Panasonic TXP42VT20E, TXP46VT20E User Manual [es]

Bruksanvisninger
Modellnr.
TX-P42VT20E TX-P46VT20E
Takk for at du har kjøpt dette Panasonic-produktet. Les denne bruksanvisningen grundig før du bruker produktet, og oppbevar den for senere bruk. Bildene som er brukt i denne bruksanvisningen er kun for illustrasjonsformål. Vennligst se i det Pan-europeiske garantikortet hvis du har behov for å kontakte din lokale Panasonic forhandler for assistanse.
Norsk
TQB0E2043G-1
Opplev et fantastisk nivå av multimedia-begeistring
Nyt et vidt spekter av multimedia
VCR
Forsterker med
høyttalersystem
2
DVD-opptaker
DVD-spiller
USB HDD
Merknader vedrørende DVB-funksjoner
Dette TV-apparatet er utviklet for å oppfylle standardene (per august 2009) for DVB-T (MPEG2 og MPEG4-AVC kabelsending og DVB-S (MPEG2 og MPEG4-AVC Hør med en lokal forhandler om DVB-T- eller DVB-S-tjenester er tilgjengelig for ditt område. Hør med leverandøren av kabeltjenesten om DVB-C-tjenester kan brukes med dette TV-apparatet.
Det er ikke sikkert at dette TV-apparatet virker som det skal hvis signalene ikke oppfyller standardene for DVB-T, DVB-C eller DVB-S. Det er ikke sikkert at alle funksjoner er tilgjengelige. Dette avhenger av land, område,
kringkaster, tjenesteleverandør og satellitt. Ikke alle CI-moduler virker riktig med dette TV-apparatet. Kontakt tjenesteleverandøren
angående tilgjengelig CI-modul. Det er ikke sikkert at dette TV-apparatet virker riktig med en CI-modul som ikke er godkjent
av tjenesteleverandøren. Tilleggsavgifter kan bli lagt til. Dette avhenger av tjenesteleverandøren.
Kompatibilitet med fremtidige DVB-tjenester garanteres ikke. Du finner oppdaterte opplysninger om tilgjengelige tjenester på følgende nettsted. (kun på
engelsk)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan
forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-TV nettet.
(H.264)) digital bakkesending, DVB-C (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digital
(H.264)) digitale satellittjenester.
SD-kort
Videokamera

Innhold

Må for all del leses
Sikkerhetsforholdsregler (Advarsel / Forsiktig) ······· 4 Merknader ······························································ 5 V
edlikehold ····························································· 5
Veiledning for hurtigstart
Tilbehør / Tilleggsutstyr ····························· 6
Å identifisere betjeningsfunksjoner
Basistilkobling
Automatisk kanalsøk
·········································10
······························· 12
···········8
Veiledning for
hurtigstart
Hjemmedatamaskin
Set-top boks
Opptaket og avspillingen av innholdet på denne eller noen annen innretning kan kreve tillatelse fra eieren av opphavsretten eller andre slike rettigheter til dette innholdet. Panasonic har ingen myndighet til og innvilger ingen tillatelse til og frasier seg uttrykkelig alle rettigheter, evne eller hensikt til å anskaffe slik tillatelse på dine vegne. Det er ditt ansvar å sikre at din bruk av denne eller noen annen innretning overholder de gjeldende opphavsrettslige lovene i ditt land. Vennligst se lovverket for mer informasjon om de relevante lovene og forskriftene som er omfattet eller ta kontakt med eieren av rettighetene til innholdet du ønsker å ta opp eller spille av.
Dette produktet er lisensiert under AVC patentporteføljelisens for personlig og ikke-kommersiell bruk av en forbruker, for å (i) kode video i overensstemmelse med AVC-standarden (“AVC Video”) og/eller (ii) for å dekode AVC-video som er blitt kodet av en forbruker på personlig og ikke-kommersiell basis, og/eller som er blitt ervervet fra en videoleverandør som er lisensiert for å levere ACV-video. Ingen tillatelse gis til eller innbefatter annet bruk. Tilleggsinformasjon kan fås fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Hygg deg med TV-en din!
Grunnleggende funksjoner
Å se på TV ···························································· 16 Å bruke TV Guide ················································· 20 Å se på teletekst ··················································· 22 Å se på eksterne inndata ······································ 24 Se på 3D-bilder ···················································· 26 Hvordan bruke VIERA Hvordan bruke menyfunksjonene ························· 33
TOOLS ····························· 32
Avanserte funksjoner
Re-innstilling fra Oppsett ······································ 40 Innstilling og redigering av kanaler (DVB) ············ 44 Innstilling og redigering av kanaler (Analog) ········ 48 T
imer for program ················································· 50 Barnelås ······························································· 52 Inngangsetiketter ·················································· 54 Å bruke felles grensesnitt ····································· 55 Fabrikkinnstilling ··················································· 56 Å oppdatere Flervindu ······························································· 58 Å vise PC-skjerm på A
vanserte bildeinnstillinger ··································· 60 USB-harddiskopptak ············································ 62 Bruke Media Player ·············································· 66 Bruke nettverkstjenester ······································· 74
(DLNA Linkfunksjoner ······················································ 84
(Q-Link / VIERA Eksternt utstyr ······················································ 92
TV-programvaren ····························· 57
TV ······································· 59
/ VIERA CAST)
Link)
Ofte stilte spørsmål etc.
Teknisk informasjon ·············································· 94 Ofte stilte spørsmål ·············································· 99 Lisens ································································· 101 Spesifikasjoner ··················································· 102
Grunnleggende
Avansert
spørsmål etc.
Ofte stilte
3

Sikkerhetsforholdsregler

Advarsel
Behandling av nettplugg og nettkabel
Sett nettpluggen helt inn i stikkontakten. (Hvis nettpluggen er løs, kan dette generere varme og forårsake brann.)
Forsikre deg om at nettpluggen er lett tilgjengelig. Forsikre deg om at jordingskontakten på nettpluggen er skikkelig festet for å motvirke elektrisk støt.
Et apparat med KLASSE I konstruksjon skal være koblet til en stikkontakt med en beskyttende jordtilkobling.
Ikke berør nettpluggen med våte hender. (Dette kan forårsake elektrisk støt.) Ikke bruk andre nettkabler enn den som fulgte med dette TV-apparatet. (Dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.)
Ikke beskadige nettkabelen. (En beskadiget nettkabel kan forårsake brann eller elektrisk støt.)
Ikke flytt TV-en med kabelen innplugget i stikkontakten.• Ikke plasser tunge gjenstander på kabelen, og heller ikke plasser kabelen i nærheten av gjenstander med høy • temperatur. Ikke vreng eller bøy kabelen voldsomt. Heller ikke må du strekke den. • Ikke trekk i kabelen. Hold i selve nettpluggen når du frakobler nettkabelen.• Ikke bruk en beskadiget nettplugg eller stikkontakt.
Hvis du oppdager noe unormalt, må du øyeblikkelig trekke ut nettpluggen !
Strømkilde
Dette TV-apparatet er beregnet for bruk med 220–240 volt vekselstrøm, 50 / 60 Hz.
Ikke ta av deksler, og IKKE endr noe i TV-apparatet selv
Fjernsynets bakre panel må ikke fjernes for å unngå kontakt med delene som er under spenning. Det finnes ikke noen deler innesom kan repareres av brukeren. (Komponenter med høy spenning kan forårsake alvorlig elektrisk støt.) Få TV-en ettersett, justert eller reparert hos din lokale
Panasonic forhandler.
Ikke utsett apparatet for regn eller ekstrem fuktighet
For å unngå skader som kan føre til elektriske støt eller til brann, må ikke dette fjernsynsapparatet utsettes for regn eller ekstrem fuktighet. Det må ikkeplasseres væskebeholdere overfor apparatet, som f. eks. vaser. Fjernsynsapparatet må heller ikke utsettes for dryppende eller flytende vann.
Unngå direkte sollys og andre varmekilder
Unngå å utsette TV-en for direkte sollys og andre varmekilder.
For å forhindre brann, la aldri stearinlys eller annen åpen flamme være i nærheten av TV-apparatet.
Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz
Ikke stikk fremmedlegemer inn i TV-apparatet
Se til at ingen gjenstander kommer inn i TV-apparatet gjennom luftehullene. (Resultatet kan bli brann eller elektrisk støt.)
Ikke plasser TV-en på skrånende eller ustabile overflater
TV-en kan velte over ende.
Bruk kun understell / monteringsutstyr som er tilpasset formålet
Bruk av ikke-godkjente sokler eller annen festeanordning kan føre til at apparatet blir ustødig og at det derigjennom oppstår personskader. Få din lokale Panasonic forhandler til å ta seg av oppsettingen. Bruk godkjent sokkel (s. 7) / godkjente veggkonsoller
(s. 6).
Ikke la barn håndtere SD-kort
SD-kort kan, som andre små gjenstander, svelges av små barn.Ta ut SD-kort straks etter bruk og oppbevar dem utenfor rekkevidde for barn.
4
Trekk ut nettkabelen når du rengjør TV-en
Rengjøring av et strømførende TV-apparat kan forårsake elektrisk støt.
Hvis TV-apparatet ikke skal brukes for en lengre periode, trekkes hovedledningen ut
Denne TV-en vil forbruke noe strøm selv i Av-modus, så lenge nettpluggen er koblet til en aktiv stikkontakt.
Transporter kun i opprett posisjon
Hvis du transporterer TV-apparatet med skjermpanelet vendt opp eller ned, kan de interne kretsene bli skadet.
La det være tilstrekkelig med plass for strålingsvarme rundt TV-en
Minimum avstand
10
10
10
Når du bruker understellet, må det være avstand mellom undersiden av TV-en og gulvoverflaten.
7
I tilfelle du bruker en veggkonsoll, må du rette deg etter bruksanvisningen som hører til.
(cm)

Merknader

Ikke vis et stillbilde over lengre tid
Dette får bildet til å bli værende igjen på plasmaskjermen (“bildelagring”). Dette betraktes ikke som en funksjonsfeil, og dekkes ikke av garantien.
Typiske stillbilder
Programnummer og andre logoer
Bilde vist i 4:3 modus Videospill Datamaskinbilde
For å unngå bildelagring senkes kontrasten automatisk etter noen få minutter, så fremt ingen signaler er sendt, eller ingen operasjoner er foretatt. (s. 99)
Forsiktig
Ikke blokker de ventilasjonshettene på baksiden
Dersom ventilasjonsanlegget er gjentettet av gardiner, aviser, duker osv., kan dette forårsake overoppheting, brann eller personskader som følge av elektrisk sjokk.
Utsett ikke ørene dine for
overdreven støy fra hodetelefoner
Du kan pådra deg uhelbredelig hørselsskade.
Ikke legg press på eller trykk mot skjermpanelet
Dette kan forårsake skade.
TV-en er tung. Håndter TV-en med minst to personer. Bær som anvist for å unngå skader pga. at TV-en tipper over eller faller ned.
Auto-power standby funksjon
TV-apparatet går automatisk i standby-modus under følgende forhold:
når ingen signaler er mottatt og ingen handlinger er utført i • analog TV-modus de siste 30 minutter “Av timer” er aktivert i oppsettmenyen (s. 19)• ingen handlinger er utført i løpet av den faste tidsperioden • som er valgt under “Automatisk standby” (s. 39)
Denne funksjonen påvirker ikke opptaket av timerprogrammeringen, det direkte TV-opptaket og One Touch-opptaket.
Hold TV-en unna slike utstyr typer
Elektronisk utstyr Spesielt må videoutstyr ikke plasseres i nærheten (Elektromagnetisk interferens kan forvrenge bilder / lyd.) Utstyr med infrarød sensor Denne TV-en sender også ut infrarøde stråler. (Dette kan påvirke funksjonene til annet utstyr.)
av TV-en.

Vedlikehold

Først må nettpluggen trekkes ut fra stikkontakten.
Skjermpanel, Kabinett, Understell
Vanlig renhold: Tørk forsiktig over skjermpanelet, kabinettet og sokkelen med en myk klut for å fjerne skitt og fingermerker. Vanskelig smuss: Fukt en myk klut med rent vann eller et utvannet, nøytralt rengjøringsmiddel (1 del rengjøringsmiddel til 100 deler vann). Vri deretter kluten og tørk av overflaten. Tørk til slutt bort all fukt.
Forsiktig
Ikke bruk harde kluter, og ikke gni for hardt på overflaten. Dette kan sette merker i overflaten. Vær forsiktig så flatene på enheten ikke utsettes for vann eller rengjøringsmidler. Væske i TV-apparatet kan føre til
produktskade. Ikke utsett overflaten for insektmidler, løsemidler, tynner eller andre flyktige stoffer. Dette kan redusere kvaliteten på overflaten og føre til avskalling av lakken. Skjermpanelets overflate har blitt spesielt behandlet, og kan lett beskadiges. Ikke trom eller skrap på overflaten med neglene eller andre harde gjenstander.
Sørg for at kabinettet og sokkelen ikke er i kontakt med gummi- eller PVC-stoffer i lengre tid. Dette kan redusere kvaliteten på overflaten.
Tørk av nettpluggen med en tørr klut med jevne mellomrom. Fuktighet og støv kan føre til brann eller elektrisk støt.
Nettplugg
5

Tilbehør / Tilleggsutstyr

Standard tilbehør Sjekk at du har tilbehøret og gjenstandene som er vist
Fjernkontroll
N2QAYB000489
Batterier til
fjernkontrollen (2)
R6 s. 8
Festeklemme
s. 10
Nettkabel
s. 10
Trådløs nettverksadapter og
forlengelseskabel
s. 14 og s. 75
Bruksanvisninger Europeisk garanti
Det er ikke sikkert at alt tilbehøret er samlet. Pass på så du ikke kaster noe av det utilsiktet. Dette produktet inneholder potensielt farlige deler (som plastposer), som ved et uhell kan pustes inn eller bli svelget av små barn. Oppbevar disse delene utenfor rekkevidden til mindre barn.
Valgfritt tillegsutstyr
Understell
s. 7
Vennligst kontakt din nærmeste Panasonic-forhandler for å kjøpe det anbefalte ekstra tilbehøret. Dersom du ønsker mer informasjon, kan du lese håndboken for det frivillige tilbehøret.
3D-brillesett (2)
s. 27
Skrutrekker
for skifte av batteri
(
i 3D-brillene
+ (#0) s. 28
3D-brillesett
(Batteritype)
TY-EW3D10E
(Oppladbar type blir tilgjengelig høsten 2010)
TY-EW3D2LE TY-EW3D2ME TY-EW3D2SE
Hvis du i trenger 3D-briller i tillegg, må du kjøpe dette tilbehøret. Flere produktopplysninger (kun på engelsk) http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
Kommunikasjonskamera
TY-CC10W
Forsiktig
Dette kameraet kan brukes på VIERA CAST (s. 83). Les også håndboken for kameraet. Avhengig av området, kan det hende at dette ekstrautstyret ikke er tilgjengelig.
For mer informasjon, forhør deg med din lokale Panasonic-forhandler.
Veggkonsoll
TY-WK4P1RW
TV-ens bakside
400 mm
Skrue for å feste TV til veggkonsoll (følger ikke med TV-apparatet)
Skruelengde: Minimum 15 mm, maksimum 30 mm
300 mm
Ferrittkjerne (2)
s. 93
Bruk ferrittkjernene for å oppfylle EMC­standarden.
)
6
Skruehull for veggkonsoll
(Sett fra siden)
Advarsel
Bruk av andre veggkonsoller eller montering av veggkonsoller selv, kan medføre fare for personskade og produktskade. For å opprettholde enhetens sikkerhet og ytelse, må du passe på å be forhandleren din eller en lisensiert kontraktør om å sikre veggkonsollene. Garantien gjelder ikke for skader som skyldes montering utført av ukvalifiserte personer. Les instruksjonene som følger med tilbehøret, og sørg for at TV-apparatet er godt sikret mot å falle ned. Håndter TV-en forsiktig under installering, fordi det kan forårsake skade på produktet om det utsettes for slag eller andre belastninger. Vær forsiktig når du fester veggkonsoller til veggen. Forsikre deg alltid om at det ikke er elektriske kabler eller rør i veggen, før du henger opp konsollen.
Skulle du ikke bruke fjernsynsapparatet over lengre tid, anbefalles det ådemontere det fra hengestøtten for å unngå fall og helseskader.
Sette på og ta av understellet
Advarsel
Ikke demonter eller modifiser understellet.
Hvis du gjør det, kan TV-en velte og beskadiges, noe som kan resultere i personskade.
Forsiktig
Ikke bruk andre TV-er og skjermer.
Hvis du gjør det, kan TV-en velte og beskadiges, noe som kan resultere i personskade.
Ikke bruk understellet hvis det skulle bli vridd eller beskadiget.
Hvis du bruker understellet når det er beskadiget, kan resultatet bli personskade. Kontakt din nærmeste Panasonic forhandler øyeblikkelig.
Under monteringen må du forsikre deg om at alle skruer er skikkelig strammet.
Hvis du ikke er påpasselig med å forsikre deg om at skruene er skikkelig strammet under monteringen, vil understellet
ikke være sterkt nok til å understøtte TV-en. Det kan derfor velte over ende, og resultatet kan bli personskade.
Sikre at TV-en ikke velter.
Hvis TV-en får et støt, eller barn klatrer opp på understellet med TV-en montert, kan TV-en velte, med personskade som resultat.
Det er påkrevet med to eller flere personer til å installere og flytte TV-en.
Hvis det ikke er to eller flere personer til stede, kan TV-en mistes ned, med personskade som resultat.
Når du skal ta av understellet, må du ikke gjøre det på noen annen måte enn den som beskrives her. (se nedenfor)
Det kan føre til at TV-apparatet eller understellet velter og skades. Det kan også føre til personskade.
Veiledning for
hurtigstart
Tilbehør / Tilleggsutstyr
Monteringsskrue (3)
(sølvfarget)
M5 × 18
Monteringsskrue (4)
(sort)
M5 × 30
Montering av understellet
Bruk monteringsskruene til å feste venstre stangen
godt til basen .
Forsikre deg om at skruene er skikkelig strammet. Hvis monteringsskruene tvinges i feil retning, vil gjengene ødelegges
Sikring av TV-en
Bruk monteringsskruene for å feste ordentlig.
Trekk til de fire monteringsskruene løst først, deretter
trekker du dem til godt slik at de sitter trygt. Utfør arbeidet på en horisontal og plan overflate.
Stag
TBLA3828 (TX-P42VT20E) TBLA3834 (TX-P46VT20E)
B
Sokkel
TBLX0184 (TX-P42VT20E) TBLX0155 (TX-P46VT20E)
A
D
Front
Ta av understellet på TV-apparatet
Sørg for å ta av understellet på følgende måte når du skal bruke veggkonsollen eller pakke om TV-apparatet.
Skru ut de fire monteringsskruene fra TV-
apparatet. Trekk understellet ut av TV-apparatet. Skru ut de tre monteringsskruene fra staget.
Pilmerke
Hull for
installering av
understellet
D
(Sett nedenfra)
7

Å identifisere betjeningsfunksjoner

Fjernkontroll
Sette inn / ta ut batterier i fjernkontrollen
Åpne ved
1
Hake
å trekke
2
Merk deg hva som er korrekt polaritet (+ eller -)
Forsiktig
Feilaktig installering kan forårsake batterilekkasje og korrosjon, noe som kan føre til skade på fjernkontrollen. Ikke blande gamle og nye batterier. Ikke blande ulike typer batterier (slik som alkaliske - og manganbatterier). Ikke bruk oppladbare (Ni-Cd) batterier. Ikke brenn eller ta batteriene fra hverandre. Batterier må ikke utsettes for overdreven varme, slik som solskinn, ild og lignende. Ikke demonter eller modifiser fjernkontrollen.
Media Player (s. 66)
Bytter til SD-kort og USB-enhetsvisnings-/
lyttemodus
Hvilemodus På / Av - bryter
Slår TV-en på eller hvilemodus av
Hoved meny (s. 33)
Trykk for å få tilgang til menyer for Bilde, Lyd
og Oppsett
Aspekt (s. 18)
Endrer bildeforhold fra Valg av bildeformat-listen
Dette er også mulig ved å gjentatt trykke på
denne knappen inntil du oppnår det ønskete bildeforholdet
Kanal / Program - informasjon
Viser kanal - og programinformasjon
VIERA Link Meny (s. 88)
For å gå til VIERA Link - meny
OK
Bekrefter valg Trykk etter du har valgt kanalposisjoner,
for å skifte kanal hurtig.
Viser Kanalliste
Valgmeny (s. 19)
Lett alternativ innstilling for visning, lyd osv.
Fargete taster
Brukes til valg, navigering og
operering av diverse funksjoner
Tekst-TV (s. 22)
Skifter til teletekst-modus
Undertitler (s. 18)
Viser undertitler
Talltaster
Skifter kanal og teletekstsider Velger bokstaver Slår på TV-en når den er i hvilemodus
(Hold inne i 1 sekund)
Lyd av
Slår “Lyd av” på eller av
Volum opp / ned
(s. 17)
MENU
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
SD CARD
ASPECT
k
ghi
R
E
I
V
STTL
REC
A
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
T
O
O
L
S
G
U
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
LAST VIEW
PROGRAMME
DVD/VCR
I
D
E
BACK/
TV
Lukk
Valg av inngangsmodus
TV - setter i DVB-S / DVB-C / DVB-T /
Analog-modus (s. 16)
AV - skifter over til AV-inngangsmodus fra
inngangsvalglisten (s. 24)
Direkte TV-opptak (s. 86 og s. 88)
Tar opp program umiddelbart i
DVD-opptaker / VCR med Q-Link eller VIERA Link-tilkobling
VIERA CAST (s. 83)
Viser hjemmeskjerbildet for VIERA CAST
Avslutt
Går tilbake til den vanlige visningsskjermen
VIERA TOOLS (s. 32)
Viser noen symboler for spesialfunksjoner,
og gir lett tilgang
TV Guide (s. 20)
Viser TV Guide
Markørtaster
Foretar valg og justeringer
Tilbake
Går tilbake til den foregående menyen / siden
Hold
Fryse / oppheve frysing (s. 17) Opprettholder den siste teletekstsiden (teletekst-modus) (s. 22)
Indeks (s. 23)
Går tilbake til indekssiden for teletekst
(teletekst-modus)
Siste visning (s. 19)
Skifter til forrige viste kanal eller
inndatamodus
Kanal opp / ned
Velger kanal i rekkefølge
Funksjoner for tilkoblet utstyr
(s. 25, 64 og s. 90)
8
TV
1
2
Common Interface
F
TV
AV
TV
Mottaker av signaler fra fjernkontroll
Det må ikke plasseres hvilke som helst gjenstander mellom
fjernkontrollen og sensoren for fjernstyring på fjernsynsapparatet.
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) sensor
Oppfatter lysstyrke for å justere billedkvaliteten når “Økonomimodus” i Bilde er satt til “På” (s. 34)
Infrarød sender for 3D-briller
Ikke plasser gjenstander mellom
CI-spor (s. 55)
senderen og 3D-brillene.
USB-porter 1/2 (s. 14, 62, 66 og s. 75)
Valg av funksjon
Lydstyrke / Kontrast / Lysstyrke / Farge / Skarphet /
Fargebalanse (NTSC-signal) / Bass (“Musikk”- eller “Tale”-modus i Lyd-menyen) / Diskant (“Musikk”- eller “Tale”-modus i Lyd­menyen) / Balanse / Automatisk kanalsøk (s. 40, 42 og s. 43)
Endrer inngangsmodus
Øker eller reduserer kanalposisjonen med en. Når en funksjon allerede vises, kan du trykke for å øke eller resusere den valgte
Spor for SD-kort (s. 66)
funksjonen. Slår på TV-en når den er i hvilemodus (Hold inne i ett sekund).
Strøm- og Timer-lysdioden
Hvilemodus: rød På: grønn Timer for program På: oransje Opptak av Timer for program, direkte TV-opptak eller One Touch-opptak pågår: oransje (blinker) Standby med Timerprogrammering På, direkte
TV-opptak eller One Touch-opptak pågår: rød med oransje blinking Indikerer at TV-en har mottatt en
kommando når fjernkontrollen brukes.
Veiledning for
hurtigstart
Å identifisere betjeningsfunksjoner
HDMI4-terminal (s. 93)
HDMI 4
Jakkplugg til hodetelefoner (s. 93)
AV 3
V
L
AV3-terminaler (s. 93)
R
Juster panelet til vinkelen du foretrekker
Ikke plasser gjenstander eller hender innenfor omdreiningsområdet.
(Sett fra oversiden)
Av / På- bryter for nettstrøm
Sett bryteren i På-posisjon for å slå på TV-en, eller sett TV-en i hvilemodus med fjernkontrollen.
: 15°
(TX-P42VT20E)
: 10°
(TX-P46VT20E)
Å bruke skjermvisninger
Mange av funksjonene på denne TV-en kan en få tilgang til via menyen for skjermvisninger.
Hvordan bruke fjernkontrollen
Flytter markøren / justerer nivåer / velger fra et spekter av valgmuligheter
BACK/
Går tilbake til foregående meny
Går ut av menysystemet, og går tilbake til den ordinære visningsskjermen
MENU
Flytter markøren / velger menyen
Gir tilgang til menyen / larger innstillinger etter at det er foretatt justeringer eller etter at valg er bekreftet
Åpner hovedmenyen
RETURN
EXIT
Instruksjonsmappe for HJELP PÅ SKJERMEN - Funksjonsveiledning
Eksempel (Lyd):
Lyd
Lydmodus Musikk
Bass Diskant Balanse Hodetelefon vol.
Volum korreksjon TV avstand til veggen Over 30 cm. MPX
Velg
Avslutt Endre Tilbake
AvSurround
Stereo
Side opp
Side ned
1/2
0 0 0
11
0
Funksjonsveiledningen vil hjelpe deg.
9

Basistilkobling

Eksternt utstyr og kabler som er vist følger ikke med denne TV-en.
Vennligst forsikre deg om at enheten er koblet fra nettkontakten før du fester eller kobler fra noen ledninger.
Når nettkabelen skal frakobles, må du passe på at den kobles fra ved stikkontakten først.
Det er noen begrensninger for plassering når det gjelder visning av 3D-bilder. Opplysninger på s. 26 og s. 29
Eksempel 1 Kobler til parabol eller antenne
Kun TV
For å være sikker på at satellittparabolen er riktig installert kan du kontakte en forhandler. Du kan også kontakte kringkastingsselskapet for de mottatte signalene for å få flere opplysninger. Valgbare satellitter og paraboljustering for kanalsøk av DVB-S-kanaler s. 41
Vekselstrøm
220-240 V, 50 / 60 Hz
Nettkabel (inkludert)
Festeklemme
Fest festeklemmen
Sett festeklemmen inn i et hull
Å fjerne fra TV-en:
hull
smekklås
TV-ens bakside
Nettkabel
Trykk til du hører et klikk fra begge tappene
Å fjerne fra TV-en:
tapper
Satellittparabol
For digitale satellittsendinger
Satellittkabel
Forsikre deg om at strømkabelen er sikkert festet.
10
Skyv på begge
sidesmekklåsene
Bunting av kablene
Sett uppen
hekter
inn i hektene
For å løsne:
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
knott
Ikke bind sammen satellittkabelen, RF-kabelen og
knotten
Skyv på
PC
L
RLR
strømledningen (kunne forårsake et forvrengt bilde). Fest kablene med festeklemmer slik som nødvendig. Når du bruker det valgfrie tilleggsutstyret, må du rette deg etter
bruksanvisningen for montering av utstyret for å feste kablene.
Trykk på begge tappeneog trekk i støpselet for å løsne det
Bakkeantenne
Kabel
For digitale kabelsendinger, digitale bakkesendinger og analoge sendinger
HDMI
Y
PB
RGB
PR
VIDEO
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
1
HDMI 2 (ARC)
HDMI
3
RF-kabel
Eksempel 2 Å koble til DVD-opptaker / VCR og spiller
Eksempel 3 Å koble til DVD-opptaker / VCR og set-top boks
TV, DVD-opptaker / VCR og spiller
Kabel
Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz
Nettkabel (inkludert)
COMPONENT
AUDIO
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
RLR
OUT
Y
IN
PB
L
RGB
RGB
PR
VIDEO
VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
Bakkeantenne BakkeantenneTV-ens bakside
RF-kabel
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
TV, DVD-opptaker / VCR og set-top boks
TV-ens bakside
Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz
RF-kabel
Nettkabel (inkludert)
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
RLR
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
PB
L
PR
RGB VIDEO
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
Veiledning for
hurtigstart
Basistilkobling
Fullkablet HDMI­kompatibel kabel
Fullkablet SCART-kabel
Fullkablet
SCART-kabel
Fullkablet HDMI-
RF-kabel
kompatibel kabel
RF-kabel
Fullkablet SCART-kabel
Spiller / 3D-kompatibel spiller
DVD-opptaker eller VCR
RF OUT
Set-top boks
DVD-opptaker eller VCR
RF OUT
Kabel
RF IN
RF IN
Merk
Se på 3D-innhold s. 26 Koble en DVD-opptaker / VCR som støtter Q-Link til TV-ens AV1 / AV2 (s. 86). HDMI-kompatibelt utstyr kan kobles til HDMI-terminalene (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) ved hjelp av
HDMIkabel (s. 92). Nettverksforbindelse
s. 14 og s. 75
Q-Link-tilkobling s. 84 VIERA Link tilkobling s. 84 og s. 85 Les også håndboken til utstyret som er koblet til.
11

Automatisk kanalsøk

Å søke og lagre TV-kanaler automatisk.
Disse trinnene er ikke nødvendige hvis oppsettet har blitt ferdiggjort av din lokale forhandler. Vennligst fullfør tilkoblinger (s. 10 og s. 11) og innstillinger (hvis nødvendig) på det tilkoblete utstyret før du starter Automatisk kanalsøk. Med hensyn til detaljer angående innstillinger på det tilkoblete utstyret, må du lese bruksanvisningen til dette utstyret.
Plugg TV-en inn i stikkontakten og slå på
(Det tar noen sekunder før skjermbildet vises)
Velg språk
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português
Nederlands
Еλληνικά Românǎ Lietuvių
velg
still inn
Velg landet ditt
Land
Tyskland Danmark Polen
Østerrike Sverige Tsjekkia Frankrike Norge Ungarn
Italia Finland Slovakia
Spania Luxemburg Slovenia
Portugal
Sveits
Malta
Andorra
Avhengig av hvilket land du velger, kan du bli bedt om å taste inn PIN-
Belgia Estland
Nederland Litauen
Tyrkia Hellas
Andre
Avhengig av hvilket land du velger, kan du bli bedt om å velge region. I dette tilfellet velger du region.
nummer for “Barnelås”. I så fall taster du inn PIN-nummeret.
Barnelås – angi PIN-kode
Tast inn ny PIN
PIN * * * *
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
velg
still inn
Du blir bedt om å taste inn PIN-
mno
nummeret to ganger.
wxyz
“0000” er ikke tillatt som PIN- nummer. Noter deg PIN-nummeret i tilfelle du skulle glemme det.
ASPECT
OPTION
TEXT
R
E
I
V
STTL
A
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
T
O
O
L
S
G
RETURN
INDEX HOLD
abc def
U
I
D
E
BACK/
1
2
3
12
ghi
jkl
tuvpqrs
REC
TV
mno
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
5
Velg modusen du vil stille inn
Valg av TV-signal
DVB-S DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T-støtte for HD-tjenester
A
Analog
Start Automatisk kanalsøk
: søk (modusen stilles inn og tilgjengelige
kanaler søkes opp)
: hopp over søking
“DVB-C” vises muligens ikke. Dette avhenger av hvilket land du velger. (s. 102)
søk / hopp over søking
velg
Velg “Start Automatisk kanalsøk”
Valg av TV-signal
DVB-S DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T-støtte for HD-tjenester
A
Analog
Start Automatisk kanalsøk
Automatisk kanalsøk
begynner
Automatisk kanalsøk vil begynne å søke etter TV-kanaler, og lagre disse. Lagrede kanaler og kanalrekkefølgen varierer avhengig av land, område, kringkastingssystem og signalmottaksforhold.
tilgang
velg
(fortsettes på neste side)
Automatisk kanalsøk varierer avhengig av landet du velger.
DVB-S Søkemodus
Søkemodus
Alle kanaler Gratiskanaler
velg modus still inn
DVB-S Satellittsøk
Automatisk oppsett DVB-S
Satellitt
Analogue Scan 21 68 Status
Analogue Scan 68
Dette vil ta opptil 40 minutt(er).
Satellitt
Astra 19.2°E Hot Bird 13°E
Trykk EXIT for å hoppe over satelittinstallasjon
Kontrollerer LNB2
0% 100%
Søker satellitt
Automatisk oppsett DVB-S
Automatisk oppsett DVB-S
Satellitt
Analogue Scan 21 68 Status
Analogue Scan 68
Dette vil ta ca. 30 minutter.
Nr. Kanalnavn Type Kvalitet
372 CBBC Channel Gratis TV 10 372 BBC Radio Wales Gratis TV 10 372 E4 Gratis TV 10
Gratis TV: 3 Betal TV: 0 Radio: 0
Nettverksinnstillinger DVB-C
Kontrollerer LNB1
0% 100%
Søker
Angi hjemmefrekvens og Nettverks-ID, slik det er angitt av kabeltjenesteleverandøren. Velg deretter
Nettverksinnstillinger DVB-C
Frekvens Nettverks-ID 41001
Start Automatisk kanalsøk”.
362 MHz
Start Automatisk kanalsøk
angi frekvens og nettverks-ID
abc def
Avhengig av hvilket land du valgte, vises “Auto” og du
jkl
ghi
mno
trenger ikke å angi dem.
tuvpqrs
wxyz
I dette tilfellet angis hjemmefrekvens og nettverks-ID automatisk.
tilgang
Veiledning for
hurtigstart
Automatisk kanalsøk
Automatisk oppsett DVB-C
Automatisk oppsett DVB-C
Status
Dette vil ta ca. 3 minutter.
Nr.
1 CBBC Channel 2 BBC Radio Wales 3E4
Gratis TV: 3 Betal TV: 0 Radio: 0
0% 100%
Kanalnavn
Søker
Type Kvalitet
Gratis TV 10 Gratis TV 10 Gratis TV 10
Automatisk oppsett DVB-T
Automatisk oppsett DVB-T
Status CH 5 69
Dette vil ta ca. 3 minutter.
Kanal Kanalnavn Type Kvalitet
62 CBBC Channel Gratis TV 10 62 BBC Radio Wales Gratis TV 10 62 E4 Gratis TV 10 62 Cartoon Nwk Gratis TV 10
Gratis TV: 4
Betal TV: 0 Radio: 0
Søker
Automatisk oppsett analog
Automatisk oppsett analog
Søk
Dette vil ta ca. 3 minutter.
Kanal Kanalnavn
CH 29 CH 33 BBC1
Analog: 2
Sender forvalgsdata
Vennligst vent!
0% 100%
Fjernkontroll ikke tilgjengelig
CH 2 CC 1 4178
Søker
velg “Start Automatisk kanalsøk”
Avhengig av hvilket land du velger, vises skjermbildet for kanalvalg etter at Automatisk oppsett DVB-T hvis flere kanaler har samme logiske kanalnummer. Velg ønsket kanal eller lukk vinduet for automatiske valg.
Hvis Q-Link, VIERA Link eller kompatibel opptaker med lignende teknologi (s. 86 og s. 87) er tilkoblet, blir innstillinger for kanal, språk, land / region automatisk lastet ned til opptakeren. Hvis nedlasting har mislyktes, kan du laste ned senere ved hjelp av menyelementet.
“Last ned” (s. 36)
(fortsettes på neste side)
13
Automatisk kanalsøk
Innstilling av trådløs LAN-tilkopling
6
Still inn den trådløse LAN-tilkoblingen for å aktivere nettverkstjenestefunksjonene (s. 74). (Hvis du ikke ønsker å bruke trådløs LAN-tilkobling eller nettverksservicefunksjoner, hopp over dette trinnet.)
Sett opp en trådløs nettverksforbindelse ved bruk av den trådløse nettverksadapteren (følger med). For informasjon om trådløs LAN-adapter “Trådløs LAN-adapter” (s. 15) Bekreft krypteringsnøkkelinnstillingene og posisjonene for tilgangspunktet før du starter oppsett. For mer
informasjon, les håndboken for tilgangspunktet.
Starte konfigurasjont av LAN-forbindelse?
Ja Nei
Vennligst koble den trådløse LAN-adapteren (DY-WL10) til en USB-terminal.
kople den trådløse LAN-adapteren til USB port 1 eller 2
Internettmiljø
Trådløs nettverksadapter
Tilgangspunkt
og forlengelseskabel (følger med)
Du kan stille inn den trådløse LAN-tilkoblingen
velg “Ja”
tilgang
senere “Nettverksoppsett” (s. 78)
Hoppe over dette trinnet
EXIT
eller velg “Nei”
Innstilling av trådløs LAN-tilkopling begynner
Tilkoblingtype
Vennligst velg nettverkstilkobling
WPS (trykknapp)
Finn tilgangspunkt
Velg tilkoplingsmetode
tilgang
velg
WPS (trykknapp)
WPS (trykknapp)
1) Trykk på "WPS"-knappen på tilgangspunktet til lampen blinker.
2) Når tilgangspunktet er klart, velger du "Koble".
Hvis du ikke er sikker, må du se i brukerhåndboken for tilgangspunktet.
Koble
Trykk på knappen WPS på tilgangspunktet til lyset blinker. Og trykk deretter OK-knappen for å koble til den trådløse LAN-adapteren og tilgangspunktet.
Kontroller at ditt tilgangspunkt støtter WPS for å kunne bruke denne metoden.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™
Finn tilgangspunkt
Alle tilgangspunkter som detekteres listes opp automatisk.
Tilgjengelige tilknytningspunkter
SSIDNr. Type trådløs Krypter Mottak
Access Point A 11n(2.4GHz)
1
Access Point B
2
Access Point C 11n(5GHz)
3
Konfigurasjon av krypteringsnøkkel
Tilkoblingen blir gjort med følgende innstillinger:­SSID : Access Point A Godkjenningstype : WPA-PSK Krypteringstype : TKIP
Vennligst skriv inn krypteringsnøkkel.
Krypteringsnøkkel
Tilgangspunktinnst.
Krypteringsnøkkel
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n u v w x y z ( ) + - . * _
11n(5GHz)
O P Q R S T 7 8 9 ! : # o p q r s t
Velg det tilgangspunktet du ønsker.
tilgang
velg
: Kryptert tilgangspunkt
Gå til inntastingsmodus for krypteringsnøkkelen
Hvis det valgte tilgangspunktet ikke er kryptert, vil bekreftelsesskjermen vises. Det anbefales å velge det krypterte tilgangspunktet.
Oppgi krypteringsnøkkelen for tilgangspunktet Still inn tegn ett etter ett Lagre
velg
Søke tilgangspunkt på nytt For informasjon om det fremhevede
tilgangspunktet Stille inn manuelt (s. 79)
BACK/
RETURN
rød
gul
14
still inn
Du kan stille inn tegn ved å bruke de numeriske tastene.
Tilgangspunktinnst.
Krypteringsnøkkelen er satt til:­XXXXXXXX
Velg "Ja" for å bekrefte. Velg "Nei" for å endre.
Ja Nei
Velg “Ja”
velg still inn
Velg “Nei” for å angi krypteringsnøkkelen på nytt.
Hvis forbindelsen mislyktes, skal du kontrollere krypteringsnøkkelen, innstillingene og plasseringen av tilgangspunktet. Følg deretter anvisningene på skjermen.
Avslutt for å gå til neste trinn
(fortsettes på neste side)
7
Velg “Hjemme”
Velg “Hjemme”-visningsomgivelser ved bruk hjemme.
Venligst velg tittermiljø.
Hjemme Butikk
velg
still inn
Automatisk kanalsøk er nå avsluttet, og TV-en er klar til visning.
Å sjekke kanallisten med et blikk
“Å bruke TV Guide” (s. 20)
Endre eller skjule (hoppe over) kanaler
“Innstilling og redigering av kanaler” (s. 44 - 49)
Hvis kanalinnstillingen mislyktes, skal du kontrollere
tilkoplingen av satellitt-kabelen, RF-kabelen og deretter følge instruksjonene på skjermen.
“Butikk”-visningsomgivelser (kun for butikkutstillinger)
“Butikk”-visningsomgivelser er en demonstrasjonsmodus som beskriver hovedfunksjonene til dette TV-apparatet.
Velg “Hjemme”-visningsomgivelser ved bruk hjemme.
Du kan gå tilbake til skjermbildet for valg av
visningsomgivelser, fra skjermbildet for Butikk­bekreftelse og fra skjermbildet for valg av Automatisk demo På / Av.
Tilbake til skjermbildet for valg av
visningsomgivelser
Butikk
Du har valgt handlemodus.
Automatisk demo
Av
BACK/
RETURN
Velg “Hjemme”
Venligst velg tittermiljø.
Hjemme Butikk
velg still inn
Automatisk kanalsøk er fullført
Veiledning for
hurtigstart
Automatisk kanalsøk
For å endre visningsomgivelser senere må du initialisere alle instillinger ved å velge Fabrikkinnstilling.
“Fabrikkinnstilling” (s. 56)
Merk
Hvis innstilling mislykkes eller for innstilling av alle kanaler på nytt “Automatisk kanalsøk” (s. 40 - 43) Legge til tilgjengelig TV-modus senere “Legg til TV-signal” (s. 37 og s. 38) Å initialisere alle innstillingene “Fabrikkinnstilling” (s. 56) For å bruke en LAN-kabel i stedet for den trådløse LAN-adapteren s. 77 Hvis du slo TV-en av mens den var i hvilemodus, vil TV-en neste gang den slås på med nettstrømbryteren også være i hvilemodus.
Trådløs LAN-adapter
Forsiktig
Vær klar over følgende begrensninger når du skal bruke den trådløse LAN-adapter (DY-WL10).
For å bruke den trådløse LAN-adapteren, må det anskaffes et tilgangspunkt. Den trådløse nettverksadapteren bør brukes sammen med den medfølgende forlengelseskabelen. Ikke bruk den trådløse nettverksadapteren til å koble til et trådløst nettverk (SSID
til. Slike nettverk kan bli vist som et resultat av søk. Men å bruke dem kan bli betraktet som ulovlig tilgang.
SSID er et navn som identifiserer et bestemt trådløst nettverk.
Ikke utsett den trådløse nettverksadapteren for høye temperaturer, direkte sollys eller fuktighet. Ikke bøy eller utsett den trådløse nettverksadapteren for kraftige støt. Ikke demonter eller foreta endringer på den trådløse nettverksadapteren. Ikke forsøk å installere den trådløse nettverksadapteren i en inkompatibel enhet. Ikke trekk ut den trådløse nettverksadapteren fra TV-apparatets USB-port mens den er i bruk. Data som sendes og mottas via radiobølger, kan fanges opp og avlyttes. For å unngå feilfunksjon som skyldes radiobølgeforstyrrelser, skal du holde TV-apparatet unna enheter, som for eksempel andre trådløse nettverksenheter, mikrobølgeovner og enheter som sender signaler på 2,4 GHz og 5 GHz, når du bruker den trådløse nettverksadapteren.
Når det oppstår støy på grunn av statisk elektrisitet og lignende, kan TV-apparatet slutte å virke for å beskytte utstyret. Da skal du slå av TV-apparatet med hovedbryteren. Slå det deretter på igjen. Avhengig av region, er det ikke sikkert at denne trådløse nettverksadapteren er tilgjengelig. Ekstra informasjon for trådløs LAN-adapter finnes på følgende nettside. (Kun engelsk) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Hvis du tilkobler den trådløse LAN-adapteren senere, vil bekreftelsesskjermen vises for oppsett.
Oppsett av den trådløse LAN-tilkoblingen
s. 78 og s. 79
Trådløst LAN adapter tilkobling
Trådløst LAN-adapter er tilkoblet, vil du sette det opp? Nei - avslutt.
Nåværende nettverkstype : Trådløst
Ja Nei
) som du ikke har brukerrettighet
15

Å se på TV

Slå strømmen på
1
(Trykk i cirka 1 sekund)
Nettstrømbryteren På / Av må være på. (s. 9)
ASPECT
MENU
T
O
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
ghi
STTL
REC
INDEX
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
Merk
Å se betal-TV
“Å bruke felles
grensesnitt” (s. 55)
INPUT
TV
N
O
L
S
HOLD
LAST VIEW
EXIT
BACK/
RETURN
mno
wxyz
2
3
Lydstyrke
Velg modus
TV-valg
TV
DVB-S
DVB-C DVB-T Analog
Hvilke moduser som kan velges, varierer og er avhengig av de lagrede kanalene (s. 12). Hvis “TV-valg”- menyen ikke vises, kan du trykke på TV-knappen for å skifte modus.
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20:00 - 20:55
Alle DVB-T-kanaler
20:35
Endre kategori
Trykk for info
Informasjonsfeltet vises hver gang du skifter kanal
For detaljer s. 17
Det er også mulig å velge modus ved å trykke gjentatt på fjernkontrollens TV-tast, eller på TV-ens sidepanel. (s. 9)
tilgang
velg
Velg en kanal
opp
ned
Å velge fra kanallisten
abc def
jkl
ghi
eller
Alle DVB-T-kanaler Sorterer 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
mno
tuvpqrs
wxyz
For å endre kategori
Å sortere kanalnavn i alfabetisk rekkefølge
Å velge en kanal som har mer enn tosifret kanalposisjonsnummer, f. eks. 399
wxyz
velg kanal
se
blå
rød
wxyz
def
16
Velge en kanal ved å bruke informasjonsfelt (s. 17)
Det er mulig å bekrefte kanalnavnet og programmet før du skifter kanal.
Vise informasjonsfelt hvis det ikke er vist
Når feltet vises, kan du velge kanal
velg kanal
se
Det er mulig å stille inn tid for avbrudd av informasjonsfeltet i “Tidsavbr indikasjon” (s. 38).
Å velge en kanal ved hjelp av TV Guide (s. 20)
Mulig å bekrefte TV-guiden (EPG) før du skifter kanal.
Vis TV Guide
G
U
I
D
E
Avhengig av hvilket land du velger,
kan du bli bedt om å legge inn et postnummer eller foreta en oppdatering (s. 12). Følg instruksjonene i meldingen.
Velg det gjeldende programmet eller kanalen
velg
tilgang
Velg “Vis valgt program” (DVB-modus)
Das Erste 19:30- 20:00
Vis valgt program
Timer for program
Bruke Timer for program s. 21
velg se
Andre nyttige funksjoner
Hold
Fryse / oppheve frysing
Vise informasjonsfelt
Vise informasjonsfelt
Vises også når en skifter kanal
Kanalposisjon og - navn
Eksempel (DVB):
1 ZDF
Program
Programstart / sluttid
Eksempel (Analog):
3 ITV
itv1 CH 23
Encrypted
Kanalnummer
For å bekrefte et annet innstilt kanalnavn
Coronation Street 20:00 - 20:55
Radio
SubtitlesAD
HOLD
Kanaltype (Radio, Data, HDTV, osv.)
Kryptert Dolby D +
Tidsindikator for det valgte programmet
Tilgjengelige funksjoner / betydning av meldingene
Alle analog kanaler
19:35
For info press
Stereo 45
“Lyd av” på
Dårlig signal
Dårlig kvalitet på TV-signal
Kryptert
Kryptert program
Kategori
For å endre kategori
Gjeldende tid
20:35Radio
Alle DVB-T-kanaler
Endre kategori
Trykk for info
blå
45
Grunnleggende
Å se på TV
For å se kanalen som er listet i informasjonsfeltet ●
Informasjon om neste program
(DVB)
EXIT
For å skjule
Ekstra informasjon (DVB) (trykk på nytt for å skjule feltet)
For å stille inn tid for avbrudd av informasjonsfeltet
“Tidsavbr indikasjon” (s. 38)
Dolby D +, Dolby D
Dolby Digital Plus eller Dolby Digital lydspor
Undertitteltjeneste tilgjengelig
Tekst-TV tjeneste tilgjengelig
Multilyd tilgjengelig
Multivideo tilgjengelig
Mer lyd- og video er tilgjengelig
Stereo, Mono
Lydmodus
1 - 90
Av timer gjenværende tid
s. 19
For innstillinger
17
Å se på TV
Vise undertitler
Vise / skjule undertitler (hvis tilgjengelig)
Å forandre språket for DVB (hvis tilgjengelig)
STTL
“Ønskede undertekster” (s. 38)
Merk
Hvis du trykker STTL-tasten i analog modus, skifter den til tekst-TV tjeneste og kaller opp en favorittside (s. 23). Trykk på EXIT-tasten for å gå tilbake til TV-modus. Det er ikke sikkert at undertitler vises riktig på 3D-bilder.
Aspekt
Endre bildeformat (bildestørrelse)
Hygg deg med å se bildet i sin optimale størrelse og format. Vanligvis har programmer Styresignal for Bildeformat (Widescreen-signal osv.), og TV-en vil automatisk velge bildeforholdet i henhold til dette signalet (s. 94).
Hvis du ønsker å endre bildeforholdet manuelt
Vis liste over Valg av bildeformat Når listen vises, kan du velge modus
ASPECT
Å endre modus kun ved å bruke ASPECT-tasten
Valg av bildeformat
ASPECT
(Trykk gjentatt inntil du kommer frem til den ønskete modusen)
Valg av bildeformat
Auto
16:9 14:9 Tilpasset 16:9 4:3 4:3 fullt bilde Zoom1 Zoom2 Zoom3
Velg
Endre
lagre
Avslutt
Tilbake
velg
ASPECT
Auto
Det beste bildeforholdet velges, og bildet forstørres slik at det fyller skjermen. For detaljer
16:9 4:3 fullt bilde
Viser bildet i “16:9” direkte uten forvrengning (anamorfisk).
14:9 Zoom1
Viser bildet i standard “14:9” uten forvrengning.
Tilpasset 16:9 Zoom2
Viser et “4:3” bilde på full skjerm. Strekking er kun merkbart på høyre og
s. 94
Viser et “4:3” bilde forstørret horisontalt, slik at det fyller skjermen.
Kun HD-signal
Viser et “16:9” letterbox eller et “4:3” bilde uten forvrengning.
Viser et “16:9” letterbok (anamorfisk) bilde på full skjerm uten forvrengning.
venstre kant.
4:3 Zoom3
Viser bildet i standard “4:3” uten forvrengning.
Viser et “2,35:1” letterbok (anamorfisk) bilde på full skjerm uten forvrengning. Ved “16:9” vises bildet på sitt største (med let forstørring).
Merk
Aspekt er satt til “16:9” når “Bildemodus” er satt til “Spill” i Bilde. Kun “16:9” og “4:3” er tilgjengelig i PC-inngangsmodus. Sideforholdet kan ikke endres i tekst-TV eller 3D-modus (sideforholdet er fast på “16:9” når “3D bildeformat” er satt til “2D3D”).
Format kan lagres separate for SD -(standarddefinisjon) og HD-signaler (høy definisjon).
18
Vis de valgbare innstillingene for den aktuelle statusen
Kontroller eller endre aktuell status
OPTION
umiddelbart
Multivideo (DVB-modus)
Gir deg muligheten til å velge bilde (hvis tilgjengelig)
Denne innstillingen er ikke lagt inn i minnet og vil gå tilbake til standardinnstilling så snart du går ut av det aktuelle programmet.
Multilyd (DVB-modus) Gir deg muligheten til å velge mellom alternative språk til lydspor (hvis tilgjengelig)
Denne innstillingen er ikke lagt inn i minnet og vil gå tilbake til standardinnstilling så snart du går ut av det aktuelle programmet.
Dobbel lyd (DVB-modus) Brukes til å velge stereo eller mono (hvis tilgjengelig)
Underkanal (DVB-modus) Gir deg mulighet til å velge multifeed program – subkanal (hvis tilgjengelig)
Språk undertekster (DVB-modus) Gir deg mulighet tl å velge språket du ønsker at undertitlene skal vises med (hvis tilgjengelig)
Å endre
endre velg
Tekst tv bokstaver
Stiller inn teletekstspråket
Oppsett (s. 38)
Tekst-TV-språk (DVB-modus) Gir deg mulighet til å velge mellom alternative språk for teletekst (hvis tilgjengelig)
MPX (Analog modus) Velger multipleks lydmodus (hvis tilgjengelig)
Lyd (s. 35)
Volum korreksjon
Justerer volumet til en enkelt kanal eller inngangsmodus
Fjern sikkert
Tar denne operasjonen for å fjerne den tilkoblede USB-enheten sikkert fra TV-en.
Grunnleggende
Siste visning
Skifter enkelt til forrige viste kanal eller inndatamodus
Merk
Skifte av kanal er ikke mulig mens Timer for program-opptak, direkte TV-opptak eller ett-trykks opptak pågår. Å se i mindre enn 10 sekunder anses ikke som forrige viste kanal eller inndatamodus.
LAST VIEW
Trykk på nytt for å gå tilbake til nåværende visning.
Av timer
Sett TV-apparatet automatisk i standby-modus etter en fast angitt tid
Vise menyen Velg “Oppsett” Velg “Av timer” og still inn tiden
MENU
Hoved meny
Bilde Lyd
Oppsett
tilgang
velg
For å kansellere Sett til “Av” eller slå TV-en av. Å vise gjenværende tid Informasjonsfelt (s. 17)
Merk
Når det er mindre enn 3 minutter igjen, vil den gjenværende tiden blinke på skjermen.
Oppsett
3D-innstillinger Timer for program
Av timer Av
USB HDD konfigurasjon Link innstillinger Barnelås Søkemeny DVB-T Språk Skjerminnstillinger
1/2
Å se på TV
still inn velg
19

Å bruke TV Guide

TV GuideElektronisk programguide (EPG) gir en liste på skjermen over programmene som kringkastes i øyeblikket, og over sendingene de neste sju dagene (avhengig av kringkastingsselskap).
Denne funksjonen varierer avhengig av landet du velger (s. 12). Postnummer eller en oppdatering kreves for å bruke systemet GUIDE Plus+. Dette avhenger av hvilket land du valgte. “Vis avertissement” (s. 21) DVB-T og analoge kanaler vises på den samme TV Guide-skjermen. “D” betyr DVB-T kanal, og “A” betyr analog kanal. Det vil ikke være noen programopplistinger for analoge kanaler. Når TV-en slås på for første gang, eller når har vært avslått i over en uke, kan det ta noe tid før TV Guide kommer fullstendig til syne.
Velg modus
s. 16
TV
Se på TV Guide
G
U
I
D
E
Gjeldende dato og tid
TV Guide dato
TV Guide: Liggende
Ons 28.10.2009
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Tidspunkt:
19:30 20:00 20:30 21:00
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
D Rugby 15 To 1 The Bill
Velg kanal
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
BBC ONE BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye BBC 2W Panorama Spring watch Coast BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News BBC Radi
Avslutt Velg program Tilbake
Kanalposisjon og - navn
Å forandre layouten (Liggende / Stående) bruk “Liggende” for å se mange kanaler bruk “Stående” for å se en kanal av gangen
Program
All typer Alle kanaler
Informasjon
GUIDE
Endre visning
OPTION
Velg
Liggende (Viser etter kanal)
Side opp
Side ned
Eksempel:
Ons 28.10.2009 10:46
Timer for program
G
U
I
D
E
TV Guide: Stående
Ons 28.10.2009
D 1 BBC ONE D
19:30-20:00
Das Erste
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:00-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:30-00:00
Rugby
Velg program
Avslutt Velg kanal Tilbake
+24 timer Programtype Kategori
All typer Alle kanaler
7 BBC THREE
GUIDE
OPTION
Stående (Viser etter tid)
D: DVB-T A: Analog
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Informasjon Endre visning Velg
Side opp
Side ned
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1 2
TV Guide tid
Eksempel:
Ons 28.10.2009 10:46
Timer for program
-24 timer +24 timer Programtype Kategori
Annonser
20
Å gå tilbake til TV
EXIT
Avhengig av hvilket
land du velger, kan du velge TV Guide­type
“Standard-guide” i
“Skjerminnstillinger”
(s. 38) Hvis du velger “Kanalliste”, vises kanallisten når du trykker på GUIDE­knappen.
Alle DVB-T-kanaler Sorterer 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Kanalliste)
velg kanal
se
Å se programmet
Velg det gjeldende programmet eller kanalen
velg
tilgang
Til foregående dag
(DVB-modus)
rød
Å se en kanalliste for den valgte typen
(DVB-modus)
All typer Film Nyheter/aktuelt
gul
Å se en kanalliste for den valgte kategorien
blå
Alle kanaler Alle DVB-T-kanaler Alle analog kanaler Gratis TV Betal TV HDTV Gratis-radio Betal-radio Favoritter1 Favoritter2 Favoritter3 Favoritter4
Velg “Vis valgt program” (DVB-modus)
Das Erste 19:30- 20:00
Vis valgt program
Timer for program
Bruke Timer for program s. 21
Til neste dag
(DVB-modus)
grønn
Programtype
All typer
. . . . .
Kategori
Alle kanaler
(Typeliste)
(Kategori-liste)
Bare analoge kanaler er listet opp
Å liste opp favorittkanaler s. 45
velg se
velg type
se
velg kategori
se
Andre nyttige funksjoner
Vis detaljer for programmet (DVB-modus)
Velg program Vis detaljer
velg
Ons 28.10.2009 10:46
Timer for program
TV Guide: Liggende
Ons 28.10.2009 DIY SOS BBC ONE 20:00 - 20:30, 30 min.
Avslutt
Tilbake
Tilbake til oversikt
Detaljer
Trykk på nytt for å gå tilbake til TV Guide.
Timer for program (DVB-modus)
Timer for program er en timer som minner deg på å se eller som tar opp programmet på en ekstern opptaker eller USB-harddisken.
Velg kommende program
velg
still inn
Kontrollere / endre / avbryte en timer-programmert hendelse “Timer for program” (s. 51)
Gå tilbake til TV Guide
Velg funksjon (Ekst. Opptaker, USB HDD oppt. eller Påminnelse)
Timer for program Ons 28.10.2009 10:46
KanalnavnFunksjon Nr.
1D BBC ONE
Ekst.opptaker
<TIDSSTYRING>
--- --/-- --:-- --:--
---
---
---
---
--- --/-- --:-- --:--
---
--- --/-- --:-- --:--
(Skjermbildet Timer for program)
Ekst. opptaker / USB HDD oppt.
Dato Start
(30 min.)
(--- min.)
--/-- --:-- --:--
--/-- --:-- --:-­(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
Avslutt
ons 28.10.2009 2 0:00 20: 30
: For å ta opp programmet til den eksterne opptakeren (Ekst. opptaker)
eller USB-harddisk (USB HDD oppt.) På starttidsp unktet skiftes det automatisk til kanalen, og video- og lydsignaler sendes ut. To minutter før starttidspunktet, vises en påminnelse hvis du ser på TV.
Påminnelse : minner deg på å se et program
Når du ser på TV, vises en påminnelse 2 minutter før starttiden. Trykk på OK for å skifte til den programmerte kanalen.
BACK/
RETURN
lagre
velg
Lysdiode
Lysdioden blir oransje hvis Timer for program er stilt inn. (Et oransje lys blinker hvis Timer for program pågår.)
Grunnleggende
Hvis du velger det gjeldende programmet
Et skjermbilde der du kan bekrefte om du vil se eller ta opp programmet, vises. Velg “Timer for program” og still inn “Ekst. opptaker” eller “USB HDD oppt.” for å ta opp fra det tidspunkt du fullfører innstillingen for Timer for program.
Das Erste 19:30- 20:00
Vis valgt program
Timer for program
velg tilgang
Merk
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i analog modus. Timer for program fungerer kun pålitelig hvis den riktige tidsinformasjonen mottas via signalet fra senderen eller tjenestetilbyderen.
Ingen andre kanaler kan velges mens opptaket av Timer for program pågår. Når du skal ta opp programmer til den eksterne opptakeren, må du sørge for å foreta de riktige innstillingene på opptakeren som er koblet til TV-apparatet. Hvis en kompatibel opptaker med Q-Link, VIERA Link eller liknende teknologi er koblet til TV-apparatet (s. 86 og s. 87) og “Link innstillinger” (s. 36) er fullført, kreves ingen innstilling av opptakeren. Les også håndboken til opptakeren. Ved opptak av programmer til USB-harddisken må du huske å registrere USB-harddisken og aktivere den for opptak i “USB HDD konfigurasjon” (s. 62).
Vis avertissement
Denne TV-en støtter GUIDE Plus+ systemet i DVB-T eller analog modus, avhengig av landet du velger.
Det er nødvendig å legge inn postkode eller oppdatering. Følg instruksjonene i meldingen.
Det er også mulig å sette opp manuelt fra Oppsett
“Oppdater” / “Postnummer” i “GUIDE Plus+ innstillinger” (s. 39)
Legg inn postnummeret ditt når du bruker denne funksjonen for første gang. Hvis du skriver inn feil postnummer
for området ditt, eller ikke skriver inn noe postnummer, vil reklame muligens ikke kunne vises korrekt.
Vise annonseinformasjon
OPTION
Å vise den seneste annonsen
“Oppdater” i “GUIDE Plus+ innstillinger” (s. 39)
Å bruke TV Guide
Å endre annonser Å gå tilbake til TV Guide
Merk
For å kunne oppdatere informasjonen fortløpende, må TV-en være i hvilemodus om natten.
OPTION
eller
BACK/
RETURN
21

Å se på teletekst

Tekst-TV tjenester er tekstinformasjon levert av kringkastingsselskapene. Tjenestene kan variere avhengig av kringkastingsselskapene.
Hva er FLOF (FASTTEXT)-modus?
I FLOF-modus er fire emner i forskjellige farger plassert nederst på skjermen. For å få tilgang til mer informasjon om ett av disse emnene, må du trykke på tasten med den aktuelle fargen. Denne innretningen gjør det mulig med hurtig tilgang på informasjon om emnene som er vist.
Hva er TOP-modus? (I tilfelle TOP-tekst sending)
TOP er en forbedring av standard teleteksttjenester, noe som resulterer i enklere søking og mer effektiv veiledning.
Hurtig oversikt over den tilgjengelige teletekstinformasjonen Trinn-for-trinn utvelgelse av det angjeldende temaet, som er lett å bruke Informasjon om sidestatus nederst på skjermen
Tilgjengelig side opp / ned
Å velge blant emneblokker
Å velge neste emne innenfor emneblokken (Etter det siste emnet beveger en seg til neste emneblokk.)
Hva er Liste-modus?
I Liste-modus er fire sidetall med forskjellige farger plassert nederst på skjermen. Hvert av disse numrene kan endres og lagres i TV-ens minne. (“Lagre sider som sees på ofte”, s. 23)
Å endre modus “Tekst-TV” i Oppsett (s. 38)
AV
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
N
EXIT
1
rød
grønn
blå
Skift til tekst-TV
Viser indekssiden
TEXT
(innholdet varierer avhengig av kringkastingsselskap)
gul
Nåværende sidetall
Subsidetall
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Tid / dato
OPTION
BACK/
RETURN
Velge side
2
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
Vise skjulte data
Vise skjulte ord, f.eks. svar til quiz-siden
MENU
rød
HELE / TOP / BUNN
MENU
grønn
ghi
Å justere kontrast
Å gå tilbake til TV
Å skjule på nytt
abc def
jkl
tuvpqrs
Fargefelt
mno
eller
wxyz
opp
ned
MENU
grønn
eller
rød
(Samsvarer med fargefeltet)
gul blå
Når den blå fargesøylen vises
(trykk tre ganger)
EXIT
rød
(TOP) (BUNN) Normal (HELE)
22
(Utvide TOP-halvdelen) (Utvide BUNN-halvdelen)
HOLD
Stopp automatisk oppdatering
(Hvis du ønsker å opprettholde den nåværende siden uten oppdatering)
HOLD
Gjenoppta
HOLD
INDEKS
Gå tilbake til siden for hovedindeksen
INDEX
Kalle opp en favorittside
Å se på en lagret favorittside
STTL
Kall opp siden som er lagret i den blå knappen (Listemodus). Innstilling fra fabrikken er “P103”.
Å se i multivindu
Å se på TV og tekst-TV i to vinduer samtidig
MENU
(trykk to ganger)
Operasjoner kan kun utføres i tekst-TV skjerm.
Velg bilde og tekst På eller Av.
Lagre sider som sees på ofte
Lagre sider som sees på ofte i fargefeltet
Grunnleggende
(Kun Liste-modus)
Når siden vises
Tilsvarende fargeknapp
trykk og hold
Tallet skifter til hvitt.
Å endre lagrete sider
Skriv inn et nytt sidetall
Fargeknapp du ønsker å endre
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
trykk og hold
Å se på subside
Å se på subside (Kun når tekst-TV er lengre enn en side)
Kommer til syne øverst på skjermen
Å se på spesifikk subside
Tast inn det
MENU
blå
Subsider: Antall subsider varierer avhengig av kringkastingsselskap (opp til 79 sider). Det kan ta litt tid å søke, men du kan se på TV i mellomtiden.
4-sifrete tallet
eksempel: P6
mno
Å se på teletekst
Å se på TV mens du venter på oppdatering
Å se på TV-bildet mens du søker etter en tekst-TV side
Tekst-TV oppdaterer seg selv automatisk når ny informasjon blir tilgjengelig.
Skifter til TV-skjerm midletidig
P108
MENU
gul
(Du kan ikke skifte kanalen.)
Nyhetssiden inneholder en funksjon som indikerer at de siste nyhetene er kommet (“Nyhetsblink”).
Kommer til syne når oppdateringen er fullført
Å se den oppdaterte siden
gul
23

Å se på eksterne inndata

Koble til det eksterne utstyret (VCR-, DVD-utstyr e.l.), og du kan se gjennom inndataene.
Å koble til utstyret s. 10, 11 og s. 92
Fjernkontrollen kan operere enkelte funksjoner på utvalgt eksternt utstyr.
Slå på TV-en
Når du forbinder med SCART som i eksempel 2 eller 3 ■(s. 11)
Mottar inngangssignaler automatisk når avspilling starter
Kildesignaler blir automatisk identifisert av SCART-terminalen (tapp 8).
Denne funksjonen er også tilgjengelig for HDMI-tilkoblinger (s. 92).
Hvis kildemodus ikke skiftes automatisk
Utfør og
Sjekk oppsettet av utstyret.
Vis menyen for valg av kilde
AV
Velg inngangsmodusen som er tilkoblet utstyret
Inngangsvalg
AV1
AV2/S
AV3 COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV Mediaserver
velg
se
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
1
2 3
tuvpqrs
REC
TV
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
Du kan også velge inngang ved hjelp av AV-tasten på fjernkontrollen, eller fra sidepanelet til TV-en. Trykk på tasten helt til den ønskete inngangen er valgt. Du kan ikke velge “Mediaserver” ved bruk av AV-knappen på TVapparatets sidepanel. For å kunne veksle mellom AV2 og AV2S, må du bevege indikatoren ved å trykke på høyre og venstre markørtast. Du kan merke eller hoppe over hver inngangsmodus
“Inngangsetiketter” (s. 54)
Utelatte inndata vil ikke vises når AV-tasten er trykket.
Visning
Viser den valgte modusen
Å gå tilbake til TV
TV
Merk
Hvis det eksterne utstyret har en funksjon for å justere formatet, kan du sette denne til “16:9”. For detaljer må du se i bruksanvisningen til ustyret, eller spørre din lokale forhandler.
24
Å operere utstyret med fjernkontrollen til TV-en
Utstyret som er tilkoblet TV-en kan opereres direkte med de følgende knappene på fjernkontrollen til denne TV-en.
Valgbryter for å operere det tilkoblete utstyret
Velg “DVD/VCR” for å operere Panasonic DVD-opptaker, DVD-spiller, spillkonsoll, Blu-ray diskkonsoll eller VCR
DVD/VCR
TV
“Hvordan endre koden i forhold til utstyrstype” (se nedenfor)
Velg “TV” for å bruke USB-harddiskopptak, Media Player eller VIERA Link
“USB-harddiskopptak” (s. 64) “Media Player” (s. 70) “VIERA Link Control” (s. 90)
Hvilemodus
Still til hvilemodus / slå på
Spill
Spille av videokassett / DVD / videoinnhold
Stopp
Stopp operasjonene
Spol tilbake / Hopp over / Søk
VCR: Spol tilbake, se bildet hurtig baklengs DVD / videoinnhold: Hopp til foregående spor eller tittel
(ikke tilgjengelig ved opptak på USB-harddisk) Trykk og hold for å søke bakover
Grunnleggende
Hurtig fremover / Hopp over / Søk
VCR: Hurtig fremover, se bildet hurtig fremover DVD / videoinnhold: Hopp til neste spor eller tittel
(ikke tilgjengelig ved opptak på USB-harddisk) Trykk og hold for å søke fremover
Pause
Pause / Gjenoppta DVD: Trykk og hold for å spille i sakte tempo
PROGRAMME
Kanal opp / ned
Velg kanal
REC
Ta opp
Start opptak
Hvordan endre koden i forhold til utstyrstype
Hver type Panasonic-utstyr har sin egen fjernkontrollkode. Vennligst endre koden i henhold til utstyret du ønsker å operere.
DVD/VCR
TV
Sett innstillingen til “DVD/VCR” Trykk og hold under de følgende operasjoner
abc def
jkl
ghi
Legg inn den passende koden; se tabellen nedenfor
mno
tuvpqrs
wxyz
Å se på eksterne inndata
Trykk
Type utstyr Kode
DVD-opptaker, DVD-spiller 70 (standard)
Spillkonsoll, Blu-ray diskkonsoll 71
VCR 72
Merk
Bekreft at fjernkontrollen fungerer ordentlig etter at koden er endret. Kodene kan bli tilbakestilt til standardverdiene hvis batteriene skiftes ut. Noen operasjoner vil muligens ikke være mulig på enkelte utstyrsmodeller.
25

Se på 3D-bilder

Du kan glede deg over å kunne se 3D-bilder med innhold eller programmer som svarer til 3D-effekten, ved å bruke 3D-brillene (følger med). Dette TV-apparatet støtter 3D-formatene “Frame Sequential
1: Bildene for venstre og høyre øye er tatt opp i høykvalitets 3D-format og spilles av vekselvis
2, ∗3: Andre tilgjengelige 3D-formater
Slik bruker du 3D-brillene s. 27 og s. 28 Slik ser du på 3D-bilder s. 29
Advarsel
Små deler
3D-briller inneholder små deler (batteri, spesialbånd og lignende) og må oppbevares utenfor rekkevidde for små barn for å unngå ulykke ved svelging.
Demontering
Ikke demonter eller foreta endringer på 3D-brillene.
Litiumbatteri
Batteriene må ikke utsettes for sterk varme, sollys, ild eller lignende.
Forsiktig
Les disse instruksjonene for å få full glede og trygg bruk av 3D-brillene.
3D-briller
Ikke slipp, legg trykk på eller trå på 3D-brillene. Oppbevar 3D-brillene i etuiet som fulgte med, når de ikke er i bruk. Vær forsiktig med spissene på brillestengene når du tar på deg 3D-brillene. Vær forsiktig så du ikke klemmer en finger i hengslene på 3D-brillene. Vær ekstra oppmerksom når barn bruker 3D-brillene. Som en veiledning bør ikke 3D-briller brukes av barn yngre enn 5–6 år. Barn må overvåkes godt av foreldre eller foresatte som må sørger for sikkerheten under bruken av 3D-brillene.
Se 3D-innhold
Ikke bruk 3D-briller hvis du tidligere har vært overfølsom for lys eller hatt hjerteproblemer, eller hvis du har andre medisinske problemer. Avbryt straks bruken av 3D-brillene hvis du føler deg trett eller uvel, eller får andre plager. Ta en passende pause etter å ha sett en 3D-film. Ta en pause på 30–60 minutter etter å ha sett på 3D-innhold på interaktive enheter, som for eksempel på 3D-spill og datamaskiner. Ikke ta på TV-skjermen eller andre mennesker uforsettlig. Ved bruk av 3D-briller er det lett å feilberegne avstanden mellom deg selv og skjermen. 3D-brillene må bare brukes til å se på 3D-innhold. Hvis du ikke ser mot TV-skjermen på en stund når du ser på 3D-bilder, kan 3D-brillene slå seg av automatisk. Hvis du lider av øyeplager (langsynt, kortsynt, synsforstyrrelser, synsforskjell mellom høyre og venstre øye), skal du korrigere synet før du bruker 3D-brillene. Avbryt bruken av 3D-brillene hvis du tydelig ser dobbeltbilder når du ser på 3D-innhold. Ikke bruk 3D-brillene på kortere avstand enn den anbefalte. Anbefalt synsavstand er tre ganger bildehøyden. TX-P42VT20E: 1,6 m eller mer / TX-P46VT20E: 1,7 m eller mer Hvis øvre og nedre del av skjermbildet er svart, som ved filmvisning, skal du se på skjermen fra en avstand på tre ganger høyden på det faktiske bildet. (Da blir avstanden kortere enn det som er anbefalt ovenfor.)
Bruk av 3D-briller
Før du bruker 3D-brillene, må du forsikre deg om at det ikke er noen knuselige gjenstander i nærheten, slik at du unngår utilsiktet skade på gjenstander eller deg selv. Ta av deg 3D-brillene før du beveger deg rundt, slik at du unngår å falle og skade deg. Legg 3D-brillene i etuiet (følger med) etter bruk. Bruk 3D-brillene bare til det de er beregnet for, ikke til noe annet. Ikke bruk 3D-brillene under forhold med høy temperatur. Ikke bruk 3D-brillene hvis de har fysisk skade. Ikke bruk enheter som sender ut infrarøde signaler, i nærheten av 3D-brillene fordi disse kan føre til funksjonsfeil i 3D-brillene. Ikke bruk enheter (f.eks. mobiltelefoner og personlige radiosendere) som sender ut elektromagnetiske bølger, nær 3D-brillene fordi disse kan føre til funksjonsfeil i 3D-brillene. Avbryt straks bruken av 3D-brillene hvis det oppstår funksjonsfeil eller andre feil. Avbryt straks bruken av 3D-brillene hvis du får rødme, smerte eller hudirritasjon rundt nesen eller tinningen. I sjeldne tilfeller kan materialene i 3D-brillene forårsake allergiske reaksjoner.
Litiumbatteri
Det kan oppstå fare for eksplosjon hvis batteriet settes inn feil. Skift ut med samme eller lignende type.
1
”, “Side om side
2
” og “Topp og bunn
3
”.
26
3D-briller
3D-brillesett (2)
TY-EW3D10E
3D-briller Spesialbånd
Nesepute A Nesepute B Etui for 3D-briller
Bruk nesepute A eller B etter eget ønske.
3D-briller kan brukes utenpå synskorrigerende briller.
Delenavn og funksjoner
Batterideksel
Fjern det isolerende papiret før første gangs bruk.
Trekk ut det isolerende papiret
Isolerende papir
Slik skiftes batteriet
“Skifte batteri” (s. 28)
Infrarød mottaker
Mottar infrarøde signaler fra TV-apparatet.
3D-brillene styres av signaler fra TV-apparatet, noe som gjør det mulig å se 3D- bilder.
Merk
Ikke skitne til den infrarøde mottakerdelen eller fest klistremerker på den.
Sted for feste av nesepute
Fest om nødvendig neseputen.
Slik festes neseputen “Feste neseputen” (s. 28)
Grunnleggende
Se på 3D-bilder
Spesialbånd for feste av deler
Fest om nødvendig spesialbåndet.
Slik festes båndet
“Feste spesialbåndet” (s. 28)
Linser - LC-lukker (Liquid Crystal)
Styrer bildene for 3D-visning.
Den venstre og den høyre LC- lukkeren åpnes og lukkes vekselvis etter bildene på TV-skjermen, slik at det oppstår en 3D-effekt.
Merk
Ikke trykk eller skrap på overflaten av LC-lukkeren.
Strømknapp for 3D-brillene
(undersiden av 3D-brillene)
Slår av og på 3D-brillene.
Slå på ved å trykke på knappen i ca. ett sekund. Indikatorlampen lyser i ca. to sekunder og slukker deretter.
Slå av ved å trykke på knappen igjen i ca. ett sekund. Indikatorlampen blinker tre ganger, og deretter slås 3D-brillene av.
Strømknapp
Indikatorlampe
Merk
Hvis 3D-brillene ikke mottar noe signal fra TV-apparatet under fem minutter, slås de av automatisk.
27
Se på 3D-bilder
Skifte batteri
Når batteriet begynner å bli tomt, blinker indikatorlampen fem ganger når 3D-brillene slås på. Da bør batteriet skiftes.
Kasser det gamle batteriet som ikke-brennbart avfall eller i henhold lokale retningslinjer for avfallsbehandling.
Løsne skruen med den medfølgende skrutrekkeren, og ta av batteridekslet
Skrutrekker (følger med)
Batterideksel
Skifte batteri
Bruk den angitte batteritypen (litium knappebatteri CR2032). Legg merke til riktig polaritet (+ og -).
Sett på plass og fest batteridekslet
Batterideksel
Forsikre deg om at skruen er trukket til.
Feste neseputen
Bruk nesepute A eller B etter eget ønske.
Hvis du setter 3D-brillene utenpå synskorrigerende briller, bør neseputen tas av.
Nesepute A
eller
Nesepute B
Du kan velge mellom to forskjellige høyder for plasseringer av nesepute A. Fest nesepute A i de to øvre fremspringene eller de to nedre fremspringene på 3D-brillene. Fest nesepute B i alle de tre fremspringene på 3D-brillene.
Feste spesialbåndet
Hvis 3D-brillene sklir ut av stilling, kan du bruke det medfølgende spesialbåndet til å holde dem på plass.
Fest båndet til venstre og høyre brillestang på innfatningen og juster lengden.
Spesialbånd
Innfatning
Når enden av spesialbåndet er rettet ut, lager du en løkke på enden og fester den vridde delen.
Skyv for å justere lengden på båndet
28
Fest den vridde delen
Behandle gummidelen forsiktig, slik at den ikke ryker.
Oppbevaring og rengjøring av 3D-brillene
Oppbevar 3D-brillene i det medfølgende etuiet. Unngå å oppbevare 3D-brillene på varme eller svært fuktige steder. Bruk en ren, myk klut til å tørke av 3D-brillene. Hvis ikke kan skitt og støv forårsake riper på brillene. Ikke bruk benzen, tynner eller voks på 3D-brillene. Dette kan føre til at lakken skaller av. Ikke dypp 3D-brillene i væske, for eksempel vann, ved rengjøring.
Slik ser du på 3D-bilder
Slik ser du på innhold med formatet Frame Sequential (f.eks. 3D-kompatible Blu-ray-plater) med 3D-effekt
Koble til den 3D-kompatible spilleren med en HDMI-kabel (s. 11 og s. 92), og spill av innholdet.
Bruk en fullt koblet HDMI-samsvarende kabel. Les i håndboken til spilleren om hvordan du stiller inn spilleren. Hvis inngangsmodus ikke skiftes automatisk, velger du den inngangsmodusen som er koblet til spilleren (s. 24). Hvis du bruker en spiller som ikke er 3D-kompatibel, vises bildene uten 3D-effekt.
Se på innhold eller programmer med 3D-format, som ikke er i Frame Sequential-format med 3D-effekt.
Avpass bildeformatet i “3D bildeformat” (s. 31) før visning.
Du kan se på “Side om side” og “Topp og bunn” med 3D-effekt selv om du bruker en spiller som ikke er 3D-kompatibel.
Kontakt leverandøren av innholdet eller sendingen når det gjelder tilgjengelighet for denne tjenesten. Du kan også se på 3D-bilder i foto- eller videomodus i Media Player (s. 68 og s. 70 - 71) og videomodus i DLNA (s. 81).
Se på 2D-bilder med 3D-effekt
Bruk 2D-til-3D-konverteringsfunksjonen
Slå på 3D-brillene
Trykk på strømknappen på 3D-brillene i ca. ett sekund. (s. 27)
Ta på 3D-brillene
Hvis 3D-brillene sklir ut av stilling, kan du holde dem på plass med spesialbåndet og justere lengden på båndet. (s. 28)
Se på 3D-bilder
Sikkerhetsforholdsregler vises første gang du ser på et 3D-bilde. Velg “Ja” eller “Nei” for å fortsette visningen av 3D-bilder. Hvis du velger “Ja”, vises meldingen på nytt under samme forhold neste gang strømbryteren slås på. Velg “Nei” hvis du ikke vil at denne meldingen skal vises på nytt.
Slå av 3D-brillene
Når du er ferdig med å bruke 3D-brillene, trykker du på strømknappen på 3D-brillene i ca. ett sekund for å slå dem av. (s. 27)
“2D3D”-modus i “3D bildeformat” (s. 31)
Eksempel:
Sikkerhetsforholdsregler
For å kunne nyte 3D-bilder sikkert og komfortabelt, vennligst les bruksanvisninger nøye.
Vennligst la være å bruke 3D-brillene straks du merker ubehag, blir trøtt eller føler bruken ukomfortabel.
Legg alltid 3D-brillene i etuiet etter bruk.
Ønsker du at denne meldingen skal vises senere?
Ja Nei
Grunnleggende
Merk
Det er ikke sikkert at 3D-bildet eller 3D-effekten er tilgjengelig mens flervindu (s. 58) er aktivt, hjemmeskjermbildet for VIERA CAST (s. 83) vises eller mens Ekst. opptaker i Timer for program (s. 50) / Direkte TV-opptak pågår (s. 86 og s. 88). Som for innhold i Frame Sequential-format, vises ingen bilder under disse forholdene. Hvis rommet er opplyst av fluorescerende lys (50 Hz) og lyset ser ut til å flimre når du bruker 3D-brillene, skal du
slå av det fluorescerende lyset. 3D-innhold vises ikke riktig hvis 3D-brillene brukes opp ned eller bak fram. Ikke bruk 3D-brillene når du ser på noe annet enn 3D-bilder. Det kan være vanskelig å se på LCD-skjermer, som for eksempel dataskjermer, digitalklokker, kalkulatorer og lignende, når du bruker 3D-brillene. Ikke bruk 3D-brillene som solbriller. 3D-effekter kan oppfattes forskjellig fra person til person.
Tilgjengelig signalområde for 3D-briller
Hvis 3D-brillene er utenfor tilgjengelig område i omtrent 5 minutter, slås de av automatisk.
: Tilgjengelig signalområde for bruk av 3D-briller
Omtrent 3,2 m
Omtrent
3,2 m
35°35°
Omtrent 3,2 m
Omtrent 3,2 m
20° 20°
Se på 3D-bilder
Sett ovenfra Sett fra siden
Merk
Signalområdet kan bli kortere hvis det er gjenstander mellom de infrarøde sensorene på TV-apparatet og 3D- brillene, og hvis det er skitt på de infrarøde sensorene eller området rundt. Hvis du ikke ser mot TV-skjermen på en stund når du ser på 3D-bilder, kan 3D-brillene slå seg av automatisk, selv om de er innenfor tilgjengelig område.
29
Se på 3D-bilder
3D-innstillinger
Hvis 3D-bildene ikke vises riktig eller ser uvanlige ut, kan du endre 3D-innstillingene.
ASPECT
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
1
Vise menyen
MENU
OPTION
TEXT STTL
@
ghi
Å gå tilbake til TV
EXIT
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
REC
TV
mno
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
2
3
4
Velg “Oppsett”
Hoved meny
Bilde Lyd
Oppsett
tilgang
velg
Velg “3D-innstillinger”
Oppsett
3D-innstillinger
Av timer Av USB HDD konfigurasjon Link innstillinger Barnelås Språk Skjerminnstillinger Nettverksoppsett DivX® VOD
For å gå til
1/2
Du kan også få direkte tilgang til menyen for 3D-innstillinger ved å bruke VIERA TOOLS.
“Hvordan bruke VIERA TOOLS” (s. 32)
tilgang
velg
Velg en av de følgende funksjonene og still inn
3D-innstillinger
3D-briller 3D bildeformat Auto
2D→3D dybde Middels Venstre/høyre bytt Normal Diagonalt linjefilter Av Sikkerhetsforholdsregler For å gå til
still inn
velg
30
Loading...
+ 74 hidden pages