Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic.
A ntes de utilizar esteproducto, lea cuidadosamenteeste manual deinstrucciones y consérvelopara futuras consultas.
L as imágenes mostradas en est
C onsulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto consu concesionario Panasonic local para que leayude.
Español
e manual tienensolamente finesilustrativos.
QB0E2132E
Experimente un nivel extraordinario de emoción multimedia
Disfrute de multimedia
T arjeta SD
R ed
Amplificador con
sistema dealtavoces
Grabador DVD
V ideograbadora
R eproductor de discos Blu-ray
Aviso para las funciones DVB / emisión de datos / IPTV
E ste televisor está diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2010) de servicios digitales terrestres
•
DVB-T (MPEG2 y MPEG4-AVC [H.264]), servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC [H.264]) y servicios digitales
de satélite DVB-S (MPEG2 y MPEG4-AVC [H.264]).
C on respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T y DVB-S en su área, consulte a su proveedor local.
C on respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable.
E ste televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla las normas de DVB-T, DVB-C o DVB-S.
•
N o todas las funciones estarán disponibles dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio y el satélite.
•
N o todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en relación con el
•
módulo CI disponible.
E ste televisor puede no trabajar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio.
•
D ependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales.
•
L a compatibilidad con futuros servicios no está garantizada.
•
C ompruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio Web siguiente. (Inglés solamente)
•
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
D ispositivo USB
R eproductor DVD
V ideocámara
U SB HDD
2
Sintonizador
multimedia
No muestre una imagen fija durante mucho
tiempo
E sto hace que la imagen permanezca en la pantalla de plasma
(“retención deimagen”). Estonose considera como un fallo de
funcionamiento y noestá cubiertopor la garantía.
I
mágenes fijas típicas
Número de programa y otros logos
•
Imagen visualizada en el modo 4:3
•
V ideojuego
•
Imagen de ordenador
•
P ara impedir la retención de la imagen, el contraste se reduce
automáticamente después de unos pocos minutos si no se
envían señales ni se realizan operaciones. (pág.118)
P anasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento
de dispositivosperiféricos deotros fabricantes, y rechazamos
cualquier responsabilidad o daño quepuedasurgir del
funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivosperifericos deotro fabricante.
L a grabación y la reproducción de contenidos en este o
en cualquierotro dispositivo pueden requerir permiso del
propietario de los derechos de autor u otro tipo de autorización.
Panasonic no tiene autoridad ni puede garantizar dicho
permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad
o intención de obtenerlo en nombre de usted. Usted es el
responsable de asegurarse de que este o cualquier otro
dispositivo se utilicen de acuerdo con la legislación nacional
sobre los derechos de autor. Para obtener más información sobre
las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte la legislación
nacional de su país o póngase en contacto con el propietario
de los derechos de autor del contenido que desea grabar o
reproducir.
E ste producto cuenta con licencia del portafolio de patentes
AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no
comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC
(“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado
por un consumidor que desempeña una actividad personal y no
comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con
licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a
entender que ésta se otorga para ningún otro uso.
Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC.
V isite http://www.mpegla.com.
ROVI CORPORATION Y/O SUS AFILIADOS NO ACEPTAN EN
MODO ALGUNO RESPONSABILIDAD POR LA EXACTITUD
DE LA INFORMACION ACERCA DE LA PROGRAMACION
PROPORCIONADA POR EL SISTEMA GUIDE PLUS+. ROVI
CORPORATION Y/O SUS AFILIADOS EN NINGUN CASO ACEPTAN
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR PERDIDA DE BENEFICIOS,
PERDIDA DE VENTAS O DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL O
RESULTANTES RESPECTO A LA PROPORCION O USO DE
CUALQUIER INFORMACION, INSTALACION O SERVICIO RELATIVOS
AL SISTEMA GUIDE PLUS+.
http://www.europe.guideplus.com/
Índice
Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad ·········································4
M antenimiento ·········································································5
Guía de inicio rápido
Accesorios / Opciones ····························································6
Identificación de los controles ·············································9
C onexión básica ·····································································11
Ajuste automático ································································· 13
¡Disfrute de su TV!
Características básicas
U tilización de “VIERA Connect”········································· 18
P ara ver el T V ··········································································· 19
U so de la guía de TV ·····························································23
V isualización de teletexto ·················································· 26
V isualización de entradas externas ································· 28
V isualización de imágenes en 3D
Cómo utilizar VIERA TOOLS ················································ 38
Cómo utilizar las funciones de los menús ···················· 39
···································· 30
Características avanzadas
R esintonización desdeel Menú de Configuración····49
Sintonización y edición de canales ································· 53
Programación con temporizador ···································· 58
Bloqueo para niños ·······························································60
I ntroducir etiquetas ······························································ 62
U tilización de int
C ondiciones iniciales ···························································· 64
Actualización del software de TV ···································· 65
Multi ventana ·········································································· 66
Ajustes avanzados de imagen ·········································· 67
Grabación en USB HDD / tarjeta SD ······························· 70
U tilización de Media Player ···············································
U so de losservicios de red (DLNA / VIERA Connect)
Funciones de enlace (Q-Link / VIERALink) ··················· 99
Equipo externo ·····································································108
erfaz común ··········································· 63
75
······ 88
Preguntas más frecuentes, etc.
I nformación técnica ····························································111
Preguntas frecuentes ·························································118
L icencia ···················································································121
E specificaciones ···································································122
3
Precauciones para su seguridad
Advertencia
Precauciones para su seguridad
Manejo de la clavija y el cable de alimentación
I nserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija dealimentaciónestá flojapodrá generar
•
calor y causar unincendio.)
A segure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
•
A segúrese de que el enchufe del cable de alimentación tiene la clavija de tierra bien conectada con el fin de prevenir
•
descargaseléctricas.
•
U n aparato de fabricación CLASS I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga de una conexiónatierra de protección.
N o toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.)
•
N o dañe el cable de alimentación. (Un cable dañado puede causar un incendio o una descarga eléctrica.)
•
•
N o desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corrient
•
N o ponga objetos pesados encima del cable ni tampoco ponga el cable cerca de un objeto caliente.
•
N o retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.
•
N o tire del cable. Sujete la clavija cuando desconecte el cable.
•
N o utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente queestén dañadas.
E ste televisor está diseñado para funcionar con CA de
•
220-240 V, 50/60 Hz.
No quite las cubiertas ni modifique NUNCA
el televisor usted mismo
N o retire la cubierta trasera del televisor. Vd. podría entrar
•
en contacto con piezas bajo tensión. Las piezas instaladas
en su interior no pueden ser reparadas por el usuario
componentes dealtatensiónpueden causar unaseria
descargaeléctrica.)
V erifique, ajuste o repare la unidad en el establecimiento
•
desu concesionario local de Panasonic.
No exponga la unidad a la luz solar directa
ni a otras fuentes de calor
Evite la exposición del televisor a la luz solar directa y a
•
otras fuentes de calor.
. (Los
Para impedir un
incendio no deje velas
u otras fuentes del
fuego abierto cerca del
televisor
CA 220-240 V
50 / 60 Hz
No lo exponga a la lluvia ni a la humedad
excesiva
P ara prevenir daños que pudieran dar lugar a descargas
•
eléctricas o incendios, no exponga este TV a la lluvia o
humedad excesiva. Este TV no debe ser expuesto a goteos
o salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de
líquidos como jarrones, encima del TV.
No inserte objetos extraños en el televisor
N o permita que caiga en el aparato ningún objeto a través
•
de losagujeros de ventilación. (De lo contrariopodríanproducirse fuegoso descargaseléctricas.)
No coloque la televisión sobre superficies
inestables o inclinadas, y asegúrese de que
la televisión no cuelgue del borde de la
base
El televisor podría caer o volcar.
•
Utilice solamente el equipo de montaje y
los pedestales dedicados
El uso de soportes no aprobados o de otros equipos de
•
fijaciónpuedetener como consecuencia lainestabilidad
del aparato y riesgo de lesión. Asegúrese desolicitar asu
concesionario local de Panasonic quehaga lainstalación.
U tilice pedestales (pág.7) / ménsulas para colgar de la
•
pared (pág.7) aprobados.
No permita que los niños manejen la tarjeta
SD
Al igual que otros objetos pequeños, los niños pueden
•
tragar las tarjetas SD. Extraiga inmediatamente la tarjeta
SD después de haberla utilizado y guárdela fuera del
alcance de los niños.
4
Precaución
Desconecte la clavija de alimentación
cuando limpie el t
L a limpieza del televisor conectado a una toma de corriente
•
puede causar una descargaeléctrica.
elevisor
Si no va a usar el televisor por largo tiempo,
desconéctelo de la red
Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una
•
toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de
energía a pesar de estar apagado.
Transporte solamente en posición vertical
El transporte del televisor con su panel de visualización
•
encaradohaciaarribaoabajopuede causar dañosen los
circuitosinternos.
Deje espacio libre suficiente alrededor de la
unidad para que se disipe el calor
D istancia mínima
10
10
10
Al usar el pedestal,
•
guardeel espacio
debidoentre labase del
televisor y el suelo.
7
E n caso de usar el
•
soporte para colgar
en pared, observe las
(cm)
instrucciones del manual
del soporte.
Mantenimiento
No tape las aberturas de ventilación
traseras
L a ventilación cubierta por cortinas, periódicos, manteles,
•
etc. puede causar recalentamiento, incendio o accidente
por corriente eléctrica.
No exponga sus oídos a volumen excesivo
de los auriculares
Puede causarse un daño irreversible del oído.
•
No aplique fuerza excesiva ni golpes al
panel de visualización
E sto puede causar daños que pueden resultar en una
•
lesión.
El TV es un objeto pesado. El TV deberán
manejarlo 2 personas o más. Apoye el TV
como se muestra para evitar lesiones si se
vuelca o se cae.
Precauciones para su seguridad | Mantenimiento
Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal
Cuidado diario:
Frote suavemente la superficie del panel de
visualización, la caja, oel pedestal utilizando unpañosuavepara limpiar lasuciedad o lashuellas dactilares
Precaución
N o utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza. Esto podría causar arañazos en la superficie.
•
T enga cuidado de no someter las superficies del televisor a agua ni a detergente. Un líquidoenel interior del televisor
•
podríaproducir unaavería.
T enga cuidado de no someter las superficies a repelente de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras
•
substancias volátiles. Estopodría degradar la calidad de lasuperficieo causar el desprendimiento de lapintura.
L a superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga cuidado de
•
no golpear ni rayar lasuperficie consus uñasniotrosobjetos duros.
N o permita que la caja ni el pedestal entren en contacto con substancias de caucho ni cloruro de polivinilo durante mucho
•
tiempo. Estopodría degradar la calidad de lasuperficie.
Para suciedad difícil de quitar:
Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro
diluido (1 parte de detergentepor 100 partes deagua). Después,
.
escurra el paño y frote la superficie. Finalment e, vuelva a frotar par
eliminar toda la humedad.
Clavija de alimentación
L impie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar un
incendio o una descarga eléctrica.
5
Accesorios / Opciones
Accesorios estándar
Mando a distancia
Guía de inicio rápido
N2QAYB000593
•
Pilas para el mando a
distancia (2)
R6
•
(pág. 7)
Pedestal
(pág. 7)
Abrazadera
(pág. 11)
Adaptador de LAN
inalámbrica y soporte
exclusivo
(pág. 12 y pág. 89)
Accesorios / Opciones
Manual de instrucciones Garantía Paneuropea
Adaptadores de terminales
Adaptador para satélite
•
(pág. 11, 108)
Adaptador compuesto
•
(pág. 108, 109)
Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria.
•
E ste producto contiene partes posiblemente peligrosas (como bolsas de plástico), que pueden ser respiradas o tragadas por
•
accidentepor niñospequeños. Mantengaestaspartes fuera del alcance de losniñospequeños.
Juego de gafas 3D (2)
(pág. 31)
Adaptador para RF
•
(pág. 11, 12, 108)
Adaptador para audio
•
(pág. 109)
Núcleo de ferrita (2)
(Tamaño grande) (pág. 12, 109)
U tilice el núcleo de ferrita para cumplir la norma EMC.
Adaptador para SCART
•
(pág. 11, 12, 108)
Adaptador para audio digital óptico
•
(pág. 109)
Núcleo de ferrita
(Tamaño pequeño) (pág. 110)
Adaptador para
•
COMPONENT
(pág. 108)
Accesorios opcionales
P or favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic más cercano para adquirir los accesorios opcionales
recomendados. Para másinformación, consulteel manual de losaccesoriosopcionales.
Juego de gafas 3D
(Tipo de pilas) (Recargables)
TY-EW3D10E
•
Cámara para comunicación
TY-CC10W
•
TY-EW3D2LE
•
TY-EW3D2ME
•
TY-EW3D2SE
•
Precaución
E sta cámara se puede utilizar con VIERA Connect (pág. 18, 98).
•
L ea también el manual de la cámara.
•
E s posible que este accesorio opcional no esté disponible en algunas regiones.
•
P ara más información, consulte a su proveedor local de Panasonic.
Si necesita gafas 3D adicionales, adquiera estas como un accesorio opcional.
•
P ara obtener más información (ingléssolamente) :
•
http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
6
Soporte de suspensión
TY-WK4P1RW
•
Advertencia
El utilizar ménsulas para colgar de la pared, o la instalación de una ménsula para colgar de la pared por usted mismo puede
•
suponer el riesgo de lesionespersonaleso de dañosenel producto. Para mantener el rendimiento y laseguridad de la
unidad, asegúreseabsolutamente depedir asu concesionarioo contratistaautorizado queasegure lossoportespara colgar
enpared. Cualquier daño causadopor lainstalaciónsin uninstalador cualificadoanulará su garantía.
L ea cuidadosamente las instrucciones que acompañan a los accesorios opcionales y tome todas las precauciones necesarias
•
paraevitar quese caigael televisor.
M aneje cuidadosamente el TV durante la instalación porque someterlo a golpes u otras fuerzas puede dañarlo.
•
T enga cuidado cuando fije las ménsulas de pared en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos ni tuberías
•
en lapared antes de colgar el soporte.
P ara prevenir caídas y lesiones, desmonte el TV de su soporte de suspensión si no lo va a utilizar durante el tiempo
•
prolongado.
Á ngulo de inclinación para este TV: Entre 0 (vertical) y 20 grados
•
P arte trasera del TV
400 mm
300 mm
(Vista desde el lado)
Agujeros para la instalación de la abrazadera de suspensión de pared
Fondo del tornillo: 10 mm como mínimo,
16 mm como máximo
Diámetro: M8
T ornillo para fijar el televisor a una ménsula para colgar
de lapared
( no se suministra con el televisor)
Instalación / extracción de las baterías del mando a distancia
Guía de inicio rápido
Accesorios / Opciones
1
E nganche
2
T enga en cuenta
lapolaridad
correcta (+ o -)
T ire para abrir
C errar
Precaución
L a instalación incorrecta puede causar fugas de las pilas y corrosión, lo
•
que dañará el mandoa distancia.
N o mezcle pilas viejas y nuevas.
•
N o mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso).
•
N o utilice baterías (Ni-Cd).
•
N o queme ni rompa las pilas.
•
L as baterías no deberán exponerse a un calor excesivo, como a la luz del sol, al fuegoniaotrassituacionessimilares.
N o desmonte ni modifique el mando a distancia.
•
Colocación y extracción del pedestal
Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal.
E n caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
•
Precaución
No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este TV.
E n caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
•
No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo compró Io
•
antesposible.
Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.
Si durante el ensamblaje no se toma el cuidado suficiente para asegurarse de que los tornillos estén apretados
•
correctamente, el pedestal noserá losuficientemente fuerteparaservir deapoyoal TV, y podría caerse y dañarse, y también
causar lesionesapersonas.
Asegúrese de que el televisor no se caiga.
Sise golpeael televisor osesubenniñosal pedestal estandoel televisor instalado, el televisor podrá caerse y causar dañosa laspersonas.
•
Para instalar o retirar el televisor se necesitan dos o más personas.
Si el trabajo no lo realizan dos o más personas, el televisor podrá caerse y causar daños a las personas.
•
Cuando extraiga el pedestal del televisor, siga únicamente el procedimiento indicado aquí. (pág. 8)
E n caso de no ser así, el televisor y/o el pedestal podrían caerse y dañarse, pudiendo resultar usted herido.
•
7
Tornillo de montaje (4)
A
( plateado)
M5 × 20
B
Tornillo de montaje (4)
( negro)
Guía de inicio rápido
C
Accesorios / Opciones
1
M5 × 25
Tornillo de ensamblaje
( negro)
M4 × 8
Ensamblaje del pedestal
U tilice los tornillos de montaje A para fijar con
seguridad el poste D a la base E.
A segúrese de que los tornillos estén apretados
•
firmemente.
A pretar de forma incorrecta los tornillos de
•
ensamblajepuede destruir las roscas.
A
E
C oloque la cubier ta F conel tornillo deensamblaje C
F
D
P arte frontal
C
D
Poste
TBL5ZA3055
•
(TX-P42VT30Y )
TBL5ZA3065
•
(TX-P50VT30Y )
E
Base
TBL5ZX0063
•
(TX-P42VT30Y )
TBL5ZX0067
•
(TX-P50VT30Y )
Fijación del TV
2
U tilice los tornillos de ensamblaje B paraapretar
firmemente.
A priete los cuatro tornillos de ensamblaje primero
•
ligeramente y luego firmemente.
R ealice el trabajo en una superficie horizontal y nivelada.
•
B
F
Cubierta
TBL5ZB3045-1
•
(TX-P42VT30Y )
TBL5ZB3054-1
•
(TX-P50VT30Y )
M arca de flecha
Agujero para la
instalación del
pedestal
E
(Vista desde la parte inferior)
Extracción del pedestal del televisor
Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el
pedestal tal como se explica a continuación.
1 Quite los tornillos de montaje B del TV.
2 Separe el pedestal del televisor.
3 Quite el tornillo de ensamblaje C de la cubierta.
4 Tire de la cubierta hacia fuera.
5 Quite los tornillos de montaje A del poste.
Ajuste el panel con el ángulo deseado
N o ponga ningún objeto ni las manos dentro del margen de giro completo.
•
: 15°
(TX-P42VT30Y )
: 10°
(Vista desde la parte superior)
(TX-P50VT30Y )
8
Identificación de los controles
Mando a distancia
OK
8
C onfirma la selecciones y opciones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Interruptor On / Off de espera
1
Activa o desactiva el modo de espera del TV
•
Botón 3D (pág.35)
2
C ambia el modo de imagen entre 2D y 3D
•
[Menú principal] (pág.39)
3
Pulse para tener acceso a los menús Imagen, Sonido,
•
Temporizador y Menú Configuración
Aspecto (pág.22)
4
C ambia la relación de aspecto
•
Luz
5
Ilumina los botones (numéricos, silenciador de
•
sonido, última vista, volumen y canal) durante 5
segundos aproximadamente
[Menú VIERA Link] (pág.103)
6
Información (pág.20)
7
V isualiza información de canales y programas
•
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
•
Pulse después de seleccionar las posicionesde los
•
canalespara cambiar rápidamente de canal
V isualiza la lista de canales
•
[Menú de opciones] (pág.21)
9
Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido,
•
etc.
Teletexto (pág.26)
10
C ambie el modo de teletexto
•
Subtítulos (pág.20)
11
V isualiza subtítulos
•
Botones numéricos
12
C ambia canales y páginas de teletexto
•
E stablece caracteres
•
E n el modo de espera enciende el TV (Pulsedurante
•
aproximadamente 1 segundo)
Silenciador de sonido
13
E nciende y apaga el silenciador de sonido.
•
Subida / Bajada del volumen
14
Selección del modo de entrada
15
TV - cambiael modo DVB-S/ DVB-C / DVB-T /
•
Analógico (pág.19)
AV - cambiaal modo deentrada de AV desde la lista
•
Selecciónentrada
Grabación directa del TV (pág.101,103)
16
Graba programas inmediatamente en el grabador de
•
DVD/VCR con la conexión Q-Link o VIERA Link
Guía de TV (pág.23)
17
[VIERA Connect] (pág.18, 98)
18
Muestra la pantalla inicial de VIERAConnect
•
VIERATOOLS (pág.38)
19
V isualiza algunos iconos de función especial y accede
•
fácilmente
Salir
20
Vuelve a la pantalla de visión normal
•
Botones del cursor
21
H acen selecciones y ajustes
•
Volver
22
Vuelve al menú / página anterior
•
Botones coloreados
23
(rojo-verde-amarillo-azul)
Se utilizanparaseleccionar, navegar por y utilizar
•
varias funciones
Retención
24
C ongelación / descongelación de imagen
•
(pág.21)
R etiene la página de teletexto actual (modo de
•
teletexto)
Índice (pág.26)
25
R egresa a la página de índice de teletexto (modo de
[Matiz] (señal NTSC) / [Graves]∗ / [Agudos]∗ / [Balance]
/ [Ajuste Automático] (pág.49 - 52)
∗ Modo [Música] o [Narración] en el Menú de sonido
C anal Anterior / Posterior, Cambiar valor (al usar el
6
botón F), Encendido de TV (pulse cualquier botón por
aproximadamente 1 segundo en el modo de espera)
12
9 10 11 8
Cambia el modo de entrada
7
5
6
7
Interruptor de activación/desactivación de la
8
alimentación de la red
U tilícelo para encender la alimentación de corriente.
•
Si apagó el TV durante el modo de espera con el
mandoa distancia la última vez, el TV estará enel
modo deespera cuandoencienda lapróxima vez con
erruptor On / Off de la alimentación.
el int
Receptor de señales del mando a distancia
9
N o coloque ningún objeto entre el control remoto y
•
el sensor del mandoa distanciaen TV
Sensor C.A.T.S. (sistema de seguimiento automático
10
de contraste)
A nalizael brillo paraajustar la calidad de laimagen
•
cuando [Modo Eco] en Imagen est é en [On] (pág.41)
LED de alimentación y temporizador
11
Rojo: Enespera
•
Verde: Encendido
Naranja: Programación con temporizador activada
Naranja (parpadeando):
Grabación de programación del temporizador, grabación
directa del TV o grabación de un toque estánenprogreso
Rojo con naranja parpadeando:
M odo en espera con la programación del temporizador activada, grabación directa del TV o grabación de untoque
El LED parpadea cuando el T V recibe un comando
•
desdeel mandoa distancia.
Transmisor de infrarrojos para las gafas 3D
12
N o coloque ningún objeto entre el transmisor y las
•
gafas 3D.
Utilizando las visualizaciones en pantalla - Guía deoperaciones
A muchas de las características disponibles de est
Guía de operaciones
L a guía de operación le ayudará a realizar operaciones
usandoel mandoa distancia.
Ejemplo: [Sonido]
Menú principal
Seleccionar
C ambiar
M odo de sonido Música
Imagen
Graves
A
gudos
Sonido
B alance
V ol. auriculares
Temporizador
Surround
C ontrol auto. ganancia
Configuración
C orrección volumen
D istancia altavoz a pared
Selecciona el modo de sonido básico
Salir
V olver
Guía de operaciones
Off
Off
Más de 30cm
e TV sepuedeacceder medianteel menú de visualizaciónenpantalla.
Cómo utilizar el mando a distancia
A bre el menú principal
M over el cursor / seleccionar elementos del menú / seleccionar entre una gama deopciones
Mueve el cursor / ajusta los niveles / selecciona entre
una gama deopciones
Accede al menú / memoriza ajustes después de hacerlos u opciones después deestablecerlas
Sale del sistema de menú
y vuelvea lapantalla de
visiónnormal
Vuelve al menú anterior
H acia arriba
H acia abajo
1/2
0
0
0
11
0
Función del modo de espera automático
El televisor entrará automáticamenteenel modo deesperaen las condicionessiguientes:
•
no se recibe señal y no se realiza ninguna operación durante 30 minutos en el modo de TV analógica
•
[Temporizador de apagado] está activo en el Menú Temporizador (pág.21)
•
si no se realiza ninguna operación durante el período seleccionado en [Suspensión automática] (pág.44)
E sta función no afecta a la grabación de la programación del temporizador, de la grabación directa del T V ni de la grabación
•
de untoque.
10
Conexión básica
El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV.
A segúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corrienteantes de conectar o desconectar cualquier cable.
enalgunas restricciones de colocaciónpara ver imágenesen 3D. Para más detalles (pág. 30, 37)
Exist
Ejemplo 1 Conexión de una antena terrestre o parabólica
TV solamente
P ara asegurarse de que la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte a su concesionario local.
C onsulte también los detalles de las emisoras por satélite que se reciben.
•
Satélitesseleccionables y orientación de la antena parabólicapara sintonizar canales DVB-S(pág.50)
•
P arte trasera del TV
P ara emisiones digitales por satélite
•
A d aptador para satélite
(suministrado)
P ara emisiones digitales por cable, digitales terrestres
Coloque la abrazadera Ate los cables Para retirar del televisor: Para aflojar:
I nserte la
abrazadera en el
agujero
N o agrupe el cable de satélite, el cable de RF y el cable de alimentación (la imagen podría sufrir distorsión).
•
F ije los cables con las abrazaderas según sea necesario.
•
Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables.
•
agujero
g anchos
C oloque
lapuntaen los
ganchos
C able de satélite
c ierres
M antengapresionados
los cierres deambos lados
Antena parabólica
Antena terrestre
C able de RF
perilla
Cable
M antenga
presionado el
pestillo
Guía de inicio rápido
Conexión básica
Ejemplo 2 Conexión de grabador DVD / videograbadora y reproductor
TV, grabador DVD / videograbadora y reproductor
P arte trasera del TV
C able HDMI
CA 220-240 V
50/60 Hz
C able de alimentación
Antena
terrestre
Cable
completamente cableado
A d aptador para SCART
(suministrado)
Adaptador para RF
(suministrado)
C able de RF
C able de RF
Reproductor /
reproductor compatible
con 3D
C able SCART
completamente cableado
RF OUT
RF IN
Grabador DVD o
videograbadora
11
Ejemplo 3
Conexión de grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia
TV, grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia
P arte trasera del TV
C able HDMI completamente
cableado
Guía de inicio rápido
Conexión básica
CA 220-240 V
50/60 Hz
C able de
alimentación
Antena
terrestre
A d aptador para RF
(suministrado)
d aptador para SCART
A
(suministrado)
C able de RF
C able de RF
C able SCART
completamente
cableado
RF OUT
RF IN
C able SCART
completamente
cableado
Grabador DVD o videograbadora
■ Conexión a un entorno de red (Conexiones en red)
P ara habilitar las funciones del servicio de red (VIERA Connect, etc.), debe conectar el T V en un entorno de red de banda ancha.
Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia.
•
R ealice las conexiones con un cable LAN (Conexión por cable) o con el adaptador de LAN inalámbrica (conexión inalámbrica).
•
L a configuración de la conexión a la red iniciará después de la sintonización (al encender por primera vez el TV)
•
(pág. 14 - 16)
P arte trasera del TV
Conexión por cable
M enos
de
10cm
P ara más información sobre conexiones de red (pág. 89)
•
Conexión inalámbrica
Adaptador de LAN inalámbrica y soporte exclusivo
“Accesorios estándar” (pág. 6)
I nserte completamente y en posición recta el adaptador de LAN
•
inalámbricaenel soporte.
C onecte en el puerto USB 1 o 2.
•
Núcleo de ferrita - Tamaño grande (suministrado)
C able LAN
M enos
de
10cm
E ntorno de
Internet
Instalación del núcleo de ferrita
R etire las lengüetas
(en dospuntos)
E nrolle el cable dos
veces
Punto deacceso
Prense el cable y
cierre
Cable
Sintonizador
multimedia
E ntorno de
Internet
Nota
P ara mirar los contenidos en 3D (pág. 30)
•
C onecte en AV1 del TV para la grabadora de DVD/VCR compatible con Q-Link (pág.101).
•
P ara el equipo compatible con HDMI es posible conectar a los terminales HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) utilizando
•
un cable HDMI (pág.108).
C onexión Q-Link y VIERA Link (pág. 99, 100)
•
L ea también el manual del equipo que se va a conectar.
•
M antengaalejadoel TV deequiposeléctricos (equipo de vídeo, etc.) oequipo con unsensor deinfrarrojos. De lo contrario,
•
puede distorsionarse laimagenosonidoo laoperación deotrosequipospuede verseafectada.
12
Ajuste automático
Busque y memorice automáticamente canales de TV.
E stos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local.
•
T ermine las conexiones (pág.11, 12) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste
•
automático. Para conocer detalles de losajustesparael equipo conectado, leael manual del equipo.
Enchufe el TV en la toma de corriente y enciéndalo
1
2
3
4
5
T arda unos cuantos segundos en visualizarse
•
Si el LED rojo se muestra en el TV, pulse el interruptor On / Off de espera en el
•
mandoa distancia duranteaproximadamente 1 segundo.
Seleccione el idioma
seleccionar
establecer
Menüsprache
Deutsch D anskPolskiSrpyski
E nglish Svenska č eština Hrvatski
Français N orsk Magyar Slovenščina
ItalianoSuomiSlovenčina Latviešu
E spañolTürkçe Български eesti keel
P ortuguês ЕλληνικάRomânăLietuvių
N ederlands
Seleccione su país
País
Alemania D inamarca P olonia
AustriaSuecia
Francia N oruega Hungría
I taliano F inlandia E slovaquia
E spaña Luxemburgo E sloveno
P ortugal Bélgica Croata
Suiza H olanda E stonio
M alta Turquía L ituano
A ndorra Grecia Otros
R epública Checa
seleccionar
•
establecer
D ependiendo del país que seleccione, seleccionesu regióno guardeel número
PIN debloqueopara menores (noesposible
guardar “0000”) siguiendo lasinstrucciones
de lapantalla.
Seleccione el modo que desee sintonizar
Selección de Señal de TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analógico
Empezar
ATP
: sintonizar (busca los canales disponibles)
: saltar sintonización
seleccionar
sintonizar /saltar sintonización
Seleccione [Empezar ATP]
Selección de Señal de TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analógico
El Ajuste Automáticoempezará abuscar los canales de TV y los memorizará.
•
L os canales almacenados y el orden de los canales clasificados variarán dependiendo del país, el área, el sistema de difusión, y de las condiciones de recepción de laseñal.
La pantalla del Ajuste Automático cambia dependiendo del país que usted
seleccione.
Empezar ATP
1 Modo de búsqueda DVB-S 2 Búsqueda de satélite DVB-S
Modo de busqueda
C anales gratuit
T odos canales
os
seleccionar modo
establecer
seleccionar
accesar
Ajuste automático - DVB-S
Satélite
Progreso
E sta operación tardará unos 40 minutos.
Satélite
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Pulsar EXIT para saltarse la instalación de Satélite
Búsqueda de satélite
C omprobando LNB2
0%100%
Guía de inicio rápido
Ajuste automático
13
3 [Ajuste automático - DVB-S] 4 [Ajustes de red DVB-C]
Ajuste automático - DVB-S
5
Satélite
Progreso
E sta operación tardará unos 30 minutos.
Nº. N ombre canal Tipo
CBBC Channel
1
BBC RadioWales
2
E4
3
TV
abierto: 3 TV pago: 0 Radio: 0
Astra 19.2° E
0%100%
100
TV abier to
100
abierto
TV
100
TV abier to
Buscando
C alidad
D ependiendo del país que seleccione, seleccione su proveedor de
•
televisión por cable de antemano siguiendo las instrucciones en la pantalla.
Ajustes de red DVB-C
Frecuencia Automático
ID de red
seleccione [Empezar ATP]
Empezar A
Automático
TP
Guía de inicio rápido
Ajuste automático
accesar
N ormalmente establezca [Frecuencia] y [ID de red] en [Automático].
Si [Automático] no se visualiza o si es necesario, ingrese [Frecuencia] y [ID de
red] especificadospor su proveedor de cable con losbotonesnuméricos.
C onfigurar la conexión de red para habilitar las funciones del servicio de red, como VERA Connect, etc. (pág.18, 88).
P ara configurar la conexión inalámbrica, utilice el adaptador de LAN inalámbrica (suministrado). (pág. 17)
•
T enga en cuenta que este TV no es compatible con los puntos de acceso inalámbrico públicos.
A segúrese de haber realizado todas las conexiones de red (pág. 12) así como el entorno de red antes de iniciar configuración.
•
Seleccione el tipo de red
Configuración de red
Seleccionar conexión con cableoinalámbrica
C able
I nalámbrica
CH 27841CC 1
Buscando
Ajustar más tarde
Si está conectado un grabador compatible con Q-Link, VIERALink u otra
tecnología similar (pág.101, 102) ), los ajustes del canal, el idioma, el país /
la región se descargan automáticamente al grabador.
Enviando presintonías
¡Espere, por favor!
0%100%
M ando a distancia no disponible
Si ha fallado la descarga, usted puede descargar más adelante mediante
•
el Menú Configuración.[Descargar] (pág.45)
[Cable] “Conexión por cable” (pág. 12)[Inalámbrica] “Conexión inalámbrica” (pág. 12)
P ara configurarlo más adelante o para omitir
seleccionar
accesar
•
estepaso
Seleccione [Ajustar mástarde] o
■ [Cable]
1 . Seleccione [Automático]
Adquirir dirección IP
Automático M anual
seleccionar
accesar
2 . Vaya al paso siguiente
(Pulse dos veces)
Se realizará el ajusteautomático y seiniciará laprueba de
la conexión de red.
P ara ajustar manualmente, seleccione [Manual] y ajuste
•
7
cadaelemento. Para másinformación
Probar la conexión
V erificar la conexión del cable de red.
V erificar la adquisición de IP.
Buscar dispositivos con la misma dirección IP.
V erificar la conexión a la puerta de enlace.
V erificar la comunicación con el servidor.
(pág.91)
: correcto
L a comprobación es
satisfactoria y el TV está
conectado a la red.
: error
C ompruebe los ajustes
y las conexiones. A
continuación, seleccione
[Reintentar].
14
■ [Inalámbrica]
6
Seleccione el método de conexión
Tipo de conexión
P or favor, seleccione el tipo de conexión de red.
Buscar punto de acceso
WPS (pulsador)
seleccionar
accesar
[Buscar punto de acceso]
Se listanautomáticamente lospuntos deaccesoencontrados.
1 . Seleccione el punto de acceso deseado
Puntos de acceso disponibles
Nº. T ipo inalámbr. Cifrar Recepción
1
2
3
SSID
Access Point A
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
P ara volver a buscar puntos de acceso
•
(Amarillo)
: Punto deacceso cifrado
•
seleccionar
accesar
P ara obtener información sobre el punto deaccesoseleccionado
2 . Acceder al modo de entrada de la clave de cifrado
Configuración de clave de cifrado
L a conexión se realizará con la configuración siguiente:SSID : Access Point A
T ipo de autenticación : WPA- P SK
T ipo de cifrado : TKIP
I ntroduzca la clave de codificación.
Clave de cifrado
Si el punto de acceso seleccionado no está cifrado, se mostrará la
•
pantalla de confirmación. Se recomienda seleccionar el punto de
acceso cifrado.
3 . Introduzca la clave de cifrado del punto deacceso
Config. punto de acceso
Clave de cifrado
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _
E stablezca los caracteres
seleccionar
•
establecer
Puede introducir los caracteres utilizando los botonesnuméricos.
4 . Seleccione [Sí]
Config. punto de acceso
L a clave de cifrado está establecida a:-
XXXXXXXX
Seleccione “ Sí” para confirmar.
Seleccione “No” para cambiar.
Sí
N o
seleccionar
establecer
P ara volver a introducir la clave de cifrado, seleccione [No].
•
Si se produce un error de conexión, verifique la clave de cifrado, la
•
configuración y lasposiciones desu punto deacceso. Actoseguido,
siga lasinstruccionesenpantalla.
5 . Una vez finalizada la configuración del punto de acceso, realice la prueba de conexión
Probar la conexión
V erificar la conexión al punto de acceso.
V erificar la adquisición de IP.
Buscar dispositivos con la misma dirección IP.
V erificar la conexión a la puerta de enlace.
V erificar la comunicación con el servidor.
: correcto
L a comprobación es satisfactoria y el TV está conectado
a la red.
: error
C ompruebe los ajustes y las conexiones. A continuación,
seleccione [Reintentar].
P ara ajustar manualmente, seleccione [Manual] y ajuste
•
cadaelemento. Para másinformación
6 . Vaya al paso siguiente
(Pulse dos veces)
7
P ara realizar el ajuste
•
manualmente (pág.94)
(Rojo)
Guarde
(pág.91)
Guía de inicio rápido
Ajuste automático
15
6
Guía de inicio rápido
Ajuste automático
7
[WPS (pulsador)]
1 . Pulse el botón WPS en el punto de acceso hasta que la luz parpadee
2 . Conecte el adaptador de LAN inalámbrica y el punto de acceso
WPS (pulsador)
1) Pulse el botón "WPS" en el punto de acceso
hasta que parpadee la luz-
Cuandoesté listoel punto deacceso, seleccione "Conectar".
2)
Si no está seguro, compruebe el manual de
instrucciones del punto de acceso.
3 . Una vez finalizada la configuración del punto de acceso, realice la prueba de conexión
4 . Vaya al paso siguiente
Seleccione [Casa]
Seleccioneel entorno de visualización [Casa] para utilizar ensu hogar.
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
C asa T ienda
C onectar
Probar la conexión
V erificar la conexión al punto de acceso.
V erificar la adquisición de IP.
Buscar dispositivos con la misma dirección IP.
V erificar la conexión a la puerta de enlace.
V erificar la comunicación con el servidor.
(Pulse dos veces)
7
A segúrese de que el punto de acceso sea compatible con WPS para
•
este método.WPS: Wi-Fi Protected Setup™ (Configuración protegida de Wi-Fi)
•
Si se produce un error de conexión, verifique la configuración y las
•
posiciones de su punto de acceso. Acto seguido, siga las instrucciones
en pantalla.
: correcto
L a comprobación es satisfactoria y el TV está conectado
a la red.
: error
C ompruebe los ajustes y las conexiones. A
continuación, seleccione [Reintentar].
P ara ajustar manualmente, seleccione [Manual]
•
y ajuste cadaelemento. Para másinformación
(pág.91)
seleccionar
establecer
■ Entorno de visualización [Tienda] (para visualización en tiendas solamente)
El entorno de visualización [Tienda] es el modo de demostración para explicar las principales funciones de este
televisor.
Seleccione el entorno de visualización [Casa] para utilizar en su hogar.
U sted podrá volver a la pantalla de selección de entorno de visualización en la etapa de la pantalla de
•
confirmación de Tienda y en lapantalla deselección de Off / On de Demoautomática.
1 Retorno a la pantalla de selección de
entorno de visualización
Tienda
U sted ha seleccionado el modo tienda
Demo automático
Off O n
P ara cambiar después el entorno de visualización, necesitará inicializar los ajustes accediendo a la Condición inicial.
[Condición inicial](pág.64)
2 Seleccione [Casa]
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
C asa T ienda
establecer
seleccionar
Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV.
Si falla la sintonía, compruebe la conexión del cable de satélite, cable de RF, y despuéssiga lasinstrucciones de lapantalla.
Nota
P ara comprobar la lista de canales en un vistazo “Uso de la guía de TV” (pág.23)
•
P ara editar u ocultar (saltar) canales “Sintonización y edición de canales” (pág.53 - 57)
•
P ara volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático](pág.49 -52)
•
P ara agregar el modo de TV disponible posteriormente[Anadir Señal de TV] (pág.45 - 47)
•
P ara inicializar todos los ajustes [Condición inicial](pág.64)
•
16
Adaptador de LAN inalámbrica
Precaución
T enga en cuenta los siguientes límites antes de emplear el adaptador de LAN inalámbrica.
P ara utilizar el adaptador de LAN inalámbrica se necesita un punto de acceso.
•
N o utilice el adaptador de LAN inalámbrica para conectarse a una red inalámbrica (SSID∗) para la cual noposea derechos de
•
uso. Esprobable que dichas redesse muestren como resultado desusbúsquedas.Sinembargo, usarlaspuede constituir unaccesoilegal.
∗
SSID esel nombreempleadoparaidentificar una red inalámbrica concretapara unatransmisión.
N o exponga el adaptador de LAN inalámbrica a altas temperaturas, ni a la luz directa del sol o a la humedad.
•
N o doble o exponga el adaptador de LAN inalámbrica a fuertes golpes.
•
N o desmonte o altere el adaptador de LAN inalámbrica de ninguna manera.
•
N o intente instalar el adaptador de LAN inalámbrica en un dispositivo incompatible.
•
N o extraiga el adaptador de LAN inalámbrica del puerto USB del TV durante cualquier operación.
•
L os datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados.
•
A fin de evitar problemas de funcionamiento ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utilizar el adaptador de
•
LAN inalámbrica, mantengael TV alejado deotros dispositivostales comootros dispositivos LAN inalámbricos, microondas y
dispositivos que utilizanseñales de 2,4 y 5 GHz.
Si se producen ruidos debido a la electricidad estática, etc., es probable que este TV se detenga para proteger el equipo. En
•
ese caso, apague y vuelvaaencender el TV conel interruptor deencendido/apagado dealimentaciónprincipal.
E s posible que este adaptador de LAN inalámbrica no esté disponible en algunas regiones.
•
E n el siguiente sitio web encontrará más información sobre el adaptador de LAN inalámbrica. (Inglés solamente)
•
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Guía de inicio rápido
Ajuste automático
Si conecta el adaptador de LAN inalámbrica posteriormente, se mostrará la
pantalla de confirmación para realizar el ajuste.
P ara configurar la conexión inalámbrica (pág.92 - 94)
•
Adaptador de LAN inalámbrica
L os usuariospueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC)
servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
D irección en la UE: Panasonic Services Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
E ste producto está previsto para los siguientes países.
Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Est
Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal,
República Checa, Rumanía, Suecia
E ste producto está previsto para el consumidor general. (Categoría3)
L a característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el int
E ste producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4GHz o 5GHz WLAN.
Declaración de conformidad (DoC)
P or la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los
requisitossustanciales y con las disposicionespertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Conexión adaptador de LAN inalámbrica
Adaptador LAN inalámbrico conectado,
¿desea congurarlo?
No - Salir
Tipo de red actual
Sí
de los productos R&TTE del
onia, Finlandia, Francia, Grecia,
erior de los edificios.
N o
17
Utilización de “VIERA Connect”
VIERA Connect es una puerta de enlace para los servicios de Internet exclusivos de Panasonic que ha ampliado en gran medida
las características de VIERA CAST.
VIERA Connect le permite acceder a algunos sitios web específicos recomendados por Panasonic,
contenidos de Internet como fotos, videos, juegos, etc. desde la pantalla inicial de VIERA Connect.
Este TV no cuenta con la función deexploraciónensu totalidad y todas las funciones de lossitios webpodríannoestar disponibles.
•
Conecte la alimentación
1
Pulse durante 1 segundo aproximadamente
•
El interruptor On / Off de la alimentación deberá
•
estar en On (pág.10).
así como disfrutar de
Utilización de “VIERA Connect”
■
Para salir de VIERA
Connect
P ara establecer como
•
apagada la visualización
de labandera deinstrucciones de VIERA
Connect
[Banner VIERA
Connect] (pág. 47)
Disfruteseleccionando contenido de Internet con VIERA Connect
Pulse simplemente el botón OK / INTERNET
Acceda a VIERA Connect
2
M ientrasse visualice labandera
Ejemplo:
Bienvenidos a VIERA Connect™
La imagen inicial de VIERAConnect™ está sujeta a cambios sin previo aviso. Los servicios a través de VIERAConnect™ son
operados por sus respectivos proveedores de servicios, y el servicio puede ser nalizado tanto temporal como
permanentemente sin previo aviso. Por lo tanto, Panasonic no garantizará el contenido o la continuidad de los
servicios. Todas las prestaciones de sitios web o contenido del servicio podrían no estar disponibles.
No volver a mostrar este mensaje
Algún contenido puede ser disponible sólo para paises especícos y puede ser presentado en idiomas especícos.
E j emplo: Pantallainicial de VIERAConnect
Introducir
Algún contenido puede ser inapropiado para algunos espectadores.
Cada vez que encienda el TV, aparecerá la bandera de
introducción de VIERA Connect. La bandera puede cambiar.
El diseño del botón irá
•
o
Según las condiciones de uso, la lectura de todos los
•
datospuedetardar unpoco.
Puede que aparezcan mensajes antes de ver la
•
pantallainicial de VIERAConnect.
L ea estas instrucciones detenidamente y siga las instruccionesenpantalla.
MÁS
ATRÁ S
cambiando deacuerdo conel
mandoa distancia.
P ara ir al siguiente nivel
•
[MÁS]
P ara regresar al nivel anterior
•
[ATRÁS]
■ Cómo operar VIERAConnect (apartir deenero de 2011)
P ara mover el cursor / seleccionar el elemento
•
Cuando se visualizan las palabras clave en la barra de
•
colores
(Rojo) (Verde) (Amarillo) (Azul)
L a comunicación por video (por ejemplo, Skype™) requiere una cámara para comunicación TY-CC10W exclusiva.
•
“Accesorios opcionales” (pág.6)
P ara más información, lea el manual de la cámara para comunicación.
Puede conectar un teclado y un control de mandos para video juegos en el puerto USB para introducir caracteres y jugar juegos en VIERA Connect.
•
T ambién puede utilizar el TV con un teclado o un controlador de juegos con características distintas a las de VIERA Connect.
Paraobtener másinformación
Nota
Si no puede acceder a VIERA Connect, compruebe las conexiones de red (pág. 12) y los ajustes (pág. 14 - 16).
•
P ara obtener más información sobre VIERA Connect (pág. 98)
•
18
“Conexión USB” (pág. 116)
P ara acceder
•
Cuando se muestran
•
opciones connúmeros
P ara volver a la pantalla anterior
•
P ara regresar a la pantalla de inicio
•
de VIERA Connect
Para ver el TV
Conecte la alimentación
1
Puede tener acceso a VIERA Connect y disfrutar de distinto contenido. (pág.18)
•
•
Seleccione el modo
2
Selección de T V
DVB-S
DVB-C
DV
Analógico
Pulse durante 1 segundo aproximadamente
•
El interruptor On / Off de la alimentación
•
deberá estar en On. (pág.10)
■ Aparece la bandera de VIERA Connect
P ara eliminar esta bandera, déjela inactiva durante 5 segundos aproximadamente,
o pulse cualquier botón (excepto los botones de acceso a VIERA Connect).
P ara establecer como apagada la visualización de esta bandera,
[Banner VIERA Connect] (pág. 47)
L os modos seleccionables varían dependiendo de
•
los canales almacenados (pág.13).
seleccionar
accesar
B-T
T ambién es posible seleccionar el modo pulsando
•
repetidamente el botón TV del mando a distancia
o del panel lateral del TV (pág.10).
Si no se visualiza el menú [Selección de TV], pulse
•
el botón TV para cambiar el modo.
Para ver el TV
V olumen
CoronationStreet
1
20:00 - 20:55
BBC ONE WALES
Seleccione un canal
3
Ahora Info
arriba
abajo
Todos los canales DVB-
Cambio categoría
o
20:35
T
B anner de información (pág.20)
P ara seleccionar un número de posición de canal
•
con más de dos dígitos, por ejemplo 399
■ Para seleccionar de la lista de canales
Todos los canales DVB-T
6Cartoon Nwk
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel
Ordenar por 123…
seleccionar canal
m irar
Para clasificar losnombres de los
•
canalesenordenalfabético
(Rojo)
P ara cambiar la categoría
•
(Azul)
■ Seleccione un canal utilizando la bandera Información (pág.20)
1 Visualice la bandera Información si ésta no se visualiza 2 Seleccione el canal mientras se visualiza la bandera
seleccionar canal
m irar
■ Seleccione un canal usando la Guía de TV (pág.23)
1 Visualice la Guía
de TV
Puede que sea necesario introducir el código postal o actualizarlo en función del país que seleccione (pág.13). Siga las
•
instrucciones del mensaje.
Nota
P ara ver T V de pago “Utilización de interfaz común” (pág.63)
•
2 Seleccione el programa o
el canal actual
seleccionar
accesar
3 Seleccione [Visualizar] (Modo DVB)
Das Erste
19:30-20:00
V isualizar
Programar temporizador
seleccionar
m irar
19
Otras funciones útiles
Visualización del banner de información
Visualice la bandera Información
Para ver el TV
Características disponibles / Significado de mensajes
•
T ambién aparece cuando se cambia un canal
•
1
Ejemplo: DVB
1
ZDF
P osición y nombre de canal
1
T ipo de canal ([Radio], [Datos], [HDTV], etc.) /
2
Canal codificado ( ) /
M odo de TV (
Programa
3
T iempo actual
4
Silenciamiento de Sonido en On
[Señal débil]
M ala calidad de la señal de TV
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
P ista de audio Dolby Digital Plus,
Dolby Digital o HE-AAC
Servicio de subtítulos disponible
P ara confirmar el nombre de otro
canal sintonizado
, , , )
HDTV
2 3 6 7 4 5
•
Coronation Street
20:00 - 20:55
Ahora
D olby D+ Señal débil
Empezar/Finalizar programa (DVB)
5
Número de canal, etc. (analógico)
I ndicador de tiempo de progreso del programa
6
seleccionado (DVB)
C ategoría
7
P ara cambiar la categoría (DVB)
•
Servicio de teletexto disponible
Audio múltiple disponible
Vídeo múltiple disponible
Audio y vídeo múltiple disponibles
P ara ver un canal listado en el banner• I nformación del siguiente programa
(Azul)
T odos los canales DVB-T
C ambio categoría I nfo
20:35
45
seleccionar
establecer
[Estéreo], [Mono]
M odo de Audio
1 - 90
T iempo restante de Temporizador
P ara ajustes (pág.21)
•
(DVB)
P ara ocultar
•
I nformación extra (DVB)
•
(Pulse denuevoparaocultar labandera)
P ara establecer el tiempo de visualización
•
[Tiempo visual. info] (pág.47)
Visualización de subtítulos
Visualización / ocultación de subtítulos (siestán disponibles)
•
•
P ara cambiar el idioma para DVB (si está disponible)
•
[Subtitulos preferido] (pág.47)
Nota
Si pulsa el botón STTL en el modo Analógico, éste cambiará al servicio de teletexto y llamará a su página favorita (pág.26).
Pulse el botón EXIT para volver al modo TV.
E s posible que los subtítulos no se muestren correctamente en las imágenes 3D.
20
Retención
Congelación / descongelación de imagen
Visualizar los ajustes disponibles para el estado actual
Comprobar o cambiar el estadoactual inmediatamente
[Multi Vídeo] (Modo DVB)
L e permite seleccionar entre un
grupo de múltiples videos (si están
disponibles)
•
[Multi Audio] (Modo DVB)
L e permite seleccionar entre idiomas
alternativos paralas pistas de sonido (si
están disponibles)
•
[Audio dual] (Modo DVB)
L e permitirá seleccionar estéreo /
monoaural (siestá disponible)
P ara cambiar
•
E ste ajuste no se almacena y se
restableceasu valor predeterminadoal salir del programaactual.
E ste ajuste no se almacena y se
restableceasu valor predeterminadoal salir del programaactual.
seleccionar
accesar
seleccionar / cambiar
[Sub canal] (Modo DVB)
L e permite seleccionar el programa
multialimentación - subcanal (siestá
disponible)
[Idioma del subtítulo] (Modo DVB)
L e permite seleccionar el idioma en el
que deberánaparecer lossubtítulos (siestán disponibles)
[Caracteres teletexto]
E stablece la fuente del idioma de
teletexto
[Menú Configuración] (pág.47)
[Idioma de teletexto] (Modo DVB)
L e permite seleccionar entre idiomas
alternativos para el teletexto (si están
disponibles)
m emorizar
[MPX] (Modo Analógico)
Seleccionael modo desonido múltiplex
(siestá disponible)
[Sonido] (pág.43)
[Corrección volumen]
Ajusta el volumen de canal individual o
el modo de entrada
[Retirar USB c. seguridad]
Ejecuta esta operación para retirar
de formasegurael dispositivo USB
conectado del TV.
Para ver el TV
Desactivación de temporizador
Pone automáticamente el televisor en el modo de espera después de un período de tiempo fijado.
1 Visualice el menú
2 Seleccione [Temporizador]
Menú principal
Imagen
Sonido
Temporizador
Configuración
seleccionar
accesar
3 Seleccione [Temporizador de apagado] y establezca el tiempo
Programar temporizador
T emporizador de apagado
Suspensión automática
Off
15
30
45
60
75
90
m inuto
m inuto
m inutos
m inutos
m inutos
m inutos
s
s
seleccione
[Temporizador de apagado]
accesar
P ara cancelar Elija [Off ] o apague el TV.
•
P ara confirmar el tiempo restante
•
“Visualización del banner de información” (pág.20)
Cuando el tiempo restante es inferior a 3 minutos, el tiempo restante parpadeará
•
en lapantalla.
seleccione la hora
m emorizar
21
A s p e c t o
Cambie la relación de aspecto (tamaño de la imagen)
D isfrute viendo la imagen con su tamaño y aspecto óptimos.
L os programas normalmente contienen una “ Señal de control de aspecto” (señal de pantalla panorámica, etc.), y el T V
elegirá la relación de aspecto automáticamente dependiendo de “Señal de control de aspecto” ( pág.111).
■ Si quisiera cambiar la relación de aspecto manualmente
1 Visualice la lista Selección de aspecto2 Seleccione el modo mientras se
Selección de aspecto
L ista Selección de aspecto
Automático
16:9
14:9
Preciso
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Cambiar
Seleccionar
o
Salir
Volver
visualice la lista
seleccionar
m emorizar
Puede también cambiar el modo
•
utilizandosolamenteel botón ASPECT.
(Pulse repetidamentehasta
alcanzar el modo deseado)
[Automático]
Para ver el TV
[16:9] [4:3 completo]
[14:9] [Zoom1]
[Preciso] [Zoom2]
[4:3] [Zoom3]
Se elige la mejor relación y laimagenseampliahasta llenar la pantalla.
P ara más información (pág.111)
V isualiza directamente la imagen a 16:9 sin distorsión (anamórfica).
V isualiza la imagen con el ajuste 14:9 estándar sin distorsión.
V isualiza una imagen 4:3 en toda la pantalla.
El alargamiento sólo se nota en los bordes izquierdo y derecho.
V isualiza la imagen con el ajuste 4:3 estándar sin distorsión.
V isualiza una imagen 4:3 ampliada
horizontalmente para ajustarse en la
pantalla.
Señal HD solamente
•
V isualiza una imagen de buzón de 16:9 o
unaimagen de 4:3 sin distorsión.
V isualiza una imagen de buzón de 16:9
(anamórfica) entoda lapantallasin
distorsión.
V isualiza una imagen de buzón de 2,35:1
(anamórfica) en toda la pantalla sin
distorsión. A 16:9 visualiza la imagen al
máximo (con un ligero aumento).
Nota
Cuando el [Modo de imagen] está ajustado a [Juego] en Imagen, el aspecto se fija a [16:9].
•
El aspecto no se puede modificar en el servicio de teletexto ni en el modo 3D (excepto con el modo [2D 3D] en [Selección
•
del modo 3D] (pág.35)).
El modo de aspecto se puede memorizar separadamente para las señales SD (definición estándar) y HD (alta definición).
•
Último visualizado
Cambio fácil al canal previamente visto o al modo de entrada anteriormente utilizado
•
•
Pulse de nuevo para volver a la vista actual.
•
Nota
El cambio de canal no estará disponible mientras la programación del temporizador esté grabando o la grabación directa del
TV o la grabación de un toque estén en curso.
U na visualización menor a 10 segundos no es considerada como el canal previamente visualizado o el modo de entrada.
22
Uso de la guía de TV
Guía de TV - La Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas que están siendo emitidos
actualmente, y de las emisiones próximas de los siete días siguient
E sta función cambia dependiendo del país que usted selecciona (pág.13).
•
E s posible que sea necesario el sistema GUIDE Plus+ para la introducción del código postal o la actualización, dependiendo
•
del país quehayaseleccionado. “Ver publicidad” (pág.24)
DVB-T y los canales analógicos se visualizan en la misma pantalla de la guía de TV. [D] significa canal DVB-T y [A] significa
•
canal analógico. Nohabrá listas deprogramaciónpara los canalesanalógicos
Cuando se enciende este TV por primera vez, o cuando el TV se mantiene apagado durante más de una semana, la Guía de
•
TV puede tardar cierto tiempo en mostrarse completamente.
Seleccione el modo
1
(pág.19)
Vista de la guía de TV
■
Para volver al TV
2
1
3
5
7
Pulse de nuevo para cambiar la disposición ([Apaisado] / [Vertical]).
•
V isualice [Apaisado] para ver muchos canales.
V isualice [Vertical] para ver un canal a la vez.
Ejemplo:
[Apaisado] (Visualiza por canal)
M i 27.10.2010
10:46
M i 27.10.2010 Todos los tipos Todos canales
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DI
D
BBC ONE
1
D
BBC THREE
7
D
E4
14
D
BBC FOUR
70
D
BBC 2W
72
105
D
BBCi
105
D
BBC Radi
Seleccionar canal
Salir
Seleccionar programa
Prog. temporiz.
-24 horas +24 horas Tipo prog. Categoría
Volver
Ejemplo:
[Vertical] (Se visualiza por tiempo)
M i 27.10.2010
10:46
M i 27.10.2010
D BBC ONE1D BBC THREE7DE414D BBC FOUR70
19:30-20:00
20:00-20:30
20:30-21:00
21:00-22:00
22:00-23:00
23:00-23:30
23:30-00:00
Seleccionar programa
Salir
Seleccionar canal
Prog. temporiz.
Volver
es (dependiendo de las emisoras).
.
Guía de TV: Apaisado
Y SOS : Weopeninthe Battersbys
19:3020:0020:3021:00
Hora:
Das ErsteDIY SOSThe BillRed Cap
HotWarsHoliday Program
CoronationStreet
Emmerdal.
10 O’ clock News BBC
Guía de TV: Vertical
Das Erste
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
+24 horas T ipo prog. C ategoría
Pepsi Char.
Info
GUIDE
Cambiar visualización
OPTION
Seleccionar anuncios
Todos los tipos T odos canales
Info
GUIDE
Cambiar visualización
OPTION
Seleccionar anuncios
The Bill
Good bye
CoastSpring watchPanorama
NewsPop IdolI’m A Celebrity
The Bill15 To 1Rugby
Hacia arriba
Hacia abajo
Hacia arriba
Hacia abajo
F echa y hora actuales
1
F echa de la Guía de TV
2
2
T iempo de la Guía de TV
3
4
Programa
4
A nuncios
5
P osición y nombre de
6
6
canal
[D] : DVB-T
7
[A] : Analógico
Dependiendo del país que
seleccione, podrá seleccionar
el tipo de Guía de TV
[Guia por defecto] en
[Mostrar ajustes] (pág.47)
Si selecciona [Lista de canales],
aparecerá la lista de canales al
presionar el botón GUIDE.
Uso de la guía de TV
■ Para ver el programa
1 Seleccione el programa o el canal
actual
seleccionar
accesar
2 Seleccione [Visualizar] (Modo DVB)
Das Erste
19:30-20:00
V isualizar
Programar temporizador
seleccionar
m irar
P ara utilizar la programación del
•
temporizador (pág.25)
23
■ Al día anterior (Modo DVB)
(Rojo)
■ Para ver una lista de canales del tipo
seleccionado (Modo DVB)
(Amarillo)
(Lista Tipo)
Tipo prog.
Todos los tipos
Todos los tipos
Películas
Notícias
Uso de la guía de TV
seleccionar tipo
v er
■ Al día siguiente (Modo DVB)
(Verde)
■ Para ver una lista de canales de la
categoríaseleccionada
(Azul)
(Lista Categoría)
Categoría
Todos canales
Todos canales
Todos los canales DVB-T
C
anales analógicos
TV abierto
TV pago
HDTV
Radio en abierto
Radio de pago
Favorito 1
Favorito 2
Favorito 3
Favorito 4
Sólo están listados los canales
analógicos
P ara listar los canales favoritos
•
(pág.53)
seleccionar categoría
v er
Otras funciones útiles
Visualice los detalles del programa (Modo DVB)
Seleccione el programa 2 Visualice los detalles
1
seleccionar
Pulse de nuevo para volver a la Guía de TV.
•
Ver publicidad
Dependiendo del país que usted elija, este TV es compatible con el sistema GUIDE Plus+ en el modo DVB-T o analógico
Se necesita la entrada depostcódigoo laactualización.Siga lasinstrucciones del mensaje.
T ambién es posible configurar manualmente desde el Menú Configuración
•
[Actualizar] / [Código postal] en [Ajustes de GUIDE Plus+] (pág.48)
I ntroduzcasu códigopostal cuando utiliceesta función.Siintroduce un códigopostal incorrectoparasu áreaosino
•
introduce el código postal, puede que los anuncios no se visualicen correctamente.
Visualiza información de anuncios
P ara visualizar la publicidad más reciente
•
[Actualizar] en [Ajustes de GUIDE Plus+] (pág.48)
■ Para cambiar anuncios■ Para volver a la Guía de TV
Nota
P ara actualizar la información continuamente, el TV deberá dejarse en el modo de espera.
•
24
o
Programación con temporizador (Modo DVB)
Programar temporizador es un temporizador para recordar que se desea mirar o grabar el programa en la grabadora externa,
en el USB HDD o en la tarjeta SD.
1 Seleccione el próximo programa
2 Seleccione la función ([Grab. Ext.],[USB HDD Grab], [Grab tarj SD] o
[Recordatorio])
seleccionar
m emorizar
seleccionar
establecer
El LED cambiará a color naranja si se ha
establecido Programa temporizador.
(El LED naranja parpadeará si se
encuentra en progreso la programación
con temporizador).
(Pantalla de Programar temporizador)
Programar temporizador
Función Nº. Nombre canal Fecha
Grab. Ext.
<Temporizador>
-----/----:-- --:-----
-----/----:--
---
-----/----:-- --:-----
-----/----:-- --:-----
Capacid. restante:
Seleccionar tiempo
Salir
Editar temporizador
Volver
32GB (80%)
500GB (50%)
Mi 27.10.2010 10:46
Mi 27.10.2010
09
Empezar
20:00D 12 BBC ONE
(30
(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
min.)
Fin
20:30
--:--
1/1
[Grab. Ext.] / [USB HDD Grab] / [Grab tarj SD] :
para grabar el programa en la grabadora externa, en el USB HDD o en la tarjeta
SD
Cuando llegue la hora de inicio, el canal cambiará automáticamente y se
emitirán las señales de vídeo y de audio
. 2 minutos antes de la hora de inicio
aparecerá un mensaje de recordatorio si está viendo la televisión.
LED
P ara [USB HDD Grab] / [Grab tarj SD], puede seleccionar un modo de grabación:
[DR] : Grabación directa (modonormal)
[LT1] : Grabación de larga duración
[LT2] : Grabación de duraciónextra larga
“Tiempo de grabación para la grabación en USB HDD / tarjeta SD”
(pág. 115)
[Recordatorio] :
para recordarle que tiene un programa para ser visualizado
Cuando esté viendo la televisión, aparecerá un mensaje de recordatorio 2
minutosantes de lahora deinicio
. Pulse el botón OK para cambiar al canal
programado.
■ Para comprobar / cambiar / cancelar un
■ Para volver a la Guía de TV
evento de programación con temporizador
“Programar temporizador” (pág.58 - 60)
■ Si selecciona el programa actual
A parecerá una pantalla de confirmación preguntándole si desea visualizar o grabar el programa.Seleccione [Programar temporizador] y ajuste [Grab. Ext.], [USB HDD Grab] o [Grabtarj SD] para grabar apartir del momento en
el que finalice la configuración del evento de programación con temporizador.
Das Erste
19:30-20:00
V isualizar
Programar temporizador
Nota
E sta función no está disponible en el modo Analógico.
•
Programar temporizador sólo funcionará adecuadamente si se recibe la información de la hora correcta a través de la emisora
•
de difusióno del proveedor deservicios.
N o podrá seleccionarse ningún otro canal mientras Programar temporizador esté grabando.
•
Cuando grabe programas en la grabadora externa, deberá realizar sin falta los ajustes adecuados en la grabadora conectada
•
al TV.
Si se ha conectado al TV una grabadora compatible con Q-Link, VIERALink o tecnologías similares (pág.101, 102) y se
han completado los [Ajustes Link] (pág.44), no será necesario ningún ajuste de la grabadora. Lea también el manual de la
grabadora.
Cuando grabe programas en el disco duro USB HDD, asegúrese de formatearlo y habilitarlo para la grabación en
•
[Configuración grabación] (pág.71).
Cuando grabe programas en la tarjeta SD, prepare una tarjeta SD nueva o una que haya formateado coneste TV.(pág. 72)
•
P ara más información sobre la grabación en USB HDD / tarjeta SD. (pág. 70, 114)
•
seleccionar
accesar
Uso de la guía de TV
25
Visualización de teletexto
L os servicios de teletexto son información de texto provista por las emisoras.
L as características pueden cambiar dependiendo de las emisoras.
¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)?
E n el modo FLOF, cuatro motivos coloreados de forma diferent
másinformaciónacerca de uno deestos motivos, pulseel botón coloreadoapropiadamentinformación de los motivos mostrados.
¿Qué es el modo TOP? (Enel caso de laemisión detexto TOP)
TOP es una mejora considerable del servicio de telet
Idea general rápida de la información de teletexto disponible
•
Selecciónpasoapaso fácil de utilizar del motivotópico
•
I nformación del estado de la página en la parte inferior de la pantalla
•
P osibilidad de cambiar de página
(Rojo) (Verde)
¿Qué es el modo Lista?
Visualización de teletexto
E n el modo Lista, en la parte inferior de la pantalla se encuentran ubicados cuatro números de páginas coloreados de forma
diferente. Cada uno deestosnúmerospuedealterarse y memorizarseen la memoria del T
e se sitúan en la parte inferior de la pantalla. Para acceder a
exto estándar que resulta en una búsqueda más fácil y una guía efectiva.
•
17:51 28 Feb
H ora / Fecha
B arra de color
e. Esta facilita el acceso rápido a la
P ara seleccionar el motivo siguiente dentro
del bloque de motivos
(Después del último motivo, esto se mueve al siguientebloque de motivos.)
(Amarillo)
V.
V isualice la página índice (el contenido
cambia dependiendo de lasemisoras)
Seleccione la página
2
■ Para ajustar el contraste
■
Para volver al TV
Revele datos ocultos
Revele palabras ocultas como, por ejemplo respuestas a
páginas de preguntas
(Rojo)
HOLD
Pare la actualización automática
( Si quiere mantener la página actual sin actualizarla)
Pulse de nuevo para reanudar.
•
26
( pulse tres veces)
Pulse de nuevo para
•
volver aocultar.
o
arriba
abajo
B otón de color
o
(Corresponde a la barra de color)
Al visualizarse la barra azul
INDEX
Vuelva a la página de índice principal
Recuperar una página favorita
Vista de una página favorita memorizada
Solicite lapágina guardadaenel botónazul (Modo de lista)
El ajuste de fábrica es “P103”.
•
FULL / TOP / BOTTOM
(TOP) (BOTTOM) Normal (FULL)
(Verde)
(Expande la mitad TOP)
(Expande la mitad BOTTOM)
Vista en ventana múltiple
Vea TV y Teletexto en dos ventanas a la vez
(Pulse dos veces)
L as operaciones sólo se pueden realizar en la pantalla de Teletexto.
•
Seleccione On u Off para laimagen
y texto
Memorizar páginas visualizadas frecuentemente
Memorice páginas vistas frecuentemente en la barra de color (Modo de Listasolamente)
C omo se muestra la página
(Botón de color
correspondiente)
pulse y mantenga pulsado
El número cambia a blanco.
■ Para cambiar páginas memorizadas
B otón de color que
usted quiere cambiar
Vista de subpágina
Visualice la subpágina (Sólo cuando el teletexto tiene más de una página)
I ntroduzca un número de página
nuevo
A parece en la parte superior
de lapantalla
El número de subpáginas cambia dependiendo de las
•
emisoras (hasta 79 páginas).
L a búsqueda puede tardar cierto tiempo, durante el cual
•
puede ver la TV.
pulse y mantenga pulsado
■ Para ver una subpágina específica
(Azul)
I ntroduzcael número de
4-dígitos
Ejemplo: P6
Visualización de teletexto
Vea la TV mientras espera para actualizar
Vista de la imagen de TV mientras busca una página de teletexto
T eletexto se actualiza a sí mismo automáticamente cuando se encuentra disponible información nueva.
L a página de noticias provee una función que indica la llegada de las noticias más recientes (“Notícias de última hora”).
•
(Amarillo)
C ambie a pantalla de TV temporalmente
P108
(No puede cambiar el canal.)
A parece cuando termina laactualización
V ista de la página actualizada
(Amarillo)
27
Visualización de entradas externas
C onecte el equipo externo (Videograbadoras, equipo de DVD, etc.) y podrá ver através de laentrada.
P ara conectar el equipo (pág.11, 12, 108 - 110)
•
El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo seleccionado.
“Utilización del equipo con el mando a distancia del TV” (pág. 29)
Encienda el TV
1
Cuando conecte con SCART como en el ejemplo 2 ó 3
(pág.11, 12)
R ecibe automáticamente señales de entrada cuando empieza la reproducción
L as señales de entrada se identifican automáticamente mediante el terminal SCART
•
(contacto 8).
E sta función también está disponible para las conexiones HDMI (pág.108).
•
Si el modo de entrada no cambia automáticamente
2
3
Visualización de entradas externas
■
Para volver al TV
R ealice
Visualice el menú de selección de entrada
2
Seleccione el modo de entrada conectado al equipo
3
•
•
•
Ver
4
y
C ompruebe la configuración del equipo.
•
seleccionar
mirar
Selección entrada
AV1
AV2
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
SD Card/USB
T ambién puede seleccionar la entrada utilizando el botón AV del mando a distancia o el
panel lateral del TV (excepto [SD Card/USB]).
Pulse varias veces el botón hasta seleccionar la entrada deseada.
[ SD Card/USB] : Cambia a Media Player “Utilización de Media Player”(pág.75)
Puede etiquetar u omitir cada modo de entrada (excepto [SD Card/USB]).
“Introducir etiquetas” (pág.62)
L as entradas omitidas no se visualizarán en el momento que pulse el botón AV.
AV1
28
V isualiza el modo seleccionado
Nota
Si el equipo externo tiene una función de ajuste de aspecto, establézcalo en “16:9”.
•
P ara conocer detalles, consulte el manual del equipo o pregunte a su concesionario local.
•
Utilización del equipo con el mando a distancia del TV
El equipo conectado al TV se puede utilizar directamente con los botones de abajo del mando a distancia de este TV.
Conmutador de selección para utilizar el equipo conectado
Seleccione “DVD/VCR” para utilizar un grabador DVD, reproductor DVD, Reproductor theatre,
Blu-ray Disc theatreo VCR de Panasonic
“Cómo cambiar el código para el tipo de equipo” (consulte más abajo)
Seleccione “TV” para usar la grabación en el USB HDD / tarjeta SD, Media Player, operaciones DLNA
o VIERA Link
“Grabación en USB HDD / tarjeta SD ” (pág. 73)
“Media Player” (pág. 76)
“Uso de las funciones de DLNA®” (pág. 95)
“Control de VIERA Link” (pág.106)
Espera
P onga el modo de espera / encienda
Reproducción
R eproducción de videocasete / DVD / contenido de vídeo
Parada
P are las operaciones
Retroceso / Salto / Búsqueda
V ideograbadora:
R etroceso, vista de la imagen retrocediendo rápidamente
DVD / contenido de vídeo:
Salte a lapista, títuloo capítulo anterior
M antengapulsadoparabuscar retrocediendo
Avance rápido / Salto / Búsqueda
V ideograbadora:
Avance rápido, vista de la imagen avanzando rápidamente
DVD / contenido de vídeo:
Salte a lapista, títuloo capítulosiguiente
M antengapulsadoparabuscar avanzando
Pausar
P ausar / Reanudación
DVD: Pulse y mantenga pulsado para reproducir a velocidad lenta
Canal Anterior / Posterior
Seleccionar canal
Grabar
I nicio de grabación
Cómo cambiar el código para el tipo de equipo
C ada tipo de equipo Panasonic tiene su propio código de mando a distancia.
C ambie el código según el equipo que quiera utilizar.
1 Ajuste la posición en “DVD/VCR”
Visualización de entradas externas
2 Mantenga presionado durante las siguientes operaciones
I ntroduzcael códigoapropiado,
consulte latabla deabajo
T ipo de equipo Código
Grabador DVD, reproductor DVD, reproductor de discos Blu-ray 70 (predeterminado)
R eproductor theatre, Disco Blu-ray theatre 71
V ideograbadora 72
Nota
C onfirme si el mando a distancia funciona correctamente después de cambiar el código.
•
L os códigos se pueden volver a poner en los valores predeterminados si se sustituyen las pilas.
•
Algunas operaciones pueden no ser posibles en algunos modelos de equipos.
•
Pulse
29
Visualización de imágenes en 3D
Puede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenidos o programas que ofrezcan el efecto 3D poniéndose las
gafas 3D (suministrado).
E ste TV es compatible con los formatos 3D [Marcosecuencial]
∗
1 : formato 3D enel cual lasimágenespara losojos derechoeizquierdose grabanen calidad dealta definición y se
reproducen de formaalterna
∗
2, ∗3 : otros formatos 3D disponibles
Cómo utilizar las gafas 3D (pág. 31)
•
Cómo visualizar imágenes en 3D (pág. 34)
•
Peligro
Prohibido exponer al calor
N o exponga las gafas 3D al fuego ni al calor, ni las deje en lugares donde puedan calentarse.
•
L as gafas 3D contienen una batería recargable de polímeros de iones de litio, por lo que el calor podría provocar su
•
combustióno ruptura, lo quepodríaocasionar quemaduraso unincendio.
Advertencia
Piezas pequeñas
L as gafas 3D contienen piezas pequeñas (núcleo de ferrita, etc.) y se deben mantener fuera del alcance de los niños
•
pequeñosparaevitar unaingestiónaccidental.
Visualización de imágenes en 3D
Desmontaje
N o desmonte o modifique las gafas 3D.
•
Cuando vaya a desechar este producto, consulte ”Eliminación” (pág. 33) y desmóntelo correctamente para retirar la batería
•
recargable.
Carga
R ealice la carga conectando el cable de carga incluido al terminal USB de este TV compatible con 3D. La carga con otros
•
dispositivospuedeocasionar fugas, calentamientoo rotura de labatería.
N o utilice el cable de carga incluido con otros fines distintos de la carga
•
Precaución
Para disfrutar de las imágenes en 3D de una forma segura y cómoda, le rogamos lea completamente estas
instrucciones.
Gafas 3D
N o deje caer, ejerza presión o pise las gafas 3D.
•
T enga cuidado con las puntas de la montura al ponerse las gafas 3D.
•
M antengasiempre las gafas 3D en un lugar fresco y seco.
•
T enga cuidado de no atraparse un dedo en la sección de la bisagra de las gafas 3D.
•
Visualización del contenido 3D
N o utilice las gafas 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o ha sido diagnosticado con
•
cualquier otraenfermedad.
D eje de utilizar de las gafas 3D inmediatamente, si se siente cansado, no se encuentra bien, o experimenta cualquier otra
•
sensaciónincómoda.
Cuando ajuste el efecto usando [Ajuste de 3D], tenga en cuenta que la visión de imágenes en 3D puede variar de una
•
personaaotra.
Tóm ese un periodo de descanso adecuado después de ver una película en 3D.
•
Tóm ese un descanso de entre 30 - 60 minutos después de ver contenido en 3D en dispositivos interactivos, como juegos en
•
3D, oenordenadores.
T enga cuidado de no golpear la pantalla del televisor u otras personas de forma involuntaria. Cuando se utilizan las gafas 3D,
•
la distanciaentreel usuario y lapantallapuede quese calculeincorrectamente.
L as gafas 3D sólo se deben utilizar para visualizar contenido en 3D.
•
Si no mira hacia la pantalla del televisor durante un periodo de tiempo durante la visualización de las imágenes en 3D, puede
•
que las gafas 3D seapaguen de formaautomática.Si tiene problemas con la vista (miopía, hipermetropía, astigmatismo, diferencias de visión entre el ojo izquierdo y derecho)
•
asegúrese de corregir su vistaantes de utilizar las gafas 3D.
D eje de utilizar las gafas 3D si puede ver claramente imágenes dobles al visualizar contenido en 3D.
•
N o utilice las gafas 3D a una distancia menor a la recomendada.
•
L a distancia de visualización recomendada es, por lo menos, 3 veces la altura de la imagen.
TX-P42VT30Y : 1,6 m o superior TX-P50VT30Y : 1,9 m o superior
Cuando la parte superior e inferior de la pantalla se ha oscurecido, como en las películas, sitúese a una distancia de la pantalla por lo menos 3 veces mayor a laaltura de laimagen real. (Siendo la distancia menor al valor recomendadoanteriormente.)
“Accesorios estándar” (pág. 6)
1
∗
, [Ladoa lado]
2
∗
y [Arriba y Abajo]
3
∗
.
30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.