Panasonic TX-P50X20E, TX-P37X20E, TX-P42X20E User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Telewizor plazmowy
Nr modelu
TX-P37X20E TX-P42X20E TX-P50X20E
Dziękujemy, że zakupili Państwo ten produkt firmy Panasonic. Prosimy starannie przeczytać instrukcję przed włączeniem produktu i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym. Jeżeli będziesz potrzebował zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisu Panasonic, zapoznaj się z Postanowieniami gwarancji ogólnoeuropejskiej.
Polski
TQB0E0899P-1
Doznaj zdumiewającego poziomu wrażeń multimedialnych
Szerokie możliwości multimedialne
Magnetowid
2
Wzmacniacz
z zestawem
głośników
Nagrywarka DVD
Odtwarzacz DVD
Uwaga dotycząca funkcji DVB
Ten telewizor został skonstruowany w taki sposób, aby był zgodny ze standardem cyfrowej telewizji naziemnej (aktualnym w sierpniu 2009 r.) DVB-T (MPEG2 i MPEG4-AVC oraz cyfrowej telewizji kablowej DVB-C (MPEG2 i MPEG4-AVC Informacje na temat dostępu do cyfrowej telewizji naziemnej DVB-T można uzyskać u miejscowego dystrybutora. Informacje na temat dostępu do cyfrowej telewizji naziemnej DVB-C przy pomocy tego telewizora można uzyskać u operatora telewizji kablowej.
Niniejszy telewizor może nie odbierać prawidłowo sygnałów niezgodnych ze standardami
DVB-T lub DVB-C. W niektórych krajach, regionach lub u niektórych nadawców i operatorów pewne funkcje mogą być niedostępne.
Nie wszystkie moduły CI działają prawidłowo z tym odbiornikiem telewizyjnym. Skontaktuj się z operatorem, aby uzyskać informacje na temat dostępnych modułów CI. Ten telewizor może nie działać prawidłowo z modułem CI, który nie został zatwierdzony przez operatora.
W zależności od operatora mogą być pobierane dodatkowe opłaty. Nie jest gwarantowana kompatybilność telewizora z przyszłymi usługami DVB. Najnowsze informacje na temat dostępnych usług są dostępne na stronie internetowej.
(Tylko w języku angielskim) http://panasonic.jp/support/global/cs/
(H.264)).
(H.264))
Karta SD
Kamera

Spis treści

Koniecznie przeczytaj
Środki ostrożności (Ostrzeżenia / Ostrzeżenie) ····· 4 Uwagi ····································································· 5 Konserwacja ··························································· 5
Skrócony przewodnik
Wyposażenie / Opcje ································ 6
Elementy sterujące i gniazda
Konfiguracja podstawowa
Ustawianie automatyczne
Obsługa odbiornika telewizyjnego!
Podstawowe funkcje
Oglądanie telewizji ··············································· 14 Korzystanie z Przewodnika programów TV ·········· 18 Oglądanie teletekstu ············································· 20
Oglądanie materiałów z urządzeń zewnętrznych Sposób korzystania z VIERA TOOLS ··················· Sposób korzystania z funkcji menu ······················ 25
···················· 8
······················· 10
······················· 12
···
przewodnik
Podstawowe funkcje
22 24
Skrócony
Dekoder
telewizji cyfrowej
Na opisywany produkt udzielana jest użytkownikowi licencja w ramach AVC Patent Portfolio License na wykorzystywanie go do zastosowań osobistych i niekomercyjnych w celu (i) kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem AVC („AVC Video”) i/lub (ii) dekodowania materiałów AVC Video, które zostały zakodowane przez użytkownika w ramach działalności osobistej i niekomercyjnej i/lub zostały uzyskane od dostawcy materiałów wideo, posiadającego licencję na materiały AVC Video. Żadna licencja nie jest przyznawana, gdy chodzi o jakiegokolwiek inne zastosowania. Dodatkowe informacje można uzyskać w firmie MPEG LA, L.L.C. Informacje na stronie
http://www.mpegla.com.
Funkcje zaawansowane
Ponowne strojenie z poziomu menu Konfiguracja ··· 32 Strojenie i edycja kanałów (DVB) ························· 34 Strojenie i edycja kanałów (Analogowych) ··········· 36 Czasowe programowanie ····································· 38 Blokada ································································ 40 Etykiety wejść ······················································· 42 Korzystanie ze wspólnego interfejsu ···················· 43 Ustawienia fabryczne ··········································· 44
Aktualizowanie oprogramowania odbiornika telewizyjnego ························································ 45
Korzystanie z odtwarzacza mediów ····················· 46 Funkcje sprzęgające ············································ 50
(Q-Link / VIERA Urządzenia zewnętrzne ········································ 58
Link)
Często zadawane pytania itp.
Informacje techniczne ·········································· 60 Często zadawane pytania ···································· 64 Licencja ································································ 66 Dane techniczne ··················································· 67
Zaawansowane
Często zadawane
pytania itp.
3

Środki ostrożności

Ostrzeżenia
Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda sieciowego. (Jeżeli wtyczka przewodu zasilania będzie luźna, może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.) Należy zapewnić sobie łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
Aby uniknąć porażenia prądem, sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest dobrze podłączony.
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być podłączone do gniazda sieciowego przy pomocy podłączenia • ochronnego z uziemieniem.
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. (Może to doprowadzić do porażenia prądem.)
Nie używaj żadnych innych przewodów zasilania niż dołączony do telewizora.(Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.)
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.)
Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda sieciowego.• Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów, ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu przedmiotów • o wysokiej temperaturze. Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie, ani nie zarysowuj przewodu zasilania.• Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkę.• Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.
Prąd zmienny
Jeżeli stwierdzisz cokolwiek nienormalnego, natychmiast odłącz przewód zasilania!
220 -240 V, 50 / 60 Hz
4
Źródło zasilania
Niniejszy telewizor może być zasilany prądem AC 220- 240 V, 50 / 60 Hz.
Nie zdejmuj obudowy ani NIGDY nie przerabiaj urządzenia samodzielnie
Nie zdejmuj tylnej pokrywy telewizora. Mogłoby dojść do
kontaktu z częściami będącymi pod napięciem. Wewnątrz brak części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. (Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą spowodować poważne porażenie prądem.) Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.
Nie poddawać działaniu deszczu lub nadmiernej wilgotności.
Aby zapobiec uszkodzeniom, które mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar, nie poddawaj odbiornika działaniu deszczu lub nadmiernej wilgotności. Nie umieszczaj nad urządzeniem naczyń z wodą, takich jak np. wazony i nie poddawaj odbiornika działaniu kapiącej lub bieżącej wody.
Nie wystawiaj na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani innych źródeł ciepła
Unikaj wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie słoneczne lub inne źródła ciepła.
Nie należy umieszczać w pobliżu urządzenia świec lub innych źródeł ognia, gdyż może to spowodować pożar.
Nie wkładaj ciał obcych do telewizora
Nie pozwól, aby przez otwory wentylacyjne do wnętrza telewizora wpadły jakiekolwiek przedmioty. (Grozi to pożarem lub porażeniem prądem.)
Nie ustawiaj telewizora na pochyłych lub niestabilnych powierzchniach
Telewizor może spaść lub przewrócić się.
Używaj wyłącznie stojaków i elementów mocujących przeznaczonych dla opisywanego urządzenia
Użycie niezatwierdzonych podstawek bądź innych urządzeń mocujących może spowodować niestabilność telewizora i grozi poranieniem. Aby wykonać ustawianie, koniecznie skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic. Używaj wyłącznie podstaw (str. 7) / wsporników
ściennych (str. 6) zatwierdzonych przez producenta.
Nie pozwól, aby dzieci miały dostęp do karty SD
Tak jak inne małe przedmioty, karty SD mogą zostać połknięte przez dzieci. Wyjmij kartę SD natychmiast po użyciu i przechowuj ją poza zasięgiem dzieci.
Ostrzeżenie
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego odłącz
wtyczkę przewodu zasilania
Czyszczenie zasilanego urządzenia może spowodować porażenie prądem.
Jeżeli nie będziesz używał telewizora przez dłuższy
czas, wyłącz go z sieci
Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii, nawet w
trybie wyłączonym, tak długo jak wtyczka przewodu zasilania jest podłączona do gniazda sieciowego znajdującego się pod napięciem.
Transportuj tylko na stojąco
Transportowanie telewizora z panelem wyświetlacza zwróconym do góry
lub do dołu może spowodować uszkodzenia obwodów wewnętrznych.
Pozostaw wystarczająco dużo miejsca wokół
urządzenia w celu odprowadzania ciepła
Minimalna odległość
10
10
10
Korzystając ze stojaka pamiętaj o zachowaniu odpowiedniej odległości między
7
spodnią częścią odbiornika telewizyjnego a podłogą. Korzystając z uchwytu
ściennego do mocowania na
(cm)
ścianie postępuj zgodnie z dołączoną do niego instrukcją.
Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych
Zakrycie otworów wentylacyjnych zasłonami, gazetami,
obrusami itp. może spowodować przegrzanie, pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Chroń swój słuch przed nadmiernym
hałasem ze słuchawek
Możesz sobie nieodwracalnie uszkodzić słuch.
Nie naciskaj z dużą siłą ani nie uderzaj
panelu wyświetlacza
Może to spowodować uszkodzenia, a w
konsekwencji uszkodzenia ciała.
Odbiornik telewizyjny jest ciężki. Do
przenoszenia odbiornika potrzebne są przynajmniej 2 osoby. Aby uniknąć obrażeń w wyniku przewrócenia się lub upadku telewizora, należy podtrzymywać go w pokazany sposób.

Uwagi

Funkcja automatycznego trybu gotowości zasilania
Nie wyświetlaj nieruchomego obrazu przez długi czas
Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie plazmowym („obraz szczątkowy”). Nie jest to uważane za usterkę i nie podlega gwarancji.
Typowe nieruchome obrazy
Numer programu i
inne znaki firmowe Obrazy wyświetlane w trybie 4:3
Gry wideo Obrazy komputerowe
Aby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego, kontrast jest zmniejszany automatycznie po kilku minutach, jeżeli nie są przesyłane żadne sygnały i wykonywane żadne operacje. (str. 64)
Telewizor przełączy się automatycznie w stan gotowości w następujących sytuacjach:
jeżeli w trybie analogowej telewizji przez 30 minut nie zostanie
• odebrany żaden sygnał ani nie zostanie wykonana żadna operacja jeżeli zostanie ustawiony „Wyłącz. czasowy” w menu • Konfiguracja (str. 17) jeżeli nie zostanie wykonana żadna operacja przez okres • czasu ustawiony w „Auto gotowość” (str. 31)
Ta funkcja nie ma wpływu na Czasowe programowanie.
Trzymaj odbiornik telewizyjny z dala od
poniższych urządzeń
Urządzenia elektroniczne Zwłaszcza nie ustawiaj urządzeń wideo w pobliżu niniejszego urządzenia. (Zakłócenia elektromagnetyczne mogą zniekształcić obraz / dźwięk.) Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
Niniejszy odbiornik telewizyjny również emituje promienie podczerwone. (Może mieć to wpływ na pracę innych urządzeń.)

Konserwacja

Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda zasilającego.
Panel wyświetlacza, Obudowa, Stojak
Regularna konserwacja: Ostrożnie wytrzyj powierzchnię panelu wyświetlacza, obudowę lub podstawę przy pomocy miękkiej szmatki, aby usunąć zabrudzenia lub odciski palców. Silne zabrudzenie: Nawilż miękką szmatkę czystą wodą lub neutralnym detergentem rozpuszczonym w wodzie w stosunku 1 : 100. Następnie wyciśnij szmatkę i przetrzyj powierzchnię. Na końcu wytrzyj powierzchnię do sucha.
Ostrzeżenie
Nie używaj szorstkiej ścierki ani nie naciskaj zbyt mocno na powierzchnię. Może to spowodować jej zarysowanie. Uważaj, aby nie narażać powierzchni telewizora na działanie detergentów. Dostanie się płynu do wnętrza telewizora może doprowadzić do uszkodzenia produktu. Chroń powierzchnie przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieńczalnikami lub innymi
substancjami lotnymi mogą one szybko uszkodzić powierzchnię powodując odpadanie farby. Nie uderzaj ani nie drap powierzchni telewizora paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
Chroń obudowę przed długotrwałym kontaktem z gumą lub PVC. Może to uszkodzić powierzchnię.
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczkę przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. Wilgoć i brud mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.
5

Wyposażenie / Opcje

Wyposażenie standardowe
Pilot
N2QAYB000487
Instrukcja obsługi
TV AV
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
TV
Sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy pokazane na rysunku
Baterie do pilota (2)
R6
mno
wxyz
Stojak
str. 7
Przewód zasilający
str. 11
Postanowienia gwarancji
ogólnoeuropejskiej
Opisywany wyrób zawiera potencjalnie niebezpieczne elementy (na przykład plastikowe woreczki), które mogą zostać
przypadkowo wprowadzone do ust lub połknięte przez małe dzieci. Wspomniane elementy należy chronić przed małymi dziećmi.
Wyposażenie dodatkowe
Wspornik ścienny
TY-WK4P1RW
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
W celu nabycia zalecanego wspornika ściennego należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży wyrobów Panasonic. Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji montażu wspornika ściennego.
Wkręt służący do mocowania telewizora do wspornika ściennego (nie jest dostarczony wraz z telewizorem)
400 mm
300 mm
Zagłębienie wkrętu: min. 15 mm, maks. 30 mm
6
Otwory do montażu uchwytu ściennego
(Widok z boku)
Ostrzeżenia
Użycie innych wsporników ściennych lub samodzielny montaż wspornika ściennego może spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie produktu. W celu zachowania parametrów urządzenia i poziomu jego bezpieczeństwa, montaż uchwytów ściennych należy zlecić dystrybutorowi lub licencjonowanej firmie monterskiej. Wszelkie uszkodzenia powstałe podczas instalacji przez niewykwalifikowaną osobę spowodują utratę gwarancji. Dokładnie przeczytaj instrukcje dołączone do wyposażenia dodatkowego i podejmij wszelkie niezbędne działania,
aby telewizor nie mógł spaść. Podczas instalacji ostrożnie obchodzić się z odbiornikiem telewizyjnym. Uderzenia lub czynności wykonywane na siłę
grożą uszkodzeniem urządzenia. W trakcie mocowania wsporników do ściany należy zachować ostrożność. Przed zawieszeniem wspornika należy
upewnić się, czy w planowanym miejscu jego zamocowania w ścianie nie biegną przewody elektryczne albo rury. Jeśli nie będziesz korzystał z telewizora przez dłuższy czas, zdejmij go z uchwytu do zawieszania celem zapobieżenia spadnięciu i obrażeniom
.
Wkładanie i wyjmowanie baterii pilota
Pociągnij,
1
Zaczep górny
Ostrzeżenie
Nieprawidłowe włożenie może spowodować wyciek elektrolitu i korozję, co grozi uszkodzeniem pilota zdalnego sterowania.
Nie używać razem nowych i starych baterii. Nie stosować baterii różnych typów (np. alkalicznych i manganowych). Nie używać akumulatorków (Ni-Cd). Nie wrzucać baterii do ognia, ani nie demontować ich. Chronić baterie przed nadmiernym ciepłem w postaci promieni słonecznych, ognia itp.
Nie rozbierać ani nie modyfikować pilota.
aby otworzyć
2
Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów (+ lub -)
Zamknij
Mocowanie stojaka
Ostrzeżenia
Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń osobistych.
Ostrzeżenie
Nie używaj żadnych innych telewizorów lub wyświetlaczy.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń osobistych.
Nie używaj stojaka, jeżeli jest on zdeformowany lub fizycznie uszkodzony.
Jeżeli będziesz używał fizycznie uszkodzonego stojaka, może dojść do obrażeń osobistych. Zwróć się natychmiast do najbliższego dystrybutora Panasonic.
Podczas montażu należy upewnić się, że wszystkie wkręty zostały dobrze dokręcone.
Jeżeli podczas montażu stojaka śruby nie zostaną odpowiednio mocno dokręcone, stojak może nie wytrzymać
obciążenia telewizora, który może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.
Upewnij się, czy odbiornik telewizyjny nie przewróci się.
Jeżeli telewizor zostanie potrącony lub dzieci wejdą na stojak z zamontowanym telewizorem, telewizor może
przewrócić się i może dojść do obrażeń osobistych.
Do zamocowania lub zdejmowania telewizora wymagane są dwie lub więcej osoby.
Jeżeli dwie lub więcej osoby nie będą obecne, telewizor może zostać upuszczony i może dojść do obrażeń osobistych.
Wkręt montażowy (4) (w kolorze srebrnym)
M5 × 18 M5 × 30
Wkręt montażowy (4) (w kolorze czarnym)
Noga (2)
R : TBLA3679
TX-P37X20E
(
TX-P50X20E TBLA3689 (TX-P42X20E)
L : TBLA3680
TX-P37X20E
(
TX-P50X20E TBLA3690 (TX-P42X20E)
Podstawa
TBLX0148
)
(TX-P37X20E) TBLX0138 (TX-P42X20E) TBLX0139 (TX-P50X20E)
)
przewodnik
Skrócony
Wyposażenie / Opcje
Montaż stojaka
Do przymocowania lewej i prawej nogi do podstawy
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone. Mocowanie wkrętów montażowych na siłę w niewłaściwy sposób grozi zerwaniem gwintów. W dolnej części nogi wytłoczono znaki „L” (lewa) i „R” (prawa).
służą wkręty montażowe .
Zabezpieczanie telewizora
Do montażu używać wkrętów montażowych .
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone. Montaż przeprowadzać na poziomej i płaskiej powierzchni.
Widok od spodu
RL
-
R
D
B
Znak strzałki
A
Przód
-
L
Otwór do montażu stojaka
D
7

Elementy sterujące i gniazda

Pilot
Odtwarzacz mediów (str. 46)
Przełącza do trybu wyświetlania zawartości
karty SD (VIERA IMAGE VIEWER).
Przełącznik włączania / wyłączania trybu gotowości
Włącza lub wyłącza tryb gotowości
odbiornika
Menu główne (str. 25)
Naciśnij, aby wejść do menu Obraz,
Dźwięk, Konfiguracja.
Proporcje obrazu (str. 16)
Zmienia współczynnik kształtu obrazu
zgodnie z listą Wybór proporcji obrazu
Odpowiednie proporcje można również
ustawić naciskając kilkakrotnie ten przycisk
Kanał / Informacja o programie
Wyświetla kanał i informacje o programie.
(str. 15)
Menu VIERA Link (str. 54)
Otwiera Menu VIERA Link
OK
Zatwierdza dokonany wybór Naciśnij po wybraniu pozycji kanału,
aby szybko zmienić kanał
Wyświetla listę kanałów
Menu opcji (str. 17)
Łatwe ustawianie opcji wyświetlania i
dźwięku
Kolorowe przyciski
Służą do wyboru i obsługi różnych funkcji
oraz do nawigacji
Teletekst (str. 20)
Przełącza do trybu teletekstu
Napisy (str. 16)
Wyświetla napisy
Przyciski numeryczne
Zmieniają kanały i strony teletekstu Służą do wprowadzania znaków W trybie gotowości przycisk ten włącza
odbiornik (wciśnij przez ok. 1 sekundę)
Wyciszenie dźwięku
Włącza lub wyłącza wyciszenie dźwięku
Zwiększanie / zmniejszanie głośności
SD CARD
MENUNASPECT
OPTION
TEXT
STTL
ghi
INPUT
TV AV
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
mno
wxyz
LAST VIEW
REC
Wybór trybu wejścia
TV - przełącza tryb: DVB-C / DVB-T /
Analogowe (str. 14)
AV - przełącza tryb wejścia AV zgodnie z
listą Wybór wejścia (str. 22)
Bezpośrednie nagrywanie z telewizora
(str. 52 i str. 54)
Nagrywa od razu program na nagrywarce
DVD / magnetowidzie z wykorzystaniem połączenia Q-Link lub VIERA Link
Normalizacja (str. 25)
Przywraca domyślne ustawienia obrazu i
dźwięku
Wyjście
Wraca do normalnego ekranu podglądu
VIERA TOOLS (str. 24)
Wyświetla ikony funkcji specjalnych i
umożliwia łatwy do nich dostęp
Przewodnik programów TV (str. 18)
Wyświetla Przewodnik programów TV
Przyciski kursora
Do wyboru i regulacji
Powrót
Wraca do poprzedniego menu / strony
Zatrzymanie
Zatrzymuje / zwalnia obraz (str. 15) Zatrzymuje bieżącą stronę teletekstu (tryb teletekstu) (str. 20)
Indeks (str. 21)
Wraca do strony indeksu teletekstu
(tryb teletekstu)
Ostatni widok (str. 17)
Przełącza na poprzednio oglądany kanał
lub tryb wejścia
Kanał góra / dół
Wybiera kanały w kolejności
Obsługa podłączonych urządzeń
(str. 23 i str. 56)
8
TV
Telewizor
Common Interface
F
TV
AV
Odbiornik sygnału zdalnego sterowania
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów pomiędzy pilotem i czujnikiem zdalnego sterowania znajdującym się na telewizorze.
Czujnik systemu automatycznego śledzenia kontrastu (C.A.T.S.)
Ustala poziom jasności w celu regulacji jakości obrazu, gdy opcja „Tryb ECO” w Menu obraz jest ustawiona na „Włączony” (str. 26)
Wybór funkcji
Siła głosu / Kontrast / Jasność / Kolor / Ostrość / Odcień
(sygnał NTSC) / Tony niskie (tryb „Muzyka” lub „Mowa” w Menu dźwięku) / Tony wysokie (tryb „Muzyka” lub „Mowa” w Menu dźwięku) / Balans / Ustawianie automatyczne (str. 32 i str. 33)
Zmienia tryb wejścia
Gniazdo CI (str. 43)
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję kanału. Gdy funkcja jest już wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wybranego parametru.
Gniazdo karty SD (str. 46)
W trybie gotowości przycisk ten włącza odbiornik (Wciśnij przez ok. 1 sekundę).
Dioda zasilania i wyłącznika czasowego
Tryb gotowości: kolor czerwony Włączone: kolor zielony Czasowe programowanie włączone: pomarańczowy Czasowe programowanie lub Bezpośrednie nagrywanie z telewizora jest aktywne: pomarańczowy (miganie) Tryb gotowości z włączonym Czasowym programowaniem lub Bezpośrednim nagrywaniem z telewizora: czerwony i pomarańczowy (miganie) Sygnalizuje odbiór polecenia przez telewizor, gdy
sterowanie odbywa się z poziomu pilota
przewodnik
Skrócony
Elementy sterujące i gniazda
Gniazdo HDMI3
HDMI 3
Gniazdo słuchawkowe (str. 59)
AV 3
V
L
R
Gniazda AV3 (str. 59)
(str. 59)
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania
Z poziomu pilota można włączyć telewizor lub przełączyć go w tryb gotowości.
Korzystanie z menu ekranowego
Dostęp do wielu funkcji dostępnych w telewizorze jest możliwy z poziomu menu wyświetlanego na ekranie.
Sposób korzystania z pilota
Przesuwanie kursora / ustawianie poziomów / dokonywani wyboru spośród różnych opcji
Powrót do poprzedniego menu
Wyjście z systemu menu i powrót do normalnego ekranu podglądu
MENU
Przesuwanie kursora / wybór elementów menu
Wejście do menu / zapamiętywanie ustawień po wykonaniu regulacji lub ustawieniu opcji
Otwieranie menu głównego
RETURN
EXIT
Okno instrukcji POMOC EKRANOWA - informacje pomocnicze
Np. (Menu dźwięku):
Menu dźwięku
Tryb dźwięku Muzyka
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki
Głośność Odległ.głośnika od ściany Ponad 30 cm MPX
Wybór
Wyjście Zmiana Powrót
WyłączonyDookólny
Stereo
Następna strona
Poprz. strona
1/2
0 0 0
11
0
Przydatne mogą okazać się informacje pomocnicze.
9

Konfiguracja podstawowa

Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane wraz z opisywanym telewizorem. Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania jakichkolwiek przewodów należy upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od gniazda elektrycznego. W przypadku odłączania przewodu zasilającego najpierw należy wyjąć wtyczkę przewodu z gniazda elektrycznego.
Przykład 1 Podłączanie anteny
Tylko telewizor
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
Prąd zmienny 220 -240 V, 50 / 60 Hz
Przewód zasilający
(w zestawie)
Antena naziemna
Kabel
Kabel RF
Przykład 2 Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu
Telewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
Prąd zmienny 220 -240 V, 50 / 60 Hz
Przewód zasilający
(w zestawie)
Antena naziemna
Kabel
10
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
LRL
PB
PR
RGB VIDEO
RGB VIDEO S VIDEO
AV 2AV 1
HDMI 2
(ARC)
Uwaga
W przypadku nagrywarki DVD / magnetowidu obsługujących funkcję Q-Link, podłącz do gniazda AV1 / AV2 telewizora (str. 52). W przypadku komputera zgodnego z interfejsem HDMI istnieje możliwość podłączenia do gniazd HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) za pośrednictwem kabla HDMI (str. 58). Połączenie Q-Link str. 50 Połączenie VIERA Link str. 50 i str. 51 Przeczytaj również instrukcję podłączanego sprzętu.
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
RGB VIDEO
Y
IN
PBPRLRL
Pełny kabel SCART
Nagrywarka DVD lub magnetowid
RGB VIDEO
AV 2AV 1
S VIDEO
RF OUT
RF IN
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
Kabel RF
Kabel RF
Przykład 3 Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji cyfrowej
Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji cyfrowej
Tylna strona odbiornika telewizyjnego
Prąd zmienny 220 -240 V, 50 / 60 Hz
Dociśnij, aż zatrzaski po obu stronach wskoczą na swoje miejsce
Odłączanie od telewizora:
Kabel
Sprawdź, czy przewód zasilający jest dobrze zamocowany.
Antena naziemna
przewodnik
Skrócony
Konfiguracja podstawowa
Przewód zasilający
(w zestawie)
AUDIO OUT
Pełny kabel zgodny z interfejsem HDMI
DIGITAL
AUDIO
OUT
R
AUDIO
LRL
RGB
COMPONENT
VIDEO
Y
IN
PB
PR
Pełny kabel SCART
RGB VIDEO S VIDEO
zatrzaski
AV 2AV 1
Naciśnij oba zatrzaski i pociągnij za wtyk zasilający, aby go odczepić
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
Kabel RF
Pełny kabel SCART
Dekoder telewizji cyfrowej
Nagrywarka DVD lub magnetowid
RF OUT
Kabel RF
RF IN
11

Ustawianie automatyczne

Automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie kanałów telewizyjnych.
Czynności te nie są konieczne, jeżeli na miejscu w sklepie przeprowadzono ustawianie. Przed przystąpieniem do procedury Ustawianie automatyczne wykonaj połączenia (str. 10 i str. 11) i wprowadź ustawienia podłączonego sprzętu. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień podłączonego urządzenia można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Podłącz telewizor do gniazda elektrycznego i włącz go
(Zanim pojawi się obraz minie kilka sekund)
Wybierz język
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português
Nederlands
Еλληνικά Românǎ Lietuvių
wybór
ustawianie
Wybierz kraj
Kraj
Niemcy Dania Polska
Austria Szwecja Czechy Francja Norwegia Węgry Włochy Finlandia Słowacja
Hiszpania Luxemburg Słowenia Portugalia
Szwajcaria
Malta
Andorra
Belgia Estonia
Holandia Litwa
Turcja
Grecja
Inne
W zależności od wybranego kraju możesz zostać poproszony o wybranie regionu. W takim wypadku wybierz region.
wybór
ustawianie
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
INPUT
TV AV
DIRECT TV REC
N
RETURN
INDEX HOLD
1
2
3
12
ghi
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
TV
mno
wxyz
4
5
Wybierz tryb odbioru
Wybór sygnału TV
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Wsparcie DVB-T dla usług HD
A
Analogowe
Rozpocz.autom.ustaw
: strojenie (zostaje wybrany tryb odbioru i
wyszukiwane są dostępne kanały)
: pominięcie strojenia
W zależności od wybranego kraju może nie pojawić się tryb „DVB-C” (str. 67).
strojenie / pominięcie strojenia
wybór
Wybierz „Rozpocz.autom.ustaw”
Wybór sygnału TV
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Wsparcie DVB-T dla usług HD
A
Analogowe
Rozpocz.autom.ustaw
Zostanie uruchomiona
procedura Ustawianie
automatyczne
Rozpocznie się procedura Ustawianie automatyczne, podczas której zostaną wyszukane i zapamiętane kanały telewizyjne. Liczba zapisanych kanałów oraz ich kolejnośćżni się w zależności od kraju, regionu, systemu nadawania i warunków odbioru sygnału telewizyjnego. Jeżeli wyszukiwanie kanałów nie powiodło się, sprawdź podłączenie kabel RF i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
wejście
wybór
Procedura Ustawianie automatyczne różni się w zależności od wybranego kraju.
Ustawienia sieci DVB-C
Wprowadź częstotliwość i ID sieci podane przez operatora sieci kablowej. Następnie wybierz „Rozpocz.autom. ustaw”.
Ustawienia sieci DVB-C
Częstotliwość ID sieci 41001
Rozpocz.autom.ustaw
362 MHz
Wprowadź częstotliwość i ID sieci
abc def
W zależności od wybranego kraju, wyświetla się
jkl
ghi
mno
komunikat „Auto” i nie trzeba wprowadzać tych danych. W takim wypadku częstotliwość i ID sieci
tuvpqrs
wxyz
zostaną ustawione automatycznie.
wejście
Wybierz „Rozpocz.autom.ustaw”
Ustawianie automatyczne DVB-C
Ustawianie automatyczne DVB-C
Postęp aktual.
Zajmie to około 3 minut.
Nr
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
TV Bezpłatna: 3
Przesyłanie danych
Proszę czekać!
0% 100%
Brak zdalnego sterowania
Wybierz opcję „Dom”
6
Proszę wybrać miejsce oglądania.
Procedura Ustawianie automatyczne dobiegła końca i odbiornik telewizyjny jest przygotowany, aby oglądać na nim programy.
Szybkie sprawdzanie listy kanałów Aby edytować lub ukryć (ominąć) kanały
Ustawianie automatyczne DVB-T
0% 100%
Nazwa kanału
TV Płatna: 0 Radio: 0
Strojenie
TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna
Rodzaj Jakość
10 10 10
Ustawianie automatyczne DVB-T
Postęp aktual.
Zajmie to około 3 minut.
Kan
62 62 62 62
TV Bezpłatna: 4
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4 Cartoon Nwk
Nazwa kanału
TV Płatna: 0
CH 5 69
TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna
Radio: 0
Strojenie
W zależności od wybranego kraju po wybraniu funkcji Ustawianie automatyczne DVB-T pojawia się ekran wyboru kanału, jeżeli kilka kanałów ma ten sam numer. Wybierz kanał lub opuść ekran, aby wybór został dokonany automatycznie.
W przypadku podłączenia nagrywarki zgodnej z funkcjami Q-Link, VIERA
Link lub podobną technologią (str. 52 i str. 53) do nagrywarki zostaną automatycznie przesłane ustawienia kanału, języka, kraju / regionu. Jeżeli pobieranie nie powiodło się, pobieranie można uruchomić źniej z poziomu odpowiedniej pozycji menu.
Ładuj” (str. 28)
Dom Sklep
wybór ustawianie
Jako miejsce oglądania wybierz „Dom”, aby używać telewizora w środowisku domowym.
„Korzystanie z Przewodnika programów TV” (str. 18)
„Strojenie i edycja kanałów”
(str. 34 - 37)
Ustawianie automatyczne programów analogowych
Rodzaj Jakość
10 10 10 10
Ustawianie automatyczne programów analogowych
Skanuj
Zajmie to około 3 minut.
Kan Nazwa kanału
CH 29
CH 33 BBC1
Analogowe: 2
CH 2 CC 1 4178
Strojenie
Miejsce oglądania „Sklep” (tylko dla
celów prezentacji w sklepie)
Opcja „Sklep” jest trybem demonstracyjnym, w którym objaśniane są główne funkcje tego telewizora.
Jako miejsce oglądania wybierz „Dom”, aby używać telewizora w środowisku domowym.
Możesz powrócić do wyboru miejsca
oglądania, gdy pojawi się okno potwierdzenia trybu Sklep oraz w ekranie wyboru Automatyczne demo Wyłączony. / Włączony.
Powrót do wyboru miejsca oglądania
Sklep
Wybrano tryb sklepowy
Automatyczne Demo
Wyłączony Włączony
RETURN
Wybierz opcję „Dom”
Proszę wybrać miejsce oglądania.
Dom Sklep
Procedura Ustawianie automatyczne dobiegła końca
Aby zmienićźniej miejsce oglądania, musisz zainicjować wszystkie ustawienia przechodząc do Ustawień fabrycznych.
„Ustawienia fabryczne” (str. 44)
wybór
ustawianie
przewodnik
Skrócony
Ustawianie automatyczne
Uwaga
Jeżeli wyszukiwanie nie powiodło się, lub aby ponownie wyszukać wszystkie kanały „Ustawianie automatyczne” (str. 32 i str. 33) Aby później dodać jeden z dostępnych trybów odbioru „Dodaj sygnał TV” (str. 29) Inicjowanie wszystkich ustawień „Ustawienia fabryczne” (str. 44) Jeżeli przy ostatnim wyłączeniu telewizora znajdował się on w trybie gotowości, będzie w trybie gotowości również po włączeniu go przełącznikiem włączania / wyłączania zasilania.
13

Oglądanie telewizji

Włącz zasilanie
1
(Naciśnij przez około 1 sekundę)
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania powinien być włączony. (str. 9)
MENU
OPTION
TEXT
ASPECT
STTL
ghi
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX
HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
LAST VIEW
PROGRAMME
2
3
Siła głosu
Wybierz tryb
Wybór rodzaju TV
TV
DVB-C
DVB-T Analogowe
Dostępne tryby zależą od zapisanych kanałów (str. 12). Jeśli nie jest wyświetlane menu „Wybór rodzaju TV”, naciśnij przycisk TV, aby włączyć ten tryb.
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20:00 - 20:55
Wszystkie kanały DVB-T
20:35
Zmień kategorię Po info. naciśnij
Teraz
Po każdorazowym wybraniu kanału pojawia się pasek informacyjny
Szczegóły str. 15
Tryb można również wybrać naciskając kilkakrotnie przycisk TV na pilocie lub bocznym panelu telewizora. (str. 9)
Wybierz kanał
w górę
w dół
lub
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
wejście
wybór
Aby wybrać numer kanału, składający się z więcej niż dwóch cyfr, np. 399
wxyz
wxyz
def
Wybór z Listy kanałów
TV
Uwaga
Oglądanie telewizji płatnej
„Korzystanie ze wspólnego
interfejsu” (str. 43)
Wszystkie kanały DVB-T Sortuj wg numerów
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Zmiana kategorii
Czerwony
Sortowanie nazw kanałów w porządku alfabetycznym
Wybierz kanał korzystając z paska informacyjnego (str. 15)
Przed zmianą kanałów istnieje możliwość sprawdzenia nazwy kanału i programu.
Wyświetl pasek informacyjny, jeżeli nie jest jeszcze wyświetlany
Gdy pasek jest wyświetlany, wybierz kanał
W pozycji „Czas wyświetlania paska” można ustawić czas wyświetlania (str. 30).
Wybór kanału korzystając z Przewodnika programów TV (str. 18)
Przed zmianą kanałów istnieje możliwość zajrzenia do Przewodnika TV (EPG).
Wyświetl Przewodnik programów TV
Wybierz bieżący program lub kanał
wybór
wejście
Wybierz „Widok” (tryb DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Widok
Korzystanie z Czasowe programowanie ● str. 19
wybór kanału
oglądanie
Czasowe programowanie
wybór kanału
oglądanie
Niebieski
wybór oglądanie
14
Inne przydatne funkcje
Zatrzymanie
Zatrzymuje / zwalnia obraz
HOLD
Wyświetlanie paska informacyjnego
Wyświetlanie paska informacyjnego
Pojawia się również w przypadku zmiany kanału
Pozycja i nazwa kanału
Rodzaj kanału (czy jest to Radio, czy kanał Dane)
Przykład (DVB):
1 ZDF
Program
Godzina rozpoczęcia / zakończenia programu
Przykład (analogowe):
3 ITV
itv1 CH23
Encrypted
Numer kanału
Sprawdzenie nazwy innego dostrojonego kanału
Oglądanie kanału wymienionego na pasku
Coronation Street 20:00 - 20:55
Wskaźnik czasu trwania wybranego programu
Wszystkie kanały analog.
Radio
19:35
SubtitlesAD
Kodowane Dolby D +
For info press
Stereo 45
Kategoria
Zmiana kategorii
Niebieski
Aktualna godzina
20:35Radio
Ter az
Wszystkie kanały DVB-T
Zmień kategorię Po info. naciśnij
45
Dostępne funkcje / Znaczenia komunikatów
Włączone wyciszenie dźwięku
Słaby sygnał
Słaba jakość sygnału telewizyjnego
Kodowane
Program kodowany
Dolby D +, Dolby D
Ścieżka audio Dolby Digital Plus lub Dolby Digital
Podstawowe funkcje
Oglądanie telewizji
Informacje o kolejnym programie
(DVB)
EXIT
Ukrywanie
Dodatkowe informacje (DVB) ( naciśnij ponownie,
aby ukryć pasek)
Ustawianie czasu wyświetlania
„Czas wyświetlania paska” (str. 30)
Dostępna usługa napisów
Dostępna usługa teletekstu
Dostępne różne ścieżki dźwiękowe
Dostępne różne ujęcia wideo
Dostępne widoki i ścieżki dźwiękowe
Stereo, Mono
Tryb sygnału audio
1 - 90
Czas pozostały do automatycznego wyłączenia
str. 17
Ustawienia
15
Oglądanie telewizji
Wyświetlanie napisów
Wyświetlanie / ukrywanie napisów (jeżeli są dostępne)
Zmiana języka DVB (jeżeli jest dostępny)
STTL
„Preferowane napisy” (str. 30)
Uwaga
Naciśnięcie przycisku STTL w trybie analogowym spowoduje przełączenie do usługi teletekstu i wyświetlenie ulubionej strony (str. 21). Naciśnij przycisk EXIT, aby wrócić do trybu TV.
Proporcje obrazu
Zmiana proporcji obrazu (rozmiaru obrazu)
Korzystanie z obrazu o optymalnym rozmiarze i proporcjach. Zwykle stacje nadające programy wysyłają również sygnał kontroli proporcji (sygnał panoramiczny itp.) i odbiornik telewizyjny dobiera proporcje obrazu zgodnie ze wspomnianym sygnałem kontroli proporcji (str. 60).
Ręczna zmiana proporcji obrazu
Wyświetl listę Wybór proporcji obrazu Gdy wyświetlana jest lista, wybierz odpowiedni tryb
ASPECT
Zmiana trybu tylko przy użyciu przycisku ASPECT
ASPECT
Lista Wybór proporcji obrazu
(Naciskaj wielokrotnie, aż uzyskasz żądany tryb)
Wybór proporcji obrazu
Auto
16:9 14:9 Rozszerzony 4:3 4:3 Pełny Zoom1 Zoom2 Zoom3
Wybór
Wyjście
Zmiana
Powrót
zapamiętywanie
wybór
ASPECT
Auto
Zostanie wybrany najlepszy współczynnik i obraz zostanie rozszerzony, tak aby wypełniał ekran. Szczegóły
16:9 4:3 Pełny
str. 60
Bezpośrednie wyświetlanie obrazu o proporcjach 16:9 bez zniekształceń (anamorficzny).
14:9 Zoom1
Wyświetlanie obrazu o standardowych proporcjach 14:9 bez zniekształceń.
Rozszerzony Zoom2
Wyświetla pełnoekranowy obraz 4:3. Rozciągnięcie jest zauważalne tylko przy lewej i prawej krawędzi.
4:3 Zoom3
Wyświetlanie obrazu o standardowych proporcjach 4:3 bez zniekształceń.
Wyświetlanie obrazu o proporcjach 4:3 powiększonego w poziomie, aby wypełnił ekran.
Tylko sygnał HD
Wyświetlanie obrazu 16:9 z obramowaniem lub obraz 4:3 bez zniekształceń.
Wyświetlanie pełnoekranowego obrazu 16:9 z obramowaniem (anamorficzny) bez zniekształceń.
Wyświetlanie pełnoekranowego obrazu 2,35:1 z obramowaniem (anamorficzny) bez zniekształceń. W formacie 16:9 wyświetla obraz o maksymalnym rozmiarze (nieznacznie powiększony).
16
Uwaga
Gdy w Menu obrazu wybrany „Rodzaj obrazu” to „Gra”, proporcje obrazu zostają ustawione na „16:9”. Niedostępny w trybie teletekstu. Tryb proporcji można zapamiętać oddzielnie dla sygnałów SD (standardowa rozdzielczość) i HD (wysoka rozdzielczość).
Wyświetlanie wybranych ustawień dla bieżącego programu
Natychmiastowe sprawdzanie lub zmiana stanu bieżącego programu
Multi video (tryb DVB)
Wybór obrazu (jeżeli jest dostępny)
Multi audio (tryb DVB) Wybór języka spośród alternatywnych języków ścieżek dźwiękowych (jeżeli są dostępne)
Podwójne audio (tryb DVB) Możliwość wyboru stereo / mono (jeżeli dostępne)
Sub kanał (tryb DVB) Wybór programu multifeed - kanału podrzędnego (jeżeli jest dostępny)
Język napisów (tryb DVB) Wybór języka, w którym będą wyświetlane napisy (jeżeli są dostępne)
Ostatni widok
Szybko przełącza na poprzednio oglądany kanał lub tryb wejścia
LAST VIEW
OPTION
Zmiana
zmiana wybór
Wybór znaków txt
Ustawianie języka teletekstu
Konfiguracja (str. 30)
Język teletekstu (tryb DVB) Wybór języka spośród alternatywnych języków teletekstu (jeżeli są dostępne)
MPX (tryb analogowy) Wybór trybu dźwięku (jeśli dostępny)
Menu dźwięku (str. 27)
Głośność
Regulacja głośności pojedynczego kanału lub trybu wejścia
Naciśnij ponownie, aby powrócić do bieżącego
widoku.
Podstawowe funkcje
Uwaga
Przełączanie kanałów jest niedostępne, gdy aktywne są funkcje Czasowe programowanie lub Bezpośrednie nagrywanie z telewizora. Oglądanie kanału przez mniej niż 10 sekund nie jest uznawane za oglądanie w ostatnio oglądanych kanałach lub w trybie wprowadzania.
Wyłącz. czasowy
Automatyczne przełączenie telewizora na tryb gotowości po ustalonym czasie
Wyświetl menu Wybierz „Konfiguracja” Wybierz „Wyłącz. czasowy” i ustaw czas
MENU
Menu główne
Obraz Dźwięk
Konfiguracja
wejście
wybór
Anulowanie Ustaw na „Wyłączony” lub wyłącz telewizor. Wyświetlanie pozostałego czasu Pasek informacyjny (str. 15)
Uwaga
Gdy pozostały czas jest krótszy niż 3 minuty, informacja o nim będzie migać na ekranie.
Konfiguracja
Czasowe programowanie
Wyłącz. czasowy Wyłączony
Ustawienia połączeń Blokada Menu strojenia DVB-T Język Ustawienia wyświetlania Wspólny interfejs System menu
1/2
ustawianie wybór
Oglądanie telewizji
17

Korzystanie z Przewodnika programów TV

Przewodnik programów TVElektroniczny Informator Programowy (EPG) wyświetla listę aktualnie nadawanych oraz przyszłych programów w okresie następnych siedmiu dni (w zależności od stacji nadawczej).
Ta funkcja różni się w zależności od wybranego kraju (str. 12). W zależności od wybranego kraju możesz zostać poproszony o podanie lub aktualizację kodu pocztowego, aby móc korzystać z systemu GUIDE Plus+. “Zobacz reklamy” (str. 19) Kanały DVB-T i analogowe są wyświetlane na tym samym ekranie Przewodnika TV. Kanały analogowe będą wyświetlane za kanałami DVB-T. Nie będą jednak wyświetlane listy programów. Litera „D” oznacza kanał DVB-T, a litera „A” kanał analogowy. Po włączeniu opisywanego odbiornika telewizyjnego po raz pierwszy lub gdy pozostawał on wyłączony przez ponad tydzień, wyświetlenie całego Przewodnika programów TV może zająć pewien czas.
Wybierz tryb
str. 14
TV
TV
INPUT
1
OPTION
Powrót do trybu TV
EXIT
EXIT
RETURN
2
Godzina w Przewodniku programów TV
Przykład:
Reklama
Aktualna data i godzina
Śr 28.10.2009 10:46
Wybierz kanał
Czasowe programowanie
cofnięcie o 24 godz. zmiana o 24 godz.
Oglądanie programu
Wybierz bieżący program lub kanał
Wyświetl Przewodnik TV
Zmiana układu (Krajobraz / Portret)
opcja „Krajobraz” pozwala oglądać wiele kanałów opcja „Portret” pozwala oglądać tylko jeden kanał w danym momencie
Data w Przewodniku programów TV
Przewodnik programów TV: Krajobraz
Śr 28.10.2009 Wszystkie kanały
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Czas:
19:30 20:00
Das Erste
BBC ONE
D
1
BBC THREE
D
7
D
14
D
70
D
72
105
D
719
D 15 To 1
Hot Wars
E4 Emmerdal. BBC FOUR
10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
BBC 2W
Panorama Spring watch Coast
BBCi
I’m A Celebrity News
BBC Radi
Rugby The Bill
Wyjście Wybierz program Powrót
Krajobraz (informacje wyświetlane wg kanałów)
Pozycja i nazwa kanału
wybór
wejście
Program
Nazwa typu programu
20:30 21:00
The Bill Red Cap
DIY SOS
Holiday Program
Coronation Street The Bill
Pop Idol
Info
GUIDE
Zmiana trybu wyśw.
OPTION
Wybierz opis opcji
Typ programu Kategoria
Wybierz „Widok” (tryb DVB)
Następna strona
Poprz. strona
Das Erste 19:30- 20:00
Widok
Korzystanie z Czasowe programowanie str. 19
Przykład:
Śr 28.10.2009 10:46
Czasowe programowanie
Czasowe programowanie
D: DVB-T A: Analogowe
Przewodnik programów TV: Portret
Śr 28.10.2009 Wszystkie kanały
D 1 BBC ONE D
19:30-20:00 20:00-20:30 20:30-21:00 21:00-22:00 22:30-23:00 23:00-23:30 23:00-00:00
Wybierz program
Wyjście Wybierz kanał Powrót
zmiana o 24 godz. Typ programu Kategoria
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap Live junction POP 100 Rugby
Nazwa typu programu
7 BBC THREE
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Info
GUIDE
Zmiana trybu wyśw.
OPTION
Wybierz opis opcji
Następna strona
Poprz. strona
Portret (informacje wyświetlane wg godzin)
wybór oglądanie
18
W zależności od
wybranego kraju, można wybrać rodzaj Przewodnika programów TV
„Tryb przewodnika TV” w „Ustawienia wyświetlania”
(str. 30) Po wybraniu „Lista kanałów” pojawia się lista kanałów, jeżeli wciśnięto przycisk GUIDE.
Wszystkie kanały DVB-T Sortuj wg numerów
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Lista kanałów)
wybór
kanału
oglądanie
Poprzedni dzień
(tryb DVB)
Czerwony
Wyświetlanie listy
kanałów wybranego rodzaju
(tryb DVB)
Żółty
Wyświetlanie listy
kanałów wybranej kategorii
Niebieski
Następny dzień
(tryb DVB)
Typ programu
Nazwa typu programu
Nazwa typu programu Film Wiadomości
. . . . .
Kategoria
Wszystkie kanały
Wszystkie kanały Wszystkie kanały DVB-T Wszystkie kanały analog. TV Bezpłatna TV Płatna HDTV Bezpłatne radio Pł atne radio Ulubione1 Ulubione2 Ulubione3 Ulubione4
Zielony
(Lista rodzajów)
wybór rodzaju
podgląd
(Lista kategorii)
Podawane są tylko kanały analogowe
wybór kategorii
podgląd
Wyświetlanie listy ulubionych kanałów
str. 35
Inne przydatne funkcje
Wyświetlanie szczegółów programu (tryb DVB)
Wybierz program
wybór
Wyświetl szczegóły
Śr 28.10.2009 10:46
Czasowe programowanie
Przewodnik prog. TV: Krajobraz
Śr 28.10.2009 DIY SOS BBC ONE 20:00 - 20:30, 30 min
Wyjście
Powrót
Powrót do listy
Szczegóły
Naciśnij ponownie, aby powrócić do przewodnika programów TV.
Czasowe programowanie (tryb DVB)
Czasowe programowanie umożliwia przypomnienie o programie lub nagranie programu na zewnętrznej nagrywarce.
Wybierz przyszły program
wybór
ustawianie
Aby sprawdzić / zmienić / skasować zdarzenie czasowego programowania, patrz
„Czasowe programowanie” (str. 39)
Powrót do Przewodnika programów TV Po wybraniu bieżącego programu
pojawia się ekran, gdzie możesz potwierdzić, czy chcesz go obejrzeć, czy nagrać. Wybierz „Czasowe programowanie” i ustaw „Zewn. Nag.”, aby nagrywanie było aktywne po zakończeniu ustawiania czasowego programowania.
Das Erste 19:30- 20:00
Widok
Wybierz funkcję (Memento lub Zewn. Nag.)
Czasowe programowanie Śr 28.10.2009 10:46
Nazwa kanałuFunkcje Nr
1D BBC ONE
Zewn. Nag.
<NAGRYWANIE>
--- --/-- --:-- --:--
---
---
---
---
--- --/-- --:-- --:--
---
--- --/-- --:-- --:--
(ekran czasowego programowania)
Zewn. Nag. : Nagrywanie programu w nagrywarce
Gdy nadejdzie czas rozpoczęcia, kanał zostanie przełączony automatycznie i do wyjść będą wyprowadzane sygnały wideo i audio. Podczas oglądania telewizora, 2 minuty przed czasem rozpoczęcia wyświetlone zostanie przypomnienie.
Memento : Przypomnienie o programie
Podczas oglądania telewizji, na 2 minuty przed rozpoczęciem pojawia się przypomnienie. Naciśnij OK, aby przełączyć na zaprogramowany kanał. Żadne sygnały nie są wysyłane z wyjść.
Czasowe programowanie
wybór wejście
Data Start
(30 min)
(--- min)
--/-- --:-- --:--
--/-- --:-- --:-­(--- min)
(--- min)
(--- min)
Koniec
Śr 28.10.2009 20:00 20:30
RETURN
zapamiętywanie
wybór
Dioda zmieni kolor na pomarańczowy po
ustawieniu czasowego programowania. (Pomarańczowa dioda zacznie migać w czasie trwania czasowego programowania.)
Dioda
Podstawowe funkcje
Korzystanie z Przewodnika programów TV
Uwaga
Ta funkcja jest niedostępna w trybie analogowym. Czasowe programowanie nie działa prawidłowo, jeżeli telewizor nie pobiera prawidłowego czasu z sygnału telewizyjnego.
Gdy trwa Zewn. Nag. czasowego programowania, nie można wybrać żadnego innego kanału. Przed rozpoczęciem nagrywania programów sprawdź poprawność ustawień nagrywarki podłączonej do telewizora.
W przypadku gdy do telewizora podłączona jest nagrywarka wyposażona w system Q-Link, VIERA Link lub podobny (str. 52 i str. 53), a „Ustawienia połączeń” (str. 28) zostały wprowadzone, nie ma potrzeby ustawiania nagrywarki. Należy przeczytać także instrukcję obsługi nagrywarki.
Zobacz reklamy
W zależności od wybranego kraju, opisywany odbiornik telewizyjny może obsługiwać system GUIDE Plus+ w trybie DVB-T lub analogowym
Wymagane jest wprowadzenie lub aktualizacja kodu pocztowego. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Można również ustawić ręcznie z poziomu menu Konfiguracja
„Aktualizacja” / „Postkod” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 31)
W przypadku korzystania z tej funkcji po raz pierwszy, należy wprowadzić kod pocztowy. Jeżeli wprowadzisz niewłaściwy
kod pocztowy miejsca zamieszkania, albo w ogóle go nie podasz, reklama może być wyświetlana nieprawidłowo.
Wyświetlanie informacji reklamowych
OPTION
Zmiana reklam Powrót do Przewodnika programów TV
Wyświetlanie ostatniej reklamy
„Aktualizacja” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 31)
OPTION
lub
RETURN
Uwaga
Aby informacje były stale aktualizowanie, telewizor należy pozostawić na noc w trybie gotowości.
19
INPUT

Oglądanie teletekstu

Usługi teletekstowe to informacje tekstowe oferowane przez stacje nadawcze. Funkcje mogążnić się w zależności od stacji nadawczej.
Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?
W trybie FLOF u dołu ekranu pojawiają się cztery tematy oznaczone różnymi kolorami. Aby wyświetlić więcej informacji na jeden z tych czterech tematów, należy nacisnąć przycisk w odpowiednim kolorze. Ta funkcja umożliwia szybki dostęp do informacji na prezentowane tematy.
Co to jest tryb TOP? (w przypadku nadawania tekstu TOP)
TOP to szczególne ulepszenie standardowej usługi teletekstowej, ułatwiające wyszukiwanie i zapewniające sprawne prowadzanie.
Dostępny jest szybki przegląd informacji teletekstowych Łatwy wybór krok po kroku zgrupowanych tematów Informacja o stanie strony u dołu ekranu
Dostępna poprzednia / następna strona
Wybór bloku tematycznego
Niebieski
Wybór następnego tematu w bloku tematycznym (Po ostatnim temacie kursor przechodzi do następnego bloku tematycznego.)
Na czym polega tryb „List”?
W trybie List u dołu ekranu wyświetlane są cztery paski w różnych kolorach z numerami stron. Każdy z tych numerów można zmieniać i zapamiętywać w pamięci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie często oglądanych stron”, str. 21)
Zmiana trybu „Teletekst” w menu Konfiguracja (str. 30)
ASPECT
MENU
OPTION
TV AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
1
Przełącz do trybu teletekstu
TEXT
Czerwony
Zielony
Wyświetla stronę indeksu (zawartość zależy od stacji nadawczej)
Numer bieżącej strony
Żółty
Numer podstrony
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Luty
TELETEXT
INFORMATION
Kolorowy pasek
Godzina / data
Wybierz stronę
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
abc def
jkl
ghi
mno
lub
tuvpqrs
wxyz
Regulacja kontrastu ■
Powrót do trybu TV
w górę
w dół
MENU
EXIT
Czerwony
lub
(Odpowiada kolorowemu paskowi)
(naciśnij trzykrotnie)
Ujawnianie ukrytych danych
Ujawnianie ukrytych słów, np. stron z odpowiedziami w kwizie
MENU
Czerwony
Aby ujawnić
Czerwony
PEŁNY EKRAN / GÓRNA POŁOWA / DOLNA POŁOWA
(GÓRNA POŁOWA) (DOLNA POŁOWA) Tryb zwykły (PEŁNY EKRAN)
MENU
Zielony
Zielony
Żółty
Niebieski
Gdy wyświetlany jest pasek w kolorze niebieskim
20
(Rozszerzenie o GÓRNĄ POŁOWĘ) (Rozszerzenie o DOLNĄ POŁOWĘ)
Zatrzymanie strony (HOLD)
Zatrzymanie automatycznej aktualizacji
(Jeżeli chcesz zachować bieżącą stronę bez aktualizacji)
HOLD
Wznawianie
HOLD
INDEKS
Powrót do głównej strony indeksu
INDEX
Przywołanie ulubionej strony
Wyświetlenie zapamiętanej ulubionej strony
STTL
Przywołaj stronę zapamiętaną pod niebieskim przyciskiem (Tryb List). Ustawianiem fabrycznym jest „P103”.
Wyświetlanie w kilku oknach
Oglądanie programu telewizyjnego i teletekstu w dwóch oknach jednocześnie
MENU
(naciśnij dwukrotnie)
Operacje można wykonywać tylko na ekranie teletekstu.
Ustawianie obrazu i tekstu na Włączony lub Wyłączony
Zapamiętywanie często oglądanych stron
Zapamiętywanie często oglądanych stron na kolorowym pasku
Gdy strona jest wyświetlana
Odpowiedni kolorowy przycisk
naciśnij i przytrzymaj
Kolor numeru zmieni się na biały.
(Tylko w trybie List)
Zmiana zapamiętanych stron
Wpisz nowy numer strony
Kolorowy przycisk, który chcesz zmienić
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
naciśnij i przytrzymaj
Wyświetlanie podstrony
Wyświetlanie podstrony (Tylko gdy teletekst zawiera więcej niż jedną stronę)
Pojawia się w górnej części ekranu
Wyświetlanie konkretnej podstrony
Wprowadź
MENU
Niebieski
Podstrony: Liczba podstron zależy od stacji nadawczej (do 79 stron). Wyszukiwanie może zająć pewien czas, podczas którego można oglądać telewizję.
4-cyfrowy numer
przykład: P6
mno
Podstawowe funkcje
Oglądanie teletekstu
Oglądanie telewizji podczas oczekiwania na aktualizację
Oglądanie telewizji podczas wyszukiwania strony teletekstu
Teletekst jest aktualizowany automatycznie, gdy pojawiają się nowe informacje.
MENU
Strona wiadomości oferuje funkcję, która sygnalizuje pojawienie się najświeższych wiadomości („Sygnalizacja wiadomości”).
Żółty
Tymczasowo wyświetlany jest ekran telewizyjny
P108
(Nie można zmienić kanału.)
Pojawia się po zakończeniu aktualizacji
Wyświetlenie zaktualizowanej strony
Żółty
21
Loading...
+ 47 hidden pages