PANASONIC TX-P42S30J User Manual

Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
TX-P42S30J
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Vivez une expérience multimédia d’un niveau incroyable
Profitez d’une abondance de contenus multimédias
Périphérique USB
Carte SD
Caméscope
Réseau
Amplificateur avec
système d’enceintes
Décodeur
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV
Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T (d’août 2009) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et
t
MPEG4-AVC(H.264)) et DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur. Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T ou DVB-C.
t
Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs et les fournisseurs de services.
t
Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à
t
propos des modules IC disponibles. Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de
t
services. Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.
t
La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie.
t
Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais)
t
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Lecteur DVD
Lecteur Blu-ray Disc
2
N’affichez pas longtemps une image fixe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie.
Types d’image statique :
Numéros de programme et autres logos
t
Image affichée en mode 4:3
t
Jeu vidéo
t
Image d’ordinateur
t
Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n’est effectuée. (p.88)
Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ ou des performance de ces périphériques d’autres fabricants.
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non-commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com.
ROVI CORPORATION ET/OU SES FILIALES NE SONT RESPONSABLES EN AUCUNE MANIERE DE L’EXACTITUDE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS, ROVI CORPORATION ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES, D’ACTIVITES COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE OU L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE PLUS+. http://www.europe.guideplus.com/
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ·································································4 Entretien ······················································································5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ······························································6 Identifier les commandes ······················································9 Raccordement de base ························································11 Configuration automatique···············································13
Découvrez votre téléviseur!
Fonctions de base
Utilisation de “VIERA Connect” ·········································17 Regarder la télévision ··························································18 Utiliser le guide des programmes ···································22 Afficher le télétexte ······························································25 Regarder les appareils raccordés aux entrées externes Utilisation de VIERA TOOLS ················································29 Utiliser les fonctions du menu ·········································· 30
Fonctions avancées
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ······ 38 Régler et éditer les chaînes (DVB) ····································40 Régler et éditer les chaînes (Analogique) ····················· 43 Programmation minuterie ················································· 45 Verrouillage parental····························································47 Noms d’entrée ········································································ 49 Utiliser l’interface commune ············································· 50 Réglage usine ·········································································51 Mettre à jour le logiciel du téléviseur····························· 52 Utilisation d’un lecteur multimédia ································ 53 Utilisation de services réseau ············································63 Fonctions de liaison (Q-Link / VIERALink) ···················· 70 Appareil externe ····································································79
··· 27
FAQ, etc.
Données techniques ····························································82 FAQ ·····························································································88 Caractéristiques ····································································· 90 Licence ······················································································ 91
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Mesures de sécurité
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal
t
insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
t
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien
t
branchée.
t
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
t
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en
t
résulter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une
t
électrocution.)
t
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
t
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
t
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
t
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
t
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation !
Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à
t
240 V, 50/60 Hz.
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez JAMAIS vous-même le téléviseur
Ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour
t
éviter un éventuel contact avec les pièces sous tension. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à
t
votre revendeur Panasonic.
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du
t
soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.
4
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive
Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive
t
pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans le téléviseur
Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers
t
les orifices d’aération. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.)
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
t
N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spécifiques
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de
t
fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez des piédestaux (p.7) / appliques de fixation au
t
mur (p.6) approuvés.
Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent
t
être avalées par les enfants. Veuillez retirer la carte SD immédiatement après utilisation et la stocker hors de portée des enfants.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
t
d’électrocution.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
t
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages si le
t
téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage dirigé vers le haut ou le bas.
Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale
10
10
10
Lorsque vous utilisez le
t
piédestal, maintenez un espace entre le bas du
7
téléviseur et la surface du sol. Si vous utilisez une
t
applique de suspension
(cm)
au mur, suivez son mode d’emploi.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux,
t
serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.
N’exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles
t
de l’ouïe.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc
Ceci pourrait provoquer des dégâts et entraîner des
t
blessures.
Le téléviseur est lourd. Il doit être manipulé par 2 personnes ou plus. Soutenez-le de la manière illustrée pour éviter les blessures causées par la chute ou le basculement du téléviseur.
Mesures de sécurité | Entretien
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.
t
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du téléviseur
t
pourrait provoquer un dysfonctionnement. Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles.
t
Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture. La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas
t
la surface avec les ongles ou des objets rigides. Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altérer le
t
fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.
Pour la saleté récalcitrante:
Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). Puis essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
Guide de mise en route rapide
N2QAYB000490
t
ou N2QAYB000672
t
Piles pour la télécommande (2)
R6
t
(p.7)
Cordon d’alimentation
(p.11)
Piédestal
(p.7)
Mode d’emploi Noyau en ferrite (2)
Garantie Pan Européenne Utilisez les tores magnétiques pour être conforme aux normes
Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
t
Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ou avalées
t
accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires / Options
Accessoires en option
Veuillez contacter votre revendeur Panasonic le plus proche pour acheter les accessoires en option recommandés. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel des accessoires en option.
Adaptateur réseau sans fil
DY-WL10E-K
t
Applique de suspension au mur
TY-WK4P1RW
t
Avertissement
En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le risque de blessures
t
corporelles ou d’endommager le produit. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur qualifié annulera la garantie. Lisez soigneusement les instructions qui accompagnent les accessoires en option et soyez absolument certain de prendre
t
des mesures afin d’éviter que le téléviseur ne tombe. Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces.
t
Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni
t
tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique. Dans le cas où vous n’utiliseriez pas depuis assez longtemps la TV, il faut la démonter du support suspendu pour éviter la chute et les blessures.
t
Attention
Pour utiliser l’adaptateur réseau sans fil, un point d’accès est nécessaire.
t
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur réseau sans fil avec le câble d’extension fourni.
t
Pour éviter les dysfonctionnements dus aux interférences, laissez le téléviseur à l’écart d’autres
t
périphériques tels que les périphériques LAN sans fil et les périphériques qui utilisent des signaux à 2,4GHz et 5GHz lors de l’utilisation de l’adaptateur LAN sans fil. Selon les régions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas disponible.
t
Des informations supplémentaires sur l’adaptateur pour réseau LAN sans fil sont disponibles sur le
t
site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Angle d’inclinaison pour cette TV : 0 (vertical) à 20 degrés
t
Arrière du téléviseur
400 mm
300 mm
Orifices pour l’installation de l’applique de suspension au mur
(p. 12, 80)
(Vue latérale)
EMC.
Profondeur de vissage: minimum 15 mm,
maximum 30 mm
Diamètre : M8
Vis de fixation du téléviseur sur les appliques de fixation au mur (non fournies avec le téléviseur)
6
Caméra de communication
TY-CC10W
t
Attention
Cette caméra peut être utilisée avec VIERA Connect (p. 17, 69).
t
Veuillez aussi lire le mode d’emploi de la caméra.
t
Selon les régions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas disponible.
t
Pour davantage de détails, consultez votre revendeur.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1
Tirez pour ouvrir
Crochet
2
Fermez
Respectez la
polarité (+ ou -)
Attention
Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la
t
corrosion, ce qui endommagera la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.
t
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles
t
alcalines et des piles au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
t
Évitez de brûler ou de casser les piles.
t
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre. Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.
t
Fixer / retirer le piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
t
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
t
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous
t
blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du
t
téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de
t
tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
t
Lorsque vous retirez le piédestal du téléviseur, ne le retirez pas d’une manière différente de la procédure indiquée.
(p. 8)
Sinon, le téléviseur et/ou le piédestal risque de tomber et de provoquer des blessures.
t
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options
A
Vis de montage (4)
(argent)
M5 × 20
B
Vis de montage (4)
(noire)
M5 × 25
C
Tige
t
TBL5ZA3028
D
Base
t
TBL5ZX0030
7
Monter le piédestal
1
Utilisez les vis de montage fermement la tige
Veillez à bien serrer toutes les vis.
t
Le filetage des vis de montage foirera si
t
vous les forcez dans le mauvais sens.
C
sur la base D.
A
A
pour serrer
Fixer le téléviseur
2
Utilisez les vis de montage
En premier lieu, vissez de manière lâche les quatre vis de
t
montage, puis serrez-les fermement pour les fixer. Effectuez le travail sur une surface horizontale et plane.
t
B
B
pour fixer fermement.
D
Guide de mise en route rapide
Retrait du piédestal du téléviseur
Accessoires / Options
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Retirez les vis de montage B du téléviseur. 2 Déboîtez le piédestal du téléviseur. 3 Retirez les vis de montage
C
Face avant
A
de la tige.
Orifice pour
l’installation du
piédestal
D
(Vue du bas)
Repère fléché
8
Identifier les commandes
Télécommande
OK
8
Valide les sélections et choix
INPUT
1 2 3
4 5 6
7
8
9
10 11
12
13
14
Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
1
t
[Lecteur multimédia] (p.53)
2
t
[Menu principal] (p.30)
3
t
Rapport de format (p.21)
4
t
Informations (p.19)
5
t
VIERATOOLS (p.29)
6
t
[Menu VIERA Link] (p.74)
7
SD CARD
ASPECT
MENU
I
V
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
STTL
ghi
REC
Active ou désactive le mode de veille
Passe en mode de visualisation / écoute de la carte SD et du périphérique USB
Appuyez pour accéder aux menus Image, Son, Minuterie et Configuration
Modifie le rapport de format
Affiche les informations de la chaîne et du programme
Affiche des icônes de fonctions spéciales pour faciliter l’accès à ces fonctions
T
O
A
R
E
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
O
L
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
LAST VIEW
TV
15 16
17 18
19
20
21
22 23
24
25
26
27
t
Appuyez après la sélection des positions de chaîne
t
pour changer rapidement de chaîne Affiche la liste des chaînes
t
[Menu options] (p.20)
9
Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
t
Télétexte (p.25)
10
Permute en mode télétexte
t
Sous-titres (p.19)
11
Affiche les sous-titres
t
Touches numériques
12
Servent à changer de chaîne et de page de télétexte
t
Valide la saisie des caractères
t
En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez
t
pendant environ 1seconde)
Coupure du son
13
Active et désactive la coupure du son
t
Volume Haut / Bas
14
Sélection du mode d’entrée
15
TV - permute entre les modes DVB-C / DVB-T /
t
Analogique (p.18) AV - permute sur le mode d’entrée AV à partir de la
t
liste Sélection d’entrée (p.27)
Enregistrement Direct TV (p.72,74)
16
Enregistre immédiatement un programme sur
t
l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison Q-Link ou VIERALink.
[VIERA Connect] (p.17, 69)
17
Affiche l’écran d’accueil de VIERAConnect
t
Quitter
18
Revient à l’écran d’affichage normal
t
Guide TV (p.22)
19
Touches de curseur
20
Servent à effectuer les sélections et réglages
t
Retour
21
Revient au menu précédent ou à la page précédente
t
Touches de couleur
22
(rouge-vert-jaune-bleu)
Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation
t
des diverses fonctions
Verrouillage
23
Fige ou défige l’image (p.20)
t
Conserve la page de télétexte actuelle (mode
t
télétexte) (p.25)
Index (p.25)
24
Revient à la page d’index du télétexte (mode
t
télétexte)
Dernière vue (p.21)
25
Passe à la dernière chaîne vue ou en mode d’entrée
t
Chaîne Haut / Bas
26
Fonctionnement de l’appareil raccordé
27
(p.28, 54, 77)
Guide de mise en route rapide
Identifier les commandes
9
Téléviseur
1
5
Guide de mise en route rapide
8
1
Identifier les commandes
2
3
4 5 6 7
2 3
4
6
7
9
11 12 13
10
Fente IC (p.50)
Sélection de fonction
[Volume] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] /
t
[Netteté] / [Teinte] (signal NTSC) / [Grave] / [Aigu] / [Balance] / [Configuration auto] (p.38, 39)

Le mode [Musique] ou [Parole] dans le menu Son
Chaîne Haut / Bas, modification de Valeur (si vous utilisez la touche F), Mise sous tension du téléviseur (appuyez sur n’importe quelle touche pendant environ 1 seconde si vous êtes en mode Veille)
Change le mode d’entrée
Ports USB 1/2 (p.81)
Fente pour carte SD (p.53)
Borne HDMI3 (p.81)
Prise de casque (p.81)
8
Bornes AV2 (p.81)
9
Interrupteur d’alimentation
10
À utiliser pour la mise sous tension.
t
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint à l’aide de la télécommande, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Capteur de signal de télécommande
11
Ne placer aucun objet entre la télécommande et le
t
capteur de télécommande de la TV.
Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)
12
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option
t
[Mode Eco] du Menu Image est réglée sur [Activé] (p.31)
Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie
13
Rouge : Veille
t
Vert : Activé Orange : Timer Programming activée Orange (clignote) :
L’enregistrement en mode Programmation minuterie ou Enregistrement DirectTVest en cours.
Rouge, clignotant en orange :
Mode de veille avec enregistrement en mode Programmation de la minuterie, ou en mode Enregistrement Direct TV
Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
t
une commande de la télécommande.
Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Guide d’utilisation
Le Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]
Menu principal
Modifier
Mode sonore Musique
Image
Grave Aigu
Son
Balance Ecouteurs
Minuterie
Surround Auto-contrôle de gain
Configuration
Correction volume Distance mur/haut-parleur
Choisir
Sélectionne le mode sonore de base
Sortir
Revenir
Guide d’utilisation
Désactivé Désactivé
Plus de 30 cm
Vers le haut
Vers le bas
Utiliser la télécommande
MENU
Ouvrez le menu principal
1/2
0 0 0
11
0
Déplacez le curseur / sélectionnez l’élément du menu / sélectionnez parmi une plage d’options
Déplacez le curseur / réglez les niveaux / sélectionnez parmi une plage d’options
Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées
BACK/
Revenez
RETURN
au menu précédent
EXIT
Fonction de mise en veille automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes:
t
aucun signal n’est reçu et aucune opération n’est effectuée en mode de télévision analogique pendant 30minutes
t
[Minuterie veille] est actif dans le menu Minuterie (p.20)
t
aucune opération n’est réalisée pendant la période sélectionnée dans [Mise en veille automatique] (p.34)
Cette fonction n’affecte pas l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie et Enregistrement Direct TV.
t
10
Quittez les menus et revenez l’écran d’affichage normal
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument débrancher d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Exemple 1 Exemple 2
Connexion de l’antenne
Téléviseur uniquement Téléviseur, Enregistreur DVD ou
Arrière du téléviseur Antenne
Connexion de l’enregistreur DVD / magnétoscope
magnétoscope
Guide de mise en route rapide
Câble
CA 220 à 240 V 50/60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble RF
Cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
Poussez jusqu’à ce que les languettes des deux côtés émettent un bruit de déclic
Pour retirer du téléviseur :
languettes
Appuyez sur les deux languettes et tirez sur le connecteur d’alimentation principal pour libérer
inséré à fond.
Arrière du téléviseur
CA 220 à 240 V 50/60 Hz
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Câble RF
RF OUT
RF IN
Câble
Câble péritel de
type fullywired
Enregistreur DVD ou magnétoscope
Câble RF
Antenne
Raccordement de base
Remarque
Raccordez à la borne AV1 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link (p.72).
t
Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) au moyen d’un câble HDMI
t
(p.79). Connexion Q-Link et VIERA Link (p. 70, 71)
t
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
t
Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement avec capteur
t
infrarouge. Sinon, une distorsion de l’image / son peut se produire ou le fonctionnement des autres équipements se trouver perturbé.
11
Exemple 3 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur
Arrière du téléviseur
Antenne
Guide de mise en route rapide
CA 220 à 240 V 50/60 Hz
Raccordement de base
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Câble compatible
HDMI de type fully
wired
Décodeur
Câble péritel de type fullywired
Câble péritel de type fullywired
Enregistreur DVD ou magnétoscope
Câble RF
 Connexion à l’environnement réseau (Connexions réseau)
Le téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de service réseau (VIERA Connect, etc.)
Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre détaillant pour obtenir une assistance.
t
Utilisez un câble LAN (connexion câblée) ou un adaptateur pour LAN sans fil (connexion sans fil) pour vous connecter au
t
réseau. La configuration des connexions réseau démarre après les réglages fins (lors de la première utilisation du téléviseur)
t
(p. 14 - 16)
Arrière du téléviseur
Connexion sans fil
Câble
Câble RF
RF IN
RF OUT
Adaptateur réseau sans fil et câble d’extension
“Accessoires en option” (p. 6)
Connectez au port USB 1 ou 2.
Connexion câblée
Moins de 10cm
t
Câble LAN
Moins de 10cm
Environnement
Internet
Remarque
Pour plus d’informations sur les connexions au réseau (p. 63)
t
12
Noyau en ferrite (fourni)
Installation du noyau en ferrite
Tirez sur les deux languettes
Enroulez deux fois le câble
Environnement
Internet
Point d’accès
Faites passer le câble à l’intérieur et refermez
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
t
Effectuez les connexions (p.11, 12) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration
t
automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
1
allumez-le.
L’image met quelques secondes à s’afficher
t
Si la DEL rouge s’allume sur le téléviseur, appuyez sur le Commutateur de mode
t
de veille Activé / Désactivé de la télécommande pendant environ 1seconde.
Sélectionnez la langue
2
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpyski
English Svenska čeština Hrvatski Français Norsk Magyar Slovenščina Italiano Suomi Slovenčina Latviešu Español Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά Română Lietuvių
Nederlands
Sélectionnez votre pays
3
Pays
Allemagne Danemark Pologne
Autriche Suède
France Norvège Hongrie
Italie Finlande Slovaquie Espagne Luxembourg Slovénie Portugal Belgique Croatie
Suisse Pays-Bas Estonie
Malte Turquie Lituanie
Andorre Grèce Autres
Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler
4
Sélection du signal téléviseur
DVB-C
DVB-T
Analogique
Début ATP
République tchèque
t
sélectionnez
validez
sélectionnez
validez
Choisissez votre région en fonction du pays que voyus avez sélectionné, ou stockez le code PIN de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être stocké) en suivant les consignes à l’écran.
sélectionnez
réglez / ignorez le réglage
: réglez (rechercher les chaînes disponibles) : Ignorez le réglage
Guide de mise en route rapide
Configuration automatique
TV
Sélectionnez [Début ATP]
5
Sélection du signal téléviseur
DVB-C DVB-T Analogique
Début ATP
La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les
t
mémorise. Les chaînes stockées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et des conditions de réception du signal.
L’écran de configuration auto varie suivant le pays sélectionné.
sélectionnez
accédez
13
Guide de mise en route rapide
Configuration automatique
1 [Réglage réseau DVB-C]
5
Selon le pays que vous sélectionnez, choisissez votre fournisseur de câble auparavant en suivant les instructions à l’écran.
t
Réglage réseau DVB-C
Fréquence Automatique ID réseau
Début ATP
Automatique
sélectionnez
[Début ATP]
accédez
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur [Automatique]. Si [Automatique] ne s’affiche pas ou, si nécessaire, entrez [Fréquence] et [ID réseau] spécifié par votre fournisseur de câble avec les touches numériques.
2 [Configuration automatique DVB-C] 3 [Configuration automatique DVB-T]
Configuration automatique DVB-C
Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
No. Nom de la chaîne Type
CBBC Channel
1
BBC Radio Wales
2
E4
3
TV gratuite: 3 T V payante: 0 Radio: 0
0% 100%
TV gratuite TV gratuite TV gratuite
Recherche en cours
QTE
100 100 100
4 [Configuration automatique mode
analogique]
Configuration automatique mode analogique
Balayage Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH Nom de la chaîne
CH 29 CH 33 BBC1
Analogique: 2
Configurez la connexion au réseau
6
Configurez la connexion au réseau afin d’activer les fonctions de service réseau telles que VIERA Connect, etc. (p.17, 63).
Pour configurer la connexion sans fil, utilisez l’adaptateur réseau sans fil (accessoire en option).
t
Veuillez noter que ce téléviseur ne prend pas en charge les points d’accès publics sans fil. Vérifiez que la configuration des connexions au réseau (p. 12) et de l’environnement réseau soit terminée avant de
t
démarrer la configuration.
Sélectionnez le type de réseau
Configuration Réseau
Sélectionnez Câblé ou Sans fil
Câblé Sans fil
CH 2 78 41CC 1
Recherche en cours
Régler plus tard
Configuration automatique DVB-T
Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH Nom de la chaîne Type
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62 62 100Cartoon Nwk
TV gratuite: 4
Selon le pays que vous sélectionnez, l’écran de sélection de la chaîne
t
s’affiche après Configuration automatique DVB-T si plusieurs chaînes ont
CH 5 69
TV gratuite TV gratuite TV gratuite
TV payante: 0
TV gratuite
Recherche en cours
Radio: 0
QTE
100 100 100
le même numéro logique de chaîne. Sélectionnez votre chaîne préférée ou quittez l’écran pour des sélections automatiques.
5 Téléchargement prédéfini
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERALink ou une technologie similaire (p.72, 73) est connecté, les réglages de chaîne, langue, pays / région sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur.
Synchronisation
Veuillez patienter!
0% 100%
Télécommande non disponible
Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par le
t
menu Configuration. [ Téléchargement] (p.35)
[Câblé] “Connexion câblée” (p. 12) [Sans fil] “Connexion sans fil” (p. 12)
Pour réaliser la configuration plus tard ou
sélectionnez accédez
t
ignorer cette étape
Sélectionnez [Régler plus tard] ou
 [Câblé]
1. Sélectionnez [Automatique]
Acquisition adresse IP
Automatique Manuel
sélectionnez accédez
2. Allez à l’étape suivante
7
(Appuyez deux fois)
La configuration automatique est terminée et le test de la connexion réseau commence.
Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque
t
élément en sélectionnant [Manuel]. Pour plus de détails (p.65)
Test de connexion
Vérifiez la connexion du câble réseau. Vérifier l’acquisition IP. Vérifiez périphériques avec même adresse IP. Vérifier la connexion à la passerelle. Vérifier la communication avec le serveur.
: réussi
Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau.
: échec
Vérifiez les connexions et les réglages. Puis sélectionnez [Réessayer].
EXIT
14
 [Sans fil]
/
6
Sélectionnez la méthode de connexion
Type de connexion
Veuillez sélectionner un type de connexion réseau.
Rechercher un point d’accès
WPS (bouton Push)
sélectionnez
accédez
[Rechercher un point d’accès]
Les points d’accès détectés automatiquement sont listés.
1. Sélectionnez le point d’accès désiré
Points d’accès disponibles
No. Type sans fil Chiffrer Réception
1 2 3
SSID
Access Point A Access Point B Access Point C
11n(2.4GHz) 11n(5GHz) 11n(5GHz)
sélectionnez
accédez
: Point d’accès chiffré
Pour effectuer une nouvelle recherche
t
des points d’accès
Pour des informations sur le point
t
d’accès sélectionné
(Jaune)
2. Accédez au mode d’entrée de la clé de chiffrement
Réglage de la clé de cryptage
La connexion s’effectuera avec les réglages suivants:­SSID : Access Point A Type d’authentification : WPA-PSK Type de cryptage : TKIP
Veuillez saisir la clé de chiffrement.
Clé de cryptage
Si le point d’accès sélectionné n’est pas chiffré, un écran de
t
confirmation est affiché. Il est recommandé de sélectionner un point d’accès chiffré.
3. Entrez la clé de chiffrement du point d’accès
Réglages point d’accès
Clé de cryptage
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ( ) + - . * _
Réglez les caractères Mémorisez
sélectionnez
validez
Vous pouvez entrer les caractères en utilisant les
t
touches numériques.
4. Sélectionnez [Oui]
Réglages point d’accès
La clé de cryptage est configurée sur:­XXXXXXXX
Sélectionnez «Oui» pour confirmer. Sélectionnez «Non» pour changer.
Oui
Non
t t
sélectionnez validez
Pour saisir à nouveau la clé de chiffrement, sélectionnez [Non]. Si la connexion a échoué, vérifiez la clé de chiffrement, les réglages et la position de votre point d’accès. Suivez alors les instructions sur l’écran.
5. Une fois la configuration du point d’accès terminée, procédez au test de la connexion
Test de connexion
Vérifier la connexion au point d’accès. Vérifier l’acquisition IP. Vérifiez périphériques avec même adresse IP. Vérifier la connexion à la passerelle. Vérifier la communication avec le serveur.
: réussi
Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau.
: échec
Vérifiez les connexions et les réglages. Puis sélectionnez [Réessayer].
Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque
t
élément en sélectionnant [Manuel]. Pour plus de détails (p.65)
6. Allez à l’étape suivante
7
Pour effectuer un réglage
t
manuel (p.68)
(Rouge)
BACK
RETURN
Guide de mise en route rapide
Configuration automatique
(Appuyez deux fois)
15
Guide de mise en route rapide
/
Configuration automatique
[WPS (bouton Push)]
6
1. Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès jusqu’à ce que la lumière clignote
2. Connectez l’adaptateur pour réseau réseau sans fil au point d’accès
WPS (bouton Push)
1) Veuillez appuyer sur le bouton «WPS» sur le point d'accès, jusqu'à ce que la lumière clignote.
2) Une fois le point d'accès près, veuillez sélectionner «Connecter».
Si vous n'êtes pas sûrs, veuillez vérier le mode d'emploi du point d'accès.
3. Une fois la configuration du point d’accès terminée, procédez au test de la connexion
4. Allez à l’étape suivante
Sélectionnez [Maison]
7
Sélectionnez l’environnement [Maison] à utiliser dans votre foyer.
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
Connecter
Test de connexion
Vérifier la connexion au point d’accès. Vérifier l’acquisition IP. Vérifiez périphériques avec même adresse IP. Vérifier la connexion à la passerelle. Vérifier la communication avec le serveur.
(Appuyez deux fois)
7
Assurez-vous que le point d’accès prend en charge le protocole WPS
t
pour cette méthode. WPS : Wi-Fi Protected Setup™
t
Si la connexion a échoué, vérifiez les réglages et la position de votre
t
point d’accès. Suivez alors les instructions sur l’écran.
: réussi
Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau.
: échec
Vérifiez les connexions et les réglages. Puis sélectionnez [Réessayer].
Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque
t
élément en sélectionnant [Manuel]. Pour plus de détails (p.65)
sélectionnez validez
 [Magasin] environnement de visionnement (uniquement pour un affichage en magasin)
L’environnement de visionnement [Magasin] est le mode de démonstration qui explique les principales fonctions de ce téléviseur.
Sélectionnez l’environnement [Maison] à utiliser dans votre foyer.
Vous pouvez revenir à l’écran de sélection de l’environnement de visionnement à l’étape de l’écran de
t
confirmation Magasin et à l’écran de sélection Démo automatique Désactivé / Activé.
1 Retour à l’écran de sélection de
l’environnement de visionnement
Magasin
Vous avez sélectionné le mode
magasin
Demo automatique
Désactivé
Pour modifier par la suite l’environnement de visionnement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. [Réglage usine](p.51)
Activé
2 Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
BACK
RETURN
sélectionnez validez
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour l’affichage.
Si le réglage échoue, vérifiez la connexion du câble RF, puis suivez les instructions sur l’écran.
Remarque
Pour vérifier la liste des chaînes en un coup d’œil “Utiliser le guide des programmes” (p.22)
t
Pour éditer ou cachez (sauter) des chaînes “Régler et éditer les chaînes” (p.40 - 44)
t
Pour régler toutes les chaînes [Configuration auto](p.38,39)
t
Pour ajouter ultérieurement le mode TV disponible [Ajouter signal du téléviseur] (p.35,36)
t
Pour initialiser tous les réglages [Réglage usine](p.51)
t
Si vous connectez l’adaptateur réseau sans fil ultérieurement, un écran de confirmation s’affiche pour la configuration.
Pour configurer la connexion sans fil (p.66 - 68)
t
16
Connexion d’un adaptateur LAN sans fil
Adaptateur LAN sans l connecté, souhaitez-vous le congurer ? Non - Quitter
Type de réseau actuel : Sans l
Oui
Non
Utilisation de “VIERA Connect”
VIERA Connect est une passerelle vers les services Internet propres à Panasonic, qui a élargi considérablement les fonctionnalités VIERA CAST. VIERA Connect vous permet d’accéder à certains sites Web plus spécifiques pris en charge par Panasonic et de profiter de contenu Internet tel que des photos, des vidéos, des jeux, etc. depuis l’écran d’accueil de VIERA Connect.
Ce téléviseur ne dispose toutefois pas d’un navigateur internet sophistiqué ; il est par conséquent possible que certaines
t
fonctions de sites internet ne soient pas disponibles.
Allumez le téléviseur
1
Appuyez pendant environ 1 seconde
t
L’interrupteur d’alimentation doit être activé.
t
(p.10)
Chaque fois que vous allumez votre téléviseur, la bannière de présentation de VIERA Connect s’affiche. Cette bannière est susceptible de changer.
Le dessin de la touche
t
varie en fonction de la télécommande.
Pour passer au niveau suivant
t
[PLUS]
Pour revenir au niveau précédent
t
[RETOUR]
PLUS
INTERNET
ou
Selon les conditions d’utilisation, la lecture de la
t
totalité des données peut prendre un certain temps. Il est possible que des messages s’affichent avant
t
l’écran d’accueil de VIERAConnect. Veuillez lire attentivement ces instructions et conformez-vous à celles affichées à l’écran.
RETOUR
Pour quitter VIERA Connect
EXIT
Pour désactiver la
t
bannière d’instructions VIERA Connect
[Bannière VIERA
Connect] (p. 37)
Profitez de la sélection de contenu sur Internet grâce à VIERA Connect
Appuyez simplement sur la touche OK / INTERNET
Accès à VIERA Connect
2
Lorsque la bannière est affichée
Exemple :
Bienvenue sur VIERA Connect™
La page d'accueil VIERA Connect™ peut être modiée sans notication. Les services via VIERA Connect™ sont opérés par leurs propres fournisseurs, et ces services peuvent être discontinués temporairement ou de manière permanente sans
notication. Panasonic ne peut donc pas garantir le contenu ou la continuité des services. Toutes les caractéristiques
des sites web ou contenus des services peuvent être indisponibles.
Ne plus acher ce message
Valider
Certains contenus peuvent être inapropriés pour certains spectateurs.
Certains contenus peuvent n'être disponibles que pour des pays spéciques et présentés dans des langues spéciques.
Exemple : Ecran d’accueil de VIERAConnect
 Comment utiliser VIERAConnect (en janvier 2011)
Pour déplacer le curseur / sélectionner l’élément
t
Lorsque les mots-clés s’affichent sur la barre de couleur
t
(Rouge) ( Vert) (Jaune) (Bleu)
La communication vidéo (ex. Skype™) nécessite une caméra de communication exclusive TY-CC10W. “Accessoires en option” (p.6)
t
Pour davantage de détails, lisez le mode d’emploi de caméra de la communication. Vous pouvez connecter un clavier et une manette de jeux au port USB afin de pouvoir saisir des caractères et jouer à des jeux vidéo par VIERA Connect.
t
Vous pouvez également utiliser le téléviseur avec un clavier ou une manette de jeux différents des fonctionnalités de VIERA Connect. Pour plus d’informations “Connexion USB” (p. 87)
Remarque
Si vous ne pouvez pas accéder à VIERA Connect, vérifiez les connexions (p. 12) et les paramètres réseau (p. 14 - 16).
t
Pour plus d’informations sur VIERA Connect (p. 69)
t
Pour accéder
t
Lorsque des options comportant
t
des numéros s’affichent
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Pour revenir à l’écran précédent
t
BACK/
RETURN
Pour revenir à l’écran d’accueil de
t
VIERA Connect
INTERNET
Utilisation de “VIERA Connect”
17
Regarder la télévision
Allumez le téléviseur
1
 La bannière de présentation VIERA Connect s’affiche
Vous pouvez alors accéder aux fonctions VIERA Connect et profiter des avantages qu’elle met à votre disposition. (p.17)
Pour supprimer cette bannière, laissez-la tel quel pendant environ
t
5secondes ou appuyez sur une touche (sauf les touches permettant d’accéder à VIERA Connect). Pour désactiver cette bannière [Bannière VIERA Connect] (p.37)
t
Sélectionnez le mode
2
TV
Sélection TV
DVB-C
DVB-T
Regarder la télévision
Volume
Analogique
Coronation Street
1
20:00 - 20:55
BBC ONE WALES
Actuel infos
Sélectionnez une chaîne
3
haut
bas
ou
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorie
Appuyez pendant environ 1 seconde
t
L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p.10)
t
Les modes sélectionnables varient en fonction
t
des chaînes mémorisées (p.13).
sélectionnez
accédez
Il est aussi possible de sélectionner le mode
t
en appuyant plusieurs fois sur la touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur (p.10).
Si le menu [Sélection TV] ne s’affiche pas,
t
appuyez sur la touche TV pour changer de mode.
20:35
Bannière d’informations (p.19)
abc def
Pour sélectionner un numéro de position de
t
jkl
ghi
mno
chaîne à plus de deux chiffres, par exemple 399
tuvpqrs
wxyz
wxyz
wxyz
def
 Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
Toutes chaînes DVB-T
6 Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales 8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE 3 BBCi 4 CBBC Channel
Classement 123…
sélectionnez une chaîne
visionnez
Pour classer les noms
t
de chaîne par ordre alphabétique
(Rouge)
Pour changer la catégorie
t
(Bleu)
 Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p.19)
1
Affichez la bannière d’informations si elle n’est pas déjà affichée2 Pendant que la bannière s’affiche, sélectionnez la chaîne
sélectionnez une chaîne
visionnez
 Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p.22)
1 Affichez le Guide
des programmes
G
U
I
D
E
Il pourrait être nécessaire de saisir le code postal ou d’effectuer une mise à jour selon le pays que vous sélectionnez (p.13).
t
Suivez les instructions du message.
Remarque
Pour visionner la télévision payante “Utiliser l’interface commune” (p.50)
t
18
2
Sélectionnez le programme
ou la chaîne en cours
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Voir programme] (mode DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Voir programme
Programmation minuterie
sélectionnez visionnez
Autres fonctions utiles
Affichez la bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne
t
HDTV
23 6 745
Coronation Street 20:00 - 20:55
Actuel
Dolby D+Signal faible
Service de télétexte disponible Multi-audio et multi-vidéo
Multi-audio disponible
Multi-vidéo disponible
Pour regarder la chaîne qui figure dans
t
la bannière
1
Exemple : DVB
1
ZDF
Position et nom de la chaîne
1
Type de chaîne ([Radio], [Données], [HDTV], etc.) /
2
Chaîne cryptée ( ) / mode TV ( , , )
Programme
3
Heure actuelle
4
Fonctions disponibles / Signification des messages
Son coupé
[Signal faible]
Signal de télévision de mauvaise qualité
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Piste audio Dolby Digital Plus, Dolby Digital ou HE-AAC
Service de sous-titres disponible
Pour vérifier le nom de chaîne d’une
t
autre chaîne réglée
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorieinfos
Début du programme/Heure de fin (DVB)
5
Numéro de chaîne, etc. (Analogique) Indicateur de progression chronologique du
6
programme sélectionné (DVB) Catégorie
7
Pour changer la catégorie (DVB)
t
(Bleu)
t
20:35
45
disponibles
[Stéréo], [Mono]
Mode audio
1 - 90
Temps restant de la minuterie de veille
Pour les réglages (p.20)
t
Informations sur le programme suivant (DVB)
sélectionnez
validez
Regarder la télévision
Pour cachez
t
EXIT
Informations supplémentaires (DVB)
t
(Appuyez de nouveau pour cacher la bannière)
Pour régler le délai d’affichage
t
[Délai d’affichage] (p.37)
Affichez les sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles)
STTL
t
Pour changer la langue de DVB (si disponible)
t
[Sous-titres préférés] (p.36)
Remarque
Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ouvre votre page favorite (p.25). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.
19
Verrouillage
Fige ou défige l’image
HOLD
Afficher les réglages disponibles pour l’état courant
Vérifier ou modifier instantanément l’état actuel
OPTION
[Multi-vidéo] (mode DVB) Permet de sélectionner une vidéo à partir d’un groupe de plusieurs vidéos (si disponible)
t
Regarder la télévision
[Multi-audio] (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour la piste sonore (si disponible)
t
Pour modifier
t
Ce réglage n’est pas mémorisé ; le réglage par défaut est réinitialisé une fois que vous quittez le programme en cours.
Ce réglage n’est pas mémorisé ; le réglage par défaut est réinitialisé une fois que vous quittez le programme en cours.
sélectionnez
accédez
sélectionnez / changez
mémorisez
[Audio double] (mode DVB) Vous permet de sélectionner le son stéréo / monaural (s’il est disponible)
[Sous channel] (mode DVB) Permet de sélectionner le sous-canal d’un programme à plusieurs canaux (si disponible)
[Langue du sous-titrage] (mode DVB) Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des sous-titres (si disponible)
[Langue télétexte]
Définit la police de caractères utilisée pour le télétexte
[Configuration] (p.36)
Minuterie veille
Commute le téléviseur en mode veille automatiquement après une période déterminée
1 Affichez le menu
MENU
[Langue Télétexte] (mode DVB) Permet de sélectionner une autre langue pour le télétexte (si disponible)
[MPX] (mode Analogique) Sélectionne le mode de son multiplex (s’il est disponible)
[Son] (p.34)
[Correction volume]
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée
2 Sélectionnez [Minuterie]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
3 Sélectionnez [Minuterie veille] et réglez l’heure
Programmation minuterie
Minuterie veille
Mise en veille automatique
Désactivé
15
minutes minutes
30 45
minutes minutes
60 75
minutes minutes
90
20
sélectionnez
accédez
sélectionnez [Minuterie veille] accédez
Pour annuler Réglez sur [Désactivé] ou éteignez le téléviseur.
t
Pour confirmer le temps restant “Affichez la bannière d’informations” (p.19)
t
Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.
t
sélectionnez l’heure
mémorisez
Rapport de format
A
A
A
Changez le rapport de format (taille d’image)
Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.
SPECT
Normalement, les programmes comportent un “Signal de contrôle du rapport de format” (signal d’écran large, etc.), et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du “Signal de contrôle du rapport de format” (p.82).
 Si vous désirez changer le rapport de format manuellement
1 Affichez la liste Sélection d’aspect 2 Pendant que la liste s’affiche,
SPECT
Liste Sélection d’aspect
Sélection d’aspect
Automatique
16:9 14:9 Élargi 4:3 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
sélectionnez le mode
sélectionnez
mémorisez
Vous pouvez également changer le
t
mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement.
SPECT
(Appuyez plusieurs fois jusqu’à
ce que vous obteniez le mode désiré)
[Automatique]
[16:9] [4:3 complet]
[14:9] [Zoom1]
[Élargi] [Zoom2]
[4:3] [Zoom3]
Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran. Pour plus de détails (p.82)
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans déformation (anamorphosée).
Affiche l’image à la norme 14:9, sans déformation.
Affiche une image 4:3 en plein écran. L’allongement n’est visible que sur les bords gauche et droit.
Affiche l’image à la norme 4:3, sans déformation.
Affiche une image 4:3 en l’allongeant horizontalement pour qu’elle remplisse l’écran.
Signal HD uniquement
t
Affiche une image boîte aux lettres 16:9 ou une image 4:3 sans déformation.
Affiche une image boîte aux lettres 16:9 (anamorphosée) en plein écran sans déformation.
Affiche une image boîte aux lettres 2,35:1 (anamorphosée) en plein écran sans déformation. En 16:9, affiche l’image à sa taille maximale (en l’allongeant légèrement).
Remarque
Le rapport de format est fixé à [16:9] lorsque [Mode Image] est réglé sur [Jeux] dans le menu Image.
t
Non disponible en service de télétexte.
t
Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute
t
définition)
Dernière vue
Passe facilement à la dernière chaîne vue ou en mode d’entrée
LAST VIEW
Appuyez de nouveau pour revenir à la vue actuelle.
t
Regarder la télévision
Remarque
Il n’est pas possible de changer de chaîne en cours d’enregistrement en mode Programmation minuterie ou Enregistrement
t
Direct TV. Regarder moins de 10 secondes n’est pas considéré comme la chaîne ou le mode d’entrée précédemment regardé.
t
21
Utiliser le guide des programmes
Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).
Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p.13).
t
La saisie ou la mise à jour du code postal peut être requise pour utiliser le système GUIDE Plus+ selon le pays que vous
t
sélectionnnez. Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes. [D] signifie chaîne DVB-T et [A]
t
signifie chaîne analogique. Il n’y pas de liste de programmes pour les chaînes analogiques. La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes
t
peut mettre un certain temps à apparaître complètement.
Utiliser le guide des programmes
Pour revenir au téléviseur
EXIT
“Afficher la publicité” (p.23)
Sélectionnez le mode
1
(p.18)
TV
Affichez le guide des programmes
2
G
t
U
I
D
E
Exemple : [Paysage] (Affichage par chaîne)
Mer 27.10.2010
1
10:46
3
5
7
Prog. minuterie
- 24 heures + 24 heures Type de prog. Catégorie
Exemple : [Portrait] (Affichage par heure)
Mer 27.10.2010 10:46
Prog. minuterie
Appuyez de nouveau pour changer la présentation ([Paysage] / [Portrait]). Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes. Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois.
Date et heure actuelles
Guide TV: Paysage
Mer 27.10.2010 Tous Toutes les chaînes
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
D D D D D D D
Sélection du canal
19:30 20:00 20:30 21:00
Durée:
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
BBC ONE
1
Hot Wars Holiday Program
BBC THREE
7
Emmerdal.
E4
14
10 O’ clock News BBC
BBC FOUR
70
BBC 2W
72
105
BBCi
105
BBC Radi
Sortir Sélectionner programme Revenir
Coronation Street
infos
GUIDE
Changer d’affichage
OPTION
Sélection
Pepsi Char.
The Bill Good bye CoastSpring watchPanorama NewsPop IdolI’m A Celebrity The Bill15 To 1Rugby
Vers le haut
Vers le bas
1
Date du Guide des
2
2
programmes
4
Heure du Guide des
3
programmes Programme
4
6
Publicité
5
Position et nom de la
6
chaîne [D] : DVB-T
7
[A] : Analogique
Selon le pays que vous avez
Guide TV: Portrait
Mer 27.10.2010 Tous Toutes les chaînes
D BBC ONE1 D BBC THREE7DE414 D BBC FOUR70
19:30-20:00
Das Erste
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:00-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:30-00:00
Rugby
Sélectionner programme
Sortir Sélection du canal Revenir
+ 24 heures Type de prog. Catégorie
infos
GUIDE
Changer d’affichage
OPTION
Sélection
Vers le haut
Vers le bas
sélectionné, vous pouvez sélectionner le type de guide des programmes
 [Guide par défaut] dans
[Affichage réglages] (p.36)
Si vous sélectionnez [Liste des chaînes], la liste des chaînes s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche GUIDE.
 Pour regarder le programme
1 Sélectionnez le programme ou la
chaîne en cours
sélectionnez
accédez
22
2 Sélectionnez [Voir programme] (mode DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Voir programme
Programmation minuterie
Pour utiliser la Programmation de la
t
minuterie
sélectionnez visionnez
(p.24)
Pour reculer au jour précédent (mode DVB)
(Rouge)
 Pour afficher la liste des chaînes du type
sélectionné (mode DVB)
(Jaune)
Type de prog.
Tous
Tous
Film Informations
(Liste Type)
sélectionnez le
type
affichez
Pour avancer au jour suivant (mode DVB)
(Vert)
 Pour afficher une liste de chaînes de la
catégoriesélectionnée
(Bleu)
(Liste Catégorie)
Catégorie
Toutes les chaînes
Toutes les chaînes
Toutes chaînes DVB-T Chaînes analogiques TV gratuite TV payante HDTV Radio gratuite Radio payante Favori 1 Favori 2 Favori 3 Favori 4
Seules les chaînes analogiques apparaissent dans la liste
t
sélectionnez la catégorie
affichez
Pour afficher la liste des chaînes favorites (p.40)
Autres fonctions utiles
Afficher les détails du programme (mode DVB)
Sélectionnez le programme 2 Affichez les détails
1
sélectionnez
Appuyez de nouveau pour revenir au guide des programmes.
t
Afficher la publicité
Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode DVB-T ou analogique.
La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.
Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration
t
[Mise à jour] / [Code postal] dans [Paramétrage GUIDE Plus+] (p.37)
Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné pour votre
t
région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.
Utiliser le guide des programmes
Affichez les informations de publicité
OPTION
Pour afficher la dernière publicité
t
[Mise à jour] dans [Paramétrage GUIDE Plus+] (p.37)
 Pour changer les publicités  Pour revenir au Guide des programmes
ou
BACK/
RETURN
OPTION
Remarque
Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille.
t
23
Programmation de la minuterie (mode DVB)
/
La fonction Programmation de la minuterie est une minuterie qui rappelle de regarder ou d’enregistrer le programme sur un enregistreur externe.
1 Sélectionnez le programme à venir 2 Sélectionnez la fonction ([Enr. ext.] ou [Rappel])
sélectionnez
validez
La DEL devient orange si la programmation de la minuterie est réglée (La DEL clignote en orange si la programmation de la minuterie est en cours.)
Utiliser le guide des programmes
 Pour vérifier / modifier / annuler un
événement de programmation de la minuterie
“Programmation minuterie” (p.45 - 47)
DEL
(Écran Programmation de la minuterie)
Programmation minuterie
Fonction No. Nom de la chaîne Date
Enr. ext.
--- --/-- --:-- --:-----
--- --/-- --:--
---
Modifier la minuterie
Sélection minuterie
Supprimer
--- --/-- --:-- --:-----
--- --/-- --:-- --:-----
Sortir
Revenir
.
<MINUTERIE>
09
Mer 27.10.2010 10:46
Démarrage
Mer 27.10.2010
20:00D 12 BBC ONE
infos
(30 Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
Vers le haut
Vers le bas
Fin
20:30
--:--
1/1
[Enr. ext.] :
pour enregistrer le programme sur un enregistreur externe Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est automatiquement commutée et les signaux audio et vidéo sont émis. Un message de rappel s’affiche 2 minutes avant l’heure de démarrage si vous regardez la télévision.
[Rappel] :
pour vous rappeler de regarder un programme Lorsque vous regardez le téléviseur, un message de rappel s’affiche 2 minutes avant l’heure de démarrage. Appuyez sur la touche OK pour basculer sur la chaîne programmée.
 Pour revenir au Guide des programmes
BACK
RETURN
sélectionnez
mémorisez
 Si vous sélectionnez le programme en cours
Un écran de confirmation s’affiche et vous invite à le regarder ou à l’enregistrer. Sélectionnez [Programmation minuterie] et réglez [Enr. ext.] pour enregistrer une fois l’événement de programmation effectué.
Das Erste 19:30- 20:00
Voir programme
Programmation minuterie
sélectionnez accédez
Remarque
Cette fonction n’est pas disponible en mode analogique.
t
La programmation de la minuterie ne fonctionne de façon appropriée que si les données horaires sont acquises via le signal
t
de la radiotélévision ou du fournisseur d’accès. Vous ne pouvez pas sélectionner une autre chaîne pendant l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie.
t
Lors de l’enregistrement de programmes sur l’enregistreur externe, assurez-vous d’effectuer les réglages appropriés sur
t
l’enregistreur connecté au téléviseur. Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERALink ou toute autre technologie similaire est connecté au téléviseur (p.72,
73) et que les [Réglage des liens num/analog] (p.35) sont terminés, il n’est pas nécessaire de régler l’enregistreur. Consultez aussi le manuel de l’enregistreur.
24
Afficher le télétexte
Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT)?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Qu’est-ce que le mode TOP? (dans le cas de l’émission de texte TOP) TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
t
Sélection facile du sujet, étape par étape
t
Informations d’état de page au bas de l’écran
t
Page du haut / bas disponible
(Rouge) ( Vert)
Qu’est-ce que le mode Liste?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur.
 Pour changer de mode
1
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
(Bleu)
“Mémorisez les pages fréquemment consultées” (p.26)
[Télétexte] (p.36)
Permutez sur Télétexte
TEXT
Numéro de sous-page
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Fev
TELETEXT
INFORMATION
Numéro de page actuel
Affiche la page d’index (le contenu varie
t
suivant le diffuseur)
Heure / date
Barre de couleur
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
(Jaune)
Afficher le télétexte
Sélectionnez la page
2
abc def
jkl
ghi
mno
ou
tuvpqrs
wxyz
 Pour régler le contraste
Pour revenir au téléviseur
EXIT
Affichez les données cachées
Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz
MENU
(Rouge)
VERROUILLAGE
Arrêtez la mise à jour automatique
(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)
Appuyez encore une fois pour reprendre.
HOLD
t
MENU
(Appuyez trois fois)
Appuyez encore une
t
fois pour les cachez de nouveau.
haut
bas
ou
Avec la barre bleue affichée
Touche de couleur (Correspond à la barre de couleur)
INDEX
Revenez à la page d’index principal
INDEX
Accédez à une page favorite
Affichez une page favorite mémorisée
Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste).
Le réglage d’usine est “P103”.
STTL
t
25
PLEIN / HAUT / BAS
MENU
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Vert)
(Agrandissez la moitié supérieure)
(Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)
Affichez dans plusieurs fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
MENU
(Appuyez deux fois)
Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte.
t
Mémorisez les pages fréquemment consultées
Afficher le télétexte
Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur (en mode Liste uniquement)
Avec une pageaffichée
(Touche de couleur correspondante)
Sélectionnez l’image et le texte Activé ou Désactivé
appuyez de manière continue
Le numéro devient blanc.
 Pour changer les pages mémorisées
Saisissez un nouveau numéro
Touche de couleur que vous désirez changer
de page
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
mno
wxyz
Affichez la sous-page
Affichez la sous-page (uniquement lorsque le Télétexte contient plus d’une page)
Apparaît en haut de l’écran
Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur
t
(jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant
t
lequel vous pouvez regarder la télévision.
appuyez de manière continue
 Pour afficher une sous-page spécifique
MENU
(Bleu)
Saisissez le numéro-à 4 chiffres Exemple : P6
mno
Regardez la télévision en attendant la mise à jour
Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
MENU
La page d’informations dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“Flash d’informations”).
t
(Jaune)
Passe temporairement à l’écran TV
P108
(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)
Apparaît une fois la mise à jour terminée
26
Affichez la page mise à jour
(Jaune)
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
Raccordez l’appareil externe (Magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour le visionner via l’entrée.
Pour connecter l’appareil (p.11, 12, 79 - 81)
t
La télécommande peut prendre en charge l’exécution de certaines fonctions de l’appareil externe sélectionné.
“Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur” (p. 28)
Allumez le téléviseur
1
Lors d’une connexion par péritel, comme dans l’exemple 2 ou 3 (p.11, 12)
Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commence
Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8broches).
t
Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p.79).
t
Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement
2
3
et
Vérifiez la configuration de l’équipement.
sélectionnez
visionnez
“Utilisation d’un lecteur multimédia” (p.53)
“Noms d’entrée” (p.49)
TV
Pour revenir au téléviseur
TV
Exécutez
t
Affiche le menu Sélection d’entrée
2
AV
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
3
l’appareil
Sélection d’entrée
AV1
AV2 COMPONENT HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV SD Card/USB
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée à l’aide de la touche AV sur le télécommande ou
t
sur le panneau latéral du téléviseur (sauf [SD Card/USB]). Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. [SD Card/USB] : Passe au lecteur multimédia
t
Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée (sauf [SD Card/USB]).
t
Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche AV.
Affichez
4
AV1
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
Affiche le mode sélectionné
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le sur
t
“16:9”. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre
t
revendeur.
27
Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
L’appareil raccordé au téléviseur peut être commandé directement à l’aide des touches ci-dessous sur la télécommande du téléviseur.
Sélecteur de commande d’appareil raccordé
Sélectionnez “DVD/VCR” pour commander un enregistreur DVD, lecteur DVD, lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc ou magnétoscope Panasonic.
“Changer le code suivant le type d’appareil” (voir ci-dessous)
Sélectionnez “TV” pour utiliser Lecteur multimédia ou VIERA Link
“Lecteur multimédia” (p. 60) “Contrôle VIERA Link” (p.77)
Veille
Réglez sur le mode de veille / Allumez
Lecture
Faites la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque DVD / contenu vidéo
Arrêtez
Arrêtez les opérations
Recul rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope:
Rembobinez, faites reculer l’image rapidement tout en l’affichant
DVD/ contenu vidéo :
Accéder à la plage, au titre ou au chapitre précédent Appuyez de manière continue pour effectuer une marche arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope:
Avancez rapidement, faites avancer l’image rapidement tout en l’affichant
DVD/ contenu vidéo :
Accéder à la plage, au titre ou au chapitre suivant Appuyez de manière continue pour effectuer une recherche avant
Pause
Pause / Reprise DVD: Appuyez de manière continue pour faire la lecture à vitesse lente
Chaîne Haut / Bas
Sélectionnez une chaîne
Enregistrement
Lancez l’enregistrement
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
DVD/VCR
TV
PROGRAMME
REC
Changer le code suivant le type d’appareil
Chaque type d’appareil Panasonic possède son propre code de télécommande. Changez le code en fonction de l’appareil que vous désirez commander.
1 Réglez sur la position “DVD/VCR”
DVD/VCR
TV
2 Appuyez de manière continue pendant l’exécution des commandes suivantes
Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous
Enregistreur DVD, lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc 70 (valeur par défaut)
Lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc 71
Remarque
Vérifiez le bon fonctionnement de la télécommande après avoir changé le code.
t
Il se peut que les codes reviennent aux valeurs par défaut si les batteries sont remplacées.
t
Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil.
t
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Type d’appareil Code
Magnétoscope 72
Appuyez sur
28
Loading...
+ 64 hidden pages