Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
TQB0E0828D
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
2
Note concernant les fonctions DVB
Toute fonction liée à DVB (diffusion vidéo numérique) sera opérante dans les zones où la diffusion
●
terrestre numérique DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) est captée, où les services de câble
numérique DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC
diffusion numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4-AVC
Informez-vous auprès de votre revendeur local pour connaître les zones desservies, ou auprès du
fournisseur de télévision par câble pour savoir comment accéder au service.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions.
●
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions.
●
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles avec certains ●
fournisseurs de télévision par câble.
●
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles avec certains satellites.
Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. La prise en charge des futurs services
●
DVB ne peut toutefois pas être garantie.
(H.264)) sont disponibles, ou là où les services de
(H.264)) sont captés.
Table des matières
niveau incroyable
Profitez d’une abondance de
contenus multimédias
Carte SD
Caméscope
Ordinateur
personnel
Amplificateur avec
système
d’enceintes
Magnétoscope
Enregistreur DVD
Décodeur
Lecteur DVD
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité● ·········································· 4
(Avertissement / Attention)
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour
l’utilisation privée et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder
du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii)
décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans
une activité privée et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de
contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu
AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour
tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Durée de service maximale de 100 000 heures
L’écran au plasma de la gamme de produits VIERA TV 2009 a une
durée de service nominale pouvant atteindre 100 000 heures.
∗
Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran
pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum.
Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le
contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur.
La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.
∗
Utilisation de services réseau
(DLNA / VIERA CAST)
● ······························ 58
Afficher depuis la carte SD
(VIERA IMAGE VIEWER)
Afficher l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon ●
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
●
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation ●
est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
●
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)●
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait ●
en résulter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une
●
électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
●
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.●
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.●
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.●
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.●
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une ●
alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour ●
éviter un éventuel contact avec les pièces sous tension.
Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à
l’intérieur de l’appareil.
Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à
●
votre revendeur Panasonic.
Ne pas exposer à la pluie ou à
une humidité excessive
Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité ●
excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir
comme conséquence un accident causé par le courant
électrique ou un incendie. Ne pas poser sur l’appareil les
récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas
exposer la TV à des projections d’eau.
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers ●
les orifices d’aération (un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.●
N’utilisez que les piédestaux /
équipements de montage
spécifiques
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de ●
fixation inadaptés peut avoir comme conséquence
l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez
à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).
●
4
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons ●
du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter
les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou
autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a
proximité de ce dernier.
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être ●
avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la
carte SD après l’utilisation.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la ■
fiche du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un risque ●
d’électrocution.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une ■
période prolongée, déconnectez-le du réseau
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant ●
que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise
de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale■
Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur
●
est transporté avec le panneau d’affichage vers le haut ou le bas.
Laissez suffisamment d’espace autour de ■
l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale
Lorsque vous utilisez le piédestal,
●
maintenez un espace entre le bas
du téléviseur et la surface du sol.
7
Si vous utilisez une applique de
●
suspension au mur, suivez son
mode d’emploi.
(cm)
10
10
10
Remarques
N’affichez pas longtemps une image fixe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma
(“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est
pas couvert par la garantie.
Types d’image statique
●
Numéros de programme et autres logos
Image affichée en mode 4:3●
Jeu vidéo ●
Image d’ordinateur●
Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement
réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou
si aucune opération n’est effectuée. (p. 79)
Ne bloquez pas les trous ■
d’aération arrière
Une ventilation recouverte par des rideaux,
●
journaux, serviettes, etc… peut entraîner la
surchauffe, un incendie ou un choc de courant
électrique.
N’exposez pas vos oreilles au ■
son excessif des écouteurs
Vous pourriez vous causer des dommages ●
irréversibles de l’ouïe.
Le téléviseur est lourd. Il doit ■
être manipulé par 2 personnes
ou plus. Soutenez-le de la
manière illustrée pour éviter les
blessures causées par la chute
ou le basculement du téléviseur.
Fonction de mise en veille automatique
■
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
●
n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30
minutes, le téléviseur passe automatiquement en
mode de veille.
Eloignez le téléviseur de ces types ■
d’appareil
Appareil électronique●
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques
pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge ●
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport
détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.●
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles.
●
(ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret, Piédestal
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. ●
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui
●
pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.
●
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine
d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard Vérifiez que vous avez les accessoires et pièces indiqués
Télécommande□
N2QAYB000353●
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Mode d’emploi□
Garantie Pan □
Européenne
Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ●
ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Piles pour □
la télécommande (2)
R6 (UM3)●
Noyau en ferrite (2)
□
p. 70
Utilisez les tores
magnétiques pour être
conforme aux normes
EMC.
Attache-câbles□
Chiffon de □
nettoyage
p. 8
Cordon d’alimentation
□
p. 10
Piédestal□
p. 7
Accessoires en option
Applique de suspension
au mur
TY-WK4P1RW●
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1
Attention
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure ●
de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un
entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur.
Lire avec attention les instructions qui accompagnent les ●
accessoires en option et veillez absolument à prendre des
mesures pour prévenir la chute du téléviseur.
Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il ●
risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres
forces.
Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. ●
Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux
dans le mur avant d’y accrocher l’applique.
Dans le cas où vous n’utiliseriez pas depuis assez longtemps la ●
TV, il faut la démonter du support suspendu pour éviter la chute et
les blessures.
Tirez pour
ouvrir
2
Fermez
6
Crochet
Respectez la polarité (+ ou -)
Attention
Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la corrosion, ce qui endommagera la ●
télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.
●
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).●
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).●
Évitez de brûler ou de casser les piles.●
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme celle du rayonnement solaire, d’un feu,
etc.
Fixer le piédestal
Avertissement
Évitez de démonter ou de modifier le piédestal.
Sinon, le téléviseur risque de tomber et d’être abîmé, et il y a risque de blessure.●
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.
Sinon, le téléviseur risque de tomber et d’être abîmé, et il y a risque de blessure.●
N’utilisez pas le piédestal s’il est déformé ou endommagé.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est endommagé, il y a risque de blessure. Contactez sans tarder votre ●
revendeur Panasonic.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter ●
le poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est heurté ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur y est installé, ce ●
dernier risque de tomber et il y a risque de blessure.
Il faut le concours d’au moins deux personnes pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur risque d’être échappé et il y a risque de blessure.●
Guide de mise en
route rapide
Vis de montage (4)
(argent)
XYN5+F18FN●
Vis de montage (4)
(noir)
THEL062N●
(TX-P42V10E)
THEL060N●
(TX-P50V10E)
M5 × 18M5 × 25
Monter le piédestal■
Utilisez les quatre vis de montage pour serrer
fermement les tiges de gauche et de droite sur la base.
Veillez à bien serrer toutes les vis.●
Le filetage des vis de montage foirera si vous les ●
forcez dans le mauvais sens.
Les symboles “L” (gauche) et “R” (droite) sont ●
respectivement apposés au bas des tiges.
Tige (2)
R : TBLA3689●
L : TBLA3690●
L
R
D
(TX-P42V10E)
TBLA3679
(TX-P50V10E)
(TX-P42V10E)
TBLA3680
(TX-P50V10E)
R
A
Base
TBLX0100●
(TX-P42V10E)
TBLX0101●
(TX-P50V10E)
Accessoires / Options●
Face
avant
L
Fixer le téléviseur■
Utilisez les vis de montage pour fixer fermement.
Veillez à bien serrer toutes les vis.
●
Effectuez le travail sur une surface horizontale et ●
plane.
Orifice pour l’installation du piédestal
B
Repère
fléché
Vue du bas
D
7
Accessoires / Options
Réglez l’écran sur l’angle désiré
Assurez-vous que le piédestal n’accroche pas le bord de la base même lorsque le téléviseur pivote ●
complètement sur sa plage de rotation.
Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la plage de rotation.●
Placez le repère au centre, tel qu’illustré, pour assurer
une rotation complète dans les deux sens.
TX-P42V10E
●
a: 500 mm / b: 350 mm / c: 15˚
TX-P50V10E●
a: 510 mm / b: 406 mm / c: 10˚
Utilisation de l’attache-câbles
b
c
a
c
(Vue du dessus)
Arrière du téléviseur
Fixez l’attache■
Insérez l’attache
dans un orifice
orifice
Pour retirer du téléviseur:
fermoirs
Maintenez la pression
sur les fermoirs
des deux côtés
N’attachez pas ensemble le câble satellite, le câble RF ●
et le cordon d’alimentation (cela pourrait entraîner une
déformation de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.●
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son ●
mode d’emploi pour attacher les câbles.
téléviseur ou pour pouvoir mettre
le téléviseur en mode de veille à
l’aide de la télécommande.
Capteur de signal
V
de télécommande
L
Ne placer aucun objet ●
entre la télécommande
R
et le capteur de
télécommande de la TV.
Augmente ou réduit d’une unité
la position de chaîne. Lorsqu’une
fonction est déjà affichée, appuyez
pour augmenter ou réduire la valeur
de la fonction sélectionnée. En
mode de veille, allume le téléviseur.
Change le mode d’entrée
Voyant DEL d’enregistrement
Veille d’enregistrement Direct TV : orange●
Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge●
Activé : vert
Lors de l’utilisation de la télécommande,
●
indique que le téléviseur a reçu une commande.
Capteur C.A.T.S.
(système de suivi automatique du contraste)
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option
●
“Mode Eco” du Menu Image est réglée sur “Activé” (p. 26).
Identifier les commandes
Télécommande
VIERA IMAGE VIEWER (p. 58)
Permute en mode d’affichage de carte SD
●
Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
Active ou désactive le mode de veille●
Rapport de format (p. 16)
Change le rapport de format à partir de la
●
liste Sélection d’aspect.
Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche
●
plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez
le rapport de format désiré
Menu principal (p. 24)
Appuyez pour accéder aux menus Image,
●
Son et Configuration
Informations de chaîne et de programme (p. 15)
Affiche les informations de la chaîne et du ●
programme
Menu VIERA Link (p. 66)
Accède au Menu VIERA Link
●
OK
Valide les sélections et choix●
Appuyez après la sélection des positions de
●
chaîne pour changer rapidement de chaîne
Menu Options (p. 17)
Réglage facile pour les options d’affichage et
●
de son
ASPECT
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
MENU
R
E
I
V
STTL
INPUT
DIRECT TV REC
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
Sélection du mode d’entrée
TV - permute entre les modes DVB-S / ●
DVB-C / DVB-T / Analogique (p. 14)
AV - permute sur le mode d’entrée AV à
●
partir de la liste Sélection d’entrée
(p. 22)
Enregistrement Direct TV (p. 64 et p. 66)
Enregistre immédiatement un
●
programme sur l’enregistreur DVD ou
le magnétoscope par liaison Q-Link ou
VIERA Link.
route rapide
VIERA CAST (p. 57)
Affiche l’écran d’accueil de VIERA CAST
●
Quitter
Revient à l’écran d’affichage normal●
VIERA TOOLS (p. 49)
Affiche des icônes de fonctions spéciales
●
pour faciliter l’accès à ces fonctions
Guide (p. 18)
Affiche le Guide des programmes
●
Touches de curseur
Servent à effectuer les sélections et réglages
●
Retour
Revient au menu précédent ou à la page précédente
●
Guide de mise en
Identifier les commandes●
Accessoires / Options●
Touches de couleur
Servent à la sélection, à la navigation et ●
à l’utilisation des diverses fonctions
Télétexte (p. 20)
Permute en mode télétexte
●
Sous-titres (p. 16)
Affiche les sous-titres
●
Touches numériques
Servent à changer de chaîne et de page de télétexte
●
Valide la saisie des caractères●
En mode de veille, allume le téléviseur●
Coupure du son
Active et désactive la coupure du son●
Volume Haut / Bas
ghi
abcdef
jkl
tuvpqrs
REC
TV
mno
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Verrouillage
Fige ou défige l’image (p. 15)●
Conserve la page de télétexte actuelle ●
(mode télétexte) (p. 20)
Index (p. 21)
Revient à la page d’index du télétexte
●
(mode télétexte)
Surround (p. 27)
Permute en son Surround
●
Chaîne Haut / Bas
Sélectionne les chaînes une à la fois●
Opérations sur les appareils connectés
(p. 23 et p. 68)
9
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument débrancher d’abord la fiche
du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Exemple 1
Raccorder l’antenne ou l’antenne parabolique
Téléviseur uniquement
Arrière du téléviseur
Antenne parabolique
Câble satellite
Pour les diffusions ●
numériques par satellite
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Poussez jusqu’à ce
que les languettes des
deux côtés émettent un
bruit de déclic
Pour retirer du téléviseur:●
languettes
Assurez-vous que le
cordon d’alimentation
est inséré à fond.
Appuyez sur les deux
languettes et tirez sur le
connecteur d’alimentation
principal pour libérer
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
B
LRL
P
R
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
Antenne
Câble
Câble RF
●
Pour le câble
numérique, les
diffusions terrestres
numériques et
les diffusions
analogiques
10
Satellites disponibles et orientation de l’antenne parabolique pour régler les chaînes DVB-S :
■
Turksat à 42° Est•
Hellas à 39° Est•
Astra à 28,2° Est•
Arabsat à 26° Est•
Astra à 23,5° Est•
Astra à 19,2° Est•
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, informez-vous auprès de votre revendeur.
●
Eutelsat à 16° Est•
Hot Bird à 13° Est•
Eutelsat à 10° Est•
Eurobird à 9° Est•
Eutelsat à 7° Est•
Sirius à 5° Est•
Intelsat à 1° Ouest•
Amos à 4° Ouest•
Atl. Bird à 5° Ouest•
Atl. Bird à 7° Ouest•
Atl. Bird à 8° Ouest•
Hispasat à 30° Ouest•
Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.●
Remarque
Raccordez à la borne AV1 / AV2 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge ●
Q-Link (p. 64).
Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) au moyen ●
d’un câble HDMI (p. 70).
Connexion réseau ● p. 51
Liaison Q-Link ● p. 62
Connexion VIERA Link ● p. 62 et p. 63
Lisez également le mode d’emploi de l’appareil raccordé.●
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD
ou un magnétoscope
Exemple 3
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope,
et un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Arrière du téléviseur
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
Câble
Cordon d’alimentation
AUDIO
OUT
R
(fourni)
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
B
LRL
P
R
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope,
et décodeur de télévision par câble
Arrière du téléviseur
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
LRL
R
AV 1
AV 2
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
AntenneAntenne
Guide de mise en
route rapide
Raccordement de base●
Câble péritel de
type “fully wired”
Enregistreur DVD
ou
magnétoscope
RF OUT
RF IN
Câble RF
Câble RF
Câble compatible
HDMI
de type
“fully wired”
Décodeur
Câble
Câble péritel
de type “fully
wired”
Câble péritel
de type “fully
wired”
RF OUT
RF IN
Enregistreur DVD
ou magnétoscope
Câble RF
Câble RF
11
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.●
Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration
●
automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le.
(L’image met quelques secondes à s’afficher)
Sélectionnez la langue
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
sélectionnez
validez
Sélectionnez votre pays
Pays
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Suisse
Malte
AndorreGrèce
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Luxembourg
Belgique
Pays-Bas
Turquie
Pologne
République tchèque
Hongrie
Slovaquie
Slovène
Estonien
Lituanien
Europe de l’Est
sélectionnez
validez
ASPECT
OPTION
MENU
R
E
I
V
N
T
O
A
O
L
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
1
2
3
TEXT
STTL
REC
TV
INDEX HOLD
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
La configuration
automatique
commence
Synchronisation
Veuillez patienter!
0%100%
Télécommande non disponible
Sélectionnez “Maison”
Sélectionnez votre environnement
MaisonMagasin
La configuration automatique lance la recherche
●
des chaînes de télévision et les mémorise.
L’ordre de tri des chaînes varie suivant le
signal de télévision, le système de diffusion
et les conditions de réception.
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, ●
VIERA Link ou une technologie similaire
(p. 64) est raccordé, les réglages de
chaînes, de langue et de pays / zone
sont automatiquement téléchargés sur
l’enregistreur.
●
Si le téléchargement échoue, vous pourrez
télécharger plus tard par l’option de menu.
“Téléchargement” (p. 28)
sélectionnez
validez
12
La configuration automatique est alors terminée et votre
téléviseur est prêt pour l’affichage.
Pour vérifier la liste des chaînes d’un seul ●
coup d’œil
“Utiliser le Guide des programmes”
(p. 18 et p. 19)
Pour éditer les chaînes●
“Régler et éditer les chaînes”
(p. 36 à 41)
Utiliser les affichages sur écran
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Utiliser la télécommande■
Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option
de menu
Accédez au menu / mémorisez les
réglages effectués ou les options
RETURN
Déplacez le curseur / Réglez les niveaux /
Sélectionnez parmi une plage d’options
BACK/
Revenez au menu précédent
sélectionnées
MENU
Ouvrez le menu principal
EXIT
Quittez les menus et revenez l’écran
d’affichage normal
Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation■
Si le réglage a échoué ● “Configuration auto” (p. 32 à 35)
Pour réinitialiser tous les réglages ● “Réglage usine” (p. 45)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la ●
prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
La configuration auto varie suivant le pays sélectionné■
Suivant le pays sélectionné, il se peut que vous deviez sélectionner le réseau favori ou la région.
●
Mode recherche
si vous sélectionnez
“Allemagne”, “Autriche”,
(
“Suisse”, “Suède” ou “Finlande”
Mode recherche
Toutes les chaînesChaînes gratuites
)
sélectionnez le mode
validez
Configuration automatique ●
mode analogique
Configuration automatique des modes DVB-T et analogiques
Balayage TNT
Balayage analogique
Cette opération prendra environ 6 minutes.
CHType
62CBBC Channel10
62BBC Radio Wales10
62E410
62Cartoon Nwk10
29Analogique
33BBC1Analogique
TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0Données: 0
CH 569
CH 2CC 214199
Nom de la chaîneQTE
Recherche en cours
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
-
-
Analogique: 2
Configuration automatique DVB-S●
(si vous sélectionnez “Allemagne”, “Autriche” ou “Suisse”)
Configuration automatique DVB-S
Satellite
Analogue Scan2168
Progression
Analogue Scan68
Cette opération prendra jusqu'à 15 minutes.
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Appuyez sur SORTIE pour passer l'installation Satellite
Recherche satellite :
Si vous n’avez qu’un convertisseur de fréquences
descendant (sans système d’antenne à contrôle
DiSEqC), vous pouvez ignorer cette étape en
appuyant sur la touche EXIT.
Configuration automatique DVB-T
●
si vous sélectionnez tout autre
pays que “Portugal”, “Pologne”,
(
“Hongrie” et “Europe de l’Est”
Configuration automatique des modes DVB-T et analogiques
Balayage DVB-TCH 569
Balayage analogiqueCH 2CC 214199
Cette opération prendra environ 6 minutes.
Revenez à la sélection de l’environnement de
visionnement en appuyant sur la touche RETURN.
Demo automatique
DésactivéActivé
Si vous réglez sur “Désactivé” ou “Activé” dans ce
●
BACK/
RETURN
menu, le téléviseur sera dans l’environnement de
visionnement “Magasin”. Pour revenir à l’environnement
de visionnement “Maison”, réinitialisez tous les réglages
en accédant à Réglage usine.
“Réglage usine” (p. 45)
Sélectionnez “Maison”
Sélectionnez votre environnement
MaisonMagasin
sélectionnez
validez
La configuration auto
est terminée
13
Regarder la télévision
Allumez le téléviseur
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 8)●
Sélectionnez le mode
Sélection TV
TV
Les modes disponibles varient suivant le pays sélectionné (p. 12).●
Si le menu “Sélection TV” ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour ●
changer de mode.
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogique
visionnez
sélectionnez
ASPECT
MENU
R
E
I
V
1
2
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
A
O
L
S
OPTION
TEXT
STTL
ghi
REC
RETURN
INDEX
HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Remarque
Pour regarder la ●
télévision payante
“Utiliser l’interface
commune”
(p. 44)
BACK/
TV
Volume
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Toutes les chaînes DVB-T
20:35
Changer catégorie
Actuel
Détails via
La bannière d’informations apparaît chaque fois que
vous sélectionnez une chaîne
Pour plus de détails ● p. 15
Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la ●
touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur. (p. 8)
Sélectionnez une chaîne
haut
ou
bas
Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
●
Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations
■(p. 15)
Toutes les chaînes DVB-T
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de
chaîne.
Affichez la bannière d’informations
si elle n’est pas déjà affichée
Il est possible de spécifier le délai d’affichage,
●
sous “Délai d’affichage” (p. 30).
Pour sélectionner un numéro de position ●
de chaîne à plus de deux chiffres, par
exemple 399
wxyz
wxyz
def
sélectionnez une chaîne
visionnez
Pendant que la bannière
s’affiche, sélectionnez la chaîne
sélectionnez une chaîne
visionnez
14
Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes
■ (p. 18)
Il est possible de vérifier le Guide des programmes (EPG ou Liste des chaînes)
avant de changer les chaînes.
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
●
Affichez le Guide des programmes
G
U
I
D
E
Sélectionnez la chaîne
sélectionnez
visionnez
Autres fonctions pratiques
■
Verrouillage
Fige ou défige l’image
Affichez la bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne●
Position et nom de la chaîne
Type de chaîne (s’il s’agit de la radio ou
d’une chaîne de données)
Exemple (DVB) :
1 ZDF
Programme
Heure de début / Fin du programme
Exemple (Analogique) :
3 ITV
itv1
CH23
Encrypted
Numéro de chaîne
Pour vérifier le nom de chaîne ●
d’une autre chaîne réglée
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Radio
19:35
SubtitlesAD
CryptéDolby D +
Chaînes analogiques
For info press
Stéréo45
HOLD
Catégorie
Pour changer la catégorie
●
Heure actuelle
20:35Radio
Actuel
Toutes les chaînes DVB-T
Changer catégorie
Détails via
Fonctions disponibles / Signification des messages
Son coupé
Signal faible
Signal de télévision de mauvaise qualité
Crypté
Programme brouillé
Bleu
45
Visionnement
Regarder la télévision●
Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière ●
Informations sur le programme suivant ●
(DVB)
EXIT
Pour cacher
●
Informations ●
(DVB) ( appuyez de nouveau pour
cacher la bannière)
Pour régler le délai d’affichage
●
“Délai d’affichage” (p. 30)
Dolby D +, Dolby D
Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital
Service de sous-titres disponible
Service de télétexte disponible
Multi-audio disponible
Multi-vidéo disponible
Stéréo, Mono
Mode audio
1 - 90
Temps restant de la minuterie de veille
● p. 17
Pour les réglages
15
Regarder la télévision
Autres fonctions pratiques
■
Affichez les sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles)
Pour changer la langue de DVB (si disponible)●
STTL
“Sous-titres préférés” (p. 30)
Remarque
Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ●
ouvre votre page favorite (p. 21). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.
Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et
le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de
format (p. 72).
Si vous désirez changer le rapport de format manuellement■
Affichez la liste Sélection
d’aspect
ASPECT
Liste Sélection d’aspect
Sélection d’aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Modifier
Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement ●
ASPECT
(Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)
Choisir
Sortir
Revenir
Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode
mémorisez
sélectionnez
ASPECT
Automatique
Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran.
Pour plus de détails
16:94:3 complet
p. 72
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans
déformation (anamorphosée).
14:9Zoom1
Affiche l’image à la norme 14:9, sans
déformation.
ÉlargiZoom2
Affiche une image 4:3 en plein écran.
L’allongement n’est visible que sur les
bords gauche et droit.
4:3Zoom3
Affiche l’image à la norme 4:3, sans
déformation.
Affiche une image 4:3 en l’allongeant
horizontalement pour qu’elle remplisse
l’écran.
Signal HD uniquement
●
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
ou une image 4:3 sans déformation.
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
(anamorphosée) en plein écran sans
déformation.
Affiche une image boîte aux lettres
2,35:1 (anamorphosée) en plein écran
sans déformation. À 16:9, affiche l’image
à sa taille maximale (en l’allongeant
légèrement).
16
Remarque
Seuls “16:9” et “4:3 complet” sont disponibles sur les canaux HD.●
Seuls “16:9” et “4:3” sont disponibles en mode d’entrée PC.●
Non disponible lorsque la fonction de sous-titres est activée.●
Non disponible en mode de service télétexte.●
Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et ●
HD (haute définition)
Autres fonctions pratiques
■
Affichez les réglages disponibles pour le programme actuel
Vérifiez ou changez l’état
OPTION
du programme actuel
instantanément
Multi-vidéo (mode DVB)
Permet de sélectionner l’image (si disponible)
Multi-audio (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour la piste
sonore (si disponible)
Sous channel (mode DVB)
Permet de sélectionner le sous-canal d’un programme
à plusieurs canaux (si disponible)
Langue du sous-titrage (mode DVB)
Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des
sous-titres (si disponible)
Remarque
Il est aussi possible de changer les réglages dans la liste Menu (p. 26 à 31).●
Minuterie veille
Pour modifier ●
modifiez
sélectionnez
Langue télétexte
Définit la langue de télétexte
Configuration (p. 30)
Langue Télétexte (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour le
télétexte (si disponible)
MPX (mode Analogique)
Son (p. 27)
Correction volume
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode
d’entrée
Visionnement
Éteint automatiquement le téléviseur après une période donnée
Affichez le menuSélectionnez “Configuration”Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le
temps
MENU
Menu principal
Image
Son
Configuration
accédez
sélectionnez
Pour annuler ● Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur.
Pour afficher le temps restant
●Bannière d’informations (p. 15)
Remarque
Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.●
Configuration
Minuterie veilleDésactivé
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
validez
sélectionnez
Regarder la télévision●
17
Utiliser le guide des programmes
Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des
programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le
diffuseur).
Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).●
Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes. ●
Les chaînes analogiques apparaîtront après les chaînes DVB-T dans la liste, mais il n’y aura pas de listes de
programmes. “D” signifie chaîne DVB-T et “A” signifie chaîne analogique.
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des ●
programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.
Sélectionnez le mode
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1
2
Heure du
Guide des
programmes
Exemple :
Mer 24/10/2007
10:46
Sélection du canal
Voir programme
-24 heures+24 heuresType de prog.Catégorie
Publicité
p. 14
TV
Affichez le guide des programmes
G
U
I
D
E
Date et heure actuelles
Date du Guide des programmes
Guide TV: Paysage
Mer 24
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Time:20:0020:3021:00
1
BBC ONE
D
BBC THREE
7
D
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
14
D
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
70
D
BBC 2WPanorama Spring watchCoast
72
D
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
105
D
BBC Radi
719
DRugby15 To 1The Bill
Sortir
Sélectionner programme
Revenir
Position et nom de la chaîne
Pour changer la disposition (Paysage / Portrait) ●
voir “Paysage” pour afficher plusieurs chaînes
voir “Portrait” pour afficher une chaîne à la fois
Programme
TousToutes les chaînes
19:30
Eastender DIY SOSThe BillRed Cap
Hot WarsHoliday Program
Eastender
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
infos
GUIDE
Changer d’affichage
OPTION
Sélection
+24 heuresType de prog.Catégorie
TousToutes les chaînes
D 14 E4D 70 BBC FOUR
Portrait (Affichage par heure)
U
I
D
E
Vers le haut
Vers le bas
18
PROGRAMME
REC
DVD/VCR
TV
Pour revenir au ■
téléviseur
EXIT
TV
Pour reculer au jour précédent ■
(mode DVB)
Rouge
Pour regarder le programme■
Sélectionnez le programme ou la
chaîne
sélectionnez
visionnez
Pour afficher la ■
liste des chaînes
du type
sélectionné
(mode DVB)
Jaune
Pour afficher la ■
liste des chaînes
de la catégorie
sélectionnée
Bleu
Type de prog.
Tous
Tou s
Film
Informations
.
.
.
.
.
Categor y
Catégorie
All Service s
Toutes les chaînes
Toutes les chaînes
Toutes les chaînes DVB-T
Chaînes analogiques
Chaînes gratuites
Chaînes payantes
TV
Radio
Favori 1
Favori 2
Favori 3
Favori 4
Pour avancer au jour suivant ■
(mode DVB)
Vert
Pour afficher les informations ■
détaillées du programme (mode DVB)
Sélectionnez le programme
sélectionnez
Appuyez de ●
nouveau pour
revenir au Guide
des programmes.
(Liste Type)
sélectionnez le type
affichez
(Liste Catégorie)
Seules les chaînes analogiques
apparaissent dans la liste
sélectionnez la catégorie
affichez
Pour afficher la liste des chaînes favorites
p. 37
Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode ■
DVB-T ou analogique.
La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.
Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration. ●
“Mise à jour” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 31)
Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal ●
erroné pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche
pas correctement.
OPTION
Affichez les informations de publicité
Pour changer les publicités
●
ou
BACK/
RETURN
Pour revenir au Guide des programmes●
OPTION
Pour afficher la dernière publicité●“Mise à jour” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 31)
Remarque
Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille la nuit.●
Suivant le pays sélectionné, il se peut que le Guide des programmes ne soit pas pris en ■
charge
Dans ce cas, la liste des chaînes apparaît.
Chaînes analogiques
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
sélectionnez une chaîne
visionnez
Visionnement
Utiliser le guide des programmes●
19
Afficher le télétexte
Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs.
Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles●
Sélection facile du sujet, étape par étape●
Informations d’état de page au bas de l’écran●
Page du haut / bas disponible
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Qu’est-ce que le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 21)
Pour changer de mode■“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 30)
AV
DIRECT TV REC
MENU
N
EXIT
1
ASPECT
Rouge
Vert
Bleu
Permutez sur Télétexte
TEXT
Affiche la page ●
d’index (le contenu
varie suivant le
diffuseur)
Jaune
Numéro
de page
actuel
Numéro de sous-page
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Fev
TELETEXT
INFORMATION
Heure / date
OPTION
TEXT STTL
ghi
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
Sélectionnez la page
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
Pour régler le contraste
■
ou
wxyz
haut
bas
MENU
Rouge
ou
(Correspond à la barre de couleur)
(Appuyez trois fois)
EXIT
Pour revenir au téléviseur ■
Affichez les données cachées
Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz
MENU
Rouge
Pour cacher de nouveau ●
Rouge
PLEIN / HAUT / BAS
(HAUT)(BAS)Normal (PLEIN)
MENU
Vert
Barre de couleur
Vert
Jaune Bleu
Avec la barre bleue affichée
20
(Agrandissez la moitié supérieure)(Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)
Verrouillage
Arrêtez la mise à jour automatique
(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)
HOLD
Pour reprendre ●
HOLD
INDEX
Revenez à la page d’index principal
INDEX
Accédez à une page favorite
Affichez une page favorite mémorisée
STTL
Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste).●
Le réglage d’usine est “P103”.●
Affichez dans plusieurs fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
MENU
(appuyez deux fois)
Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran Télétexte.●
Sélectionnez l’image et le texte Activé ou
Désactivé
Mémorisez les pages fréquemment consultées
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur
Avec une
page affichée
Pour changer les pages mémorisées■
Touche de couleur
que vous désirez
changer
Touche de
couleur
correspondante
Saisissez un nouveau numéro de page
appuyez
de manière
continue
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Le numéro devient blanc.
appuyez
de manière
continue
(Mode Liste uniquement)
Affichez la sous-page
Affichez la sous-page (uniquement lorsque le télétexte contient plus d’une page)
Apparaît au haut
de l’écran
Pour afficher une sous-page spécifique■
Saisissez le numéro
MENU
Bleu
Sous-pages : ●
Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
à 4 chiffres
exemple : P6
mno
Visionnement
Afficher le télétexte●
Regardez la télévision en attendant la mise à jour
Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
MENU
Jaune
(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)
La page d’informations dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“Flash d’informations”).
●
Apparaît une fois
la mise à jour
terminée
Affichez la page mise à jour
Jaune
21
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour en visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil ● p. 11 et p. 70
La télécommande peut prendre en charge l’exécution de certaines fonctions de l’appareil externe sélectionné.
Allumez le téléviseur
Lors d’une connexion péritel, comme dans l’exemple 2 ou 3 ■(p. 11)
Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commence
●
Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne
péritel (8 broches).
●
Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p. 70).
Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement■
Exécutez et
Vérifiez la configuration de l’équipement.●
Affichez le menu de sélection d’entrée
AV
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil
Sélection d'entrée
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Serveur Media
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée à l’aide de la touche AV sur le télécommande ou
●
sur le panneau latéral du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.
Vous ne pouvez pas sélectionner “Serveur Media” à l’aide de la touche ●
AV sur le panneau latéral du téléviseur.
●
Pour permuter entre AV2/AV3 et AV2S/AV3S, déplacez l’indicateur en
appuyant sur les touches de curseur gauche et droite.
●
Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée
“Noms d’entrée” (p. 47)
Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la
touche AV.
sélectionnez
visionnez
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
REC
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
1
2
3
22
TV
Pour revenir au ■
téléviseur
TV
Affichez
4
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le ●
sur “16:9”.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre ●
revendeur.
Affiche le mode sélectionné
Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
L’appareil raccordé au téléviseur peut être commandé directement à l’aide des touches ci-dessous
sur la télécommande du téléviseur.
Sélecteur de commande d’appareil raccordé
Sélectionnez “DVD/VCR” pour commander un enregistreur DVD,
lecteur DVD, lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray ou
DVD/VCR
Changer le code suivant le type d’appareil
■
Chaque type d’appareil Panasonic possède son propre code de télécommande.
Changez le code en fonction de l’appareil que vous désirez commander.
Réglez sur la position “DVD/VCR”
TV
PROGRAMME
REC
magnétoscope Panasonic.
“Changer le code suivant le type d’équipement” (voir ci-dessous)
Sélectionnez “TV” pour commander un appareil raccordé en mode
VIERA Link
“Contrôle VIERA Link” (p. 68)
Veille
Réglez sur le mode de veille / Allumez
Lecture
Faites la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque DVD
Arrêt
Arrêtez les opérations
Recul rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Rembobinez, faites reculer l’image rapidement tout en
l’affichant
DVD : Sautez à la plage précédente ou au titre précédent
Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers
l’arrière
DVD : Sautez à la plage suivante ou au titre suivant
Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers l’avant
Pause
Pause / Reprise
DVD : Appuyez de manière continue pour faire la lecture à vitesse lente
Chaîne Haut / Bas
Sélectionnez une chaîne
Enregistrement
Lancez l’enregistrement
DVD/VCR
TV
Visionnement
Regarder les appareils ●
raccordés aux entrées externes
Appuyez de manière continue pendant l’exécution des commandes suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Appuyez sur
ci-dessous
Type d’appareilCode
Enregistreur DVD, lecteur DVD
Lecteur Home cinéma, lecteur de disque Blu-ray
Magnétoscope72
70 (valeur par défaut)
71
Remarque
Vérifiez le bon fonctionnement de la télécommande après avoir changé le code.●
Il se peut que les codes reviennent aux valeurs par défaut si les batteries sont remplacées.●
Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil.●
23
Utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et autres fonctions.
Affichez le menu
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
@
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
1
2
3
MENU
Sélectionnez le menu
Menu principal
Image
Son
Configuration
(exemple : Menu Image)
Sélectionnez l’option
Image1/2
Mode ImageDynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleurChaud
Gestion de couleurDésactivé
Digital Cinema Colour Automatique
Affiche les fonctions réglables ●
(varie suivant le signal d’entrée)
60
0
30
5
0
(exemple : Menu Image)
accédez
sélectionnez
sélectionnez
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Pour revenir au ■
téléviseur
en tout temps
EXIT
Pour revenir à■
l’écran
précédent
BACK/
RETURN
TV
Réglez ou sélectionnez
4
Image
Mode ImageDynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleurChaud
Gestion de couleurDésactivé
Digital Cinema Colour Automatique
(exemple : Menu Image)
Sélectionnez parmi les choix ■
disponibles
Numéro et position des choix disponibles
Température couleurNormal
Modifié
Réglez à l’aide de la barre ■
coulissante
Netteté
Déplacé
Allez à l’écran suivant■
Verrouillage parentalAccéder
1/2
60
0
30
5
0
Pour réinitialiser les réglages
■
modifiez
mémorisez ou accédez
( Requis pour
certaines fonctions)
Pour réinitialiser uniquement les ●
réglages d’image
“Réinitialiser par défaut”
dans le menu Image (p. 26)
Pour réinitialiser uniquement les ●
réglages de son
“Réinitialiser par défaut”
dans le menu Son (p. 27)
Pour réinitialiser tous les réglages●
5
“Réglage usine” dans le
menu Configuration (p. 31)
24
Pour changer ■
de page de
menu
haut
bas
Affiche l’écran suivant
Saisissez les caractères via le menu de saisie libre■
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options.
Entrée utilisateur
Nom
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z À Â Æ Ç È É Ê Ë
a b c d e f g h i j k l m
u v w x y z à â æ ç è é ê
0_1 2 3 4 5 6 7 8 9! :
O P Q R S T
Î Ï Ô Œ Ù Û
n o p q r s t
ë î ï ô œ ù û
# ( ) + - . *
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des touches numériques.●
“Tableau des caractères pour les touches numériques” (p. 76)
Saisissez les caractères un à la fois
sélectionnez
validez
Mémorisez
BACK/
RETURN
Aperçu■
Utilisation ● p. 24
Menu principal
Image
Son
Configuration
Image
Mode ImageDynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleurChaud
Gestion de couleurDésactivé
Digital Cinema Colour Automatique
1/2
60
0
30
5
0
Configuration
Minuterie veilleDésactivé
Réglage des liensAccéder
Verrouillage parentalAccéder
Réglage menu DVB-S Accéder
Réglage menu DVB-C Accéder
Réglage menu DVB-T
Réglage menu analogue
LangueAccéder
Affichage réglagesAccéder
Interface commune
Menu système
Autres réglagesAccéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.●
(p. 28 à 31)
Image
Mode EcoDésactivé
P-NRDésactivé
3D-COMBDésactivé
Multi fenêtresAccéder
Réglages avancésAccéder
Réinitialiser par défaut Réinitialiser
Sélection SPDIFAutomatique
Niveau MPEG / Optique
Entrée HDMI1Numérique
Réinitialiser par défaut Réinitialiser
Plus de 30 cm
Stéréo
0dB
11
(p. 27)
Réglage menu analogue
Liste des chaînesAccéder
Configuration auto
Réglage manuel
Ajouter chaînes DVB-T
Accéder
Accéder
Accéder
(p. 29, 35, 41)
Affichage réglages
Type sous-titres préféré
TélétexteTOP
Langue télétexteOuest
Panneau latéralDésactivé
Noms d'entréeAccéder
Délai d'affichage
Affichage du temps de jeu
VIERA TOOLS
Standard
3 secondes
Activé
Riche
(p. 30)
Menu système
Réglage usine
Mise à jour système
Licence logicielle
Informations système Accéder
W/B Haut R
W/B Haut B
W/B Bas R
W/B Bas B
Gamma2.2
Réinitialiser par défaut Reset
(p. 26)
0
0
0
0
2/2
Réglage des liens num/analog
VIERA Link
Q-Link
Sortie AV2
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Veille Eco énergie
Mode veille intelligent
Téléchargement
Configuration Réseau Accéder
Réglage des liens num/analog
DivX® VOD
Activé
AV2
TV
Activé
Activé
Activé
Activé (sans rappel)
Accéder
Accéder
1/2
2/2
(p. 28)
Réglage menu DVB-S
Éditer les favorisAccéder
Liste des chaînesAccéder
Configuration auto
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Condition du signal
Antenne
Configuration LNBAccéder
Ajouter chaînes DVB-T HD
Ajouter chaînes DVB-C
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
DiSEqC1.0
Accéder
Accéder
Visionnement
Utiliser les fonctions du menu●
(image, qualité sonore, etc.)
(p. 28, 32, 33, 37 à 39)
Réglage menu DVB-C
Éditer les favorisAccéder
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Message nouvelle chaîne
Condition du signal
Ajouter chaînes DVB-T HD
Éditer les favorisAccéder
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Réseau favori
Message nouvelle chaîne
Condition du signal
Ajouter chaînes HD
Ajouter chaînes DVB-C
Ajouter chaînes DVB-S
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / THX / Jeux)
Effectuez le réglage pour chaque signal d’entrée
●
Dynamique:
Normal : Recommandé pour le visionnement dans une pièce aux conditions
Cinéma :
THX :
Jeux : Signal de réponse rapide conçu spécialement pour offrir une image
Augmente ou réduit le volume de ces options selon vos préférences personnelles.
Avec une source de signal NTSC raccordée au téléviseur, vous pouvez régler la teinte
de l’image à votre guise
S’applique uniquement à la réception d’un signal NTSC
●
Permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
Rend automatiquement les couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
●
Affiche des images aux couleurs vives avec une gamme de couleurs étendue
(Désactivé / Activé / Automatique)
S’applique pendant le visionnement d’images de cinéma HD
Mode d’entrée HDMI ou Mode visu vidéo (p. 60) uniquement
●
Non valide lorsque “Mode Image” est réglé sur “THX”●
Ajuste automatiquement les réglages d’image en fonction des conditions d’éclairage ambiantes
(Désactivé / Activé)
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillement sur les
contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
Non valide sur un signal PC
●
De temps à autre, pendant l’arrêt sur image ou le défilement lent des images, des motifs
de couleurs peuvent être visibles
Réglez sur “Activé” pour afficher les couleurs avec plus de netteté et de fidélité
(Désactivé / Activé)
S’applique uniquement à la réception d’un signal PAL ou NTSC
●
Non valide pour les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que pour les cartes SD
●
Fournit un contraste et une netteté d’image supérieurs lors du visionnement
dans une pièce très éclairée.
d’éclairage normales
Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un effet cinéma pour l’image
Reproduit fidèlement la qualité d’image recherchée par les réalisateurs du film
Non valide sur PC, carte SD et service en réseau●
adéquate pendant l’exécution des jeux
Non valide en mode TV
●
Un enregistrement continu du temps écoulé en mode Jeux peut être ●
affiché dans le coin supérieur droit de l’écran
“Affichage du temps de jeu” (p. 30)
26
Multi fenêtres
W/B Haut R
Réglages avancés
W/B Haut B
W/B Bas R
W/B Bas B
Gamma
Réinitialiser par
défaut
Réinitialiser par défaut
Affiche deux fenêtres en même temps (p. 48)
Balance des blancs de la zone rouge lumineuse
●
Pour le mode d’entrée PC ou lorsque “Mode
Image” est réglé sur “Normal” / “Cinéma” / “THX”
Balance des blancs de la zone bleu lumineuse
●
Pour le mode d’entrée PC ou lorsque “Mode
Image” est réglé sur “Normal” / “Cinéma” / “THX”
Balance des blancs de la zone rouge sombre
●
Pour le mode d’entrée PC ou lorsque “Mode
Image” est réglé sur “Normal” / “Cinéma” / “THX”
Balance des blancs de la zone bleue sombre
●
Pour le mode d’entrée PC ou lorsque “Mode
Image” est réglé sur “Normal” / “Cinéma” / “THX”
Change la courbe gamma (Courbe S / 2.0 / 2.2 / 2.5)
Pour le mode d’entrée PC ou lorsque “Mode Image” est réglé sur “Normal” / “Cinéma”
●
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les valeurs par défaut des réglages avancés.
Pour le mode d’entrée PC ou lorsque “Mode Image” est réglé sur “Normal” / “Cinéma” / “THX”
●
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du Mode Image actuel
et
réglés de manière répétée
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.