 мм
(Преглед от горе)
5

Поддръжка

Първо отстранете захранващия кабел от контакта.
Екранен панел
Редовна грижа: Внимателно избърсвайте повърхността на екрана от замърсявания чрез използване на мека кърпа. Големи замърсявания: Почистете повърхността с мека кърпа, натопена в чиста вода или разреден неутрален почистващ препарат (1 част препарат в 100 части вода). След това, използвайки суха кърпа, равномерно забършете повърхността, докато изсъхне.
Внимание
Повърхността на екранния панел е специално третирана и може лесно да бъде увредена.● Не почуквайте и не драскайте повърхността с нокти и други твърди предмети. Погрижете се да не излагате повърхността на въздействието на препарати против насекоми, разтворители, ● разредители или други летливи вещества (това може да увреди качеството на повърхността).
Корпус, Подставка, Кутия на тунер
Редовна грижа: Избърсвайте повърхността с мека суха кърпа. Големи замърсявания: Потопете мека кърпа в чиста вода или вода, съдържаща малко количество неутрален детергент. След това изстискайте кърпата и избършете повърхността с нея. Накрая избършете повърхността със суха кърпа.
Внимание
Погрижете се повърхностите на модула да не се излагат на въздействието на почистващ препарат. (течност вътре в модула би довела до повреда на продукта.)
Погрижете се да не излагате повърхността на въздействието на препарати против насекоми, разтворители, ● разредители или други летливи вещества (това може да повреди повърхността чрез обелване на боята). Не позволявайте корпуса и стойката да имат контакт с гума или материали от PVC за продължителен период.
Захранващ кабел
Избърсвайте захранващия кабел със суха кърпа на регулярни интервали. (Влага и прах могат да доведат до пожар или токов удар

Опции

Опционни аксесоари
Скоба за окачване на стена
TY-WK5P1SW
Мoля, свържете се с най-близкия дилър на Panasonic, за да закупите препоръчаната скоба за окачване на стена. За повече информация моля, прочетете ръководството за инсталация на скобата за окачване на стена.
Задна част на модула на екрана
a
b
TX-P46Z11E
Отвори за монтаж на конзола за стена
a: 472 мм / b: 300 мм TX-P54Z11E
a: 516 мм / b: 300 мм
6
Внимание
С цел да гарантирате добрата работа и безопасността на телевизора, обърнете се към дилъра си или ● към други лицензирано лице за монтажа на скобата за окачване на стена. Прочетете внимателно инструкциите, придружаващи допълнителните принадлежности и се уверете с ● абсолютна сигурност, че сте взели мерки, за да предпазите модула на екрана от преобръщане.
При монтиране, боравете внимателно с модула на екрана, тъй като излагането му на удар или други сили може да причини повреда на продукта. Внимавайте при монтиране на скобите за окачване на стена. Преди да монтирате скоба към стена
винаги проверявайте дали в стената няма електрически кабели или тръбопроводи. Ако не използвате уреда за дълго време, демонтирайте го от закачващата за стената подложка, за да ● предотвратите падане и нараняване.

Аксесоари

Стандартни аксесоари
Проверете дали всички показани аксесоари и елементи са налице
Модул на екрана
Подставка
стр. 8
Тонколона (2)
стр. 10
Дистанционно
управление
N2QAYB000353
Кърпа за почистване
Кутия на тунер
стр. 12
HDMI кабел
стр. 12
Монтажен комплект за тонколони
стр. 10
Батерии за
дистанционното управление (2)
R6 (UM3)
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Скоба (2)
стр. 14
Феритна сърцевина (2)
стр. 77
Използвайте феритни сърцевини за съответствие със стандарт EMC.
ръководство
Кратко
Аксесоари
Поддръжка Опции
Монтажен комплект за
(8) (8)
поставка
стр. 8
(2)
(4)
(4)
Този продукт съдържа части (например найлонови торбички), които представляват потенциална опасност ● за малки деца, тъй като могат да бъдат погълнати или вдишани. Дръжте тези части на място, недостъпно за малки деца.
Инструкции за работа □ Паневропейска гаранция
7
Аксесоари
Инсталиране / сваляне на батериите на дистанционното управление
Дръпнете,
1
за да отворите
2
Затворете
Кука
Внимание
Неправилното инсталиране може да причини теч на батерията и корозия, водещи до повреда на ● дистанционното управление.
He смесвайте стари и нови батерии. He смесвайте различни видове батерии (например алкални и манганови батерии). He използвайте презареждащи се батерии (Ni-Cd). He горете и не чупете батериите. He излагайте батериите на висока температура, например на директна слънчева светлина, огън или др. подобни.
Не разглобявайте и не променяйте дистанционното управление.
Обърнете внимание на правилния поляритет (+ или -)
Монтаж на подставката
Предупреждение
He разглобявайте или модифицирайте подставката.
В противен случай модулът на екрана може да падне и да се повреди, както и да причини нараняване.
Внимание
He използвайте с други телевизори или екрани.
В противен случай телевизорът може да падне, да се повреди и да причини нараняване.
He използвайте подставката, ако тя се деформира или повреди.
Използването на повредена подставка може да причини нараняване. Незабавно се свържете с местния дилър на Panasonic.
При поставяне се уверете, че всички винтове са здраво затегнати.
Ако не се положат достатъчно грижи, за да се гарантира, че винтовете са подходящо затегнати по време ● на монтажа, стойката няма да бъде достатъчно здрава, за да носи тежестта на модула на екрана и той може да падне и да се повреди, както и да причини нараняване.
Уверете се, че модулът на екрана няма да падне.
Ако модулът на екрана бъде ударен или дете наклони стойката с монтирания модул на екрана, той може ● да падне и да причини нараняване.
За монтаж и местене на модула на екрана са необходими най-малко двама души.
Ако няма поне двама души, модулът на екрана може да бъде изпуснат и да предизвика нараняване.
Подставка
TBLX0105 (TX-P46Z11E) TBLX0107 (TX-P54Z11E)
8
Основа
TBLA0421 (TX-P46Z11E) TBLA0460 (TX-P54Z11E)
Монтажен комплект за поставка
TXFEL01DMUB TXFBL01JUUJ
Монтажни винтове (2) (Сребрист)
XYN8+F30FN
M8 × 30 M4 × 10 M5 × 25
Рамка
TBLA0462 (TX-P46Z11E) TBLA0464 (TX-P54Z11E)
Монтажни винтове (4) (Черен)
XSB4+10FNK
Монтажни винтове (4) (Черен)
THEL062N
Капак на държача
TBLB3416
Монтаж на поставката
Извадете капака на кабела от рамката .
Капакът на кабела ще се използва отново
след като поставката се прикрепи към модула на екрана.
Използвайте монтажните винтове за надеждно затягане.
Уверете се, че винтовете са надеждно затегнати.● Внимавайте да не издраскате повърхността (частта с блестящо покритие) на основата по време на ● монтажа.
B
Капак на кабела
ръководство
Кратко
B
A
C
Закрепване на модула на екрана
Плъзнете рамката на стойките на поставката в
скобите от задната част на модула на екрана.
Използвайте монтажните винтове за надеждно
затягане.
Уверете се, че винтовете са надеждно
затегнати.
Прикрепете капака на държача с монтажни
винтове .
Уверете се, че винтовете са надеждно
затегнати.
B
A
Отвор за монтаж на основата
F
Аксесоари
E
Прикрепете капака на кабела.
Поставете кабел ● в канала според необходимото и прикрепете капака на кабела. Долната част на канала е разделена на лява и дясна. Използвайте тази, която е подходяща за вас.
D
Капак на кабела
9
Аксесоари
Прикрепване на тонколоните
Тонколона
SP-46Z1E (TX-P46Z11E) SP-54Z1E (TX-P54Z11E)
Тонколона (2)
Монтажен комплект за тонколони
TXFKR01JXUE
Монтажна планка-[горна] (2)
TXFKR04DLUJ
Монтажна планка-[долна дясна]
Монтажна планка-[долна
TXFKR05DLUJ
лява]
TXFKR06DLUJ
Монтажни винтове
TXFXY01DLUJB
(8)
Използвайте монтажните винтове - за надеждно
пристягане на монтажните планки към задната част на модула на екрана.
Уверете се, че винтовете са надеждно затегнати.
Забележка
Разхлабете тези винтове, за ● да регулирате разстоянието между тонколоната и модула на екрана колкото е необходимо.
Поставете монтажните винтове - временно
в най-горните отвори за винтове на тонколоната
и наместете временно поставените винтове в срещуположните вдлъбнати отвори на монтажните планки .
(8)
Кабел на тонколона (2)
TXJ/SPDKUU-1
Уверете се, че сребристата част е обърната напред
B
Модул на екрана
E-a
-
C
B
10
E-- b
A
C
Използвайте още два монтажни винта - за
фиксиране на тонколоната
.
към монтажните планки
B
Регулирайте положението на тонколоната и се уверете,
че монтажните винтове - са надеждно затегнати.
E b
E-- b
ръководство
Кратко
A
C
Аксесоари
Свържете тонколоната и модула на екрана с кабела
на тонколоната
Поставете буксата здраво. Свържете буксата до феритната сърцевина с модула ● на екрана. Фиксирайте кабела със скобата на монтажната ● планка .
.
Феритна сърцевина
F
букса
Забележка
Фиксирайте тонколоната от другата страна по същия начин.● Ще се получи разстояние между модула на екрана и тонколоната.● При пренасяне на екрана, не го дръжте в зоната на тонколоните.
A
кука
C
притискач
Натиснете тук за сваляне на куката
Модул на екрана
Поставете кабела
11

Основни връзки

Свързване на модула на екрана и кутията на тунера
Моля, уверете се, че модулът е изключен от контакта на електрозахранващата мрежа преди да включвате или изключвате кабели.
Кутия на тунер
TU-Z100E
HDMI кабел
K1HY19YY0004
или
Задна част на модула на екрана
Кутия на тунер
K1HY19YY0006
HDMI кабел
Променлив ток (АС) 220-240 Волта 50 / 60 Хц
Захранващ кабел
Задна част на кутията на тунера
Захранващ кабел
Тази клема не се използва за този модел
B
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
COMPONENT
Y
P
B
P
R
A
L
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
3,0 м
HDMI 2 HDMI 3
Свързване на кутията на тунера и сателитна чиния / антена / външно оборудване
Показаните външни устройства и кабели не се доставят с този телевизор. Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или откачвате кабели или оборудване.
Моля, прочетете и ръководството на съответното устройство.
Пример 1
Свързване на сателитна или ефирна антена (Само телевизор)
Сателитна
Променлив ток (АС)
Задна част на кутията на тунера
антена
220-240 Волта 50 / 60 Хц
Сателитен
Кабел
кабел
Захранващ кабел
AV 1
RGB VIDEO
AV 2
RGB VIDEO S VIDEO
AUDIO
L
R
OUT
AUDIO
IN
L
R
COMPONENT
Y
P
B
P
R
За цифрови сателитни ● излъчвания
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3
Избираеми спътници и настройка на сателитна антена за приемане на DVB-S канали:
Turksat на 42° изток Hellas на 39° изток Astra на 28,2° изток Arabsat на 26° изток Astra на 23,5° изток Astra на 19,2° изток
За да сте сигурни, че вашата сателитна антена е правилно монтирана, моля, консултирайте се с вашия местен дилър.
Също така, за повече подробности, се консултирайте с излъчващите компании на приеманите спътници.
Eutelsat на 16° изток Hot Bird на 13° изток Eutelsat на 10° изток Eurobird наизток Eutelsat наизток Sirius наизток
Intelsat назапад Amos назапад Atl. Bird назапад Atl. Bird назапад Atl. Bird назапад Hispasat на 30° запад
RF
кабел
Антена
За цифрови ● кабелни, цифрови ефирни и аналогови излъчвания
12
Пример 2
Свързване на DVD записващо устройство или VCR
Антена
Променлив ток (АС)
220-240 Волта 50 / 60 Хц
Захранващ кабел
Използвайте AV1 / AV2 на телевизора за свързване на DVD записвачка / видео рекордер, поддържащи ● Q-Link (стр. 70).
Задна част на кутията на тунера
AV 1
RGB VIDEO
AV 2
RGB VIDEO S VIDEO
Екраниран SCART кабел
DVD записващо устройство или VCR
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO
IN
L
R
COMPONENT
P
P
Y
B
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3
RF OUT
RF IN
Кабел
ръководство
Кратко
RF кабел
RF кабел
Основни връзки
Пример 3
Свързване на DVD записващо устройство, VCR или сателитен приемник
Задна част на кутията на тунера
Променлив ток
(АС) 220-240 Волта 50 / 60 Хц
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
COMPONENT
RF кабел
Y
P
B
L
P
R
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
Сателитен приемник
HDMI 2 HDMI 3
Екраниран HDMI кабел
Кабел
Захранващ кабел
AV 1
RGB VIDEO
AV 2
RGB VIDEO S VIDEO
DVD записващо
устройство или VCR
Захранващ кабел
RF OUT
Антена
RF IN
RF кабел
Използвайте AV1 / AV2 на телевизора за свързване на DVD записвачка / видео рекордер, поддържащи Q-Link (стр. 70).
Забележка
Можете да свържете устройства, съвместими с HDMI, към HDMI терминалите (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4), като използвате HDMI кабел (стр. 76).
Мрежова връзка стр. 57 Връзка Q-Link стр. 68 Връзка VIERA Link стр. 68 и стр. 69
13
Основни връзки
Използване на скобата
Задна част на модула на екрана
Фиксирайте кабелите със скоби, ако е необходимо.● При използването на опционен аксесоар, ползвайте ● инструкцията му, за да фиксирате кабелите.
Закрепяне на скобата
дупка
Вкарайте скобата в дупка
За да я свалите от телевизора:
клипсове
Натискайте и
двата странични клипса
Връзване на кабелите
Поставете
куки
края между куките
За разхлабване:
копче
Натискайте
копчето

Идентифициране на управлението

Модул на екрана
Избира каналите в последователен ред
Сила на звука нагоре / надолу
Светодиод на захранването
Стенд-бай: червена
Ключ за Вкл. / Изкл. на захранването
Включете или изключете модула ● на екрана. При изключване на модула на екрана, след 1 минута кутията на тунера също ще премине в режим на готовност.
Кутия на тунер
Превключвател за режим на готовност
Включване или
изключване на кутията на тунера към режим на готовност
Приемник на телевизора за сигнала от дистанционното управление
Не слагайте никакви предмети между дистанционното управление и сензора за ● дистанционното управление на.
Светодиод на захранването
Стенд-бай: червена Вкл.: зелена При използване на дистанционно управление показва, че телевизорът е получил команда.
Светодиод за запис
Стенд-бай за запис Direct TV: оранжева
Вкл.: зелена При използване на дистанционно управление показва, че
телевизорът е получил команда.
Сензор на C.A.T.S. (Система за автоматична настройка на контраста)
Измерва осветеността на помещението, за да настрои качеството на картината, ако в Меню картина е избран „Еко-режим” (стр. 30)
14
Избор на функция
Сила на звука / Контраст / Яркост / ● Цвят / Рязкост / Нюанс (при режим NTSC) / Бас / Тембър / Баланс / Автоматични настройки (стр. 36, 38, 39)
Гнездо за SD карта
(стр. 64)
Сменя входящия режим
Избира каналите в последователен ред
HDMI 4
AV3 терминали
(стр. 76)
HDMI4 вход
(стр. 76)
AV3
S-V
L
V
Жак за слушалки
(стр. 76)
R
Вход за компютър
(стр. 76)
PC AUDIO
via AV3
PC
Идентифициране на управлението
Дистанционно управление
VIERA IMAGE VIEWER (стр. 64)
Превключва в режим за преглед на SD карта
Ключ за Вкл. / Изкл. на режим стенд-бай
Поставя в или извежда телевизора от ● стенд-бай
Аспект (стр. 20)
Променя аспект съотношението от
списъка „Избери формат” Изборът е възможен и чрез многократно
натискане на този бутон до достигане на желания аспект съотношение до достигане на желаното аспект съотношение.
Основно меню (стр. 28)
Натиснете за достъп до менюта Картина,
Звук и Основно меню
Информация за Канал / програмата (стр. 19)
Показва информация за канала и програмата
VIERA Link Меню (стр. 72)
Отваря VIERA Link Меню
OK
Потвърждава избора
Натиснете след като сте избрали ● позиция, за да можете бързо да смените канала
Меню опции (стр. 21)
Лесно настройване на опциите за
звук и картина
Цветни бутони
Използват се за избор, навигация и ● изпълнение на различни функции
Телетекст (стр. 24)
Превключва в режим на телетекст
Субтитри (стр. 20)
Показва субтитри
Цифрови бутони
Сменя каналите и телетекст страниците Настройва знаците Включва телевизора, когато същият е в ● режим стенд-бай
Спиране на звука
Изключва или включва звука
Сила на звука нагоре / надолу
ASPECT
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
ghi
MENU
R
E
I
V
STTL
REC
INPUT
DIRECT TV REC
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
DVD/VCR
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
TV
Бутони за избор на входен режим
TV - превключва телевизора на DVB-S /
DVB-C / DVB-T / Aналогов режим (стр. 18)
AV - превключва между AV входните
режими от списъка „Избор на вход” (стр. 26)
Запис Direct TV (стр. 70 и стр. 72)
За незабавен запис на програма от
DVD записващо устройство или VCR, свързани посредством Q-Link или
VIERA Link
VIERA CAST (стр. 63)
Показва началния екран VIERA CAST
Край
Връща се към телевизионния екран
VIERA TOOLS (стр. 55)
Показва икони за някой специални
функции и осигурява лесен достъп
Упътване (стр. 22)
Извежда на екрана TV Информация
Курсорни бутони
Служат за избор и настройка
Връщане
Връща към предходното меню / страница
Задържане
Спира / пуска картината (стр. 19)● Задържа текущата телетекст страница ● (в режим телетекст) (стр. 24)
Индекс (стр. 25)
Връща към индекс страницата на
телетекста (в режим телетекст)
Съраунд (стр. 31)
Превключва съраунд звука
Канали нагоре / надолу
Избира каналите в последователен ред
Управление на свързани устройства
(стр. 27 и стр. 74)
ръководство
Основни връзки
Кратко
Идентифициране на управлението
TV
15

Авто настройка

Автоматично търсене и запаметяване на телевизионни канали.
Тези действия не са необходими, ако телевизорът е бил настроен от вашия дилър.● Моля, изпълнете подготвителните дейности и настройката на всички уреди преди да стартирате ● Автоматични настройки. (стр. 8 - 12) Моля, свържете (както е показано на стр. 12 и стр. 13) и настройте (ако е необходимо) свързаното ● устройство преди да стартирате „Автоматични настройки”. Моля, прочетете ръководството за работа на свързаното устройство за повече информация относно настройките.
Включете щепсела на модула на екрана и кутията на тунера в контакта
1
2
на електрозахранването и след това включете модула на екрана
Отнема няколко секунди за показване.
Изберете език
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
изберете
запазете
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
R
E
I
V
STTL
REC
INPUT
DIRECT TV REC
N
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
PROGRAMME
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
3
Изберете държава
Държава
Германия
Австрия
Франция
Италия
Испания Португалия Швейцария
Малта
Андора Гърция
Започва автоматична
Изпращане на данни
Моля изчакайте!
0% 100%
Липсва дистанционно управление
Дания
Швеция
Норвегия
Финландия
Люксембург
Белгия
Холандия
Турция
настройка
Полша
Чехия
Унгария
Словакия
Словенски
Естонски Литовски
Източна Европа
изберете
запазете
Започва процесът „Автоматични настройки”,
който ще открие и запази каналите. Редът на подредените канали зависи от телевизионния сигнал, системата на излъчване и условията на приемане.
Ако е свързано записващо устройство,
използващо Q-Link, VIERA Link (стр. 70) или подобна технология, настройките за програма, език, държава / регион се зареждат автоматично в записващото устройство. Ако зареждането е неуспешно, имате
възможност по-късно да ги заредите, като използвате съответния пункт от менюто.
Изтегляне” (стр. 32)
16
DVD/VCR
TV
TV
4
Изберn „Жилище
Моля изберете среда за гледане
Жилище Магазин
Автоматичните настройки са завършени и телевизорът е готов за гледане на телевизия.
За бърз преглед на списъка с каналите
Използване на TV Информация” (стр. 22 и стр. 23)
За да редактирате каналите
Настройка и редактиране на канали” (стр. 40 - 45)
изберете запазете
Използване на екранните менюта
Екранното меню осигурява достъп до много от функциите на този телевизор.
Как се използва дистанционното управление
MENU
Преместете курсора / изберете елемент от менюто
Влезте в менюто / запазете направените настройки и опции
Отворете основното меню
RETURN
EXIT
Преместете курсора / нагласете нивата / изберете от възможните опции
BACK/
Върнете се към предходното меню
Излезте от менюто и се върнете към екрана за гледане на телевизия
Поле с ЕКРАННА ПОМОЩ – Инструкции за работа
(пример: Меню на звука)
Мeню нa звукa 1/2
Режим на звука Музика
Бас Тембър Баланс Слyшaлки Съраунд Изкл. Сила на звука Отстояние
MPX Stereo
Избери
Край Смяна Връщане
Над 30см Стерео
Прелисти нагоре
Прелисти надолу
0
0
0
11
0
Екранното ръководство ще ви помогне.
Забележка
Ако настройките са неуспешни „Автоматични настройки” (стр. 36 - 39) За възстановяване на всички начални настройки „Начални настройки” (стр. 48) Ако за последно сте изключили модула на екрана по време на режим в готовност, модулът на екрана
ще бъде в режим на готовност, когато го включите отново. Включете с ключа за Вкл. / Изкл. на електрозахранването.
ръководство
Кратко
Авто настройка
Автоматичните настройки са различни в зависимост от държавата, която изберете
В зависимост от избраната от вас страна, може да се наложи да изберете Предпочитана мрежа или Регион.
Режим на търсене
ако изберетеГермания”,
Австрия”, „Швейцария”,
(
ШвецияилиФинландия
Режим търсене
Всички канали Безплатни канали
изберете режим запазете
)
DVB-S Автоматични настройки (ако изберетеГермания”, „Австрия” или „Швейцария”)
DVB-S Автоматични настройки
Сателит
Analogue Scan 21 68
Прогрес
Analogue Scan 68
Това ще отнеме около 15 минути.
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Натиснете EXIT за отказ от инсталация на Сателит
Проверка на LNB2
0 100%
Сателит
Търсене на сателит
DVB-S Автоматични настройки
Сателит
Прогрес
Това ще отнеме около 30 минути.
No.
372 CBBC Channel 10 372 BBC Radio Wales 10 372 E4 10
Свободни TV: 3 Платени TV: 0 Радио: 0
Проверка на LNB1
0100%
Име на канал Тип Качест.
Търсене на сателит
Търсене на спътници: Ако имате само един LNB (без контролирана с DiSEqC антенна система), може да пропуснете
Свободни TV Свободни TV Свободни TV
тази стъпка с натискане на бутона EXIT.
Аналогови Aвтоматични ● настройки
Автоматични настройки - DVB-T и Аналогови
DVB-T сканиране CH 5 69
Аналогово сканиране CH 2 CC 21 4199
Това ще отнеме около 6 минути.
Канал Име на канал Вид Качест.
62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk 29 Аналогов 33 BBC1 Аналогов
Свободни TV
: 4
Платени TV
: 0 Радио: 0 Данни: 0
Търсене
Свободни TV Свободни TV Свободни TV Свободни TV
Аналогов: 2
10 10 10 10
-
-
DVB-T Aвтоматични настройки
ако изберете държава, различна от „Португалия”, „Полша”,
(
Унгария” и „Източна Европа”
Автоматични настройки - DVB-T и Аналогови
DVB-T сканиране CH 5 69
Аналогово сканиране CH 2 CC 21 4199 Това ще отнеме около 6 минути.
Канал Име на канал Вид Качест.
62 CBBC Channel 10 62 BBC Radio Wales 10 62 E4 10 62 Cartoon Nwk 10
Свободни TV
: 4
Платени TV
: 0 Радио: 0 Данни: 0
Търсене
Свободни TV Свободни TV Свободни TV Свободни TV
Аналогов: 0
)
DVB-C Aвтоматични Hастройки
ако изберете
(
ШвецияилиФинландия
DVB-C Автоматични Настройки
Прогрес 0% 100%
Аналогово сканиране 21 68
Това ще отнеме около 3 минути.
No. Име на канал Вид Качест.
1 CBBC Channel 2 BBC Radio Wales 3E4
Свободни TV: 3 Платени TV: 0 Радио: 0 Данни: 0
Търсене
Свободни TV Свободни TV Свободни TV
10 10 10
Ако по погрешка изберете „Магазин”
За да се върнете към избор на среда на гледане, натиснете бутона RETURN („Връщане”).
Автоматично Демо
Изкл. Вкл.
BACK/
RETURN
Изберn „Жилище
Моля изберете среда за гледане
Жилище Магазин
Автоматичната настройка е завършена
Ако сте избрали „Вкл.” или „Изкл.” в това меню, ● телевизорът ще работи в режим за среда на гледане „Магазин”. За да зададете режим „Жилище”, моля, върнете всички начални настройки, като изберете „Начални настройки”.
Начални настройки” (стр. 48)
изберете запазете
)
17

Гледане на телевизия

Включете захранването
(Натиснете за около 1 секунда)
Ключът за Вкл. / Изкл. на електрозахранването на модула на ● екрана трябва да е включен. (стр. 14)
Изберете режима
Избор на TV Меню
TV
Режимите, които можете да изберете, зависят от избраната държава (стр. 16).
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Аналогов
Ако менюто „Избор на TV” не е изведено на екрана, натиснете бутона TV, ● за да превключите режима.
гледайте
изберете
ASPECT
MENU
R
E
I
V
1
2
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
A
O
L
S
OPTION
TEXT
STTL
ghi
REC
RETURN
INDEX
HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Забележка
За гледане на Pay-TV (платени TV програми)
Използване на
Общия интерфейс” (стр. 47)
BACK/
TV
Сила на звука
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
Всички DVB-T канали
20:35
Промяна категория
Сега
За пресата
Информационният банер се показва на екрана винаги, когато изберете канал
За подробна информация стр. 19
Също така е възможно да изберете режима като няколкократно ● натиснете бутон TV на дистанционното управление или на предната част на кутията на тунера. (стр. 14)
Изберете канал
нагоре
надолу
или
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
За да изберете от Списъка с каналите
Всички DVB-T канали
Cartoon Nwk
6
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Избор на канал при използване на информационния банер ■(стр. 19)
Възможно е да потвърдите името на желания канал преди да превключите каналите.
Показва информационeн банер, ако не е показан на екрана
Можете да зададете времето,
през което банерът остава на екрана, в „Пауза банер” (стр. 34).
За да изберете т рицифрен номер за ● определен канал, например 399
wxyz
wxyz
def
изберете канал
гледайте
Изберете канала, докато банерът е на екрана
изберете канал
гледайте
18
Избор на канал при използване на TV Информация (стр. 22)
Възможно е да потвърдите ТV Информация (Електронно програмно упътване -
EPG или Списък канали) преди да смените каналите.
Възможно е в някои страни да не се предлага такава функция.
Извежда на екрана TV Информация
G
U
I
D
E
Изберете канал
изберете
гледайте
Други полезни функции
Задържане
Спира / пуска картината
Показва информационния банер
Показва информационния банер
Излиза на екрана и когато сменяте канала
Позиция и име на канала
Вид на Канал (ако е от вид „Радио” или „Данни”)
Пример (DVB):
1 ZDF
Програма
Време на начало / край на програмата
Пример (Аналогов):
3 ITV
itv1 CH23
Encrypted
Номер на канала
а потвърждаване на име ● на друг настроен канал
За преглед на списъка с каналите в банера
Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
Radio
19:35
SubtitlesAD
Кодирано Dolby D +
Всички Аналог. канали
For info press
Стерео 45
HOLD
Категория
За промяна на категорията
Текущо време
20:35Радио
Сега
Всички DVB-T канали
Промяна категория
За пресата
Налични функции / Значение на съобщенията
Звукът е изключен
Лош сигнал
Лошо качество на телевизионния сигнал
Кодирано
Кодирана програма
Dolby D +, Dolby D
Dolby Цифров Plus или Dolby Цифров аудио поток
Синия
45
Гледане
Гледане на телевизия
Информация за следващата програма
(DVB)
EXIT
За скриване
За допълнителна информация
(DVB)
(натиснете отново,
за да скриете банера)
За да зададете времето през което банера остава ● на екрана
Пауза банер” (стр. 34)
Наличие на услуга за субтитри
Наличие на услуга за телетекст
С няколко аудио потока
С няколко видео потока
Налична MHP услуга
Стерео, Моно
Аудио режим
1 - 90
Оставащо време до автомат. изключване
За настройки стр. 21
19
Гледане на телевизия
Други полезни функции
Показване на субтитри
Показва / скрива субтитрите (ако има такива)
За смяна на езика при DVB (ако има различни езици)
STTL
Избрани субтитри” (стр. 34)
Забележка
Ако в Aналогов режим натиснете бутона STTL, телевизорът превключва на телетекст услуга и извиква ● на екрана любима страница (стр. 25). Натиснете бутона „EXIT”, за да се върнете в режим TV.
Аспект
Промяна на аспект съотношението (размера на изображението)
Насладете се на изображение с оптимален размер и аспектно съотношение. Обикновено програмите имат Аспект контролен сигнал (Широкоекранен сигнал или др.) и телевизорът избира аспект съотношението автоматично според Аспект контролния сигнал (стр. 78).
Ако желаете да промените ръчно аспектно съотношение
Изведете списъкаИзбери формат Изберете режим, докато списъкът е на екрана
ASPECT
За смяна на аспект съотношението само с бутона ASPECT
СписъкИзбери формат
ASPECT
(Натиснете няколко пъти, докато достигнете до желания формат)
Избери формат
Auto
16:9 14:9 Точен екран 4:3 4:3 Пълен екран Zoom1 Zoom2 Zoom3
Избери
Смяна
Край
Връщане
ASPECT
запамети
изберете
Auto
Избира най-доброто съотношение и разтяга изображението, за да запълни екрана. За подробна информация
16:9 4:3 Пълен екран
стр. 78
Направо показва образа при 16:9 съотношение без изкривяване
(анаморфен).
14:9 Zoom1
Показва образа при стандартно 14:9 съотношение без изкривяване.
Точен екран Zoom2
Показва образ 4:3 в пълен екран. Разтягане се забелязва само в левия и десен ъгъл.
4:3 Zoom3
Показва образа при стандартно 4:3 съотношение без изкривяване.
Показва образ при 4:3 съотношение, уголемен хоризонтално, за да запълни екрана.
Само HD сигнал
Показва образ при 16:9 letterbox или 4:3 без изкривяване.
Показва образ 16:9 letterbox (анаморфен) на пълен екран без изкривявания.
Показва образ 2,35:1 letterbox (анаморфен) на пълен екран без изкривявания. При съотношение 16:9 показва максимален образ (с леко разтягане).
20
Забележка
С HD канали можете да използвате само „16:9” и „4:3 Пълен екран”. ● В режима PC можете да използвате само съотношения „16:9” и „4:3”.● Не може да се използва, когато е активирана функцията за субтитри.● He e достъпно в режима на телетекста.● Аспект режимът може да се запамети поотделно за сигнали с SD (стандартeн разделителна ● способност) и HD (висока разделителна способност).
Други полезни функции
Показва настройките, които можете да изберете за текущата програма
Проверете или променете
OPTION
мигновено текущия статут на програмата
Мулти видео (DVB режим)
Позволява да изберете изображение (ако има такова)
Мулти аудио (DVB режим) Позволява да изберете между няколко аудио потока на различни езици (ако има такива)
Под -канал (DVB режим) Позволява да изберете под-канал (ако има такива) от многопоточни програми
Език на субтитри (DVB режим) Позволява да изберете езика на субтитрите (ако има такива)
Забележка
Възможно е да промените настройките и от Списъка на менюто (стр. 30 - 35).
Автомат. изключване
За да промените
променете изберете
Телетекст език
Задава език на телетекста
Основно меню (стр. 34)
Език телетекст (DVB режим) Позволява да изберете между няколко езика за телетекст (ако има такива)
MPX (Аналогов режим)
Меню на звука (стр. 31)
Сила на звука
Позволява настройка на силата на звука и входния режим за всеки отделен канал
Гледане
Изключва автоматично телевизора след определен период от време
Изведете менюто ИзберетеНастройки ИзберетеАвтомат. Изключване” и задайте
времето
MENU
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
достъп
изберете
За да отмените Изберете „Изкл.” от опциите или изключете телевизора. За показване на оставащото време „Информационен банер” (стр. 19)
Забележка
Когато оставащото време е в рамките на 3 минути, то се изписва на екрана и примигва.
Основно меню
Автомат. изключване Изкл.
Link Настройки Детска защита DVB-T Меню Настройки
Език Настройки на дисплея Общ интерфейс Системно меню Други настройки
запазете изберете
Гледане на телевизия
21

Използване на TV Информация

TV Информация - електронното програмно упътване (EPG) осигурява екранен списък на програмите, излъчвани в момента и предстоящи през следващите седем дни (зависи от излъчващата станция).
Достъпните функции варират в зависимост от държавата, която изберете (стр. 16).● DVB-T и аналоговите канали се показват на един и същ екран на TV Информация. ● Аналоговите канали се показват в списъка след DVB-Т каналите. „D” означава DVB-Т канал, a „A” означава аналогов канал. При включване за пръв път или ако телевизорът е бил изключен за повече от седмица е възможно да ● отнеме известно време преди TV Информация да се покаже изцяло на екрана.
Изберете режима
стр. 18
TV
Отваря TV Информация
G
U
I
D
E
Час и дата
Дата на TV информация
TV Информация: Пейзаж
Ср, 24.10.2007
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Време: 20:00 20:30 21:00
1
BBC ONE
D
7
BBC THREE
D
14
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
D
70
BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
D
72
BBC 2W Panorama Spring watch Coast
D
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
105
D
BBC Radi
719
D Rugby 15 To 1 The Bill
Край Избери програма Връщане
Позиция и име на канала
Променя ориентацията на картината (Пейзаж / Портрет) ● изглед „Пейзаж”, за да виждате много канали изглед „Портрет”, за да виждате по един канал на екран
Програма
Всички типове Всички канали
19:30
Eastender DIY SOS The Bill Red Cap
Hot Wars Holiday Program
Информация
GUIDE
Режим на дисплея
OPTION
Изберете реклама
Пейзаж (подрежда по канали)
Прелисти нагоре
Прелисти надолу
Пример:
Ср 24.10.2007
10:46
Избери програма
Преглед
Ср, 24.10.2007
D 1 BBC ONE D
19:30~20:00
20:00~20:30
20:30~21:00
21:00~22:00
22:30~23:00
23:00~23:30
23:00~00:00
Край Избери канал Връщане
G
U
I
D
E
TV Информация: Портрет
Eastender
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
GUIDE
OPTION
+24 Hr Тип програма Категория
Всички типове Всички канали
7 BBC THREE
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Информация Режим на дисплея Изберете реклама
Прелисти нагоре
Прелисти надолу
Портрет (подрежда хронологично)
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1
2
Време на TV информация
Пример:
Ср 24.10.2007
10:46
Избери канал
Преглед
-24 Hr +24 Hr Тип програма Категория
Реклама
22
PROGRAMME
REC
DVD/VCR
TV
За да се
върнете към гледане на телевизия
EXIT
TV
Към предходния ден
(DVB режим)
Червен
За да гледате програмата
Изберете програма или канал
изберете
гледайте
За да прегледате
списък с каналите от избрания вид
Тип програма
Всички типове
Всички типове
Филми
Новини
(DVB режим)
Жълтия
За да прегледате
списъка с канали от избраната категория
Синия
Категория
Всички канали
Всички канали
Всички DVB-T канали
Всички Аналог. канали
Безплатни канали
Платени камали
TV
Радио
Фаворити 1
Фаворити 2
Фаворити 3
Фаворити 4
Към следващия ден
(DVB режим)
Зелен
За да видите подробна
информация за програмата
(DVB режим)
Изберете програмата
изберете
Натиснете отново, ● за да се върнете в
TV Информация.
(Списък с видове)
изберете вид
. . . . .
(Списък на категориите)
преглед
Показва само аналогови канали.
изберете категория
преглед
За да видите списък с любимите канали
стр. 41
В зависимост от държавата, която изберете, този телевизор поддържа системата GUIDE
Plus+ в DVB-T или в аналогов режим
Необходимо е въвеждане или актуализиране на пощенския код. Следвайте инструкциите в
съобщението.
Възможно е да настроите и ръчно от Основно меню
„Актуализация” / „Пощенски код (П.К.)” в „GUIDE Plus+ Настройки” (стр. 35)
Въведете своя пощенски код, когато използвате тази функция за пръв път. Ако не въведете или ● въведете неверен пощенски код за вашата област, е възможно неправилно показване на рекламите.
OPTION
Показва рекламна информация
За да смените рекламите
За да се върнете в TV Информация
OPTION
или
BACK/
RETURN
За да гледате последната реклама Актуализацияв „GUIDE Plus+ Настройки” (стр. 35)
Забележка
За да може информацията да се актуализира непрекъснато, трябва да оставите телевизора в режим ● стенд-бай през нощта.
TV Информация може да не се поддържа в зависимост от държавата, която изберете
В този случай се показва списъкът с каналите.
Всички Аналог. канали
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
4
CBBC Channel
изберете канал
гледайте
Гледане
Използване на TV Информация
23

Четене на телетекст

Телетекст услугите са информация под формата на текст, предоставяна от доставчиците. Функциите могат да варират в зависимост от доставчиците.
Какво е режим FLOF (FASTEXT)?
В режим FLOF в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени обекта. За да получите повече информация за един от тези обекти, натиснете съответно оцветения бутон. Това улеснение позволява бърз достъп до информация за показаните теми.
Какво представлява режим TOP? (в случай на излъчване на текст TOP)
TOP представлява подобрение на стандарта за услуга телетекст, което води до улеснения в търсенето и ефективно напътстване.
За бърз преглед на наличната информация за телетекст Лесен постъпков избор на тематични обекти Информация в долната част на екрана за състоянието на страницата
Налична страница нагоре / надолу За избор на тематични блокове
Синия
За избор на следващата тема в тематичния блок (След последната тема изборът се прехвърля към следващия тематичен блок.)
Какво представлява режим Списък?
В режим Списък в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени номера на страници. Всеки един от тези номера може да бъде коригиран и запазен в паметта на телевизора. („Запазване на често гледани страници”, стр. 25)
За промяна на режима Телетекст” в менюНастройки” (стр. 34)
ASPECT
OPTION
MENU
AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
1
Превключва на Tелетекст
TEXT
Изберете страницата
2
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
ghi
За настройка на контраста■
abc def
jkl
tuvpqrs
Червен
mno
wxyz
Зелен
Показва индекс
страница (съдържанието варира в зависимост от доставчика)
или
нагоре
надолу
Номер на текущата страница
или
MENU
(натиснете три пъти)
Жълтия
Номер на под-страница
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Фев
TELETEXT
INFORMATION
Цветен индикатор
Зелен
Червен
(Отговаря на цветния индикатор)
Жълтия
Синия
При показан син индикатор
Час / дата
tuvpqrs
wxyz
За да се върнете към гледане на телевизия
Разкриване на скрити данни
Разкрива скрити думи, например отговори на страници с въпроси
MENU
Червен
За да скриете отново
Червен
ПЪЛЕН / ГОРНА / ДОЛНА
(ГОРНА)(ДОЛНА) Нормален (ПЪЛЕН)
MENU
Зелен
(Разширява ГОРНАТА половина)(Разширява ДОЛНАТА половина)
ЗАДЪРЖАНЕ
Спиране на автоматичното актуализиране
(Ако искате да задържите настоящата страница без тя да се обновява)
HOLD
За да продължи обновяването
HOLD
EXIT
24
ИНДЕКС
Връщане към главната индекс страница
INDEX
Извикване на любима страница
Преглед на запазена любима страница
STTL
Извиква страницата, запазена в синия бутон (в режим списък). ● Фабричните настройки са „P103”.
Преглед в няколко прозореца
Позволява да гледате телевизия и телетекст едновременно в два отделни прозореца
MENU
(натиснете два пъти)
Тази функция може да се използва само от екран телетекст.
Изберете „Вкл.” или „Изкл.” за Картина и текст
Запазване на често гледани страници
Запазете често гледаните страници в цветните индикатори
Когато страницата се покаже
Съответните цветни бутони
натиснете и задръжте
Номерът става бял.
(Само в режим Списък)
За да промените запазени страници
Въведете нов номер на страница
Цветен бутон, който желаете да промените
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
натиснете и задръжте
Преглед на под-страници
Разглеждане на под-страница (Само когато телетекстът е на повече от една страница)
Показва се в горната част на екрана
За да видите конкретна под-страница
Въведете
MENU
Синия
Под-страници: ● Броят на под-страниците варира в зависимост от доставчиците (до 79 страници). Търсенето може да отнеме известно време, през което можете да гледате телевизия.
4-цифрения номер
пример: P6
mno
Гледане
Четене на телетекст
Гледайте телевизия, докато чакате обновяване
Гледайте телевизия, докато търсите определена телетекст страница
Телетекстът автоматично се обновява, когато стане налична нова информация.
MENU
Новинарската страница осигурява функция, която съобщава за пристигането на последни новини
(„News Flash”).
Жълтия
Временно преминава в телевизионен екран
P108
(He можете да смените канала.)
Появява се, когато обновяването завърши
Вижте обновената страница
Жълтия
25

Възпроизвеждане на сигнал от външни устройства

Свържете външните устройства (VCR, DVD устройства и др.) и можете да гледате входящия сигнал.
За да свържете устройството стр. 13 и стр. 76
Дистанционното управление може да управлява някои функции на определени външни устройства.
Включете телевизора
При свързване със SCART например 2 или 3 (стр. 13)
Автоматично получава входни сигнали при начало на
възпроизвеждане
Входните сигнали автоматично се разпознават от SCART (8 пин)
терминала. Тази функция е налична и за HDMI връзки (стр. 76).
Ако входният режим не се включи автоматично
Изпълнете и Проверете настройката на устройството.
Изведете менюто за избор на вход
AV
Изберете входния режим за свързаното устройство
Избор на вход
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV Медия сървър
изберете
гледайте
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
1
2
3
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
За да се
върнете към гледане на телевизия
TV
TV
Също така е възможно да изберете входа като няколкократно
натиснете бутон AV на дистанционното управление или на предната част на кутията на тунера. Натиснете бутона няколко пъти, докато се избере желания вход. Не можете да изберете „Медиен сървър” посредством бутон AV на
предната част на кутията на тунера. За да превключите между AV2/AV3 и AV2S/AV3S, преместете
индикатора, като натискате левия и десния курсорни бутони. Можете да зададете етикет или да прескочите всеки от входните
режими „Входни етикети” (стр. 50) Прескочените входни режими не се показват, когато натиснете бутона AV.
Преглед
4
Забележка
Ако външното устройство има функция за настройка на аспекта, задайте „16:9”.● За повече информация вижте ръководството на съответното устройство или ● попитайте местния дилър.
Показва избрания режим
26
Управление на устройството с дистанционното управление на телевизора
Устройството, свързано към телевизора, може да се управлява с бутоните в долния край на дистанционното управление на този телевизор.
Ключ за избор на свързано устройство, управлявано дистанционно
Изберете „DVD/VCR”, за да управлявате DVD записващо устройство,
DVD/VCR
Как да сменя кода за типа устройство
Всеки тип устройство Panasonic има свой собствен код за дистанционно управление. Моля, сменете кода в зависимост от устройството, което желаете да управлявате.
Поставете в позиция DVD/VCR
TV
PROGRAMME
REC
DVD плеър, система за домашно кино, система с Blu-ray плеър или VCR
Как да сменя кода за типа устройство” (вижте по-долу)
Изберете „TV”, за да управлявате свързаното устройство в VIERA Link
„VIERA Link контрол” (стр. 74)
Стенд-бай
Задайте режим стенд-бай / Включен
Възпроизведи
Възпроизвеждане на видеокасета / DVD
Стоп
Спира операцията
Превъртане назад / Пропускане / Търсене
VCR: Превъртане назад, бърз преглед на картината назад DVD: Прескачане до следващата глава или заглавие
Натиснете и задръжте, за да търсите назад
Превъртане напред / Пропускане / Търсене
VCR: Превъртане напред, бърз преглед на картината напред DVD: Прескачане до следващата глава или заглавие
Натиснете и задръжте, за да търсите напред
Пауза
Пауза / Подновяване DVD: Натиснете и задръжте за възпроизвеждане на забавен кадър
Канали нагоре / надолу
Избери канал
Запис
Започва запис
DVD/VCR
TV
Гледане
Възпроизвеждане на сигнал от
външни устройства
Натиснете и задръжте по време на следните операции
abc def
jkl
ghi
Въведете съответния код, вижте таблицата по-долу
Тип на устройството Код
DVD записващо устройство, DVD плеър 70 (фабричен)
система за домашно кино, система с Blu-ray плеър 71
VCR 72
mno
tuvpqrs
wxyz
Натиснете
Забележка
Уверете се, че дистанционното работи правилно след смяна на кода. ● При смяна на батериите кодовете могат да се върнат на фабричните си стойности.● Някои операции може да са невъзможни при определени модели уреди.
27

Как се използват функциите на менюто

Различни менюта позволяват да правите настройки на картината, звука и други функции.
Изведете менюто
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
@
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
1
2
3
MENU
Изберете менюто
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
(пример: Меню картина)
Изберете елемент от менюто
Меню картина 1/2
Режим на гледане Динамичен
Контраст Яркост Цвят Рязкост Нюанс Баланс на цвета Топлъл Режим цветове Изкл.
x.v.Colour Auto
Показва функции, които могат да бъдат настроени ● (варира в зависимост от входящия сигнал)
достъп
изберете
60
0
30
5
0
(пример: Меню картина)
изберете
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Връщане към
гледане на телевизия по всяко време
EXIT
За да се
върнете към предишния екран
BACK/
RETURN
TV
Настройте или изберете
4
Меню картина
Режим на гледане Динамичен Контраст Яркост Цвят Рязкост Нюанс Баланс на цвета Топлъл Режим цветове Изкл.
x.v.Colour Auto
(пример: Меню картина)
Изберете от възможностите
Номер и позиции на възможности
Баланс на цвета Нормален
Променен
Настройване чрез
използване на плъзгащия индикатор
Рязкост
Преместен
Отидете на следващия
екран
Детска защита Достъп
Отидете на следващия екран
1/2
60
0
30
5
0
За да възстановите настройките
променете
съхрани или достъп
( Изисква се от
някои функции)
За да възстановите само ● настройките на картината
фабрични настройкив Меню
Kартина (стр. 30)
За да възстановите само настройките на звука
„фабрични настройки” в Меню на
звука (стр. 31)
5
За възстановяване на всички начални настройки
„Начални настройки” в
менюОсновно меню” (стр. 35)
28
За да смените
страниците на менюто
нагоре
надолу
Въвеждане на знаци чрез менюто за свободно въвеждане
Можете да въвеждате свободно имена или номера за някои елементи.
Потребител
Име
АБВГДЕЖЗИЙКЛМН ХЦЧШЩЪЫЬЭЮ a бвгдежзийк лмн хцчшщъыьэюя !
_
Я 012345678
O ПРСТУ
опрсту
:#()+- .
Задайте знаците един по един
Ф
9
ф
*
изберете
запазете
Съхрани
Можете да въведете знаци като използвате цифровите бутони.
Таблица със знаците, съответстващи на цифровите бутони” (стр. 82)
BACK/
RETURN
Loading...
+ 64 hidden pages