Takk for at du har kjøpt dette Panasonic-produktet.
Les denne bruksanvisningen grundig før du bruker produktet, og oppbevar den for senere bruk.
Bildene som er brukt i denne bruksanvisningen er kun for illustrasjonsformål.
Vennligst se i det Pan-europeiske garantikortet hvis du har behov for å kontakte din lokale Panasonic
forhandler for assistanse.
Norsk
TQB0E2043G-1
Opplev et fantastisk nivå av
multimedia-begeistring
Nyt et vidt spekter av multimedia
VCR
Forsterker med
høyttalersystem
2
DVD-opptaker
DVD-spiller
USB HDD
Merknader vedrørende DVB-funksjoner
Dette TV-apparatet er utviklet for å oppfylle standardene (per august 2009) for DVB-T (MPEG2
og MPEG4-AVC
kabelsending og DVB-S (MPEG2 og MPEG4-AVC
Hør med en lokal forhandler om DVB-T- eller DVB-S-tjenester er tilgjengelig for ditt område.
Hør med leverandøren av kabeltjenesten om DVB-C-tjenester kan brukes med dette TV-apparatet.
Det er ikke sikkert at dette TV-apparatet virker som det skal hvis signalene ikke oppfyller ●
standardene for DVB-T, DVB-C eller DVB-S.
Det er ikke sikkert at alle funksjoner er tilgjengelige. Dette avhenger av land, område,
●
kringkaster, tjenesteleverandør og satellitt.
Ikke alle CI-moduler virker riktig med dette TV-apparatet. Kontakt tjenesteleverandøren
●
angående tilgjengelig CI-modul.
Det er ikke sikkert at dette TV-apparatet virker riktig med en CI-modul som ikke er godkjent
●
av tjenesteleverandøren.
Tilleggsavgifter kan bli lagt til. Dette avhenger av tjenesteleverandøren.
●
Kompatibilitet med fremtidige DVB-tjenester garanteres ikke.●
Du finner oppdaterte opplysninger om tilgjengelige tjenester på følgende nettsted. (kun på
●engelsk)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan
forårsake brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-TV nettet.
(H.264)) digital bakkesending, DVB-C (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digital
Opptaket og avspillingen av innholdet på denne eller
noen annen innretning kan kreve tillatelse fra eieren av
opphavsretten eller andre slike rettigheter til dette innholdet.
Panasonic har ingen myndighet til og innvilger ingen
tillatelse til og frasier seg uttrykkelig alle rettigheter, evne
eller hensikt til å anskaffe slik tillatelse på dine vegne. Det
er ditt ansvar å sikre at din bruk av denne eller noen annen
innretning overholder de gjeldende opphavsrettslige lovene
i ditt land. Vennligst se lovverket for mer informasjon om
de relevante lovene og forskriftene som er omfattet eller ta
kontakt med eieren av rettighetene til innholdet du ønsker å
ta opp eller spille av.
Dette produktet er lisensiert under AVC
patentporteføljelisens for personlig og ikke-kommersiell bruk
av en forbruker, for å (i) kode video i overensstemmelse
med AVC-standarden (“AVC Video”) og/eller (ii) for å dekode
AVC-video som er blitt kodet av en forbruker på personlig
og ikke-kommersiell basis, og/eller som er blitt ervervet fra
en videoleverandør som er lisensiert for å levere ACV-video.
Ingen tillatelse gis til eller innbefatter annet bruk.
Tilleggsinformasjon kan fås fra MPEG LA, LLC.
Se http://www.mpegla.com.
Hygg deg med TV-en din!
Grunnleggende funksjoner
Å se på TV ● ···························································· 16
Å bruke TV Guide ● ················································· 20
Å se på teletekst ● ··················································· 22
Å se på eksterne inndata ● ······································ 24
Se på 3D-bilder ● ···················································· 26
Hvordan bruke VIERA
Hvordan bruke menyfunksjonene ● ························· 33
TOOLS ● ····························· 32
Avanserte funksjoner
Re-innstilling fra Oppsett ● ······································ 40
Innstilling og redigering av kanaler (DVB) ● ············ 44
Innstilling og redigering av kanaler (Analog) ● ········ 48
T
imer for program ● ················································· 50
Barnelås ● ······························································· 52
Inngangsetiketter ● ·················································· 54
Å bruke felles grensesnitt ● ····································· 55
Fabrikkinnstilling ● ··················································· 56
Å oppdatere
Flervindu ● ······························································· 58
Å vise PC-skjerm på
A
vanserte bildeinnstillinger ● ··································· 60
USB-harddiskopptak ● ············································ 62
Bruke Media Player ● ·············································· 66
Bruke nettverkstjenester ● ······································· 74
Sett nettpluggen helt inn i stikkontakten. (Hvis nettpluggen er løs, kan dette generere varme og forårsake brann.)
●
Forsikre deg om at nettpluggen er lett tilgjengelig.●
Forsikre deg om at jordingskontakten på nettpluggen er skikkelig festet for å motvirke elektrisk støt. ●
Et apparat med KLASSE I konstruksjon skal være koblet til en stikkontakt med en beskyttende jordtilkobling. •
●
Ikke berør nettpluggen med våte hender. (Dette kan forårsake elektrisk støt.)
Ikke bruk andre nettkabler enn den som fulgte med dette TV-apparatet. (Dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.)
●
Ikke beskadige nettkabelen. (En beskadiget nettkabel kan forårsake brann eller elektrisk støt.)●
Ikke flytt TV-en med kabelen innplugget i stikkontakten.•
Ikke plasser tunge gjenstander på kabelen, og heller ikke plasser kabelen i nærheten av gjenstander med høy •
temperatur.
Ikke vreng eller bøy kabelen voldsomt. Heller ikke må du strekke den. •
Ikke trekk i kabelen. Hold i selve nettpluggen når du frakobler nettkabelen.•
Ikke bruk en beskadiget nettplugg eller stikkontakt.•
Hvis du oppdager
noe unormalt, må
du øyeblikkelig trekke
ut nettpluggen !
Strømkilde
Dette TV-apparatet er beregnet for bruk med 220–240 ●
volt vekselstrøm, 50 / 60 Hz.
Ikke ta av deksler, og IKKE endr
noe i TV-apparatet selv
Fjernsynets bakre panel må ikke fjernes for å unngå ●
kontakt med delene som er under spenning. Det finnes
ikke noen deler innesom kan repareres av brukeren.
(Komponenter med høy spenning kan forårsake
alvorlig elektrisk støt.)
Få TV-en ettersett, justert eller reparert hos din lokale
●
Panasonic forhandler.
Ikke utsett apparatet for regn
eller ekstrem fuktighet
For å unngå skader som kan føre til elektriske støt eller ●
til brann, må ikke dette fjernsynsapparatet utsettes
for regn eller ekstrem fuktighet. Det må ikkeplasseres
væskebeholdere overfor apparatet, som f. eks. vaser.
Fjernsynsapparatet må heller ikke utsettes for
dryppende eller flytende vann.
Unngå direkte sollys og andre
varmekilder
Unngå å utsette TV-en for direkte sollys og andre ●
varmekilder.
For å forhindre brann,
la aldri stearinlys eller
annen åpen flamme være i
nærheten av TV-apparatet.
Vekselstrøm
220-240 V,
50 / 60 Hz
Ikke stikk fremmedlegemer inn i
TV-apparatet
Se til at ingen gjenstander kommer inn i TV-apparatet ●
gjennom luftehullene. (Resultatet kan bli brann eller
elektrisk støt.)
Ikke plasser TV-en på skrånende
eller ustabile overflater
TV-en kan velte over ende. ●
Bruk kun understell /
monteringsutstyr som er
tilpasset formålet
Bruk av ikke-godkjente sokler eller annen ●
festeanordning kan føre til at apparatet blir ustødig og
at det derigjennom oppstår personskader. Få din lokale
Panasonic forhandler til å ta seg av oppsettingen.
Bruk godkjent sokkel (s. 7) / godkjente veggkonsoller
●
(s. 6).
Ikke la barn håndtere SD-kort
SD-kort kan, som andre små gjenstander, svelges av ●
små barn.Ta ut SD-kort straks etter bruk og oppbevar
dem utenfor rekkevidde for barn.
4
Trekk ut nettkabelen når du rengjør TV-en■
Rengjøring av et strømførende TV-apparat kan forårsake elektrisk ●
støt.
Hvis TV-apparatet ikke skal brukes for en lengre ■
periode, trekkes hovedledningen ut
Denne TV-en vil forbruke noe strøm selv i Av-modus, så lenge ●
nettpluggen er koblet til en aktiv stikkontakt.
Transporter kun i opprett posisjon■
Hvis du transporterer TV-apparatet med skjermpanelet vendt opp ●
eller ned, kan de interne kretsene bli skadet.
La det være tilstrekkelig med plass for ■
strålingsvarme rundt TV-en
Minimum avstand
10
10
10
Når du bruker understellet, ●
må det være avstand mellom
undersiden av TV-en og
gulvoverflaten.
7
●
I tilfelle du bruker en veggkonsoll,
må du rette deg etter
bruksanvisningen som hører til.
(cm)
Merknader
Ikke vis et stillbilde over lengre tid
Dette får bildet til å bli værende igjen på
plasmaskjermen (“bildelagring”).
Dette betraktes ikke som en funksjonsfeil, og
dekkes ikke av garantien.
Typiske stillbilder
Programnummer og andre ●
logoer
●
Bilde vist i 4:3 modus
Videospill●
Datamaskinbilde●
For å unngå bildelagring senkes kontrasten
automatisk etter noen få minutter, så fremt
ingen signaler er sendt, eller ingen operasjoner
er foretatt. (s. 99)
Forsiktig
Ikke blokker de ■
ventilasjonshettene på baksiden
Dersom ventilasjonsanlegget er gjentettet ●
av gardiner, aviser, duker osv., kan dette
forårsake overoppheting, brann eller
personskader som følge av elektrisk sjokk.
Utsett ikke ørene dine for
■
overdreven støy fra hodetelefoner
Du kan pådra deg uhelbredelig hørselsskade.
●
Ikke legg press på eller trykk mot ■
skjermpanelet
Dette kan forårsake skade.●
TV-en er tung. Håndter TV-en ■
med minst to personer. Bær som
anvist for å unngå skader pga. at
TV-en tipper over eller faller ned.
Auto-power standby funksjon■
TV-apparatet går automatisk i standby-modus under ●
følgende forhold:
når ingen signaler er mottatt og ingen handlinger er utført i •
analog TV-modus de siste 30 minutter
“Av timer” er aktivert i oppsettmenyen (s. 19)•
ingen handlinger er utført i løpet av den faste tidsperioden •
som er valgt under “Automatisk standby” (s. 39)
Denne funksjonen påvirker ikke opptaket av ●
timerprogrammeringen, det direkte TV-opptaket og One
Touch-opptaket.
Hold TV-en unna slike utstyr typer■
Elektronisk utstyr ●
Spesielt må videoutstyr ikke plasseres i nærheten
(Elektromagnetisk interferens kan forvrenge bilder / lyd.)
Utstyr med infrarød sensor ●
Denne TV-en sender også ut infrarøde stråler. (Dette kan
påvirke funksjonene til annet utstyr.)
av TV-en.
Vedlikehold
Først må nettpluggen trekkes ut fra stikkontakten.
Skjermpanel, Kabinett, Understell
Vanlig renhold:
Tørk forsiktig over skjermpanelet, kabinettet og sokkelen med en myk klut for å fjerne skitt og fingermerker.
Vanskelig smuss:
Fukt en myk klut med rent vann eller et utvannet, nøytralt rengjøringsmiddel (1 del rengjøringsmiddel til 100 deler
vann). Vri deretter kluten og tørk av overflaten. Tørk til slutt bort all fukt.
Forsiktig
Ikke bruk harde kluter, og ikke gni for hardt på overflaten. Dette kan sette merker i overflaten.●
Vær forsiktig så flatene på enheten ikke utsettes for vann eller rengjøringsmidler. Væske i TV-apparatet kan føre til
●
produktskade.
Ikke utsett overflaten for insektmidler, løsemidler, tynner eller andre flyktige stoffer. Dette kan redusere kvaliteten ●
på overflaten og føre til avskalling av lakken.
Skjermpanelets overflate har blitt spesielt behandlet, og kan lett beskadiges. Ikke trom eller skrap på overflaten ●
med neglene eller andre harde gjenstander.
Sørg for at kabinettet og sokkelen ikke er i kontakt med gummi- eller PVC-stoffer i lengre tid. Dette kan redusere ●
kvaliteten på overflaten.
Tørk av nettpluggen med en tørr klut med jevne mellomrom. Fuktighet og støv kan føre til brann eller elektrisk støt.
Nettplugg
5
Tilbehør / Tilleggsutstyr
Standard tilbehørSjekk at du har tilbehøret og gjenstandene som er vist
Fjernkontroll□
N2QAYB000489●
Batterier til □
fjernkontrollen (2)
R6●
s. 8
Festeklemme□
s. 10
Nettkabel□
s. 10
Trådløs nettverksadapter og □
forlengelseskabel
s. 14 og s. 75
Bruksanvisninger□
Europeisk garanti□
Det er ikke sikkert at alt tilbehøret er samlet. Pass på så du ikke kaster noe av det utilsiktet.●
Dette produktet inneholder potensielt farlige deler (som plastposer), som ved et uhell kan pustes inn eller bli ●
svelget av små barn. Oppbevar disse delene utenfor rekkevidden til mindre barn.
Valgfritt tillegsutstyr
Understell□
s. 7
Vennligst kontakt din nærmeste Panasonic-forhandler for å kjøpe det anbefalte
ekstra tilbehøret. Dersom du ønsker mer informasjon, kan du lese håndboken
for det frivillige tilbehøret.
3D-brillesett (2)□
s. 27
Skrutrekker□
for skifte av batteri
(
i 3D-brillene
+ (#0)●
s. 28
3D-brillesett□
(Batteritype)
●
TY-EW3D10E
(Oppladbar type blir
tilgjengelig høsten 2010)
●
TY-EW3D2LE
TY-EW3D2ME●
TY-EW3D2SE●
Hvis du i trenger 3D-briller i tillegg, må du kjøpe dette ●
tilbehøret.
Flere produktopplysninger (kun på engelsk)●
http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
Kommunikasjonskamera□
TY-CC10W●
Forsiktig
Dette kameraet kan brukes på VIERA CAST (s. 83).●
Les også håndboken for kameraet.●
Avhengig av området, kan det hende at dette ekstrautstyret ikke er tilgjengelig.
●
For mer informasjon, forhør deg med din lokale Panasonic-forhandler.
Veggkonsoll□
TY-WK4P1RW●
TV-ens bakside
400 mm
Skrue for å feste TV til veggkonsoll
(følger ikke med TV-apparatet)
Skruelengde:
Minimum 15 mm, maksimum 30 mm
300 mm
Ferrittkjerne (2)□
s. 93
Bruk ferrittkjernene
for å oppfylle EMCstandarden.
)
6
Skruehull for
veggkonsoll
(Sett fra siden)
Advarsel
Bruk av andre veggkonsoller eller montering av veggkonsoller selv, kan medføre fare for personskade og ●
produktskade. For å opprettholde enhetens sikkerhet og ytelse, må du passe på å be forhandleren din
eller en lisensiert kontraktør om å sikre veggkonsollene. Garantien gjelder ikke for skader som skyldes
montering utført av ukvalifiserte personer.
Les instruksjonene som følger med tilbehøret, og sørg for at TV-apparatet er godt sikret mot å falle ned.●
Håndter TV-en forsiktig under installering, fordi det kan forårsake skade på produktet om det utsettes for ●
slag eller andre belastninger.
Vær forsiktig når du fester veggkonsoller til veggen. Forsikre deg alltid om at det ikke er elektriske kabler ●
eller rør i veggen, før du henger opp konsollen.
●
Skulle du ikke bruke fjernsynsapparatet over lengre tid, anbefalles det ådemontere det fra hengestøtten
for å unngå fall og helseskader.
Sette på og ta av understellet
Advarsel
Ikke demonter eller modifiser understellet.
●
Hvis du gjør det, kan TV-en velte og beskadiges, noe som kan resultere i personskade.
Forsiktig
Ikke bruk andre TV-er og skjermer.
Hvis du gjør det, kan TV-en velte og beskadiges, noe som kan resultere i personskade.●
Ikke bruk understellet hvis det skulle bli vridd eller beskadiget.
Hvis du bruker understellet når det er beskadiget, kan resultatet bli personskade. Kontakt din nærmeste ●
Panasonic forhandler øyeblikkelig.
Under monteringen må du forsikre deg om at alle skruer er skikkelig strammet.
Hvis du ikke er påpasselig med å forsikre deg om at skruene er skikkelig strammet under monteringen, vil understellet
●
ikke være sterkt nok til å understøtte TV-en. Det kan derfor velte over ende, og resultatet kan bli personskade.
Sikre at TV-en ikke velter.
Hvis TV-en får et støt, eller barn klatrer opp på understellet med TV-en montert, kan TV-en velte, med ●
personskade som resultat.
Det er påkrevet med to eller flere personer til å installere og flytte TV-en.
Hvis det ikke er to eller flere personer til stede, kan TV-en mistes ned, med personskade som resultat.●
Når du skal ta av understellet, må du ikke gjøre det på noen annen måte enn den som beskrives her.
(se nedenfor)
Det kan føre til at TV-apparatet eller understellet velter og skades. Det kan også føre til personskade.●
Veiledning for
hurtigstart
Tilbehør / Tilleggsutstyr●
Monteringsskrue (3)
(sølvfarget)
M5 × 18
Monteringsskrue (4)
(sort)
M5 × 30
Montering av understellet■
Bruk monteringsskruene til å feste venstre stangen
godt til basen .
Forsikre deg om at skruene er skikkelig strammet.●
Hvis monteringsskruene tvinges i feil retning, vil ●
gjengene ødelegges
Sikring av TV-en■
Bruk monteringsskruene for å feste ordentlig.
Trekk til de fire monteringsskruene løst først, deretter
●
trekker du dem til godt slik at de sitter trygt.
Utfør arbeidet på en horisontal og plan overflate.●
Stag
TBLA3828●
(TX-P42VT20E)
TBLA3834●
(TX-P46VT20E)
B
Sokkel
TBLX0184●
(TX-P42VT20E)
TBLX0155●
(TX-P46VT20E)
A
D
Front
Ta av understellet på TV-apparatet
Sørg for å ta av understellet på følgende måte når du
skal bruke veggkonsollen eller pakke om TV-apparatet.
Skru ut de fire monteringsskruene fra TV-
apparatet.
Trekk understellet ut av TV-apparatet.
Skru ut de tre monteringsskruene fra staget.
Pilmerke
Hull for
installering av
understellet
D
(Sett nedenfra)
7
Å identifisere betjeningsfunksjoner
Fjernkontroll
Sette inn / ta ut batterier i fjernkontrollen■
Åpne ved
1
Hake
å trekke
2
Merk deg hva som er
korrekt polaritet (+ eller -)
Forsiktig
Feilaktig installering kan forårsake batterilekkasje og korrosjon, noe som kan føre til skade på fjernkontrollen.●
Ikke blande gamle og nye batterier.●
Ikke blande ulike typer batterier (slik som alkaliske - og manganbatterier).●
Ikke bruk oppladbare (Ni-Cd) batterier.●
Ikke brenn eller ta batteriene fra hverandre.●
Batterier må ikke utsettes for overdreven varme, slik som solskinn, ild og lignende.
Ikke demonter eller modifiser fjernkontrollen. ●
Media Player (s. 66)
Bytter til SD-kort og USB-enhetsvisnings-/
●
lyttemodus
Hvilemodus På / Av - bryter
Slår TV-en på eller hvilemodus av●
Hoved meny (s. 33)
Trykk for å få tilgang til menyer for Bilde, Lyd
●
og Oppsett
Aspekt (s. 18)
Endrer bildeforhold fra Valg av bildeformat-listen
●
Dette er også mulig ved å gjentatt trykke på ●
denne knappen inntil du oppnår det ønskete
bildeforholdet
Kanal / Program - informasjon
Viser kanal - og programinformasjon
●
VIERA Link Meny (s. 88)
For å gå til VIERA Link - meny
●
OK
Bekrefter valg●
Trykk etter du har valgt kanalposisjoner, ●
for å skifte kanal hurtig.
Viser Kanalliste
●
Valgmeny (s. 19)
Lett alternativ innstilling for visning, lyd osv.
●
Fargete taster
Brukes til valg, navigering og ●
operering av diverse funksjoner
Tekst-TV (s. 22)
Skifter til teletekst-modus
●
Undertitler (s. 18)
Viser undertitler
●
Talltaster
Skifter kanal og teletekstsider●
Velger bokstaver●
Slår på TV-en når den er i hvilemodus ●
(Hold inne i 1 sekund)
Lyd av
Slår “Lyd av” på eller av●
Volum opp / ned
(s. 17)
MENU
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
SD CARD
ASPECT
k
ghi
R
E
I
V
STTL
REC
A
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
T
O
O
L
S
G
U
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
LAST VIEW
PROGRAMME
DVD/VCR
I
D
E
BACK/
TV
Lukk
Valg av inngangsmodus
TV - setter i DVB-S / DVB-C / DVB-T / ●
Analog-modus (s. 16)
AV - skifter over til AV-inngangsmodus fra
●
inngangsvalglisten (s. 24)
Direkte TV-opptak (s. 86 og s. 88)
Tar opp program umiddelbart i
●
DVD-opptaker / VCR med Q-Link eller
VIERA Link-tilkobling
VIERA CAST (s. 83)
Viser hjemmeskjerbildet for VIERA CAST
●
Avslutt
Går tilbake til den vanlige visningsskjermen
●
VIERA TOOLS (s. 32)
Viser noen symboler for spesialfunksjoner,
●
og gir lett tilgang
TV Guide (s. 20)
Viser TV Guide
●
Markørtaster
Foretar valg og justeringer●
Tilbake
Går tilbake til den foregående menyen / siden
●
Hold
Fryse / oppheve frysing (s. 17)●
Opprettholder den siste teletekstsiden ●
(teletekst-modus) (s. 22)
Indeks (s. 23)
Går tilbake til indekssiden for teletekst
●
(teletekst-modus)
Siste visning (s. 19)
Skifter til forrige viste kanal eller
●
inndatamodus
Kanal opp / ned
Velger kanal i rekkefølge●
Funksjoner for tilkoblet utstyr
(s. 25, 64 og s. 90)
8
TV
1
2
Common Interface
F
TV
AV
TV
Mottaker av signaler fra fjernkontroll
Det må ikke plasseres hvilke som helst gjenstander mellom
●
fjernkontrollen og sensoren for fjernstyring på fjernsynsapparatet.
Fargebalanse (NTSC-signal) / Bass (“Musikk”- eller “Tale”-modus
i Lyd-menyen) / Diskant (“Musikk”- eller “Tale”-modus i Lydmenyen) / Balanse / Automatisk kanalsøk (s. 40, 42 og s. 43)
Endrer inngangsmodus
Øker eller reduserer kanalposisjonen med en. Når en funksjon
allerede vises, kan du trykke for å øke eller resusere den valgte
Spor for SD-kort (s. 66)
funksjonen.
Slår på TV-en når den er i hvilemodus (Hold inne i ett sekund).
Strøm- og Timer-lysdioden
Hvilemodus: rød●
På: grønn●
Timer for program På: oransje●
Opptak av Timer for program, direkte TV-opptak ●
eller One Touch-opptak pågår: oransje (blinker)
Standby med Timerprogrammering På, direkte
●
TV-opptak eller One Touch-opptak pågår: rød
med oransje blinking
Indikerer at TV-en har mottatt en
●
kommando når fjernkontrollen brukes.
Veiledning for
hurtigstart
Å identifisere betjeningsfunksjoner●
HDMI4-terminal (s. 93)
HDMI 4
Jakkplugg til hodetelefoner (s. 93)
AV 3
V
L
AV3-terminaler (s. 93)
R
Juster panelet til vinkelen du foretrekker
Ikke plasser gjenstander eller hender innenfor ●
omdreiningsområdet.
(Sett fra oversiden)
Av / På- bryter for nettstrøm
Sett bryteren i På-posisjon for å slå på TV-en, ●
eller sett TV-en i hvilemodus med fjernkontrollen.
: 15°
(TX-P42VT20E)
: 10°
(TX-P46VT20E)
Å bruke skjermvisninger
Mange av funksjonene på denne TV-en kan en få tilgang til via menyen for skjermvisninger.
Hvordan bruke fjernkontrollen
■
Flytter markøren / justerer nivåer / velger
fra et spekter av valgmuligheter
BACK/
Går tilbake til foregående meny
Går ut av menysystemet, og går tilbake til
den ordinære visningsskjermen
MENU
Flytter markøren / velger menyen
Gir tilgang til menyen / larger innstillinger
etter at det er foretatt justeringer eller etter
at valg er bekreftet
Åpner hovedmenyen
RETURN
EXIT
Instruksjonsmappe for HJELP PÅ SKJERMEN - Funksjonsveiledning■
Eksempel (Lyd):
Lyd
LydmodusMusikk
Bass
Diskant
Balanse
Hodetelefon vol.
Volum korreksjon
TV avstand til veggenOver 30 cm.
MPX
Velg
Avslutt
Endre
Tilbake
AvSurround
Stereo
Side opp
Side ned
1/2
0
0
0
11
0
Funksjonsveiledningen vil hjelpe deg.
9
Basistilkobling
Eksternt utstyr og kabler som er vist følger ikke med denne TV-en.
Vennligst forsikre deg om at enheten er koblet fra nettkontakten før du fester eller kobler fra noen ledninger.
Når nettkabelen skal frakobles, må du passe på at den kobles fra ved stikkontakten først.
Det er noen begrensninger for plassering når det gjelder visning av 3D-bilder. Opplysninger på s. 26 og s. 29
Eksempel 1
Kobler til parabol eller antenne
Kun TV
For å være sikker på at satellittparabolen er riktig installert kan du kontakte en forhandler.●
Du kan også kontakte kringkastingsselskapet for de mottatte signalene for å få flere ●
opplysninger.
Valgbare satellitter og paraboljustering for kanalsøk av DVB-S-kanaler ● s. 41
Vekselstrøm
220-240 V, 50 / 60 Hz
Nettkabel
(inkludert)
Festeklemme■
Fest festeklemmen
Sett
festeklemmen inn
i et hull
Å fjerne fra TV-en:
●
hull
smekklås
TV-ens bakside
Nettkabel■
Trykk til du hører
et klikk fra begge
tappene
Å fjerne fra TV-en:●
tapper
Satellittparabol
For digitale ●
satellittsendinger
Satellittkabel
Forsikre deg om
at strømkabelen
er sikkert festet.
10
Skyv på begge
sidesmekklåsene
Bunting av kablene
Sett uppen
hekter
inn i hektene
For å løsne:●
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
knott
Ikke bind sammen satellittkabelen, RF-kabelen og
●
knotten
Skyv på
PC
L
RLR
strømledningen (kunne forårsake et forvrengt bilde).
Fest kablene med festeklemmer slik som nødvendig.●
Når du bruker det valgfrie tilleggsutstyret, må du rette deg etter
●
bruksanvisningen for montering av utstyret for å feste kablene.
Trykk på begge tappeneog
trekk i støpselet for å løsne det
Bakkeantenne
Kabel
For digitale kabelsendinger, ●
digitale bakkesendinger og
analoge sendinger
HDMI
Y
PB
RGB
PR
VIDEO
RGB
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
RF-kabel
Eksempel 2
Å koble til DVD-opptaker / VCR
og spiller
Eksempel 3
Å koble til DVD-opptaker / VCR
og set-top boks
TV, DVD-opptaker / VCR og spiller
Kabel
Vekselstrøm
220-240 V, 50 / 60 Hz
Nettkabel
(inkludert)
COMPONENT
AUDIO
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
RLR
OUT
Y
IN
PB
L
RGB
RGB
PR
VIDEO
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
BakkeantenneBakkeantenneTV-ens bakside
RF-kabel
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
TV, DVD-opptaker / VCR og set-top boks
TV-ens bakside
Vekselstrøm
220-240 V, 50 / 60 Hz
RF-kabel
Nettkabel
(inkludert)
HDMI
1
HDMI 2
(ARC)
HDMI
3
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
RLR
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
PB
L
PR
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
AV1AV2
S VIDEO
Veiledning for
hurtigstart
Basistilkobling●
Fullkablet HDMIkompatibel kabel
Fullkablet
SCART-kabel
Fullkablet
SCART-kabel
Fullkablet HDMI-
RF-kabel
kompatibel kabel
RF-kabel
Fullkablet
SCART-kabel
Spiller /
3D-kompatibel spiller
DVD-opptaker
eller VCR
RF OUT
Set-top boks
DVD-opptaker
eller VCR
RF OUT
Kabel
RF IN
RF IN
Merk
Se på 3D-innhold ● s. 26
Koble en DVD-opptaker / VCR som støtter Q-Link til TV-ens AV1 / AV2 (s. 86).●
HDMI-kompatibelt utstyr kan kobles til HDMI-terminalene (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) ved hjelp av
●
HDMIkabel (s. 92).
Nettverksforbindelse
● s. 14 og s. 75
Q-Link-tilkobling ● s. 84
VIERA Link tilkobling ● s. 84 og s. 85
Les også håndboken til utstyret som er koblet til.●
11
Automatisk kanalsøk
Å søke og lagre TV-kanaler automatisk.
Disse trinnene er ikke nødvendige hvis oppsettet har blitt ferdiggjort av din lokale forhandler.●
Vennligst fullfør tilkoblinger (s. 10 og s. 11) og innstillinger (hvis nødvendig) på det tilkoblete utstyret før du ●
starter Automatisk kanalsøk. Med hensyn til detaljer angående innstillinger på det tilkoblete utstyret, må du lese
bruksanvisningen til dette utstyret.
Plugg TV-en inn i stikkontakten og slå på
(Det tar noen sekunder før skjermbildet vises)
Velg språk
Menüsprache
DeutschDanskPolskiSrpski
EnglishSvenskačeštinaHrvatski
FrançaisNorskMagyarSlovenščina
ItalianoSuomiSlovenčinaLatviešu
EspañolTürkçeБългарскиeesti keel
Português
Nederlands
ЕλληνικάRomânǎLietuvių
velg
still inn
Velg landet ditt
Land
TysklandDanmarkPolen
ØsterrikeSverigeTsjekkia
FrankrikeNorgeUngarn
ItaliaFinlandSlovakia
SpaniaLuxemburgSlovenia
Portugal
Sveits
Malta
Andorra
Avhengig av hvilket land du velger, kan du bli bedt om å taste inn PIN-
●
BelgiaEstland
NederlandLitauen
Tyrkia
Hellas
Andre
Avhengig av hvilket land du velger, kan du ●
bli bedt om å velge region. I dette tilfellet
velger du region.
nummer for “Barnelås”. I så fall taster du inn PIN-nummeret.
Barnelås – angi PIN-kode
Tast inn ny PIN
PIN* * * *
abcdef
jkl
ghi
tuvpqrs
velg
still inn
Du blir bedt om å taste inn PIN-●
mno
nummeret to ganger.
wxyz
“0000” er ikke tillatt som PIN-●
nummer.
Noter deg PIN-nummeret i tilfelle ●
du skulle glemme det.
ASPECT
OPTION
TEXT
R
E
I
V
STTL
A
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
T
O
O
L
S
G
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
U
I
D
E
BACK/
1
2
3
12
ghi
jkl
tuvpqrs
REC
TV
mno
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
5
Velg modusen du vil stille inn
Valg av TV-signal
DVB-S
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T-støtte for HD-tjenester
A
Analog
Start Automatisk kanalsøk
: søk (modusen stilles inn og tilgjengelige
kanaler søkes opp)
: hopp over søking
“DVB-C” vises muligens ikke. Dette ●
avhenger av hvilket land du velger.
(s. 102)
søk / hopp over søking
velg
Velg “Start Automatisk kanalsøk”
Valg av TV-signal
DVB-S
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T-støtte for HD-tjenester
A
Analog
Start Automatisk kanalsøk
Automatisk kanalsøk
begynner
Automatisk kanalsøk vil begynne å søke etter TV-kanaler, og lagre disse. ●
Lagrede kanaler og kanalrekkefølgen varierer avhengig av land, område,
kringkastingssystem og signalmottaksforhold.
tilgang
velg
(fortsettes på neste side)
Automatisk kanalsøk varierer avhengig av landet du velger.
DVB-S Søkemodus
●
Søkemodus
Alle kanalerGratiskanaler
velg modus
still inn
DVB-S Satellittsøk●
Automatisk oppsett DVB-S
Satellitt
Analogue Scan2168
Status
Analogue Scan68
Dette vil ta opptil 40 minutt(er).
Satellitt
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Trykk EXIT for å hoppe over satelittinstallasjon
Kontrollerer LNB2
0%100%
Søker satellitt
Automatisk oppsett DVB-S●
Automatisk oppsett DVB-S
Satellitt
Analogue Scan2168
Status
Analogue Scan68
Dette vil ta ca. 30 minutter.
Nr.KanalnavnType Kvalitet
372CBBC ChannelGratis TV 10
372BBC Radio WalesGratis TV 10
372E4Gratis TV 10
Gratis TV: 3Betal TV: 0Radio: 0
Nettverksinnstillinger DVB-C
●
Kontrollerer LNB1
0%100%
Søker
Angi hjemmefrekvens og Nettverks-ID, slik det er angitt av kabeltjenesteleverandøren.
Velg deretter
Nettverksinnstillinger DVB-C
Frekvens
Nettverks-ID41001
“
Start Automatisk kanalsøk”.
362 MHz
Start Automatisk kanalsøk
angi frekvens og nettverks-ID
abc def
Avhengig av hvilket land du valgte, vises “Auto” og du
jkl
ghi
mno
trenger ikke å angi dem.
tuvpqrs
wxyz
I dette tilfellet angis hjemmefrekvens og nettverks-ID
automatisk.
tilgang
Veiledning for
hurtigstart
Automatisk kanalsøk●
Automatisk oppsett DVB-C●
Automatisk oppsett DVB-C
Status
Dette vil ta ca. 3 minutter.
Nr.
1CBBC Channel
2BBC Radio Wales
3E4
Gratis TV: 3Betal TV: 0Radio: 0
0%100%
Kanalnavn
Søker
TypeKvalitet
Gratis TV 10
Gratis TV 10
Gratis TV 10
Automatisk oppsett DVB-T ●
Automatisk oppsett DVB-T
StatusCH 569
Dette vil ta ca. 3 minutter.
KanalKanalnavnTypeKvalitet
62CBBC ChannelGratis TV 10
62BBC Radio WalesGratis TV 10
62E4Gratis TV 10
62Cartoon NwkGratis TV 10
Gratis TV: 4
Betal TV: 0Radio: 0
Søker
Automatisk oppsett analog●
Automatisk oppsett analog
Søk
Dette vil ta ca. 3 minutter.
KanalKanalnavn
CH 29
CH 33 BBC1
Analog: 2
Sender forvalgsdata
Vennligst vent!
0%100%
Fjernkontroll ikke tilgjengelig
CH 2CC 14178
Søker
velg “Start Automatisk kanalsøk”
Avhengig av hvilket land du velger, vises skjermbildet for kanalvalg
etter at Automatisk oppsett DVB-T hvis flere kanaler har samme logiske
kanalnummer. Velg ønsket kanal eller lukk vinduet for automatiske valg.
Hvis Q-Link, VIERA Link eller kompatibel opptaker med lignende ●
teknologi (s. 86 og s. 87) er tilkoblet, blir innstillinger for kanal, språk,
land / region automatisk lastet ned til opptakeren.
Hvis nedlasting har mislyktes, kan du laste ned senere ved hjelp av ●
menyelementet.
“Last ned” (s. 36)
(fortsettes på neste side)
13
Automatisk kanalsøk
Innstilling av trådløs LAN-tilkopling
6
Still inn den trådløse LAN-tilkoblingen for å aktivere nettverkstjenestefunksjonene (s. 74).
(Hvis du ikke ønsker å bruke trådløs LAN-tilkobling eller nettverksservicefunksjoner, hopp over dette trinnet.)
Sett opp en trådløs nettverksforbindelse ved bruk av den trådløse nettverksadapteren (følger med). For ●
informasjon om trådløs LAN-adapter “Trådløs LAN-adapter” (s. 15)
Bekreft krypteringsnøkkelinnstillingene og posisjonene for tilgangspunktet før du starter oppsett. For mer
●
informasjon, les håndboken for tilgangspunktet.
Starte konfigurasjont av LAN-forbindelse?
JaNei
Vennligst koble den trådløse LAN-adapteren (DY-WL10) til
en USB-terminal.
kople den trådløse LAN-adapteren til USB port 1 eller 2
Internettmiljø
Trådløs nettverksadapter
Tilgangspunkt
og forlengelseskabel
(følger med)
Du kan stille inn den trådløse LAN-tilkoblingen
velg “Ja”
tilgang
senere “Nettverksoppsett” (s. 78)
Hoppe over dette trinnet●
EXIT
eller velg “Nei”
Innstilling av trådløs LAN-tilkopling begynner
Tilkoblingtype
Vennligst velg nettverkstilkobling
WPS (trykknapp)
Finn tilgangspunkt
Velg tilkoplingsmetode
tilgang
velg
WPS (trykknapp)■
WPS (trykknapp)
1) Trykk på "WPS"-knappen på tilgangspunktet til
lampen blinker.
2) Når tilgangspunktet er klart, velger du "Koble".
Hvis du ikke er sikker, må du se i brukerhåndboken
for tilgangspunktet.
Koble
Trykk på knappen WPS på tilgangspunktet til lyset blinker.
Og trykk deretter OK-knappen for å koble til den trådløse LAN-adapteren
og tilgangspunktet.
Kontroller at ditt tilgangspunkt støtter WPS for å kunne bruke denne metoden.
●
WPS: Wi-Fi Protected Setup™●
Finn tilgangspunkt■
Alle tilgangspunkter som detekteres listes opp automatisk.
Tilgjengelige tilknytningspunkter
SSIDNr.Type trådløs Krypter Mottak
Access Point A11n(2.4GHz)
1
Access Point B
2
Access Point C11n(5GHz)
3
Konfigurasjon av krypteringsnøkkel
Tilkoblingen blir gjort med følgende innstillinger:SSID : Access Point A
Godkjenningstype : WPA-PSK
Krypteringstype : TKIP
Vennligst skriv inn krypteringsnøkkel.
Krypteringsnøkkel
Tilgangspunktinnst.
Krypteringsnøkkel
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
11n(5GHz)
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
Velg det tilgangspunktet du ønsker.
tilgang
velg
: Kryptert tilgangspunkt
Gå til inntastingsmodus for krypteringsnøkkelen
Hvis det valgte tilgangspunktet ikke er kryptert, vil bekreftelsesskjermen ●
vises. Det anbefales å velge det krypterte tilgangspunktet.
Oppgi krypteringsnøkkelen for tilgangspunktet
Still inn tegn ett etter ettLagre
velg
●
Søke tilgangspunkt på nytt
For informasjon om det fremhevede ●
tilgangspunktet
Stille inn manuelt (s. 79) ●
BACK/
RETURN
rød
gul
14
still inn
Du kan stille inn tegn ved å bruke de numeriske tastene.●
Tilgangspunktinnst.
Krypteringsnøkkelen er satt til:XXXXXXXX
Velg "Ja" for å bekrefte.
Velg "Nei" for å endre.
JaNei
Velg “Ja”
velg
still inn
Velg “Nei” for å angi krypteringsnøkkelen på nytt.●
Hvis forbindelsen mislyktes, skal du kontrollere krypteringsnøkkelen, innstillingene og plasseringen av ●
tilgangspunktet. Følg deretter anvisningene på skjermen.
Avslutt for å gå til neste trinn
(fortsettes på neste side)
7
Velg “Hjemme”
Velg “Hjemme”-visningsomgivelser ved bruk hjemme.
Venligst velg tittermiljø.
HjemmeButikk
velg
still inn
Automatisk kanalsøk er nå avsluttet,
og TV-en er klar til visning.
Å sjekke kanallisten med et blikk ●
“Å bruke TV Guide” (s. 20)
Endre eller skjule (hoppe over) kanaler●
“Innstilling og redigering av kanaler” (s. 44 - 49)
Hvis kanalinnstillingen mislyktes, skal du kontrollere
●
tilkoplingen av satellitt-kabelen, RF-kabelen og
deretter følge instruksjonene på skjermen.
“Butikk”-visningsomgivelser ■
(kun for butikkutstillinger)
“Butikk”-visningsomgivelser er en
demonstrasjonsmodus som beskriver
hovedfunksjonene til dette TV-apparatet.
Velg “Hjemme”-visningsomgivelser ved bruk
hjemme.
Du kan gå tilbake til skjermbildet for valg av
●
visningsomgivelser, fra skjermbildet for Butikkbekreftelse og fra skjermbildet for valg av
Automatisk demo På / Av.
Tilbake til skjermbildet for valg av
visningsomgivelser
Butikk
Du har valgt handlemodus.
Automatisk demo
AvPå
BACK/
RETURN
Velg “Hjemme”
Venligst velg tittermiljø.
HjemmeButikk
velg
still inn
Automatisk kanalsøk er fullført
Veiledning for
hurtigstart
Automatisk kanalsøk●
For å endre visningsomgivelser senere må ●
du initialisere alle instillinger ved å velge
Fabrikkinnstilling.
“Fabrikkinnstilling” (s. 56)
Merk
Hvis innstilling mislykkes eller for innstilling av alle kanaler på nytt ● “Automatisk kanalsøk” (s. 40 - 43)
Legge til tilgjengelig TV-modus senere ● “Legg til TV-signal” (s. 37 og s. 38)
Å initialisere alle innstillingene ● “Fabrikkinnstilling” (s. 56)
For å bruke en LAN-kabel i stedet for den trådløse LAN-adapteren ● s. 77
Hvis du slo TV-en av mens den var i hvilemodus, vil TV-en neste gang den slås på med nettstrømbryteren også ●
være i hvilemodus.
Trådløs LAN-adapter■
Forsiktig
Vær klar over følgende begrensninger når du skal bruke den trådløse LAN-adapter (DY-WL10).
For å bruke den trådløse LAN-adapteren, må det anskaffes et tilgangspunkt.●
Den trådløse nettverksadapteren bør brukes sammen med den medfølgende forlengelseskabelen.●
Ikke bruk den trådløse nettverksadapteren til å koble til et trådløst nettverk (SSID
●
til. Slike nettverk kan bli vist som et resultat av søk. Men å bruke dem kan bli betraktet som ulovlig tilgang.
∗
SSID er et navn som identifiserer et bestemt trådløst nettverk.
●
Ikke utsett den trådløse nettverksadapteren for høye temperaturer, direkte sollys eller fuktighet.
Ikke bøy eller utsett den trådløse nettverksadapteren for kraftige støt. ●
Ikke demonter eller foreta endringer på den trådløse nettverksadapteren.●
Ikke forsøk å installere den trådløse nettverksadapteren i en inkompatibel enhet.●
Ikke trekk ut den trådløse nettverksadapteren fra TV-apparatets USB-port mens den er i bruk.●
Data som sendes og mottas via radiobølger, kan fanges opp og avlyttes.●
For å unngå feilfunksjon som skyldes radiobølgeforstyrrelser, skal du holde TV-apparatet unna enheter, som ●
for eksempel andre trådløse nettverksenheter, mikrobølgeovner og enheter som sender signaler på 2,4 GHz
og 5 GHz, når du bruker den trådløse nettverksadapteren.
●
Når det oppstår støy på grunn av statisk elektrisitet og lignende, kan TV-apparatet slutte å virke for å
beskytte utstyret. Da skal du slå av TV-apparatet med hovedbryteren. Slå det deretter på igjen.
Avhengig av region, er det ikke sikkert at denne trådløse nettverksadapteren er tilgjengelig.●
Ekstra informasjon for trådløs LAN-adapter finnes på følgende nettside. ●
(Kun engelsk)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Hvis du tilkobler den trådløse LAN-adapteren senere, vil bekreftelsesskjermen vises for oppsett.
Oppsett av den trådløse LAN-tilkoblingen
● s. 78 og s. 79
Trådløst LAN adapter tilkobling
Trådløst LAN-adapter er tilkoblet, vil du sette det
opp?
Nei - avslutt.
Nåværende nettverkstype : Trådløst
JaNei
∗
) som du ikke har brukerrettighet
15
Å se på TV
Slå strømmen på
1
(Trykk i cirka 1 sekund)
Nettstrømbryteren På / Av må være på. (s. 9)●
ASPECT
MENU
T
O
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
ghi
STTL
REC
INDEX
abcdef
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
Merk
Å se betal-TV ●
“Å bruke felles
grensesnitt”
(s. 55)
INPUT
TV
N
O
L
S
HOLD
LAST VIEW
EXIT
BACK/
RETURN
mno
wxyz
2
3
Lydstyrke
Velg modus
TV-valg
TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analog
Hvilke moduser som kan velges, varierer og er avhengig av de lagrede ●
kanalene (s. 12).
Hvis “TV-valg”- menyen ikke vises, kan du trykke på TV-knappen for å skifte modus.
●
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20:00 - 20:55
Alle DVB-T-kanaler
20:35
Endre kategori
Trykk for info
Nå
Informasjonsfeltet vises hver gang du skifter kanal
For detaljer ● s. 17
Det er også mulig å velge modus ved å trykke gjentatt på fjernkontrollens ●
TV-tast, eller på TV-ens sidepanel. (s. 9)
tilgang
velg
Velg en kanal
opp
ned
Å velge fra kanallisten■
abc def
jkl
ghi
eller
Alle DVB-T-kanalerSorterer 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
mno
tuvpqrs
wxyz
For å endre kategori ●
Å sortere kanalnavn i alfabetisk rekkefølge ●
Å velge en kanal som har mer enn tosifret ●
kanalposisjonsnummer, f. eks. 399
wxyz
velg kanal
se
blå
rød
wxyz
def
16
Velge en kanal ved å bruke informasjonsfelt ■(s. 17)
Det er mulig å bekrefte kanalnavnet og programmet før du skifter kanal.
Vise informasjonsfelt hvis det ikke
er vist
Når feltet vises, kan du velge
kanal
velg kanal
se
Det er mulig å stille inn tid for ●
avbrudd av informasjonsfeltet i
“Tidsavbr indikasjon” (s. 38).
Å velge en kanal ved hjelp av TV Guide ■(s. 20)
Mulig å bekrefte TV-guiden (EPG) før du skifter kanal.
Vis TV Guide
G
U
I
D
E
Avhengig av hvilket land du velger,
●
kan du bli bedt om å legge inn et
postnummer eller foreta en oppdatering
(s. 12). Følg instruksjonene i meldingen.
Velg det gjeldende
programmet eller kanalen
velg
tilgang
Velg “Vis valgt program”
(DVB-modus)
Das Erste
19:30- 20:00
Vis valgt program
Timer for program
Bruke Timer for program ● s. 21
velg
se
Andre nyttige funksjoner
■
Hold
Fryse / oppheve frysing
Vise informasjonsfelt
Vise informasjonsfelt
Vises også når en skifter kanal●
Kanalposisjon og - navn
Eksempel (DVB):
1 ZDF
Program
Programstart /
sluttid
Eksempel (Analog):
3 ITV
itv1
CH 23
Encrypted
Kanalnummer
For å bekrefte et annet innstilt ●
kanalnavn
Coronation Street
20:00 - 20:55
Radio
SubtitlesAD
HOLD
Kanaltype (Radio, Data, HDTV, osv.)
Nå
KryptertDolby D +
Tidsindikator for det valgte programmet
Tilgjengelige funksjoner / betydning av meldingene
Alle analog kanaler
19:35
For info press
Stereo45
“Lyd av” på
Dårlig signal
Dårlig kvalitet på TV-signal
Kryptert
Kryptert program
Kategori
For å endre kategori ●
Gjeldende tid
20:35Radio
Alle DVB-T-kanaler
Endre kategori
Trykk for info
blå
45
Grunnleggende
Å se på TV●
For å se kanalen som er listet i informasjonsfeltet ●
Informasjon om neste program ●
(DVB)
EXIT
●
For å skjule
Ekstra informasjon ●
(DVB) (trykk på nytt for å skjule feltet)
●
For å stille inn tid for avbrudd av informasjonsfeltet
“Tidsavbr indikasjon” (s. 38)
Dolby D +, Dolby D
Dolby Digital Plus eller Dolby Digital lydspor
Undertitteltjeneste tilgjengelig
Tekst-TV tjeneste tilgjengelig
Multilyd tilgjengelig
Multivideo tilgjengelig
Mer lyd- og video er tilgjengelig
Stereo, Mono
Lydmodus
1 - 90
Av timer gjenværende tid
● s. 19
For innstillinger
17
Å se på TV
Vise undertitler
Vise / skjule undertitler (hvis tilgjengelig)
Å forandre språket for DVB (hvis tilgjengelig)●
STTL
“Ønskede undertekster” (s. 38)
Merk
Hvis du trykker STTL-tasten i analog modus, skifter den til tekst-TV tjeneste og kaller opp en favorittside ●
(s. 23). Trykk på EXIT-tasten for å gå tilbake til TV-modus.
Det er ikke sikkert at undertitler vises riktig på 3D-bilder.●
Aspekt
Endre bildeformat (bildestørrelse)
Hygg deg med å se bildet i sin optimale størrelse og format.
Vanligvis har programmer Styresignal for Bildeformat (Widescreen-signal osv.), og TV-en vil automatisk velge
bildeforholdet i henhold til dette signalet (s. 94).
Hvis du ønsker å endre bildeforholdet manuelt■
Vis liste over Valg av bildeformatNår listen vises, kan du velge modus
ASPECT
Å endre modus kun ved å bruke ASPECT-tasten ●
Valg av bildeformat
ASPECT
(Trykk gjentatt inntil du kommer frem til den ønskete modusen)
Det beste bildeforholdet velges, og bildet forstørres slik at det fyller skjermen.
For detaljer
16:94:3 fullt bilde
Viser bildet i “16:9” direkte uten
forvrengning (anamorfisk).
14:9Zoom1
Viser bildet i standard “14:9” uten
forvrengning.
Tilpasset 16:9Zoom2
Viser et “4:3” bilde på full skjerm.
Strekking er kun merkbart på høyre og
s. 94
Viser et “4:3” bilde forstørret horisontalt,
slik at det fyller skjermen.
Kun HD-signal
●
Viser et “16:9” letterbox eller et “4:3” bilde
uten forvrengning.
Viser et “16:9” letterbok (anamorfisk) bilde
på full skjerm uten forvrengning.
venstre kant.
4:3Zoom3
Viser bildet i standard “4:3” uten
forvrengning.
Viser et “2,35:1” letterbok (anamorfisk)
bilde på full skjerm uten forvrengning. Ved
“16:9” vises bildet på sitt største (med let
forstørring).
Merk
Aspekt er satt til “16:9” når “Bildemodus” er satt til “Spill” i Bilde.●
Kun “16:9” og “4:3” er tilgjengelig i PC-inngangsmodus.●
Sideforholdet kan ikke endres i tekst-TV eller 3D-modus (sideforholdet er fast på “16:9” når “3D bildeformat” ●
er satt til “2D→3D”).
●
Format kan lagres separate for SD -(standarddefinisjon) og HD-signaler (høy definisjon).
18
Vis de valgbare innstillingene for den aktuelle statusen
Kontroller eller endre aktuell status
OPTION
umiddelbart
Multivideo (DVB-modus)
Gir deg muligheten til å velge bilde (hvis tilgjengelig)
Denne innstillingen er ikke lagt inn i minnet og vil gå ●
tilbake til standardinnstilling så snart du går ut av det
aktuelle programmet.
Multilyd (DVB-modus)
Gir deg muligheten til å velge mellom alternative språk
til lydspor (hvis tilgjengelig)
Denne innstillingen er ikke lagt inn i minnet og vil gå ●
tilbake til standardinnstilling så snart du går ut av det
aktuelle programmet.
Dobbel lyd (DVB-modus)
Brukes til å velge stereo eller mono (hvis tilgjengelig)
Underkanal (DVB-modus)
Gir deg mulighet til å velge multifeed program –
subkanal (hvis tilgjengelig)
Språk undertekster (DVB-modus)
Gir deg mulighet tl å velge språket du ønsker at
undertitlene skal vises med (hvis tilgjengelig)
Å endre ●
endre
velg
Tekst tv bokstaver
Stiller inn teletekstspråket
Oppsett (s. 38)
Tekst-TV-språk (DVB-modus)
Gir deg mulighet til å velge mellom alternative språk
for teletekst (hvis tilgjengelig)
Justerer volumet til en enkelt kanal eller
inngangsmodus
Fjern sikkert
Tar denne operasjonen for å fjerne den tilkoblede
USB-enheten sikkert fra TV-en.
Grunnleggende
Siste visning
Skifter enkelt til forrige viste kanal
eller inndatamodus
Merk
Skifte av kanal er ikke mulig mens Timer for program-opptak, direkte TV-opptak eller ett-trykks opptak pågår.●
Å se i mindre enn 10 sekunder anses ikke som forrige viste kanal eller inndatamodus.●
LAST VIEW
Trykk på nytt for å gå tilbake til nåværende ●
visning.
Av timer
Sett TV-apparatet automatisk i standby-modus etter en fast angitt tid
Vise menyenVelg “Oppsett”Velg “Av timer” og still inn tiden
MENU
Hoved meny
Bilde
Lyd
Oppsett
tilgang
velg
For å kansellere ● Sett til “Av” eller slå TV-en av.
Å vise gjenværende tid●Informasjonsfelt (s. 17)
Merk
Når det er mindre enn 3 minutter igjen, vil den gjenværende tiden blinke på skjermen.●
Oppsett
3D-innstillinger
Timer for program
Av timerAv
USB HDD konfigurasjon
Link innstillinger
Barnelås
Søkemeny DVB-T
Språk
Skjerminnstillinger
1/2
Å se på TV●
still inn
velg
19
Å bruke TV Guide
TV Guide―Elektronisk programguide (EPG) gir en liste på skjermen over programmene som kringkastes
i øyeblikket, og over sendingene de neste sju dagene (avhengig av kringkastingsselskap).
Denne funksjonen varierer avhengig av landet du velger (s. 12).●
Postnummer eller en oppdatering kreves for å bruke systemet GUIDE Plus+. Dette avhenger av hvilket land du ●
valgte. “Vis avertissement” (s. 21)
DVB-T og analoge kanaler vises på den samme TV Guide-skjermen. “D” betyr DVB-T kanal, og “A” betyr analog ●
kanal. Det vil ikke være noen programopplistinger for analoge kanaler.
Når TV-en slås på for første gang, eller når har vært avslått i over en uke, kan det ta noe tid før TV Guide kommer ●
fullstendig til syne.
Velg modus
s. 16
TV
Se på TV Guide
G
U
I
D
E
Gjeldende dato og tid
TV Guide dato
TV Guide: Liggende
Ons 28.10.2009
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Tidspunkt:
19:3020:0020:3021:00
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
DRugby15 To 1The Bill
Velg kanal
Das ErsteDIY SOSThe BillRed Cap
BBC ONE
BBC THREE
Hot WarsHoliday Program
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
BBC 2WPanorama Spring watchCoast
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
BBC Radi
Avslutt
Velg program
Tilbake
Kanalposisjon og - navn
Å forandre layouten (Liggende / Stående) ●
bruk “Liggende” for å se mange kanaler
bruk “Stående” for å se en kanal av gangen
Program
All typerAlle kanaler
Informasjon
GUIDE
Endre visning
OPTION
Velg
Liggende (Viser etter kanal)
Side opp
Side ned
Eksempel:
Ons 28.10.2009
10:46
Timer for program
G
U
I
D
E
TV Guide: Stående
Ons 28.10.2009
D 1 BBC ONE D
19:30-20:00
Das Erste
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:00-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:30-00:00
Rugby
Velg program
Avslutt
Velg kanal
Tilbake
+24 timerProgramtypeKategori
All typerAlle kanaler
7 BBC THREE
GUIDE
OPTION
Stående (Viser etter tid)
D: DVB-T
A: Analog
D 14 E4D 70 BBC FOUR
Informasjon
Endre visning
Velg
Side opp
Side ned
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1
2
TV Guide
tid
Eksempel:
Ons 28.10.2009
10:46
Timer for program
-24 timer+24 timerProgramtypeKategori
Annonser
20
Å gå tilbake til TV
■
EXIT
Avhengig av hvilket
■
land du velger, kan
du velge TV Guidetype
“Standard-guide” i
“Skjerminnstillinger”
(s. 38)
Hvis du velger
“Kanalliste”, vises
kanallisten når du
trykker på GUIDEknappen.
Alle DVB-T-kanalerSorterer 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Kanalliste)
velg kanal
se
Å se programmet■
Velg det gjeldende
programmet eller kanalen
velg
tilgang
Til foregående dag ■
(DVB-modus)
rød
Å se en ■
kanalliste for
den valgte typen
(DVB-modus)
All typer
Film
Nyheter/aktuelt
gul
Å se en ■
kanalliste for
den valgte
kategorien
blå
Alle kanaler
Alle DVB-T-kanaler
Alle analog kanaler
Gratis TV
Betal TV
HDTV
Gratis-radio
Betal-radio
Favoritter1
Favoritter2
Favoritter3
Favoritter4
Velg “Vis valgt program”
(DVB-modus)
Das Erste
19:30- 20:00
Vis valgt program
Timer for program
Bruke Timer for program ● s. 21
Til neste dag ■
(DVB-modus)
grønn
Programtype
All typer
.
.
.
.
.
Kategori
Alle kanaler
(Typeliste)
(Kategori-liste)
Bare analoge kanaler er listet opp
Å liste opp favorittkanaler●s. 45
velg
se
velg type
se
velg kategori
se
Andre nyttige funksjoner
■
Vis detaljer for programmet (DVB-modus)
Velg programVis detaljer
velg
Ons 28.10.2009
10:46
Timer for program
TV Guide: Liggende
Ons 28.10.2009
DIY SOS
BBC ONE
20:00 - 20:30, 30 min.
Avslutt
Tilbake
Tilbake til oversikt
Detaljer
Trykk på nytt for å gå ●
tilbake til TV Guide.
Timer for program (DVB-modus)
Timer for program er en timer som minner deg på å se eller som tar opp programmet på en ekstern
opptaker eller USB-harddisken.
Velg
kommende
program
velg
still inn
Kontrollere / endre / avbryte en timer-programmert hendelse■ “Timer for program” (s. 51)
Gå tilbake til TV Guide ■
Velg funksjon
(Ekst. Opptaker, USB HDD oppt. eller
Påminnelse)
Timer for programOns 28.10.2009 10:46
KanalnavnFunksjon Nr.
1DBBC ONE
Ekst.opptaker
<TIDSSTYRING>
-----/----:-- --:--
---
---
---
---
-----/----:-- --:--
---
-----/----:-- --:--
(Skjermbildet Timer for program)
Ekst. opptaker /
USB HDD oppt.
Dato Start
(30 min.)
(--- min.)
--/----:-- --:--
--/----:-- --:-(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
Avslutt
ons 28.10.2009 2 0:00 20: 30
: For å ta opp programmet til den eksterne opptakeren (Ekst. opptaker)
eller USB-harddisk (USB HDD oppt.)
På starttidsp unktet skiftes det automatisk til kanalen, og video- og
lydsignaler sendes ut. To minutter før starttidspunktet, vises en
påminnelse hvis du ser på TV.
Påminnelse: minner deg på å se et program
Når du ser på TV, vises en påminnelse 2 minutter før starttiden. Trykk på
OK for å skifte til den programmerte kanalen.
BACK/
RETURN
lagre
velg
Lysdiode
Lysdioden blir oransje hvis Timer for
program er stilt inn.
(Et oransje lys blinker hvis Timer for
program pågår.)
Grunnleggende
Hvis du velger det gjeldende programmet■
Et skjermbilde der du kan bekrefte om du vil se eller ta opp programmet, vises.
Velg “Timer for program” og still inn “Ekst. opptaker” eller
“USB HDD oppt.” for å ta opp fra det tidspunkt du fullfører innstillingen
for Timer for program.
Das Erste
19:30- 20:00
Vis valgt program
Timer for program
velg
tilgang
Merk
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i analog modus.●
Timer for program fungerer kun pålitelig hvis den riktige tidsinformasjonen mottas via signalet fra senderen ●
eller tjenestetilbyderen.
●
Ingen andre kanaler kan velges mens opptaket av Timer for program pågår.
Når du skal ta opp programmer til den eksterne opptakeren, må du sørge for å foreta de riktige innstillingene ●
på opptakeren som er koblet til TV-apparatet.
Hvis en kompatibel opptaker med Q-Link, VIERA Link eller liknende teknologi er koblet til TV-apparatet (s. 86 og s. 87)
og “Link innstillinger” (s. 36) er fullført, kreves ingen innstilling av opptakeren. Les også håndboken til opptakeren.
Ved opptak av programmer til USB-harddisken må du huske å registrere USB-harddisken og aktivere den for ●
opptak i “USB HDD konfigurasjon” (s. 62).
Vis avertissement
Denne TV-en støtter GUIDE Plus+ systemet i DVB-T eller analog modus, avhengig av landet du velger.
Det er nødvendig å legge inn postkode eller oppdatering. Følg instruksjonene i meldingen.
Det er også mulig å sette opp manuelt fra Oppsett ●
“Oppdater” / “Postnummer” i “GUIDE Plus+ innstillinger” (s. 39)
Legg inn postnummeret ditt når du bruker denne funksjonen for første gang. Hvis du skriver inn feil postnummer
●
for området ditt, eller ikke skriver inn noe postnummer, vil reklame muligens ikke kunne vises korrekt.
Vise annonseinformasjon
OPTION
Å vise den seneste annonsen ●
“Oppdater” i “GUIDE Plus+ innstillinger” (s. 39)
Å bruke TV Guide●
Å endre annonser■Å gå tilbake til TV Guide■
Merk
For å kunne oppdatere informasjonen fortløpende, må TV-en være i hvilemodus om natten.●
OPTION
eller
BACK/
RETURN
21
Å se på teletekst
Tekst-TV tjenester er tekstinformasjon levert av kringkastingsselskapene.
Tjenestene kan variere avhengig av kringkastingsselskapene.
Hva er FLOF (FASTTEXT)-modus?
I FLOF-modus er fire emner i forskjellige farger plassert nederst på skjermen. For å få tilgang til mer informasjon
om ett av disse emnene, må du trykke på tasten med den aktuelle fargen. Denne innretningen gjør det mulig med
hurtig tilgang på informasjon om emnene som er vist.
Hva er TOP-modus? (I tilfelle TOP-tekst sending)
TOP er en forbedring av standard teleteksttjenester, noe som resulterer i enklere søking og mer effektiv veiledning.
Hurtig oversikt over den tilgjengelige teletekstinformasjonen●
Trinn-for-trinn utvelgelse av det angjeldende temaet, som er lett å bruke●
Informasjon om sidestatus nederst på skjermen●
Tilgjengelig side opp / ned
Å velge blant emneblokker
Å velge neste emne innenfor emneblokken
(Etter det siste emnet beveger en seg til neste emneblokk.)
Hva er Liste-modus?
I Liste-modus er fire sidetall med forskjellige farger plassert nederst på skjermen. Hvert av disse numrene kan
endres og lagres i TV-ens minne. (“Lagre sider som sees på ofte”, s. 23)
Å endre modus■ “Tekst-TV” i Oppsett (s. 38)
AV
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
N
EXIT
1
rød
grønn
blå
Skift til tekst-TV
Viser indekssiden
TEXT
●
(innholdet varierer
avhengig av
kringkastingsselskap)
gul
Nåværende
sidetall
Subsidetall
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Tid / dato
OPTION
BACK/
RETURN
Velge side
2
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
Vise skjulte data
Vise skjulte ord, f.eks. svar til quiz-siden
MENU
rød
HELE / TOP / BUNN
MENU
grønn
ghi
Å justere kontrast ■
Å gå tilbake til TV ■
Å skjule på nytt ●
abc def
jkl
tuvpqrs
Fargefelt
mno
eller
wxyz
opp
ned
MENU
grønn
eller
rød
(Samsvarer med fargefeltet)
gulblå
Når den blå fargesøylen vises
(trykk tre ganger)
EXIT
rød
(TOP)(BUNN)Normal (HELE)
22
(Utvide TOP-halvdelen)(Utvide BUNN-halvdelen)
HOLD
Stopp automatisk oppdatering
(Hvis du ønsker å opprettholde den nåværende siden uten oppdatering)
HOLD
Gjenoppta ●
HOLD
INDEKS
Gå tilbake til siden for hovedindeksen
INDEX
Kalle opp en favorittside
Å se på en lagret favorittside
STTL
Kall opp siden som er lagret i den blå knappen (Listemodus).●
Innstilling fra fabrikken er “P103”.●
Å se i multivindu
Å se på TV og tekst-TV i to vinduer samtidig
MENU
(trykk to ganger)
Operasjoner kan kun utføres i tekst-TV skjerm.●
Velg bilde og tekst På eller Av.
Lagre sider som sees på ofte
Lagre sider som sees på ofte i fargefeltet
Grunnleggende
(Kun Liste-modus)
Når siden
vises
Tilsvarende
fargeknapp
trykk
og
hold
Tallet skifter til hvitt.
Å endre lagrete sider■
Skriv inn et nytt sidetall
Fargeknapp du
ønsker å endre
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
trykk
og
hold
Å se på subside
Å se på subside (Kun når tekst-TV er lengre enn en side)
Kommer til syne øverst
på skjermen
Å se på spesifikk subside■
Tast inn det
MENU
blå
Subsider: ●
Antall subsider varierer avhengig av kringkastingsselskap (opp til 79 sider).
Det kan ta litt tid å søke, men du kan se på TV i mellomtiden.
4-sifrete tallet
eksempel: P6
mno
Å se på teletekst●
Å se på TV mens du venter på oppdatering
Å se på TV-bildet mens du søker etter en tekst-TV side
Tekst-TV oppdaterer seg selv automatisk når ny informasjon blir tilgjengelig.
Skifter til TV-skjerm midletidig
P108
MENU
gul
(Du kan ikke skifte kanalen.)
Nyhetssiden inneholder en funksjon som indikerer at de siste nyhetene er kommet (“Nyhetsblink”).●
Kommer til
syne når
oppdateringen er
fullført
Å se den oppdaterte siden
gul
23
Å se på eksterne inndata
Koble til det eksterne utstyret (VCR-, DVD-utstyr e.l.), og du kan se gjennom inndataene.
Å koble til utstyret ● s. 10, 11 og s. 92
Fjernkontrollen kan operere enkelte funksjoner på utvalgt eksternt utstyr.
Slå på TV-en
Når du forbinder med SCART som i eksempel 2 eller 3 ■(s. 11)
Mottar inngangssignaler automatisk når avspilling starter
Kildesignaler blir automatisk identifisert av SCART-terminalen (tapp 8).
●
Denne funksjonen er også tilgjengelig for HDMI-tilkoblinger (s. 92).●
Hvis kildemodus ikke skiftes automatisk■
Utfør og
Sjekk oppsettet av utstyret.●
Vis menyen for valg av kilde
AV
Velg inngangsmodusen som er tilkoblet utstyret
Inngangsvalg
AV1
AV2/S
AV3
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Mediaserver
velg
se
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
1
2
3
tuvpqrs
REC
TV
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
Du kan også velge inngang ved hjelp av AV-tasten på fjernkontrollen, ●
eller fra sidepanelet til TV-en.
Trykk på tasten helt til den ønskete inngangen er valgt.
Du kan ikke velge “Mediaserver” ved bruk av AV-knappen på TVapparatets ●
sidepanel.
For å kunne veksle mellom AV2 og AV2S, må du bevege indikatoren ved å ●
trykke på høyre og venstre markørtast.
Du kan merke eller hoppe over hver inngangsmodus ●
“Inngangsetiketter” (s. 54)
Utelatte inndata vil ikke vises når AV-tasten er trykket.
Visning
Viser den valgte modusen
Å gå tilbake til TV ■
TV
Merk
Hvis det eksterne utstyret har en funksjon for å justere formatet, kan du sette denne til ●
“16:9”.
For detaljer må du se i bruksanvisningen til ustyret, eller spørre din lokale forhandler.●
24
Å operere utstyret med fjernkontrollen til TV-en
Utstyret som er tilkoblet TV-en kan opereres direkte med de følgende knappene på fjernkontrollen til
denne TV-en.
Valgbryter for å operere det tilkoblete utstyret
Velg “DVD/VCR” for å operere Panasonic DVD-opptaker, DVD-spiller,
spillkonsoll, Blu-ray diskkonsoll eller VCR
DVD/VCR
TV
“Hvordan endre koden i forhold til utstyrstype” (se nedenfor)
Velg “TV” for å bruke USB-harddiskopptak, Media Player eller VIERA Link
“USB-harddiskopptak” (s. 64)
“Media Player” (s. 70)
“VIERA Link Control” (s. 90)
Hvilemodus
Still til hvilemodus / slå på
Spill
Spille av videokassett / DVD / videoinnhold
Stopp
Stopp operasjonene
Spol tilbake / Hopp over / Søk
VCR: Spol tilbake, se bildet hurtig baklengs
DVD / videoinnhold: Hopp til foregående spor eller tittel
(ikke tilgjengelig ved opptak på USB-harddisk)
Trykk og hold for å søke bakover
Grunnleggende
Hurtig fremover / Hopp over / Søk
VCR: Hurtig fremover, se bildet hurtig fremover
DVD / videoinnhold: Hopp til neste spor eller tittel
(ikke tilgjengelig ved opptak på USB-harddisk)
Trykk og hold for å søke fremover
Pause
Pause / Gjenoppta
DVD: Trykk og hold for å spille i sakte tempo
PROGRAMME
Kanal opp / ned
Velg kanal
REC
Ta opp
Start opptak
■
Hvordan endre koden i forhold til utstyrstype
Hver type Panasonic-utstyr har sin egen fjernkontrollkode.
Vennligst endre koden i henhold til utstyret du ønsker å operere.
DVD/VCR
TV
Sett innstillingen til “DVD/VCR”
Trykk og hold under de følgende operasjoner
abc def
jkl
ghi
Legg inn den passende koden;
se tabellen nedenfor
mno
tuvpqrs
wxyz
Å se på eksterne inndata●
Trykk
Type utstyrKode
DVD-opptaker, DVD-spiller70 (standard)
Spillkonsoll, Blu-ray diskkonsoll71
VCR72
Merk
Bekreft at fjernkontrollen fungerer ordentlig etter at koden er endret.●
Kodene kan bli tilbakestilt til standardverdiene hvis batteriene skiftes ut.●
Noen operasjoner vil muligens ikke være mulig på enkelte utstyrsmodeller.●
25
Se på 3D-bilder
Du kan glede deg over å kunne se 3D-bilder med innhold eller programmer som svarer til 3D-effekten,
ved å bruke 3D-brillene (følger med).
Dette TV-apparatet støtter 3D-formatene “Frame Sequential
∗
1: Bildene for venstre og høyre øye er tatt opp i høykvalitets 3D-format og spilles av vekselvis
∗
2, ∗3: Andre tilgjengelige 3D-formater
Slik bruker du 3D-brillene ● s. 27 og s. 28
Slik ser du på 3D-bilder ● s. 29
Advarsel
Små deler
3D-briller inneholder små deler (batteri, spesialbånd og lignende) og må oppbevares utenfor rekkevidde for små ●
barn for å unngå ulykke ved svelging.
Demontering
Ikke demonter eller foreta endringer på 3D-brillene.●
Litiumbatteri
Batteriene må ikke utsettes for sterk varme, sollys, ild eller lignende.●
Forsiktig
Les disse instruksjonene for å få full glede og trygg bruk av 3D-brillene.
3D-briller
Ikke slipp, legg trykk på eller trå på 3D-brillene.●
Oppbevar 3D-brillene i etuiet som fulgte med, når de ikke er i bruk.●
Vær forsiktig med spissene på brillestengene når du tar på deg 3D-brillene.●
Vær forsiktig så du ikke klemmer en finger i hengslene på 3D-brillene.●
Vær ekstra oppmerksom når barn bruker 3D-brillene. ●
Som en veiledning bør ikke 3D-briller brukes av barn yngre enn 5–6 år.
Barn må overvåkes godt av foreldre eller foresatte som må sørger for sikkerheten under bruken av 3D-brillene.
Se 3D-innhold
Ikke bruk 3D-briller hvis du tidligere har vært overfølsom for lys eller hatt hjerteproblemer, eller hvis du har andre ●
medisinske problemer.
Avbryt straks bruken av 3D-brillene hvis du føler deg trett eller uvel, eller får andre plager.●
Ta en passende pause etter å ha sett en 3D-film.●
Ta en pause på 30–60 minutter etter å ha sett på 3D-innhold på interaktive enheter, som for eksempel på 3D-spill ●
og datamaskiner.
Ikke ta på TV-skjermen eller andre mennesker uforsettlig. Ved bruk av 3D-briller er det lett å feilberegne ●
avstanden mellom deg selv og skjermen.
3D-brillene må bare brukes til å se på 3D-innhold.●
Hvis du ikke ser mot TV-skjermen på en stund når du ser på 3D-bilder, kan 3D-brillene slå seg av automatisk.●
Hvis du lider av øyeplager (langsynt, kortsynt, synsforstyrrelser, synsforskjell mellom høyre og venstre øye), skal ●
du korrigere synet før du bruker 3D-brillene.
Avbryt bruken av 3D-brillene hvis du tydelig ser dobbeltbilder når du ser på 3D-innhold.●
Ikke bruk 3D-brillene på kortere avstand enn den anbefalte.●
Anbefalt synsavstand er tre ganger bildehøyden.
TX-P42VT20E: 1,6 m eller mer / TX-P46VT20E: 1,7 m eller mer
Hvis øvre og nedre del av skjermbildet er svart, som ved filmvisning, skal du se på skjermen fra en avstand på tre
ganger høyden på det faktiske bildet. (Da blir avstanden kortere enn det som er anbefalt ovenfor.)
Bruk av 3D-briller
Før du bruker 3D-brillene, må du forsikre deg om at det ikke er noen knuselige gjenstander i nærheten, slik at du ●
unngår utilsiktet skade på gjenstander eller deg selv.
Ta av deg 3D-brillene før du beveger deg rundt, slik at du unngår å falle og skade deg.●
Legg 3D-brillene i etuiet (følger med) etter bruk.●
Bruk 3D-brillene bare til det de er beregnet for, ikke til noe annet.●
Ikke bruk 3D-brillene under forhold med høy temperatur.●
Ikke bruk 3D-brillene hvis de har fysisk skade.●
Ikke bruk enheter som sender ut infrarøde signaler, i nærheten av 3D-brillene fordi disse kan føre til funksjonsfeil ●
i 3D-brillene.
Ikke bruk enheter (f.eks. mobiltelefoner og personlige radiosendere) som sender ut elektromagnetiske bølger, ●
nær 3D-brillene fordi disse kan føre til funksjonsfeil i 3D-brillene.
Avbryt straks bruken av 3D-brillene hvis det oppstår funksjonsfeil eller andre feil.●
Avbryt straks bruken av 3D-brillene hvis du får rødme, smerte eller hudirritasjon rundt nesen eller tinningen.●
I sjeldne tilfeller kan materialene i 3D-brillene forårsake allergiske reaksjoner.●
Litiumbatteri
Det kan oppstå fare for eksplosjon hvis batteriet settes inn feil. Skift ut med samme eller lignende type.●
1
∗
”, “Side om side
2
∗
” og “Topp og bunn
3
∗
”.
26
3D-briller
3D-brillesett (2)
TY-EW3D10E●
3D-brillerSpesialbånd
Nesepute ANesepute BEtui for 3D-briller
Bruk nesepute A eller B etter eget ønske.●
3D-briller kan brukes utenpå synskorrigerende briller.●
Delenavn og funksjoner■
Batterideksel
Fjern det isolerende papiret før første gangs bruk.●
Trekk ut det isolerende papiret
Isolerende papir
Slik skiftes batteriet
● “Skifte batteri” (s. 28)
Infrarød mottaker
Mottar infrarøde signaler fra TV-apparatet.
3D-brillene styres av signaler fra TV-apparatet, noe som gjør det mulig å se 3D-●
bilder.
Merk
Ikke skitne til den infrarøde mottakerdelen eller fest klistremerker på den.●
Sted for feste av nesepute
Fest om nødvendig neseputen.
Slik festes neseputen ● “Feste neseputen” (s. 28)
Grunnleggende
Se på 3D-bilder●
Spesialbånd for feste av deler
Fest om nødvendig spesialbåndet.
Slik festes båndet ●
“Feste spesialbåndet” (s. 28)
Linser - LC-lukker (Liquid
Crystal)
Styrer bildene for 3D-visning.
Den venstre og den høyre LC-●
lukkeren åpnes og lukkes vekselvis
etter bildene på TV-skjermen, slik at
det oppstår en 3D-effekt.
Merk
Ikke trykk eller skrap på overflaten ●
av LC-lukkeren.
Strømknapp for 3D-brillene
(undersiden av 3D-brillene)
Slår av og på 3D-brillene.
Slå på ved å trykke på knappen i ca. ett sekund. Indikatorlampen ●
lyser i ca. to sekunder og slukker deretter.
●
Slå av ved å trykke på knappen igjen i ca. ett sekund.
Indikatorlampen blinker tre ganger, og deretter slås 3D-brillene
av.
Strømknapp
Indikatorlampe
Merk
Hvis 3D-brillene ikke mottar noe signal fra TV-apparatet under ●
fem minutter, slås de av automatisk.
27
Se på 3D-bilder
Skifte batteri■
Når batteriet begynner å bli tomt, blinker indikatorlampen fem ganger når 3D-brillene slås på. Da bør batteriet
skiftes.
Kasser det gamle batteriet som ikke-brennbart avfall eller i henhold lokale retningslinjer for avfallsbehandling.
●
Løsne skruen med den medfølgende skrutrekkeren, og ta av batteridekslet
Skrutrekker
(følger med)
Batterideksel
Skifte batteri
Bruk den angitte batteritypen (litium knappebatteri CR2032).●
Legg merke til riktig polaritet (+ og -).●
Sett på plass og fest batteridekslet
Batterideksel
Forsikre deg om at skruen er trukket til.●
Feste neseputen■
Bruk nesepute A eller B etter eget ønske.
Hvis du setter 3D-brillene utenpå synskorrigerende briller, bør neseputen tas av.●
Nesepute A
eller
Nesepute B
Du kan velge mellom to forskjellige høyder for plasseringer av nesepute ●
A. Fest nesepute A i de to øvre fremspringene eller de to nedre
fremspringene på 3D-brillene.
Fest nesepute B i alle de tre fremspringene på 3D-brillene.●
Feste spesialbåndet■
Hvis 3D-brillene sklir ut av stilling, kan du bruke det medfølgende spesialbåndet til å holde dem på plass.
Fest båndet til venstre og høyre brillestang på innfatningen og juster lengden.●
Spesialbånd
Innfatning
Når enden av spesialbåndet er rettet ut, lager du en løkke på enden og fester den vridde delen.
Skyv for å justere
lengden på båndet
28
Fest den
vridde
delen
Behandle gummidelen forsiktig, slik at den ●
ikke ryker.
Oppbevaring og rengjøring av 3D-brillene■
Oppbevar 3D-brillene i det medfølgende etuiet.●
Unngå å oppbevare 3D-brillene på varme eller svært fuktige steder.●
Bruk en ren, myk klut til å tørke av 3D-brillene. Hvis ikke kan skitt og støv forårsake riper på brillene.●
Ikke bruk benzen, tynner eller voks på 3D-brillene. Dette kan føre til at lakken skaller av.●
Ikke dypp 3D-brillene i væske, for eksempel vann, ved rengjøring. ●
Slik ser du på 3D-bilder
Slik ser du på innhold med formatet Frame Sequential (f.eks. 3D-kompatible Blu-ray-plater) med 3D-effekt
Koble til den 3D-kompatible spilleren med en HDMI-kabel (s. 11 og s. 92), og spill av innholdet.
Bruk en fullt koblet HDMI-samsvarende kabel.●
Les i håndboken til spilleren om hvordan du stiller inn spilleren.●
Hvis inngangsmodus ikke skiftes automatisk, velger du den inngangsmodusen som er koblet til spilleren (s. 24).●
Hvis du bruker en spiller som ikke er 3D-kompatibel, vises bildene uten 3D-effekt.●
Se på innhold eller programmer med 3D-format, som ikke er i Frame Sequential-format med
3D-effekt.
Avpass bildeformatet i “3D bildeformat” (s. 31) før visning.
Du kan se på “Side om side” og “Topp og bunn” med 3D-effekt selv om du bruker en spiller som ikke er 3D-kompatibel.●
Kontakt leverandøren av innholdet eller sendingen når det gjelder tilgjengelighet for denne tjenesten.●
Du kan også se på 3D-bilder i foto- eller videomodus i Media Player (s. 68 og s. 70 - 71) og videomodus i DLNA ●
(s. 81).
Se på 2D-bilder med 3D-effekt
Bruk 2D-til-3D-konverteringsfunksjonen
Slå på 3D-brillene
Trykk på strømknappen på 3D-brillene i ca. ett sekund. (s. 27)●
Ta på 3D-brillene
Hvis 3D-brillene sklir ut av stilling, kan du holde dem på plass med spesialbåndet og justere lengden på båndet. ●
(s. 28)
Se på 3D-bilder
Sikkerhetsforholdsregler vises første gang du ser på et ●
3D-bilde. Velg “Ja” eller “Nei” for å fortsette visningen av
3D-bilder.
Hvis du velger “Ja”, vises meldingen på nytt under samme
forhold neste gang strømbryteren slås på. Velg “Nei” hvis du
ikke vil at denne meldingen skal vises på nytt.
Slå av 3D-brillene■
Når du er ferdig med å bruke 3D-brillene, trykker du på strømknappen på 3D-brillene i ca. ett sekund for å slå
dem av. (s. 27)
“2D→3D”-modus i “3D bildeformat” (s. 31)
Eksempel:
Sikkerhetsforholdsregler
For å kunne nyte 3D-bilder sikkert og komfortabelt, vennligst les bruksanvisninger nøye.
Vennligst la være å bruke 3D-brillene straks du merker ubehag, blir trøtt eller føler
bruken ukomfortabel.
Legg alltid 3D-brillene i etuiet etter bruk.
Ønsker du at denne meldingen skal vises senere?
JaNei
Grunnleggende
Merk
Det er ikke sikkert at 3D-bildet eller 3D-effekten er tilgjengelig mens flervindu (s. 58) er aktivt, hjemmeskjermbildet ●
for VIERA CAST (s. 83) vises eller mens Ekst. opptaker i Timer for program (s. 50) / Direkte TV-opptak pågår (s.
86 og s. 88). Som for innhold i Frame Sequential-format, vises ingen bilder under disse forholdene.
Hvis rommet er opplyst av fluorescerende lys (50 Hz) og lyset ser ut til å flimre når du bruker 3D-brillene, skal du
●
slå av det fluorescerende lyset.
3D-innhold vises ikke riktig hvis 3D-brillene brukes opp ned eller bak fram.●
Ikke bruk 3D-brillene når du ser på noe annet enn 3D-bilder. Det kan være vanskelig å se på LCD-skjermer, som ●
for eksempel dataskjermer, digitalklokker, kalkulatorer og lignende, når du bruker 3D-brillene.
Ikke bruk 3D-brillene som solbriller.●
3D-effekter kan oppfattes forskjellig fra person til person.●
Tilgjengelig signalområde for 3D-briller
Hvis 3D-brillene er utenfor tilgjengelig område i omtrent 5 minutter, slås de av automatisk.
: Tilgjengelig signalområde for bruk av 3D-briller
Omtrent
3,2 m
Omtrent
3,2 m
35°35°
Omtrent
3,2 m
Omtrent
3,2 m
20°
20°
Se på 3D-bilder●
Sett ovenfraSett fra siden
Merk
Signalområdet kan bli kortere hvis det er gjenstander mellom de infrarøde sensorene på TV-apparatet og 3D-●
brillene, og hvis det er skitt på de infrarøde sensorene eller området rundt.
Hvis du ikke ser mot TV-skjermen på en stund når du ser på 3D-bilder, kan 3D-brillene slå seg av automatisk, ●
selv om de er innenfor tilgjengelig område.
29
Se på 3D-bilder
3D-innstillinger
Hvis 3D-bildene ikke vises riktig eller ser uvanlige ut, kan du endre 3D-innstillingene.
ASPECT
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
1
Vise menyen
MENU
OPTION
TEXT STTL
@
ghi
Å gå tilbake til ■
TV
EXIT
INDEX HOLD
abcdef
jkl
tuvpqrs
REC
TV
mno
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
2
3
4
Velg “Oppsett”
Hoved meny
Bilde
Lyd
Oppsett
tilgang
velg
Velg “3D-innstillinger”
Oppsett
3D-innstillinger
Av timerAv
USB HDD konfigurasjon
Link innstillinger
Barnelås
Språk
Skjerminnstillinger
Nettverksoppsett
DivX® VOD
For å gå til
1/2
Du kan også få direkte tilgang til ●
menyen for 3D-innstillinger ved å bruke
VIERA TOOLS.
“Hvordan bruke VIERA TOOLS” (s. 32)
tilgang
velg
Velg en av de følgende funksjonene og still inn
3D-innstillinger
3D-brillerPå
3D bildeformatAuto
2D→3D dybdeMiddels
Venstre/høyre byttNormal
Diagonalt linjefilterAv
Sikkerhetsforholdsregler For å gå til
still inn
velg
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.