Panasonic TX-P50X20E, TX-P42X20E, TX-P37X20E User Manual [sk]

Prevádzkové pokyny
Plazmový televízor
Č. modelu
TX-P37X20E TX-P42X20E TX-P50X20E
Ďakujeme, že ste si kúpili tento výrobok značky Panasonic. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte si ich, keby ste ich v budúcnosti potrebovali. Obrázky uvedené v tejto príručke sú len pre znázornenie. Ak chcete požiadať predajcu spoločnosti Panasonic o pomoc, bližšie informácie nájdete na paneurópskej záručnej karte.
Slovensky
TQB0E0899W
Zažite úžasnú úroveň multi- mediálneho vzrušenia
Užite si bohaté multimédiá
Videorekordér
Zosilňovač s
reproduktorovým
systémom
DVD rekordér
DVD prehrávač
Upozornenia k funkciám DVB
Tento televízor spĺňa (aktuálne v auguste 2009) normy digitálnych terestriálnych služieb DVB-T (MPEG2 a MPEG4-AVC MPEG4-AVC Dostupnosť služieb DVB-T vo svojom regióne si overte u svojho miestneho distribútora. Dostupnosť služieb DVB-C pre tento televízor si overte u poskytovateľa káblových služieb.
Tento televízor nemusí fungovať správne so signálmi, ktoré nespĺňajú normy DVB-T alebo DVB-C.
Nie všetky funkcie sú k dispozícii, závisí to od krajiny, regiónu, vysielateľa a poskytovateľa služieb.
Nie všetky moduly CI fungujú s týmto televízorom správne. Dostupnosť modulu CI overte u svojho poskytovateľa služieb. Tento televízor nemusí fungovať správne s modulom CI, ktorý nie je schválený
poskytovateľom služieb. V závislosti od poskytovateľa služieb môžu byť účtované ďalšie poplatky.
Kompatibilita s budúcimi službami DVB nie je zaručená. Najnovšie informácie o dostupných službách nájdete na nasledovnej webovej stránke. (iba anglicky)
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(H.264)).
(H.264)) a digitálnych káblových služieb DVB-C (MPEG2 a
2
SD karta

Obsah

Určite si prečítajte
Bezpečnostné opatrenia ········································ 4 (Upozornenie / Výstraha)
Poznámky ······························································· 5 Údržba ···································································· 5
Stručná príručka
Príslušenstvo / možnosti ··························· 6
Ovládacie prvky
Základné pripojenie
Automatické ladenie
········································8
·································10
································12
Stručná príručka
Videokamera
Digitálny satelitný
prijímač
Tešte sa zo svojho televízora!
Základné funkcie
Sledovanie TV ······················································ 14 Použitie prehľadu TV programov ·························· 18 Prezeranie teletextu ············································· 20 Sledovanie externých vstupov ······························ 22 Ako používať VIERA Ako používať funkcie menu ·································· 25
Pokročilé funkcie
Opätovné naladenie pomocou Menu ďalších nastavení ······························································ 32
Ladenie a editovanie kanálov (DVB) ···················· 34 Ladenie a editovanie kanálov (Analógový) ··········· 36 Programovanie časovača ····································· 38 Detský zámok ······················································· 40 Označenia vstupov ··············································· 42 Použitie prístup.CI rozhrania ································ 43 Pôvodné nastavenie ············································· 44 Aktualizácia softvéru televízora ···························· 45 Používanie prehrávača médií ······························· 46 Funkcie Link ························································ 50
(Q-Link / VIERA Externé zariadenia ··············································· 58
TOOLS ································ 24
Link)
Základné funkcie
Pokročilé
Tento výrobok je licencovaný na základe portfólia patentov AVC pre osobné a nekomerčné použitie spotrebiteľom na (i) kódovanie videa v súlade s normou AVC („Video vo formáte AVC“) a (ii) dekódovanie videa vo formáte AVC, ktoré bolo kódované spotrebiteľom vykonávajúcim osobnú a nekomerččinnosť alebo získané od poskytovateľa videa, ktorý vlastní licenciu na poskytovanie videa vo formáte AVC. Licencia sa neposkytuje ani ju nie je možné predpokladať na akékoľvek iné použitie. Ďalšie informácie je možné získať od spoločnosti MPEG LA, LLC. Navštívte webovú lokalitu http://www.mpegla.com.
Často kladené
otázky atď.
Často kladené otázky atď.
Technické informácie ············································ 60 Často kladené otázky ● ··········································· 64
Licencia ································································ 66 Špecifikácie ·························································· 67
3

Bezpečnostné opatrenia

Upozornenie
Narábanie so sieťovou zástrčkou a sieťovým káblom
Sieťovú zástrčku úplne zasuňte do elektrickej zásuvky. (Ak je sieťová zástrčka uvoľnená, môže vytvárať teplo a spôsobiť požiar.) Zabezpečte, aby bola sieťová zástrčka ľahko dostupná.
Zabezpečte, aby bol kolík uzemnenia elektrickej zástrčky správne zasunutý, čím sa zabráni zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Prístroj CLASS I musí byť zapojený do elektrickej zásuvky s ochranným uzemnením.
Sieťovej zástrčky sa nedotýkajte mokrými rukami. (Môže to spôsobiť elektrický šok.)
Nepoužívajte iný napájací kábel než ten, ktorý je dodaný spolu s TV. (Taký postup by mohol spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.) Nepoškodzujte napájací kábel. (Poškodený kábel môže spôsobiť požiar alebo elektrický šok.)
TV nepresúvajte, keď je napájací kábel pripojený do elektrickej zásuvky.• Na kábel neukladajte ťažké predmety a neumiestňujte kábel do blízkosti predmetov s vysokou teplotou.• Kábel nestláčajte, nadmerne ho neohýbajte a ani ho nenapínajte.• Za kábel neťahajte. Pri odpojovaní kábla ho držte za zástrčku.• Nepoužívajte poškodený sieťovú zástrčku alebo elektrickú zásuvku.
Striedavý prúd
Ak nájdete nejakú odchýlku, okamžite sieťovú zástrčku vyberte!
220-240 V, 50 / 60 Hz
Zdroj napájania
Televízor funguje na striedavé napätie 220 až 240 V, 50/60 Hz.
Neodoberajte kryty a NIKDY neupravujte televízor sami
Nesnímajte zadný kryt televízora. Mohlo by dôjsť ku kontaktu so súčasťami pod napätím. Vo vnútri sa nenachádzajú súčasti opraviteľné užívateľom. (Vysoko napäťové súčasti môžu spôsobiť vážne zasiahnutie elektrickým prúdom.) TV nechajte kontrolovať, upravovať alebo opravovať u
miestneho predajcu spoločnosti Panasonic.
Nevystavujte účinkom dažďa ani nadmernej vlhkosti
Aby nedošlo k poškodeniu, ktorého následkom by mohol
byť úraz el. prúdom alebo požiar, nevystavujte tento TV účinkom dažďa ani nadmernej vlhkosti. Nad prístroj neumiestňujte nádoby s tekutinou, ako napr. vázy a TV nevystavujte účinkom kvapkajúcej ani tečúcej vody.
Nevystavujte priamemu svetlu a iným zdrojom tepla
Zabráňte vystaveniu TV priamemu svetlu a iným
zdrojom tepla.
V rámci prevencie pred rozšírením požiaru majte po celý čas sviečky alebo iný otvorený oheň ďalej od televízora
Nevkladajte do TV žiadne cudzie predmety
Nenechajte cez vetracie otvory spadnúť do prístroja akékoľvek predmety. (Môžu spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.)
TV neumiestňujte na šikmé alebo nestabilné povrchy
TV by mohla spadnúť alebo sa prevrátiť.
Používajte len určené stojany / pripevňovacie vybavenie
Použitie neschválených stojanov alebo iných fixačných
zariadení môže mať za následok nestabilitu prístroja a riziko zranenia. Požiadajte miestneho predajcu spoločnosti Panasonic, aby vykonal inštaláciu. Používajte schválené podstavce (s. 7) alebo závesné konzoly na stenu (s. 6).
Nedovoľte, aby deti narábali s SD kartami
SD karty môžu byť rovnako ako iné malé predmety prehltnuté malými deťmi. Po použití ihneď SD kartu vytiahnite a odložte ju mimo dosahu detí.
4
Výstraha
Počas čistenia TV vyberte sieťovú zástrčku
Čistenie pripojenej TV môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.
Pokiaľ nebudete televízor dlhšiu dobu používať,
odpojte ho zo siete
Kým bude sieťová zástrčka pripojená k elektrickej zásuvke, tento TV bude stále spotrebovávať elektrinu, aj keď bude vypnutý.
Prepravujte len vo zvislej polohe
Televízor prenášajte obrazovkou nahor. Ak by bol otočený opačne, mohlo by dôjsť k poškodeniu vnútorných obvodov.
Okolo TV nechajte voľný dostatočný priestor pre
vyžiarené teplo
Minimálna vzdialenosť
10
10
10
Pri použití podstavca ponechajte
voľné miesto medzi spodným okrajom TV a podlahou.
7
V prípade použitia závesnej konzoly na stenu dodržujte návod na jej použitie.
(cm)
Nezakrývajte zadné vetracie otvory
Ventilácia zakrytá závesmi, novinami, obrusmi, atď. môže spôsobiť prehriatie, požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Nevystavujte vaše uši
nadmernému hluku zo slúchadiel
Môžete si spôsobiť nezvratné poškodenie sluchu.
Na obrazovku nevyvíjajte žiadny
tlak a nevystavujte ju nárazom
Mohlo by dôjsť k poškodeniu s následkom úrazu.
Televízor je ťažký. Manipuláciu
s televízorom musia vykonávať 2 alebo viac ľudí. Podoprite podľa obrázka, aby sa zabránilo zraneniu následkom prevrátenia alebo pádu televízora.

Poznámky

Funkcia automatického
Nenechajte zobrazený statický obraz príliš dlho
To spôsobí ponechanie obrazu na plazmovej obrazovke („retencia obrazu“). To sa nepovažuje za poruchu a neplatí záruka.
Typický statický obraz
Číslo programu a iné logá Obraz zobrazený v režime 4:3 Videohra Obraz z počítača
Aby sa zabránilo retencii obrazu, po niekoľkých minútach, ak sa nevysiela žiadny signál alebo nevykonáva žiadna obsluha, sa automaticky zníži kontrast. (s. 64)
pohotovostného režimu
Televízor prejde automaticky do pohotovostného
režimu v nasledujúcich situáciách:
Táto funkcia nemá vplyv na funkciu Programovanie
časovača.
TV udržujte mimo týchto zariadení
Elektronické zariadenia Hlavne neumiestňujte video zariadenia k TV. (Elektromagnetické rušenie môže skresľovaťobraz / zvuk.) Zariadenie s infračerveným senzorom
Tento TV vydáva aj infračervené žiarenie. (Toto môže ovplyvniť činnosť iných zariadení.)

Údržba

Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku k elektrickej zásuvky.
nie je prijímaný žiadny signál a v režime analógovej TV nie je vykonaná žiadna činnosť po dobu 30 minút v Menu ďalších nastavení je nastavená možnosťČasovač vypnutia“ (s. 17) nie je vykonaná žiadna činnosť po dobu stanovenú v položke „Autom. pohotovostný režim“ (s. 31)
Zobrazovací panel, Skriňa, Podstavec
Pravidelná starostlivosť: Prach alebo odtlačky prstov vyčistite tak, že opatrne utriete povrch obrazovky, kryt prístroja alebo podstavec mäkkou tkaninou. Nepoddajná špina: Navlhčite mäkkú tkaninu čistou vodou alebo zriedeným neutrálnym saponátom (1 diel saponátu na 100 dielov vody). Tkaninu potom vyžmýkajte a utrite povrch. Nakoniec utrite dosucha.
Výstraha
Nepoužívajte tvrdú tkaninu ani nešúchajte povrch príliš silno. Povrch by sa mohol poškriabať. Dbajte na to, aby sa na povrchy televízora nedostala voda ani saponát. Tekutina, ktorá prenikne do televízora, môže spôsobiť poruchu výrobku.
Dbajte na to, aby sa na povrchy nedostal odpudzovací prostriedok, rozpúšťadlo, riedidlo alebo iné prchavé zlúčeniny. Mohli by znížiť kvalitu povrchu alebo spôsobiť odlupovanie náteru.
Dbajte na to, aby ste povrch nepoškodili nechtami alebo inými ťažkými predmetmi. Nedovoľte, aby bol kryt a podstavec dlhodobo v kontakte s gumou alebo PVC. Mohlo by dôjsť k zníženiu kvality povrchu.
Sieťová zástrčka
Pravidelne utierajte sieťovú zástrčku suchou látkou. Vlhkosť a prach môžu viesť k požiaru alebo elektrickému šoku.
5

Príslušenstvo / možnosti

Štandardné príslušenstvo
Diaľkový ovládač
N2QAYB000487
Prevádzkové pokyny
Skontrolujte, či máte zobrazené príslušenstvo a položky
TV AV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
TV
Batérie do diaľkového
ovládača (2)
R6
Podstavec
s. 7
Sieťový kábel
s. 11
Paneurópska záruka
Výrobok obsahuje potenciálne nebezpeččasti (napríklad plastové vrecúška), ktoré môžu byť náhodne vdýchnuté alebo prehltnuté malými deťmi. Uchovávajte tieto časti mimo dosahu malých detí.
Voliteľné príslušenstvo
Obráťte sa na najbližšieho predajcu spoločnosti Panasonic ohľadne odporúčanej závesnej konzoly na stenu. Ďalšie podrobnosti nájdete v návode na inštaláciu závesnej konzoly na stenu.
Závesná konzola na stenu
TY-WK4P1RW
Zadná strana televízora
400 mm
300 mm
Skrutka na uchytenie televízora na závesnú konzolu na stenu (nedodáva sa s televízorom)
Hĺbka skrutky: minimálne 15 mm, maximálne 30 mm
6
Otvory na inštaláciu závesnej konzoly na stenu
(Pohľad zboku)
Upozornenie
Pri použití závesnej konzoly na stenu alebo samoinštalácii závesnej konzoly na stenu existuje riziko úrazu a poškodenia výrobku. Aby sa zachovala funkčnosť a bezpečnosť zariadenia, bezpodmienečne požiadajte o upevnenie závesnej konzoly na stenu predajcu alebo licencovaného dodávateľa. Poškodenie spôsobené inštaláciou bez kvalifikovaného odborníka nespadá pod záruku. Pozorne si prečítajte pokyny dodávané k voliteľnému príslušenstvu a dbajte na to, aby ste dodržali všetky pokyny týkajúce sa prevencie pred spadnutím televízora. Počas inštalácie manipulujte s televízorom opatrne, pretože vystavenie nárazu alebo iným silám môže spôsobiť
poškodenie výrobku. Pri upevňovaní závesných konzol na stenu postupujte opatrne. Vždy sa uistite, že v stene pred závesnou
konzolou nie sú žiadne elektrické káble alebo potrubia. Ak TV nebudete dlhšiu dobu používať, demontujte ho z jeho závesnej podpory, predídete tým pádu a zraneniu.
Vkladanie / vyberanie batérií diaľkového ovládača
Potiahnutím
1
Odistite
otvorte
2
Dbajte na správnu polaritu (+ alebo -)
Výstraha
Nesprávna inštalácia môže spôsobiť vytečenie batérie a zhrdzavenie, čo bude mať za následok poškodenie diaľkového ovládača.
Nemiešajte staré a nové batérie. Nemiešajte rôzne typy batérií (napríklad alkalické a mangánové batérie). Nepoužívajte nabíjateľné (Ni-Cd) batérie. Batérie nepáľte a nerozlamujte. Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, ako je slnečné žiarenie, oheň a podobne. Nerozoberajte ani neupravujte diaľkový ovládač.
Zavrite
Pripevnenie podstavca
Upozornenie
Podstavec nerozoberajte a neupravujte.
Inak by sa mohol televízor prevrátiť a poškodiť alebo spôsobiť zranenie.
Výstraha
Nepoužívajte so žiadnymi inými televízormi alebo displejmi.
Inak by sa mohol televízor prevrátiť a poškodiť alebo spôsobiť zranenie.
Podstavec nepoužívajte, ak je pokrivený alebo fyzicky poškodený.
Ak použijete podstavec, keď je fyzicky poškodený, môže dôjsť k zraneniu. Okamžite sa obráťte na najbližšieho predajcu spoločnosti Panasonic.
Počas inštalácie sa presvedčte, že sú všetky skrutky bezpečne dotiahnuté.
Ak počas montáže nebudete venovať dostatočnú pozornosť správnemu dotiahnutiu skrutiek, podstavec nebude dostatočne silný na podopieranie televízora, ktorý sa potom môže prevrátiť a poškodiť alebo spôsobiť zranenie.
Zabezpečte televízor proti prevráteniu.
Ak sa do televízora narazí alebo sa na podstavec s namontovaným televízorom šplhajú deti, televízor sa môže prevrátiť a spôsobiť zranenie.
Inštaláciu a demontáž televízora musia vykonávať dvaja alebo viac ľudí.
Ak inštaláciu alebo demontáž nevykonávajú dvaja alebo viac ľudí, televízor môže spadnúť a spôsobiť zranenie.
Montážna skrutka (4) (strieborná)
M5 × 18 M5 × 30
Montážna skrutka (4) (čierna)
Stĺpik (2)
R : TBLA3679
TX-P37X20E
(
TX-P50X20E TBLA3689 (TX-P42X20E)
L : TBLA3680
TX-P37X20E
(
TX-P50X20E TBLA3690 (TX-P42X20E)
Podstavec
TBLX0148
)
(TX-P37X20E) TBLX0138 (TX-P42X20E) TBLX0139
(TX-P50X20E)
)
Stručná príručka
Príslušenstvo / možnosti
Montáž podstavca
Pomocou montážnej skrutky pevne uchyťte ľavý a pravý stĺpik k základni .
Ubezpečte sa, že skrutky sú pevne dotiahnuté. Násilné utiahnutie montážnych skrutiek nesprávnym smerom poškodí závity. Na spodnej strane stĺpika je vylisovaná značka „L“ (ľavý) alebo „R“ (pravý).
Upevnenie televízora
Na bezpečné upevnenie použite montážne skrutky.
Ubezpečte sa, že skrutky sú pevne dotiahnuté. Prácu vykonávajte na vodorovnom a rovnom povrchu.
Pohľad zdola
RL
-
R
D
B
A
Šípka
Čelná strana
-
L
Otvor na inštaláciu podstavca
D
7

Ovládacie prvky

Diaľkový ovládač
Prehrávač médií (s. 46)
Prepína do režimu prezerania SD karty
(VIERA IMAGE VIEWER)
Tlačidlo zapnutia / vypnutia pohotovostného režimu
Zapína alebo vypína televízor do pohotovostného režimu
Hlavné menu (s. 25)
Stlačením vstúpite do menu Obraz,
Zvuk a Menu ďalších nastavení
Formát zobrazovania (s. 16)
Zmení formát zobrazovania zo zoznamu
Voľba formátu zobrazovania Požadovaný formát môžete dosiahnuť
aj opakovaným stláčaním tlačidla
Informácie o kanáli / programe
Zobrazí informácie o kanáli a programe
Menu VIERA Link (s. 54)
Slúži na prístup do Menu VIERA Link
OK
Potvrdzuje voľby a výbery Stlačením po výbere umiestnení kanálov rýchlo zmeníte kanál Zobrazuje zoznam kanálov
Menu možností (s. 17)
Jednoduché nastavenie možností
zobrazenia a zvuku
Sfarbené tlačidlá
Používajú sa na výber, navigáciu a ovládanie rôznych funkcií
Teletext (s. 20)
Prepína na režim teletextu
Titulky (s. 16)
Zobrazuje titulky
Číselné tlačidlá
Prepínajú kanál a stránky teletextu Nastavuje znaky Pri pohotovostnom režime zapnú televízor. (Stlačte po dobu asi 1 sekundy)
Vypnutie zvuku
Zapína alebo vypína funkciu vypnutia zvuku
(s. 15)
OPTION
SD CARD
MENUNASPECT
TEXT
STTL
ghi
PROGRAMME
TV AV
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
mno
wxyz
LAST VIEW
REC
Výber režimu vstupu
TV – prepína režim DVB-C / DVB-T /
Analógový (s. 14)
AV – prepína na režim vstupu AV zo
zoznamu Voľba vstupu (s. 22)
Priame nahrávanie z TV (s. 52 a s. 54)
Okamžite nahrá program na
DVD rekordér / videorekordér s pripojením Q-Link alebo VIERA Link
Normalizácia (s. 25)
Obnoví nastavenia obrazu a zvuku na
základné hodnoty
Koniec
Vracia na obrazovku normálneho zobrazenia
VIERA TOOLS (s. 24)
Zobrazí ikony niektorých špeciálnych
funkcií a umožní k nim ľahký prístup
Prehľad TV programov (s. 18)
Zobrazí Prehľad TV programov
Tlačidlá kurzora
Umožňujú výbery a nastavenia
Návrat
Vracia na predchádzajúce menu / stránku
Podržanie
Zastaví / znova spustí pohyb obrazu (s. 15)
Zapína podržanie aktuálnej stránky teletextu (režim teletextu) (s. 20)
Index (s. 21)
Vracia na indexovú stránku teletextu
(režim teletextu)
Posledné zobrazenie (s. 17)
Prepína na predtým sledovaný kanál
alebo režim vstupu
Kanál nahor / nadol
Prepína kanály po poradí
Obsluha pripojeného zariadenia
(s. 23 a s. 56)
8
Vyššia / nižšia hlasitosť
TV
Televízor
Common Interface
F
TV
AV
HDMI 3
AV 3
V
L
R
Voľba funkcie
Hlasitosť / Kontrast / Jas / Sýtosť farieb / Ostrosť / Farebný tón (signál NTSC) / Hĺbky ZVUK)
/ Výšky
(„Hudba“ alebo „Reč“ v Menu ZVUK)
(„Hudba“ alebo „Reč“ v Menu
Stereováha / Automatické ladenie (s. 32 a s. 33)
Zmení režim vstupu
Prepína o jedno umiestnenie kanála vyššie alebo nižšie.
Slot CI (s. 43)
Keď je už zobrazená nejaká funkcia, stlačením zvýšite alebo znížite vybratú funkciu. Pri pohotovostnom režime zapne televízor. (Stlačte po dobu asi 1
Slot pre SD kartu (s. 46)
sekundy).
Konektor HDMI3 (s. 59)
Zásuvka pre slúchadlá (s. 59)
Konektory AV3 (s. 59)
Prijímač signálu diaľkového ovládača
Medzi diaľkový ovládač a senzor diaľkového ovládania na TV neumiestňujte nijaké predmety.
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
Sníma jas, aby bolo možné upraviť kvalitu obrazu, keď je režim „Eco Mode“ v Menu OBRAZ nastavený na „Zapnutý“ (s. 26).
LED kontrolky Napájanie a Časovač
Pohotovostný režim: červený Zapnutý: zelený Programovanie časovača zapnuté: oranžová Prebieha programovanie časovača alebo priame nahrávanie TV: oranžová (bliká)
/
Pohotovostný režim s funkciou Programovanie
časovača alebo priame nahrávanie TV: bliká červená s oranžovou Pri použití diaľkového ovládača indikuje,
že bol prijatý príkaz.
Stručná príručka
Ovládacie prvky
Hlavný vypínač
Prepnutím do zapnutej polohy zapnete televízor alebo prepnete televízor do pohotovostného režimu
pomocou diaľkového ovládača.
Používanie zobrazení na obrazovke
Prístup k mnohým funkciám televízora je možný prostredníctvom menu zobrazených na obrazovke.
Ako používať diaľkový ovládač
Posun kurzora / výber menu
Prístup do menu / uloženie nastavení po vykonaní úprav alebo nastavení možností
MENU
Otvorenie hlavného menu
Okno pokynov POMOCNÍK NA OBRAZOVKE – Sprievodca obsluhou
Príklad (Menu ZVUK):
Menu ZVUK
Režim zvuku Hudba
Hĺbky Výšky Stereováha Hlasitosť slúchadiel
Úprava hlasitosti Vzdialen. repr. od steny Viac ako 30 cm MPX
Vybrať
Koniec Zmeniť Návrat
VypnutýPriestorový zvuk
Stereo
Stránka nahor
Stránka nadol
RETURN
EXIT
1/2
0 0 0
11
0
Pomôže vám sprievodca obsluhou.
Posun kurzora / nastavenie úrovní / výber z viacerých možností
Návrat do predchádzajúceho menu
Ukončenie systému menu a návrat na normálnu obrazovku
9

Základné pripojenie

Zobrazené externé zariadenia a káble nie sú dodávané s televízorom. Pred pripojením alebo odpojením akýchkoľvek káblov sa uistite, že je prístroj odpojený od elektrickej zásuvky. Keď odpájate sieťový kábel, vždy najprv odpojte sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky.
Príklad 1 Pripojenie antény
Iba televízor
Zadná strana televízora
Striedavý prúd 2
20 – 240 V, 50 / 60 Hz
Sieťový kábel (dodaný)
Kábel
Terestriálna
RF kábel
anténa
Príklad 2 Pripojenie DVD rekordéra / videorekordéra
Televízor, DVD rekordér alebo videorekordér
Zadná strana televízora
Striedavý prúd
20 – 240 V, 50 / 60 Hz
2
Sieťový kábel (dodaný)
Kábel
Terestriálna
anténa
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
LRL
PB
PR
RGB VIDEO
RGB VIDEO S VIDEO
HDMI 1
HDMI 1
HDMI 2
AV 2AV 1
(ARC)
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
LRL
PB
PR
RGB VIDEO
RGB VIDEO S VIDEO
HDMI 2
AV 2AV 1
(ARC)
RF kábel
Plne osadený kábel SCART
RF OUT
DVD rekordér alebo
videorekordér
RF IN
RF kábel
10
Poznámka
DVD rekordér / videorekordér podporujúci funkciu Q-Link pripojte k AV1 / AV2 televízora (s. 52). Zariadenia kompatibilné s rozhraním HDMI je možné pripojiť do konektorov HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) pomocou kábla HDMI (s. 58).
s. 50
Pripojenie Q-Link Pripojenie VIERA Link s. 50 a s. 51 Prečítajte si aj návod k zariadeniu, ktoré pripájate.
Príklad 3 Pripojenie DVD rekordéra / videorekordéra a digitálneho satelitného prijímača
Televízor, DVD rekordér / videorekordér a digitálny satelitný prijímač
Zadná strana televízora
Striedavý prúd 2
20 – 240 V, 50 / 60 Hz
Sieťový kábel (dodaný)
Tlačte, kým obe bočné úchytky nezacvaknú na miesto
Odstránenie z televízora:
úchytky
Stlačte obe úchytky a vytiahnite sieťový konektor
HDMI 1
Terestriálna
anténa
Stručná príručka
Kábel
Uistite sa, že sieťový kábel je bezpečne uchytený.
Základné pripojenie
DIGITAL
AUDIO OUT
Plne osadený kábel kompatibilný s HDMI
Digitálny satelitný prijímač
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
LRL
R
Plne osadený kábel SCART
RGB VIDEO
Y
PB
PR
RGB VIDEO S VIDEO
AV 2AV 1
HDMI 2
(ARC)
RF kábel
Plne osadený kábel SCART
RF OUT
DVD rekordér alebo
RF IN
RF kábel
videorekordér
11

Automatické ladenie

Automaticky vyhľadá a uloží TV kanály.
Tieto kroky nie sú potrebné, ak inštaláciu vykonal miestny predajca. Pred spustením funkcie Automatické ladenie dokončite pripojenia (s. 10 a s. 11) a nastavenia (v prípade potreby)
pripojených zariadení. Podrobnosti o nastaveniach pripojeného zariadenia si prečítajte v návode pre príslušné zariadenie.
Pripojte televízor do sieťovej zásuvky a zapnite ho
(Zobrazenie trvá niekoľko sekúnd)
Vyberte jazyk
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português
Nederlands
Еλληνικά Românǎ Lietuvių
Vyberte krajinu
Krajina
Nemecko Dánsko Poľsko
Rakúsko Švédsko Česko
Francúzsko Nórsko Maďarsko
Taliansko Fínsko Slovensko
Španielsko Luxembursko Slovinsko Portugalsko Švajčiarsko
Malta
Andora
Belgicko Estónsko
Holandsko Litva
Turecko
Grécko
Iné
V závislosti od vybranej krajiny možno bude potrebné zvoliť Región. V takom prípade vyberte svoj región.
výber
nastavenie
výber
nastavenie
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
INPUT
TV AV
DIRECT TV REC
N
RETURN
INDEX HOLD
1
2
3
ghi
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
TV
4
5
Vyberte režim, ktorý chcete ladiť
Voľba vstupu TV signálu
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Podpora DVB-T pre služby HD
A
Analógový Spustenie autom. ladenia
: ladiť (režim bude naladený a vyhľadaný
pre dostupné kanály)
: preskočiť ladenie
V závislosti od vybranej krajiny sa nemusí objaviť položka „DVB-C“ (s. 67).
ladiť / preskočiť ladenie
výber
Vyberte „Spustenie autom. ladenia“
Voľba vstupu TV signálu
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Podpora DVB-T pre služby HD
A
Analógový
Spustenie autom. ladenia
Spustí sa automatické
ladenie
Automatické ladenie začne vyhľadávať a ukladať TV kanály. Uložené kanály a poradie uložených kanálov závisí od krajiny, regiónu, systému vysielania a stavu prijímaného signálu. Ak je ladenie neúspešné, skontrolujte pripojenie RF kábla a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
prístup
výber
12
Automatické ladenie sa líši v závislosti od vybratej krajiny.
Nastavenia DVB-C systému Zadajte domovskú frekvenciu a Identifikáci siete podľa informácií daných poskytovateľom služieb. Potom vyberte položku „Spustenie autom. ladenia“.
Nastavenia DVB-C systému
Frekvencia Identifikácia siete 41001
Spustenie autom. ladenia
362 MHz
zadajte frekvenciu a Identifikáci siete
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
V závislosti od vybranej krajiny sa zobrazí nápis
mno
„Automaticky“ a položky nezadávate. V takom prípade budú domovská frekvencia a
wxyz
Identifikáci siete nastavené automaticky.
prístup
vyberte „Spustenie autom. ladenia“
Automatické ladenie DVB-C Automatické ladenie DVB-T
Automatické ladenie DVB-C
Indikácia priebehu
Zaberie to cca 3 minút.
Č.
1 CBBC Channel 2 BBC Radio Wales 3E4
Bezplatná TV
: 3
Názov kanálu
Platená TV
Vyhľadáva sa
: 0
0% 100%
Typ Kvalita
Bezplatná
TV 10
Bezplatná
TV 10
Bezplatná
TV 10
Rádio
: 0
Automatické ladenie DVB-T
Indikácia priebehu CH 5 69
Zaberie to cca 3 minút.
Kanál Názov kanálu Kvalita
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
: 4
PlatenáTV: 0 Rádio: 0
Vyhľadáva sa
Bezplatná TV
Typ
Bezplatná Bezplatná Bezplatná Bezplatná
TV 10 TV 10 TV 10 TV 10
Automatické analógové ladenie
Automatické analógové ladenie
Zaberie to cca 3 minút.
Kanál Názov kanálu
CH 29
BBC1
CH 33
Analógový: 2
CH 2 CC 1 4178Vyhľadávanie
Vyhľadáva sa
V závislosti od vybranej krajiny sa po funkcii Automatické ladenie Automatické ladenie DVB-T zobrazí obrazovka výberu kanálov, ak majú viaceré kanály rovnaké logické číslo kanála. Vyberte preferovaný kanál alebo zatvorte obrazovku automatického výberu.
Posiela nastavenia
Čakajte, prosím!
0% 100%
Diaľkové ovládanie nie je možné
Ak je pripojený rekordér kompatibilný s Q-Link, VIERA Link alebo podobnou technológiou (s. 52 a s. 53), do rekordéra sa automaticky prenesú nastavenia kanálov, jazyka a krajiny / regiónu. Ak prenos dát zlyhal, môžete ho vykonať neskôr pomocou položky ponuky.
„Prenos dát“ (s. 28)
Vyberte „Doma“
6
Poznámka
Ak je ladenie neúspešné alebo pri opätovnom naladení všetkých kanálov „Automatické ladenie“ (s. 32 a s. 33) Neskoršie pridanie dostupného režimu TV „Pridať ďalší typ TV signálu“ (s. 29) Obnovenie všetkých nastavení na základné „Pôvodné nastavenie“ (s. 44) Ak ste naposledy televízor vypli počas pohotovostného režimu, pri zapnutí pomocou hlavného vypínača bude televízor v pohotovostnom režime.
Zvoľte si prostredie pre sledovanie obrazu.
Doma V predajni
výber nastavenie
Vyberte prostredie
sledovania „Doma“, ak chcete televízor používať vo svojom domácom prostredí.
Automatické ladenie je teraz dokončené a televízor je pripravený na sledovanie.
Zbežná kontrola zoznamu kanálov
„Použitie prehľadu TV programov“
(s. 18)
Úprava alebo skrytie (preskočenie) kanálov
„Ladenie a editovanie kanálov“
(s. 34 - 37)
Prostredie sledovania „V predajni“
(len pre sledovanie v obchode)
Prostredie sledovania „V predajni“ je režim predvádzania, ktorý vysvetľuje hlavné funkcie tohto televízora.
Vyberte prostredie sledovania „Doma“, ak chcete televízor používať vo svojom domácom prostredí.
Na obrazovku výberu prostredia sledovania
sa môžete vrátiť na obrazovke potvrdenia prostredia V predajni a na obrazovke vypnutia/ zapnutia automatického predvádzania.
Návrat na obrazovku výberu
prostredia sledovania
V predajni
Máte vybraté v predajni
Automatické predvádzanie
Vypnutý Zapnutý
RETURN
Vyberte „Doma“
Zvoľte si prostredie pre sledovanie obrazu.
Doma V predajni
výber
nastavenie
Automatické ladenie je dokončené
Ak chcete neskôr zmeniť prostredie sledovania,
je potrebné inicializovať všetky nastavenia otvorením funkcie pôvodné nastavenie.
„Pôvodné nastavenie“ (s. 44)
Stručná príručka
Automatické ladenie
13

Sledovanie TV

Zapnite napájanie
1
(Stlačte približne na 1 sekundu)
Hlavný vypínač musí byť zapnutý. (s. 9)
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
ASPECT
INDEX
STTL
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
N
EXIT
RETURN
HOLD
mno
wxyz
LAST VIEW
Hlasitosť
MENU
OPTION
TEXT
ghi
TV
Poznámka
Sledovanie platenej TV
„Použitie prístup.CI rozhrania“
(s. 43)
2
3
Vyberte režim
Typ TV vysielania
TV
DVB-C
DVB-T Analógový
Režimy, ktoré sú k dispozícii pre výber, závisia od uložených kanálov (s. 12). Ak sa nezobrazí menu „Typ TV vysielania“, prepnite režim stlačením tlačidla TV.
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20:00 - 20:55
Všetky DVB-T kanály
20:35
Zmena kategórie
Pre info stlačte
Toto
Vždy pri vybratí kanála sa zobrazí informačné okno
Podrobnosti s. 15
Režim tiež môžete vybrať opakovaným stláčaním tlačidla TV na diaľkovom ovládači alebo bočnom paneli televízora. (s. 9)
prístup
výber
Vyberte kanál
Výber viac ako dvojmiestneho čísla
mno
umiestnenia kanála, napr. 399
wxyz
červené
wxyz
def
wxyz
vybrať kanál
pozerať
modré
Výber zo zoznamu kanálov
nahor
alebo
nadol
Všetky DVB-T kanály Triedenie 123
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
Zmena kategórie Zoradenie názvov kanálov v abecednom poradí
14
Výber kanála s použitím informačného okna (s. 15)
Pred zmenou kanálov je možné potvrdiť názov kanála a program.
Zobrazte informačné okno, ak nie je zobrazené
Dĺžku zobrazovania okna je možné nastaviť v položke „Dĺžka zobraz. info“ (s. 30).
Výber kanála s použitím prehľadu TV programov (s. 18)
Pred zmenou kanálov je možné potvrdiť Prehľad TV programov (EPG).
Zobrazte prehľad TV programov
Vyberte aktuálny program alebo kanál
výber
prístup
Počas zobrazenia okna vyberte kanál
vybrať kanál
pozerať
Vyberte položku „Sledovanie programu“ (režim DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Sledovanie programu
Programovanie časovača
výber pozerať
Používanie funkcie Programovanie časovača ● s. 19
Iné užitočné funkcie
Podržanie
Zastaví / znova spustí pohyb obrazu
Zobrazenie informačného okna
Zobrazenie informačného okna
Zobrazí sa tiež pri zmene kanála
Umiestnenie a názov kanála
Príklad (DVB):
1 ZDF
Program
Čas začatia / skončenia programu
Príklad (Analógový):
3 ITV
itv1 CH23
Kódovaný
Číslo kanála
Coronation Street 20:00 - 20:55
Indikátor postupu času vybraného programu
Všetky analógové kanály
Rádio
19:35
Preferované titulky 1AD
Kódovaný Dolby D +
Pre info stlačte
Stereo 45
HOLD
Kategória
Zmena kategórie
Typ kanála (ak ide o kanál Rádio alebo Dáta)
Aktuálny čas
20:35Rádio
Tot o
Všetky DVB-T kanály
Zmena kategórie
Pre info stlačte
Dostupné funkcie / význam hlásení
Vypnutie zvuku zapnuté
Zlý signál
Slabá kvalita TV signálu
modré
45
Základné funkcie
Potvrdenie názvu ďalšieho naladeného kanála
Pozeranie kanála uvedeného v okne
Informácie o nasledujúcom programe
(DVB)
EXIT
Skrytie
Ďalšie informácie (DVB)
(stlačte znova, ak chcete skryť okno)
Nastavenie dĺžky zobrazovania
„Dĺžka zobraz. info“ (s. 30)
Kódovaný
Zakódovaný program
Dolby D +, Dolby D
Zvuková stopa Dolby Digital Plus alebo Dolby Digital
K dispozícii je služba titulkov
K dispozícii je služba Teletext
K dispozícii je viacero druhov zvuku
K dispozícii je viacero druhov obrazu
K dispozícii je viac zvukov a obrazov
Stereo, Mono
Režim zvuku
Sledovanie TV
1 - 90
Zostávajúci čas časovača vypnutia
Nastavenia
s. 17
15
Sledovanie TV
Zobrazenie titulkov
Zobrazenie / skrytie titulkov (ak sú k dispozícii)
Zmena jazyka pre DVB (ak je k dispozícii)
STTL
„Preferované titulky“ (s. 30)
Poznámka
Ak stlačíte tlačidlo STTL v analógovom režime, televízor sa prepne na teletext a vyvolá obľúbenú stránku (s. 21). Stlačením tlačidla EXIT sa vrátite do režimu TV.
Formát
Zmena formátu zobrazovania (rozmery obrazu)
Vychutnajte si obraz s optimálnymi rozmermi a formátom. Normálne majú programy kontrolný signál formátu zobrazovania (širokouhlý signál atď.) a televízor vyberie pomer strán automaticky podľa kontrolného signálu formátu zobrazovania (s. 60).
Ak si želáte zmeniť formát zobrazovania ručne
Zobrazte zoznam Voľba formátu zobrazovania Po zobrazení zoznamu vyberte režim
ASPECT
Zmena režimu len pomocou tlačidla ASPECT
ASPECT
Zoznam Voľba formátu zobrazovania
(Stláčajte opakovane, až kým sa dostanete na požadovaný režim)
Voľba formátu zobrazovania
Automaticky
16:9 14:9 Stred 4:3 4:3 CELOPLOŠNE Zoom1 Zoom2 Zoom3
Vybrať
Koniec
Zmeniť
Návrat
ASPECT
uložiť
výber
Automaticky
Nastaví sa najlepší pomer a obraz sa rozšíri na celú obrazovku. Podrobnosti
16:9 4:3 CELOPLOŠNE
s. 60
Priamo zobrazí obraz vo formáte 16:9 bez deformácie (anamorfne).
14:9 Zoom1
Zobrazí obraz v štandardnom formáte 14:9 bez deformácie.
Stred Zoom2
Zobrazí obraz vo formáte 4:3 cez celú obrazovku. Roztiahnutie je spozorovateľné len na ľavom a pravom okraji.
4:3 Zoom3
Zobrazí obraz v štandardnom formáte 4:3 bez deformácie.
Zobrazí obraz vo formáte 4:3 zväčšený horizontálne a prispôsobený obrazovke.
Len signál HD
Zobrazí obraz vo formáte 16:9 letterbox alebo 4:3 bez deformácie.
Zobrazí obraz vo formáte 16:9 letterbox (anamorfne) cez celú obrazovku bez deformácie.
Zobrazí obraz vo formáte 2,35:1 letterbox (anamorfne) cez celú obrazovku bez deformácie. Vo formáte 16:9 sa obraz zobrazuje v maximálnej veľkosti (pri miernom zväčšení).
16
Poznámka
Keď v ponuke Menu OBRAZ nastavíte položku „Typ zobrazovania“ na hodnotu „Hry“, položka Formát sa pevne nastaví na hodnotu „16:9“. Funkcia nie je k dispozícii v teletexte. Režim formátu zobrazovania môžete uložiť nezávisle pre signály SD (Štandardné rozlíšenie) a HD (Vysoké rozlíšenie).
Zobrazenie voliteľných nastavení pre aktuálny program
Okamžitá kontrola alebo zmena
OPTION
stavu aktuálneho programu
Multi Video (režim DVB)
Umožňuje vybrať obraz (ak je k dispozícii)
Multi Audio (režim DVB) Umožňuje vybrať alternatívny jazyk zvukových stôp (ak je k dispozícii)
Duálne audio (režim DVB) Umožňuje vybrať stereo/mono (ak sú k dispozícii)
Podkanál (režim DVB) Umožňuje vybrať viacprenosový program – podkanál (ak je k dispozícii)
Jazyk titulkov (režim DVB) Umožňuje vybrať jazyk, v ktorom sa majú zobrazovať titulky (ak je k dispozícii)
Posledné zobrazenie
Umožňuje ľahké prepnutie na predtým sledovaný kanál alebo režim vstupu
LAST VIEW
Zmena
zmeniť výber
Znaky pre teletext
Umožňuje nastaviť jazyk teletextu
Menu ďalších nastavení (s. 30)
Jazyk teletextu (režim DVB) Umožňuje vybrať alternatívny jazyk teletextu (ak je k dispozícii)
MPX (Analógový režim) Slúži na výber režim viacnásobného zvuku (ak je k dispozícii)
Menu ZVUK (s. 27)
Úprava hlasitosti
Umožňuje nastaviť hlasitosť individuálneho kanála alebo režimu vstupu
Opätovným stlačením sa vrátite do súčasného zobrazenia.
Základné funkcie
Poznámka
Prepínanie kanálov nie je k dispozícii počas prebiehajúcej funkcie Programovanie časovača alebo Priame nahrávanie TV.
Časovač vypnutia
Automatické prepnutie do pohotovostného režimu po uplynutí stanoveného času
Zobrazte menu Vyberte „Ďalšie nastavenia“ Vyberte „Časovač vypnutia“ a nastavte čas
MENU
Hlavné menu
Obraz Zvuk
Ďalšie nastavenia
prístup
výber
Zrušenie Nastavte na „Vypnutý“ alebo vypnite televízor.
Informačné okno (s. 15)
Zobrazenie zostávajúceho času
Poznámka
Keď je zostávajúci čas do 3 minút, zostávajúci čas bude blikať na obrazovke.
Menu ďalších nastavení
Programovanie časovača
Časovač vypnutia Vypnutý
Nastavenia pre Link Detský zámok Menu DVB-T ladenia Jazyk Nastavenia zobrazovania Prístup. CI rozhranie Systémové menu
1/2
nastavenie výber
Sledovanie TV
17

Použitie prehľadu TV programov

Prehľad TV programovElekronický prehľad programov (EPG) umožňuje zobrazenie zoznamu aktuálne vysielaných programov a programov vysielaných počas nasledujúcich siedmych dní (v závislosti od vysielacích staníc).
Táto funkcia sa líši v závislosti od vybratej krajiny (s. 12). V závislosti od vybranej krajiny môže byť pre použitie systému GUIDE Plus+ potrebné zadať PSČ alebo aktualizovať. „Zobrazenie reklamných informácií” (s. 19) Kanály DVB-T a analógové kanály sa zobrazia na rovnakej obrazovke prehľadu TV programov. Analógové kanály budú uvedené za kanálmi DVB-T, nebudú však vypísané žiadne zoznamy programov. „D“ znamená kanál DVB-T a „A“ znamená analógový kanál. Keď je televízor zapnutý po prvý raz alebo vypnutý na dlhšie ako týždeň, môže chvíľu trvať, kým sa prehľad TV programov úplne zobrazí.
OPTION
Návrat na TV
EXIT
TV
INPUT
EXIT
RETURN
Vyberte režim
1
s. 14
TV
Zobrazte prehľad TV programov
2
Zmena rozmiestnenia (Horizontálny / Portrét) použite zobrazenie „Horizontálny“, ak chcete vidieť viac kanálov použite zobrazenie „Portrét“, ak chcete vidieť kanály po jednom
Čas prehľadu TV programov
Príklad:
Reklama
Aktuálny dátum a čas
Dátum prehľadu TV programov
Str 28.10.2009 10:46
Zvoľte kanál
Programovanie časovača
-24 hodín +24 hodín Druh programu Kategória
Prehľad TV programov: Horizontálny
Str 28.10.2009
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
D Rugby 15 To 1 The Bill
19:30Čas: 20:00 20:30 21:00
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
BBC ONE BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye BBC 2W Panorama Spring watch Coast BBCi I’m A Celebrity Pop Idol BBC Radi
Koniec Zvoliť program Návrat
Program
Všetky druhy Všetky kanály
Info
GUIDE
Zmeniť režim zobr.
OPTION
Voľba ukážky
Horizontálny (Zobrazuje podľa kanála)
Umiestnenie a názov kanála
Sledovanie programu
Vyberte aktuálny program alebo kanál
výber
prístup
D: DVB-T
News
Stránka nahor
Stránka nadol
Príklad:
Str 28.10.2009 10:46
Programovanie časovača
Prehľad TV programov: Portrét
Str 28.10.2009
D 1 BBC ONE D
Das Erste
19:30-20:00 20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:30-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:00-00:00
Rugby
Zvoliť program
Koniec Zvoľte kanál Návrat
+24 hodín Druh programu Kategória
A: Analógový
Všetky druhy Všetky kanály
7 BBC THREE
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Info
GUIDE
Zmeniť režim zobr.
OPTION
Voľba ukážky
Stránka nahor
Stránka nadol
Portrét (Zobrazuje podľa času)
Vyberte položku „Sledovanie programu“ (režim DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Sledovanie programu
Programovanie časovača
výber pozerať
Používanie funkcie Programovanie časovača s. 19
18
V závislosti od
vybranej krajiny môžete vybrať typ Prehľadu TV programov
„Základný sprievodca“ v „Nastavenia zobrazovania“ (s. 30)
Ak vyberiete „Zoznam kanálov“, objaví sa po stlačení tlačidla GUIDE (PREHĽAD) zoznam kanálov.
Všetky DVB-T kanály Triedenie 123
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Zoznam kanálov)
vybrať
kanál
pozerať
Na predchádzajúci deň
(režim DVB)
červené
Zobrazenie
zoznamu kanálov vybratého typu
(režim DVB)
žlté
Zobrazenie
zoznamu kanálov vybratej kategórie
modré
Na nasledujúci deň
(režim DVB)
Druh programu
Všetky druhy
Všetky druhy Film Správy
Všetky kanály Všetky DVB-T kanály Všetky analógové kanály Bezplatná TV Platená TV HDTV Bezplatné rádio Platené rádio Profil1 Profil2 Profil3 Profil4
. . . . .
Kategória
Všetky kanály
zelené
(Zoznam typov)
vybrať typ
zobraziť
(Zoznam kategórií)
Sú zobrazené len analógové kanály
vybrať kategóriu
zobraziť
Zobrazenie zoznamu obľúbených kanálov
s. 35
Iné užitočné funkcie
Zobrazenie podrobností o programe (režim DVB)
Vyberte program
výber
Zobrazte podrobnosti
Str 28.10.2009 10:46
Programovanie časovača
Prehľad TV programov: Horizontálny
Str 28.10.2009 DIY SOS BBC ONE 20:00 - 20:30, 30 min
Koniec
Návrat
Návrat do zoznamu
Podrobnosti
Opätovným stlačením sa vrátite na Prehľad TV programov.
Programovanie časovača (režim DVB)
Programovanie časovača je funkcia časovača, ktorý pripomína sledovanie alebo nahrávanie programu do externého rekordéra.
Vyberte chystaný program
výber
nastavenie
Vyberte funkciu (Pripomienka alebo Ext rekordér)
Programovanie časovača Str 28.10.2009 10:46
Názov kanáluFunkcie Č.
1D BBC ONE
Ext rekordér
<Časovač >
--- --/-- --:-- --:--
---
---
---
---
--- --/-- --:-- --:--
---
--- --/-- --:-- --:--
(obrazovka Programovanie časovača)
Dátum
Spustenie
Str 28.10.2009 20:0 0 2 0:30
(30 min.)
(--- min.)
--/-- --:-- --:--
--/-- --:-- --:-­(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
Koniec
uložiť
výber
LED kontrolka sa rozsvieti na oranžovo,
keď je Programovanie časovača nastavené. (Oranžová LED kontrolka bliká, keď je v činnosti Programovanie časovača.)
LED
Pripomienka :
na pripomenutie sledovania programu. Keď nastane čas začiatku, kanál bude automaticky zapnutý a na konektoroch nebudú žiadne výstupné signály.
Ext rekordér :
nahrávanie programu do rekordéra. Keď nastane čas začiatku, kanál bude automaticky zapnutý a do výstupu bude odosielaný obrazový aj zvukový signál.
Kontrola, zmena alebo zrušenie udalosti funkcie Programovanie časovača
„Programovanie časovača“ (s. 39)
Návrat na prehľad TV programov
RETURN
Ak vyberiete aktuálny program
Objaví sa obrazovka potvrdenia, či chcete sledovať alebo nahrávať. Vyberte „Programovanie časovača“, ak chcete nahrávať od času, kedy dokončíte nastavenie funkcie Programovanie časovača.
Das Erste 19:30- 20:00
Sledovanie programu
Programovanie časovača
výber nastavenie
Poznámka
Táto funkcia nie je dostupná v analógovom režime. Programovanie časovača nefunguje správne, ak televízor nezíska správne údaje o čase z TV signálu. Keď je Programovanie časovača aktívne, nemôžete sledovať žiadne iné kanály okrem toho, ktorý je naprogramovaný. Ak pozeráte TV, 2 minúty pred časom začiatku sa objaví hlásenie s pripomenutím. Keď sa nahrávajú programy, uistite sa, či sú na rekordéri pripojenom k televízoru urobené správne nastavenia. Ak je k televízoru pripojený kompatibilný rekordér s funkciou Q-Link, VIERA Link alebo podobnými technológiami (s. 52 a s. 53) a boli vykonané „Nastavenia pre Link“ (s. 28), nie je potrebné žiadne nastavenie na rekordéri. Prečítajte si aj návod k rekordéru.
Základné funkcie
Použitie prehľadu TV programov
Zobrazenie reklamných informácií
V závislosti od vybratej krajiny televízor podporuje systém GUIDE Plus+ v režime DVB-T alebo analógovom režime
Vyžaduje sa zadanie PSČ alebo aktualizácia. Postupujte podľa pokynov v hlásení.
Nastavenie môžete vykonať aj ručne v Menu ďalších nastavení
„Aktualizácia“ / „PSČ“ v položke „Nastavenia GUIDE Plus+“ (s. 31)
Keď používate túto funkciu po prvý raz, zadajte svoje PSČ. Ak zadáte nesprávne PSČ pre vašu oblasť alebo nezadáte žiadne PSČ, nemusí sa správne zobraziť reklama.
Zobrazenie reklamných informácií
OPTION
Zmena reklám Návrat na prehľad TV
programov
Poznámka
Ak chcete, aby sa informácie nepretržite aktualizovali, televízor musíte cez noc ponechať v pohotovostnom režime.
Zobrazenie najnovšej reklamy
„Aktualizácia“ v položke „Nastavenia GUIDE Plus+“ (s. 31)
OPTION
alebo
RETURN
19
INPUT

Prezeranie teletextu

Služby Teletextu sú textové informácie poskytované vysielacími stanicami. Poskytované funkcie sa môžu líšiť v závislosti od vysielacích staníc.
Čo je režim FLOF (FASTEXT)?
V režime FLOF sú v dolnej časti obrazovky umiestnené štyri rôzne sfarbené objekty. Ak chcete získať viac informácií o niektorom z týchto objektov, stlačte príslušne sfarbené tlačidlo. Táto funkcia umožňuje rýchly prístup k informáciám o zobrazených objektoch.
Čo je režim TOP? (v prípade vysielania textu TOP)
TOP je špecifické zlepšenie štandardného teletextu, ktoré prináša ľahšie vyhľadávanie a účinné navádzanie.
Rýchly prehľad dostupných informácií teletextu Ľahko použiteľný postupný výber tematických objektov Informácie o stave stránky v dolnej časti obrazovky
Dostupná stránka nahor / nadol
Výber z niekoľkých skupín objektov
Výber nasledujúceho objektu v skupine objektov (Po poslednom objekte sa presunie na nasledujúcu skupinu objektov.)
Čo je režim Zoznam?
V režime Zoznam sú v dolnej časti obrazovky umiestnené štyri rôzne sfarbené čísla stránok. Každé z týchto čísiel je možné zmeniť a uložiť do pamäte televízora. („Uloženie často prezeraných stránok“, s. 21)
Zmena režimu „Teletext“ v Menu ďalších nastavení (s. 30)
TV AV
ASPECT
MENU
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
červené
zelené
modré
Prepnite na Teletext
TEXT
Zobrazí indexovú stránku (obsah sa mení v závislosti od vysielacej stanice)
žlté
Číslo aktuálnej stránky
Číslo podstránky
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb.
TELETEXT
INFORMATION
Čas / dátum
OPTION
RETURN
Vyberte stránku
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
abc def
jkl
ghi
mno
alebo
tuvpqrs
wxyz
Nastavenie kontrastu
Návrat na TV
Odkrytie skrytých údajov
Odkryte skryté slová, napr. odpovede kvízovej stránky
MENU
červené
Opätovné skrytie
ÚPLNE / VRCH / SPODOK
(VRCH) (SPODOK) Normálne (ÚPLNE)
MENU
zelené
EXIT
červené
nahor
nadol
alebo
MENU
(stlačte trikrát)
Farebná lišta
zelené
červené
(Zodpovedá farebnej lište)
žlté
Keď je zobrazená modrá
modré
lišta
20
(Rozšírenie VRCH polovice)
PODRŽAŤ
Stop automatickej aktualizácie
(Ak si želáte podržať aktuálnu stránku bez aktualizácie)
HOLD
Pokračovanie
HOLD
(Rozšírenie SPODNEJ polovice)
INDEX
Návrat na hlavnú indexovú stránku
INDEX
Vyvolanie obľúbenej stránky
Zobrazenie obľúbenej uloženej stránky
STTL
Vyvolanie stránky uloženej na modré tlačidlo (režim Zoznam). Továrenské nastavenie je „P103“.
Zobrazenie vo viacerých oknách
Pozeranie TV a teletextu naraz vo dvoch oknách
MENU
(stlačte dvakrát)
Operácie môžete vykonávať len v obrazovke teletextu.
Vyberte Obraz a text Zapnutý alebo Vypnutý
Uloženie často prezeraných stránok
Uložte často prezerané stránky do farebnej lišty
(iba režim Zoznam)
Základné funkcie
Počas zobrazenia stránky
Príslušné sfarbené tlačidlo
stlačte a podržte
Číslo sa zmení na biele.
Zmena uložených stránok
Zadajte nové číslo stránky
Sfarbené tlačidlo, ktoré chcete zmeniť
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
stlačte a podržte
Zobrazenie podstránky
Zobrazenie podstránky (Len keď je v teletexte viac ako jedna stránka)
Zobrazí sa vo vrchnej časti obrazovky
Zobrazenie konkrétnej podstránky
Zadajte
MENU
modré
Podstránky: Počet podstránok sa mení v závislosti od vysielacích staníc (až 79 stránok). Vyhľadávanie môže trvať určitý čas, počas ktorého môžete sledovať TV.
4-miestne číslo
príklad: P6
mno
Prezeranie teletextu
Sledovanie TV počas čakania na aktualizáciu
Počas vyhľadávania stránky teletextu môžete zobraziť obraz TV
Teletext sa automaticky aktualizuje, keď sú k dispozícii nové informácie.
MENU
Stránka so správami poskytuje funkciu, ktorá informuje o príchode najnovších správ („Bleskové správy“).
žlté
Dočasne prepne na obrazovku TV
P108
(Nie je možné zmeniť kanál.)
Zobrazí sa po dokončení aktualizácie
Zobrazenie aktualizovanej stránky
žlté
21
Loading...
+ 47 hidden pages