Dziękujemy, że zakupili Państwo ten produkt firmy Panasonic.
Prosimy starannie przeczytać instrukcję przed włączeniem produktu i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym.
Jeżeli będziesz potrzebował zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisu Panasonic, zapoznaj się z
Postanowieniami gwarancji ogólnoeuropejskiej.
Polski
TQB0E0899P-1
Doznaj zdumiewającego
poziomu wrażeń multimedialnych
Szerokie możliwości multimedialne
Magnetowid
2
Wzmacniacz
z zestawem
głośników
Nagrywarka DVD
Odtwarzacz DVD
Uwaga dotycząca funkcji DVB
Ten telewizor został skonstruowany w taki sposób, aby był zgodny ze standardem cyfrowej
telewizji naziemnej (aktualnym w sierpniu 2009 r.) DVB-T (MPEG2 i MPEG4-AVC
oraz cyfrowej telewizji kablowej DVB-C (MPEG2 i MPEG4-AVC
Informacje na temat dostępu do cyfrowej telewizji naziemnej DVB-T można uzyskać u
miejscowego dystrybutora.
Informacje na temat dostępu do cyfrowej telewizji naziemnej DVB-C przy pomocy tego
telewizora można uzyskać u operatora telewizji kablowej.
Niniejszy telewizor może nie odbierać prawidłowo sygnałów niezgodnych ze standardami
●
DVB-T lub DVB-C.
W niektórych krajach, regionach lub u niektórych nadawców i operatorów pewne funkcje mogą być niedostępne.
●
Nie wszystkie moduły CI działają prawidłowo z tym odbiornikiem telewizyjnym. Skontaktuj ●
się z operatorem, aby uzyskać informacje na temat dostępnych modułów CI.
Ten telewizor może nie działać prawidłowo z modułem CI, który nie został zatwierdzony przez operatora.
●
W zależności od operatora mogą być pobierane dodatkowe opłaty.●
Nie jest gwarantowana kompatybilność telewizora z przyszłymi usługami DVB.●
Najnowsze informacje na temat dostępnych usług są dostępne na stronie internetowej.
●
(Tylko w języku angielskim)
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(H.264)).
(H.264))
Karta SD
Kamera
Spis treści
Koniecznie przeczytaj
Środki ostrożności (Ostrzeżenia / Ostrzeżenie) ● ····· 4
Uwagi ● ····································································· 5
Konserwacja ● ··························································· 5
Oglądanie telewizji ● ··············································· 14
Korzystanie z Przewodnika programów TV ● ·········· 18
Oglądanie teletekstu ● ············································· 20
●
Oglądanie materiałów z urządzeń zewnętrznych
Sposób korzystania z VIERA TOOLS ● ···················
Sposób korzystania z funkcji menu ● ······················ 25
···················· 8
······················· 10
······················· 12
···
przewodnik
Podstawowe funkcje
22
24
Skrócony
Dekoder
telewizji cyfrowej
Na opisywany produkt udzielana jest użytkownikowi licencja
w ramach AVC Patent Portfolio License na wykorzystywanie
go do zastosowań osobistych i niekomercyjnych w celu (i)
kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem AVC
(„AVC Video”) i/lub (ii) dekodowania materiałów AVC Video,
które zostały zakodowane przez użytkownika w ramach
działalności osobistej i niekomercyjnej i/lub zostały uzyskane
od dostawcy materiałów wideo, posiadającego licencję na
materiały AVC Video. Żadna licencja nie jest przyznawana,
gdy chodzi o jakiegokolwiek inne zastosowania. Dodatkowe
informacje można uzyskać w firmie MPEG LA, L.L.C.
Informacje na stronie
http://www.mpegla.com.
Funkcje zaawansowane
Ponowne strojenie z poziomu menu Konfiguracja ● ··· 32
Strojenie i edycja kanałów (DVB) ● ························· 34
Strojenie i edycja kanałów (Analogowych) ● ··········· 36
Czasowe programowanie ● ····································· 38
Blokada ● ································································ 40
Etykiety wejść● ······················································· 42
Korzystanie ze wspólnego interfejsu ● ···················· 43
Ustawienia fabryczne ● ··········································· 44
Korzystanie z odtwarzacza mediów ● ····················· 46
Funkcje sprzęgające ● ············································ 50
(Q-Link / VIERA
Urządzenia zewnętrzne ● ········································ 58
Link)
Często zadawane pytania itp.
Informacje techniczne ● ·········································· 60
Często zadawane pytania ● ···································· 64
Licencja ● ································································ 66
Dane techniczne ● ··················································· 67
Zaawansowane
Często zadawane
pytania itp.
3
Środki ostrożności
Ostrzeżenia
Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda sieciowego. (Jeżeli wtyczka przewodu zasilania będzie ●
luźna, może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.)
Należy zapewnić sobie łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
●
Aby uniknąć porażenia prądem, sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest dobrze podłączony.
●
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być podłączone do gniazda sieciowego przy pomocy podłączenia •
ochronnego z uziemieniem.
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. (Może to doprowadzić do porażenia prądem.)
●
Nie używaj żadnych innych przewodów zasilania niż dołączony do telewizora.(Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.)
●
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.)
●
Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda sieciowego.•
Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów, ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu przedmiotów •
o wysokiej temperaturze.
Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie, ani nie zarysowuj przewodu zasilania.•
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkę.•
Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.•
Prąd zmienny
Jeżeli stwierdzisz
cokolwiek
nienormalnego,
natychmiast odłącz
przewód zasilania!
220 -240 V,
50 / 60 Hz
4
Źródło zasilania
Niniejszy telewizor może być zasilany prądem AC 220-●
240 V, 50 / 60 Hz.
Nie zdejmuj obudowy ani NIGDY nie
przerabiaj urządzenia samodzielnie
Nie zdejmuj tylnej pokrywy telewizora. Mogłoby dojść do
●
kontaktu z częściami będącymi pod napięciem. Wewnątrz brak
części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika.
(Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą
spowodować poważne porażenie prądem.)
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub ●
naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.
Nie poddawać działaniu deszczu
lub nadmiernej wilgotności.
Aby zapobiec uszkodzeniom, które mogą spowodować●
porażenie prądem elektrycznym lub pożar, nie
poddawaj odbiornika działaniu deszczu lub nadmiernej
wilgotności. Nie umieszczaj nad urządzeniem naczyń z
wodą, takich jak np. wazony i nie poddawaj odbiornika
działaniu kapiącej lub bieżącej wody.
Nie wystawiaj na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych
ani innych źródeł ciepła
Unikaj wystawiania odbiornika na bezpośrednie ●
promienie słoneczne lub inne źródła ciepła.
Nie należy umieszczać w pobliżu
urządzenia świec lub innych źródeł
ognia, gdyż może to spowodować pożar.
Nie wkładaj ciał obcych do
telewizora
Nie pozwól, aby przez otwory wentylacyjne do wnętrza ●
telewizora wpadły jakiekolwiek przedmioty. (Grozi to
pożarem lub porażeniem prądem.)
Nie ustawiaj telewizora na
pochyłych lub niestabilnych
powierzchniach
Telewizor może spaść lub przewrócić się.●
Używaj wyłącznie stojaków
i elementów mocujących
przeznaczonych dla
opisywanego urządzenia
Użycie niezatwierdzonych podstawek bądź innych ●
urządzeń mocujących może spowodować niestabilność
telewizora i grozi poranieniem. Aby wykonać
ustawianie, koniecznie skonsultuj się z lokalnym
dystrybutorem Panasonic.
Używaj wyłącznie podstaw (str. 7) / wsporników
●
ściennych (str. 6) zatwierdzonych przez producenta.
Nie pozwól, aby dzieci miały
dostęp do karty SD
Tak jak inne małe przedmioty, karty SD mogą zostać●
połknięte przez dzieci. Wyjmij kartę SD natychmiast po
użyciu i przechowuj ją poza zasięgiem dzieci.
Ostrzeżenie
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego odłącz ■
wtyczkę przewodu zasilania
Czyszczenie zasilanego urządzenia może spowodować●
porażenie prądem.
Jeżeli nie będziesz używał telewizora przez dłuższy ■
czas, wyłącz go z sieci
Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii, nawet w
●
trybie wyłączonym, tak długo jak wtyczka przewodu zasilania jest
podłączona do gniazda sieciowego znajdującego się pod napięciem.
Transportuj tylko na stojąco■
Transportowanie telewizora z panelem wyświetlacza zwróconym do góry
●
lub do dołu może spowodować uszkodzenia obwodów wewnętrznych.
Pozostaw wystarczająco dużo miejsca wokół■
urządzenia w celu odprowadzania ciepła
Minimalna odległość
10
10
10
Korzystając ze stojaka ●
pamiętaj o zachowaniu
odpowiedniej odległości między
7
spodnią częścią odbiornika
telewizyjnego a podłogą.
Korzystając z uchwytu
●
ściennego do mocowania na
(cm)
ścianie postępuj zgodnie z
dołączoną do niego instrukcją.
obrusami itp. może spowodować przegrzanie, pożar
lub porażenie prądem elektrycznym.
Chroń swój słuch przed nadmiernym ■
hałasem ze słuchawek
Możesz sobie nieodwracalnie uszkodzić słuch.
●
Nie naciskaj z dużą siłą ani nie uderzaj ■
panelu wyświetlacza
Może to spowodować uszkodzenia, a w ●
konsekwencji uszkodzenia ciała.
Odbiornik telewizyjny jest ciężki. Do
■
przenoszenia odbiornika potrzebne są
przynajmniej 2 osoby. Aby uniknąć obrażeń w
wyniku przewrócenia się lub upadku telewizora,
należy podtrzymywać go w pokazany sposób.
Uwagi
Funkcja automatycznego trybu gotowości zasilania
Nie wyświetlaj nieruchomego obrazu
przez długi czas
Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie
plazmowym („obraz szczątkowy”).
Nie jest to uważane za usterkę i nie podlega
gwarancji.
Typowe nieruchome obrazy
Numer programu i
●
inne znaki firmowe
Obrazy wyświetlane w trybie 4:3
●
Gry wideo ●
Obrazy komputerowe●
Aby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego,
kontrast jest zmniejszany automatycznie po kilku
minutach, jeżeli nie są przesyłane żadne sygnały i
wykonywane żadne operacje. (str. 64)
■
Telewizor przełączy się automatycznie w stan gotowości w ●
następujących sytuacjach:
jeżeli w trybie analogowej telewizji przez 30 minut nie zostanie
•
odebrany żaden sygnał ani nie zostanie wykonana żadna operacja
jeżeli zostanie ustawiony „Wyłącz. czasowy” w menu •
Konfiguracja (str. 17)
jeżeli nie zostanie wykonana żadna operacja przez okres •
czasu ustawiony w „Auto gotowość” (str. 31)
Ta funkcja nie ma wpływu na Czasowe programowanie.
●
Trzymaj odbiornik telewizyjny z dala od ■
poniższych urządzeń
Urządzenia elektroniczne●
Zwłaszcza nie ustawiaj urządzeń wideo w pobliżu
niniejszego urządzenia. (Zakłócenia elektromagnetyczne
mogą zniekształcić obraz / dźwięk.)
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
●
Niniejszy odbiornik telewizyjny również emituje promienie
podczerwone. (Może mieć to wpływ na pracę innych urządzeń.)
Konserwacja
Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda zasilającego.
Panel wyświetlacza, Obudowa, Stojak
Regularna konserwacja:
Ostrożnie wytrzyj powierzchnię panelu wyświetlacza, obudowę lub podstawę przy pomocy miękkiej szmatki, aby usunąć
zabrudzenia lub odciski palców.
Silne zabrudzenie:
Nawilż miękką szmatkę czystą wodą lub neutralnym detergentem rozpuszczonym w wodzie w stosunku 1 : 100.
Następnie wyciśnij szmatkę i przetrzyj powierzchnię. Na końcu wytrzyj powierzchnię do sucha.
Ostrzeżenie
Nie używaj szorstkiej ścierki ani nie naciskaj zbyt mocno na powierzchnię. Może to spowodować jej zarysowanie.●
Uważaj, aby nie narażać powierzchni telewizora na działanie detergentów. Dostanie się płynu do wnętrza telewizora ●
może doprowadzić do uszkodzenia produktu.
Chroń powierzchnie przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieńczalnikami lub innymi
●
substancjami lotnymi mogą one szybko uszkodzić powierzchnię powodując odpadanie farby.
Nie uderzaj ani nie drap powierzchni telewizora paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
●
Chroń obudowę przed długotrwałym kontaktem z gumą lub PVC. Może to uszkodzić powierzchnię.●
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczkę przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. Wilgoć i brud mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.
5
Wyposażenie / Opcje
Wyposażenie
standardowe
Pilot□
N2QAYB000487●
Instrukcja obsługi□
TV AV
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
TV
Sprawdzić, czy w zestawie znajdują się
wszystkie elementy pokazane na rysunku
Baterie do pilota (2)□
R6●
mno
wxyz
Stojak
□
str. 7
Przewód zasilający□
str. 11
Postanowienia gwarancji □
ogólnoeuropejskiej
Opisywany wyrób zawiera potencjalnie niebezpieczne elementy (na przykład plastikowe woreczki), które mogą zostać
●
przypadkowo wprowadzone do ust lub połknięte przez małe dzieci. Wspomniane elementy należy chronić przed małymi dziećmi.
Wyposażenie dodatkowe
Wspornik ścienny
●
TY-WK4P1RW
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
W celu nabycia zalecanego wspornika ściennego należy skontaktować się
z najbliższym punktem sprzedaży wyrobów Panasonic. Więcej szczegółów
można znaleźć w instrukcji montażu wspornika ściennego.
Wkręt służący do mocowania telewizora do wspornika
ściennego (nie jest dostarczony wraz z telewizorem)
400 mm
300 mm
Zagłębienie wkrętu:
min. 15 mm, maks. 30 mm
6
Otwory do montażu
uchwytu ściennego
(Widok z boku)
Ostrzeżenia
Użycie innych wsporników ściennych lub samodzielny montaż wspornika ściennego może spowodować obrażenia ●
ciała i uszkodzenie produktu. W celu zachowania parametrów urządzenia i poziomu jego bezpieczeństwa, montaż
uchwytów ściennych należy zlecić dystrybutorowi lub licencjonowanej firmie monterskiej. Wszelkie uszkodzenia
powstałe podczas instalacji przez niewykwalifikowaną osobę spowodują utratę gwarancji.
Dokładnie przeczytaj instrukcje dołączone do wyposażenia dodatkowego i podejmij wszelkie niezbędne działania,
●
aby telewizor nie mógł spaść.
Podczas instalacji ostrożnie obchodzić się z odbiornikiem telewizyjnym. Uderzenia lub czynności wykonywane na siłę
●
grożą uszkodzeniem urządzenia.
W trakcie mocowania wsporników do ściany należy zachować ostrożność. Przed zawieszeniem wspornika należy
●
upewnić się, czy w planowanym miejscu jego zamocowania w ścianie nie biegną przewody elektryczne albo rury.
Jeśli nie będziesz korzystał z telewizora przez dłuższy czas, zdejmij go z uchwytu do zawieszania celem ●
zapobieżenia spadnięciu i obrażeniom
.
Wkładanie i wyjmowanie baterii pilota
Pociągnij,
1
Zaczep górny
Ostrzeżenie
Nieprawidłowe włożenie może spowodować wyciek elektrolitu i korozję, co grozi uszkodzeniem pilota zdalnego sterowania.
●
Nie używać razem nowych i starych baterii.●
Nie stosować baterii różnych typów (np. alkalicznych i manganowych).●
Nie używać akumulatorków (Ni-Cd).●
Nie wrzucać baterii do ognia, ani nie demontować ich. Chronić baterie przed nadmiernym ciepłem w postaci promieni słonecznych, ognia itp.
●
Nie rozbierać ani nie modyfikować pilota.●
aby
otworzyć
2
Zwróć uwagę na prawidłowe
ustawienie biegunów (+ lub -)
Zamknij
Mocowanie stojaka
Ostrzeżenia
Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń osobistych.
●
Ostrzeżenie
Nie używaj żadnych innych telewizorów lub wyświetlaczy.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń osobistych.
●
Nie używaj stojaka, jeżeli jest on zdeformowany lub fizycznie uszkodzony.
Jeżeli będziesz używał fizycznie uszkodzonego stojaka, może dojść do obrażeń osobistych. Zwróć się●
natychmiast do najbliższego dystrybutora Panasonic.
Podczas montażu należy upewnić się, że wszystkie wkręty zostały dobrze dokręcone.
Jeżeli podczas montażu stojaka śruby nie zostaną odpowiednio mocno dokręcone, stojak może nie wytrzymać
●
obciążenia telewizora, który może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.
Upewnij się, czy odbiornik telewizyjny nie przewróci się.
Jeżeli telewizor zostanie potrącony lub dzieci wejdą na stojak z zamontowanym telewizorem, telewizor może
●
przewrócić się i może dojść do obrażeń osobistych.
Do zamocowania lub zdejmowania telewizora wymagane są dwie lub więcej osoby.
Jeżeli dwie lub więcej osoby nie będą obecne, telewizor może zostać upuszczony i może dojść do obrażeń●
osobistych.
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone.
Mocowanie wkrętów montażowych na siłę w ●
niewłaściwy sposób grozi zerwaniem gwintów.
W dolnej części nogi wytłoczono znaki „L” (lewa) i ●
„R” (prawa).
służą wkręty montażowe .
Zabezpieczanie telewizora■
Do montażu używać wkrętów montażowych .
●
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone.
Montaż przeprowadzać na poziomej i płaskiej ●
powierzchni.
(sygnał NTSC) / Tony niskie (tryb „Muzyka” lub „Mowa” w Menu
dźwięku) / Tony wysokie (tryb „Muzyka” lub „Mowa” w Menu
dźwięku) / Balans / Ustawianie automatyczne (str. 32 i str. 33)
Zmienia tryb wejścia
Gniazdo CI (str. 43)
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję kanału.
Gdy funkcja jest już wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub
zmniejszyć wartość wybranego parametru.
Gniazdo karty SD (str. 46)
W trybie gotowości przycisk ten włącza odbiornik (Wciśnij przez ok. 1
sekundę).
Dioda zasilania i wyłącznika czasowego
Tryb gotowości: kolor czerwony ●
Włączone: kolor zielony
Czasowe programowanie włączone:
pomarańczowy
Czasowe programowanie lub Bezpośrednie
nagrywanie z telewizora jest aktywne:
pomarańczowy (miganie)
Tryb gotowości z włączonym Czasowym
programowaniem lub Bezpośrednim nagrywaniem
z telewizora: czerwony i pomarańczowy (miganie)
Sygnalizuje odbiór polecenia przez telewizor, gdy
●
sterowanie odbywa się z poziomu pilota
przewodnik
Skrócony
Elementy sterujące i gniazda●
Gniazdo HDMI3
HDMI 3
Gniazdo słuchawkowe (str. 59)
AV 3
V
L
R
Gniazda AV3 (str. 59)
(str. 59)
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania
Z poziomu pilota można włączyć telewizor lub przełączyć go w tryb gotowości.●
Korzystanie z menu ekranowego
Dostęp do wielu funkcji dostępnych w telewizorze jest możliwy z poziomu menu wyświetlanego na ekranie.
Sposób korzystania z pilota■
Przesuwanie kursora / ustawianie
poziomów / dokonywani wyboru spośród
różnych opcji
Powrót do poprzedniego menu
Wyjście z systemu menu i powrót do
normalnego ekranu podglądu
MENU
Przesuwanie kursora / wybór elementów
menu
Wejście do menu / zapamiętywanie
ustawień po wykonaniu regulacji lub
ustawieniu opcji
Otwieranie menu głównego
RETURN
EXIT
Okno instrukcji POMOC EKRANOWA - informacje pomocnicze■
Np. (Menu dźwięku):
Menu dźwięku
Tryb dźwiękuMuzyka
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
Głośność
Odległ.głośnika od ściany Ponad 30 cm
MPX
Wybór
Wyjście
Zmiana
Powrót
WyłączonyDookólny
Stereo
Następna strona
Poprz. strona
1/2
0
0
0
11
0
Przydatne mogą okazać się informacje pomocnicze.
9
Konfiguracja podstawowa
Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane wraz z opisywanym telewizorem.
Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania jakichkolwiek przewodów należy upewnić się, czy urządzenie
jest odłączone od gniazda elektrycznego.
W przypadku odłączania przewodu zasilającego najpierw należy wyjąć wtyczkę przewodu z gniazda elektrycznego.
Przykład 1
Podłączanie anteny
Tylko telewizor
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
Prąd zmienny
220 -240 V, 50 / 60 Hz
Przewód zasilający
(w zestawie)
Antena naziemna
Kabel
Kabel RF
Przykład 2
Podłączanie nagrywarki DVD /
magnetowidu
Telewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
Prąd zmienny
220 -240 V, 50 / 60 Hz
Przewód zasilający
(w zestawie)
Antena naziemna
Kabel
10
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
LRL
PB
PR
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
AV 2AV 1
HDMI 2
(ARC)
Uwaga
W przypadku nagrywarki DVD / magnetowidu obsługujących funkcję Q-Link, podłącz do gniazda AV1 / AV2 ●
telewizora (str. 52).
W przypadku komputera zgodnego z interfejsem HDMI istnieje możliwość podłączenia do gniazd HDMI (HDMI1 / ●
HDMI2 / HDMI3) za pośrednictwem kabla HDMI (str. 58).
Połączenie Q-Link ● str. 50
Połączenie VIERA Link ● str. 50 i str. 51
Przeczytaj również instrukcję podłączanego sprzętu.
●
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
RGB
VIDEO
Y
IN
PBPRLRL
Pełny kabel
SCART
Nagrywarka DVD lub
magnetowid
RGB
VIDEO
AV 2AV 1
S VIDEO
RF OUT
RF IN
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
Kabel RF
Kabel RF
Przykład 3
Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji cyfrowej
Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji cyfrowej
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
Prąd zmienny
220 -240 V, 50 / 60 Hz
Dociśnij, aż zatrzaski po
obu stronach wskoczą
na swoje miejsce
Odłączanie od telewizora:●
Kabel
Sprawdź, czy
przewód zasilający
jest dobrze
zamocowany.
Antena naziemna
przewodnik
Skrócony
Konfiguracja podstawowa●
Przewód zasilający
(w zestawie)
AUDIO OUT
Pełny kabel
zgodny z
interfejsem
HDMI
DIGITAL
AUDIO
OUT
R
AUDIO
LRL
RGB
COMPONENT
VIDEO
Y
IN
PB
PR
Pełny kabel
SCART
RGB
VIDEO
S VIDEO
zatrzaski
AV 2AV 1
Naciśnij oba zatrzaski i
pociągnij za wtyk zasilający,
aby go odczepić
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
Kabel RF
Pełny kabel
SCART
Dekoder telewizji
cyfrowej
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
RF OUT
Kabel RF
RF IN
11
Ustawianie automatyczne
Automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie kanałów telewizyjnych.
Czynności te nie są konieczne, jeżeli na miejscu w sklepie przeprowadzono ustawianie.●
Przed przystąpieniem do procedury Ustawianie automatyczne wykonaj połączenia (str. 10 i str. 11) i wprowadź●
ustawienia podłączonego sprzętu. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień podłączonego urządzenia można
znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Podłącz telewizor do gniazda elektrycznego i włącz go
W zależności od wybranego kraju możesz ●
zostać poproszony o wybranie regionu. W
takim wypadku wybierz region.
wybór
ustawianie
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
RETURN
INDEX HOLD
1
2
3
12
ghi
abcdef
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
TV
mno
wxyz
4
5
Wybierz tryb odbioru
Wybór sygnału TV
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Wsparcie DVB-T dla usług HD
A
Analogowe
Rozpocz.autom.ustaw
: strojenie (zostaje wybrany tryb odbioru i
wyszukiwane są dostępne kanały)
: pominięcie strojenia
W zależności od wybranego kraju może nie ●
pojawić się tryb „DVB-C”(str. 67).
strojenie / pominięcie strojenia
wybór
Wybierz „Rozpocz.autom.ustaw”
Wybór sygnału TV
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Wsparcie DVB-T dla usług HD
A
Analogowe
Rozpocz.autom.ustaw
Zostanie uruchomiona
procedura Ustawianie
automatyczne
Rozpocznie się procedura Ustawianie ●
automatyczne, podczas której zostaną
wyszukane i zapamiętane kanały
telewizyjne.
Liczba zapisanych kanałów oraz ich
kolejność różni się w zależności od kraju,
regionu, systemu nadawania i warunków
odbioru sygnału telewizyjnego.
Jeżeli wyszukiwanie kanałów nie powiodło ●
się, sprawdź podłączenie kabel RF i
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
wejście
wybór
Procedura Ustawianie automatyczne różni się w zależności od wybranego kraju.
Ustawienia sieci DVB-C
●
Wprowadź częstotliwość i ID sieci
podane przez operatora sieci kablowej.
Następnie wybierz „Rozpocz.autom.
ustaw”.
Ustawienia sieci DVB-C
Częstotliwość
ID sieci41001
Rozpocz.autom.ustaw
362 MHz
Wprowadź częstotliwość i ID sieci
abcdef
W zależności od wybranego kraju, wyświetla się
jkl
ghi
mno
komunikat „Auto” i nie trzeba wprowadzać tych
danych. W takim wypadku częstotliwość i ID sieci
tuvpqrs
wxyz
zostaną ustawione automatycznie.
wejście
Wybierz „Rozpocz.autom.ustaw”
Ustawianie automatyczne ●
DVB-C
Ustawianie automatyczne DVB-C
Postęp aktual.
Zajmie to około 3 minut.
Nr
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
TV Bezpłatna: 3
Przesyłanie danych
Proszę czekać!
0%100%
Brak zdalnego sterowania
Wybierz opcję „Dom”
6
Proszę wybrać miejsce oglądania.
Procedura Ustawianie automatyczne
dobiegła końca i odbiornik telewizyjny jest
przygotowany, aby oglądać na nim programy.
Szybkie sprawdzanie listy kanałów●
Aby edytować lub ukryć (ominąć) kanały●
Ustawianie automatyczne ●
DVB-T
0%100%
Nazwa kanału
TV Płatna: 0Radio: 0
Strojenie
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
RodzajJakość
10
10
10
Ustawianie automatyczne DVB-T
Postęp aktual.
Zajmie to około 3 minut.
Kan
62
62
62
62
TV Bezpłatna: 4
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
Cartoon Nwk
Nazwa kanału
TV Płatna: 0
CH 569
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
Radio: 0
Strojenie
W zależności od wybranego kraju po wybraniu funkcji Ustawianie
automatyczne DVB-T pojawia się ekran wyboru kanału, jeżeli kilka
kanałów ma ten sam numer. Wybierz kanał lub opuść ekran, aby
wybór został dokonany automatycznie.
W przypadku podłączenia nagrywarki zgodnej z funkcjami Q-Link, VIERA
●
Link lub podobną technologią (str. 52 i str. 53) do nagrywarki zostaną
automatycznie przesłane ustawienia kanału, języka, kraju / regionu.
Jeżeli pobieranie nie powiodło się, pobieranie można uruchomić●
później z poziomu odpowiedniej pozycji menu.
„Ładuj” (str. 28)
DomSklep
wybór
ustawianie
Jako miejsce ●
oglądania wybierz
„Dom”, aby
używać telewizora
w środowisku
domowym.
„Korzystanie z Przewodnika programów TV” (str. 18)
„Strojenie i edycja kanałów”
(str. 34 - 37)
Ustawianie automatyczne ●
programów analogowych
RodzajJakość
10
10
10
10
Ustawianie automatyczne programów analogowych
Skanuj
Zajmie to około 3 minut.
KanNazwa kanału
CH 29
CH 33 BBC1
Analogowe: 2
CH 2CC 14178
Strojenie
Miejsce oglądania „Sklep” (tylko dla ■
celów prezentacji w sklepie)
Opcja „Sklep” jest trybem
demonstracyjnym, w którym objaśniane są
główne funkcje tego telewizora.
Jako miejsce oglądania wybierz „Dom”,
aby używać telewizora w środowisku
domowym.
Możesz powrócić do wyboru miejsca
●
oglądania, gdy pojawi się okno potwierdzenia
trybu Sklep oraz w ekranie wyboru
Automatyczne demo Wyłączony. / Włączony.
Powrót do wyboru miejsca oglądania
Sklep
Wybrano tryb sklepowy
Automatyczne Demo
WyłączonyWłączony
RETURN
Wybierz opcję „Dom”
Proszę wybrać miejsce oglądania.
DomSklep
Procedura Ustawianie
automatyczne dobiegła końca
Aby zmienić później miejsce oglądania, ●
musisz zainicjować wszystkie ustawienia
przechodząc do Ustawień fabrycznych.
„Ustawienia fabryczne” (str. 44)
wybór
ustawianie
przewodnik
Skrócony
Ustawianie automatyczne●
Uwaga
Jeżeli wyszukiwanie nie powiodło się, lub aby ponownie wyszukać wszystkie kanały●
„Ustawianie automatyczne” (str. 32 i str. 33)
Aby później dodać jeden z dostępnych trybów odbioru ● „Dodaj sygnał TV” (str. 29)
Inicjowanie wszystkich ustawień● „Ustawienia fabryczne” (str. 44)
Jeżeli przy ostatnim wyłączeniu telewizora znajdował się on w trybie gotowości, będzie w trybie gotowości ●
również po włączeniu go przełącznikiem włączania / wyłączania zasilania.
13
Oglądanie telewizji
Włącz zasilanie
1
(Naciśnij przez około 1 sekundę)
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania powinien być●
włączony. (str. 9)
MENU
OPTION
TEXT
ASPECT
STTL
ghi
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX
HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
LAST VIEW
PROGRAMME
2
3
Siła głosu
Wybierz tryb
Wybór rodzaju TV
TV
DVB-C
DVB-T
Analogowe
Dostępne tryby zależą od zapisanych kanałów (str. 12).●
Jeśli nie jest wyświetlane menu „Wybór rodzaju TV”, naciśnij przycisk TV, aby ●
włączyć ten tryb.
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20:00 - 20:55
Wszystkie kanały DVB-T
20:35
Zmień kategorię
Po info. naciśnij
Teraz
Po każdorazowym wybraniu kanału pojawia się
pasek informacyjny
Szczegóły ● str. 15
Tryb można również wybrać naciskając kilkakrotnie przycisk TV na pilocie lub ●
bocznym panelu telewizora. (str. 9)
Wybierz kanał
w górę
w dół
lub
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
wejście
wybór
Aby wybrać numer kanału, składający się●
z więcej niż dwóch cyfr, np. 399
wxyz
wxyz
def
Wybór z Listy kanałów■
TV
Uwaga
Oglądanie telewizji płatnej ●
„Korzystanie ze wspólnego
interfejsu”
(str. 43)
Wszystkie kanały DVB-TSortuj wg numerów
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Zmiana kategorii●
Czerwony
Sortowanie nazw kanałów w porządku alfabetycznym●
Wybierz kanał korzystając z paska informacyjnego ■(str. 15)
Przed zmianą kanałów istnieje możliwość sprawdzenia nazwy kanału i programu.
Wyświetl pasek informacyjny, jeżeli nie jest
jeszcze wyświetlany
Gdy pasek jest wyświetlany,
wybierz kanał
W pozycji „Czas wyświetlania paska” można ●
ustawić czas wyświetlania (str. 30).
Wybór kanału korzystając z Przewodnika programów TV ■(str. 18)
Przed zmianą kanałów istnieje możliwość zajrzenia do Przewodnika TV (EPG).
Wyświetl Przewodnik
programów TV
Wybierz bieżący
program lub kanał
wybór
wejście
Wybierz „Widok” (tryb DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
Widok
Korzystanie z Czasowe programowanie ● str. 19
wybór kanału
oglądanie
Czasowe programowanie
wybór kanału
oglądanie
Niebieski
wybór
oglądanie
14
Inne przydatne funkcje
■
Zatrzymanie
Zatrzymuje / zwalnia obraz
HOLD
Wyświetlanie paska informacyjnego
Wyświetlanie paska informacyjnego
Pojawia się również w przypadku zmiany kanału●
Pozycja i nazwa kanału
Rodzaj kanału (czy jest to Radio, czy kanał Dane)
Przykład (DVB):
1 ZDF
Program
Godzina rozpoczęcia
/ zakończenia programu
Przykład (analogowe):
3 ITV
itv1
CH23
Encrypted
Numer kanału
Sprawdzenie nazwy innego ●
dostrojonego kanału
Oglądanie kanału wymienionego na pasku ●
Coronation Street
20:00 - 20:55
Wskaźnik czasu trwania wybranego programu
Wszystkie kanały analog.
Radio
19:35
SubtitlesAD
KodowaneDolby D +
For info press
Stereo45
Kategoria
Zmiana kategorii ●
Niebieski
Aktualna godzina
20:35Radio
Ter az
Wszystkie kanały DVB-T
Zmień kategorię
Po info. naciśnij
45
Dostępne funkcje / Znaczenia komunikatów
Włączone wyciszenie dźwięku
Słaby sygnał
Słaba jakość sygnału telewizyjnego
Kodowane
Program kodowany
Dolby D +, Dolby D
Ścieżka audio Dolby Digital Plus lub Dolby Digital
Podstawowe funkcje
Oglądanie telewizji●
Informacje o kolejnym programie ●
(DVB)
EXIT
●
Ukrywanie
Dodatkowe informacje ●
(DVB) ( naciśnij ponownie,
aby ukryć pasek)
Ustawianie czasu wyświetlania
●
„Czas wyświetlania paska” (str. 30)
Dostępna usługa napisów
Dostępna usługa teletekstu
Dostępne różne ścieżki dźwiękowe
Dostępne różne ujęcia wideo
Dostępne widoki i ścieżki dźwiękowe
Stereo, Mono
Tryb sygnału audio
1 - 90
Czas pozostały do automatycznego wyłączenia
● str. 17
Ustawienia
15
Oglądanie telewizji
Wyświetlanie napisów
Wyświetlanie / ukrywanie napisów (jeżeli są dostępne)
Zmiana języka DVB (jeżeli jest dostępny)●
STTL
„Preferowane napisy” (str. 30)
Uwaga
Naciśnięcie przycisku STTL w trybie analogowym spowoduje przełączenie do usługi teletekstu i wyświetlenie ●
ulubionej strony (str. 21). Naciśnij przycisk EXIT, aby wrócić do trybu TV.
Proporcje obrazu
Zmiana proporcji obrazu (rozmiaru obrazu)
Korzystanie z obrazu o optymalnym rozmiarze i proporcjach.
Zwykle stacje nadające programy wysyłają również sygnał kontroli proporcji (sygnał panoramiczny itp.) i
odbiornik telewizyjny dobiera proporcje obrazu zgodnie ze wspomnianym sygnałem kontroli proporcji (str. 60).
Ręczna zmiana proporcji obrazu■
Wyświetl listę Wybór proporcji obrazuGdy wyświetlana jest lista, wybierz odpowiedni tryb
Zostanie wybrany najlepszy współczynnik i obraz zostanie rozszerzony, tak aby wypełniał ekran.
Szczegóły
16:94:3 Pełny
str. 60
Bezpośrednie wyświetlanie obrazu o
proporcjach 16:9 bez zniekształceń
(anamorficzny).
14:9Zoom1
Wyświetlanie obrazu o standardowych
proporcjach 14:9 bez zniekształceń.
RozszerzonyZoom2
Wyświetla pełnoekranowy obraz 4:3.
Rozciągnięcie jest zauważalne tylko przy
lewej i prawej krawędzi.
4:3Zoom3
Wyświetlanie obrazu o standardowych
proporcjach 4:3 bez zniekształceń.
Wyświetlanie obrazu o proporcjach 4:3
powiększonego w poziomie, aby wypełnił
ekran.
Tylko sygnał HD
●
Wyświetlanie obrazu 16:9 z
obramowaniem lub obraz 4:3 bez
zniekształceń.
Wyświetlanie pełnoekranowego obrazu
16:9 z obramowaniem (anamorficzny)
bez zniekształceń.
Wyświetlanie pełnoekranowego obrazu
2,35:1 z obramowaniem (anamorficzny)
bez zniekształceń. W formacie 16:9
wyświetla obraz o maksymalnym rozmiarze
(nieznacznie powiększony).
16
Uwaga
Gdy w Menu obrazu wybrany „Rodzaj obrazu” to „Gra”, proporcje obrazu zostają ustawione na „16:9”.●
Niedostępny w trybie teletekstu.●
Tryb proporcji można zapamiętać oddzielnie dla sygnałów SD (standardowa rozdzielczość) i HD (wysoka ●
rozdzielczość).
Wyświetlanie wybranych ustawień dla bieżącego programu
Natychmiastowe sprawdzanie lub
zmiana stanu bieżącego programu
Multi video (tryb DVB)
Wybór obrazu (jeżeli jest dostępny)
Multi audio (tryb DVB)
Wybór języka spośród alternatywnych języków
ścieżek dźwiękowych (jeżeli są dostępne)
Podwójne audio (tryb DVB)
Możliwość wyboru stereo / mono (jeżeli dostępne)
Sub kanał (tryb DVB)
Wybór programu multifeed - kanału podrzędnego
(jeżeli jest dostępny)
Język napisów (tryb DVB)
Wybór języka, w którym będą wyświetlane napisy
(jeżeli są dostępne)
Ostatni widok
Szybko przełącza na poprzednio
oglądany kanał lub tryb wejścia
LAST VIEW
OPTION
Zmiana ●
zmiana
wybór
Wybór znaków txt
Ustawianie języka teletekstu
Konfiguracja (str. 30)
Język teletekstu (tryb DVB)
Wybór języka spośród alternatywnych języków
teletekstu (jeżeli są dostępne)
Regulacja głośności pojedynczego kanału lub trybu
wejścia
Naciśnij ponownie, aby powrócić do bieżącego ●
widoku.
Podstawowe funkcje
Uwaga
Przełączanie kanałów jest niedostępne, gdy aktywne są funkcje Czasowe programowanie lub Bezpośrednie ●
nagrywanie z telewizora.
Oglądanie kanału przez mniej niż 10 sekund nie jest uznawane za oglądanie w ostatnio oglądanych kanałach ●
lub w trybie wprowadzania.
Wyłącz. czasowy
Automatyczne przełączenie telewizora na tryb gotowości po ustalonym czasie
Wyświetl menuWybierz „Konfiguracja”Wybierz „Wyłącz. czasowy” i ustaw czas
MENU
Menu główne
Obraz
Dźwięk
Konfiguracja
wejście
wybór
Anulowanie ● Ustaw na „Wyłączony” lub wyłącz telewizor.
Wyświetlanie pozostałego czasu●Pasek informacyjny (str. 15)
Uwaga
Gdy pozostały czas jest krótszy niż 3 minuty, informacja o nim będzie migać na ekranie.●
Konfiguracja
Czasowe programowanie
Wyłącz. czasowyWyłączony
Ustawienia połączeń
Blokada
Menu strojenia DVB-T
Język
Ustawienia wyświetlania
Wspólny interfejs
System menu
1/2
ustawianie
wybór
Oglądanie telewizji●
17
Korzystanie z Przewodnika programów TV
Przewodnik programów TV―Elektroniczny Informator Programowy (EPG) wyświetla listę aktualnie
nadawanych oraz przyszłych programów w okresie następnych siedmiu dni (w zależności od stacji
nadawczej).
Ta funkcja różni się w zależności od wybranego kraju (str. 12).●
W zależności od wybranego kraju możesz zostać poproszony o podanie lub aktualizację kodu pocztowego, aby ●
móc korzystać z systemu GUIDE Plus+. “Zobacz reklamy” (str. 19)
Kanały DVB-T i analogowe są wyświetlane na tym samym ekranie Przewodnika TV. ●
Kanały analogowe będą wyświetlane za kanałami DVB-T. Nie będą jednak wyświetlane listy programów. Litera
„D” oznacza kanał DVB-T, a litera „A” kanał analogowy.
Po włączeniu opisywanego odbiornika telewizyjnego po raz pierwszy lub gdy pozostawał on wyłączony przez ●
ponad tydzień, wyświetlenie całego Przewodnika programów TV może zająć pewien czas.
Wybierz tryb
str. 14
TV
TV
INPUT
1
OPTION
Powrót do trybu TV ■
EXIT
EXIT
RETURN
2
Godzina w
Przewodniku
programów TV
Przykład:
Reklama
Aktualna data i godzina
Śr 28.10.2009
10:46
Wybierz kanał
Czasowe programowanie
cofnięcie o 24 godz.zmiana o 24 godz.
Oglądanie programu■
Wybierz bieżący program
lub kanał
Wyświetl Przewodnik TV
Zmiana układu (Krajobraz / Portret) ●
opcja „Krajobraz” pozwala oglądać wiele kanałów
opcja „Portret” pozwala oglądać tylko jeden kanał w danym momencie
Data w Przewodniku
programów TV
Przewodnik programów TV: Krajobraz
Śr 28.10.2009Wszystkie kanały
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Das Erste
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
Nazwa typu programu
7 BBC THREE
D 14 E4D 70 BBC FOUR
Info
GUIDE
Zmiana trybu wyśw.
OPTION
Wybierz opis opcji
Następna strona
Poprz. strona
Portret (informacje wyświetlane wg godzin)
wybór
oglądanie
18
W zależności od
■
wybranego kraju,
można wybrać
rodzaj Przewodnika
programów TV
„Tryb przewodnika
TV” w „Ustawienia
wyświetlania”
(str. 30)
Po wybraniu „Lista
kanałów” pojawia
się lista kanałów,
jeżeli wciśnięto
przycisk GUIDE.
Wszystkie kanały DVB-TSortuj wg numerów
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Lista kanałów)
wybór
kanału
oglądanie
Poprzedni dzień■
(tryb DVB)
Czerwony
Wyświetlanie listy
■
kanałów wybranego
rodzaju
(tryb DVB)
Żółty
Wyświetlanie listy ■
kanałów wybranej
kategorii
Niebieski
Następny dzień■
(tryb DVB)
Typ programu
Nazwa typu programu
Nazwa typu programu
Film
Wiadomości
.
.
.
.
.
Kategoria
Wszystkie kanały
Wszystkie kanały
Wszystkie kanały DVB-T
Wszystkie kanały analog.
TV Bezpłatna
TV Płatna
HDTV
Bezpłatne radio
Pł atne radio
Ulubione1
Ulubione2
Ulubione3
Ulubione4
Zielony
(Lista rodzajów)
wybór rodzaju
podgląd
(Lista kategorii)
Podawane są tylko kanały analogowe
wybór kategorii
podgląd
Wyświetlanie listy ulubionych kanałów
●
str. 35
Inne przydatne funkcje
■
Wyświetlanie szczegółów programu (tryb DVB)
Wybierz program
wybór
Wyświetl szczegóły
Śr 28.10.2009
10:46
Czasowe programowanie
Przewodnik prog. TV: Krajobraz
Śr 28.10.2009
DIY SOS
BBC ONE
20:00 - 20:30, 30 min
Wyjście
Powrót
Powrót do listy
Szczegóły
Naciśnij ponownie, ●
aby powrócić
do przewodnika
programów TV.
Czasowe programowanie (tryb DVB)
Czasowe programowanie umożliwia przypomnienie o programie lub nagranie programu na
zewnętrznej nagrywarce.
Wybierz
przyszły
program
wybór
ustawianie
Aby sprawdzić / zmienić / skasować zdarzenie czasowego programowania, patrz■
„Czasowe programowanie” (str. 39)
Powrót do Przewodnika programów TV ■
Po wybraniu bieżącego programu■
pojawia się ekran, gdzie możesz potwierdzić, czy chcesz go obejrzeć, czy nagrać.
Wybierz „Czasowe programowanie” i ustaw „Zewn. Nag.”, aby nagrywanie było aktywne po zakończeniu
ustawiania czasowego programowania.
Das Erste
19:30- 20:00
Widok
Wybierz funkcję
(Memento lub Zewn. Nag.)
Czasowe programowanieŚr 28.10.2009 10:46
Nazwa kanałuFunkcjeNr
1DBBC ONE
Zewn. Nag.
<NAGRYWANIE>
-----/----:-- --:--
---
---
---
---
-----/----:-- --:--
---
-----/----:-- --:--
(ekran czasowego programowania)
Zewn. Nag. : Nagrywanie programu w nagrywarce
Gdy nadejdzie czas rozpoczęcia, kanał zostanie przełączony automatycznie i do
wyjść będą wyprowadzane sygnały wideo i audio. Podczas oglądania telewizora,
2 minuty przed czasem rozpoczęcia wyświetlone zostanie przypomnienie.
Memento : Przypomnienie o programie
Podczas oglądania telewizji, na 2 minuty przed rozpoczęciem pojawia się
przypomnienie. Naciśnij OK, aby przełączyć na zaprogramowany kanał.
Żadne sygnały nie są wysyłane z wyjść.
Czasowe programowanie
wybór
wejście
Data Start
(30 min)
(--- min)
--/----:-- --:--
--/----:-- --:-(--- min)
(--- min)
(--- min)
Koniec
Śr 28.10.2009 20:00 20:30
RETURN
zapamiętywanie
wybór
Dioda zmieni kolor na pomarańczowy po
●
ustawieniu czasowego programowania.
(Pomarańczowa dioda zacznie migać w
czasie trwania czasowego programowania.)
Dioda
Podstawowe funkcje
Korzystanie z Przewodnika programów TV●
Uwaga
Ta funkcja jest niedostępna w trybie analogowym.●
Czasowe programowanie nie działa prawidłowo, jeżeli telewizor nie pobiera prawidłowego czasu z sygnału telewizyjnego.
●
Gdy trwa Zewn. Nag. czasowego programowania, nie można wybraćżadnego innego kanału.●
Przed rozpoczęciem nagrywania programów sprawdź poprawność ustawień nagrywarki podłączonej do telewizora.
●
W przypadku gdy do telewizora podłączona jest nagrywarka wyposażona w system Q-Link, VIERA Link lub
podobny (str. 52 i str. 53), a „Ustawienia połączeń” (str. 28) zostały wprowadzone, nie ma potrzeby ustawiania
nagrywarki. Należy przeczytać także instrukcję obsługi nagrywarki.
Zobacz reklamy
W zależności od wybranego kraju, opisywany odbiornik telewizyjny może obsługiwać system
GUIDE Plus+ w trybie DVB-T lub analogowym
Wymagane jest wprowadzenie lub aktualizacja kodu pocztowego. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Można również ustawić ręcznie z poziomu menu Konfiguracja ●
„Aktualizacja” / „Postkod” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 31)
W przypadku korzystania z tej funkcji po raz pierwszy, należy wprowadzić kod pocztowy. Jeżeli wprowadzisz niewłaściwy
●
kod pocztowy miejsca zamieszkania, albo w ogóle go nie podasz, reklama może być wyświetlana nieprawidłowo.
Wyświetlanie informacji reklamowych
OPTION
Zmiana reklam■
Powrót do Przewodnika programów TV■
Wyświetlanie ostatniej reklamy ●
„Aktualizacja” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 31)
OPTION
lub
RETURN
Uwaga
Aby informacje były stale aktualizowanie, telewizor należy pozostawić na noc w trybie gotowości.●
19
INPUT
Oglądanie teletekstu
Usługi teletekstowe to informacje tekstowe oferowane przez stacje nadawcze.
Funkcje mogą różnić się w zależności od stacji nadawczej.
Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?
W trybie FLOF u dołu ekranu pojawiają się cztery tematy oznaczone różnymi kolorami. Aby wyświetlić więcej
informacji na jeden z tych czterech tematów, należy nacisnąć przycisk w odpowiednim kolorze. Ta funkcja
umożliwia szybki dostęp do informacji na prezentowane tematy.
Co to jest tryb TOP? (w przypadku nadawania tekstu TOP)
TOP to szczególne ulepszenie standardowej usługi teletekstowej, ułatwiające wyszukiwanie i zapewniające
sprawne prowadzanie.
Dostępny jest szybki przegląd informacji teletekstowych●Łatwy wybór krok po kroku zgrupowanych tematów●
Informacja o stanie strony u dołu ekranu●
Dostępna poprzednia / następna strona
Wybór bloku tematycznego
Niebieski
Wybór następnego tematu w bloku tematycznym
(Po ostatnim temacie kursor przechodzi do następnego bloku tematycznego.)
Na czym polega tryb „List”?
W trybie List u dołu ekranu wyświetlane są cztery paski w różnych kolorach z numerami stron. Każdy z tych
numerów można zmieniać i zapamiętywać w pamięci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie często oglądanych
stron”, str. 21)
Zmiana trybu■„Teletekst” w menu Konfiguracja (str. 30)
ASPECT
MENU
OPTION
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
1
Przełącz do trybu
teletekstu
TEXT
Czerwony
Zielony
Wyświetla stronę ●
indeksu (zawartość
zależy od stacji
nadawczej)
Numer
bieżącej
strony
Żółty
Numer podstrony
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Luty
TELETEXT
INFORMATION
Kolorowy pasek
Godzina /
data
Wybierz stronę
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
abc def
jkl
ghi
mno
lub
tuvpqrs
wxyz
Regulacja kontrastu ■
Powrót do trybu TV ■
w górę
w dół
MENU
EXIT
Czerwony
lub
(Odpowiada kolorowemu paskowi)
(naciśnij trzykrotnie)
Ujawnianie ukrytych danych
Ujawnianie ukrytych słów, np. stron z odpowiedziami w kwizie