Принадлежности ···············································5Подключения ·····················································7Ознакомление с элементами управления ····11Автонастройкаприпервомиспользовании
Использование VIERA
Работа ······························································14Как использовать eHELP ································15Просмотр 3D-изображений ····························16
Другое
Часто задаваемые вопросы ···························16Уход ··································································17Технические характеристики··························17
···13
Модель №
TX-LR42ET60
TX-LR47ET60
TX-LR50ET60
TX-LR55ET60
Для получения более подробных инструкций
обращайтесь к [eHELP] (интегрированной
инструкции по эксплуатации).
●
Как использовать [eHELP] (стр. 15)
Благодарим Вас за покупку изделия компании Panasonic.Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, прочтите эту инструкциюисохранитееедлядальнейшихсправок.
Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только дляпояснительныхцелей.
TQB0E2352P1
Русский
●
Для получения информации о товарных знаках обращайтеськ [eHELP] (Поддержка > Лицензии).
Важное примечание
Примечание к функциям DVB / передачи
данных с каналов телевизионного
вещания / IP-телевидения
●
Конструкция данного телевизора отвечает стандартамцифровыхназемныхслужб DVB-T /
T2 (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)), приведенных
по состоянию на август 2012 года, и цифровых
кабельных служб DVB-C (MPEG2 и MPEG4-
AVC(H.264)).
Проконсультируйтесь с Вашим местным дилером
по вопросам доступности служб DVB-T / T2 в
Вашем регионе.
Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком услуг
кабельного телевидения по вопросу доступа к
службам DVB-C для этого телевизора.
●
Если сигнал не отвечает стандартам DVB-T / T2
или DVB-C, данный телевизор может работать
неправильно.
●
В зависимости от страны, региона, вещательной
компании, поставщика услуг и сетевого окружения
могут быть доступны не все функции.
●
С данным телевизором не все модули
CI работаютнадлежащимобразом.
Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком услуг
по вопросам работы модуля CI.
●
Данный телевизор может работать
ненадлежащим образом с модулем CI, который
не был утвержден поставщиком услуг.
●
Поставщик услуг может взимать дополнительную плату.
●
Не гарантируется совместимость со службами,
запуск которых планируется в будущем.
●
Проверьте последнюю информацию о доступных
службах на веб-сайте, указанном ниже, (только на
английском языке)
http://panasonic.net/viera/support
Компания Panasonic не гарантирует
работоспособность и производительность
периферийных устройств других производителей
и отказывается от ответственности и любых
обязательств, связанных с повреждениями,
возникшими при использовании периферийных
устройств сторонних производителей.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно
патентному портфелю AVC для личного и
некоммерческого использования потребителем
с целью (i) кодирования видеозаписей в
соответствии со стандартом AVC (“Видео AVC”)
и/или (ii) декодирования видеозаписей AVC,
закодированных потребителем в ходе личной
некоммерческой деятельности и/или полученных
от провайдера видеоинформации, имеющего
разрешение на предоставление видеозаписей AVC.
Использование с иными другими целями, прямо
или косвенно, не разрешается.
Для получения дополнительной информации
обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC.
См. http://www.mpegla.com.
Транспортируйте только в вертикальном положении
Класс защиты IIДанный продукт предназначен для просмотра ТВ-программвбытовыхусловиях.
2
Меры предосторожности
Во избежание поражения электрическим током,
получения травмы или повреждения изделия,
пожалуйста, следуйте приведенным ниже
предупреждениям и предостережениям:
■ Штепсельная вилка и шнур питания
Предупреждение
При ненормальном
функционировании телевизора
немедленно отсоедините
штепсельную вилку.
●
Этот телевизор предназначен для работы от сети
220–240 Впеременноготока, 50 / 60 Гц.
●
Полностью вставляйте штепсельную вилку в
сетевую розетку.
●
Обеспечьте простой доступ к розетке для штепсельной вилки.
●
Отсоединяйте штепсельную вилку перед чисткой
телевизора.
●
Не трогайте штепсельную вилку
мокрыми руками.
●
Не повреждайте шнур питания.
Не ставьте на шнур питания
•
тяжелыепредметы.
Не располагайте шнур
•
питания возле горячих
предметов.
Не тяните за шнур питания.
•
Отсоединяя штепсельную
вилку от розетки,
удерживайте ее за корпус.
Не перемещайте телевизор, когда шнурпитания
•
подсоединенксетевойрозетке.
Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его
•
сильноинерастягивайте.
Не используйте поврежденную штепсельную вилку
•
илисетевуюрозетку.
Убедитесь в том, что шнур питания не зажат телевизором.
•
●
Не используйте шнур питания, отличающийся от шнура, поставляемогосэтимтелевизором.
■ Будьте осторожны
Предупреждение
●
Не снимайте крышки и никогда
не вносите изменения в
конструкцию телевизора
самостоятельно, в противном
случае возможен контакт с
частями, находящимися под
напряжением. Внутри телевизора
нет деталей, требующих
обслуживания пользователем.
●
Не подвергайте телевизор
воздействию дождя или
чрезмерной влажности. Над
телевизором нельзя размещать
сосуды, содержащие
жидкость, например, вазы. Не
подставляйте телевизор под
капающую или текущую воду.
●
Не вставляйте в телевизор через вентиляционные
отверстия какие-либо посторонние предметы.
●
Не используйте не рекомендованную компанией
подставку / установочное оборудование.
Обязательно обращайтесь к местному дилеру
Panasonic для выполнения настройки или установки
рекомендованных настенных кронштейнов.
●
Не подвергайте дисплейную панель сильным
внешним воздействиям или ударам.
●
Не устанавливайте телевизор
на наклонных или неустойчивых
поверхностях, а также следите
за тем, чтобы телевизор не
выступал над краем подставки.
●
Этот телевизор предназначен для использования на
поверхности стола.
●
Не подвергайте телевизор
воздействию прямых
солнечных лучей и других
источников тепла.
Для
предотвращения
пожара никогда
не оставляйте
свечи или другой
источник открытого
огня вблизи
телевизионного
приемника
■ Опасные детали / мелкие предметы
Предупреждение
●
В комплект данного изделия входят потенциально
опасные детали, например полиэтиленовые пакеты,
которые маленькие дети могут случайно вдохнуть
или проглотить. Храните эти детали так, чтобы они
были недоступны для маленьких детей.
●
Не позволяйте детям играть
с какими-либо мелкими
предметами, например картой SD.
Маленькие дети могут проглотить
мелкие детали. Немедленно
извлекайте карту SD после
использования и храните ее в
недоступном для детей месте.
■ Подставка
Предупреждение
●
Не разбирайте подставку и не вносите изменения в ееконструкцию.
Предостережение
●
Используйте только ту подставку, которая
поставляется с этим телевизором.
●
Не используйте подставку, если она искривлена или
имеет механические повреждения. В этом случае следует
немедленно обратиться к ближайшему дилеру Panasonic.
●
При установке следует надежно затянуть все винты.
●
Во время установки подставки не подвергайте
телевизор ударным нагрузкам.
Русский
3
●
Не позволяйте детям взбираться на подставку.
●
Устанавливать или снимать телевизор с подставки
должны как минимум два человека.
●
Устанавливайте или снимайте телевизор в
соответствии с указанной процедурой.
Русский
■ Радиоволны
Предупреждение
●
Не используйте телевизор в медицинских учреждениях
или помещениях, где имеется медицинское
оборудование. Радиоволны могут мешать работе
медицинского оборудования, что может привести к
несчастным случаям вследствие его выхода из строя.
●
Не используйте телевизор вблизи оборудования
автоматического управления, например, вблизи
автоматических дверей или пожарной сигнализации.
Радиоволны могут мешать работе оборудования
автоматического управления, что может привести к
несчастным случаям вследствие его выхода из строя.
●
Если Вы пользуетесь кардиостимулятором, не
подходите к телевизору ближе чем на 22 см.
Радиоволны могут мешать работе кардиостимулятора.
●
Не разбирайте телевизор и не вносите какие-либо
изменения в его конструкцию.
■ Встроенное оборудование беспроводной
локальной сети
Предостережение
●
Не используйте встроенное оборудование
беспроводной локальной сети для подключения к
беспроводной сети (SSID*), для которой у Вас нет
прав пользования. Такие сети могут содержаться в
результатах поиска. Однако доступ к таким сетям
может считаться незаконным.
*
SSID – это название, служащее для определения
беспроводной сети передачи данных.
●
Не подвергайте встроенное оборудование
беспроводной локальной сети воздействию высоких
температур, прямых солнечных лучей или влаги.
●
Данные, передаваемые с помощью радиоволн,
могут быть перехвачены и отслежены.
●
Встроенное оборудование беспроводной локальной
сети использует диапазоны частот 2,4 ГГц и 5 ГГц.
Чтобы избежать неисправностей или медленной
работы оборудования вследствие интерференции
радиоволн, никогда не устанавливайте телевизор
во время использования встроенного оборудования
беспроводной локальной сети вблизи других устройств
беспроводной локальной сети, микроволновых печей,
мобильных телефонов и устройств, использующих
сигналы частотой 2,4 ГГц и 5 ГГц.
●
При возникновении шумов, вызванных статическим
электричеством и т. д., телевизор может прекратить работу
с целью защиты устройств. В этом случае выключите
телевизор с помощью переключателя включения /
выключения сетевого питания, а затем снова включите его.
●
Дополнительная информация о беспроводной
локальной сети и точке доступа доступна на вебсайте, указанном ниже (только на английском языке)
http://panasonic.net/viera/support
■ Вентиляция
Предостережение
Обеспечьте достаточное свободное пространство вокруг
телевизора во избежание его перегрева, иначе перегрев
телевизора может привести к преждевременному
выходу из строя некоторых электронных компонентов.
Минимальное расстояние:
10
10
●
Следите за тем, чтобы
вентиляционные отверстия не
были закрыты газетами, скатертями
или занавесками, нарушающими
нормальную вентиляцию.
●
Независимо от того, используете Вы подставку или
нет, позаботьтесь о том, чтобы вентиляционные
отверстия в нижней части телевизора не были
заблокированы, а также обеспечьте достаточное
свободное пространство для надлежащей вентиляции.
10
10
(см)
■ Перемещение телевизора
Предостережение
Прежде чем перемещать телевизор, следует
отсоединить все кабели.
●
Перемещать телевизор
должны как минимум два
человека. Во избежание
травм при опрокидывании
или падении телевизора
поддерживайте его, как
показано на рисунке.
■ Если телевизор не используется в
течение длительного времени
Предостережение
Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое
количество электроэнергии даже в выключенном
состоянии до тех пор, пока штепсельная вилка
подсоединена к действующей сетевой розетке.
●
Извлекайте штепсельную вилку из сетевой розетки,
если не собираетесь использовать телевизор в
течение длительного времени.
■ Чрезмерная громкость
Предостережение
●
Не делайте слишком громким
звук в наушниках. Это может
привести к необратимому
повреждению слуха.
●
Если Вы услышали шум в ушах, уменьшите громкость или
прекратите использование наушников на некоторое время.
■
Батарейки пульта дистанционного управления
Предостережение
●
Неправильная установка может привести к утечке
электролита, коррозии и к взрыву батареек.
●
Заменяйте батарейку только батарейкой того же или аналогичного типа.
●
Не используйте вместе старые и новые батарейки.
●
Не используйте вместе батарейки разных типов
(например, щелочныеимарганцевыебатарейки).
●
Не используйте перезаряжаемые батарейки (Ni-Cd и т. п.).
●
Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
●
Не подвергайте батарейки воздействию чрезмерного
тепла, например, от прямых солнечных лучей, огня и т. п.
●
Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
4
■ Использование 3D-очков
Предостережение
●
Используйте 3D-очки только по назначению и ни для
каких-либо иных целей.
●
При использовании 3D-очков оставайтесь на месте,
иначе Вы можете упасть или получить травму.
●
Не роняйте и не сгибайте 3D-очки, не давите и не
наступайте на них.
●
Аккуратно обращайтесь с дужками оправы, когда
надеваете 3D-очки.
●
Следите за тем, чтобы палец не попал в шарнирное
соединение 3D-очков.
●
Не используйте 3D-очки, если они имеют
механические повреждения.
●
Если у Вас имеются какие-либо проблемы со зрением
(близорукость / дальнозоркость, астигматизм, различная
острота зрения на левом и правом глазу), перед
использованием 3D-очков следует воспользоваться
средствами коррекции зрения. Прилагаемые 3D-очки
можно надевать поверх очков для коррекции зрения.
●
Немедленно прекратите использование 3D-очков, если у Вас
появилось покраснение, боль или раздражение кожи вокруг
носа или висков. В редких случаях используемые в 3D-очках
материалы могут вызывать аллергическую реакцию.
■ Просмотр 3D-изображений
Предостережение
●
Внимательно следите за детьми, когда онипросматривают
3D-изображения. Детямдо 6 летпросматривать
3D-изображениянерекомендуется. Родители или опекуны
должны внимательно следить за детьми в течение
всего времени просмотра ими 3D-изображений, чтобы
обеспечить их безопасность и здоровье.
●
Немедленно приостанавливайте просмотр
3D-изображений, еслиВычувствуетеусталость,
недомогание или любое другое ощущение
дискомфорта, а также если Вы четко видите двойные
изображения. Сделайте перерыв, прежде чем
продолжать просмотр. Когда Вы задаете 3D-эффект
с помощью [Регулировка 3D], помните, что разные
люди воспринимают 3D-изображения по-разному.
●
Воздержитесь от просмотра 3D-изображений,
если у Вас ранее наблюдалась повышенная
чувствительность к свету, были проблемы с сердцем
или Вы страдаете от других заболеваний.
●
При просмотре 3D-изображений восприятие
расстояния может нарушаться. Будьте осторожны,
чтобы не задеть случайно экран телевизора
или людей. Убедитесь, что вокруг нет бьющихся
предметов, иначе Вы можете случайно повредить их
или получить травму.
●
Не просматривайте 3D-изображения с расстояния,
которое меньше, чем рекомендованное.
Рекомендуемое расстояние просмотра должно как
минимум в 3 раза превышать высоту изображения.
Модель 42”
Модель 47”
Модель 50”
Модель 55”
Когда в верхней и нижней частях экрана
отображаются черные полосы, например при
показе фильмов, смотрите на экран с расстояния,
которое по меньшей мере в 3 раза превышает
высоту фактического изображения (в таком случае
расстояние будет меньше, чем указанное выше
рекомендованное значение).
Изображенное внешнее оборудование и кабели непоставляютсясэтимтелевизором.
●
Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат
отсоединен от сетевой розетки.
●
Выполняя подключение, убедитесь, что штекеры кабелей соответствуют разъемам.
●
Всегда используйте полностью экранированный кабель SCART или HDMI.
●
Следите за тем, чтобы телевизор находился как можно дальше от электронного оборудования
(видеооборудованияит. д.) илиоборудования с инфракрасным датчиком. Иначе может возникнуть искажение
изображения / звука, или могут появиться проблемы в работе другого оборудования.
●
Прочитайте также руководство по эксплуатации подключаемого оборудования.
Разъемы
Слот CI (стр. 10)
1
Слот для карты SD
1
2
3
4
2
Гнездо для наушников
3
(стр. 9)
USB-порт 1–2
4
HDMI1–3
5
DIGITAL AUDIO
6
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
7
(стр. 9)
AV1 (SCART) (стр. 8)
8
Разъем дляназемнойантенны /
9
кабеля (см. ниже)
ETHERNET (стр. 8)
10
Русский
10
8 7 9
Основные подсоединения
Шнур питания и наземная антенна
■ DVB-C, DVB-T, аналоговый
Шнур питания
(входитвкомплект
поставки)
220–240 Впеременноготока
50 / 60 Гц
■ Шнур питания
5
6
Наземная антенна
РЧ-кабель
Надежно вставьте шнур питания в разъем.
●
При отсоединении шнура питания обязательно
сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой
розетки.
Кабель
7
Устройства AV
■ Записывающее устройство DVD / видеомагнитофон
Телевизор
Русский
Наземная антенна
Кабель SCART
Адаптер AV1 (SCART)
(входитвкомплектпоставки)
РЧ-кабель
Записывающее устройство
DVD / видеомагнитофон
Кабель
РЧ-кабель
■ Записывающее устройство DVD / видеомагнитофон и ресивер
Телевизор
Ресивер
Кабель HDMI
Наземная антенна
Кабель SCART
Адаптер AV1 (SCART)
(входитвкомплектпоставки)
РЧ-кабель
Сеть
●
Для активации функций сетевых служб (VIERA Connect и т. п.) Вам необходимо подключить телевизор к широкополосному сетевому
окружению. Если у Вас нет доступа к широкополосным сетевым службам, обратитесь к своему дистрибьютору за помощью.
●
Подготовьте интернет-окружение для проводного или беспроводного подключения.
●
Установка сетевого подключения начнется при первом использовании телевизора. (стр. 13)
Встроенное оборудование беспроводной локальной сети
8
Интернет-окружение
Интернет-окружение
Другие подсоединения
■ DVD-проигрыватель
(оборудование выхода COMPONENT)
Телевизор
■ Видеокамера / игровая приставка
(оборудование выхода VIDEO)
Телевизор
Русский
(Прослушивание)
DVD-плеер
(Просмотр)
(Прослушивание)
Видеокамера
(Просмотр)
Игровая приставка
■ Усилитель (дляпрослушиванияспомощьюдинамиков)
Телевизор
Кабель HDMI
●
Используйте HDMI2 для подключения усилителя. Данное соединение применяется при использовании усилителясфункцией ARC (функцияобратногоаудиоканала).
Если усилитель не поддерживает функцию ARC, воспользуйтесь разъемом DIGITAL AUDIO.
●
Для прослушивания многоканального звучания с внешнего оборудования (например, Dolby Digital 5.1ch)
подсоедините оборудование к усилителю. Относительно подсоединения прочитайте инструкции по
эксплуатации оборудования и усилителя.
Усилитель с
системой динамиков
Внешнее оборудование
(DVD-проигрывательит.п.)
■ Наушники
Телевизор
(M3 стереомиништекер)
●
Чтобы подрегулировать громкость[Громк. наyшников] вменю
Звук
9
■ Обычный интерфейс
Телевизор
Русский
Модуль CI
Типы оборудования, которое можно подсоединить к каждому разъему
Функции
●
Если карта просмотраиустройстводлячтения карт поставляются в
комплекте, сначала подключите устройство для чтения карт, а затем
вставьте в него карту.
●
Вставьте модуль в надлежащем направлении.
AV1
*
1
COMPONENT VIDEO
AV2
Разъем
DIGITAL
AUDIO
ETHERNET
HDMI 1–3
USB 1–2
Для записи / воспроизведения видеокассет / DVD
(видеомагнитофон / записывающееустройство DVD)
Для просмотра 3D-контента (проигрывателе дисков Blu-ray)
Для просмотра спутникового телевещания (ресивер)
Для просмотра DVD (DVD-плеер)
Для просмотра изображений с видеокамеры (видеокамера)
Для игр (игровая приставка)
Для использования усилителя с акустической системой
Для использования сетевых служб
VIERA Link
: Рекомендуемое соединение
*
1: Для подсоединения оборудования необходим адаптер SCART (входит в комплект поставки).
*
2: Используйте HDMI2 для подключения усилителя. Данное соединение применяется при использовании
усилителя с функцией ARC (функция обратного аудиоканала).
*
3: Используйте порт USB 1 для подключения камеры для видеосвязи.
Использование хомута для кабелей (входитвкомплектпоставки)
●
Не связывайте вместе РЧ-кабель и шнур питания
(может привести к искажению изображения).
●
Надлежащим образом зафиксируйте кабели
с помощью хомута для кабелей.
●
При использовании дополнительных
принадлежностей следуйте указаниям
руководств по установке дополнительных
принадлежностей, чтобы закрепить кабели.
Прикрепите хомут для
кабелей
Вставьте хомут
для кабелей в
отверстие
Чтобы снять с телевизора: Чтобы ослабить:
отверстие
защелки
Нажмите
защелки на
обеих сторонах
Закрепите кабели
держатели
выступ
10
Проденьте
конец в
держатели
Нажмите на
выступ
2
*
3
*
Ознакомление сэлементами управления
Пульт дистанционного управления
APPS
6
●
1
2
3
4
5
6
7
8
13
14
15
16
17
18
19
20
9
10
21
22
11
12
23
24
Переключатель включения / выключения
1
режимаожиданияКнопка включения режима 3D
2
●
Переключает режимы просмотра 2D и 3D.
[Главноеменю]
3
●
Нажмите, чтобы получить доступ к меню
изображения, звука, сетевых служб, таймера,
установок или к справке.
Кнопка службы телетекста
4
Информация
5
●
Отображает информацию о канале и о программе.
Отображает [APPS list] (список приложений).
OK
7
●
Подтверждает выбор.
●
Нажмите после выбора позиций каналов,
чтобы быстро изменить канал.
●
Отображает список каналов.
[Дополнительноеменю]
8
●
Удобная дополнительная настройка просмотра, звукаит. д.
Цветные кнопки
9
(красная–зеленая–желтая–голубая)
●
Используются для выбора, навигации и управленияразличнымифункциями.
Увеличение / уменьшение громкости
10
Цифровые кнопки
11
●
Изменяет канал и страницы телетекста.
●
Вводит символы.
●
Включает телевизор, если он находится в режимеожидания.
выбрать пункт меню (только вверх и вниз) /
регулировать уровни (только влево и вправо)
Доступ к меню / сохранение установок после
регулировки или установления опций
Возврат к предыдущему меню
Выход из системы меню и возврат к [Домашняя страница]
12
Автонастройка при первом использовании
При первом включении телевизора данная функция осуществляет его автоматическую настройку, а также
производит поиск доступных телевизионных каналов.
●
Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена Вашим местным дилером.
●
Пожалуйста, выполните соединения (стр. 7 - 10) и установки (если необходимо) на подсоединяемом
оборудовании перед запуском функции Автонастройка. Для получения дополнительной информации об
установках подсоединенного оборудования прочитайте руководство по эксплуатации оборудования.
Вставьте штепсельную вилку телевизора в
1
сетевуюрозеткуивключитеего
●
Для отображения требуется несколько секунд.
Выберите следующие параметры
2
Задайте каждый параметр, следуя инструкциям на экране.
Выберите языкВыберите [Дома]
Выберите условия просмотра [Дома] для использования телевизора дома.
●
[В магазине] для показа в магазине.
●
Чтобы изменить условия просмотра позже, Вам потребуется инициализировать все установки путем
доступа к начальным установкам.
Установка сетевого подключенияВыберите свою странуОтметьте режим телевизионного сигнала, который необходимо настроить, а затем выберите
[Начать aвтонастройку]
: настроить (поиск доступных каналов)
: пропустить настройку
●
Экран автонастройки может отличаться в зависимости от выбранной Вами страны и сигнала.
●
[Настройкисети DVB-C]
В обычных случаях [Частота] и [Сетевой ID] установите на [Авто].При необходимости или если [Авто] не отображается, с помощью цифровых кнопок введите значения для
[Частота] и [Сетевой ID], которыеВыполучитеотВашегопоставщикауслугкабельного телевидения.
Выберите тип [Домашняя страница]
3
Отображается пояснение того, как можно воспользоваться функцией [Моя домашняя страница]. Следуйте
инструкциям, отображаемым в пояснении, а затем выберите нужный [Домашняя страница].
[Моядомашняястраница] – этоэкранзапуска, которыйотображаетсяпривключениителевизора или принажатиикнопки HOME.
Теперь автоматическая установка завершена, и Ваш телевизор готов для просмотра.
Если настройка завершилась неудачей, проверьте сетевое подключение, подключение РЧ-кабеля, азатемследуйте инструкциям на экране.
Примечание
●
Телевизор автоматически перейдет в режим ожидания, если в течение 4 часов не выполняется никакая
операция и параметр [Авто Режим ожидания] в меню Таймера установлен на [Вкл.].
●
Телевизор автоматически перейдет в режим ожидания, если в течение 10 минут не принимается никакой сигнал
и не выполняется никакая операция, а параметр [Откл.пит.при отсут.сигн] в меню Таймера установлен на [Вкл.].
●
Для перенастройки всех каналов [Автонастройка] в [Менюнастройки] (менюУстановки)
●
Чтобы добавить доступный режим телевизионного сигнала позже
[ДобавитьТВ-сигнал] в [Менюнастройки] (менюУстановки)
●
Для инициализации всех настроек [Начальныеустановки] в [Системноеменю] (менюУстановки)
Вы можете настроить или создать [Домашняя страница] для отображения нужной информации, простого
доступа к определенным функциям, выбора [Домашняя страница] по умолчанию и т. д. Для получения
дополнительной информации следуйте инструкциям на экране или обратитесь к [eHELP] (Просмотр > Моя
домашняя страница).
Просмотр телевизора
Выберите TV viewer на [Домашняя страница]
1
2
3
выбор
доступ
Выберите режим
Выбор ТВ
DVB-C
DVB-T
Аналоговый
●
●
●
Выберите канал
вверх
вниз
или
Доступные для выбора режимы отличаются в зависимости от настроенных каналов.
выбор
доступ
Вы также можете выбрать режим многократным нажатием кнопки TV.Если меню [Выбор ТВ] не отображается, нажмите на кнопку TV, чтобы
переключить режим.
●
Для выбора канала с 2-значным или более номером, например 399
Для получения доступа к каждой функции
Перейдите к [APPS list] и выберите функцию
Пример: [APPS list]
14
●
APPS – этоприложения (функции) телевизора.
●
Для получения информации о работе каждой функции и
установке [APPS list] следуйте инструкциям на экране или
обратитесь к [eHELP] (Функции > APPS list).
Как использовать eHELP
[eHELP] – это детальная инструкция по эксплуатации, интегрированная в телевизор, которая помогает Вам
лучше понять назначение каждой функции.
Отобразите [eHELP]
1
●
Заголовок [Обязательно прочитать] будет отображен на главной странице. Пожалуйста, полностью
прочитайте эти инструкции, чтобы лучше понять принципы использования [eHELP].
●
Если с момента включения телевизора Вы уже просматривали [eHELP], появится экран подтверждения,
где Вы сможете выбрать [ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА] или [ПОСЛЕДНЯЯ ПРОСМАТРИВАЕМАЯ СТРАНИЦА].
Выберите категорию и параметр
2
или
[Справка]
[eHELP]
Поле категории
Поле параметра
Поле подпараметра
Описание
Русский
выбор категории
доступ
●
Для возврата к предыдущему полю
●
Для прокрутки описания (если оно длиннее 1 страницы)Когда описание выделено
●
Для отображения меню, относящегося к описанию (только для некоторых описаний)
(Красная)
выбор параметра
доступ
выбор подпараметра
доступ
15
Просмотр 3D-изображений
Вы можете наслаждаться просмотром 3D-изображений или программ c 3D-эффектом, используя 3D-очки
(входятвкомплектпоставки).
Русский
●
3D-очкиследуетнадевать только для просмотра 3D-изображений.
●
Этот телевизор поддерживает такие 3D-форматы, как [Покадровый]*, [Гориз.совмещенный] и [Вертик.совмещенный].
*
: 3D-формат, в котором изображения для левого и правого глаза записываются с высокой четкостью и
воспроизводятся поочередно.
Просмотр 3D-изображений
■ Воспроизведение 3D-совместимого диска Blu-ray (формат Чередование кадров)
●
Подключите 3D-совместимый проигрыватель с помощью полностью экранированного HDMI-совместимого кабеля.
(ЕслиВыиспользуете не 3D-совместимый проигрыватель, изображения будут отображаться в режиме 2D.)
●
Если не происходит автоматического переключения режима входа, выберите вход, подключенный к проигрывателю, спомощьюкнопки AV.
■ Вещание в 3D-формате
●
Обратитесь к поставщикам контента или программ по поводу наличия этой услуги.
Доступно в режиме медиапроигрывателя и сетевых служб.
■ 2D-изображения, преобразованные в 3D
●
Нажмите кнопку включения режима 3D и задайте режим [2D 3D] в [Выбор режима 3D].
Наденьте 3D-очки
1
Просматривайте 3D-изображения
2
При первом просмотре 3D-изображения будет выведено предупредительное сообщение. Для
продолжения просмотра 3D-изображений выберите [Дa] или [Нет].
●
Для изменения режима 2D–3D
Примечание
●
На надавливайте на линзы 3D-очков и не царапайте их.
●
Вы не будете правильно видеть 3D-контент, если 3D-очкиперевернутьзадомнапередиливверхдном.
●
При просмотре 3D-изображений глаза должны смотреть приблизительно в горизонтальном направлении; сохраняйтетакоеположение, прикоторомВынебудетевидетьдвойныеизображения.
Часто задаваемые вопросы
Перед тем как обращаться за техобслуживанием или помощью, обратитесь, пожалуйста, к этим простым
советам, чтобы разрешить проблему.
●
Для получения дополнительной информации обратитесь к [eHELP] (Поддержка > Часто задаваемые вопросы).
Телевизор не включается
●
Проверьте, подключен ли шнур питания к телевизору и вставлена ли штепсельная вилка в сетевую розетку.
Телевизор переходит в режим ожидания
●
Функция автоматического перехода в режим ожидания активирована.
Пульт дистанционного управления не работает или работает с перебоями
●
Правильно ли установлены батарейки? (стр. 11)
●
Включен ли телевизор?
●
Возможно, разрядились батарейки. Замените их новыми.
●
Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на приемник сигнала дистанционного управления
телевизора (на расстоянии не более приблизительно 7 м под углом 30 градусов к приемнику сигнала).
●
Расположите телевизор так, чтобы солнечный свет или другие источники яркого света не светили на
приемник сигнала дистанционного управления телевизора.
Изображение не может быть отображено
●
Убедитесь, что телевизор включен.
●
Проверьте, подключен ли шнур питания к телевизору и вставлена ли штепсельная вилка в сетевую розетку.
16
●
Проверьте правильность выбора входного режима.
●
Проверьте, соответствует ли настройка [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) в [Выбор входа] выходу внешнего
оборудования.
●
Не установлены ли [Контраст], [Яркость] или [Цвет] в меню Картинка на минимальные значения?
●
Проверьте, что есть все необходимые кабели и соединения надежно выполнены в нужных местах.
Отображается необычное изображение
●
Выключите переключатель включения / выключения сетевого питания телевизора, а затем снова включите его.
●
Если проблема не устраняется, верните все начальные установки.
[Начальныеустановки] в [Системноеменю] (менюУстановки)
Части телевизора становятся горячими
●
Даже если температура передней, верхней и задней панелей повысилась, это не вызовет никаких проблем, связанныхспроизводительностьюиликачествомработы.
ЖК-панель слегка меняет форму и раздается треск, если к ЖК-панели прикоснуться пальцем
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Экран, корпус, подставка
Регулярный уход:
Аккуратно протрите поверхности экрана, корпуса или подставки мягкой тканью для удаления следов грязи и
отпечатков пальцев.
Для сильных загрязнений:
Сначала очистите поверхность от пыли. Смочите мягкую ткань водой или разведенным нейтральным моющим
средством (1 часть на 100 частей воды). Выжмите ткань и протрите поверхность. Удалите остатки влаги.
Предостережение
●
Не используйте жесткую ткань и не трите поверхность слишком сильно, иначе Вы можете ее поцарапать.
●
Не подвергайте телевизор воздействию воды или моющего средства. Попадание жидкости внутрь
телевизора может привести к выходу его из строя.
●
Избегайте контакта телевизора со средствами против насекомых, растворителями и другими агрессивными
жидкостями. Это может испортить поверхность или привести к отслоению краски.
●
Поверхность дисплейной панели обработана специальным образом и может быть легко повреждена. Не
стучите и не царапайте поверхность ногтями и другими твердыми предметами.
●
Избегайте длительного контакта поверхности телевизора и подставки с резиной или ПВХ-содержащими
веществами. Это может испортить поверхность.
Русский
Штепсельная вилка
Регулярно протирайте штепсельную вилку сухой мягкой тканью. Влага и пыль могут привести к возгоранию или
к поражению электрическим током.
Технические характеристики
■ Телевизор
Модель № TX-LR42ET60 TX-LR47ET60
Номинальная мощность 92 Вт 105 Вт
Потребляемая мощность врежимеожидания
Размер экрана (диагональ)
Габаритные размеры
(Ш × В × Г)
Масса
0,20 Вт 0,20 Вт
1
*
106 см / 42 дюйма 119 см / 47 дюймов
956 мм × 620 мм × 227 мм
(сподставкой)
956 мм × 564 мм × 35 мм
(толькотелевизор)
Нетто 14,5 Нетто 12,5 (только телевизор)
Модель 42”
(сподставкой)
1 067 мм × 682 мм × 265 мм
(сподставкой)
1 067 мм × 627 мм × 35 мм
(толькотелевизор)
Нетто 18,0 (с подставкой)Нетто 15,0 (только телевизор)
Модель 47”
17
Модель 50”
Модель № TX-LR50ET60 TX-LR55ET60
Номинальная мощность 113 Вт 127 Вт
Русский
Потребляемая мощность врежимеожидания
Размер экрана
(диагональ)
Габаритные размеры
(Ш × В × Г)
Масса
0,20 Вт 0,20 Вт
1
*
126 см / 50 дюймов 139 см / 55 дюйма
1 123 мм × 714 мм × 280 мм
(сподставкой)
1 123 мм × 659 мм × 35 мм
(толькотелевизор)
Нетто 19,5
(сподставкой)
Нетто 16,0 (только телевизор)
1 238 мм × 779 мм × 296 мм
(сподставкой)
1 238 мм × 724 мм × 35 мм
(толькотелевизор)
Нетто 25,0 (с подставкой)Нетто 21,0 (только телевизор)
Источник питания 220–240 Впеременноготока, 50 / 60 Гц