Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a folosi televizorul şi păstraţi-le, pentru a le putea consulta mai târziu.
Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ.
Vă rugăm să consultaţi Garanţia Pan-Europeană dacă doriţi să luaţi legătura cu reprezentantul local
Panasonic pentru a solicita asistenţă.
Română
TQB0E0888N
Transformaţi-vă sufrageria într-un cinematograf!
Trăiţi senzaţii multimedia la un nivel
2
Referitor la funcţiile DVB
Funcţiile legate de DVB (transmisiune video digitală) vor putea fi utilizate în zonele ●
în care se recepţionează transmisiuni digitale terestre DVB-T (MPEG2 şi MPEG4AVC(H.264)), în care sunt furnizate servicii prin cablu digital DVB-C (MPEG2 şi
MPEG4-AVC(H.264)) sau în care se recepţionează transmisiuni digitale prin satelit
DVB-S (MPEG2 şi MPEG4-AVC(H.264)).
Consultaţi dealerul local pentru zonele de acoperire sau furnizorul de cablu pentru
a avea acces.
Este posibil ca funcţiile DVB să nu fie disponibile în unele ţări sau regiuni.
●
Este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile în anumite ţări sau regiuni.●
Este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile la anumiţi furnizori de televiziune prin cablu.
●
Este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile cu unii sateliţi.●
Acest televizor este compatibil cu datele tehnice DVB. Dar serviciile DVB viitoare ●
nu pot fi garantate.
Cuprins
incredibil
Bucuraţi-vă de o experienţă
multimedia bogată
Amplificator cu
sistem de difuzoare
VCR
Echipament de
înregistrare DVD
Echipament de
redare DVD
Card SD
Cameră video
Computer
Decodor
Citiţi
Măsuri de siguranţă● ··········································· 4
(Avertisment / Atenţie)
Acest produs este licenţiat sub licenţa portofoliului de patente
AVC pentru uzul personal şi necomercial al unui consumator
(i) pentru a coda fişiere video în conformitate cu standardul
AVC („AVC Video”) şi/sau (ii) pentru a decoda fişiere video
AVC care au fost codate de către un consumator angajat
într-o activitate personală sau necomercialăşi/sau care au
fost obţinute de la un distribuitor video licenţiat pentru a oferi
fişiere video AVC. Niciun fel de licenţă nu este acordată sau
presupusă pentru o altă utilizare.
Informaţii suplimentare pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC.
A se vedea http://www.mpegla.com.
Durată de viaţă a ecranului cu plasmă de până la 100.000 de ore
Durata de funcţionare a ecranului cu plasmă folosit la gama de
televizoare VIERA din anul 2009 este estimată la 100.000 de ore. ∗
∗
Această măsurătoare a fost efectuată pe baza intervalului de timp în care
luminozitatea ecranului se reduce la jumătate din nivelul său maxim.
Durata necesară pentru atingerea acestui nivel poate diferi în funcţie de
conţinutul imaginii şi de mediul de utilizare a televizorului.
Retenţia imaginii şi disfuncţionalităţile nu sunt luate în considerare.
Funcţii avansate
Revenirea din Meniu setare● ···························· 36
Acordarea şi editarea canalelor (DVB)● ············ 40
Acordarea şi editarea canalelor (Analogic)● ····· 44
Blocare copii
Întrebări frecvente
Licenţă● ····························································· 89
Date tehnice● ···················································· 90
AvansatVizualizare
frecvente etc.
Întrebări
3
Măsuri de siguranţă
Avertisment
Manipularea ştecherului şi a cablului de alimentare
Introduceţi ştecherul complet în priză. (Dacă ştecherul nu este bine fixat, el se poate încălzi şi poate cauza incendii.)
●
Asiguraţi acces uşor al cablului electric la priza electrică.
●
Contactul de împământare al ştecărului trebuie să fie bine conectat, pentru a preveni electrocutarea.
●
Un aparat din clasa I trebuie să fi e conectat la o priză cu pământare.●
Nu atingeţi ştecherul dacă aveţi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!)●
Nu distrugeţi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la ●
electrocutare.)
●
Nu mutaţi aparatul atâta timp cât cablul este conectat la priză.
Nu aşezaţi obiecte grele pe cablu şi nu aşezaţi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată.●
Nu răsuciţi cablul, nu îl îndoiţi prea tare şi nu îl întindeţi.●
Nu trageţi de cablul de alimentare. Când doriţi să deconectaţi cablul de la reţeaua de curent, apucaţi de ştecher, ●
nu de cablu.
●
Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul sau priza este defectă.
În cazul în care
constataţi
neregularităţi,
scoateţi ştecherul
din priză imediat!
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
Sursa de alimentare
Acest televizor funcţionează cu o tensiune de 220-240 V,
●
50 / 60 Hz c.a.
Nu îndepărtaţi capacele
NU modificaţi singur aparatul
(Componentele aflate sub tensiune înaltă pot duce la
electrocutare.)
Nu desprindeţi carcasa din spatele televizorului. S-ar ●
putea produce contactul cu componentele sub tensiune.
În interior nu se află componente reparabile de către
proprietarul televizorului.
Duceţi aparatul la distribuitorul local Panasonic ●
pentru orice lucrări de verificare, reglare sau
reparaţie.
Nu expuneţi televizorul ploii sau
umidităţii excesive
Pentru a se preveni deteriorarea, care poate avea ●
ca urmare electrocutarea sau incendiul, nu expuneţi
acest aparat ploii sau umidităţii excesive. Nu amplasaţi
deasupra aparatului vase cu lichid, ca de ex. vaze şi nu
expuneţi aparatul picăturilor de apăşi apei împrăştiate.
Nu expuneţi televizorul la lumina directă
a soarelui şi la alte surse de căldură
Nu se va supune aparatul la acţiunea directă a razelor ●
solare şi a altor surse de căldură. Pentru a preveni
incendiile nu poziţionaţi niciodată lumânări sau flacără
deschisă pe sau în apropierea aparatului.
Nu introduceţi corpuri străine în
aparat
Nu lăsaţi să cadă niciun obiect prin orificiile de ●
ventilaţie (pericol de incendiu sau de electrocutare).
Nu aşezaţi aparatul pe
suprafeţe înclinate sau
instabile
Aparatul poate cădea sau se poate răsturna.●
Folosiţi numai piedestalele /
echipamentele de montare
special prevăzute
Utilizarea piedestalelor neaprobate sau a altor ●
instrumente de fixare duce la instabilitatea unităţii
de afişare şi la riscul de accidentare. Rugaţi
reprezentantul local Panasonic să efectueze instalarea.
●
Utilizaţi suporturi / instalaţii de suspendare aprobate
(p. 6).
Nu lăsaţi cardul SD la îndemâna
copiilor
Asemenea altor obiecte mici, cardurile SD pot fi ●
înghiţite de copiii mici. Scoateţi cardul SD imediat după
folosire.
4
Observaţiile
Atenţie
Când curăţaţi aparatul, scoateţi ştecherul din priză
■
Curăţarea aparatului când acesta se află sub tensiune poate ●
duce la electrocutare.
Când aparatul urmează să nu fie folosit o
■
perioadă îndelungată, deconectaţi-l de la reţea
Acest televizor consumă curent chiar şi atunci când este ●
oprit, atâta timp cât ştecherul este conectat la o priză aflată
sub tensiune.
Transportaţi aparatul numai în poziţie verticală
■
Transportarea aparatului cu ecranul în sus sau în jos ar ●
putea duce la distrugerea circuitelor interne.
Lăsaţi suficient spaţiu în jurul aparatului ■
pentru căldura emanată
Distanţa minimă
10
10
La folosirea piedestalului, lăsaţi suficient spaţiu între partea de
●
jos a unităţii de afişare şi suprafaţa unde este montată aceasta.
În cazul folosirii suportului de suspendare pe perete, urmaţi ●
instrucţiunile din manualul aferent.
Nu blocaţi orificiile de aerisire din spate■
Ventilaţia acoperită cu perdele, ziare, feţe de masă etc. poate
●
cauza supraîncălzirea, un incendiu sau traumatism electric.
Nu expuneţi urechile dumneavoastră■
volumului excesiv de la căşti
Vă puteţi cauza vătămarea ireversibilă a auzului.●
Unitatea de afişare este grea. Unitatea de ■
afişare trebuie manevrată de 2 sau mai multe
persoane. Susţineţi conform exemplului
pentru a se evita rănirea din cauza
răsturnării sau căderii unităţii de afişare.
10
3
(cm)
Nu afişaţi o imagine statică
■
pentru o perioadă lungă de timp
Acest lucru face ca imaginea să rămână pe
ecranul din plasmă („retenţia imaginii”).
Acest lucru nu este considerat o
disfuncţionalitate şi nu este acoperit de garanţie.
Imagini statice tipice
Numărul canalului şi alte ●
logo-uri
Imagine afişată în ●
formatul 4:3
Jocuri video●
Imagine de pe computer●
Pentru a preveni retenţia imaginii, contrastul
este scăzut automat după câteva minute, dacă
nu sunt trimise nici un fel de semnale sau nu
sunt executate nici un fel de operaţii. (p. 85)
Funcţia de trecere automată în ■
modul de aşteptare
Dacă timp de 30 minute nu se recepţionează
●
niciun semnal şi nu se efectuează nicio
operaţiune în modul TV Analogic, aparatul va
trece automat în modul În aşteptare.
Aparatul va trece automat în modul de ●
aşteptare dacă într-o perioadă dată nu
se recepţionează niciun semnal şi nu se
efectuează nicio operaţiune între unitatea
de afişare şi cutia tunerului.
Cutia tunerului – după 1 minut
Unitatea de afişare - după 10 minute
Ţineţi aparatul la distanţă faţă■
de aceste tipuri de echipamente
Echipamente electronice ●
În particular, nu aşezaţi echipamente video în
apropierea unităţii. (interferenţele electromagnetice
pot distorsiona imaginea / sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroşii●
Acest televizor emite şi raze infraroşii.
(acest lucru ar putea afecta funcţionarea
altor echipamente).
Reglaţi panoul în unghiul dorit ■
(TX-P46Z11E)
Asiguraţi-vă că piedestalul nu atârnă peste ●
marginea bazei chiar şi în cazul rotirii
totale a televizorului.
Nu aşezaţi obiecte şi nu ţineţi mâinile în ●
zona de rotire.
383 mm
Centraţi marcajul conform
imaginii, pentru rotirea
completă în orice direcţie.
10˚10˚
500 mm
(Vedere de sus)
5
Întreţinerea
Mai întâi scoateţi ştecherul din priză.
Panoul de afişare
Îngrijirea periodică: Ştergeţi uşor suprafaţa cu o cârpă moale.
Dacă suprafaţa este foarte murdară: Curăţaţi suprafaţa prin ştergere cu o cârpă moale umezită cu apă curată sau
cu detergent neutru diluat (1 parte detergent la 100 părţi apă). Folosiţi apoi o cârpă uscată pentru a şterge suprafaţa
până când se usucă.
Atenţie
Suprafaţa panoului de afişare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uşor. ●
Nu loviţi şi nu zgâriaţi suprafaţa cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
Aveţi grijă ca suprafaţa să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenţi, diluanţi sau alte substanţe volatile ●
(acestea ar putea afecta calitatea suprafeţei).
Carcasa, Difuzor, Cutia tunerului
Îngrijirea periodică: Ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale, uscată.
Dacă suprafaţa este foarte murdară: Umeziţi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conţine o cantitate mică
de detergent neutru. Stoarceţi cârpa şi ştergeţi suprafaţa. Apoi ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată.
Atenţie
Aveţi grijă ca suprafeţele aparatului să nu ajungă în contact cu detergenţii. (Dacă ajung lichide în interiorul ●
aparatului, există pericolul defectării produsului.)
Aveţi grijă ca suprafeţele să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenţi, diluanţi sau alte substanţe volatile ●
(acestea ar putea distruge suprafaţa prin desprinderea stratului de vopsea).
Nu lăsaţi carcasa şi piedestalul să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.●
Ştecherul
Ştergeţi ştecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala şi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)
Opţiuni
Accesorii opţionale
Suport pentru suspendare
pe perete
TY-WK5P1SW●
Contactaţi cel mai apropiat dealer Panasonic pentru a achiziţiona suportul
pentru suspendare pe perete recomandat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
manualul de instalare a suportului de suspendare pe perete.
Partea din spate a unităţii de afişare
a
b
Găuri pentru montarea
suportului pentru suspendare
pe perete
TX-P46Z11E●
a: 472 mm / b: 300 mm
TX-P54Z11E
●
a: 516 mm / b: 300 mm
6
Atenţie
Pentru a menţine performanţa şi siguranţa aparatului, asiguraţi-vă neapărat că cereţi dealerului ●
dumneavoastră sau unui contractant autorizat să fixeze suportul pentru suspendare pe perete.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile accesoriilor opţionale şi asiguraţi-vă că luaţi toate măsurile pentru a evita ca ●
aparatul să cadă.
Manevraţi cu atenţie aparatul în timpul instalării, deoarece supunerea acestuia la un impact sau alte forţe ●
poate cauza deteriorarea produsului.
Atenţie la fixarea suportului de suspendare pe perete. Înainte de a fixa suportul, asiguraţi-vă întotdeauna că●
nu există cabluri electrice sau ţevi în perete.
În cazul în care nu veţi folosi aparatul pe o durată mai îndelungată, demontaţi-l de pe suportul de susţinere ●
pentru a preveni căderea şi o posibilă accidentare.
Accesorii
Accesorii standard ■
Verificaţi dacă aveţi toate accesoriile şi articolele prezentate
Unitatea de afişare□
Piedestal□
Difuzorul (2)□
p. 8
p. 10
Telecomandă □
N2QAYB000353●
Cârpă de curăţat□
Cutia tunerului□
p. 12
Cablul HDMI □
p. 12
Setul de instalare a difuzorului□
p. 10
Baterii pentru □
telecomandă (2)
R6 (UM3)●
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Clemă (2)□
p. 14
Tor de ferită (2)□
p. 77
Utilizaţi miezurile de
ferită pentru a satisface
standardul EMC.
Instalarea rapidă
Întreţinerea ●●Opţiuni
Accesorii●
(8) (8)
Setul de instalare a piedestalului
□
p. 8
(2)
(4)
(4)
Acest produs conţine componente potenţial periculoase (de exemplu, pungi de plastic), care pot fi inhalate sau ●
înghiţite din greşeală de către copiii mici. Nu lăsaţi aceste componente la îndemâna copiilor mici.
Manual de utilizare□
Garanţia Pan-Europeană □
7
Accesorii
Montarea / scoaterea bateriilor în / din telecomandă
1
Trageţi
pentru
a deschide
2
Închideţi
Cârlig
Atenţie
Montarea incorectă poate duce la curgerea bateriilor şi coroziune, ceea ce poate distruge telecomanda.●
Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi.●
Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii (ca de exemplu baterii alcaline cu baterii pe bază de mangan).●
Nu folosiţi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).●
Nu aruncaţi bateriile în foc şi nu le desfaceţi.●
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu la soare, flacără sau alte surse.
Nu dezasamblaţi şi nici nu modificaţi telecomanda.●
Atenţie la polaritatea
corectă (+ sau -)
Ataşarea piedestalului
Avertisment
Nu dezasamblaţi sau modificaţi piedestalul.
Există riscul ca unitatea de afişare să cadăşi să se deterioreze, şi vă puteţi accidenta.●
Atenţie
Nu folosiţi un alt televizor sau alte afişaje.
În caz contrar, televizorul poate cădea şi se poate distruge şi există chiar pericolul rănirii.●
Nu folosiţi piedestalul dacă se deformează sau dacă prezintă deteriorări.
Dacă folosiţi piedestalul deteriorat, există pericolul rănirii. Luaţi legătura imediat cu cel mai apropiat dealer ●
Panasonic.
În timpul instalării, asiguraţi-vă că toate şuruburile sunt bine strânse.
Dacă nu vă asiguraţi căşuruburile sunt bine strânse în timpul montării, piedestalul nu va fi suficient de stabil ca ●
să susţină unitatea de afişare, iar aceasta ar putea cădea şi s-ar putea deteriora, putând provoca accidentări.
Asiguraţi-vă că nu există riscul căderii unităţii de afişare.
Dacă unitatea de afişare este lovită sau dacă se suie copiii pe piedestal după instalarea unităţii de afişare, ●
unitatea ar putea să cadă provocând accidentări.
Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru montarea şi demontarea unităţii de afişare.
Dacă nu sunt prezente două sau mai multe persoane, este posibil ca unitatea de afişare să fie scăpată, ducând ●
la accidentări.
Piedestal
TBLX0105 (TX-P46Z11E)●
TBLX0107 (TX-P54Z11E)●
8
Bază
TBLA0421 (TX-P46Z11E)●
TBLA0460 (TX-P54Z11E)●
Setul de instalare a piedestalului
TXFEL01DMUB●TXFBL01JUUJ●
Şurub de asamblare (2)
(Argintiu)
XYN8+F30FN●
M8 × 30M4 × 10M5 × 25
Cadrul
TBLA0462 (TX-P46Z11E)●
TBLA0464 (TX-P54Z11E)●
Şurub de asamblare (4)
(Negru)
XSB4+10FNK●
Şurub de asamblare (4)
(Negru)
THEL062N●
Capacul suportului
TBLB3416●
Ataşarea piedestalului■
Scoateţi capacul cablului din cadru .
Capacul cablului se va folosi din nou după ce ●
piedestalul este ataşat la unitatea de afişare.
B
Folosiţi şuruburile de asamblare pentru o fixare fermă.
Verificaţi dacăşuruburile sunt bine strânse.●
Aveţi grijă să nu zgâriaţi suprafaţa (partea lăcuită) a bazei în timpul asamblării.●
B
A
C
B
A
Fixarea unităţii de afişare■
Glisaţi pilonii cadrului piedestalului în suporturile din
spatele unităţii de afişare.
Folosiţi şuruburile de asamblare pentru o fixare
fermă.
Verificaţi dacăşuruburile sunt bine strânse.
●
Capacul cablului
Orificiu pentru
instalarea bazei
Instalarea rapidă
Accesorii●
Ataşaţi capacul suportului cu ajutorul şuruburilor
de asamblare
●
Verificaţi dacăşuruburile sunt bine strânse.
Ataşaţi capacul cablului.
.
Amplasaţi în fantă●
un cablu, după
cum este necesar,
şi ataşaţi capacul
acestuia.
Partea inferioară
a fantei este
separată în
stânga şi dreapta.
Folosiţi-o pe cea
potrivită pentru
dvs.
E
F
D
Capacul
cablului
9
Accesorii
Difuzorul
SP-46Z1E (TX-P46Z11E) ●
SP-54Z1E (TX-P54Z11E) ●
Difuzor (2)
Setul pentru instalarea difuzorului
TXFKR01JXUE●
Suport de montare - [Sus] (2)
TXFKR04DLUJ●
Ataşarea difuzoarelor
Suport de montare - [Dreapta jos]
TXFKR05DLUJ●
Suport de montare - [Stânga jos]
TXFKR06DLUJ●
Şurub de asamblare
TXFXY01DLUJB●
(8)
Folosiţi şuruburile de asamblare - pentru a fixa bine
suporturile de montare în partea din spate a unităţii
de afişare.
Verificaţi dacăşuruburile sunt bine strânse.●
Observaţie
Slăbiţi aceste şuruburi pentru ●
a regla spaţiul dintre difuzor şi
unitatea de afişare după cum
este necesar.
(8)
Cablu pentru difuzor (2)
TXJ/SPDKUU-1●
Asiguraţi-vă că partea argintie
este îndreptată spre faţă
B
Unitatea de
afişare
E-a
-
C
10
Introduceţi temporar şuruburile de asamblare -
în orificiile din exterior ale difuzorului
şuruburile introduse temporar în orificiile înecate de pe
suporturile de montare
.
şi amplasaţi
B
E-- b
A
C
Folosiţi alte douăşuruburi de asamblare - pentru a
fixa difuzorul
pe suporturile de montare .
B
Reglaţi poziţia difuzorului şi asiguraţi-vă căşuruburile de
asamblare - sunt bine strânse.
E b
E-- b
A
C
Instalarea rapidă
Accesorii●
Conectaţi difuzorul şi unitatea de afişare cu ajutorul
cablului pentru difuzor
●
Introduceţi ferm conectorul.
Cuplaţi la unitatea de afişare conectorul de lângă miezul ●
de ferită.
Fixaţi cablul cu ajutorul clemei de pe suportul de ●
montare .
.
Tor de ferită
F
conector
Observaţie
Fixaţi şi difuzorul celălalt în acelaşi mod.●
Va exista un spaţiu între unitatea de afişare şi difuzor.●
Nu ţineţi de partea cu difuzorul pentru a transporta unitatea de afişare.●
A
cârlig
C
Apăsaţi aici pentru a
scoate cârligul
Unitatea de
afişare
clemă
Fixaţi cablul
11
Conexiuni principale
Conectarea unităţii de afişare şi a cutiei tunerului
Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a ataşa sau deconecta cabluri.
Cutia tunerului
TU-Z100E●
Cablul HDMI
K1HY19YY0004●
sau
Partea din spate a unităţii de afişare
Cutia tunerului
K1HY19YY0006●
Cablul HDMI
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
Cablul de
alimentare
Partea din spate a cutiei
tunerului
Cablul de alimentare
Această bornă nu este
folosită pentru acest
model
A
AUDIO
OUT
L
R
B
AUDIO
IN
L
R
COMPONENT
P
P
Y
B
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
3,0 m
HDMI 2HDMI 3
Conectarea cutiei tunerului şi a antenei terestre / parabolice / echipamentelor externe
Echipamentele externe şi cablurile ilustrate în imagini nu se livrează împreună cu televizorul.
Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri.
Citiţi şi manualul echipamentului.●
Exemplu 1■
Conectarea antenei terestre sau parabolice (Numai TV)
Antenă
parabolică
Cablu satelit
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
COMPONENT
Cablu
Pentru transmisiuni●
digitale prin satelit
Y
P
B
L
P
R
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
HDMI 2HDMI 3
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
Cablu de
alimentare
Partea din spate a cutiei tunerului
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
Selectare de sateliţi si pozitionarea antenei parabolice pentru acordarea canalelor DVB-S:
Turksat la 42° est•
Hellas la 39° est•
Astra la 28,2° est•
Arabsat la 26° est•
Astra la 23,5° est•
Astra la 19,2° est•
Pentru a vă asigura că antena parabolică este corect montată, vă rugăm să consultaţi furnizorul local.●
Consultaţi, de asemenea, operatorii de transmisie prin satelit pentru mai multe detalii.●
Eutelsat la 16° est•
Hot Bird la 13° est•
Eutelsat la 10° est•
Eurobird la 9° est•
Eutelsat la 7° est•
Sirius la 5° est•
Intelsat la 1° vest•
Amos la 4° vest•
Atl. Bird la 5° vest•
Atl. Bird la 7° vest•
Atl. Bird la 8° vest•
Hispasat la 30° vest•
Cablu
RF
Antenă
terestră
Pentru ●
cablu digital,
transmisiuni
digitale terestre
şi analogice
12
Exemplu 2■
Conectarea unui DVD recorder / VCR
Partea din spate a cutiei tunerului
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
AUDIO
OUT
L
R
Cablu SCART
complet cablat
Cablu de
alimentare
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
IN
L
R
COMPONENT
Y
P
P
B
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
Antenă
terestră
Cablu
HDMI 2HDMI 3
Instalarea rapidă
DVD recorder sau VCR
Conectaţi la AV1 / AV2 al televizorului un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 70).●
Exemplu 3■
Conectarea unui DVD recorder / VCR şi a decodorului
Partea din spate a cutiei tunerului
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
Y
P
B
L
L
R
R
COMPONENT
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
Cablu de
alimentare
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
Cablu SCART
complet cablat
RF OUT
RF IN
HDMI 2HDMI 3
Cablu HDMI potrivit,
complet cablat
Cablu RF
Cablu RF
Conexiuni principale●
Antenă
terestră
DVD recorder sau
VCR
RF OUT
RF IN
Conectaţi la AV1 / AV2 al televizorului un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 70).●
Observaţie
Pentru echipamentele compatibile HDMI există posibilitatea conectării la terminalele HDMI (HDMI1 / HDMI2 / ●
HDMI3 / HDMI4) folosind cablul HDMI (p. 76).
Conexiune reţea ● p. 57
Conexiune Q-Link
● p. 68
● p. 68 şi p. 69
Conexiunea VIERA Link
Cablu
Decodor
Cablu RF
Cablu RF
13
Conexiuni principale
Folosirea clemei
Partea din spate a unităţii de afişare
Fixaţi cablurile cu cleme, dacă este nevoie.●
Când folosiţi accesoriile opţionale, consultaţi manualul ●
de asamblare aferent pentru fixarea cablurilor.
Ataşaţi colierul■Legaţi cablurile■
Pentru a îndepărta de aparatul
Pentru a desface:
TV:
gaură
agrafe
Inseraţi colierul
într-o gaură
Apăsaţi ambele
agrafe laterale
cârlige
Plasaţi
vârful în
cârlige
buton de
reglaj
Apăsaţi
butonul de
reglaj
Identificarea elementelor de comandă
Unitatea de afişare
Selectează programele succesiv
Creşterea / reducerea volumului
Led de alimentare
Mod de aşteptare: roşu●
Întrerupător pornire / oprire
alimentare
Porniţi sau opriţi unitatea de ●
afişare. Când opriţi unitatea de
afişare, cutia tunerului va trece în
modul de aşteptare după 1 minut.
Cutia tunerului
Buton standby
Porniţi sau opriţi ●
cutia tunerului
sau treceţi-o
în modul de
aşteptare
Receptor de semnal pentru telecomandă
Nu amplasaţi nici un fel de obiecte între telecomandă şi senzorul de captare al telecomenzii ●
de pe TV.
Led de alimentare
Mod de aşteptare: roşu●
Pornit: verde
La folosirea telecomenzii, indică faptul că televizorul a recepţionat o comandă.
●
Led de înregistrare
În modul de aşteptare pentru înregistrarea TV directă: portocaliu●
Pornit: verde
La folosirea telecomenzii,
●
indică faptul că televizorul a recepţionat o comandă.
Senzor C.A.T.S. (sistem pentru detectarea automată a contrastului)
Detectează luminozitatea pentru reglarea calităţii imaginii atunci când ●
„Eco Mode” din Meniu imagine este setat la „Activat” (p. 30)
Întrerupător activare / dezactivare mod de
aşteptare
Activează sau dezactivează modul de aşteptare ●
Aspect (p. 20)
Modifică formatul imaginii din lista de
●
selectare a aspectului
Formatul preferat se poate obţine
●
şi prin apăsarea repetată a acestui buton
Meniu principal (p. 28)
Apăsaţi pentru a accesa Imagine,
●
Sunet şi Meniurile setare
Informaţii canal / programe (p. 19)
Afişează informaţii despre canale şi programe
●
Meniu VIERA Link (p. 72)
Accesează meniul VIERA Link
●
OK
Confirmă selectările şi opţiunile●
Pentru o modificare rapidă a canalului ●
apăsaţi după selectarea poziţiilor
canalelor
Meniu opţiuni (p. 21)
Setează uşor opţiunile de
●
vizionare şi de sunet
ASPECT
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
MENU
R
E
I
V
STTL
INPUT
DIRECT TV REC
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
Selectează modul de intrare
TV – comută modul DVB-S / DVB-C / ●
DVB-T / Analogic (p. 18)
AV - comută la modul de intrare AV din
●
lista Selectare intrare (p. 26)
Înregistrare directă din televizor
(p. 70 şi p. 72)
Pentru a înregistra imediat programe
●
cu ajutorul videorecorderului sau
al DVD-recorderului folosind conexiunea
Q-Link sau VIERA Link
VIERA CAST (p. 63)
Afişează ecranul VIERA CAST
●
Ieşire
Revine la ecranul normal●
VIERA TOOLS (p. 55)
Afişează pictogramele unor funcţii
●
speciale şi le accesează cu uşurinţă
Ghid (p. 22)
Afişează ghidul TV
●
Taste cursor
Efectuează selecţii şi reglaje●
Întoarcere
Revenire la meniul / pagina precedentă●
Conexiuni principale●
Instalarea rapidă
Identificarea elementelor de comandă ●
Butoane colorate
Folosite pentru selectare, navigare şi ●
utilizarea diverselor funcţii
Teletext (p. 24)
Comută în modul teletext
●
Subtitrări (p. 20)
Afişează subtitrările
●
Butoane numerice
Schimbă canalele şi paginile teletext●
Setează caracterele ●
În modul de aşteptare, activează televizorul●
Fără sonor
Activează sau dezactivează sonorul●
Creşterea / reducerea volumului
ghi
abcdef
jkl
tuvpqrs
REC
TV
mno
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Menţinere
Blocare / deblocare imagine (p. 19)●
Menţine afişată pagina de teletext curentă●
(mod teletext) (p. 24)
Index (p. 25)
Revenire la pagina de index a teletextului
●
(modul teletext)
Surround (p. 31)
Comută sunetul surround●
Canalul următor / anterior
Selectează programele succesiv●
Operaţiunile echipamentului conectat
(p. 27 şi p. 74)
15
Configurarea automată
Canalele TV sunt căutate şi memorate automat.
Aceşti paşi nu trebuie parcurşi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic.
●
Finalizaţi pregătirea şi configurarea tuturor unităţilor înainte de pornirea Setare automată. (p. 8 - 12)●
Vă rugăm să finalizaţi conexiunile (p. 12 şi p. 13) şi setările (dacă este necesar) echipamentului conectat înainte de
●
a începe Setarea automată. Pentru detalii despre setările echipamentului conectat, citiţi manualul echipamentului.
Conectaţi unitatea de afişare şi cutia tunerului la
priza de alimentare şi apoi porniţi unitatea de afişare
Durează câteva secunde până ce se ●
afişează.
Selectaţi limba
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
selectare
setare
Selectaţi ţara
Ţară
Germania
Austria
Franţa
Italia
Spania
Portugalia
Elveţia
Malta
AndoraGrecia
Danemarca
Suedia
Norvegia
Finlanda
Luxemburg
Belgia
Olanda
Turcia
Polonia
Cehia
Ungaria
Slovacia
slovenă
Estoniană
Lituaniană
Europa de Est
selectare
setare
ASPECT
OPTION
MENU
R
E
I
V
N
T
O
A
O
L
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
1
2
3
TEXT
STTL
REC
TV
INDEX HOLD
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
Începe setarea
automată
Trimitere date presetate
Vă rugăm aşteptaţi!
0%100%
Telecomandă indisponibilă
Configurarea automată va începe să caute ●
canalele TV şi să le memoreze.
Ordinea de sortare a canalelor depinde de
semnalul TV, de sistemul de transmisie şi
de condiţiile de recepţie.
Dacă este conectat un echipament de ●
înregistrare compatibil, cu tehnologie
Q-Link, VIERA Link sau similară (p. 70),
setările canalelor, limbii, ţării / regiunii sunt
descărcate automat pe echipament.
Dacă descărcarea nu a reuşit, puteţi
●
descărca mai târziu din elementele meniului.
„Descarcă” (p. 32)
Selectaţi „Acasă”
Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
AcasăMagazin
Setarea automată este încheiatăşi televizorul este gata de funcţionare.
Pentru verificarea rapidă a listei de canale●
„Folosirea ghidului de programe” (p. 22 şi p. 23)
Pentru a edita canalele●
„Acordarea şi editarea canalelor” (p. 40 - 45)
selectare
setare
16
Folosirea meniului afişat pe ecran
Multe funcţii disponibile pe acest televizor pot fi accesate prin meniul afişat pe ecran.
Folosirea telecomenzii
■
Mutarea cursorului / selectarea meniului
Accesarea meniului / memorarea setărilor
după efectuarea reglajelor sau setarea
RETURN
Mutarea cursorului / reglarea nivelurilor /
selectarea dintr-o serie de opţiuni
BACK/
Revenire la meniul precedent
opţiunilor
MENU
Deschiderea meniului principal
EXIT
Ieşire din sistemul meniului şi revenire la
ecranul de vizionare normală
Casetă de instrucţiuni pentru AJUTORUL AFIŞAT PE ECRAN – Ghid de utilizare■
În cazul în care căutarea a eşuat ● „Setare automată” (p. 36 - 39)
Pentru iniţializarea tuturor setărilor ● „Condiţii presetate” (p. 48)
Dacă ultima dată aţi oprit unitatea de afişare în timpul modului de aşteptare, unitatea de afişare se va afla în ●
modul de aşteptare atunci când o veţi porni cu ajutorul întrerupătorului de pornire / oprire.
Instalarea rapidă
Configurarea automată ●
Setarea automată variază în funcţie de ţara selectată■
În funcţie de ţara pe care o selectaţi, s-ar putea să vi se ceară să selectaţi Reţeaua sau Regiunea Favorită.
Mod căutare●
dacă selectaţi „Germania”,
„Austria”, „Elveţia”,
(
„Suedia” sau „Finlanda”
Mod căutare
Toate canaleleCanale gratuite
selectarea modului
setare
)
Setare automată DVB-S●
(dacă selectaţi „Germania”, „Austria” sau „Elveţia” )
Setare automată DVB-S
Satellite
Desfăşurare
Aceasta va dura până la 15 minute.
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Apăsaţi EXIT pentru a trece peste instalare Satelit
Verificare LNB2
2168
0100%
Satelit
Căutare
satelit
68
Setare automată DVB-S
Satelit
Desfăşurare
Aceasta va dura cca. 30 minute.
Nr.
372CBBC Channel10
372BBC Radio Wales10
372E410
TV gratuit: 3TV cu taxă: 0Radio: 0
Căutare satelit:
Dacă aveţi doar un LNB (neavând un
Verificare LNB1
0100%
Nume canal
Căutare satelit
Tip
TV gratuit
TV gratuit
TV gratuit
sistem de control antenă DiSEqC),
puteţi sări peste această etapă,
apăsând butonul EXIT.
Setare automată analogică●Setare automată DVB-T●
Setare automată - DVB-T şi analogică
Scanare DVB-T
Scanare analogică
Aceasta va dura cca. 6 minute.
CH
62CBBC Channel10
62BBC Radio Wales10
62E410
62Cartoon Nwk10
29
33BBC1
TV gratuit: 4 TV cu taxă: 0 Radio: 0Date: 0
CH 569
CH 2CC 214199
Nume canalTip
Căutare
TV gratuit
TV gratuit
TV gratuit
TV gratuit
Analogic
Analogic
Analogic: 2
Calitate
-
-
dacă selectaţi o ţară în afară
de „Portugalia”, „Polonia”,
(
„Ungaria” şi „Europa de Est”
Setare automată - DVB-T şi analogică
Scanare DVB-TCH 569
Scanare analogicăCH 2CC 214199
Aceasta va dura cca. 6 minute.
CHNume canalTip Calitate
62CBBC ChannelTV gratuit 10
62BBC Radio Wales10
62E410
62Cartoon Nwk10
TV gratuit: 4 TV cu taxă: 0 Radio: 0Date: 0
Căutare
TV gratuit
TV gratuit
TV gratuit
Analogic: 0
)
Setare automată DVB-C●
dacă selectaţi
(
„Suedia” sau „Finlanda”
Setare automată DVB-C
Desfăşurare0%100%
Analogue Scan2168
Aceasta va dura cca. 3 minute.
Nr.Nume canalTip Calitate
1CBBC ChannelTV gratuit 10
2BBC Radio Wales
E4TV gratuit 103
TV gratuit: 3 TV cu taxă: 0 Radio: 0Date: 0
Căutare
TV gratuit 10
)
Dacă selectaţi „Magazin” din greşeală■
Revenire la selectarea mediului de vizionare prin
apăsarea butonului RETURN.
Demo automat
DezactivatActivat
BACK/
RETURN
Selectaţi „Acasă”
Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
AcasăMagazin
Setarea automată
este finalizată
Calitate
Dacă setaţi „Dezactivat” sau „Activat” în acest meniu,
●
televizorul va fi în mediul de vizionare „Magazin”.
Pentru a reveni la mediul de vizionare „Acasă”,
iniţializaţi toate setările accesând Condiţii presetate.
„Condiţii presetate” (p. 48)
selectare
setare
17
Vizionarea programelor TV
Porniţi televizorul
(Apăsaţi timp de aproximativ 1 secundă)
Întrerupătorul de pornire / oprire al unităţii de afişare trebuie să se ●
afle în poziţia de pornire. (p. 14)
Selectaţi modul
Selectare TV
TV
Modurile selectabile diferă în funcţie de ţara selectată (p. 16).●
Dacă nu este afişat meniul „Selectare TV”, apăsaţi butonul TV pentru a ●
schimba modul.
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogic
vizionare
selectare
ASPECT
MENU
R
E
I
V
1
2
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
A
O
L
S
OPTION
TEXT
ghi
STTL
REC
TV
BACK/
RETURN
INDEX
HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Volum
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Toate canalele DVB-T
20:35
Schimbare categorie.
Pentru info presă
Acum
Banerul informativ apare ori de câte ori selectaţi un
canal.
Pentru informaţii suplimentare ● p. 19
Modul se poate selecta şi apăsând în mod repetat butonul TV de pe ●
telecomandă sau din partea frontală a cutiei tunerului. (p. 14)
Selectaţi un canal
Pentru a selecta din Listă canale●
înainte
înapoi
sau
Toate canalele DVB-T
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
ghi
abcdef
jkl
tuvpqrs
mno
wxyz
Pentru selectarea unui număr de program ●
format din mai mult de două cifre, ex. 399
wxyz
def
selectarea canalului
vizionare
wxyz
18
Observaţie
Pentru a urmări ●
canalele cu plată
„Utilizarea interfeţei
obişnuite”
(p. 47)
Selectarea unui canal folosind banerul informativ ■(p. 19)
Puteţi confirma denumirea canalului şi a programului înainte de a schimba canalele.
Afişaţi banerul informativ dacă
acesta nu este afişat
În timp ce banerul este afişat,
selectaţi canalul
selectarea canalului
vizionare
Puteţi seta durata de afişare ●
din „Durată afiş. baner” (p. 34).
Selectarea unui canal folosind ghidul de programe ■(p. 22)
Puteţi confirma ghidul TV (EPG sau lista de canale) înainte de a schimba canalele.
Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în unele ţări.
●
Afişaţi Ghid TVSelectaţi canalul
G
U
I
D
E
selectare
vizionare
Alte funcţii utile
■
Menţinere
Blocare / deblocare imagine
Afişarea banerului informativ
Afişarea banerului informativ
Apare şi la schimbarea unui canal●
Poziţia şi numele canalului
Exemplu (DVB):
1 ZDF
Program
Ora de începere / încheiere a programului
Exemplu (Analogic):
3 ITV
itv1
CH23
Encrypted
Numărul canalului
Pentru a confirma denumirea ●
altui canal acordat
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Toate canalele analogice
Radio
19:35
SubtitlesAD
For info press
Stereo45
HOLD
Categorie
Pentru a schimba categoria ●
Tip Canal (canal Radio sau Date)
Acum
CodificatDolby D +
Funcţii disponibile / Semnificaţia mesajelor
Sonor la zero activat
Semnal slab
Calitate slabă semnal TV
Codificat
Canal distorsionat
Ora curentă
20:35Radio
Toate canalele DVB-T
Schimbare categorie.
Pentru info presă
Albastru
45
Vizualizare
Vizionarea programelor TV●
Pentru a viziona canalul din baner ●
Informaţii despre programul următor ●
(DVB)
EXIT
Pentru ascundere ●
Informaţii suplimentare ●
(DVB) (apăsaţi din nou pentru
a ascunde banerul)
●
Pentru a seta durata de afişare din
„Durată afiş. baner” (p. 34)
Dolby D +, Dolby D
Melodie Dolby Digital Plus sau Dolby Digital
Serviciu subtitrări disponibil
Serviciu teletext disponibil
Audio multiplu disponibil
Video multiplu disponibil
Serviciul MHP disponibil
Stereo, Mono
Mod audio
1 - 90
Durata rămasă pentru Timp deconectare
● p. 21
Pentru setări
19
Vizionarea programelor TV
Alte funcţii utile
■
Afişarea subtitrărilor
Afişarea / ascunderea subtitrărilor (dacă sunt disponibile)
Pentru a modifica limba pentru DVB (dacă este disponibilă)●
STTL
„Subtitrare preferată” (p. 34)
Observaţie
Dacă apăsaţi butonul STTL în modul Analogic, se comută la serviciul teletext şi se afişează o pagină favorită●
(p. 25). Apăsaţi butonul EXIT pentru a reveni la modul TV.
Aspect
Modificarea aspectului (dimensiune imagine)
Delectaţi-vă cu o imagine la dimensiune şi aspect optime.
În mod normal, programele au Semnal de control al aspectului (semnal ecran lat etc.) şi televizorul alege
automat formatul imaginii conform Semnalului de control al aspectului (p. 78).
Dacă doriţi să modificaţi manual formatul imaginii ■
Afişează lista Selectare aspectÎn timp ce lista este afişată, selectaţi modul
ASPECT
Pentru a modifica modul folosind doar butonul ASPECT ●
Lista Selectare aspect
ASPECT
(Apăsaţi de mai multe ori până ajungeţi la modul dorit)
Selectare aspect
Auto
16:9
14:9
Parţial
4:3
4:3 Full
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Selectare
Schimbare
Ieşire
Revenire
memorează
selectare
ASPECT
Auto
Aţi ales cel mai bun format, iar imaginea este mărită pentru a umple ecranul.
Pentru informaţii suplimentare
16:94:3 Complet
p. 78
Afişează direct imaginea în format 16:9
fără distorsiuni (anamorfozată).
14:9Zoom1
Afişează imaginea la standardul 14:9
fără distorsiuni.
ParţialZoom2
Afişează o imagine 4:3 pe tot ecranul.
Întinderea se observă numai la marginile
din stânga şi din dreapta.
4:3Zoom3
Afişează imaginea la standardul 4:3 fără
distorsiuni.
Observaţie
La canalele HD sunt disponibile numai „16:9” şi „4:3 Complet”.●
În modul PC sunt disponibile numai „16:9” şi „4:3”.●
Nu se poate utiliza când funcţia subtitrări este activă.●
Nu se poate utiliza în regimul Teletext.●
Modul aspect poate fi memorat separat pentru semnalele SD (Definiţie standard) şi HD (Definiţie înaltă).●
Afişează o imagine 4:3 mărită pe
orizontală pentru a umple ecranul.
Numai semnal HD
●
Afişează o imagine 16:9 tip letterbox sau
4:3 fără distorsiune.
Afişează o imagine 16:9 tip letterbox
(anamorfozată) pe tot ecranul fără
distorsiune.
Afişează o imagine 2,35:1 tip letterbox
(anamorfozată) pe tot ecranul fără
distorsiune. La 16:9, afişează imaginea la
dimensiunea sa maximă (uşor mărită).
20
Alte funcţii utile
■
Afişaţi setările selectabile pentru programul curent
Verificaţi sau modificaţi imediat
OPTION
starea actuală a programului
Multi Video (mod DVB)
Vă permite să selectaţi imaginea
(dacă este disponibilă)
Multi Audio (mod DVB)
Vă permite să selectaţi limba pentru coloanele sonore
(dacă este disponibilă)
Sub canal (modul DVB)
Vă permite să selectaţi programul – canalul secundar
multifeed (dacă este disponibil)
Limbă subtitrare (mod DVB)
Vă permite să selectaţi limba în care vor apărea
subtitrările (dacă este disponibilă)
Observaţie
Setările se pot modifica şi din lista Meniu (p. 30 - 35).●
Timp deconectare
Pentru modificare ●
modificare
selectare
Setare caractere teletext
Setează limba pentru teletext
Meniu setare (p. 34)
Limbă teletext (mod DVB)
Vă permite să selectaţi limba pentru teletext
(dacă este disponibilă)
MPX (mod Analogic)
Meniu sunet (p. 31)
Corecţie volum
Reglează volumul unui anumit canal sau modul de
intrare
Vizualizare
Închiderea automată a televizorului după o anumită perioadă de timp
Afişaţi meniulSelectaţi „Setare”Selectaţi „Timp deconectare” şi setaţi durata
MENU
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
accesare
selectare
Pentru anulare ● Setaţi-l la „Dezactivat” sau închideţi televizorul.
●Baner informativ (p. 19)
Pentru a afişa durata rămasă
Observaţie
Atunci când durata rămasă este de maximum 3 minute, aceasta se va aprinde intermitent pe ecran.●
Meniu setare
Timp deconectareDezactivat
Setări Link
Blocare copii
Meniu acord DVB-T
Limbă
Setări afişaj
Interfaţă obişnuită
Meniu sistem
Alte setări
setare
selectare
Vizionarea programelor TV●
21
Folosirea ghidului de programe
Ghid TV―Ghid electronic de programe (GEP) oferă o listă pe ecran a programelor transmise în
momentul de faţăşi a transmisiunilor viitoare pentru următoarele şapte zile (în funcţie de post).
Această funcţie variază în funcţie de ţara selectată (p. 16).●
Canalele DVB-T şi analogice sunt afişate pe acelaşi ecran al ghidului de programe. ●
Canalele analogice sunt enumerate după canalele DVB-T, dar programele nu vor fi afişate. „D” înseamnă canal
DVB-T, iar „A”, canal analogic.
Atunci când televizorul este pornit pentru prima dată sau este oprit pentru mai mult de o săptămână, poate dura o ●
vreme până când ghidul TV să fie afişat în întregime.
Selectaţi modul
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1
2
Ora ghidului
TV
Exemplu:
Mie 24.10.2007
10:46
Selectare program
Vizualizare
-24 ore+24 oreTip programCategorie
Publicitate
p. 18
TV
Vizualizarea ghidului de programe
G
U
I
D
E
Data şi ora curente
Data Ghidului TV
Ghid TV: Peisaj
Mie, 24.10.2007
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Time:20:0020:3021:00
1
BBC ONE
D
7
BBC THREE
D
14
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
D
70
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
D
72
BBC 2WPanorama Spring watchCoast
D
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
105
D
BBC Radi
719
DRugby15 To 1The Bill
Ieşire
Selectare canal
Revenire
Peisaj (afişat în funcţie de canal)
Poziţia şi numele canalului
Pentru a modifica aspectul (Peisaj / Portret) ●
vizualizare „Peisaj” pentru a vedea multe canale
vizualizare „Portret” pentru a vedea un singur canal
Program
Toate tipurileToate canalele
19:30
Eastender DIY SOSThe BillRed Cap
Hot WarsHoliday Program
Eastender
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
GUIDE
OPTION
+24 oreTip programCategorie
Toate tipurileToate canalele
D 14 E4D 70 BBC FOUR
Info
Schimbare mod afişare
Selectare
Pagină în sus
Pagină în jos
Portret (afişat în funcţie de oră)
REC
Pentru a reveni ■
la TV
EXIT
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
TV
În ziua anterioară■
(mod DVB)
Roşu
Pentru a urmări programul■
Selectaţi programul sau canalul
selectare
vizionare
Pentru a vizualiza ■
o listă de canale
de tipul selectat
(modul DVB)
Toate tipurile
Film
Ştiri
Galben
Pentru a vizualiza
■
o listă de canale
din categoria
selectată
Albastru
Toate canalele
Toate canalele
Toate canalele DVB-T
Toate canalele analogice
Canale gratuite
Canale cu taxă
TV
Radio
Favorite1
Favorite2
Favorite3
Favorite4
Tip program
Toate tipurile
.
.
.
.
.
Categor y
Categorie
All Service s
În ziua următoare ■
(mod DVB)
Verde
Pentru a vizualiza detaliile ■
programului (modul DVB)
Selectaţi programul
selectare
Apăsaţi din nou ●
pentru a reveni la
ghidul de programe.
(Listă Tip)
selectare tip
vizualizare
(Listă Categorie)
Sunt enumerate numai canalele
Analogice
selectare categorie
vizualizare
Pentru a enumera canalele favorite p. 41
22
În funcţie de ţara selectată, acest televizor suportă sistemul GUIDE Plus+ în modul DVB-T ■
sau Analogic
Este necesar să introduceţi sau să actualizaţi codul poştal. Urmaţi instrucţiunile mesajului.
Configurarea se poate face şi manual, din Meniu setare ●
„Actualizare” / „Cod poştal” din „Setări GUIDE Plus+” (p. 35)
Introduceţi codul poştal când folosiţi această funcţie pentru prima dată. Dacă introduceţi un cod poştal greşit ●
pentru zona dumneavoastră sau dacă nu introduceţi niciun cod poştal, este posibil ca publicitatea să nu fie
afişată corect.
OPTION
Afişarea informaţiilor despre publicitate
Pentru modificarea anunţurilor publicitare●
sau
BACK/
RETURN
Pentru a reveni la Ghidul TV●
OPTION
Pentru a afişa cel mai recent anunţ publicitar●„Actualizare” din „Setări GUIDE Plus+” (p. 35)
Observaţie
Pentru actualizarea permanentă a informaţiilor, televizorul trebuie să fie în modul de aşteptare pe timpul ●
nopţii.
În funcţie de ţara selectată, este posibil ca ghidul de programe să nu fie acceptat■
În acest caz, va apărea Lista canale.
Toate canalele analogice
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
selectarea canalului
vizionare
Vizualizare
Folosirea ghidului de programe●
23
Vizualizarea teletextului
Serviciile teletext sunt informaţiile text furnizate de transmiţători.
Opţiunile pot diferi în funcţie de transmiţători.
Ce este modul FLOF (FASTEXT)?
În modul FLOF, patru subiecte colorate diferit sunt dispuse în partea de jos a ecranului. Pentru a accesa
informaţiile legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaţi butonul de culoarea respectivă. Această funcţie vă
permite accesul rapid la informaţiile legate de acele subiecte.
Ce este modul TOP? (în cazul transmisiunii text TOP)
TOP este o îmbunătăţire specială a serviciului teletext standard care are ca rezultate o căutare mai uşoarăşi o
ghidare eficientă.
Prezentare generală rapidă a informaţiilor teletext disponibile●
Selectare facilă, pas cu pas, a subiectului de interes●
Informaţii despre pagină în partea de jos a ecranului●
Posibilitate de deplasare înainte / înapoi cu o pagină
Pentru a selecta un grup de subiecte
Albastru
Pentru a selecta următorul subiect din grupul de subiecte
(După ultimul subiect, trece la următorul grup de subiecte).
Ce este modul Listare?
În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afişează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre
aceste numere poate fi modificat şi stocat în memoria televizorului. („Memorarea paginilor vizualizate des”, p. 25)
Pentru modificarea modului■ „Teletext” în Meniu setare (p. 34)
ASPECT
MENU
AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
Comutaţi la teletext
TEXT
Afişează pagina de ●
index (conţinutul
variază în funcţie
de compania care
transmite programul)
Roşu
Verde
Galben
Numărul
paginii
curente
Numărul subpaginii
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Ora / data
OPTION
BACK/
RETURN
Selectaţi pagina
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
abcdef
jkl
ghi
mno
sau
tuvpqrs
wxyz
înainte
înapoi
Pentru reglarea contrastului ■
Pentru a reveni la TV ■
Afişarea datelor ascunse
Afişarea unor cuvinte ascunse, ex. răspunsuri la emisiuni-concurs
MENU
Roşu
Pentru a ascunde din nou ●
COMPLET / SUS / JOS
(partea de SUS)(partea de JOS)Normal (COMPLET)
MENU
Verde
EXIT
Roşu
Bara de culori
Verde
Roşu
sau
(Corespunde barei de culori)
MENU
(Apăsaţi de trei ori)
Galben
Albastru
Când este afişată
bara albastră
24
(Extinderea jumătăţii de SUS)(Extinderea jumătăţii de JOS)
MENŢINERE
Oprire actualizare automată
(Dacă doriţi să menţineţi pagina actuală fără ca aceasta să fie actualizată)
HOLD
Pentru reluare ●
HOLD
INDEX
Revenire la pagina de index principală
INDEX
Afişarea paginii favorite
Vizualizare pagină favorită memorată
STTL
Afişaţi pagina memorată cu butonul albastru (modul Listare).●
Setarea din fabrică este „P103”.●
Vizualizare în fereastră multiplă
Vizualizaţi programul TV şi teletextul în două ferestre deodată
MENU
(apăsaţi de două ori)
Operaţiunile pot fi efectuate numai în ecranul de teletext●
Selectaţi activarea sau dezactivarea
imaginii şi a textului
Memorarea paginilor vizualizate des
Memorarea paginilor vizualizate des în bara de culori
(Numai în modul Listare)
Vizualizare
Când pagina
este afişată
Butonul colorat
aferent
ţineţi
apăsat
Numărul se schimbă în alb.
Pentru modificarea paginilor memorate■
Introduceţi noul număr al paginii
Butonul colorat
pe care doriţi să îl
modificaţi
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
ţineţi
apăsat
Vizualizarea subpaginii
Vizualizarea subpaginii (Numai când teletextul are mai mult de o pagină)
Apare în partea de
sus a ecranului
Pentru vizualizarea unei anumite subpagini■
Introduceţi numărul
MENU
Albastru
Subpagini: ●
Numărul subpaginilor diferă în funcţie de compania care transmite teletextul (până la 79 de subpagini).
Căutarea poate dura mai mult, dar în timpul căutării puteţi viziona programul TV.
format din 4 cifre
exemplu: P6
mno
Vizualizarea teletextului●
Vizionarea programului TV în timp ce se aşteaptă actualizarea
Vizionarea programului TV în timp ce se caută o pagină de teletext
Teletextul se actualizează automat când sunt disponibile informaţii noi.
MENU
Pagina de ştiri oferă o funcţie care indică apariţia unor ştiri de ultimă oră („News Flash”).●
Galben
Schimbare temporară la ecranul TV
P108
(Nu puteţi modifica programul.)
Apare când
actualizarea este
finalizată
Vizualizarea paginii actualizate
Galben
25
Urmărirea ieşirilor externe
Conectaţi echipamentele externe (VCR, DVD, etc.) şi puteţi viziona intrarea.
Pentru a conecta echipamentul ● p. 13 şi p. 76
Telecomanda poate controla anumite funcţii ale echipamentului extern selectat.
Porniţi televizorul
Când conectaţi cu SCART, ca în exemplul 2 sau 3 ■(p. 13)
Semnalele de intrare sunt recepţionate automat când începe redarea
Semnalele de intrare sunt identificate automat de mufa SCART
●
(pin 8).
Această funcţie este disponibilăşi pentru conexiunile HDMI (p. 76).
●
Dacă modul de intrare nu este comutat automat■
Parcurgeţi şi
Verificaţi configuraţia echipamentului.●
Afişaţi meniul de selecţie a Intrării
AV
Selectaţi modul de intrare care este conectat la
echipament
Selectare intrare
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Server media
selectare
vizionare
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
1
2
3
REC
Pentru a reveni ■
la TV
TV
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
TV
Puteţi selecta intrarea şi folosind butonul AV de pe telecomandă sau ●
din partea frontală a cutiei tunerului.
Apăsaţi butonul de mai multe ori până ajungeţi la intrarea dorită.
Nu puteţi selecta „Server media” folosind butonul AV din partea frontală
●
a cutiei tunerului.
Pentru a schimba între AV2/AV3 şi AV2S/AV3S, mutaţi indicatorul
●
apăsând butonul cursorului la stânga şi la dreapta.
Puteţi eticheta sau ignora fiecare mod de intrare ● „Etichete intrare” (p. 50)
Intrările ignorate nu sunt afişate atunci când apăsaţi butonul AV.
Vizualizare
4
Observaţie
Dacă echipamentul extern are o funcţie pentru reglarea aspectului, alegeţi setarea ●
„16:9”.
Pentru mai multe detalii, consultaţi manualul sau întrebaţi reprezentantul local.●
Afişează modul selectat
26
Utilizarea echipamentului cu telecomanda televizorului
Echipamentul conectat la televizor poate fi utilizat direct cu ajutorul butoanelor din telecomanda
televizorului, descrise mai jos.
Butonul de selectare pentru utilizarea echipamentul conectat
Selectaţi „DVD/VCR” pentru a utiliza DVD Recorder, DVD Player, Player
DVD/VCR
■
Cum să modificaţi codul acestui tip de echipament
Fiecare tip de echipament Panasonic are propriul cod de telecomandă.
Vă rugăm să modificaţi codul în funcţie de echipamentul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Setaţi comutatorul „DVD/VCR” în poziţia corespunzătoare
TV
PROGRAMME
REC
theatre, Blu-ray Disc theatre sau VCR Panasonic
„Modificarea codului acestui tip de echipament” (vezi mai jos)
Selectaţi „TV” pentru a utiliza echipamentul conectat din VIERA Link
„Control VIERA Link” (p. 74)
Mod de aşteptare
Trecere în modul de aşteptare / Pornire
Redare
Redare casetă video / DVD
Stop
Oprirea operaţiunilor
Derulare înapoi / Ignorare / Căutare
VCR: Derulare înapoi, vizionarea rapidă a imaginii înapoi
DVD: Salt la melodia sau titlul anterior
Apăsaţi butonul şi menţineţi apăsat pentru căutare înapoi
Derulare înainte / Ignorare / Căutare
VCR: Derulare înainte, vizionare rapidă a imaginii înainte
DVD: Salt la melodia sau titlul următor
Apăsaţi butonul şi menţineţi apăsat pentru căutare înainte
Pauză
Pauză / Reluare
DVD: Apăsaţi butonul şi menţineţi apăsat pentru a reda la viteză mică
Canalul următor / anterior
Selectare canal
Înregistrare
Începerea înregistrării
DVD/VCR
TV
Vizualizare
Urmărirea ieşirilor externe●
Apăsaţi butonul şi ţineţi-l apăsat în timpul următoarelor operaţiuni
abc def
jkl
ghi
Introduceţi codul adecvat,
vezi tabelul de mai jos
Tipul echipamentuluiCod
DVD Recorder, DVD Player70 (predefinit)
Player theatre, Blu-ray Disc theatre71
VCR72
mno
tuvpqrs
wxyz
Apăsaţi
Observaţie
Confirmaţi funcţionarea corectă a telecomenzii după ce aţi modificat codul.●
Codurile pot fi resetate la valorile iniţiale dacă se înlocuiesc bateriile.●
Unele operaţiuni nu sunt disponibile la anumite modele de echipamente.●
27
Folosirea funcţiilor din meniu
Diferite meniuri permit efectuarea setărilor pentru imagine, sunet şi alte funcţii.
Afişaţi meniul
ASPECT
OPTION
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
BACK/
RETURN
1
2
MENU
Selectaţi meniul
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
(exemplu: Meniu imagine)
Afişează funcţiile care pot fi setate ●
(variabil în funcţie de semnalul de intrare)
accesare
selectare
TEXT STTL
@
ghi
REC
TV
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Pentru a reveni ■
oricând
la modul TV
EXIT
Pentru a reveni la ■
ecranul anterior
BACK/
RETURN
Selectaţi elementul
3
Meniu imagine1/2
Mod de vizionareDinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culoriCald
Reglare culoriDezactivat
x.v.ColourAuto
(exemplu: Meniu imagine)
60
30
Reglaţi sau selectaţi
4
■
Meniu imagine
Mod de vizionareDinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culoriCald
Reglare culoriDezactivat
x.v.ColourAuto
(exemplu: Meniu imagine)
60
30
Alegeţi dintre alternative■Pentru a reseta setările■
Numărul şi poziţia alternativelor
Temp. de culoriNormal
Modificat
Reglaţi folosind bara de reglare
Claritate
Mutat
5
Salt la următorul ecran■
Blocare copiiAcces
0
5
0
1/2
0
5
0
selectare
modificare
memorare sau accesare
( necesar pentru unele funcţii)
Pentru a reseta numai setările video●
„Resetare la iniţial” în Meniu
imagine (p. 30)
Pentru a reseta numai setările audio●
„Resetare la iniţial” în Meniu sunet
(p. 31)
Pentru iniţializarea tuturor setărilor●
„Condiţii presetate” în
Meniul setare (p. 35)
28
Pentru a modifica ■
paginile meniului
înainte
înapoi
Afişează următorul ecran
Introduceţi caracterele din meniul de introducere liberă■
Puteţi introduce liber nume sau numere pentru unele elemente.
Intrare utilizator
Nume
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z Á Â Ă É Î Í Ö Ó
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z á â ă é î í ö ó
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - ._*