PANASONIC TX-P54Z11E, TX-P46Z11E User Manual [ro]

Manual de utilizare
Televizor cu plasmă
Model nr. TX-P46Z11E
TX-P54Z11E
Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a folosi televizorul şi păstraţi-le, pentru a le putea consulta mai târziu. Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ. Vă rugăm să consultaţi Garanţia Pan-Europeană dacă doriţi să luaţi legătura cu reprezentantul local Panasonic pentru a solicita asistenţă.
Română
TQB0E0888N
Transformaţi-vă sufrageria într-un cinematograf!
Trăiţi senzaţii multimedia la un nivel
2
Referitor la funcţiile DVB
Funcţiile legate de DVB (transmisiune video digitală) vor putea fi utilizate în zonele
în care se recepţionează transmisiuni digitale terestre DVB-T (MPEG2 şi MPEG4­AVC(H.264)), în care sunt furnizate servicii prin cablu digital DVB-C (MPEG2 şi MPEG4-AVC(H.264)) sau în care se recepţionează transmisiuni digitale prin satelit DVB-S (MPEG2 şi MPEG4-AVC(H.264)). Consultaţi dealerul local pentru zonele de acoperire sau furnizorul de cablu pentru a avea acces. Este posibil ca funcţiile DVB să nu fie disponibile în unele ţări sau regiuni.
Este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile în anumite ţări sau regiuni.
Este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile la anumiţi furnizori de televiziune prin cablu.
Este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile cu unii sateliţi. Acest televizor este compatibil cu datele tehnice DVB. Dar serviciile DVB viitoare
nu pot fi garantate.

Cuprins

incredibil
Bucuraţi-vă de o experienţă multimedia bogată
Amplificator cu sistem de difuzoare
VCR
Echipament de înregistrare DVD
Echipament de redare DVD
Card SD
Cameră video
Computer
Decodor
Citiţi
Măsuri de siguranţă ··········································· 4 (Avertisment / Atenţie)
······················································· 5
Observaţiile Întreţinerea ························································ 6 Opţiuni ······························································· 6
Instalarea rapidă
Accesorii ······························ 7 Conexiuni principale ·········· 12 Identificarea elementelor de comandă
·· 14 Configurarea automată ······ 16
Bucuraţi-vă de televizorul dumneavoastră!
Funcţii de bază
Vizionarea programelor TV ······························ 18 Folosirea ghidului de programe ······················· 22 Vizualizarea teletextului ··································· 24 Urmărirea ieşirilor externe ······························· 26 Folosirea funcţiilor din meniu ·························· 28
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Instalarea rapidă
Acest produs este licenţiat sub licenţa portofoliului de patente AVC pentru uzul personal şi necomercial al unui consumator (i) pentru a coda fişiere video în conformitate cu standardul AVC („AVC Video”) şi/sau (ii) pentru a decoda fişiere video AVC care au fost codate de către un consumator angajat într-o activitate personală sau necomercială şi/sau care au fost obţinute de la un distribuitor video licenţiat pentru a oferi fişiere video AVC. Niciun fel de licenţă nu este acordată sau presupusă pentru o altă utilizare. Informaţii suplimentare pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
Durată de viaţă a ecranului cu plasmă de până la 100.000 de ore
Durata de funcţionare a ecranului cu plasmă folosit la gama de televizoare VIERA din anul 2009 este estimată la 100.000 de ore. ∗
Această măsurătoare a fost efectuată pe baza intervalului de timp în care luminozitatea ecranului se reduce la jumătate din nivelul său maxim. Durata necesară pentru atingerea acestui nivel poate diferi în funcţie de conţinutul imaginii şi de mediul de utilizare a televizorului. Retenţia imaginii şi disfuncţionalităţile nu sunt luate în considerare.
Funcţii avansate
Revenirea din Meniu setare ···························· 36 Acordarea şi editarea canalelor (DVB) ············ 40 Acordarea şi editarea canalelor (Analogic) ····· 44 Blocare copii
···················································· 46
··························· 47
Utilizarea interfeţei obişnuite Condiţii presetate ············································ 48 Actualizarea softului televizorului ···················· 49 Etichete intrare ················································ 50 Ferestre multiple ·············································· 51 Utilizarea serviciilor MHP ·································52 Afişarea imaginii de pe computer pe televizor
··· 54
Folosirea VIERA TOOLS ································· 55 Folosirea serviciilor de reţea ···························56
(DLNA / VIERA CAST) Vizualizarea de pe cardul SD ·························· 64
(VIERA IMAGE VIEWER) Funcţiile link-urilor ··········································· 68
(Q-Link / VIERA Link) Echipamente externe ······································ 76
Întrebări frecvente etc.
Informaţii tehnice ············································· 78
··········································· 85
Întrebări frecvente Licenţă ····························································· 89 Date tehnice ···················································· 90
AvansatVizualizare
frecvente etc.
Întrebări
3

Măsuri de siguranţă

Avertisment
Manipularea ştecherului şi a cablului de alimentare
Introduceţi ştecherul complet în priză. (Dacă ştecherul nu este bine fixat, el se poate încălzi şi poate cauza incendii.)
Asiguraţi acces uşor al cablului electric la priza electrică.
Contactul de împământare al ştecărului trebuie să fie bine conectat, pentru a preveni electrocutarea.
Un aparat din clasa I trebuie să fi e conectat la o priză cu pământare. Nu atingeţi ştecherul dacă aveţi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!) Nu distrugeţi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la electrocutare.)
Nu mutaţi aparatul atâta timp cât cablul este conectat la priză.
Nu aşezaţi obiecte grele pe cablu şi nu aşezaţi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată.
Nu răsuciţi cablul, nu îl îndoiţi prea tare şi nu îl întindeţi.
Nu trageţi de cablul de alimentare. Când doriţi să deconectaţi cablul de la reţeaua de curent, apucaţi de ştecher,
nu de cablu.
Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul sau priza este defectă.
În cazul în care constataţi neregularităţi, scoateţi ştecherul din priză imediat!
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Sursa de alimentare
Acest televizor funcţionează cu o tensiune de 220-240 V,
50 / 60 Hz c.a.
Nu îndepărtaţi capacele NU modificaţi singur aparatul
(Componentele aflate sub tensiune înaltă pot duce la electrocutare.)
Nu desprindeţi carcasa din spatele televizorului. S-ar putea produce contactul cu componentele sub tensiune. În interior nu se află componente reparabile de către proprietarul televizorului.
Duceţi aparatul la distribuitorul local Panasonic pentru orice lucrări de verificare, reglare sau reparaţie.
Nu expuneţi televizorul ploii sau umidităţii excesive
Pentru a se preveni deteriorarea, care poate avea ca urmare electrocutarea sau incendiul, nu expuneţi acest aparat ploii sau umidităţii excesive. Nu amplasaţi deasupra aparatului vase cu lichid, ca de ex. vaze şi nu expuneţi aparatul picăturilor de apă şi apei împrăştiate.
Nu expuneţi televizorul la lumina directă a soarelui şi la alte surse de căldură
Nu se va supune aparatul la acţiunea directă a razelor solare şi a altor surse de căldură. Pentru a preveni incendiile nu poziţionaţi niciodată lumânări sau flacără deschisă pe sau în apropierea aparatului.
Nu introduceţi corpuri străine în aparat
Nu lăsaţi să cadă niciun obiect prin orificiile de ventilaţie (pericol de incendiu sau de electrocutare).
Nu aşezaţi aparatul pe suprafeţe înclinate sau instabile
Aparatul poate cădea sau se poate răsturna.
Folosiţi numai piedestalele / echipamentele de montare special prevăzute
Utilizarea piedestalelor neaprobate sau a altor instrumente de fixare duce la instabilitatea unităţii de afişare şi la riscul de accidentare. Rugaţi reprezentantul local Panasonic să efectueze instalarea.
Utilizaţi suporturi / instalaţii de suspendare aprobate (p. 6).
Nu lăsaţi cardul SD la îndemâna copiilor
Asemenea altor obiecte mici, cardurile SD pot fi înghiţite de copiii mici. Scoateţi cardul SD imediat după folosire.
4

Observaţiile

Atenţie
Când curăţaţi aparatul, scoateţi ştecherul din priză
Curăţarea aparatului când acesta se află sub tensiune poate duce la electrocutare.
Când aparatul urmează să nu fie folosit o
perioadă îndelungată, deconectaţi-l de la reţea
Acest televizor consumă curent chiar şi atunci când este oprit, atâta timp cât ştecherul este conectat la o priză aflată sub tensiune.
Transportaţi aparatul numai în poziţie verticală
Transportarea aparatului cu ecranul în sus sau în jos ar putea duce la distrugerea circuitelor interne.
Lăsaţi suficient spaţiu în jurul aparatului pentru căldura emanată
Distanţa minimă
10
10
La folosirea piedestalului, lăsaţi suficient spaţiu între partea de
jos a unităţii de afişare şi suprafaţa unde este montată aceasta. În cazul folosirii suportului de suspendare pe perete, urmaţi instrucţiunile din manualul aferent.
Nu blocaţi orificiile de aerisire din spate
Ventilaţia acoperită cu perdele, ziare, feţe de masă etc. poate
cauza supraîncălzirea, un incendiu sau traumatism electric.
Nu expuneţi urechile dumneavoastră
volumului excesiv de la căşti
Vă puteţi cauza vătămarea ireversibilă a auzului.
Unitatea de afişare este grea. Unitatea de afişare trebuie manevrată de 2 sau mai multe persoane. Susţineţi conform exemplului pentru a se evita rănirea din cauza răsturnării sau căderii unităţii de afişare.
10
3
(cm)
Nu afişaţi o imagine statică
pentru o perioadă lungă de timp
Acest lucru face ca imaginea să rămână pe ecranul din plasmă („retenţia imaginii”). Acest lucru nu este considerat o disfuncţionalitate şi nu este acoperit de garanţie.
Imagini statice tipice
Numărul canalului şi alte logo-uri Imagine afişată în formatul 4:3 Jocuri video
Imagine de pe computer
Pentru a preveni retenţia imaginii, contrastul este scăzut automat după câteva minute, dacă nu sunt trimise nici un fel de semnale sau nu sunt executate nici un fel de operaţii. (p. 85)
Funcţia de trecere automată în
modul de aşteptare
Dacă timp de 30 minute nu se recepţionează
niciun semnal şi nu se efectuează nicio operaţiune în modul TV Analogic, aparatul va trece automat în modul În aşteptare. Aparatul va trece automat în modul de aşteptare dacă într-o perioadă dată nu se recepţionează niciun semnal şi nu se efectuează nicio operaţiune între unitatea de afişare şi cutia tunerului. Cutia tunerului – după 1 minut Unitatea de afişare - după 10 minute
Ţineţi aparatul la distanţă faţă de aceste tipuri de echipamente
Echipamente electronice În particular, nu aşezaţi echipamente video în apropierea unităţii. (interferenţele electromagnetice pot distorsiona imaginea / sunetul). Echipamente cu senzor pentru infraroşii Acest televizor emite şi raze infraroşii. (acest lucru ar putea afecta funcţionarea altor echipamente).
Reglaţi panoul în unghiul dorit
(TX-P46Z11E)
Asiguraţi-vă că piedestalul nu atârnă peste marginea bazei chiar şi în cazul rotirii totale a televizorului. Nu aşezaţi obiecte şi nu ţineţi mâinile în zona de rotire.
383 mm
Centraţi marcajul conform imaginii, pentru rotirea completă în orice direcţie.
10˚ 10˚
500 mm
(Vedere de sus)
5

Întreţinerea

Mai întâi scoateţi ştecherul din priză.
Panoul de afişare
Îngrijirea periodică: Ştergeţi uşor suprafaţa cu o cârpă moale. Dacă suprafaţa este foarte murdară: Curăţaţi suprafaţa prin ştergere cu o cârpă moale umezită cu apă curată sau cu detergent neutru diluat (1 parte detergent la 100 părţi apă). Folosiţi apoi o cârpă uscată pentru a şterge suprafaţa până când se usucă.
Atenţie
Suprafaţa panoului de afişare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uşor. Nu loviţi şi nu zgâriaţi suprafaţa cu unghiile sau cu alte obiecte dure. Aveţi grijă ca suprafaţa să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenţi, diluanţi sau alte substanţe volatile (acestea ar putea afecta calitatea suprafeţei).
Carcasa, Difuzor, Cutia tunerului
Îngrijirea periodică: Ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale, uscată. Dacă suprafaţa este foarte murdară: Umeziţi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conţine o cantitate mică de detergent neutru. Stoarceţi cârpa şi ştergeţi suprafaţa. Apoi ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată.
Atenţie
Aveţi grijă ca suprafeţele aparatului să nu ajungă în contact cu detergenţii. (Dacă ajung lichide în interiorul aparatului, există pericolul defectării produsului.) Aveţi grijă ca suprafeţele să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenţi, diluanţi sau alte substanţe volatile (acestea ar putea distruge suprafaţa prin desprinderea stratului de vopsea). Nu lăsaţi carcasa şi piedestalul să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.
Ştecherul
Ştergeţi ştecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala şi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)

Opţiuni

Accesorii opţionale
Suport pentru suspendare pe perete
TY-WK5P1SW
Contactaţi cel mai apropiat dealer Panasonic pentru a achiziţiona suportul pentru suspendare pe perete recomandat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul de instalare a suportului de suspendare pe perete.
Partea din spate a unităţii de afişare
a
b
Găuri pentru montarea suportului pentru suspendare pe perete
TX-P46Z11E a: 472 mm / b: 300 mm TX-P54Z11E
a: 516 mm / b: 300 mm
6
Atenţie
Pentru a menţine performanţa şi siguranţa aparatului, asiguraţi-vă neapărat că cereţi dealerului dumneavoastră sau unui contractant autorizat să fixeze suportul pentru suspendare pe perete. Citiţi cu atenţie instrucţiunile accesoriilor opţionale şi asiguraţi-vă că luaţi toate măsurile pentru a evita ca aparatul să cadă. Manevraţi cu atenţie aparatul în timpul instalării, deoarece supunerea acestuia la un impact sau alte forţe poate cauza deteriorarea produsului. Atenţie la fixarea suportului de suspendare pe perete. Înainte de a fixa suportul, asiguraţi-vă întotdeauna că nu există cabluri electrice sau ţevi în perete. În cazul în care nu veţi folosi aparatul pe o durată mai îndelungată, demontaţi-l de pe suportul de susţinere pentru a preveni căderea şi o posibilă accidentare.

Accesorii

Accesorii standard
Verificaţi dacă aveţi toate accesoriile şi articolele prezentate
Unitatea de afişare
Piedestal
Difuzorul (2)
p. 8
p. 10
Telecomandă
N2QAYB000353
Cârpă de curăţat
Cutia tunerului
p. 12
Cablul HDMI
p. 12
Setul de instalare a difuzorului
p. 10
Baterii pentru
telecomandă (2)
R6 (UM3)
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Clemă (2)
p. 14
Tor de ferită (2)
p. 77
Utilizaţi miezurile de ferită pentru a satisface standardul EMC.
Instalarea rapidă
Întreţinerea ●Opţiuni
Accesorii
(8) (8)
Setul de instalare a piedestalului
p. 8
(2)
(4)
(4)
Acest produs conţine componente potenţial periculoase (de exemplu, pungi de plastic), care pot fi inhalate sau înghiţite din greşeală de către copiii mici. Nu lăsaţi aceste componente la îndemâna copiilor mici.
Manual de utilizare Garanţia Pan-Europeană
7
Accesorii
Montarea / scoaterea bateriilor în / din telecomandă
1
Trageţi pentru a deschide
2
Închideţi
Cârlig
Atenţie
Montarea incorectă poate duce la curgerea bateriilor şi coroziune, ceea ce poate distruge telecomanda. Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi. Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii (ca de exemplu baterii alcaline cu baterii pe bază de mangan). Nu folosiţi baterii reîncărcabile (Ni-Cd). Nu aruncaţi bateriile în foc şi nu le desfaceţi. Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu la soare, flacără sau alte surse. Nu dezasamblaţi şi nici nu modificaţi telecomanda.
Atenţie la polaritatea corectă (+ sau -)
Ataşarea piedestalului
Avertisment
Nu dezasamblaţi sau modificaţi piedestalul.
Există riscul ca unitatea de afişare să cadă şi să se deterioreze, şi vă puteţi accidenta.
Atenţie
Nu folosiţi un alt televizor sau alte afişaje.
În caz contrar, televizorul poate cădea şi se poate distruge şi există chiar pericolul rănirii.
Nu folosiţi piedestalul dacă se deformează sau dacă prezintă deteriorări.
Dacă folosiţi piedestalul deteriorat, există pericolul rănirii. Luaţi legătura imediat cu cel mai apropiat dealer Panasonic.
În timpul instalării, asiguraţi-vă că toate şuruburile sunt bine strânse.
Dacă nu vă asiguraţi că şuruburile sunt bine strânse în timpul montării, piedestalul nu va fi suficient de stabil ca să susţină unitatea de afişare, iar aceasta ar putea cădea şi s-ar putea deteriora, putând provoca accidentări.
Asiguraţi-vă că nu există riscul căderii unităţii de afişare.
Dacă unitatea de afişare este lovită sau dacă se suie copiii pe piedestal după instalarea unităţii de afişare, unitatea ar putea să cadă provocând accidentări.
Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru montarea şi demontarea unităţii de afişare.
Dacă nu sunt prezente două sau mai multe persoane, este posibil ca unitatea de afişare să fie scăpată, ducând la accidentări.
Piedestal
TBLX0105 (TX-P46Z11E) TBLX0107 (TX-P54Z11E)
8
Bază
TBLA0421 (TX-P46Z11E) TBLA0460 (TX-P54Z11E)
Setul de instalare a piedestalului
TXFEL01DMUB TXFBL01JUUJ
Şurub de asamblare (2) (Argintiu)
XYN8+F30FN
M8 × 30 M4 × 10 M5 × 25
Cadrul
TBLA0462 (TX-P46Z11E) TBLA0464 (TX-P54Z11E)
Şurub de asamblare (4) (Negru)
XSB4+10FNK
Şurub de asamblare (4) (Negru)
THEL062N
Capacul suportului
TBLB3416
Ataşarea piedestalului
Scoateţi capacul cablului din cadru .
Capacul cablului se va folosi din nou după ce piedestalul este ataşat la unitatea de afişare.
B
Folosiţi şuruburile de asamblare pentru o fixare fermă.
Verificaţi dacă şuruburile sunt bine strânse. Aveţi grijă să nu zgâriaţi suprafaţa (partea lăcuită) a bazei în timpul asamblării.
B
A
C
B
A
Fixarea unităţii de afişare
Glisaţi pilonii cadrului piedestalului în suporturile din
spatele unităţii de afişare.
Folosiţi şuruburile de asamblare pentru o fixare
fermă.
Verificaţi dacă şuruburile sunt bine strânse.
Capacul cablului
Orificiu pentru instalarea bazei
Instalarea rapidă
Accesorii
Ataşaţi capacul suportului cu ajutorul şuruburilor
de asamblare
Verificaţi dacă şuruburile sunt bine strânse.
Ataşaţi capacul cablului.
.
Amplasaţi în fantă un cablu, după cum este necesar, şi ataşaţi capacul acestuia. Partea inferioară a fantei este separată în stânga şi dreapta. Folosiţi-o pe cea potrivită pentru dvs.
E
F
D
Capacul cablului
9
Accesorii
Difuzorul
SP-46Z1E (TX-P46Z11E) SP-54Z1E (TX-P54Z11E)
Difuzor (2)
Setul pentru instalarea difuzorului
TXFKR01JXUE
Suport de montare - [Sus] (2)
TXFKR04DLUJ
Ataşarea difuzoarelor
Suport de montare - [Dreapta jos]
TXFKR05DLUJ
Suport de montare - [Stânga jos]
TXFKR06DLUJ
Şurub de asamblare
TXFXY01DLUJB
(8)
Folosiţi şuruburile de asamblare - pentru a fixa bine
suporturile de montare în partea din spate a unităţii de afişare.
Verificaţi dacă şuruburile sunt bine strânse.
Observaţie
Slăbiţi aceste şuruburi pentru a regla spaţiul dintre difuzor şi unitatea de afişare după cum este necesar.
(8)
Cablu pentru difuzor (2)
TXJ/SPDKUU-1
Asiguraţi-vă că partea argintie este îndreptată spre faţă
B
Unitatea de afişare
E-a
-
C
10
Introduceţi temporar şuruburile de asamblare -
în orificiile din exterior ale difuzorului şuruburile introduse temporar în orificiile înecate de pe suporturile de montare
.
şi amplasaţi
B
E-- b
A
C
Folosiţi alte două şuruburi de asamblare - pentru a
fixa difuzorul
pe suporturile de montare .
B
Reglaţi poziţia difuzorului şi asiguraţi-vă că şuruburile de
asamblare - sunt bine strânse.
E b
E-- b
A
C
Instalarea rapidă
Accesorii
Conectaţi difuzorul şi unitatea de afişare cu ajutorul
cablului pentru difuzor
Introduceţi ferm conectorul. Cuplaţi la unitatea de afişare conectorul de lângă miezul de ferită. Fixaţi cablul cu ajutorul clemei de pe suportul de montare .
.
Tor de ferită
F
conector
Observaţie
Fixaţi şi difuzorul celălalt în acelaşi mod. Va exista un spaţiu între unitatea de afişare şi difuzor. Nu ţineţi de partea cu difuzorul pentru a transporta unitatea de afişare.
A
cârlig
C
Apăsaţi aici pentru a scoate cârligul
Unitatea de afişare
clemă
Fixaţi cablul
11

Conexiuni principale

Conectarea unităţii de afişare şi a cutiei tunerului
Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a ataşa sau deconecta cabluri.
Cutia tunerului
TU-Z100E
Cablul HDMI
K1HY19YY0004 sau
Partea din spate a unităţii de afişare
Cutia tunerului
K1HY19YY0006
Cablul HDMI
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Cablul de alimentare
Partea din spate a cutiei tunerului
Cablul de alimentare
Această bornă nu este folosită pentru acest model
A
AUDIO
OUT
L
R
B
AUDIO
IN
L
R
COMPONENT
P
P
Y
B
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
3,0 m
HDMI 2 HDMI 3
Conectarea cutiei tunerului şi a antenei terestre / parabolice / echipamentelor externe
Echipamentele externe şi cablurile ilustrate în imagini nu se livrează împreună cu televizorul. Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri.
Citiţi şi manualul echipamentului.
Exemplu 1
Conectarea antenei terestre sau parabolice (Numai TV)
Antenă parabolică
Cablu satelit
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
COMPONENT
Cablu
Pentru transmisiuni digitale prin satelit
Y
P
B
L
P
R
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Cablu de alimentare
Partea din spate a cutiei tunerului
AV 1
RGB VIDEO
AV 2
RGB VIDEO S VIDEO
Selectare de sateliţi si pozitionarea antenei parabolice pentru acordarea canalelor DVB-S:
Turksat la 42° est• Hellas la 39° est• Astra la 28,2° est• Arabsat la 26° est• Astra la 23,5° est• Astra la 19,2° est
Pentru a vă asigura că antena parabolică este corect montată, vă rugăm să consultaţi furnizorul local. Consultaţi, de asemenea, operatorii de transmisie prin satelit pentru mai multe detalii.
Eutelsat la 16° est• Hot Bird la 13° est• Eutelsat la 10° est• Eurobird la 9° est• Eutelsat la 7° est• Sirius la 5° est
Intelsat la 1° vest• Amos la 4° vest• Atl. Bird la 5° vest• Atl. Bird la 7° vest• Atl. Bird la 8° vest• Hispasat la 30° vest
Cablu
RF
Antenă terestră
Pentru cablu digital, transmisiuni digitale terestre şi analogice
12
Exemplu 2
Conectarea unui DVD recorder / VCR
Partea din spate a cutiei tunerului
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
AUDIO
OUT
L
R
Cablu SCART complet cablat
Cablu de alimentare
AV 1
RGB VIDEO
AV 2
RGB VIDEO S VIDEO
AUDIO
IN
L
R
COMPONENT
Y
P
P
B
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
Antenă terestră
Cablu
HDMI 2 HDMI 3
Instalarea rapidă
DVD recorder sau VCR
Conectaţi la AV1 / AV2 al televizorului un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 70).
Exemplu 3
Conectarea unui DVD recorder / VCR şi a decodorului
Partea din spate a cutiei tunerului
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
Y
P
B
L
L
R
R
COMPONENT
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
Cablu de alimentare
AV 1
RGB VIDEO
AV 2
RGB VIDEO S VIDEO
Cablu SCART
complet cablat
RF OUT
RF IN
HDMI 2 HDMI 3
Cablu HDMI potrivit, complet cablat
Cablu RF
Cablu RF
Conexiuni principale
Antenă terestră
DVD recorder sau VCR
RF OUT
RF IN
Conectaţi la AV1 / AV2 al televizorului un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 70).
Observaţie
Pentru echipamentele compatibile HDMI există posibilitatea conectării la terminalele HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) folosind cablul HDMI (p. 76). Conexiune reţea p. 57 Conexiune Q-Link
p. 68
p. 68 şi p. 69
Conexiunea VIERA Link
Cablu
Decodor
Cablu RF
Cablu RF
13
Conexiuni principale
Folosirea clemei
Partea din spate a unităţii de afişare
Fixaţi cablurile cu cleme, dacă este nevoie. Când folosiţi accesoriile opţionale, consultaţi manualul de asamblare aferent pentru fixarea cablurilor.
Ataşaţi colierul Legaţi cablurile
Pentru a îndepărta de aparatul
Pentru a desface:
TV:
gaură
agrafe
Inseraţi colierul într-o gaură
Apăsaţi ambele
agrafe laterale
cârlige
Plasaţi
vârful în cârlige
buton de reglaj
Apăsaţi
butonul de reglaj

Identificarea elementelor de comandă

Unitatea de afişare
Selectează programele succesiv
Creşterea / reducerea volumului
Led de alimentare
Mod de aşteptare: roşu
Întrerupător pornire / oprire alimentare
Porniţi sau opriţi unitatea de afişare. Când opriţi unitatea de afişare, cutia tunerului va trece în modul de aşteptare după 1 minut.
Cutia tunerului
Buton standby
Porniţi sau opriţi
cutia tunerului sau treceţi-o în modul de aşteptare
Receptor de semnal pentru telecomandă
Nu amplasaţi nici un fel de obiecte între telecomandă şi senzorul de captare al telecomenzii de pe TV.
Led de alimentare
Mod de aşteptare: roşu Pornit: verde La folosirea telecomenzii, indică faptul că televizorul a recepţionat o comandă.
Led de înregistrare
În modul de aşteptare pentru înregistrarea TV directă: portocaliu
Pornit: verde La folosirea telecomenzii,
indică faptul că televizorul a recepţionat o comandă.
Senzor C.A.T.S. (sistem pentru detectarea automată a contrastului)
Detectează luminozitatea pentru reglarea calităţii imaginii atunci când „Eco Mode” din Meniu imagine este setat la „Activat” (p. 30)
14
Selectare funcţii
Volum / Contrast / Luminozitate / Culoare / Claritate / Nuanţă (Mod NTSC) / Sunete joase / Sunete înalte / Balans / Setare automată (p. 36, 38,
39)
HDMI 4
Slot pentru Card SD
(p. 64)
Mufă HDMI4
(p. 76)
Modifică modul de intrare
Selectează programele succesiv
S-V
V
Mufe AV3
(p. 76)
AV3
R
L
Mufă pentru căşti
(p. 76)
PC AUDIO
via AV3
PC
Mufă PC
(p. 76)
Identificarea elementelor de comandă
Telecomandă
VIERA IMAGE VIEWER (p. 64)
Comută la modul de vizualizare Card SD
Întrerupător activare / dezactivare mod de aşteptare
Activează sau dezactivează modul de aşteptare
Aspect (p. 20)
Modifică formatul imaginii din lista de
selectare a aspectului Formatul preferat se poate obţine
şi prin apăsarea repetată a acestui buton
Meniu principal (p. 28)
Apăsaţi pentru a accesa Imagine,
Sunet şi Meniurile setare
Informaţii canal / programe (p. 19)
Afişează informaţii despre canale şi programe
Meniu VIERA Link (p. 72)
Accesează meniul VIERA Link
OK
Confirmă selectările şi opţiunile Pentru o modificare rapidă a canalului apăsaţi după selectarea poziţiilor canalelor
Meniu opţiuni (p. 21)
Setează uşor opţiunile de
vizionare şi de sunet
ASPECT
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
MENU
R
E
I
V
STTL
INPUT
DIRECT TV REC
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
Selectează modul de intrare
TV – comută modul DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogic (p. 18)
AV - comută la modul de intrare AV din
lista Selectare intrare (p. 26)
Înregistrare directă din televizor
(p. 70 şi p. 72)
Pentru a înregistra imediat programe
cu ajutorul videorecorderului sau al DVD-recorderului folosind conexiunea Q-Link sau VIERA Link
VIERA CAST (p. 63)
Afişează ecranul VIERA CAST
Ieşire
Revine la ecranul normal
VIERA TOOLS (p. 55)
Afişează pictogramele unor funcţii
speciale şi le accesează cu uşurinţă
Ghid (p. 22)
Afişează ghidul TV
Taste cursor
Efectuează selecţii şi reglaje
Întoarcere
Revenire la meniul / pagina precedentă
Conexiuni principale
Instalarea rapidă
Identificarea elementelor de comandă
Butoane colorate
Folosite pentru selectare, navigare şi utilizarea diverselor funcţii
Teletext (p. 24)
Comută în modul teletext
Subtitrări (p. 20)
Afişează subtitrările
Butoane numerice
Schimbă canalele şi paginile teletext Setează caracterele În modul de aşteptare, activează televizorul
Fără sonor
Activează sau dezactivează sonorul
Creşterea / reducerea volumului
ghi
abc def
jkl
tuvpqrs
REC
TV
mno
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Menţinere
Blocare / deblocare imagine (p. 19) Menţine afişată pagina de teletext curentă (mod teletext) (p. 24)
Index (p. 25)
Revenire la pagina de index a teletextului
(modul teletext)
Surround (p. 31)
Comută sunetul surround
Canalul următor / anterior
Selectează programele succesiv
Operaţiunile echipamentului conectat
(p. 27 şi p. 74)
15

Configurarea automată

Canalele TV sunt căutate şi memorate automat.
Aceşti paşi nu trebuie parcurşi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic.
Finalizaţi pregătirea şi configurarea tuturor unităţilor înainte de pornirea Setare automată. (p. 8 - 12) Vă rugăm să finalizaţi conexiunile (p. 12 şi p. 13) şi setările (dacă este necesar) echipamentului conectat înainte de
a începe Setarea automată. Pentru detalii despre setările echipamentului conectat, citiţi manualul echipamentului.
Conectaţi unitatea de afişare şi cutia tunerului la priza de alimentare şi apoi porniţi unitatea de afişare
Durează câteva secunde până ce se afişează.
Selectaţi limba
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
selectare
setare
Selectaţi ţara
Ţară
Germania
Austria Franţa
Italia
Spania
Portugalia
Elveţia
Malta
Andora Grecia
Danemarca
Suedia
Norvegia
Finlanda
Luxemburg
Belgia
Olanda
Turcia
Polonia
Cehia Ungaria Slovacia slovenă
Estoniană Lituaniană
Europa de Est
selectare
setare
ASPECT
OPTION
MENU
R
E
I
V
N
T
O
A
O
L
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
1
2
3
TEXT
STTL
REC
TV
INDEX HOLD
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
Începe setarea
automată
Trimitere date presetate
Vă rugăm aşteptaţi!
0% 100%
Telecomandă indisponibilă
Configurarea automată va începe să caute canalele TV şi să le memoreze. Ordinea de sortare a canalelor depinde de semnalul TV, de sistemul de transmisie şi de condiţiile de recepţie.
Dacă este conectat un echipament de înregistrare compatibil, cu tehnologie Q-Link, VIERA Link sau similară (p. 70), setările canalelor, limbii, ţării / regiunii sunt descărcate automat pe echipament. Dacă descărcarea nu a reuşit, puteţi
descărca mai târziu din elementele meniului.
„Descarcă” (p. 32)
Selectaţi „Acasă
Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
Acasă Magazin
Setarea automată este încheiată şi televizorul este gata de funcţionare.
Pentru verificarea rapidă a listei de canale
„Folosirea ghidului de programe” (p. 22 şi p. 23)
Pentru a edita canalele
„Acordarea şi editarea canalelor” (p. 40 - 45)
selectare setare
16
Folosirea meniului afişat pe ecran
Multe funcţii disponibile pe acest televizor pot fi accesate prin meniul afişat pe ecran.
Folosirea telecomenzii
Mutarea cursorului / selectarea meniului
Accesarea meniului / memorarea setărilor după efectuarea reglajelor sau setarea
RETURN
Mutarea cursorului / reglarea nivelurilor / selectarea dintr-o serie de opţiuni
BACK/
Revenire la meniul precedent
opţiunilor
MENU
Deschiderea meniului principal
EXIT
Ieşire din sistemul meniului şi revenire la ecranul de vizionare normală
Casetă de instrucţiuni pentru AJUTORUL AFIŞAT PE ECRAN – Ghid de utilizare
(exemplu: Meniu sunet)
Meniu sunet 1/2
Mod sunet Muzică
Sunete joase Sunete înalte Balans Volum căşti Surround Dezactivat Corecţie volum Distanţa boxă - perete MPX Stereo
Selectare
Ieşire Schimbare Revenire
Peste 30 cm Stereo
Pagină în sus
Pagină în jos
0 0 0
11
0
Ghidul de utilizare vă vine în ajutor.
Observaţie
În cazul în care căutarea a eşuat „Setare automată” (p. 36 - 39) Pentru iniţializarea tuturor setărilor „Condiţii presetate” (p. 48) Dacă ultima dată aţi oprit unitatea de afişare în timpul modului de aşteptare, unitatea de afişare se va afla în modul de aşteptare atunci când o veţi porni cu ajutorul întrerupătorului de pornire / oprire.
Instalarea rapidă
Configurarea automată
Setarea automată variază în funcţie de ţara selectată
În funcţie de ţara pe care o selectaţi, s-ar putea să vi se ceară să selectaţi Reţeaua sau Regiunea Favorită.
Mod căutare
dacă selectaţi „Germania”, „Austria”, „Elveţia”,
(
„Suedia” sau „Finlanda”
Mod căutare
Toate canalele Canale gratuite
selectarea modului setare
)
Setare automată DVB-S (dacă selectaţi „Germania”, „Austria” sau „Elveţia” )
Setare automată DVB-S
Satellite
Desfăşurare
Aceasta va dura până la 15 minute.
Astra 19.2°E Hot Bird 13°E
Apăsaţi EXIT pentru a trece peste instalare Satelit
Verificare LNB2
21 68
0 100%
Satelit
Căutare
satelit
68
Setare automată DVB-S
Satelit
Desfăşurare
Aceasta va dura cca. 30 minute.
Nr.
372 CBBC Channel 10 372 BBC Radio Wales 10 372 E4 10
TV gratuit: 3 TV cu taxă: 0 Radio: 0
Căutare satelit: Dacă aveţi doar un LNB (neavând un
Verificare LNB1
0100%
Nume canal
Căutare satelit
Tip
TV gratuit TV gratuit TV gratuit
sistem de control antenă DiSEqC), puteţi sări peste această etapă, apăsând butonul EXIT.
Setare automată analogică Setare automată DVB-T
Setare automată - DVB-T şi analogică
Scanare DVB-T
Scanare analogică
Aceasta va dura cca. 6 minute.
CH
62 CBBC Channel 10 62 BBC Radio Wales 10 62 E4 10 62 Cartoon Nwk 10 29 33 BBC1
TV gratuit: 4 TV cu taxă: 0 Radio: 0 Date: 0
CH 5 69
CH 2 CC 21 4199
Nume canal Tip
Căutare
TV gratuit TV gratuit TV gratuit TV gratuit Analogic Analogic
Analogic: 2
Calitate
-
-
dacă selectaţi o ţară în afară de „Portugalia”, „Polonia”,
(
„Ungaria” şi „Europa de Est”
Setare automată - DVB-T şi analogică
Scanare DVB-T CH 5 69
Scanare analogică CH 2 CC 21 4199
Aceasta va dura cca. 6 minute.
CH Nume canal Tip Calitate
62 CBBC Channel TV gratuit 10 62 BBC Radio Wales 10 62 E4 10 62 Cartoon Nwk 10
TV gratuit: 4 TV cu taxă: 0 Radio: 0 Date: 0
Căutare
TV gratuit TV gratuit TV gratuit
Analogic: 0
)
Setare automată DVB-C
dacă selectaţi
(
„Suedia” sau „Finlanda”
Setare automată DVB-C
Desfăşurare 0% 100%
Analogue Scan 21 68
Aceasta va dura cca. 3 minute.
Nr. Nume canal Tip Calitate
1 CBBC Channel TV gratuit 10 2 BBC Radio Wales
E4 TV gratuit 103
TV gratuit: 3 TV cu taxă: 0 Radio: 0 Date: 0
Căutare
TV gratuit 10
)
Dacă selectaţi „Magazin” din greşeală
Revenire la selectarea mediului de vizionare prin apăsarea butonului RETURN.
Demo automat
Dezactivat Activat
BACK/
RETURN
Selectaţi „Acasă
Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
Acasă Magazin
Setarea automată este finalizată
Calitate
Dacă setaţi „Dezactivat” sau „Activat” în acest meniu,
televizorul va fi în mediul de vizionare „Magazin”. Pentru a reveni la mediul de vizionare „Acasă”, iniţializaţi toate setările accesând Condiţii presetate.
„Condiţii presetate” (p. 48)
selectare setare
17

Vizionarea programelor TV

Porniţi televizorul
(Apăsaţi timp de aproximativ 1 secundă)
Întrerupătorul de pornire / oprire al unităţii de afişare trebuie să se afle în poziţia de pornire. (p. 14)
Selectaţi modul
Selectare TV
TV
Modurile selectabile diferă în funcţie de ţara selectată (p. 16). Dacă nu este afişat meniul „Selectare TV”, apăsaţi butonul TV pentru a schimba modul.
DVB-S
DVB-C DVB-T Analogic
vizionare
selectare
ASPECT
MENU
R
E
I
V
1
2
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
A
O
L
S
OPTION
TEXT
ghi
STTL
REC
TV
BACK/
RETURN
INDEX
HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Volum
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
Toate canalele DVB-T
20:35
Schimbare categorie.
Pentru info presă
Acum
Banerul informativ apare ori de câte ori selectaţi un canal.
Pentru informaţii suplimentare p. 19
Modul se poate selecta şi apăsând în mod repetat butonul TV de pe telecomandă sau din partea frontală a cutiei tunerului. (p. 14)
Selectaţi un canal
Pentru a selecta din Listă canale
înainte
înapoi
sau
Toate canalele DVB-T
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
ghi
abc def
jkl
tuvpqrs
mno
wxyz
Pentru selectarea unui număr de program format din mai mult de două cifre, ex. 399
wxyz
def
selectarea canalului
vizionare
wxyz
18
Observaţie
Pentru a urmări canalele cu plată
„Utilizarea interfeţei
obişnuite” (p. 47)
Selectarea unui canal folosind banerul informativ (p. 19)
Puteţi confirma denumirea canalului şi a programului înainte de a schimba canalele.
Afişaţi banerul informativ dacă acesta nu este afişat
În timp ce banerul este afişat, selectaţi canalul
selectarea canalului
vizionare
Puteţi seta durata de afişare din „Durată afiş. baner” (p. 34).
Selectarea unui canal folosind ghidul de programe (p. 22)
Puteţi confirma ghidul TV (EPG sau lista de canale) înainte de a schimba canalele.
Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în unele ţări.
Afişaţi Ghid TV Selectaţi canalul
G
U
I
D
E
selectare
vizionare
Alte funcţii utile
Menţinere
Blocare / deblocare imagine
Afişarea banerului informativ
Afişarea banerului informativ
Apare şi la schimbarea unui canal
Poziţia şi numele canalului
Exemplu (DVB):
1 ZDF
Program
Ora de începere / încheiere a programului
Exemplu (Analogic):
3 ITV
itv1 CH23
Encrypted
Numărul canalului
Pentru a confirma denumirea altui canal acordat
Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
Toate canalele analogice
Radio
19:35
SubtitlesAD
For info press
Stereo 45
HOLD
Categorie
Pentru a schimba categoria
Tip Canal (canal Radio sau Date)
Acum
Codificat Dolby D +
Funcţii disponibile / Semnificaţia mesajelor
Sonor la zero activat
Semnal slab
Calitate slabă semnal TV
Codificat
Canal distorsionat
Ora curentă
20:35Radio
Toate canalele DVB-T
Schimbare categorie.
Pentru info presă
Albastru
45
Vizualizare
Vizionarea programelor TV
Pentru a viziona canalul din baner
Informaţii despre programul următor
(DVB)
EXIT
Pentru ascundere
Informaţii suplimentare (DVB) (apăsaţi din nou pentru
a ascunde banerul)
Pentru a seta durata de afişare din
„Durată afiş. baner” (p. 34)
Dolby D +, Dolby D
Melodie Dolby Digital Plus sau Dolby Digital
Serviciu subtitrări disponibil
Serviciu teletext disponibil
Audio multiplu disponibil
Video multiplu disponibil
Serviciul MHP disponibil
Stereo, Mono
Mod audio
1 - 90
Durata rămasă pentru Timp deconectare
p. 21
Pentru setări
19
Vizionarea programelor TV
Alte funcţii utile
Afişarea subtitrărilor
Afişarea / ascunderea subtitrărilor (dacă sunt disponibile)
Pentru a modifica limba pentru DVB (dacă este disponibilă)
STTL
„Subtitrare preferată” (p. 34)
Observaţie
Dacă apăsaţi butonul STTL în modul Analogic, se comută la serviciul teletext şi se afişează o pagină favorită (p. 25). Apăsaţi butonul EXIT pentru a reveni la modul TV.
Aspect
Modificarea aspectului (dimensiune imagine)
Delectaţi-vă cu o imagine la dimensiune şi aspect optime. În mod normal, programele au Semnal de control al aspectului (semnal ecran lat etc.) şi televizorul alege automat formatul imaginii conform Semnalului de control al aspectului (p. 78).
Dacă doriţi să modificaţi manual formatul imaginii
Afişează lista Selectare aspect În timp ce lista este afişată, selectaţi modul
ASPECT
Pentru a modifica modul folosind doar butonul ASPECT
Lista Selectare aspect
ASPECT
(Apăsaţi de mai multe ori până ajungeţi la modul dorit)
Selectare aspect
Auto
16:9 14:9 Parţial 4:3 4:3 Full Zoom1 Zoom2 Zoom3
Selectare
Schimbare
Ieşire
Revenire
memorează
selectare
ASPECT
Auto
Aţi ales cel mai bun format, iar imaginea este mărită pentru a umple ecranul. Pentru informaţii suplimentare
16:9 4:3 Complet
p. 78
Afişează direct imaginea în format 16:9 fără distorsiuni (anamorfozată).
14:9 Zoom1
Afişează imaginea la standardul 14:9 fără distorsiuni.
Parţial Zoom2
Afişează o imagine 4:3 pe tot ecranul. Întinderea se observă numai la marginile din stânga şi din dreapta.
4:3 Zoom3
Afişează imaginea la standardul 4:3 fără distorsiuni.
Observaţie
La canalele HD sunt disponibile numai „16:9” şi „4:3 Complet”. În modul PC sunt disponibile numai „16:9” şi „4:3”. Nu se poate utiliza când funcţia subtitrări este activă. Nu se poate utiliza în regimul Teletext. Modul aspect poate fi memorat separat pentru semnalele SD (Definiţie standard) şi HD (Definiţie înaltă).
Afişează o imagine 4:3 mărită pe orizontală pentru a umple ecranul.
Numai semnal HD
Afişează o imagine 16:9 tip letterbox sau 4:3 fără distorsiune.
Afişează o imagine 16:9 tip letterbox (anamorfozată) pe tot ecranul fără distorsiune.
Afişează o imagine 2,35:1 tip letterbox (anamorfozată) pe tot ecranul fără distorsiune. La 16:9, afişează imaginea la dimensiunea sa maximă (uşor mărită).
20
Alte funcţii utile
Afişaţi setările selectabile pentru programul curent
Verificaţi sau modificaţi imediat
OPTION
starea actuală a programului
Multi Video (mod DVB)
Vă permite să selectaţi imaginea (dacă este disponibilă)
Multi Audio (mod DVB) Vă permite să selectaţi limba pentru coloanele sonore (dacă este disponibilă)
Sub canal (modul DVB) Vă permite să selectaţi programul – canalul secundar multifeed (dacă este disponibil)
Limbă subtitrare (mod DVB) Vă permite să selectaţi limba în care vor apărea subtitrările (dacă este disponibilă)
Observaţie
Setările se pot modifica şi din lista Meniu (p. 30 - 35).
Timp deconectare
Pentru modificare
modificare selectare
Setare caractere teletext
Setează limba pentru teletext
Meniu setare (p. 34)
Limbă teletext (mod DVB) Vă permite să selectaţi limba pentru teletext (dacă este disponibilă)
MPX (mod Analogic)
Meniu sunet (p. 31)
Corecţie volum
Reglează volumul unui anumit canal sau modul de intrare
Vizualizare
Închiderea automată a televizorului după o anumită perioadă de timp
Afişaţi meniul Selectaţi „Setare” Selectaţi „Timp deconectare” şi setaţi durata
MENU
Meniu principal
Imagine Sunet
Setare
accesare
selectare
Pentru anulare Setaţi-l la „Dezactivat” sau închideţi televizorul.
Baner informativ (p. 19)
Pentru a afişa durata rămasă
Observaţie
Atunci când durata rămasă este de maximum 3 minute, aceasta se va aprinde intermitent pe ecran.
Meniu setare
Timp deconectare Dezactivat
Setări Link Blocare copii Meniu acord DVB-T Limbă Setări afişaj Interfaţă obişnuită Meniu sistem Alte setări
setare selectare
Vizionarea programelor TV
21

Folosirea ghidului de programe

Ghid TV―Ghid electronic de programe (GEP) oferă o listă pe ecran a programelor transmise în momentul de faţă şi a transmisiunilor viitoare pentru următoarele şapte zile (în funcţie de post).
Această funcţie variază în funcţie de ţara selectată (p. 16). Canalele DVB-T şi analogice sunt afişate pe acelaşi ecran al ghidului de programe. Canalele analogice sunt enumerate după canalele DVB-T, dar programele nu vor fi afişate. „D” înseamnă canal DVB-T, iar „A”, canal analogic. Atunci când televizorul este pornit pentru prima dată sau este oprit pentru mai mult de o săptămână, poate dura o vreme până când ghidul TV să fie afişat în întregime.
Selectaţi modul
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1 2
Ora ghidului TV
Exemplu:
Mie 24.10.2007 10:46
Selectare program
Vizualizare
-24 ore +24 ore Tip program Categorie
Publicitate
p. 18
TV
Vizualizarea ghidului de programe
G
U
I
D
E
Data şi ora curente
Data Ghidului TV
Ghid TV: Peisaj
Mie, 24.10.2007
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Time: 20:00 20:30 21:00
1
BBC ONE
D
7
BBC THREE
D
14
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
D
70
BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
D
72
BBC 2W Panorama Spring watch Coast
D
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
105
D
BBC Radi
719
D Rugby 15 To 1 The Bill
Ieşire Selectare canal Revenire
Peisaj (afişat în funcţie de canal)
Poziţia şi numele canalului
Pentru a modifica aspectul (Peisaj / Portret) vizualizare „Peisaj” pentru a vedea multe canale vizualizare „Portret” pentru a vedea un singur canal
Program
Toate tipurile Toate canalele
19:30
Eastender DIY SOS The Bill Red Cap Hot Wars Holiday Program
Info
GUIDE
Schimbare mod afişare
OPTION
Selectare
Pagină în sus
Pagină în jos
Exemplu:
Mie 24.10.2007 10:46
Selectare program
Vizualizare
Mie, 24.10.2007
D 1 BBC ONE D
19:30~20:00 20:00~20:30 20:30~21:00 21:00~22:00 22:30~23:00 23:00~23:30 23:00~00:00
Ieşire Selectare canal Revenire
G
U
I
D
E
Ghid TV: Portret
7 BBC THREE
Eastender DIY SOS The Bill Red Cap Live junction POP 100 Rugby
GUIDE
OPTION
+24 ore Tip program Categorie
Toate tipurile Toate canalele
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Info Schimbare mod afişare Selectare
Pagină în sus
Pagină în jos
Portret (afişat în funcţie de oră)
REC
Pentru a reveni la TV
EXIT
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
TV
În ziua anterioară
(mod DVB)
Roşu
Pentru a urmări programul
Selectaţi programul sau canalul
selectare
vizionare
Pentru a vizualiza o listă de canale de tipul selectat
(modul DVB)
Toate tipurile Film Ştiri
Galben
Pentru a vizualiza
o listă de canale din categoria selectată
Albastru
Toate canalele
Toate canalele Toate canalele DVB-T Toate canalele analogice Canale gratuite Canale cu taxă TV Radio Favorite1 Favorite2 Favorite3 Favorite4
Tip program
Toate tipurile
. . . . .
Categor y
Categorie
All Service s
În ziua următoare
(mod DVB)
Verde
Pentru a vizualiza detaliile programului (modul DVB)
Selectaţi programul
selectare
Apăsaţi din nou pentru a reveni la ghidul de programe.
(Listă Tip)
selectare tip
vizualizare
(Listă Categorie)
Sunt enumerate numai canalele Analogice
selectare categorie
vizualizare
Pentru a enumera canalele favorite p. 41
22
În funcţie de ţara selectată, acest televizor suportă sistemul GUIDE Plus+ în modul DVB-T sau Analogic
Este necesar să introduceţi sau să actualizaţi codul poştal. Urmaţi instrucţiunile mesajului.
Configurarea se poate face şi manual, din Meniu setare
„Actualizare” / „Cod poştal” din „Setări GUIDE Plus+” (p. 35)
Introduceţi codul poştal când folosiţi această funcţie pentru prima dată. Dacă introduceţi un cod poştal greşit pentru zona dumneavoastră sau dacă nu introduceţi niciun cod poştal, este posibil ca publicitatea să nu fie afişată corect.
OPTION
Afişarea informaţiilor despre publicitate
Pentru modificarea anunţurilor publicitare
sau
BACK/
RETURN
Pentru a reveni la Ghidul TV
OPTION
Pentru a afişa cel mai recent anunţ publicitar „Actualizare” din „Setări GUIDE Plus+” (p. 35)
Observaţie
Pentru actualizarea permanentă a informaţiilor, televizorul trebuie să fie în modul de aşteptare pe timpul nopţii.
În funcţie de ţara selectată, este posibil ca ghidul de programe să nu fie acceptat
În acest caz, va apărea Lista canale.
Toate canalele analogice
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
selectarea canalului
vizionare
Vizualizare
Folosirea ghidului de programe
23

Vizualizarea teletextului

Serviciile teletext sunt informaţiile text furnizate de transmiţători. Opţiunile pot diferi în funcţie de transmiţători.
Ce este modul FLOF (FASTEXT)?
În modul FLOF, patru subiecte colorate diferit sunt dispuse în partea de jos a ecranului. Pentru a accesa informaţiile legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaţi butonul de culoarea respectivă. Această funcţie vă permite accesul rapid la informaţiile legate de acele subiecte.
Ce este modul TOP? (în cazul transmisiunii text TOP)
TOP este o îmbunătăţire specială a serviciului teletext standard care are ca rezultate o căutare mai uşoară şi o ghidare eficientă.
Prezentare generală rapidă a informaţiilor teletext disponibile Selectare facilă, pas cu pas, a subiectului de interes Informaţii despre pagină în partea de jos a ecranului
Posibilitate de deplasare înainte / înapoi cu o pagină Pentru a selecta un grup de subiecte
Albastru
Pentru a selecta următorul subiect din grupul de subiecte (După ultimul subiect, trece la următorul grup de subiecte).
Ce este modul Listare?
În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afişează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre aceste numere poate fi modificat şi stocat în memoria televizorului. („Memorarea paginilor vizualizate des”, p. 25)
Pentru modificarea modului „Teletext” în Meniu setare (p. 34)
ASPECT
MENU
AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
Comutaţi la teletext
TEXT
Afişează pagina de index (conţinutul variază în funcţie de compania care transmite programul)
Roşu
Verde
Galben
Numărul paginii curente
Numărul subpaginii
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Ora / data
OPTION
BACK/
RETURN
Selectaţi pagina
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
abc def
jkl
ghi
mno
sau
tuvpqrs
wxyz
înainte
înapoi
Pentru reglarea contrastului ■
Pentru a reveni la TV
Afişarea datelor ascunse
Afişarea unor cuvinte ascunse, ex. răspunsuri la emisiuni-concurs
MENU
Roşu
Pentru a ascunde din nou
COMPLET / SUS / JOS
(partea de SUS) (partea de JOS) Normal (COMPLET)
MENU
Verde
EXIT
Roşu
Bara de culori
Verde
Roşu
sau
(Corespunde barei de culori)
MENU
(Apăsaţi de trei ori)
Galben
Albastru
Când este afişată bara albastră
24
(Extinderea jumătăţii de SUS) (Extinderea jumătăţii de JOS)
MENŢINERE
Oprire actualizare automată
(Dacă doriţi să menţineţi pagina actuală fără ca aceasta să fie actualizată)
HOLD
Pentru reluare
HOLD
INDEX
Revenire la pagina de index principală
INDEX
Afişarea paginii favorite
Vizualizare pagină favorită memorată
STTL
Afişaţi pagina memorată cu butonul albastru (modul Listare). Setarea din fabrică este „P103”.
Vizualizare în fereastră multiplă
Vizualizaţi programul TV şi teletextul în două ferestre deodată
MENU
(apăsaţi de două ori)
Operaţiunile pot fi efectuate numai în ecranul de teletext
Selectaţi activarea sau dezactivarea imaginii şi a textului
Memorarea paginilor vizualizate des
Memorarea paginilor vizualizate des în bara de culori
(Numai în modul Listare)
Vizualizare
Când pagina este afişată
Butonul colorat aferent
ţineţi apăsat
Numărul se schimbă în alb.
Pentru modificarea paginilor memorate
Introduceţi noul număr al paginii
Butonul colorat pe care doriţi să îl modificaţi
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
ţineţi apăsat
Vizualizarea subpaginii
Vizualizarea subpaginii (Numai când teletextul are mai mult de o pagină)
Apare în partea de sus a ecranului
Pentru vizualizarea unei anumite subpagini
Introduceţi numărul
MENU
Albastru
Subpagini: Numărul subpaginilor diferă în funcţie de compania care transmite teletextul (până la 79 de subpagini). Căutarea poate dura mai mult, dar în timpul căutării puteţi viziona programul TV.
format din 4 cifre
exemplu: P6
mno
Vizualizarea teletextului
Vizionarea programului TV în timp ce se aşteaptă actualizarea
Vizionarea programului TV în timp ce se caută o pagină de teletext
Teletextul se actualizează automat când sunt disponibile informaţii noi.
MENU
Pagina de ştiri oferă o funcţie care indică apariţia unor ştiri de ultimă oră („News Flash”).
Galben
Schimbare temporară la ecranul TV
P108
(Nu puteţi modifica programul.)
Apare când actualizarea este finalizată
Vizualizarea paginii actualizate
Galben
25

Urmărirea ieşirilor externe

Conectaţi echipamentele externe (VCR, DVD, etc.) şi puteţi viziona intrarea.
Pentru a conecta echipamentul p. 13 şi p. 76
Telecomanda poate controla anumite funcţii ale echipamentului extern selectat.
Porniţi televizorul
Când conectaţi cu SCART, ca în exemplul 2 sau 3 (p. 13)
Semnalele de intrare sunt recepţionate automat când începe redarea Semnalele de intrare sunt identificate automat de mufa SCART
(pin 8). Această funcţie este disponibilă şi pentru conexiunile HDMI (p. 76).
Dacă modul de intrare nu este comutat automat
Parcurgeţi şi Verificaţi configuraţia echipamentului.
Afişaţi meniul de selecţie a Intrării
AV
Selectaţi modul de intrare care este conectat la echipament
Selectare intrare
AV1
AV2/S
AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV Server media
selectare
vizionare
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
1
2 3
REC
Pentru a reveni la TV
TV
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
TV
Puteţi selecta intrarea şi folosind butonul AV de pe telecomandă sau din partea frontală a cutiei tunerului. Apăsaţi butonul de mai multe ori până ajungeţi la intrarea dorită. Nu puteţi selecta „Server media” folosind butonul AV din partea frontală
a cutiei tunerului. Pentru a schimba între AV2/AV3 şi AV2S/AV3S, mutaţi indicatorul
apăsând butonul cursorului la stânga şi la dreapta. Puteţi eticheta sau ignora fiecare mod de intrare ● „Etichete intrare” (p. 50) Intrările ignorate nu sunt afişate atunci când apăsaţi butonul AV.
Vizualizare
4
Observaţie
Dacă echipamentul extern are o funcţie pentru reglarea aspectului, alegeţi setarea „16:9”. Pentru mai multe detalii, consultaţi manualul sau întrebaţi reprezentantul local.
Afişează modul selectat
26
Utilizarea echipamentului cu telecomanda televizorului
Echipamentul conectat la televizor poate fi utilizat direct cu ajutorul butoanelor din telecomanda televizorului, descrise mai jos.
Butonul de selectare pentru utilizarea echipamentul conectat
Selectaţi „DVD/VCR” pentru a utiliza DVD Recorder, DVD Player, Player
DVD/VCR
Cum să modificaţi codul acestui tip de echipament
Fiecare tip de echipament Panasonic are propriul cod de telecomandă. Vă rugăm să modificaţi codul în funcţie de echipamentul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Setaţi comutatorul „DVD/VCR” în poziţia corespunzătoare
TV
PROGRAMME
REC
theatre, Blu-ray Disc theatre sau VCR Panasonic
„Modificarea codului acestui tip de echipament” (vezi mai jos)
Selectaţi „TV” pentru a utiliza echipamentul conectat din VIERA Link
„Control VIERA Link” (p. 74)
Mod de aşteptare
Trecere în modul de aşteptare / Pornire
Redare
Redare casetă video / DVD
Stop
Oprirea operaţiunilor
Derulare înapoi / Ignorare / Căutare
VCR: Derulare înapoi, vizionarea rapidă a imaginii înapoi DVD: Salt la melodia sau titlul anterior
Apăsaţi butonul şi menţineţi apăsat pentru căutare înapoi
Derulare înainte / Ignorare / Căutare
VCR: Derulare înainte, vizionare rapidă a imaginii înainte DVD: Salt la melodia sau titlul următor
Apăsaţi butonul şi menţineţi apăsat pentru căutare înainte
Pauză
Pauză / Reluare DVD: Apăsaţi butonul şi menţineţi apăsat pentru a reda la viteză mică
Canalul următor / anterior
Selectare canal
Înregistrare
Începerea înregistrării
DVD/VCR
TV
Vizualizare
Urmărirea ieşirilor externe
Apăsaţi butonul şi ţineţi-l apăsat în timpul următoarelor operaţiuni
abc def
jkl
ghi
Introduceţi codul adecvat, vezi tabelul de mai jos
Tipul echipamentului Cod
DVD Recorder, DVD Player 70 (predefinit)
Player theatre, Blu-ray Disc theatre 71
VCR 72
mno
tuvpqrs
wxyz
Apăsaţi
Observaţie
Confirmaţi funcţionarea corectă a telecomenzii după ce aţi modificat codul. Codurile pot fi resetate la valorile iniţiale dacă se înlocuiesc bateriile. Unele operaţiuni nu sunt disponibile la anumite modele de echipamente.
27

Folosirea funcţiilor din meniu

Diferite meniuri permit efectuarea setărilor pentru imagine, sunet şi alte funcţii.
Afişaţi meniul
ASPECT
OPTION
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
BACK/
RETURN
1 2
MENU
Selectaţi meniul
Meniu principal
Imagine
Sunet Setare
(exemplu: Meniu imagine)
Afişează funcţiile care pot fi setate (variabil în funcţie de semnalul de intrare)
accesare
selectare
TEXT STTL
@
ghi
REC
TV
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Pentru a reveni oricând la modul TV
EXIT
Pentru a reveni la ecranul anterior
BACK/
RETURN
Selectaţi elementul
3
Meniu imagine 1/2
Mod de vizionare Dinamic
Contrast Luminozitate Culoare Claritate Nuanţă Temp. de culori Cald Reglare culori Dezactivat x.v.Colour Auto
(exemplu: Meniu imagine)
60
30
Reglaţi sau selectaţi
4
Meniu imagine
Mod de vizionare Dinamic Contrast Luminozitate Culoare Claritate Nuanţă Temp. de culori Cald Reglare culori Dezactivat x.v.Colour Auto
(exemplu: Meniu imagine)
60
30
Alegeţi dintre alternative Pentru a reseta setările
Numărul şi poziţia alternativelor
Temp. de culori Normal
Modificat
Reglaţi folosind bara de reglare
Claritate
Mutat
5
Salt la următorul ecran
Blocare copii Acces
0
5 0
1/2
0
5 0
selectare
modificare
memorare sau accesare
( necesar pentru unele funcţii)
Pentru a reseta numai setările video
„Resetare la iniţial” în Meniu
imagine (p. 30)
Pentru a reseta numai setările audio
„Resetare la iniţial” în Meniu sunet
(p. 31)
Pentru iniţializarea tuturor setărilor
„Condiţii presetate” în
Meniul setare (p. 35)
28
Pentru a modifica paginile meniului
înainte
înapoi
Afişează următorul ecran
Introduceţi caracterele din meniul de introducere liberă
Puteţi introduce liber nume sau numere pentru unele elemente.
Intrare utilizator
Nume
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z Á Â Ă É Î Í Ö Ó
a b c d e f g h i j k l m n u v w x y z á â ă é î í ö ó 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - . _*
O P Q R S T Ş Ţ Ü ! : o p q r s t ş ţ ü # ( )
Puteţi seta caracterele folosind butoanele numerice.
„Tabelul caracterelor aferente butoanelor numerice” (p. 82)
Setaţi caracterele unul câte unul Memorare
selectare
setare
BACK/
RETURN
Loading...
+ 64 hidden pages