Numéro de modèle
TX-P42VT30Y
TX-P50VT30Y
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français |
TQB0E2132D |
Vivez une expérience multimédia d’un niveau incroyable
Profitez d’une abondance de contenus multimédias
|
Périphérique USB |
Carte SD |
Caméscope |
Réseau
Décodeur
Amplificateur avec système d’enceintes
Enregistreur DVD |
DD USB |
Magnétoscope |
|
Lecteur DVD
Lecteur Blu-ray Disc
Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV
•Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T (d’août 2010) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T ou DVB-S dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
•Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T, DVB-C ou DVB-S.
•Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services et les satellites.
•Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.
•Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.
•Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.
•La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie.
•Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
2
N’affichez pas longtemps une image fixe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie.
Types d’image statique
•Numéros de programme et autres logos
•Image affichée en mode 4:3
•Jeu vidéo
•Image d’ordinateur
Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n’est effectuée. (p. 118)
Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ ou des performance de ces périphériques d’autres fabricants.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à et ne peut vous octroyer cette permission et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des
droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non-commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
ROVI CORPORATION ET/OU SES FILIALES NE SONT RESPONSABLES EN AUCUNE MANIERE DE L’EXACTITUDE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS, ROVI CORPORATION ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES, D’ACTIVITES COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE OU L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE PLUS+. http://www.europe.guideplus.com/
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité·································································4
Entretien ······················································································5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options······························································6
Identifier les commandes······················································9
Raccordement de base························································ 11 Configuration automatique··············································· 13
Découvrez votre téléviseur!
Fonctions de base
Utilisation de “VIERA Connect”········································· 18 Regarder la télévision ·························································· 19 Utiliser le guide des programmes ··································· 23 Afficher le télétexte ······························································ 26 Regarder les appareils raccordés aux entrées externes··· 28 Visionnement d’images 3D················································ 30 Utilisation de VIERA TOOLS················································ 38 Utiliser les fonctions du menu·········································· 39
Fonctions avancées
Refaire le réglage depuis le menu Configuration······ 49 Régler et éditer les chaînes················································ 53 Programmation minuterie ················································· 58 Verrouillage parental···························································· 60 Noms d’entrée ········································································ 62 Utiliser l’interface commune············································· 63 Réglage usine ········································································· 64 Mettre à jour le logiciel du téléviseur····························· 65 Multi fenêtres·········································································· 66 Réglages Avancés de l’Image············································ 67 Enregistrement DD USB / Carte SD································· 70 Utilisation d’un lecteur multimédia································ 75 Utilisation de services réseau (DLNA / VIERA Connect)··· 88 Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link)···················· 99 Appareil externe ··································································108
FAQ, etc.
Données techniques ··························································111
FAQ ···························································································118
Licence ····················································································121
Caractéristiques ···································································122
3
sécurité de Mesures
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
•Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
•Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
•Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.
•Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
•Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
•N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
•Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
•Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
•Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
•Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
•N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie, |
CA 220 à 240 V |
débranchez immédiatement |
50 / 60 Hz |
la fiche du cordon |
|
d’alimentation ! |
|
|
|
Alimentation
•Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez JAMAIS vous-même le téléviseur
•Ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter un éventuel contact avec les pièces sous tension. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)
•Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
•Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.
4
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive
•Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans le téléviseur
•Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers les orifices d’aération. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.)
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base
•Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spécifiques
•L’utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic.
•Utilisez des piédestaux (p. 7) / appliques de fixation au mur (p. 7) approuvés.
Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD
•Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les enfants. Veuillez retirer la carte SD immédiatement après utilisation et la stocker hors de portée des enfants.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation
•Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau
•Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale
•Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage dirigé vers le haut ou le bas.
Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale |
|
|
|
•Lorsque vous utilisez le |
||
|
|
10 |
|
|
|
piédestal, maintenez un |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
espace entre le bas du |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
10 |
7 |
téléviseur et la surface |
|
|
|
|
|
|
|
du sol. |
|
|
|
|
|
|
•Si vous utilisez une |
|
|
|
|
|
|
(cm) |
applique de suspension |
|
au mur, suivez son mode |
||
|
||
|
d’emploi. |
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
•Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.
N’exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs
•Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc
•Ceci pourrait provoquer des dégâts et entraîner des blessures.
Le téléviseur est lourd. Il doit être manipulé par 2 personnes ou plus. Soutenez-le de la manière illustrée pour éviter les blessures causées par la chute ou le basculement du téléviseur.
Entretien | sécurité de Mesures
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
Attention
Pour la saleté récalcitrante :
Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). Puis essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
•N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.
•Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement.
•Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.
•La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou des objets rigides.
•Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.
5
Options / Accessoires rapide route en mise de Guide
Accessoires / Options |
|
|
|
Accessoires standard |
|
|
|
Télécommande |
Piles pour la télécommande Piédestal |
Attache-câbles |
|
•N2QAYB000593 |
(2) |
(p. 7) |
(p. 11) |
|
•R6 |
|
|
|
(p. 7) |
|
|
Adaptateur réseau sans fil et Ensemble de lunettes 3D (2) Noyau en ferrite (2) |
Noyau en ferrite |
||
support exclusif |
(p. 31) |
(Grand) |
(Petit) |
(p. 12 et p. 89) |
|
(p. 12, 109) |
(p. 110) |
|
|
Utilisez les tores magnétiques pour être conforme aux |
|
|
|
normes EMC. |
|
Mode d’emploi |
Garantie Pan Européenne |
|
|
Adaptateurs |
•Adaptateur RF |
•Adaptateur péritel |
•Adaptateur COMPONENT |
•Adaptateur satellite |
|||
(p. 11, 108) |
(p. 11, 12, 108) |
(p. 11, 12, 108) |
(p. 108) |
•Adaptateur composite |
•Adaptateur audio |
•Adaptateur audio numérique optique |
(p. 108, 109) |
(p. 109) |
(p. 109) |
•Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
•Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires en option
Veuillez contacter votre revendeur Panasonic le plus proche pour acheter les accessoires en option recommandés. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel des accessoires en option.
Ensemble de lunettes 3D |
|
|
(Type de pile) |
(Type rechargeable) |
•Si vous avez besoin de lunettes 3D supplémentaires, veuillez les acheter en |
•TY-EW3D10E |
•TY-EW3D2LE |
|
|
•TY-EW3D2ME |
tant qu’accessoires optionnels. |
|
•TY-EW3D2SE |
•Pour de plus amples informations relatives au produit |
|
|
(uniquement en anglais) : |
|
|
http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html |
Caméra de communication |
|
|
•TY-CC10W |
Attention |
|
|
•Cette caméra peut être utilisée avec VIERA Connect (p. 18, 98). |
|
|
•Veuillez aussi lire le mode d’emploi de la caméra. |
|
|
•Selon les régions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas disponible. |
Pour davantage de détails, consultez votre revendeur Panasonic.
6
Applique de suspension au mur
•TY-WK4P1RW •Angle d’inclinaison pour ce téléviseur : 0 (verticale) à 20 degrés
Arrière du téléviseur |
Profondeur de vissage : minimum 10 mm, |
|
|
|
maximum 16 mm |
400 mm |
Diamètre : M8 |
|
|
300 mm |
Vis de fixation du téléviseur sur les appliques de fixation |
au mur |
|
|
(non fournies avec le téléviseur) |
|
(Vue latérale) |
Orifices pour l’installation de l’applique de suspension au mur |
Avertissement
•En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le risque de blessures corporelles ou d’endommager le produit. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur qualifié annulera la garantie.
•Lisez soigneusement les instructions qui accompagnent les accessoires en option et soyez absolument certain de prendre des mesures afin d’éviter que le téléviseur ne tombe.
•Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces.
•Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.
•Dans le cas où vous n’utiliseriez pas depuis assez longtemps la TV, il faut la démonter du support suspendu pour éviter la chute et les blessures.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1 |
Tirez pour |
|
ouvrir |
Crochet
2
Fermez
Respectez la polarité (+ ou -)
Attention
•Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la corrosion, ce qui endommagera la télécommande.
•N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.
•N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).
•N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
•Évitez de brûler ou de casser les piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
•Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.
Options / Accessoires rapide route en mise de Guide
Fixer / retirer le piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
•Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
•Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
•Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
•Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
•Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
•En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
vous retirez le piédestal du téléviseur, ne le retirez pas d’une manière différente de la procédure indiquée.
(p. 8)
•Sinon, le téléviseur et/ou le piédestal risque de tomber et de provoquer des blessures.
7
Options / Accessoires rapide route en mise de Guide
A Vis de montage (4) |
D Tige |
E Base |
F Couvercle |
(argent) |
•TBL5ZA3055 |
•TBL5ZX0063 |
•TBL5ZB3045-1 |
|
|||
|
(TX-P42VT30Y) |
(TX-P42VT30Y) |
(TX-P42VT30Y) |
|
•TBL5ZA3065 |
•TBL5ZX0067 |
•TBL5ZB3054-1 |
M5 × 20 |
(TX-P50VT30Y) |
(TX-P50VT30Y) |
(TX-P50VT30Y) |
B Vis de montage (4) |
|
|
|
(noire) |
|
|
|
M5 × 25
CVis de montage
(noire)
M4 × 8
1Monter le piédestal
Utilisez les vis de montage A pour serrer fermement la tige D sur la base E .
•Veillez à bien serrer toutes les vis.
•Le filetage des vis de montage foirera si vous les forcez dans le mauvais sens.
A |
E |
D |
|
Face avant |
||
|
2Fixer le téléviseur
Utilisez les vis de montage B pour fixer fermement.
•En premier lieu, vissez de manière lâche les quatre vis de montage, puis serrez-les fermement pour les fixer.
•Effectuez le travail sur une surface horizontale et plane.
B
Repère fléché
Fixez le couvercle F avec la vis de montage C
C
F
Orifice pour l’installation du piédestal
E
(Vue du bas)
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Retirez les vis de montage B du téléviseur.
2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez la vis de montage C du couvercle.
4 Déboîtez le couvercle.
5 Retirez les vis de montage A de la tige.
Réglez l’écran sur l’angle désiré
•Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la plage de rotation.
: 15° (TX-P42VT30Y)
: 10°
(TX-P50VT30Y)
(Vue du dessus)
8
Télécommande
1 |
15 |
2 |
16 |
3 |
|
4 |
17 |
5 |
18 |
6 |
19 |
7 |
20 |
8 |
21 |
|
|
9 |
22 |
|
23 |
10 |
24 |
11 |
25 |
12
13 26
14 |
27 |
28
1Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
•Active ou désactive le mode de veille
2Bouton 3D (p. 35)
•Permute entre les modes de visionnement 2D et 3D
3[Menu principal] (p. 39)
•Appuyez pour accéder aux menus Image, Son, Minuterie et Configuration
4Rapport de format (p. 22)
•Modifie le rapport de format
5Lampe
•Eclaire les boutons (numérique, muet, dernière vue, volume, canal) pendant environ 5 secondes
6 [Menu VIERA Link] (p. 103)
7Informations (p. 20)
•Affiche les informations de la chaîne et du programme
8OK
•Valide les sélections et choix
•Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne
•Affiche la liste des chaînes
9[Menu options] (p. 21)
•Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
10Télétexte (p. 26)
•Permute en mode télétexte
11Sous-titres (p. 20)
•Affiche les sous-titres
12Touches numériques
•Servent à changer de chaîne et de page de télétexte
•Valide la saisie des caractères
•En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez pendant environ 1 seconde)
13Coupure du son
•Active et désactive la coupure du son
14Volume Haut / Bas
15Sélection du mode d’entrée
•TV - permute entre les modes DVB-S / DVB-C / DVB-T /
Analogique (p. 19)
•AV - permute sur le mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée (p. 28)
16Enregistrement Direct TV (p. 101, 103)
•Enregistre immédiatement un programme sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison
Q-Link ou VIERA Link.
17Guide TV (p. 23)
18[VIERA Connect] (p. 18, 98)
•Affiche l’écran d’accueil de VIERA Connect
19VIERATOOLS (p. 38)
•Affiche des icônes de fonctions spéciales pour faciliter l’accès à ces fonctions
20Quitter
•Revient à l’écran d’affichage normal
21Touches de curseur
•Servent à effectuer les sélections et réglages
22Retour
•Revient au menu précédent ou à la page précédente
23Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
•Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions
24Verrouillage
•Fige ou défige l’image (p. 21)
•Conserve la page de télétexte actuelle (mode télétexte) (p. 26)
25Index (p. 26)
•Revient à la page d’index du télétexte (mode télétexte)
26Dernière vue (p. 22)
•Passe à la dernière chaîne vue ou en mode d’entrée
27Chaîne Haut / Bas
28Fonctionnement de l’appareil raccordé (p. 29, 74, 76, 95, 106)
commandes les Identifier rapide route en mise de Guide
9
commandes les Identifier rapide route en mise de Guide
Téléviseur
|
5 |
1 |
6 |
|
|
2 |
7 |
|
3 |
12 |
|
|
4 |
9 |
10 |
11 |
8 |
1 Fente IC (p. 63)
2 Fente pour carte SD (p. 70, 75)
3 Port USB 3 (p. 70, 110)
4 Borne HDMI1 à 4 (p. 110)
5Sélection de fonction
•[Volume] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] / [Netteté] / [Teinte] (signal NTSC) / [Grave] / [Aigu] /
[Balance] / [Configuration auto] (p. 49 - 52)
Le mode [Musique] ou [Parole] dans le menu Son
6Chaîne Haut / Bas, modification de Valeur (si vous utilisez la touche F), Mise sous tension du téléviseur (appuyez sur n’importe quelle touche pendant environ 1 seconde si vous êtes en mode Veille)
7 Change le mode d’entrée
8Interrupteur d’alimentation
•À utiliser pour la mise sous tension.
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint à l’aide de la télécommande, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
9Capteur de signal de télécommande
•Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV.
10Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)
•Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option [Mode Eco] du Menu Image est réglée sur [Activé] (p. 41)
11Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie
•Rouge : Veille Vert : Activé
Orange : Timer Programming activée
Orange (clignote) :
L’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement One Touch est en cours
Rouge, clignotant en orange :
Mode de veille avec enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement One Touch en cours
•Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande.
12Émetteur infrarouge pour les lunettes 3D
•Ne disposez pas d’objets entre l’émetteur et les lunettes 3D.
Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Guide d’utilisation
Le Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]
Menu principal |
|
1/2 |
||
|
|
|
|
|
Image |
Mode sonore |
Musique |
||
Grave |
0 |
|||
Son |
Aigu |
0 |
||
Balance |
0 |
|||
|
||||
Minuterie |
Ecouteurs |
|
11 |
|
Surround |
Désactivé |
|||
|
||||
Configuration |
Auto-contrôle de gain |
Désactivé |
||
|
Correction volume |
0 |
||
|
Distance mur/haut-parleur |
Plus de 30 cm |
||
|
|
|
|
Choisir |
Sélectionne le mode sonore de base |
|
||
Modifier |
Sortir |
Vers le haut |
||
|
Vers le bas
Revenir
Guide d’utilisation
Utiliser la télécommande
Ouvrez le menu principal
Déplacez le curseur / sélectionnez l’élément du menu / sélectionnez parmi une plage d’options
Déplacez le curseur / réglez les niveaux / sélectionnez parmi une plage d’options
Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées
Revenez au menu
Quittez les menus
précédent
et revenez l’écran d’affichage normal
Fonction de mise en veille automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes :
•aucun signal n’est reçu et aucune opération n’est effectuée en mode de télévision analogique pendant 30 minutes
•[Minuterie veille] est actif dans le menu Minuterie (p. 21)
•aucune opération n’est réalisée pendant la période sélectionnée dans [Mise en veille automatique] (p. 44)
•Cette fonction n’affecte pas l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV et Enregistrement One Touch.
10
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Il existe certaines restrictions concernant la position pour le visionnement d’images 3D. Pour plus de détails (p. 30, 37)
Exemple 1 |
Raccorder l’antenne ou l’antenne parabolique |
Téléviseur uniquement
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, informez-vous auprès de votre revendeur.
•Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.
•Satellites disponibles et orientation de l’antenne parabolique pour régler les chaînes DVB-S (p. 50)
Arrière du téléviseur
CA 220 à 240 V
50/ 60 Hz
•Pour les diffusions numériques par |
Antenne parabolique |
|
|
satellite |
Antenne |
Adaptateur satellite |
Câble satellite |
|
|
(fourni) |
|
•Pour le câble numérique, les diffusions terrestres |
Câble |
|
|
numériques et les diffusions analogiques |
|
Adaptateur RF |
Câble RF |
(fourni) |
|
Cordon d’alimentation
■Attache-câbles (Accessoire standard / Fixé au cordon d’alimentation)
Fixez l’attache |
Regroupez les câbles |
|
|
orifice |
|
Insérez l’attache |
|
Placez |
dans un orifice |
|
|
|
|
le bout |
|
crochets |
dans les |
|
|
crochets |
Pour retirer du téléviseur :
fermoirs
Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés
Pour desserrer :
Maintenez la bouton pression sur le
bouton
•N’attachez pas ensemble le câble satellite, le câble RF et les câbles électriques (pour éviter une image déformée).
•Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
•Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Exemple 2 |
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un lecteur |
|
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et lecteur |
|
|
Arrière du téléviseur |
|
|
|
Câble compatible HDMI |
|
|
de type fully wired |
Lecteur / |
|
|
|
|
|
lecteur compatible 3D |
|
Adaptateur péritel |
|
|
(fourni) |
Câble péritel de type |
|
|
|
CA 220 à 240 V |
Adaptateur RF |
fully wired |
(fourni) |
|
|
50/ 60 Hz |
Antenne |
|
Câble |
RF OUT |
Câble RF |
Cordon d’alimentation |
Câble RF |
RF IN |
Enregistreur DVD ou |
|
|
||
|
|
|
magnétoscope |
base de Raccordement rapide route en mise de Guide
11
base de Raccordement rapide route en mise de Guide
Exemple 3 |
|
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur |
||||
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur |
|
|||||
Arrière du téléviseur |
|
|
|
Câble |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Câble compatible HDMI |
|
||
|
|
|
de type fully wired |
|
||
|
|
|
|
|
Décodeur |
|
|
|
|
Adaptateur péritel |
|
||
|
|
|
(fourni) |
|
|
|
CA 220 à 240 V |
Antenne |
|
|
|
Câble péritel de type |
|
Adaptateur RF |
Câble péritel de type |
fully wired |
||||
50/ 60 Hz |
|
|||||
|
(fourni) |
|
fully wired |
|
||
|
|
|
|
|||
Cordon |
|
Câble RF |
RF OUT |
|
||
|
|
|
||||
d’alimentation |
|
|
|
|
||
|
|
|
Câble RF |
RF IN |
Enregistreur DVD ou magnétoscope |
|
|
|
|
|
|
■Connexion à l’environnement réseau (Connexions réseau)
Le téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de service réseau (VIERA Connect, etc.)
•Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre détaillant pour obtenir une assistance.
•Utilisez un câble LAN (connexion câblée) ou un adaptateur pour LAN sans fil (connexion sans fil) pour vous connecter au réseau.
•La configuration des connexions réseau démarre après les réglages fins (lors de la première utilisation du téléviseur)
(p. 14 - 16)
Arrière du téléviseur
Connexion sans fil
Adaptateur réseau sans fil et support exclusif
“Accessoires standard” (p. 6)
•Insérez soigneusement l’adaptateur réseau sans fil dans le support.
•Connectez au port USB 1 ou 2.
Environnement
Internet
Point d’accès
Connexion câblée
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Moins |
|
Câble LAN |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
Moins |
|
|||||||
|
|
|
de |
|
|
|
de |
|
||||||
|
|
|
10 cm |
|
|
|
10 cm |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Environnement |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Internet |
Noyau en ferrite - Grand (fourni)
Installation du noyau en ferrite
Tirez sur les deux |
Enroulez deux fois |
Faites passer le |
languettes |
le câble |
câble à l’intérieur |
|
|
et refermez |
•Pour plus d’informations sur les connexions au réseau (p. 89)
Remarque
•Pour regarder le contenu |
(p. 30) |
•Raccordez à la borne AV1 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link (p. 101).
•Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) au moyen d’un câble HDMI (p. 108).
•Connexion Q-Link et VIERA L (p. 99, 100)
•Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
•Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement avec capteur infrarouge.
12 |
Sinon, une distorsion de l’image / son peut se produire ou le fonctionnement des autres équipements se trouver perturbé. |
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
•Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
•Effectuez les connexions (p. 11, 12) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le
•L’image met quelques secondes à s’afficher
•Si la DEL rouge s’allume sur le téléviseur, appuyez sur le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé de la télécommande pendant environ 1 seconde.
2 Sélectionnez la langue
|
|
|
Menüsprache |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Deutsch |
|
|
Dansk |
|
Polski |
|
Srpyski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English |
|
|
Svenska |
|
čeština |
|
Hrvatski |
|
|
|
Français |
|
|
Norsk |
|
Magyar |
|
Slovenščina |
|
|
|
Italiano |
|
|
Suomi |
|
Slovenčina |
|
Latviešu |
|
|
|
Español |
|
|
Türkçe |
|
Български |
|
eesti keel |
|
|
|
Português |
|
|
Еλληνικά |
|
Română |
|
Lietuvių |
|
|
|
Nederlands |
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez validez
3 Sélectionnez votre pays
Pays
|
|
|
|
|
|
|
|
Allemagne |
|
Danemark |
|
Pologne |
|
|
|
|
|
|
|
|
Autriche |
|
Suède |
|
République tchèque |
|
|
|
|
|
|
|
|
France |
|
Norvège |
|
Hongrie |
|
|
|
|
|
|
|
|
Italie |
|
Finlande |
|
Slovaquie |
|
|
|
|
|
|
|
|
Espagne |
|
Luxembourg |
|
Slovénie |
|
|
|
|
|
|
|
|
Portugal |
|
Belgique |
|
Croatie |
|
|
|
|
|
|
|
|
Suisse |
|
Pays-Bas |
|
Estonie |
|
|
|
|
|
|
|
|
Malte |
|
Turquie |
|
Lituanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andorre |
|
Grèce |
|
Autres |
sélectionnez validez
•Choisissez votre région en fonction du pays que voyus avez sélectionné, ou stockez le code PIN de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être stocké) en suivant les consignes
à l’écran.
4 Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler
Sélection du signal téléviseur |
sélectionnez |
DVB-S |
|
DVB-C |
réglez / ignorez le réglage |
DVB-T |
|
Analogique |
: réglez (rechercher les chaînes disponibles) |
Début ATP |
: Ignorez le réglage |
5 Sélectionnez [Début ATP]
Sélection du signal téléviseur |
sélectionnez |
DVB-S |
|
DVB-C |
accédez |
DVB-T
Analogique
Début ATP
•La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les mémorise.
Les chaînes stockées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et des conditions de réception du signal.
L’écran de configuration auto varie suivant le pays sélectionné.
1 Mode de recherche de satellite DVB-S
Mode recherche
Chaînes gratuites
Toutes les chaînes
sélectionnez le mode
validez
2 Recherche de satellite DVB-S
Configuration automatique DVB-S
Satellite |
|
Contrôle LNB2 |
Progression |
0% |
100% |
Cette opération prendra jusqu’à 40 minutes.
Satellite
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Appuyez sur EXIT pour passer l’installation Satellite
Recherche Satellite
automatique Configuration rapide route en mise de Guide
13
automatique Configuration rapide route en mise de Guide
3 [Configuration automatique DVB-S]
5 Configuration automatique DVB-S
|
Satellite |
|
|
Astra 19.2° E |
|
|
|
|
|
Progression |
0% |
|
|
|
100% |
|
|
|
Cette opération prendra environ 30 minutes. |
|
|
|
||||
|
No. |
|
Nom de la chaîne |
|
Type |
QTE |
|
|
|
1 |
CBBC Channel |
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
|
2 |
BBC Radio Wales |
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
|
3 |
E4 |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV gratuite: 3 |
TV payante: 0 |
|
Radio: 0 |
|
|
|
Recherche en cours
5 [Configuration automatique DVB-C]
Configuration automatique DVB-C
|
Progression |
0% |
|
|
|
100% |
|
|
|
Cette opération prendra environ 3 minutes. |
|
|
|
|
|||
|
No. |
Nom de la chaîne |
Type |
QTE |
|
|||
|
1 |
CBBC Channel |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
2 |
BBC Radio Wales |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
3 |
E4 |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV gratuite: 3 |
TV payante: 0 |
Radio: 0 |
|
|
|
Recherche en cours
7 [Configuration automatique mode analogique]
Configuration automatique mode analogique
Balayage |
CH 2 |
|
78 |
CC 1 |
|
41 |
Cette opération prendra environ 3 minutes. |
|
|
|
|
||
CH |
Nom de la chaîne |
|
|
|||
CH 29 |
|
|
|
|
|
|
CH 33 |
BBC1 |
|
|
|
|
Analogique: 2
Recherche en cours
4 [Réglage réseau DVB-C]
•Selon le pays que vous sélectionnez, choisissez votre fournisseur de câble auparavant en suivant les instructions à l’écran.
Réglage réseau DVB-C
Fréquence |
Automatique |
ID réseau |
Automatique |
|
Début ATP |
|
sélectionnez [Début ATP] |
|
accédez |
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur [Automatique].
Si [Automatique] ne s’affiche pas ou, si nécessaire, entrez [Fréquence] et [ID réseau] spécifié par votre fournisseur de câble avec les touches numériques.
6 [Configuration automatique DVB-T]
Configuration automatique DVB-T
|
Progression |
CH 5 |
|
|
|
69 |
|
|
|
Cette opération prendra environ 3 minutes. |
|
|
|
|
|||
|
CH |
Nom de la chaîne |
Type |
QTE |
|
|||
|
62 |
CBBC Channel |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
62 |
BBC Radio Wales |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
62 |
E4 |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
62 |
Cartoon Nwk |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV gratuite: 4 |
TV payante: 0 |
Radio: 0 |
|
|
|
||
|
|
|
Recherche en cours |
|
|
|
•Selon le pays que vous sélectionnez, l’écran de sélection de la chaîne s’affiche après Configuration automatique DVB-T si plusieurs chaînes ont le même numéro logique de chaîne. Sélectionnez votre chaîne préférée ou quittez l’écran pour des sélections automatiques.
8 Téléchargement prédéfini
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie similaire (p. 101, 102) est connecté, les réglages de chaîne, langue, pays / région sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur.
Synchronisation
Veuillez patienter!
0% 100%
Télécommande non disponible
•Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par le menu Configuration. [Téléchargement] (p. 45)
6 |
Configurez la connexion au réseau |
Configurez la connexion au réseau afin d’activer les fonctions de service réseau telles que VIERA Connect, etc. (p. 18, 88). |
•Pour configurer la connexion réseau sans fil, utilisez l’adaptateur réseau local sans fil (fourni). (p. 17) Veuillez noter que ce téléviseur ne prend pas en charge les points d’accès publics sans fil.
•Vérifiez que la configuration des connexions au réseau (p. 12) et de l’environnement réseau soit terminée avant de démarrer la configuration.
Sélectionnez le type de réseau
Configuration réseau
Sélectionnez Câblé ou Sans fil
Câblé |
|
Sans fil |
|
Régler plus tard |
■[Câblé]
[Câblé] |
“Connexion câblée” (p. 12) |
|
[Sans fil] |
“Connexion sans fil” (p. 12) |
|
|
sélectionnez |
•Pour réaliser la configuration plus tard ou |
ignorer cette étape
accédez
Sélectionnez [Régler plus tard] ou
1. Sélectionnez [Automatique] |
Test de connexion |
||||
|
Acquisition adresse IP |
|
Vérifiez la connexion du câble réseau. |
||
|
|
Vérifier l’acquisition IP. |
|||
|
Automatique |
|
|
Manuel |
Vérifiez périphériques avec même adresse IP. |
Vérifier la connexion à la passerelle.
Vérifier la communication avec le serveur.
|
|
sélectionnez |
La configuration automatique est terminée et le test de la |
|
|
|
|||
|
|
accédez |
||
|
|
|
|
connexion réseau commence. |
2. Allez à l’étape suivante |
7 |
•Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque |
||
|
|
|
|
|
|
(Appuyez deux fois) |
élément en sélectionnant [Manuel]. Pour plus de détails |
||
|
(p. 91) |
|||
|
|
|
|
: réussi
Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau.
: échec
Vérifiez les connexions et les réglages. Puis sélectionnez [Réessayer].
14
6 |
■[Sans fil] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Sélectionnez la méthode de connexion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez |
|
|
|
|
|
Type de connexion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
Veuillez sélectionner un type de connexion réseau. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accédez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rechercher un point d’accès |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WPS (bouton Push) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
[Rechercher un point d’accès] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Les points d’accès détectés automatiquement sont listés. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Sélectionnez le point d’accès désiré |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez |
|
|
|
|
|
|
Points d’accès disponibles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
No. |
SSID |
|
Type sans fil Chiffrer Réception |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
1 |
Access Point A |
|
11n(2.4GHz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
2 |
Access Point B |
|
11n(5GHz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accédez |
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
3 |
Access Point C |
|
11n(5GHz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: Point d’accès chiffré |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Pour des informations sur le point |
•Pour effectuer un réglage |
||||||||
|
|
•Pour effectuer une nouvelle recherche |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
des points d’accès |
|
d’accès sélectionné |
manuel (p. 94) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
(Jaune) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Rouge) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
2. Accédez au mode d’entrée de la clé de chiffrement |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Réglage de la clé de cryptage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
La connexion s’effectuera avec les réglages suivants:- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
SSID : Access Point A |
|
•Si le point d’accès sélectionné n’est pas chiffré, un écran de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Type d’authentification : WPA-PSK |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Type de cryptage : TKIP |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Veuillez saisir la clé de chiffrement. |
|
|
confirmation est affiché. Il est recommandé de sélectionner un point |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
d’accès chiffré. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
Clé de cryptage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
3. Entrez la clé de chiffrement du point d’accès |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Réglages point d’accès |
Réglez les caractères |
|
|
Mémorisez |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Clé de cryptage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
|
C |
D |
|
E |
F |
G |
|
H |
I |
|
J |
K |
|
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
U |
V |
|
W |
X |
|
Y |
Z |
|
|
0 |
1 |
|
2 |
3 |
|
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
! |
: |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
a |
b |
|
c |
d |
|
e |
f |
g |
|
h |
i |
|
j |
k |
|
l |
m |
n |
o |
p |
q |
r |
s |
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
validez |
|
|
|
|||
|
|
u v w x y z ( ) + - . * _ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Vous pouvez entrer les caractères en utilisant les touches numériques.
4. Sélectionnez [Oui]
Réglages point d’accès
|
La clé de cryptage est configurée sur:- |
|
|
sélectionnez |
||||||
|
|
|
||||||||
|
XXXXXXXX |
|
|
|
|
validez |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Sélectionnez «Oui» pour confirmer. |
•Pour saisir à nouveau la clé de chiffrement, sélectionnez [Non]. |
||||||||
|
Sélectionnez «Non» pour changer. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
•Si la connexion a échoué, vérifiez la clé de chiffrement, les réglages et la |
|||
|
Oui |
|
|
|
Non |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
position de votre point d’accès. Suivez alors les instructions sur l’écran. |
|||
5. Une fois la configuration du point d’accès terminée, procédez au test de la connexion |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Test de connexion |
|
|
|
: réussi |
||||
|
|
Vérifier la connexion au point d’accès. |
|
Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau. |
||||||
|
|
Vérifier l’acquisition IP. |
|
|
|
|||||
|
|
Vérifiez périphériques avec même adresse IP. |
|
|
||||||
|
|
Vérifier la connexion à la passerelle. |
|
: échec |
||||||
|
|
Vérifier la communication avec le serveur. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérifiez les connexions et les réglages. Puis sélectionnez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Réessayer]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
élément en sélectionnant [Manuel]. Pour plus de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
détails (p. 91) |
6. Allez à l’étape suivante |
|
|
|
|
|
|
||||
7 |
|
|
|
|
|
(Appuyez deux fois)
automatique Configuration rapide route en mise de Guide
15
|
6 |
[WPS (bouton Push)] |
|
|
|
|
|
1. Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès jusqu’à ce que la lumière clignote |
|||||
|
|
2. Connectez l’adaptateur pour réseau réseau sans fil au point d’accès |
|
|||
|
|
WPS (bouton Push) |
|
|
|
|
|
|
1) Veuillez appuyer sur le bouton «WPS» sur le |
|
|
|
|
|
|
point d'accès, jusqu'à ce que la lumière clignote. |
•Assurez-vous que le point d’accès prend en charge le protocole WPS |
|||
|
|
2) Une fois le point d'accès près, veuillez sélectionner |
||||
|
|
«Connecter». |
|
|||
|
|
Si vous n'êtes pas sûrs, veuillez vérifier le mode |
pour cette méthode. |
|
||
|
|
•WPS : Wi-Fi Protected Setup™ |
||||
|
|
d'emploi du point d'accès. |
||||
deGuide |
|
|
Connecter |
•Si la connexion a échoué, vérifiez les réglages et la position de votre |
||
|
|
|
||||
|
|
|
point d’accès. Suivez alors les instructions sur l’écran. |
|||
|
3. Une fois la configuration du point d’accès terminée, procédez au test de la connexion |
|||||
mise |
|
|||||
|
|
Test de connexion |
|
: réussi |
|
|
en |
|
|
Vérifier la connexion au point d’accès. |
|
||
|
|
Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau. |
||||
route |
|
|
Vérifier l’acquisition IP. |
|
||
|
|
Vérifiez périphériques avec même adresse IP. |
|
|
||
|
|
Vérifier la connexion à la passerelle. |
: échec |
|
||
rapide |
|
|
Vérifier la communication avec le serveur. |
|
||
|
|
Vérifiez les connexions et les réglages. Puis sélectionnez |
||||
|
4. Allez à l’étape suivante 7 |
|
||||
|
|
[Réessayer]. |
||||
|
|
|
||||
Configuration |
|
(Appuyez deux fois) |
|
•Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque |
||
|
|
élément en sélectionnant [Manuel]. Pour plus de |
||||
|
|
|
|
détails |
(p. 91) |
|
7 |
Sélectionnez [Maison] |
|
|
|
||
Sélectionnez l’environnement [Maison] à utiliser dans votre foyer. |
|
|||||
automatique |
|
Sélectionnez votre environnement |
|
sélectionnez |
|
|
|
Maison |
Magasin |
|
|
||
|
|
|
|
validez |
|
|
|
■[Magasin] environnement de visionnement (uniquement pour un affichage en magasin) |
|||||
|
|
L’environnement de visionnement [Magasin] est le mode de démonstration qui explique les principales fonctions |
||||
|
|
de ce téléviseur. |
|
|
|
|
Sélectionnez l’environnement [Maison] à utiliser dans votre foyer.
•Vous pouvez revenir à l’écran de sélection de l’environnement de visionnement à l’étape de l’écran de confirmation Magasin et à l’écran de sélection Démo automatique Désactivé / Activé.
1 Retour à l’écran de sélection de l’environnement de visionnement
Magasin
Vous avez sélectionné le mode
magasin
Demo automatique |
|
Désactivé |
Activé |
2 Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez votre environnement |
sélectionnez |
|
Maison |
Magasin |
validez
Pour modifier par la suite l’environnement de visionnement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. [Réglage usine] (p. 64)
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour l’affichage.
Si le réglage échoue, vérifiez la connexion du câble satellite ou du câble RF, puis suivez les instructions sur l’écran.
Remarque
•Pour vérifier la liste des chaînes en un cou |
|
“Utiliser le guide des programmes” (p. 23) |
|
•Pour éditer ou cachez (sauter) |
chaî |
“Régler et éditer les chaînes” (p. 53 - 57) |
|
•Pour afficher toutes les chaî |
[Configuration auto] (p. 49) - 52) |
||
•Pour ajouter ultérieurement le |
e TV disponib |
[Ajouter signal du téléviseur] (p. 45 - 47) |
|
•Pour initialiser tous les réglag |
[Réglage usine] (p. 64) |
16
Adaptateur réseau sans fil
Attention
Veillez à respecter les contraintes suivantes lors de l’utilisation de l’adaptateur réseau local sans fil.
•Pour utiliser l’adaptateur réseau sans fil, un point d’accès est nécessaire.
•N’utilisez pas l’adaptateur réseau sans fil pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID ) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur
utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé.
SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission.
•Ne soumettez pas à l’adaptateur réseau sans fil à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité.
•Ne pliez pas l’adaptateur réseau sans fil et de le soumettez pas à des impacts de violents.
•Ne tentez pas de démonter ou de modifier l’adaptateur réseau sans fil de quelque manière que ce soit.
•N’essayez pas d’installer l’adaptateur réseau sans fil sur un périphérique non compatible.
•Ne retirez pas l’adaptateur réseau sans fil du port USB du téléviseur lorsqu’il est en fonctionnement.
•Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.
•Pour éviter les dysfonctionnements dus aux interférences, laissez le téléviseur à l’écart d’autres périphériques tels que les périphériques LAN sans fil et les périphériques qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz lors de l’utilisation de l’adaptateur LAN sans fil.
•Lorsque les bruits se produisent à cause de l’électricité statique, etc. il est possible que ce téléviseur s’éteigne afin de le protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
•Selon la région, il est possible que cet adaptateur réseau sans fil ne soit pas disponible.
•Des informations supplémentaires sur l’adaptateur réseau sans fil sont disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Si vous connectez l’adaptateur réseau sans fil ultérieurement, un écran de |
Connexion d’un adaptateur LAN sans fil |
|||
confirmation s’affiche pour la configuration. |
|
Adaptateur LAN sans fil connecté, souhaitez-vous |
||
•Pour configurer la connexion sans |
(p. 92 |
- 94) |
le configurer ? |
|
Non - Quitter |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de réseau actuel : Sans fil |
|
|
|
|
Oui |
Non |
Adaptateur réseau sans fil
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact pour l’UE: Panasonic Services Europe, Division de Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie, Islande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée exclusivement en intérieur.
Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points d’accès de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.
automatique Configuration rapide route en mise de Guide
17
Connect” “VIERAde Utilisation
Utilisation de“VIERA Connect”
VIERA Connect est une passerelle vers les services Internet propres à Panasonic, qui a élargi considérablement les fonctionnalités VIERA CAST. VIERA Connect vous permet d’accéder à certains sites Web plus spécifiques pris en charge par Panasonic et de profiter de contenu Internet tel que des photos, des vidéos, des jeux, etc. depuis l’écran d’accueil de VIERA Connect.
•Ce téléviseur ne dispose toutefois pas d’un navigateur internet sophistiqué ; il est par conséquent possible que certaines fonctions de sites internet ne soient pas disponibles.
1 |
Allumez le téléviseur |
|
•Appuyez pendant environ 1 seconde |
|
•L’interrupteur d’alimentation doit être activé |
|
(p. 10). |
|
Chaque fois que vous allumez votre téléviseur, la bannière |
|
Profitez de la sélection de contenu sur Internet grâce à VIERA Connect de présentation de VIERA Connect s’affiche. Cette bannière |
|
Appuyez simplement sur la touche OK / INTERNET |
|
est susceptible de changer. |
■Pour quitter VIERA Connect
•Pour désactiver la bannière d’instructions
VIERA Connect
[Bannière VIERA
Connect] (p. 47)
2 |
Accès à VIERA Connect |
|
|
||||||
|
Lorsque la bannière est affichée |
|
|
|
•Le dessin de la touche varie en |
||||
|
|
|
|
|
|
ou |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fonction de la télécommande. |
|
Exemple : |
• |
|
|
|
||||
|
Bienvenue sur VIERA Connect™ |
Selon les conditions d’utilisation, la lecture de la |
|||||||
|
noti cation. Panasonic nedes sites web ou contenus des services peuvent être indisponibles. |
totalité des données peut prendre un certain temps. |
|||||||
|
La page d'accueil VIERA Connect™ peut être modi ée sans noti cation. Les services via VIERA Connect™ sont opérés par |
|
|
|
|||||
|
leurs propres fournisseurs, et ces services peuvent être discontinués temporairement ou de manière permanente sans |
•Il est possible que des messages s’affichent avant |
|||||||
|
peut donc pas garantir le contenu ou la continuité des services. Toutes les caractéristiques |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
l’écran d’accueil de VIERA Connect. |
||
|
|
|
Valider |
|
|
Veuillez lire attentivement ces instructions et |
|||
|
|
Ne plus afficher ce message |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Certains contenus peuvent être inapropriés pour certains spectateurs. |
conformez-vous à celles affichées à l’écran. |
Certains contenus peuvent n'être disponibles que pour des pays spéci ques et présentés dans des langues spéci ques. |
Exemple : Ecran d’accueil de VIERA Connect
•Pour passer au niveau suivant
[PLUS]
•Pour revenir au niveau précédent [RETOUR]
PLUS
RETOUR
■Comment utiliser VIERAConnect (en janvier 2011)
•Pour déplacer le curseur / sélectionner l’élément |
•Pour accéder |
•Pour revenir à l’écran précédent |
•Lorsque les mots-clés s’affichent sur la barre de |
•Lorsque des options comportant •Pour revenir à l’écran d’accueil de |
|
couleur |
des numéros s’affichent |
VIERA Connect |
(Rouge) (Vert) (Jaune) (Bleu)
•La communication vidéo (ex. Skype™) nécessite une caméra de communication exclusive TY-CC10W.
“Accessoires en option” (p. 6)
Pour davantage de détails, lisez le mode d’emploi de caméra de la communication.
•Vous pouvez connecter un clavier et une manette de jeux au port USB afin de pouvoir saisir des caractères et jouer à des jeux vidéo par VIERA Connect. Vous pouvez également utiliser le téléviseur avec un clavier ou une manette de jeux différents des fonctionnalités de VIERA Connect. Pour plus d’informations “Connexion USB” (p. 116)
Remarque
|
•Si vous ne pouvez pas accéder à VIERA C |
t, vérifiez les connexions (p. 12) et les paramètres réseau (p. 14 - 16). |
18 |
•Pour plus d’informations sur VIERA Conne |
(p. 98) |
|
|
1 Allumez le téléviseur
•Appuyez pendant environ 1 seconde
•L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 10)
■La bannière de présentation VIERA Connect s’affiche
|
|
Vous pouvez alors accéder aux fonctions VIERA Connect et profiter des |
|
||||||
|
|
avantages qu’elle met à votre disposition. |
(p. 18) |
|
|
||||
|
|
•Pour supprimer cette bannière, laissez-la tel quel pendant environ |
|
||||||
|
|
5 secondes ou appuyez sur une touche (sauf les touches permettant |
|
||||||
|
|
d’accéder à VIERA Connect). |
|
|
|
|
|||
|
|
•Pour désactiver cette bannière |
[Bannière VIERA Connect] (p. 47) |
|
|||||
2 |
Sélectionnez le mode |
•Les modes sélectionnables varient en fonction |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
des chaînes mémorisées (p. 13). |
|
||
|
Sélection TV |
|
|
|
sélectionnez |
|
|
||
|
DVB-S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVB-C |
|
|
|
|
accédez |
|
Regarder |
|
|
DVB-T |
|
|
|
la télécommande ou du panneau latéral du |
||||
|
Analogique |
|
|
•Il est aussi possible de sélectionner le mode |
|
||||
|
|
|
|
|
|
en appuyant plusieurs fois sur la touche TV de |
|
||
|
|
|
|
|
|
téléviseur (p. 10). |
|
la |
|
|
|
|
Coronation Street |
|
20:35 |
•Si le menu [Sélection TV] ne s’affiche pas, appuyez |
télévision |
||
|
|
|
|
|
|
sur la touche TV pour changer de mode. |
|
||
|
1 |
|
20:00 - 20:55 |
infos |
Toutes chaînes DVB-T |
Bannière d’informations |
(p. 20) |
|
|
Volume |
BBC ONE WALES |
Actuel |
Changer catégorie |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Sélectionnez une chaîne |
|
haut |
•Pour sélectionner un numéro de position de |
ou |
chaîne à plus de deux chiffres, par exemple 399 |
bas |
|
■Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
Toutes chaînes DVB-T |
Classement 123… |
sélectionnez une chaîne |
|
6 |
Cartoon Nwk |
|
|
7 |
BBC Radio Wales |
|
visionnez |
8 |
BBC Radio Cymru |
|
|
|
|
||
1 |
BBC ONE Wales |
|
|
2BBC THREE
3BBCi
4CBBC Channel
•Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique
(Rouge)
•Pour changer la catégorie
(Bleu)
■Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 20)
1 Affichez la bannière d’informations si elle n’est pas déjà affichée |
2 Pendant que la bannière s’affiche, sélectionnez la chaîne |
|
sélectionnez une chaîne |
|
visionnez |
■Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p. 23)
1 Affichez le Guide 2 Sélectionnez le programme |
3 Sélectionnez [Voir programme] (mode DVB) |
|
|
des programmes |
ou la chaîne en cours |
|
|
|
sélectionnez |
Das Erste |
sélectionnez |
|
19:3020:00 |
||
|
|
|
visionnez
Voir programme Programmation minuterie
accédez
•Il pourrait être nécessaire de saisir le code postal ou d’effectuer une mise à jour selon le pays que vous sélectionnez (p. 13). Suivez les instructions du message.
Remarque
•Pour visionner la télévision pay |
“Utiliser l’interface commune” (p. 63) |
|
19 |
Autres fonctions utiles
Affichez la bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
|
•Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne |
|
|
|
|
|
|||||||
|
1 |
|
Exemple : DVB |
2 |
3 |
5 |
6 |
|
7 |
4 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
1 |
HDTV |
|
Coronation Street |
|
|
|
20:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toutes chaînes DVB-T |
|
|||||
|
|
|
|
ZDF |
|
|
20:00 - 20:55 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Actuel |
|
infos |
|
Changer catégorie |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Signal faible |
|
Dolby D+ |
|
|
|
|
45 |
|
|
1 Position et nom de la chaîne |
|
|
|
|
5 Début du programme / Heure de fin (DVB) |
|||||||
|
2 Type de chaîne ([Radio], [Données], [HDTV], etc.) / |
|
|
Numéro de chaîne, etc. (Analogique) |
|
||||||||
|
chaîne cryptée ( |
) / |
|
|
|
|
|
6 Indicateur de progression chronologique du |
|||||
|
mode TV ( |
, |
, |
, |
) |
|
|
|
|
programme sélectionné (DVB) |
|
||
|
3 Programme |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 Catégorie |
|
|
|
|
4 Heure actuelle |
|
|
|
|
|
|
|
•Pour changer la catégorie (DVB) |
sélectionnez |
|||
Regarder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Bleu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
validez |
|
Fonctions disponibles / Signification des messages |
|
|
|
|
|
|
|||||||
la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Stéréo], [Mono] |
|
|
télévision |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Son coupé |
|
|
|
|
|
Service de télétexte disponible |
Mode audio |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
[Signal faible] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 - 90 |
|
|
|
Signal de télévision de mauvaise |
|
Multi-audio disponible |
Temps restant de la minuterie de |
||||||||||
|
|
||||||||||||
|
qualité |
|
|
|
|
|
veille |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC] |
|
|
|
|
|
•Pour les réglages |
(p. 21) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Piste audio Dolby Digital Plus, Dolby |
|
Multi-vidéo disponible |
|
|
|
|||||||
|
Digital ou HE-AAC |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Service de sous-titres disponible |
|
Multi-audio et multi-vidéo |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
disponibles |
|
|
|
|
|
|
|
•Pour vérifier le nom de chaîne d’une |
•Pour regarder la chaîne qui figure dans |
•Informations sur le programme suivant |
||||||||||
|
autre chaîne réglée |
|
|
|
la bannière |
|
|
(DVB) |
|
|
|||
|
•Pour cachez |
|
|
•Informations supplémentaires (DVB) |
•Pour régler le délai d’affichage |
||||||||
|
|
|
|
|
(Appuyez de nouveau pour cacher la bannière) |
[Délai d’affichage] (p. 47) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichez les sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles)
•Pour changer la langue de DVB (si disponible)
[Sous-titres préférés] (p. 47)
Remarque
•Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ouvre votre page favorite (p. 26). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.
•Il est possible que les sous-titres ne s’affichent pas correctement sur les images en 3D.
20
Verrouillage
Fige ou défige l’image
Afficher les réglages disponibles pour l’état courant
Vérifier ou modifier instantanément l’état actuel
•Pour modifier
|
|
sélectionnez |
|
|
sélectionnez / changez |
|
|
|
|
|
|||
|
|
accédez |
|
|
mémorisez |
|
[Multi-vidéo] (mode DVB) |
[Sous channel] (mode DVB) |
[MPX] (mode Analogique) |
||||
Permet de sélectionner une vidéo à |
Permet de sélectionner le sous-canal |
Sélectionne le mode de son multiplex |
||||
partir d’un groupe de plusieurs vidéos |
d’un programme à plusieurs canaux (si |
(s’il est disponible) |
||||
(si disponible) |
disponible) |
[Son] (p. 43) |
||||
•Ce réglage n’est pas mémorisé ; le |
[Langue du sous-titrage] (mode DVB) |
[Correction volume] |
||||
réglage par défaut est réinitialisé une |
||||||
fois que vous quittez le programme |
Permet de sélectionner la langue pour |
Règle le volume d’une chaîne donnée ou |
||||
en cours. |
l’affichage des sous-titres (si disponible) |
le mode d’entrée |
||||
[Multi-audio] (mode DVB) |
[Langue télétexte] |
[Retirer USB en sécurité] |
||||
Permet de sélectionner une autre |
Définit la police de caractères utilisée |
Permet de retirer en toute sécurité |
||||
langue pour la piste sonore (si |
pour le télétexte |
le périphérique USB connecté au |
||||
disponible) |
[Configuration] (p. 47) |
téléviseur. |
||||
•Ce réglage n’est pas mémorisé ; le |
[Langue Télétexte] (mode DVB) |
|
||||
réglage par défaut est réinitialisé une |
|
|||||
fois que vous quittez le programme |
Permet de sélectionner une autre |
|
||||
en cours. |
langue pour le télétexte (si disponible) |
|
[Audio double] (mode DVB)
Vous permet de sélectionner le son stéréo / monaural (s’il est disponible)
Minuterie veille
Commute le téléviseur en mode veille automatiquement après une période déterminée
1 Affichez le menu
2 Sélectionnez [Minuterie]
Menu principal |
|
|
|
|
sélectionnez |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Image |
|
|
|
|
accédez |
|
|
Son |
|
|
|
|
|
|
|
Minuterie |
|
|
|
|
|
|
|
Configuration |
|
|
|
|
|
|
|
3 Sélectionnez [Minuterie veille] et réglez l’heure |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
sélectionnez |
|
sélectionnez l’heure |
Programmation minuterie |
|
Désactivé |
|
|
|
||
|
|
|
|
||||
Minuterie veille |
|
|
|
[Minuterie veille] |
|
|
|
Mise en veille automatique |
|
15 minutes |
|
|
|
|
|
|
30 minutes |
|
|
accédez |
|
mémorisez |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
45 minutes |
•Pour annuler Réglez sur [Désactivé] ou éteignez le téléviseur. |
||||
|
|
60 minutes |
|||||
|
|
75 minutes |
•Pour confirmer le temps restant “Affichez la bannière d’informations” (p. 20) |
||||
|
|
90 minutes |
|||||
|
|
|
•Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran. |
||||
|
|
|
télévision la Regarder
21
télévision la Regarder
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.
Normalement, les programmes comportent un “Signal de contrôle du rapport de format” (signal d’écran large, etc.), et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du “Signal de contrôle du rapport de format” (p. 111).
■Si vous désirez changer le rapport de format manuellement
1 Affichez la liste Sélection d’aspect |
2 Pendant que la liste s’affiche, |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
sélectionnez le mode |
•Vous pouvez également changer le |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez |
|
|
|
Sélection d’aspect |
|
|
|
|
|||
|
|
16:9 |
|
|
|
|
|
|
mode à l’aide de la touche ASPECT |
|
|
Automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14:9 |
|
|
|
|
|
mémorisez |
uniquement. |
|
|
4:3 |
|
|
|
|
|
||
|
|
Élargi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4:3 complet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zoom1 |
|
|
|
|
|
(Appuyez plusieurs fois jusqu’à |
|
|
|
Zoom3 |
|
|
|
|
|
||
|
|
Zoom2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Choisir |
|
|
|
|
|
ce que vous obteniez le mode |
|
|
|
Modifier Sortir |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Revenir |
|
|
|
|
|
désiré) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Liste Sélection |
d’aspect |
|
|
|
|
[Automatique]
Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran.
Pour plus de détails (p. 111)
[16:9] |
|
[4:3 complet] |
|
|
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans |
|
Affiche une image 4:3 en l’allongeant |
|
déformation (anamorphosée). |
|
horizontalement pour qu’elle remplisse |
|
|
|
l’écran. |
|
|
|
•Signal HD uniquement |
|
|
|
[14:9]
[Élargi]
[4:3]
Remarque
|
[Zoom1] |
|
Affiche l’image à la norme 14:9, sans |
|
Affiche une image boîte aux lettres 16:9 |
déformation. |
|
ou une image 4:3 sans déformation. |
|
|
|
|
[Zoom2] |
|
Affiche une image 4:3 en plein écran. |
|
Affiche une image boîte aux lettres 16:9 |
L’allongement n’est visible que sur les |
|
(anamorphosée) en plein écran sans |
bords gauche et droit. |
|
déformation. |
|
|
|
|
[Zoom3] |
|
Affiche l’image à la norme 4:3, sans |
|
Affiche une image boîte aux lettres 2,35:1 |
déformation. |
|
(anamorphosée) en plein écran sans |
|
|
déformation. En 16:9, affiche l’image |
|
|
à sa taille maximale (en l’allongeant |
|
|
|
|
|
légèrement). |
•Le rapport de format est fixé à [16:9] lorsque [Mode Image] est réglé sur [Jeux] dans le menu Image.
•L’aspect ne peut pas être modifié en mode service télétexte et 3D (sauf en mode [2D 3D] dans [Sélection du mode 3D] (p. 35)).
•Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition)
Dernière vue
facilement à la dernière chaîne vue ou en mode d’entrée
•Appuyez de nouveau pour revenir à la vue actuelle.
Remarque
•Il n’est pas possible de changer de chaîne en cours d’enregistrement en mode Programmation minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement une touche.
•Regarder moins de 10 secondes n’est pas considéré comme la chaîne ou le mode d’entrée précédemment regardé.
22
Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).
•Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 13).
•La saisie ou la mise à jour du code postal peut être requise pour utiliser le système GUIDE Plus+ selon le pays que vous sélectionnnez. “Afficher la publicité” (p. 24)
•Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes. [D] signifie chaîne DVB-T et [A] signifie chaîne analogique. Il n’y pas de liste de programmes pour les chaînes analogiques.
•La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.
■Pour revenir au téléviseur
1Sélectionnez le mode
(p. 19)
2 Affichez le guide des programmes
•Appuyez de nouveau pour changer la présentation ([Paysage] / [Portrait]). Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes.
Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois.
|
Exemple : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Paysage] (Affichage par chaîne) |
|
|
|
|
|
||||
1 |
|
|
Guide TV: Paysage |
|
|
|
|
1 |
Date et heure actuelles |
|
Mer 27.10.2010 |
Mer 27.10.2010 |
|
Tous |
Toutes les chaînes |
2 |
2 |
Date du Guide des |
|||
1 BBC ONE |
|
|
|
|
||||||
10:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys |
|
|
|
|
programmes |
||||
|
|
Durée: |
19:30 |
20:00 |
20:30 |
21:00 |
4 |
|
||
D |
1 |
BBC ONE |
Das Erste |
DIY SOS |
The Bill |
Red Cap |
3 |
Heure du Guide des |
||
5 |
D |
7 |
BBC THREE |
Hot Wars |
|
Holiday Program |
|
|||
D |
14 |
E4 |
Emmerdal. |
Coronation Street |
The Bill |
|
|
programmes |
||
D |
70 |
BBC FOUR |
10 O’ clock News BBC |
Pepsi Char. |
Good bye |
|
|
|||
|
D |
72 |
BBC 2W |
Panorama |
Spring watch |
|
Coast |
|
4 |
Programme |
7 |
D |
105 |
BBCi |
I’m A Celebrity |
Pop Idol |
News |
|
|||
D |
105 |
BBC Radi |
Rugby |
15 To 1 |
|
The Bill |
6 |
5 |
Publicité |
|
|
Sélection du canal |
|
infos |
|
|
|||||
|
|
|
Sortir |
|
GUIDE Changer d’affichage |
Vers le haut |
|
6 |
Position et nom de la |
|
|
|
|
Sélectionner programme |
Vers le bas |
|
|||||
|
Prog. minuterie |
|
OPTION Sélection |
|
|
|||||
|
|
Revenir |
|
|
|
|||||
|
- 24 heures |
|
+ 24 heures |
Type de prog. |
|
Catégorie |
|
|
chaîne |
Exemple :
[Portrait] (Affichage par heure)
|
|
|
Guide TV: Portrait |
|
|
|||||
Mer 27.10.2010 |
|
|
Mer 27.10.2010 |
|
Tous |
|
Toutes les chaînes |
|
||
10:46 |
|
|
D 1 BBC ONE |
D |
7 BBC THREE |
D 14 E4 |
D 70 BBC FOUR |
|||
|
|
19:30-20:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Das Erste |
|
|
|
|
|
|||
|
|
20:00-20:30 |
DIY SOS |
|
|
|
|
|
||
|
|
20:30-21:00 |
The Bill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:00-22:00 |
Red Cap |
|
|
|
|
|
||
|
|
22:00-23:00 |
Live junction |
|
|
|||||
|
|
23:00-23:30 |
POP 100 |
|
|
|
|
|
||
|
|
23:30-00:00 |
Rugby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionner programme |
|
|
infos |
|
|
||||
|
|
|
Sortir |
|
|
Vers le haut |
||||
|
|
|
|
|
GUIDE Changer d’affichage |
|||||
|
|
|
Sélection du canal |
Vers le bas |
||||||
Prog. minuterie |
|
|
OPTION Sélection |
|||||||
|
|
|
Revenir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ 24 heures |
Type de prog. |
Catégorie |
7[D] : DVB-T
[A]: Analogique
Selon le pays que vous avez sélectionné, vous pouvez sélectionner le type de guide des programmes
[Guide par défaut] dans [Affichage réglages] (p. 47)
Si vous sélectionnez [Liste des chaînes], la liste des chaînes s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche GUIDE.
■Pour regarder le programme
1 Sélectionnez le programme ou la chaîne en cours
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Voir programme]
Das Erste 19:3020:00
Voir programme Programmation minuterie
(mode DVB)
sélectionnez visionnez
•Pour utiliser la Programmation de la minuterie (p. 25)
programmes des guide le Utiliser
23
programmes des guide le Utiliser
■Pour reculer au jour précédent (mode DVB)
(Rouge)
■Pour afficher la liste des chaînes du type sélectionné (mode DVB)
(Jaune)
(Liste Type) |
sélectionnez le |
Type de prog. |
type |
Tous |
affichez |
|
Tous
Film
Informations
■Pour avancer au jour suivant (mode DVB)
(Vert)
■Pour afficher une liste de chaînes de la catégorie sélectionnée
(Bleu)
(Liste Catégorie)
Catégorie
Toutes les chaînes
Toutes les chaînes Toutes chaînes DVB-T
Chaînes analogiques
TV gratuite
TV payante
HDTV
Radio gratuite
Radio payante
Favori 1
Favori 2
Favori 3
Favori 4
sélectionnez la catégorie
affichez
Seules les chaînes analogiques apparaissent dans la liste
•Pour afficher la liste des chaînes favorites(p. 53)
Autres fonctions utiles
Afficher les détails du programme (mode DVB)
1 Sélectionnez le programme |
2 Affichez les détails |
||
|
|
sélectionnez |
•Appuyez de nouveau pour revenir au guide des programmes. |
|
|
Afficher la publicité
Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode DVB-T ou analogique.
La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.
•Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration
[Mise à jour] / [Code postal] dans [Paramétrage GUIDE Plus+] (p. 48)
•Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.
Affichez les informations de publicité
•Pour afficher la dernière publicité
[Mise à jour] dans [Paramétrage GUIDE Plus+] (p. 48)
■Pour changer les publicités |
■Pour revenir au Guide des programmes |
ou
Remarque
•Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille.
24
Programmation de la minuterie (mode DVB)
La fonction Programmation de la minuterie est une minuterie qui rappelle de regarder ou d’enregistrer le programme sur un enregistreur externe, un disque dur USB ou une carte SD.
1 Sélectionnez le programme à venir |
2 Sélectionnez la fonction ([Enr. ext.], [Enr. DD USB], [Enr carte SD] ou |
|
[Rappel]) |
sélectionnez |
(Écran Programmation de la minuterie) |
sélectionnez |
|||||
|
|
||||||
validez |
Programmation minuterie |
Mer 27.10.2010 10:46 |
mémorisez |
||||
Fonction |
No. |
Nom de la chaîne |
Date |
Démarrage |
Fin |
||
|
Enr. ext. |
D 12 |
BBC ONE |
Mer 27.10.2010 |
20:00 |
20:30 |
|
|
|
|
<MINUTERIE> |
|
(30 Min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
(--- Min.) |
|
|
La DEL devient orange si la |
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
(--- Min.) |
|
||
programmation de la minuterie est |
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
(--- Min.) |
|
||
réglée. |
--- |
--- |
Capacité restante: |
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
Sélection minuterie |
|
(--- Min.) |
|
||||
(La DEL clignote en orange si la |
Modifier la minuterie |
Sortir |
32GB (80%) |
0 9 |
|
1/1 |
|
|
Revenir |
500GB (50%) |
|
|
|
|
|
programmation de la minuterie est en |
|
|
|
|
|
|
|
cours.) |
[Enr. ext.] / [Enr. DD USB] / [Enr carte SD] : |
|
|||||
|
|
||||||
|
pour enregistrer le programme sur un enregistreur externe, le disque dur USB |
||||||
|
ou la carte SD |
|
|
|
|
||
|
Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est automatiquement commutée |
||||||
|
et les signaux audio et vidéo sont émis. Un message de rappel s’affiche 2 |
||||||
|
minutes avant l’heure de démarrage si vous regardez la télévision. |
||||||
|
Pour [Enr. DD USB] / [Enr carte SD], vous pouvez sélectionner un mode |
||||||
DEL |
d’enregistrement : |
|
|
|
|
||
[DR] : Enregistrement direct (mode normal) |
|
||||||
|
[LT1] : Enregistrement longue durée |
|
|||||
|
[LT2] : Enregistrement très longue durée |
|
|||||
|
“Durée d’enregistrement pour le DD USB / la carte SD” (p. 115) |
||||||
|
[Rappel] : |
|
|
|
|
|
|
|
pour vous rappeler de regarder le programme |
|
|||||
|
Lorsque vous regardez le téléviseur, un message de rappel s’affiche 2 minutes avant |
||||||
|
l’heure de démarrage. Appuyez sur la touche OK pour basculer sur la chaîne programmée. |
■Pour vérifier / modifier / annuler un |
■Pour revenir au Guide des programmes |
événement de programmation de la |
|
minuterie |
|
“Programmation minuterie” (p. 58 - 60)
■Si vous sélectionnez le programme en cours
Un écran de confirmation s’affiche et vous invite à le regarder ou à l’enregistrer.
Sélectionnez [Programmation minuterie] et réglez [Enr. ext.], [Enr. DD USB] ou [Enr carte SD] enregistrer une fois l’événement de programmation effectué.
Das Erste |
sélectionnez |
|
19:3020:00 |
accédez |
|
Voir programme |
||
Programmation minuterie |
Remarque
•Cette fonction n’est pas disponible en mode analogique.
•La programmation de la minuterie ne fonctionne de façon appropriée que si les données horaires sont acquises via le signal de la radiotélévision ou du fournisseur d’accès.
•Vous ne pouvez pas sélectionner une autre chaîne pendant l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie.
•Lors de l’enregistrement de programmes sur l’enregistreur externe, assurez-vous d’effectuer les réglages appropriés sur l’enregistreur connecté au téléviseur.
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou toute autre technologie similaire est connecté au téléviseur (p. 101, 102) et que les [Réglage des liens num/analog] (p. 44) sont terminés, il n’est pas nécessaire de régler l’enregistreur. Consultez aussi le manuel de l’enregistreur.
•Pour enregistrer des programmes sur le DD USB, assurez-vous de le formater et de l’activer pour l’enregistrement dans [Réglages enregistrement] (p. 71).
•Lors de l’enregistrement de programmes sur la carte SD, préparez une nouvelle carte SD ou la carte SD formatée avec ce téléviseur. (p. 72)
•Pour en savoir plus sur l’enregistrement DD USB / Carte S (p. 70, 114)
programmes des guide le Utiliser
25
télétexte le Afficher
Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs.
Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.
•Survol rapide des informations de télétexte disponibles
•Sélection facile du sujet, étape par étape
•Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible |
Pour sélectionner parmi les blocs |
Pour sélectionner le sujet suivant à |
||||||
|
|
(Rouge) |
|
(Vert) |
de sujets |
l’intérieur du bloc de sujets |
||
|
|
|
|
|
(Bleu) |
(Après le dernier sujet, la sélection passe au |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
bloc de sujets suivant.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Jaune)
Qu’est-ce que le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut
être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. “Mémorisez les pages fréquemment consultées” (p. 27)
■Pour changer de mode [Télétexte] (p. 47)
■Pour revenir au téléviseur
1 |
Permutez sur Télétexte |
•Affiche la page d’index (le contenu varie |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Numéro de sous-page |
|
|
|
|
suivant le diffuseur) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<< 01 02 03 04 05 06 07 |
|
|
>> |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17:51 28 Fev |
|
Heure / date |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
TELETEXT |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
INFORMATION |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Barre de couleur |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numéro de page actuel |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
2 |
Sélectionnez la page |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
haut |
|
|
|
|
Touche de couleur |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
ou |
|
|
|
ou |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bas |
|
|
|
|
(Correspond à la barre de couleur) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■Pour régler le contraste
Avec la barre bleue affichée
(Appuyez trois fois)
Affichez les données cachées |
|
INDEX |
|||
Affichez les mots cachés, comme par exemple les |
Revenez à la page d’index principal |
||||
réponses aux pages de quiz |
•Appuyez encore une fois |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
(Rouge) |
pour les cachez de nouveau. |
|
|
|
|
|
|
VERROUILLAGE
Arrêtez la mise à jour automatique
(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)
•Appuyez encore une fois pour reprendre.
Accédez à une page favorite
Affichez une page favorite mémorisée
Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste).
•Le réglage d’usine est “P103”.
26
PLEIN / HAUT / BAS
|
(Vert) |
|
(HAUT) |
(BAS) |
Normal (PLEIN) |
(Agrandissez la moitié supérieure) (Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)
Affichez dans plusieurs fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
|
Sélectionnez l’image et le texte |
(Appuyez deux fois) |
Activé ou Désactivé |
•Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte.
Mémorisez les pages fréquemment consultées
Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur (en mode Liste uniquement) Avec une page affichée
(Touche de couleur |
appuyez de manière |
|
continue |
|
|
correspondante) |
|
|
|
|
|
|
|
Le numéro devient blanc. |
■Pour changer les pages mémorisées |
|
|
|
Saisissez un nouveau numéro |
appuyez de manière |
Touche de couleur que |
de page |
|
|
continue |
|
vous désirez changer |
|
|
Affichez la sous-page
Affichez la sous-page (uniquement lorsque le Télétexte contient plus d’une page)
|
|
|
|
|
|
Apparaît en haut de l’écran |
•Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur |
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(jusqu’à 79 pages). |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•La recherche peut prendre un certain temps, pendant |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
■Pour afficher une sous-page spécifique |
lequel vous pouvez regarder la télévision. |
||||||||||||
Saisissez le numéro-à 4 chiffres |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Bleu) |
|
|
|
Exemple : P6 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Regardez la télévision en attendant la mise à jour
Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV
(Jaune) |
P108 |
Apparaît une fois la |
|
mise à jour terminée |
|
|
|
Affichez la page mise à jour
(Jaune)
(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)
•La page d’informations dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“Flash d’informations”).
télétexte le Afficher
27
externes entrées aux raccordés appareils les Regarder
Raccordez l’appareil externe (Magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour le visionner via l’entrée.
•Pour connecter l’appareil (p. 11, 12, 108 - 110)
La télécommande peut prendre en charge l’exécution de certaines fonctions de l’appareil externe sélectionné.
“Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur” (p. 29)
■Pour revenir au téléviseur
1 Allumez le téléviseur
Lors d’une connexion par péritel, comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 11, 12)
Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commence
•Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches).
•Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p. 108).
Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement
|
Exécutez |
2 |
et |
3 |
|
|
•Vérifiez l |
a configuration de l’équipement. |
|||
2 |
Affiche le menu Sélection d’entrée |
||||
3 |
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à |
||||
|
l’appareil |
Sélection d’entrée sélectionnez
AV1 |
|
|
AV2 |
visionnez |
|
COMPONENT |
||
|
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
SD Card/USB
•Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée à l’aide de la touche AV sur le télécommande ou sur le panneau latéral du téléviseur (sauf [SD Card/USB]).
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.
•[SD Card/USB] : Passe au lecteur multimédia
“Utilisation d’un lecteur multimédia” (p. 75)
•Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée (sauf [SD Card/USB]).
“Noms d’entrée” (p. 62)
Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche AV.
4 Affichez
AV1
Affiche le mode sélectionné
Remarque
•Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le sur “16:9”.
•Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur.
28
Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
L’appareil raccordé au téléviseur peut être commandé directement à l’aide des touches ci-dessous sur la télécommande du téléviseur.
Sélecteur de commande d’appareil raccordé
Sélectionnez “DVD/VCR” pour commander un enregistreur DVD, lecteur DVD, lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc ou magnétoscope Panasonic.
“Changer le code suivant le type d’appareil” (voir ci-dessous)
Sélectionnez “TV” pour utiliser Enregistrement disque dur USB / Carte SD, Lecteur multimédia, opérations DLNA ou VIERA Link
“Enregistrement DD USB / Carte SD” (p. 73)
“Lecteur multimédia” (p. 76)
“Utilisation des fonctionnalités DLNA®” (p. 95) “Contrôle VIERA Link” (p. 106)
Veille
Réglez sur le mode de veille / Allumez
Lecture
Faites la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque DVD / contenu vidéo
Arrêtez
Arrêtez les opérations
Recul rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinez, faites reculer l’image rapidement tout en l’affichant
DVD/ c ontenu vidéo :
Accéder à la plage, au titre ou au chapitre précédent
Appuyez de manière continue pour effectuer une marche arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avancez rapidement, faites avancer l’image rapidement tout en l’affichant
DVD/ c ontenu vidéo :
Accéder à la plage, au titre ou au chapitre suivant
Appuyez de manière continue pour effectuer une recherche avant
Pause
Pause / Reprise
DVD: A ppuyez de manière continue pour faire la lecture à vitesse lente
Chaîne Haut / Bas
Sélectionnez une chaîne
Enregistrement
Lancez l’enregistrement
Changer le code suivant le type d’appareil
Chaque type d’appareil Panasonic possède son propre code de télécommande. Changez le code en fonction de l’appareil que vous désirez commander.
1 Réglez sur la position “DVD/VCR”
2 Appuyez et maintenez enfoncéependant l’exécution des commandes suivantes
Saisissez le code approprié, |
Appuyez sur |
|
||
en vous reportant au tableau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ci-dessous |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Type d’appareil |
Code |
||
Enregistreur DVD, lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc |
70 (valeur par défaut) |
|||
Lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc |
71 |
|||
|
Magnétoscope |
72 |
Remarque
•Vérifiez le bon fonctionnement de la télécommande après avoir changé le code.
•Il se peut que les codes reviennent aux valeurs par défaut si les batteries sont remplacées.
•Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil.
externes entrées aux raccordés appareils les Regarder
29
3D d’images Visionnement
Vous pouvez profiter des images en 3D avec des contenus ou des programmes correspondant à l’effet 3D en portant les lunettes 3D (fournies). “Accessoires standard” (p. 6)
Ce téléviseur est compatible avec les formats 3D [Trame séquentielle] 1, [Côte à côte] 2 et [Haut et bas] 3.
1 : Le format 3D qui permet d’enregistrer les images pour les yeux gauche et droit avec une qualité haute définition et de les lire en alternance
2, 3 : Autres formats 3D disponibles
•Comment utiliser les lunettes 3D (p.31)
•Comment visionner les images en 3D (p. 34)
Danger
Ne pas chauffer
•Ne jetez pas les lunettes 3D dans du feu, ne les exposez pas à la chaleur et ne les placez pas dans des endroits pouvant devenir chauds.
•Les lunettes 3D contiennent une pile rechargeable polymère lithium-ion, pouvant prendre feu ou se rompre et brûler ou blesser si elle est exposée à la chaleur.
Avertissement
Petites pièces
•Les lunettes 3D contiennent de petites pièces (tore magnétique, etc.) et doivent être tenues hors de portée des petits enfants afin d’éviter toute ingestion accidentelle.
Démontage
•Ne démontez pas et ne modifiez pas les lunettes 3D.
•Lors de la mise au rebus de ce produit, veuillez vous référer à “Mise au rebus” (p. 33) et bien le démonter afin de pouvoir extraire la pile rechargeable.
Chargement
•Chargez en branchant le câble de chargement inclus à la borne USB de ce téléviseur 3D. Le chargement avec d’autres dispositifs pourrait entraîner des fuites, la surchauffe ou endommager la pile.
•Ne pas utiliser le câble de chargement fourni pour autre chose que le chargement
Attention
Pour profiter en toute sécurité et confortablement des images 3D, veuillez lire entièrement ces instructions.
lunettes 3D
•Ne laissez pas tomber, n’exercez pas de pression et ne marchez pas sur les lunettes 3D.
•Prenez garde aux extrémités de la monture lorsque vous mettez les lunettes 3D.
•Toujours ranger les lunettes 3D dans un endroit frais et sec.
•Prenez garde à ne pas vous pincer le doigt dans la charnière des lunettes 3D.
Visionnement de contenu 3D
•N’utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une sensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques ou si vous avez d’autres problèmes médicaux.
•Cessez immédiatement d’utiliser les lunettes 3D si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou si vous ne vous sentez pas comme d’habitude.
•Lorsque vous réglez les effets à l’aide de [Ajustement 3D.], prenez en compte que tout le monde ne voit pas les images en 3D de la même façon.
•Faites une pause appropriée après le visionnement d’un film en 3D.
•Faites une pause de 30 à 60 minutes après avoir visionné du contenu en 3D sur des périphériques interactifs tels que des jeux ou des ordinateurs.
•Veillez à ne pas frapper l’écran du téléviseur ou d’autres personnes par inadvertance. Lorsque vous utilisez les lunettes 3D, il est possible que vous estimiez mal la distance entre l’utilisateur et l’écran.
•Les lunettes 3D ne doivent être portées que lors du visionnement d’un contenu en 3D.
•Si vous ne regardez pas en direction de l’écran du téléviseur pendant un moment après avoir visionné des images en 3D, il est possible que les lunettes 3D s’éteignent automatiquement.
•Si vous souffrez de problèmes de vue (myopie/hypermétropie, astigmatisme, différence de vision entre l’œil gauche et l’œil droit), veillez à corriger votre vue avant d’utiliser les lunettes 3D.
•Cessez l’utilisation des lunettes 3D si vous voyez nettement les images en double lors du visionnement un contenu en 3D.
•N’utilisez pas les lunettes 3D à une distance inférieure à la distance recommandée. La distance de visionnement recommandée correspond à 3 fois la hauteur de l’image.
TX-P42VT30Y : 1,6 m ou plus TX-P50VT30Y : 1,9 m ou plus
Lorsque le haut et le bas de l’écran apparaissent en noir, comme pour des films, regardez l’écran à une distance équivalente à trois fois la hauteur de l’image réelle. (Ceci raccourcit la distance par rapport à la figure recommandée ci-dessus.)
30