Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali
consultazioni future.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per
l’assistenza.
Italiano
TQB0E0901C
Provate un livello stupefacente
di emozioni multimediali
Per la fruizione di ricchi multisupporti
VCR
Amplificatore con
sistema di diffusori
Registratore DVD
Lettore DVD
Avviso per le funzioni DVB
Questo televisore è progettato in conformità agli standard (aggiornati ad agosto 2009) dei
servizi digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e MPEG4-AVC
DVB-C (MPEG2 e MPEG4-AVC
Per la disponibilità dei servizi DVB-T nella propria area, rivolgersi al rivenditore di zona.
Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente televisore, rivolgersi al provider di servizi via cavo.
Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con segnali che non siano ●
conformi agli standard DVB-T o DVB-C.
La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda del paese, dell’area geografica,
●
dell’emittente e del provider di servizi.
Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano correttamente con questo televisore.
●
Rivolgersi al provider di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili.
Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con i moduli CI non approvati dal
●
provider di servizi.
A seconda del provider di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive.
●
La compatibilità con i servizi DVB futuri non è garantita.●
Controllare le ultime informazioni sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (solo in inglese)
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(H.264)).
(H.264)) e dei servizi digitali via cavo
2
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-P37X20Y, TX-P42X20Y,
TX-P50X20Y è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985
(par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Questi apparechi TX-P37X20Y, TX-P42X20Y, TX-P50X20Y sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni
di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
Scheda SD
Indice
Non mancare di leggere
Precauzioni per la sicurezza ● ·································· 4
(Avvertimenti / Precauzioni)
Visione dei programmi TV ● ···································· 14
Uso della Guida TV ● ·············································· 18
V
isione del Televideo ● ············································ 20
V
isione degli ingressi esterni ● ································ 22
Modo di usare VIERA
Modo di usare le funzioni dei menu ● ······················ 25
TOOLS ● ······························ 24
Caratteristiche avanzate
Risintonizzazione dal menu Funzioni ● ··················· 32
Sintonizzazione e modifica dei canali (DVB) ● ········ 34
Sintonizzazione e modifica dei canali ● ·················· 36
(Analogici)
Programmazione timer ● ········································· 38
Sicurezza bambini ● ················································ 40
Nome ingresso ● ····················································· 42
Uso dell’interfaccia comune ● ································· 43
Impostazioni originali ● ············································ 44
Aggiornamento del software
Uso del lettore multimediale ● ································· 46
Funzioni Link ● ······················································· 50
(Q-Link / VIERA
Componente esterno ● ············································ 58
Link)
TV ● ··························· 45
Avanzate
Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto AVC
per l’uso personale e non commerciale di un utente per (i) la
codifica video conforme allo standard AVC (“AVC Video”) e/o
(ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente che svolge
una attività personale e non commerciale e/o ottenuta da un
fornitore video dotato della licenza di fornire il servizio AVC
Video. Non viene concessa alcuna licenza, implicita o esplicita,
per nessun altro uso.
Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG LA, LLC.
Vedere
Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione
Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.)
●
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.●
Assicurarsi che la punta di messa a terra della spina del cavo di alimentazione sia saldamente collegata, per ●
evitare scosse elettriche.
Un componente con costruzione di CLASS I deve essere collegato a una presa di corrente di rete con •
connessione di messa a terra di protezione.
●
Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.)
Non si devono usare cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione a questo televisore. (Potrebbero causare ●
pericoli d’incendio o di scosse elettriche.)
●
Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un incendio o
scosse elettriche.)
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.•
Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.•
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.•
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, •
prenderlo per la spina.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.•
Se si nota una
qualsiasi
anormalità, staccare
immediatamente la spina del
cavo di alimentazione dalla
presa di corrente!
C.a. 220-240 V,
50 / 60 Hz
4
Alimentazione
Questo televisore è progettato per funzionare con ●
un’alimentazione CA 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Non introdurre oggetti estranei
all’interno del televisore
Non si deve MAI aprire o modificare
il televisore per conto proprio
Non rimuovere il coperchio posteriore del televisore per
●
evitare l’eventuale contatto con i componenti sotto tensione.
All’interno del televisore non si trovano i componenti riparabili
dall’utente. (Le componenti ad alta tensione potrebbero
causare pericolose scosse elettriche.)
Far controllare, regolare o riparare l’unità dal ●
rivenditore Panasonic locale.
Il televisore non deve essere
posto su superfici inclinate o
instabili
Non esporre alla pioggia oppure
all’umidità eccessiva
Non esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità ●
eccessiva per evitare il danneggiamento che potrebbe
causare una folgorazione oppure un incendio. Non
posare sull’apparecchio i recipienti con l’acqua, come
per esempio i vasi e non esporre la TV all’acqua
gocciolante né all’acqua corrente.
Non esporre alla luce diretta del
Utilizzare soltanto i piedistalli
o le attrezzature di montaggio
dedicati
●
sole e altre fonti di calore
Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta o ●
ad altre fonti di calore.
Non permettere ai bambini di
Per prevenire il rischio di
incendi, tenere qualsiasi
maneggiare le schede SD
fiamma aperta, come quella di
candela, a distanza di sicurezza
dal presente prodotto
Non permettere ad alcun oggetto di cadere nei fori ●
di ventilazione del televisore. (Potrebbero causare
incendi o scosse elettriche.)
Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.●
L’utilizzo di un tavolino o di altri mezzi di fissaggio non ●
omologati può rendere il televisore instabile col rischio
di infortuni. Chiudere al rivenditore Panasonic locale di
eseguire l’installazione.
Usare solo piedistalli (pag. 7) / staffe di montaggio su
parete (pag. 6) approvati.
Come per qualsiasi oggetto di piccole dimensioni, le ●
Schede SD possono venire inghiottite dai bambini
piccoli. Rimuovere la Scheda SD subito dopo l’uso e
conservarla lontano dalla portata dei bambini.
Precauzioni
Prima di pulire il televisore, staccare la spina ■
del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente
La pulizia dell’unità sotto tensione potrebbe causare scosse
●
elettriche.
Se il televisore non sarà utilizzato per un ■
periodo prolungato, rimuovere il cavo di
alimentazione
Questo televisore continua a consumare della corrente anche ●
quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di
alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.
Trasportare soltanto in posizione verticale■
Il trasporto del televisore con il pannello del display rivolto
●
verso l’alto o verso il basso può causare danni ai circuiti interni.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno ■
all’unità per la dispersione del calore
Distanza minima
Quando si utilizza il piedistallo,
●
mantenere uno spazio tra la
parte inferiore del televisore e
7
la superficie del pavimento.
●
Qualora si utilizzi la staffa per
sospensione a parete, seguire
il relativo manuale.
(cm)
10
10
10
Note
Non visualizzare una immagine fissa
per un lungo periodo di tempo
Ciò fa restare l’immagine sullo schermo al plasma
(“ritenzione di immagine”).
Ciò non è un malfunzionamento e non è coperto dalla
garanzia.
Fermi immagine tipici
Numero del programma e altri logo●
Immagini visualizzate nella modalità 4:3
●
Videogiochi ●
Immagini del computer●
Per evitare la ritenzione di immagine, il contrasto
viene ridotto automaticamente dopo alcuni minuti se
non viene inviato un segnale o non si esegue una
operazione. (pag. 64)
Non bloccare le aperture di ■
ventilazione sul retro
L’ostruzione della ventilazione mediante giornali,
●
tovaglie, tende, ecc. può provocare surriscaldamento,
incendi o scosse elettriche.
Il volume eccessivo delle cuffie può ■
danneggiare l’udito
Può provocare danni irreversibili.●
Evitare di esercitare un’eccessiva
■
pressione o di urtare il pannello del display
Diversamente, possono verificarsi ●
danneggiamenti e lesioni personali.
Il televisore è pesante. Esso deve essere
■
maneggiato da 2 o più persone. Supportare
come mostrato per evitare incidenti se il
televisore si rovescia o cade.
Funzione di standby automatico di ■
corrente
Il televisore entra automaticamente in modalità ●
Standby nei seguenti casi:
nessun segnale viene ricevuto e nessuna operazione viene
•
eseguita per 30 minuti nella modalità analogica del televisore
“Timer” è attivo nel menu funzioni (pag. 17)•
nessuna operazione viene eseguita per l’intervallo •
selezionato in “Standby automatico” (pag. 31)
Tale funzione non influisce sulla Programmazione timer.
●
Tenere il televisore lontano dai tipi di ■
apparecchi seguenti
Componenti elettronici●
In modo particolare, non mettere componenti video vicini
all’unità. (L’interferenza magnetica potrebbe causare la
distorsione delle immagini / suono.)
Componenti con sensori a infrarossi●
Anche questo televisore emette raggi infrarossi. (Essi potrebbero
influire sul funzionamento dell’altro componente.)
Manutenzione
Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Pannello del display, Mobile, piedistallo
Normale manutenzione:
Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del mobile o
del piedistallo utilizzando un panno morbido.
Per lo sporco più ostinato:
Inumidire un panno morbido con acqua pulita o con un detergente neutro diluito (1 parte di detergente per 100 parti
d’acqua). Quindi, strizzare il panno e pulire la superficie. Infine, asciugare completamente.
Precauzioni
Evitare panni ruvidi e non strofinare con eccessiva intensità. In caso contrario la superficie potrebbe graffiarsi.●
Evitare il contatto di acqua o detergenti con le superfici del televisore. Eventuali infiltrazioni di liquidi all’interno del
●
televisore possono causare il guasto del prodotto.
Evitare il contatto di insettifughi, solventi, diluenti o altre sostanze volatili con le superfici del prodotto. In caso contrario, ●
la qualità delle superfici potrebbe deteriorarsi oppure la vernice potrebbe venir via.
Prestare attenzione a non intaccare o graffiare la superficie con le unghie o con altri materiali duri.
●
Non lasciare che il mobile e il piedistallo vengano a contatto con sostanze in gomma o PVC per periodi di tempo ●
prolungati. La qualità della superficie potrebbe deteriorarsi.
Spina del cavo di alimentazione
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la polvere
potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.
5
Accessori / opzioni
Accessori standard Accertarsi che ci siano tutti gli accessori e le parti mostrate
Telecomando□
N2QAYB000487●
TV AV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Batterie □
telecomando (2)
R6●
Cavo di alimentazione
□
pag. 11
Istruzioni per l’uso□
TV
Piedistallo□
pag. 7
Garanzia pan-europea□
Schema elettrico□
Questo prodotto contiene parti che potenzialmente pericolose (come sacchetti di plastica), che potrebbero essere ●
ingoiate accidentalmente dai bambini. Tenere queste parti fuori della portata dei bambini.
Accessori opzionali
Staffa di montaggio su parete
TY-WK4P1RW●
Parte posteriore del televisore
Fori per l’installazione della
staffa di montaggio su parete
Rivolgersi al rivenditore Panasonic per l’acquisto della staffa di montaggio su
parete consigliata. Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di installazione della
staffa di montaggio su parete.
Vite per il montaggio del televisore alla staffa di
400 mm
300 mm
montaggio su parete (non in dotazione con il televisore)
Profondità della vite:
minimo 15 mm, massimo 30 mm
(Vista laterale)
Avvertimenti
L’utilizzo di staffe di montaggio su parete diverse o l’installazione di una staffa di montaggio su parete per conto
●
proprio comportano il rischio di lesioni personali e il danneggiamento del prodotto. Per mantenere le prestazioni
e la sicurezza dell’apparecchio, richiedere al rivenditore o all’installatore di fissare le staffe al muro. Qualsiasi
danno causato da un’installazione eseguita in assenza di un installatore qualificato renderà nulla la garanzia.
Leggere attentamente le istruzioni in dotazione con gli accessori opzionali e accertarsi di seguire tutte le ●
procedure necessarie per evitare la caduta del televisore.
Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, in modo che non subisca colpi o venga soggetto a ●
forze che lo possono danneggiare.
●
Fare attenzione quando si fissano le staffe alla parete. Prima di attaccare le staffe, accertarsi sempre che non
ci siano cavi elettrici o tubi nella parete.
Nel caso in cui non utilizzerete la TV per un certo periodo, smontatela dal suo supporto di sospensione per
●
evitare la sua caduta e le lesioni.
6
Installazione / rimozione delle batterie
Tirare per
1
Gancio
Precauzioni
L’installazione sbagliata potrebbe causare perdite delle batterie e corrosione, danneggiando il telecomando.●
Non mischiare batterie vecchie e nuove.●
Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie alcaline e al manganese).●
Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).●
Non bruciare o rompere le batterie.●
Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come alla luce del sole, fuoco o simili.
Non smontare o modificare il telecomando.
●
aprire
2
Fare attenzione alla
polarità corretta (+ o -)
Chiudere
Modo di attaccare il piedistallo
Avvertimenti
Non smontare o modificare il piedistallo.
Il televisore potrebbe altrimenti cadere e danneggiarsi, con pericolo di incidenti.●
Precauzioni
Non usare altri televisori e display.
Il televisore potrebbe altrimenti cadere e danneggiarsi, con pericolo di incidenti.●
Non usare il piedistallo se è storto o danneggiato.
Se si usa il piedistallo quando è danneggiato, c’è pericolo di incidenti. Rivolgersi immediatamente al rivenditore ●
Panasonic più vicino.
Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano strette saldamente.
Se non si presta sufficiente attenzione per fare in modo che le viti siano strette dovutamente durante il ●
montaggio, il piedistallo non ha la forza sufficiente per supportare il televisore, e questo potrebbe cadere
danneggiandosi e causando incidenti.
Accertarsi che il televisore non possa cadere.
Se il televisore si rovescia o dei bambini salgono sul piedistallo con il televisore installato, il televisore potrebbe ●
cadere causando incidenti.
Per l’installazione o la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone.
Se non ci sono due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti.●
Usare le viti di montaggio per fissare saldamente i
paletti sinistro e destro alla base .
Accertarsi che le viti siano strette saldamente.●
Se si forzano le viti nel senso sbagliato si rovinano le ●
filettature.
Sulla parte inferiore dei paletti sono stampigliati i ●
segni “L” (sinistro) e “R” (destro).
Per fissare il televisore■
Usare le viti di montaggio per fissare saldamente.
●
Accertarsi che le viti siano strette saldamente.
Lavorare su una superficie orizzontale e piana.●
Veduta dal basso
RL
-
R
D
B
Segno
della freccia
A
Parte
anteriore
-
L
Foro per l’installazione del
piedistallo
D
7
Identificazione dei comandi
Telecomando
Media Player (pag. 46)
Per selezionare la modalità di visione della
●
scheda SD (VIERA IMAGE VIEWER)
Interruttore di accensione / standby
Per accendere il televisore o per disporlo ●
nella modalità standby
Menu principale (pag. 25)
Premere per accedere ai menu Immagine,
●
Audio e Funzioni
Formato (pag. 16)
Per cambiare il formato dalla lista di
●
Selezione formato
Possibile anche premendo ripetutamente questo
●
tasto finché si ottiene il formato desiderato
Informazioni sui Canali / Programmi
Per visualizzare le informazioni sui canali e
●
programmi
(pag. 15)
Menu VIERA Link (pag. 54)
Accede al menu VIERA Link
●
OK
Per confermare le selezioni e le scelte●
Premere dopo aver selezionato le posizioni
●
dei canali per cambiare velocemente canale
Per visualizzare l’Lista canali●
Menu delle opzioni (pag. 17)
Impostazione facile per le opzioni di
●
visione e del suono
Tasti colorati
Serve alla selezione, navigazione e ●
a usare varie altre funzioni
Televideo (pag. 20)
Per selezionare la modalità Televideo
●
Sottotitoli (pag. 16)
Per visualizzare i sottotitoli
●
Tasti numerici
Per cambiare i canali e le pagine Televideo●
Imposta i caratteri●
Per accendere il televisore quando è nella ●
modalità standby (Tenere premuto per circa
1 secondo)
Silenziamento suono
Per attivare e disattivare il silenziamento del suono
●
Volume Su / Giù
SD CARD
MENUNASPECT
OPTION
TEXT
STTL
ghi
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
mno
wxyz
LAST VIEW
REC
Selezione della modalità di ingresso
TV – ●
per selezionare la modalità DVB-C /
DVB-T / Analogica (pag. 14)
AV - ●
seleziona la modalità d’ingresso AV dalla
lista di selezione ingresso (pag. 22)
Registrazione TV diretta
Per registrare immediatamente i
●
programmi con il registratore DVD / VCR
con il collegamento Q-Link o VIERA Link
(pag. 52 e pag. 54)
Normalizzazione (pag. 25)
Ripristina le impostazioni delle immagini e
●
del suono ai loro livelli predefiniti
Esci
Per tornare alla schermata normale di visione
●
VIERA TOOLS (pag. 24)
Visualizza alcune icone di funzioni
●
speciali e accede facilmente
Guida TV (pag. 18)
Per visualizzare la Guida TV
●
Tasti dei cursori
Per operare le selezioni e le regolazioni●
Ritorno
Per tornare al menu / pagina precedente●
Tenuta
Per congelare / scongelare le immagini (pag. 15)
●
Mantiene la pagina Televideo attuale ●
(modalità Televideo) (pag. 20)
Indice (pag. 21)
Per tornare alla pagina indice del
●
Televideo (modalità Televideo)
Ultima visualizzazione (pag. 17)
Per passare all’ultimo canale o all’ultima
●
modalità di ingresso visualizzati
Canale Su / Giù
Per selezionare sequenzialmente i canali●
Operazioni del componente collegato
(pag. 23 e pag. 56)
8
TV
Televisore
Common
Interface
F
TV
AV
HDMI 3
AV 3
V
L
R
Ricevitore dei segnali del telecomando
Non posare nessun oggetto tra il telecomando ed il sensore del
(segnale NTSC) / Bassi (modalità “Musica” o “Parlato” nel
Menu audio) / Acuti (modalità “Musica” o “Parlato” nel Menu
audio) / Bilanciamento / Sintonia automatica (pag. 32 e pag. 33)
Per cambiare la modalità di
ingresso
Fessura CI (pag. 43)
Peer aumentare o ridurre di uno la posizione dei canali. Se una
funzione è già visualizzata, premere per aumentare o ridurre la
funzione selezionata. Per accendere il televisore se è nella modalità
standby (Tenere premuto per circa 1 secondo).
Fessura per scheda SD
(pag. 46)
Terminale HDMI3 (pag. 59)
Presa per cuffia (pag. 59)
Terminali AV3 (pag. 59)
LED di accensione e del timer
Attesa: rosso●
Attivato: verde
Programmazione timer On: arancione
Programmazione timer o Registrazione diretta TV
in corso: arancione (lampeggiante)
Standby con Programmazione timer On o
Registrazione diretta TV: rosso con arancione
lampeggiante
Quando si usa il telecomando,
●
indica che il televisore ha ricevuto un comando.
Guida di avvio veloce
Identificazione dei comandi●
Interruttore di accensione / spegnimento principale
Per accendere il televisore o per disporlo nella modalità standby con il telecomando●
Uso delle indicazioni sullo schermo
Con il menu delle indicazioni sullo schermo si può accedere a molte caratteristiche disponibili con questo televisore.
Modo di usare il telecomando■
Per spostare il cursore / selezionare le
opzioni dei menu
Per accedere ai menu / memorizzare
le impostazioni dopo l’esecuzione delle
regolazioni o l’impostazione delle opzioni
MENU
Per aprire il menu principale
Riquadro di istruzioni AIUTO SULLO SCHERMO - Guida alle operazioni■
Esempio (Menu audio):
Menu audio
Modo audioMusica
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
Cor. Volume
Distanza speaker dal muro
MPX
Seleziona
Per uscirec
Cambio
Ritorno
OffSurround
Più di 30 cm
Stereo
Pagina su
Pagina giù
RETURN
EXIT
1/2
0
0
0
11
0
La guida alle operazioni può essere di aiuto.
Per spostare il cursore / regolare i livelli /
selezionare da una gamma di opzioni
Per tornare al menu precedente
Per uscire dal sistema dei menu e tornare
alla normale schermata di visione
9
Collegamenti di base
Il componente esterno e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore.
Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.
Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione prima di scollegarlo dalla presa di corrente.
Esempio 1
Collegamento dell’antenna
Esempio 2
Collegamento del registratore DVD / VCR
Televisore soltantoTelevisore, registratore DVD o VCR
Parte posteriore del televisoreParte posteriore del televisore
CavoCavo
C.a. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Cavo RF
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
Antenna
terrestre
C.a. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
Antenna
terrestre
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
LRL
PB
PR
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
AV 2AV 1
HDMI 2
(ARC)
Nota
Collegare i terminali AV1 / AV2 del televisore a un registratore DVD / VCR che supportano Q-Link (pag. 52).●
Se si usa un componente compatibile HDMI, si possono collegare i terminali HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) ●
usando il cavo HDMI (pag. 58).
Collegamento Q-Link ● pag. 50
Connessione VIERA Link
● pag. 50 e pag. 51
●
Leggere anche il manuale del dispositivo che viene collegato.
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
LRL
PB
PR
Cavo SCART
completamente
allacciato
Registratore DVD
o VCR
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
AV 2AV 1
S VIDEO
RF OUT
RF IN
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
Cavo RF
Cavo RF
10
Esempio 3
Collegamento del registratore DVD / VCR e decoder
Televisore / Registratore DVD / VCR e Decoder
Parte posteriore del televisore
Accertarsi
C.a. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Spingere finché
entrambe le
appendici scattano
Per rimuovere dal televisore:●
che il cavo di
alimentazione sia
fissato saldamente.
Cavo
Antenna
terrestre
Guida di avvio veloce
Collegamenti di base●
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
DIGITAL
AUDIO OUT
Cavo conforme HDMI
completamente
allacciato
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
LRL
PB
PR
RGB
VIDEO
Cavo SCART
completamente allacciato
appendici
AV 2AV 1
Premere entrambe le appendici
e tirare il connettore del cavo di
alimentazione per rilasciare
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
Cavo RF
Cavo SCART
completamente allacciato
Decoder
Registratore DVD
o VCR
RF OUT
RF IN
Cavo RF
11
Sintonia automatica
Ricerca e memorizzazione automatica dei canali.
Il procedimento di questi passi non è necessario se la sintonizzazione è stata eseguita del rivenditore.●
Completare i collegamenti (pag. 10 e pag. 11) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di cominciare la
●
Sintonia automatica. Per i dettagli sulle impostazioni del componente collegato, leggere il suo manuale di istruzioni.
Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo
(Per la visualizzazione ci vogliono alcuni secondi)
Selezionare la lingua
Menüsprache
DeutschDanskPolskiSrpski
EnglishSvenskačeštinaHrvatski
FrançaisNorskMagyarSlovenščina
ItalianoSuomiSlovenčinaLatviešu
EspañolTürkçeБългарскиeesti keel
Português
Nederlands
ЕλληνικάRomânǎLietuvių
selezionare
impostare
Selezionare la nazione
Paese
GermaniaDanimarcaPolonia
AustriaSvezia
FranciaNorvegiaUngheria
ItaliaFinlandiaSlovacchia
SpagnaLussemburgoSlovenia
Portogallo
Svizzera
Malta
Andorra
BelgioEstonia
OlandaLituania
Turchia
Grecia
Repubblica Ceca
Altri
A seconda del paese selezionato, è ●
possibile che venga richiesto di selezionare
la regione. In tal caso, selezionare la
regione.
selezionare
impostare
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
RETURN
INDEX HOLD
1
2
3
12
ghi
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
TV
4
5
Selezionare la modalità che si desidera sintonizzare
Selezione segnale TV
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Supporto DVB-T per servizi HD
A
Analogico
Avvio ATP
: sintonia (viene effettuata la sintonia
e la ricerca della modalità per i canali
disponibili)
: salta sintonia
A seconda del paese selezionato, ●
è possibile che “DVB-C” non venga
visualizzato (pag. 67).
sintonia / salta sintonia
selezionare
Selezionare “Avvio ATP”
Selezione segnale TV
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Supporto DVB-T per servizi HD
A
Analogico
Avvio ATP
L’impostazione
automatica comincia
La Sintonia automatica comincia a cercare ●
e a memorizzare i canali TV.
I canali memorizzati e l’ordine dei canali
dipendono dal paese, dall’area geografica,
dal sistema di trasmissione e dalle
condizioni di ricezione del segnale.
Se la sintonia non ha successo, verificare ●
che il cavo RF sia collegato, quindi seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo.
accedere
selezionare
La Sintonia Automatica varia secondo il Paese selezionato.
●
Impostazioni rete DVB-C
Inserire la frequenza domestica e
l’ID di rete specificati dal fornitore del
cavo.
Quindi, selezionare “Avvio ATP”.
Impostazioni rete DVB-C
Frequenza
ID di rete41001
362 MHz
Avvio ATP
inserire la frequenza e l’ID di rete
abcdef
A seconda del paese selezionato, è possibile che venga
jkl
ghi
mno
visualizzato “Auto”, senza bisogno di inserire queste informazioni.
In tal caso, la frequenza domestica e l’ID di rete vengono
62CBBC Channel
62BBC Radio Wales
62E4
62Cartoon Nwk
TV in Chiaro: 4Pay TV: 0Radio: 0
Nome canaleTipoQualità
Ricerca in corso
TV in Chiaro 10
TV in Chiaro 10
TV in Chiaro 10
TV in Chiaro 10
A seconda del Paese selezionato, la schermata di selezione del
canale viene visualizzata dopo Sintonia automatica DVB-T se diversi
canali hanno lo stesso numero di canale logico. Selezionare il canale
preferito, oppure uscire dalla schermata per eseguire la selezione dei
canali in automatico.
Sintonia automatica analogica
Scansione
Ciò richiede 3 minuti circa.
Can.
CH 29
CH 33
BBC1
Analogico: 2
CH 2CC 14178
Nome canale
Ricerca in corso
Guida di avvio veloce
6
Invio dati programmati
Attendere prego!
0%100%
Telecomando non disponibile
Se è collegato un registratore con tecnologia Q-Link, VIERA Link o ●
altra tecnologia simile (pag. 52 e pag. 53), le impostazioni della lingua,
nazione / regione vengono scaricate automaticamente nel registratore.
Se lo scaricamento non è riuscito, è possibile scaricare in seguito con ●
le opzioni dei menu.
“Download” (pag. 28)
Selezionare “Casa”
Seleziona l'ambiente di utilizzo.
CasaNegozio
selezionare
impostare
Selezionare “Casa” ●
come ambiente di
utilizzo per l’uso in
ambiente domestico.
La Sintonia automatica è ora completata e il
televisore è pronto per la visione dei programmi TV.
Per controllare a colpo d’occhio la lista dei canali●
“Uso della Guida TV” (pag. 18)
Per modificare o nascondere (saltare) i canali●
“Sintonizzazione e modifica dei canali” (pag. 34 - 37)
Ambiente di utilizzo “Negozio” (solo ■
per la visualizzazione in negozio)
L’ambiente di utilizzo “Negozio” è la modalità
dimostrativa che consente di illustrare le
principali caratteristiche del televisore.
Selezionare “Casa” come ambiente di
utilizzo per l’uso in ambiente domestico.
È possibile tornare alla schermata di selezione
●
dell’ambiente di utilizzo dalla schermata
di conferma Negozio e dalla schermata di
selezione Demo automatica Off / On.
Tornare alla schermata di selezione
dell’ambiente di utilizzo
Negozio
Hai impostato la modalità negozio
Demo automatica
OffOn
RETURN
Selezionare “Casa”
Seleziona l'ambiente di utilizzo.
CasaNegozio
selezionare
impostare
Sintonia automatica●
La Sintonia Automatica è completata
Per modificare l’ambiente di utilizzo in ●
un secondo momento, sarà necessario
ripristinare tutte le impostazioni accedendo
a Impostazioni originali.
“Impostazioni originali” (pag. 44)
Nota
Se la sintonia non ha avuto successo o per risintonizzare tutti i canali ● “Sintonia automatica” (pag. 32 e pag. 33)
Per aggiungere la modalità televisore disponibile in un secondo momento ● “Aggiungi segnale TV” (pag. 29)
Per inizializzare tutte le impostazioni ● “Impostazioni originali” (pag. 44)
Se l’ultima volta il televisore è stato spento mentre era nella modalità standby, esso si dispone nella modalità ●
standby quando lo si accende con l’interruttore di accensione / spegnimento.
13
Visione dei programmi TV
Accendere il televisore
1
(Premere per 1 secondo circa)
Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / ●
spegnimento. (pag. 9)
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
ASPECT
STTL
PROGRAMME
N
EXIT
INDEX
HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
LAST VIEW
RETURN
Volume
MENU
OPTION
TEXT
ghi
TV
Nota
Per guardare le ●
pay-TV
“Uso dell’interfaccia comune”
(pag. 43)
2
3
Selezionare la modalità
Selezione TV
TV
DVB-C
DVB-T
Analogico
Le modalità selezionabili dipendono dai canali memorizzati (pag. 12).●
Se il menu “Selezione TV” non viene visualizzato, premere il tasto TV per ●
selezionare la modalità.
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20:00 - 20:55
Adesso
20:35
Per inform. premere
Tutti canali DVB-T
Cambia categoria
La barra delle informazioni appare ogni volta che si
seleziona un canale
Per i dettagli ● pag. 15
La modalità può anche essere selezionata premendo ripetutamente il tasto ●
TV sul telecomando o sul pannello laterale del televisore. (pag. 9)
accedere
selezionare
Selezionare un canale
Per selezionare un numero di una ●
posizione di canale di oltre due cifre, per
es., 399
def
Rosso
wxyz
wxyz
Per la selezione dalla lista dei canali ■
su
o
giù
Tutti canali DVB-TOrdine 123…
6
7
8
1
2
3
4
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Per cambiare la categoria ●
Per disporre i nomi dei canali in ordine alfabetico ●
selezionare il canale
guardare
Blu
14
Selezionare un canale usando la barra delle informazioni ■(pag. 15)
Prima di cambiare i canali si può verificare il nome del canale e il programma.
Visualizzare la barra delle
informazioni se non è visualizzata
Selezionare il canale mentre
la barra è visualizzata
selezionare il canale
guardare
La durata della visione può essere impostata in ●
“Durata visione” (pag. 30).
Selezionare un canale usando la Guida TV ■(pag. 18)
Possibile per confermare la Guida TV (EPG o Lista canali) prima di cambiare i canali.
Visualizzare
la Guida TV
Selezionare il programma
o canale attuali
selezionare
accedere
Selezionare “Visualizza”
(modo DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
Visualizza
Programmazione timer
Per utilizzare Programmazione timer ● pag. 19
selezionare
guardare
Altre funzioni utili
■
Tenuta
Per congelare / scongelare le immagini
Visualizzare la barra informazioni
Visualizzare la barra informazioni
Appare anche quando si cambia canale●
Posizione e nome del canale
Tipo di canale (se il canale è Radio o Dati)
Esempio (DVB):
1 ZDF
Programma
Ora di inizio e fine
programma
Esempio (Analogico):
3 ITV
itv1
CH23
Encrypted
Numero canale
Per confermare il nome di ●
un altro canale sintonizzato
Per guardare i canali elencati nella barra ●
Coronation Street
20:00 - 20:55
Indicatore di avanzamento del programma selezionato
Radio
19:35
SubtitlesAD
CodificatoDolby D +
Tutti canali analogici
For info press
Stereo45
HOLD
Categoria
Per cambiare la categoria ●
Ora attuale
Tutti canali DVB-T
Cambia categoria
Adesso
20:35Radio
Per inform. premere
Caratteristiche disponibili / significato dei messaggi
Attivazione del silenziamento del suono
Cattivo segnale
Qualità scarsa del segnale TV
Codificato
Programma rimescolato
Dolby D +, Dolby D
Pista audio Dolby Digital Plus o Dolby Digital
Blu
45
Informazioni di base
Visione dei programmi TV●
Informazioni sul programma seguente ●
(DVB)
EXIT
●
Per nascondere
Informazioni extra ●
(DVB)
(premere di nuovo per nascondere la barra)
Per impostare il timeout ●
“Durata visione” (pag. 30)
Servizio sottotitoli disponibile
Servizio Televideo disponibile
Audio muliplo disponibile
Video multiplo disponibile
Audio e video multipli disponibili
Stereo, Mono
Modalità audio
1 - 90
Tempo restante di spegnimento con il timer
● pag. 17
Per le impostazioni
15
Visione dei programmi TV
Visualizzazione dei sottotitoli
Per visualizzare / nascondere i sottotitoli
(se disponibili)
Per cambiare la lingua DVB (se disponibile)●
“Sottotitoli preferiti” (pag. 30)
Nota
Se si preme il tasto STTL nella modalità analogica, si cambia al servizio Televideo e si richiama una pagina ●
preferita (pag. 21). Premere il tasto EXIT per tornare alla modalità TV.
Aspetto
STTL
Per cambiare il rapporto di aspetto (dimensioni delle immagini)
ASPECT
Per vedere le immagini nelle loro dimensioni e formato ottimali.
I segnali hanno normalmente il segnale di controllo del formato (segnale widescreen, ecc.), e il televisore
sceglie automaticamente il formato secondo il segnale di controllo formato (pag. 60).
Per cambiare la modalità usando soltanto il tasto ASPECT ●
ASPECT
(Premere ripetutamente finché si raggiunge la modalità desiderata)
Auto
16:9Formato 4:3
Viene selezionato il formato migliore e le immagini vengono ingrandite in modo da riempire lo schermo.
Per i dettagli
pag. 60
Visualizza direttamente le immagini 16:9
senza distorsione (anamorfiche).
Quando la lista è visualizzata, selezionare la modalità
memorizzare
selezionare
Visualizza le immagini 4:3 ingrandite
orizzontalmente per riempire lo schermo.
Segnale HD soltanto
●
16
14:9Zoom1
Visualizza le immagini nello standard 14:9
senza distorsione.
N-ZoomZoom2
Visualizza le immagini 4:3 sull’intero
schermo.
L’allungamento si nota soltanto
sui bordi destro e sinistro.
4:3Zoom3
Visualizza le immagini nello standard 4:3
senza distorsione.
Nota
Aspetto è fissato a “16:9” quando “Modo Immagine” è impostato su “Game” nel Menu immagine.●
Non disponibile nel servizio Televideo.●
La modalità formato può essere memorizzata separatamente per i segnali SD (definizione standard) e HD ●
(alta definizione).
Visualizza le immagini letterbox 16:9 o
4:3 senza distorsione.
Visualizza le immagini 16:9 (anamorfiche)
sull’intero schermo senza distorsione.
Visualizza le immagini 2,35:1
(anamorfiche) sull’intero schermo senza
distorsione. Con 16:9, visualizza le
immagini al loro massimo (con un leggero
ingrandimento).
Visualizzazione delle impostazioni selezionabili per il programma attuale
Per controllare o cambiare
OPTION
istantaneamente lo stato del
programma
Multi Video (modalità DVB)
Permette di selezionare le immagini (se disponibile)
Multi Audio (modalità DVB)
Permette di selezionare le lingue alternative delle piste
del suono (se disponibili)
Sotto-canale (modalità DVB)
Permette di selezionare i programmi di
multialimentazione - canale secondario (se disponibili)
Lingua sottotitoli (modalità DVB)
Permette di selezionare le lingue dei sottotitoli
(se disponibili)
Ultima visualizzazione
Per passare facilmente all’ultimo canale o
all’ultima modalità di ingresso visualizzati
Per cambiare ●
cambiare
selezionare
Setup carattere teletext
Per l’impostazione della lingua Televideo
Menu funzioni (pag. 30)
Lingua Televideo (modalità DVB)
Permette di selezionare una lingua alternativa per il
Televideo (se disponibile)
MPX (modalità analogica)
Consente di selezionare la modalità audio multiplex
(se disponibile)
Menu audio (pag. 27)
Cor. Volume
Per la regolazione del volume dei canali individuali o
la modalità di ingresso
Premere nuovamente per ritornare alla ●
LAST VIEW
visualizzazione attuale.
Informazioni di base
Nota
Non è possibile cambiare canale mentre Programmazione timer o Registrazione diretta TV è in corso.●
Timer di spegnimento automatico
Per far entrare automaticamente il televisore in modalità Standby dopo un periodo
stabilito
Visualizzare il
menu
MENU
Per annullare ● Posizionare su “Off” o spegnere il televisore.
Per visualizzare il tempo restante●Barra delle informazioni (pag. 15)
Nota
Se il tempo restante è entro 3 minuti, il tempo restante lampeggia sullo schermo.●
Selezionare “Impostazione”Selezionare “Timer” e impostare il tempo
Menu principale
Immagine
Audio
Impostazione
accedere
selezionare
Menu funzioni
Programmazione timer
TimerOff
Impostazioni Link
Sicurezza bambini
Menu sintonia DVB-T
Lingua
Impostazioni schermo
Common Interface
Menu sistema
1/2
impostare
selezionare
Visione dei programmi TV●
17
Uso della Guida TV
Guida TV – Guida elettronica dei programmi (EPG), che visualizza sullo schermo una lista dei
programmi attualmente trasmessi e dei programmi futuri dei prossimi sette giorni (a seconda delle
emittenti).
Questa funzione varia secondo la nazione selezionata (pag. 12).●
A seconda del paese selezionato, l’utilizzo del sistema GUIDE Plus+ può richiedere l’inserimento o ●
l’aggiornamento del codice postale. “Visualizza pubblicità” (pag. 19)
I canali DVB-T e analogici vengono visualizzati sulla stessa schermata Guida TV. ●
I canali analogici sono elencati dopo i canali DVB-T, ma non c’è l’elenco dei programmi. “D” significa canale
DVB-T e “A” canale analogico.
Quando si accende il televisore per la prima volta, o se il televisore rimane spento per più di una settimana, la ●
visualizzazione della Guida TV completa potrebbe richiedere qualche tempo.
Selezionare la modalità
TV
INPUT
1
pag. 14
TV
18
EXIT
OPTION
RETURN
Per tornare al ■
televisore
EXIT
A seconda del ■
paese selezionato,
è possibile
selezionare il tipo
di Guida TV
“Guida predefinita”
in “Impostazioni
schermo” (pag. 30)
Se si seleziona “Lista
canali”, apparirà la
lista canali quando
viene premuto il tasto
GUIDE.
Tutti canali DVB-TOrdine 123…
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Lista canali)
selezionare
il canale
guardare
Visualizzare la Guida TV
2
Ora Guida
TV
Esempio:
Annuncio
pubblicitario
Data e ora attuali
Data della Guida TV
Mer 28.10.2009
10:46
Seleziona canale
Programmazione timer
-24 ore+24 oreTipo programmaCategoria
Guida TV: Panorama
Mer 28.10.2009
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Orario:
19:3020:0020:3021:00
BBC ONE
BBC THREE
E4
BBC FOUR
BBC 2W
BBCi
BBC Radi
Per uscire
Seleziona programma
Ritorno
Das Erste
Hot Wars
Emmerdal.
10 O’ clock News BBC
Panorama
I’m A Celebrity
Rugby
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
D
Posizione e nome del canale
Per guardare il programma■
Selezionare il programma
o canale attuali
selezionare
accedere
Per il giorno precedente ■
(modalità DVB)
Rosso
Per vedere una ■
lista dei canali del
tipo selezionato
(modalità DVB)
Giallo
Per vedere una ■
lista dei canali
della categoria
selezionata
Blu
Per cambiare la disposizione (Panorama / Ritratto) ●
visualizzare “Panorama” per vedere molti canali
visualizzare “Ritratto” per vedere un canale alla volta
Programma
Tutti i tipiTutti i canali
DIY SOSThe BillRed Cap
Coronation StreetThe Bill
Spring watchCoast
15 To 1The Bill
Info
GUIDE
Cambia visualizzazione
OPTION
Seleziona pubblicità
Panorama (visualizza i canali)
Esempio:
Holiday Program
Pepsi Char. Good bye
Pop IdolNews
Pagina su
Pagina giù
Selezionare “Visualizza”
(modo DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
Visualizza
Programmazione timer
Per utilizzare Programmazione timer ● pag. 19
Per il giorno seguente ■
(modalità DVB)
Verde
Tipo programma
Tutti i tipi
Tutti i tipi
Film
Notizie
Tutti i canali
Tutti canali DVB-T
Tutti canali analogici
TV in Chiaro
Pay TV
HDTV
Radio in chiaro
Pay Radio
Preferito 1
Preferito 2
Preferito 3
Preferito 4
.
.
.
.
.
Categoria
Tutti i canali
(Lista dei tipi)
(Lista delle categorie)
Vengono elencati soltanto i canali
analogici
Per elencare i canali preferiti pag. 35
Mer 28.10.2009
10:46
Programmazione timer
Guida TV: Ritratto
Mer 28.10.2009
D 1 BBC ONE D
19:30-20:00
Das Erste
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:30-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:00-00:00
Rugby
Seleziona canale
Per uscire
Seleziona programma
Ritorno
+24 oreTipo programmaCategoria
Tutti i tipiTutti i canali
7 BBC THREE
GUIDE
OPTION
Ritratto (visualizza con l’ora)
selezionare
guardare
selezionare il tipo
vedere
selezionare la categoria
vedere
D: DVB-T
A: Analogico
D 14 E4D 70 BBC FOUR
Info
Cambia visualizzazione
Seleziona pubblicità
Pagina giù
Pagina su
Altre funzioni utili
■
Visualizzazione dettagli del programma (modalità DVB)
Selezionare il
programma
selezionare
Visualizzare i
dettagli
Mer 28.10.2009
10:46
Programmazione timer
Guida TV: Panorama
Mer 28.10.2009
DIY SOS
BBC ONE
20:00 - 20:30, 30 min.
Per uscire
Ritorno
Indietro alla lista
Dettagli
Premere di nuovo per ●
tornare alla Guida TV.
Programmazione timer (modalità DVB)
Programmazione timer è un timer che funziona come promemoria di visione o di registrazione del
programma su un registratore esterno.
Selezionare
il programma
che sta per
iniziare
selezionare
impostare
Per verificare / modificare / annullare un evento Programmazione timer
■
Per tornare alla Guida TV ■
Se si seleziona il programma corrente■
Apparirà una schermata di conferma in cui si chiede se si desidera vedere o registrare il programma.
Selezionare “Programmazione timer” per registrare l’ora in cui termina l’impostazione della Programmazione timer.
Das Erste
19:30- 20:00
Visualizza
Programmazione timer
Selezionare la funzione
(Promemoria o Reg. est.)
Programmazione timerMer 28.10.2009 10:46
Nome canaleFunzioneN.
1DBBC ONE
Reg. est.
<TIMER>
-----/----:-- --:--
---
---
---
---
-----/----:-- --:--
---
-----/----:-- --:--
(Schermata Programmazione timer)
data Avvio Fine
Mer 28.10.2009 2 0:00 20:3 0
(30 min.)
(--- min.)
--/----:-- --:--
--/----:-- --:-(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
Promemoria : fornisce un promemoria per la visione del programma
Quando giunge l’ora di inizio, il canale verrà cambiato automaticamente
e non verrà emesso alcun segnale da nessun terminale.
Reg. est. : consente di registrare il programma sul registratore
Quando giunge l’ora di inizio, il canale verrà cambiato automaticamente
e verranno emessi i segnali audio e video.
RETURN
selezionare
impostare
memorizzare
selezionare
Se la Programmazione timer è
●
impostata, il LED diventerà arancione.
(Se è in corso la Programmazione
timer, il LED arancione lampeggerà).
“Programmazione timer” (pag. 39)
LED
Informazioni di base
Nota
Questa funzione non è disponibile in modalità analogica.●
Se la TV non acquisisce l’orario corretto dal segnale TV, la Programmazione timer non funzionerà correttamente.
●
Mentre la Programmazione timer è attiva, non è possibile guardare altri canali ad eccezione di quello programmato.
●
2 min. prima del momento di avvio viene visualizzato un messaggio promemoria se si sta guardando la TV.●
Durante la registrazione dei programmi, assicurarsi di configurare le opportune impostazioni sul registratore
●
collegato al televisore.
Se un registratore compatibile con Q-Link, VIERA Link o tecnologie simili è collegato al televisore (pag. 52 e
pag. 53) e le “Impostazioni Link” (pag. 28) sono completate, non è necessaria alcuna impostazione del registratore.
Leggere inoltre il manuale del registratore.
Uso della Guida TV●
Visualizza pubblicità
A seconda del Paese selezionato, questo televisore supporta il sistema GUIDE Plus+ nella
modalità DVB-T o analogica
È necessaria l’immissione o l’aggiornamento del codice di avviamento postale. Seguire le istruzioni dei messaggi.
È anche possibile impostare manualmente dal Menu funzioni ●
“Aggiorna” / “Codice postale” nelle “Impostazioni GUIDE Plus+” (pag. 31)
Immettere il codice postale quando si usa questa funzione per la prima volta. Se si immette un codice postale ●
dell’area sbagliato, o non lo si immette, gli annunci pubblicitari non vengono visualizzati correttamente.
Visualizzare gli annunci pubblicitari
OPTION
Per cambiare annuncio pubblicitario■
Per visualizzare l’annuncio pubblicitario più recente●
“Aggiorna” in “Impostazioni GUIDE Plus+” (pag. 31)
Per tornare alla Guida TV■
OPTION
o
RETURN
Nota
Per aggiornare continuamente le informazioni bisogna che la notte il televisore sia lasciato nella modalità standby.
●
19
INPUT
Visione del Televideo
I servizi Televideo sono le informazioni di testo fornite dalle emittenti.
Le caratteristiche potrebbero variare secondo le emittenti.
Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)?
Nella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro soggetti con colori diversi. Per
accedere a maggiori informazioni su uno di questi soggetti, premere il tasto con il colore corrispondente. Questa
comoda funzione permette l’accesso veloce alle informazioni sui soggetti visualizzati.
Cos’è la modalità TOP? (nel caso della trasmissione di testo TOP)
TOP è un particolare miglioramento del servizio Televideo standard che permette una ricerca più facile e serve da guida efficace.
Rassegna veloce delle informazioni Televideo disponibili●
Selezione passo passo di facile uso dei fatti di attualità●
Informazioni dello stato della pagina sulla parte inferiore dello schermo●
Pagina su / giù disponibile
Per selezionare i blocchi dei soggetti
Per selezionare il soggetto seguente dentro il blocco del soggetto
(Dopo l’ultimo soggetto, si passa al blocco del soggetto successivo.)
Cos’è la modalità Lista?
Nella modalità Lista, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro numeri di pagina con colori diversi. Ciascuno di questi numeri
può essere modificato e memorizzato nella memoria del televisore. (“Memorizzazione delle pagine guardate frequentemente”, pag. 21)
Per cambiare modalità■ “Televideo” nel menu Funzioni (pag. 30)
TVAV
ASPECT
MENU
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
Rosso
Verde
Blu
Selezionare Televideo
TEXT
Visualizza la ●
pagina indice
(il contenuto
varia secondo le
emittenti)
Giallo
Numero
della
pagina
attuale
Numero della pagina secondaria
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
Ora / data
TELETEXT
INFORMATION
OPTION
RETURN
Barra dei colori
Selezionare la pagina
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
Per regolare il contrasto
■
o
wxyz
su
giù
Per tornare al televisore ■
o
MENU
(premere tre volte)
EXIT
Verde
Rosso
(Corrisponde alla barra dei colori)
GialloBlu
Quando viene visualizzata la barra del blu
Per palesare i dati nascosti
Per palesare le parole nascoste, per es., le risposte della pagina dei quiz
MENU
Rosso
Per nascondere di nuovo ●
Rosso
PAGINA COMPLETA / PARTE SUPERIORE / PARTE INFERIORE
(PARTE SUPERIORE)(PARTE INFERIORE)
MENU
Verde
Normale (PAGINA COMPLETA)
20
(Espande la metà superiore)
(Espande la metà inferiore)
TENUTA
Per arrestare l’aggiornamento automatico
(Se si desidera mantenere la pagina attuale senza l’aggiornamento)
HOLD
Per continuare ●
HOLD
INDICE
Per tornare alla pagina indice principale
INDEX
Richiamo di una pagina preferita
Per vedere una pagina preferita memorizzata
STTL
Richiamare la pagina memorizzata nel tasto blu (Modalità Lista)●
L’impostazione della fabbrica è “P103”.●
Visione su multiple finestre
Per guardare la TV e il Televideo su due finestre allo stesso tempo
MENU
(premere due volte)
Le operazioni sono possibili soltanto sulla schermata Televideo.●
Selezionare Immagine e testo On o Off
Memorizzazione delle pagine guardate frequentemente
Per memorizzare le pagine guardate frequentemente nella barra dei colori
Quando è
visualizzata
una pagina
Per cambiare le pagine memorizzate■
Tasto colorato
che si desidera
cambiare
Tasto colorato
corrispondente
Immettere il numero della nuova pagina
mantenere
premuto
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Il numero diventa bianco.
mantenere
premuto
(Modalità Lista soltanto)
Visione della pagina secondaria
Per guardare la pagina secondaria (soltanto se il teletesto ha più di una pagina)
Appare sulla parte superiore
dello schermo
Per guardare una pagina specifica■
Immettere il
MENU
Blu
Pagine secondarie: ●
Il numero delle pagine secondarie varia secondo le emittenti (fino a 79 pagine).
Per la ricerca potrebbe essere necessario un certo tempo, durante il quale si può guardare la TV.
numero di 4
cifre
esempio: P6
mno
Informazioni di base
Visione del Televideo●
Visione dei programmi TV in attesa di un aggiornamento
Per guardare la TV durante la ricerca di una pagina Televideo
Televideo si aggiorna automaticamente quando diventano disponibili nuove informazioni.
MENU
La pagina delle notizie ha una funzione che indica l’arrivo delle ultime notizie (“Notizie Flash”)●
Giallo
Si cambia temporaneamente nello schermo TV
P108
(Non è possibile cambiare canale.)
Appare al
completamento
dell’aggiornamento
Per vedere la pagina aggiornata
Giallo
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.