Моля прочетете тези инструкции преди да ползвате Вашия телевизор и ги запазете за бъдеща справка.
Изображенията, показани в тази инструкция, са само с илюстративна цел.
Ако се наложи да се свържете с местния дилър на Panasonic за съдействие, потърсете информация за контакт в картата
към Паневропейската гаранция.
Български
Превърнете всекидневната в кино салон!
Изпитайте удивително ниво на мултимедийно
2
Забележка за DVB функциите
Всички свързани с DVB (Цифрово видеоразпространение) функции работят в области ●
на приемане на цифрово ефирно излъчване DVB-T (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)) или
където се предлагат DVB-C (MPEG2 и MPEG4-AVC
Консултирайте се с местния доставчик на Panasonic за областите на покритие
или с вашия доставчик на кабелни услуги.
●
В някои страни е възможно да не се предлагат определени DVB функции.
В някои страни е възможно да не се предлагат определени функции. ●
Някои функции могат да не се предлагат от определени доставчици на кабелни услуги. ●
Телевизорът има възможност да работи по спецификации DVB. За съжаление ●
не може да се гарантира съвместимост с бъдещи DVB услуги.
(H.264)) цифровикабелниуслуги
.
Съдържание
вълнение
Насладете се на
богата мултимедийна
функционалност
Възпроизвеждане на сигнал от външни
устройства ······················································ 22
● ······· 24
Как се използват функциите на менюто
(картина, качество на звука и др.)
ръководство
Кратко
ГледанеДопълнителни
Експлоатационният живот на LCD панела достига
до 60 000 часа.
Използваният през 2009 г. в телевизорите VIERA
панел с LCD дисплей е оразмерен за работа до
60 000 часа.*
*Измерването се основава на времето за намаляване на яркостта
на дисплея наполовина от максималната.
Времето за достигане на това ниво може да се различава, в
зависимост от съдържанието на изображението и средата на
използване на телевизора.
Не са взети предвид неизправностите
Допълнителни функции
Пренастройка от менюто Настройки ● ············ 30
Настройка и редактиране на канали (DVB) ● ···· 32
Настройка и редактиране на канали ●
Не докосвайте захранващия щепсел с мокра ръка. (Това може да причини токов удар.) ●
Не повреждайте захранващия кабел. (Повреден кабел може да причини токов удар.) ●
Не местете телевизора, когато кабелът е включен в контакт. ●
Не поставяйте тежки предмети върху кабела или него самия близо до силно нагряти предмети. ●
Не усуквайте кабела, не го прегъвайте прекомерно и не го опъвайте. ●
Не дърпайте кабела. Дръжте корпуса на щепсела, когато изключвате захранването. ●
Не ползвайте повреден щепсел или контакт ●
Ако откриете
някаква
нередност, веднага
извадете щепсела!
Променлив ток
(AC) 220-240
Волта 50 Хц
4
Захранване
Телевизорът е създаден за работа при променлив ●
ток 220-240 Волта, 50 Хц.
Не отстранявайте капаците
НИКОГА не модифицирайте
телевизора сами.
(Високо волтови компоненти могат да причинят
сериозен токов удар.)
●
Дайте телевизора за проверка, настройка или поправка
в wместния дилър на Panasonic.
●
Не махайте задния капак на телевизора. Може да се
стигне до контакт с части под напрежение. Вътре няма
части, които да могат да бъдат поправени от потребителя.
Не излагайте на дъжд или на
прекомерна влага.
За да предотвратите повреда, която може да причини ●
удар от електрически ток или пожар, не излагайте
телевизора на дъжд или прекомерна влага.
●
Не слагайте на уреда съдове с течности, като напр.
вази и не излагайте телевизора на капеща или
течаща вода
Не излагайте на пряка
слънчева светлина и други
източници на топлина
Избягвайте излагането на телевизора на пряка ●
слънчева светлина и други източници на топлина.
За да се избегне пожар, никога не поставяйте
каквито и да е свещи или незащитен пламък върху
или в близост до телевизора.
Не поставяйте чужди
предмети вътре в уреда
Не позволявайте в устройството да паднат някакви ●
предмети през отворите за проветряване (може да
възникне пожар или токов удар).
Не поставяйте телевизора на
наклонени или нестабилни
повърхности
Телевизорът може да падне или да се прекатури. ●
Използвайте само
определените стойки / уреди
за закрепване
Използването на неодобрени стойки или други ●
фиксиращи приспособления може да доведе до
нестабилност на апарата и риск от нараняване.
Помолете Вашия местен дилър на Panasonic да
извърши настройка.
●
Използвайте одобрени стойки / приспособления за
окачване (стр. 6).
Не позволявайте на деца да
боравят с SD карта
Както малки предмети, SD картата може да бъде ●
погълната от малки деца. Моля след ползване
незабавно отстранете SD картата.
Предпазливост
Бележки
Когато почиствате телевизора,
извадете щепсела от контакта
(Почистването на енерго блока може да причини токов удар.)
Ако не използвате телевизора продължително
време, изключете го от мрежата
Ако не използвате телевизора дълго време,
демонтирайте го от закачващата подложка, за
да предотвратите падане и нараняване.
Този телевизор все още консумира някакво
електричество дори и в режим Off, щом щепсела
на захранването е свързан със захранен контакт.
Извадете щепсела от електрическата мрежа
преди свързването или откачането на каквито и
да е кабели.
Осигурете достатъчно място
наоколо за излъчена топлина
Минималноразстояние
10
10
Акоизползватепоставка, оставетесвободно
•
пространство между долната част на
телевизора и пода.
В случай на използване на подпора за
•
закачване на стойка върху стена, постъпвайте
според упътването за нейната инсталация.
10
10
(см)
Не блокирайте задните въздушни отвори
Покриването на вентилацията със завеси, вестници,
покривки и т.н. може да предизвика прегряване,
пожар или удар от електрически ток.
Не излагайте Вашия слух на прекомерно
силен звук от слушалките
Можете да си причините трайно увреждане на слуха.
Функция авто готовност на
захранването
В случай че до 30 минути не е получен никакъв
сигнал и ако не е била извършена никаква
операция в аналоговия режим, телевизорът
автоматично се превключва в режима на
временно изключване („Standby” режим).
Поставете телевизора колкото се може
по-далече от следнит видове устройства
Електронно оборудване
В частност, не поставяйте видео оборудването
близо до телевизора (електромагнитно смущение
може да изкриви образи / звук).
Оборудване с инфрачервен сензор
Този телевизор също така излъчва инфрачервени
лъчи (това може да повлияе работата на други уреди).
Транспортирайте само във вертикално положение
Поддръжка
Първо отстранете захранващия кабел от контакта.
Екранен панел
Редовна грижа: Внимателно избърсвайте повърхността на екрана от замърсявания чрез използване на мека кърпа.
Големи замърсявания: Почистете повърхността с помощта на мек парцал, навлажнен в чиста вода или в
разтвор на неутрален сапонат (в съотношение 1 дял сапонат към 100 дяла вода) След това, използвайки
суха кърпа, равномерно забършете повърхността, докато изсъхне.
Не почуквайте и не драскайте повърхността с нокти и други твърди предмети.
Погрижете се да не излагате повърхността на въздействие от препарати срещу насекоми, разтворители,
Редовна грижа: Избърсвайте повърхността с мека суха кърпа.
Големи замърсявания: Потопете мека кърпа в чиста вода или вода, съдържаща малко количество
неутрален детергент. След това изстискайте кърпата и избършете повърхността с нея. Накрая избършете
повърхността със суха кърпа.
(Течност вътре в телевизора би довела до повреда на продукта.)Погрижетеседанеизлагатеповърхносттанавъздействиеотпрепаратисрещунасекоми, разтворители,
•
разредителиидругилетлививещества
(товаможедаповредиповърхносттачрез обелване на боята).Неоставяйтекутиятанау-вотоиподставкатапо-дълговремевконтактсгумаили PVC.
•
Избърсвайте захранващия кабел със суха кърпа на регулярни интервали. (Влага и прах могат да доведат до
пожар или токов удар.)
Захранващ кабел
5
Аксесоари / Опции
Стандартни аксесоари
Уред за
дистанционно
управление
N2QAYB000328
•
Инструкциизаработа
TV AV
ASPECT
MENU
N
T
O
A
O
R
E
I
V
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
STTL
INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
Проверете дали имате показаните аксесоари и части
INPUT
DIRECT TV REC
L
S
REC
EXIT
G
U
I
D
E
RETURN
Батерии за уреда за
дистанционно управление
R6 (UM3)
•
Паневропейскагаранция
(2)
Скоба
Кърпа за
почистване
Подставка
Монтаженвинтзапиедестала (4)
M4
Този продукт съдържа части (например найлонови торбички), които представляват потенциална опасност ●
за малки деца, тъй като могат да бъдат погълнати или вдишани. Дръжте тези части на място, недостъпно
за малки деца.
Опционни аксесоари
Конзолазастена (вертикална)
TY-WK3L2RW
•
Моля свържете се с най-близкия дилър на Panasonic, за да
закупите препоръчваната конзола за стена. За допълнителни
детайли ползвайте инсталационната инструкция на конзолата
за стена.
отговорност на потребителя.
Всякаква повреда в резултат на окачване на телевизора от непрофесионалист ще направи гаранцията
Ви невалидна.
Винаги търсете квалифициран техник да извърши настройката.
•
Неправилното поставяне може да е причина за падане и в резултат повреждане на уреда.
Не инсталирайте уреда непосредствено под полюлеи (например прожектори, аплици или халогенни
•
лампи), които обикновено излъчват силна топлина. Това може да причини изкривяване или повреда на
пластмасови части от корпуса.
Преди монтаж се убедете, че в стената няма електрически кабели или тръби. При монтаж на подпората
•
заокачваненастенаработетевнимателно.
Инсталиране / сваляне на батериите на дистанционното управление
1
Кука
Дръпнете, за да
отворите
2
Обърнете внимание на
правилния
поляритет (+ или -)
Предпазливост
Неправилното инсталиране може да причини теч на батерията и корозия, водещи до повреда на ●
дистанционното управление.
He смесвайтестарииновибатерии.●
He смесвайтеразличнивидовебатерии (например алкални и манганови батерии).●
He използвайтепрезареждащи се батерии (Ni-Cd).●
He горетеинечупете батериите.●
He излагайтебатериите на висока температура, например на директна слънчева светлина, огън или др.
Увеличава или намалява позицията на канала
с едно. Когато дадена функция е вече избрана,
натиснете, за да увеличите или намалите нивото
на избраната функция. Включва телевизора, когато
същият е в режим стенд- бай.
Сменя входящия режим
Ключ за захранването (Вкл. / Изкл.)
Включва телевизора или го връща в режим
•
стенд-байотдистанционнотоуправление
8
Дистанционно управление
VIERA IMAGE VIEWER (стр. 42)
Превключва в режим за преглед на SD карта
●
Ключ за Вкл. / Изкл. на режим стенд-бай
Поставя в или извежда телевизора от ●
стенд-бай
Аспект (стр. 16)
Променя аспект съотношението от списъка „Избери формат” ●
Изборът е възможен и чрез многократно ●
натискане на този бутон до достигане на
желания аспект съотношение
до достигане на желаното аспект съотношение.
Основно меню (стр. 24)
Натиснете за достъп до менюта Картина,
●
Звук и Основно меню
Информация за Канал / програмата
(стр. 15)
Показва информация за канала и програмата
●
VIERA Link Меню(стр. 50)
Отваря VIERA Link Меню
●
OK
Потвърждава избора ●
Натиснете след като сте избрали ●
позиция, за да можете бързо да
смените канала
Меню опции (стр. 17)
Лесно настройване на опциите за звук и
●
картина
Цветни бутони
Използват се за избор, навигация и ●
изпълнение на различни функции
Телетекст (стр. 20)
Превключва в режим на телетекст
●
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
STTL
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
Бутонизаизборнавходенрежим
TV - превключва между ●DVB-C / DVB-T и
аналоговрежим (стр. 14)
AV - превключва между AV входните ●
режимиотсписъка „Изборнавход”
(стр. 22)
Запис Direct TV (стр. 48 и стр. 50)
За незабавен запис на програма от ●
DVD записващо устройство или VCR,
свързани посредством Q-Link или
VIERA Link
Нормализиране (стр. 24)
Възстановява настройките за картина и
●
звук до фабричните им нива
Край
Връща се към телевизионния екран ●
VIERA TOOLS (стр. 41)
Показва икони за някой специални
●
функции и осигурява лесен достъп
Упътване (стр. 18)
Извежда на екрана TV Информация
●
Курсорни бутони
Служат за избор и настройка ●
Връщане
Връща към предходното меню ●
Задържане
Спира / пуска картината (стр. 15) ●
Задържа текущата телетекст страница ●
(в режим телетекст) (стр. 20)
Индекс (стр. 21)
Връща към индекс страницата на
●
телетекста (в режим телетекст)
Аксесоари / Опции ●
ръководство
Кратко
Идентифициране на управлението ●
Субтитри (стр. 16)
Показва субтитри
●
Цифрови бутони
Сменя каналите и телетекст страниците ●
Настройва знаците ●
Включва телевизора, когато същият е в ●
режим стенд- бай.
Спиране на звука
Изключва или включва звука ●
Сила на звука нагоре / надолу
PROGRAMME
REC
TV
Съраунд (стр. 27)
Превключва съраунд звука
●
Канали нагоре / надолу
Избира каналите в последователен ред ●
Управление на свързани устройства
(стр. 23 истр. 52)
9
Основни връзки
Показаните външни устройства и кабели не се доставят с този телевизор.
Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или откачвате кабели или оборудване.
Пример 1
Пример 2
Свързване на DVD записващо
Свързване на антена
устройство или VCR
Само телевизорТелевизор, DVD записващо устройство или
VCR
Антена Антена Задна част на телевизораЗадна част на телевизора
Променлив ток (АС)
220-240 Волта 50 Хц
AUDIO
OUT
R
AUDIO
IN
LRL
Променливток (АС)
220-240 Волта 50 Хц
ЗахранващкабелЗахранващкабел
Y
P
B
P
R
КабелКабел
RF кабел
AUDIO
OUT
R
AUDIO
IN
LRL
Y
P
B
P
R
1
COMPONENT
2
Забележка
Използвайте AV1 / AV2 на телевизоразасвързванена DVD записвачка / VCR, поддържащи Q-Link ●
(стр. 48).
Можете да свържете устройства, съвместими с HDMI, към HDMI терминалите (HDMI1 / HDMI2), като ●
използвате HDMI кабел (стр. 54).
● стр. 46
Връзка Q-Link
Връзка VIERA Link ● стр. 46 и стр. 47
Моля, прочетете и ръководството на съответното устройство.
●
1
COMPONENT
2
Екраниран
SCART кабел
DVD записващоустройствоили VCR
RF OUT
RF IN
RF кабел
RF кабел
10
Пример 3
Свързване на DVD записващо устройство, VCR или сателитен
приемник
Телевизор, DVD записващо устройство, VCR и сателитен приемник
Задна част на телевизора
Променлив ток (АС)
220-240 Волта 50 Хц
Антена
ръководство
Кратко
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
R
AUDIO
Y
IN
P
B
LRL
P
R
COMPONENT
1
2
Екраниран
SCART кабел
Захранващкабел
Кабел
Основнивръзки●
RF кабел
RF OUT
Екраниран HDMI
кабел
DVD записващо
устройство
или VCR
Екраниран
SCART кабел
Сателитен приемник
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
RF кабел
RF кабел
RF кабел
11
Авто настройка
Автоматично търсене и запаметяване на телевизионни канали.
Тези действия не са необходими, ако телевизорът е бил настроен от вашия дилър. ●
Моля, свържете (стр. 10 и стр. 11) и настройте (ако е необходимо) свързаното устройство преди да ●
стартирате „Автоматични настройки”. Моля, прочетете ръководството за работа на свързаното устройство
за повече информация относно настройките.
Свържете телевизора със захранването и го
включете
(Необходими са няколко секунди да се включи екранът)
Изберетеезик
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
изберете
запазете
Изберете държава
Държава
Германия
Австрия
Франция
Италия
Испания
Португалия
Швейцария
Малта
АндораГърция
Дания
Швеция
Норвегия
Финландия
Люксембург
Белгия
Холандия
Турция
Полша
Чехия
Унгария
Словакия
Словенски
Естонски
Литовски
Източна Европа
изберете
запазете
ASPECT
MENU
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
2
3
OPTION
TEXT STTL
INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
RETURN
4
Започва автоматична
настройка
Изпращане на данни
Моляизчакайте!
0%100%
Липсвадистанционноуправление
Изберn „Жилище”
Моля изберете среда за гледане
ЖилищеМагазин
Започва процесът „Автоматични ●
настройки”, който ще открие и запази
каналите.
Редът на подредените канали зависи
от телевизионния сигнал, системата на
излъчване и условията на приемане.
Ако е свързано записващо устройство, ●
използващо Q-Link, VIERA Link (стр. 48)
или подобна технология, настройките
за програма, език, държава / регион се
зареждат автоматично в записващото
устройство.
Ако зареждането е неуспешно, имате ●
възможност по-късно да ги заредите,
като използвате съответния пункт от
менюто.
„Изтегляне” (стр. 28)
изберетезапазете
12
Автоматичните настройки са завършени и телевизорът е готов
за гледане на телевизия.
Забързпрегледнасписъкасканалите●
„Използване на TV Информация”
(стр. 18 истр. 19)
Задаредактиратеканалите●
„Настройкаиредактираненаканали”
(стр. 32 - 35)
Използване на екранните менюта
Екранното меню осигурява достъп до много от функциите на този телевизор.
Каксеизползва дистанционнотоуправление
■
MENU
Преместете курсора / изберете елемент
от менюто
Влезте в менюто / запазете направените
настройки и опции
Отворете основното меню
RETURN
EXIT
Преместете курсора / нагласете нивата /
изберете от възможните опции
Върнете се към предходното меню
Излезте от менюто и се върнете към
екрана за гледане на телевизия
Поле с ЕКРАННА ПОМОЩ – Инструкции за работа ■
(пример: Менюназвука)
Мeню нa звукa1/2
Режим на звукаМузика
Бас
Тембър
Баланс
Слyшaлки
СъраундИзкл.
Сила на звука
Отстояние
MPXStereo
Избери
Край
Смяна
Връщане
Над 30см
Стерео
Прелисти нагоре
Прелисти надолу
0
0
0
11
0
Екранното ръководство ще ви помогне.
Забележка
Ако настройките са неуспешни ● „Автоматични настройки” (стр. 30 и стр. 31)
За възстановяване на всички начални настройки ● „Начални настройки” (стр. 39)
Ако последния път сте изключили телевизора, когато е бил в режим готовност (стенд-бай), телевизорът
●
ще бъде в режим готовност и когато го включите отново от ключа на захранването (Вкл. / Изкл.).
ръководство
Кратко
Авто настройка ●
Автоматичните настройки са различни в зависимост от държавата, която изберете ■
Изборна ID DVB-C мрежа●
(акоизберете „Швеция”)
Избор на ID DVB-C мрежа
Мрежа ID Име на програма
Търсене
запазете
изберете програма
Аналогови Aвтоматични ●
настройки
Автоматични настройки
CканиранеCH 2H: 214199
Това ще отнеме около 3 минути.
КаналИме на канал
CH 29
CH 33
Аналогов: 2
Търсене
Избор на регион ●
(ако изберете „Финландия”)
Избор на регион
Helsinki
Turku
Eurajoki
Tampere
Lahti
Anjalankoski
Lapua
изберете регион
запазете
DVB-T Aвтоматични настройки ●
ако изберете държава, различна
от „Португалия”, „Полша”,
(
„Унгария” или „Източна Европа”
Автоматични настройки - DVB-T и Аналогови
DVB-T сканиранеCH 569
Аналогово сканиранеCH 2H: 214199
Това ще отнеме около 6 минути.
КаналИме на каналTип Качест.
62CBBC Channel10
62BBC Radio Wales10
62E410
62Cartoon Nwk10
Свободни TV
: 4
Платени TV
: 0 Радио: 0Данни: 0
Ако по погрешка изберете „Магазин” ■
За да се върнете към избор на среда на гледане,
натиснете бутона RETURN („Връщане”).
Автоматично Демо
Изкл.Вкл.
Ако сте избрали „Вкл.” или „Изкл.” в това меню, ●
телевизорът ще работи в режим за среда на
гледане „Магазин”. За да зададете режим
„Жилище”, моля, върнете всички начални
настройки, като изберете „Начални настройки”.
„Началнинастройки” (стр. 39)
RETURN
Jyväskylä
Mikkeli
Kuopio
Koli
Oulu
Rovaniemi
Търсене
)
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Аналогов: 0
Изберn „Жилище”
Моля изберете среда за гледане
ЖилищеМагазин
изберетезапазете
Режим търсене ●
ако изберете
(
„Швеция” или „Финландия”
Режим търсене
Всички каналиБезплатни канали
изберете режимзапазете
DVB-C Aвтоматични ●
Hастройки
акоизберете
(
„Швеция” или „Финландия”
DVB-C АвтоматичниНастройки
Прогрес0%100%
Аналоговосканиране2168
Това ще отнеме около 3 минути.
No.ИменаканалВид Качест.
1CBBC Channel
2BBC Radio Wales
3E4
Свободни TV: 3Платени TV: 0Радио: 0
Търсене
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
10
10
10
Автоматичната
настройка е
завършена
)
)
13
Гледане на телевизия
Включете захранването
(Натиснете за около 1 секунда)
Телевизорът трябва да бъде включен от ключа на ●
захранването (Вкл. / Изкл.). (стр. 8)
Изберете режима
Избор на TV Меню
TV
Режимите, които можете да изберете, зависят от избраната държава (стр. 12). ●
Ако менюто „Избор на TV” не е изведено на екрана, натиснете бутона ●
TV, за да превключите режима.
DVB-C
DVB-T
Аналогов
гледайте
изберете
ASPECT
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
2
OPTION
TEXT
INDEX
STTL
PROGRAMME
TV
Забележка
Загледанена Pay-●
TV (платени TV
програми)
„Използване на
Общияинтерфейс”
(стр. 38)
RETURN
HOLD
3
Сила на
звука
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Всички DVB-T канали
20:35
Промяна категория
Сега
За пресата
Информационният банер се показва на екрана
винаги, когато изберете канал
За подробна информация ● стр. 15
Можете да изберете режима и като натиснете няколко пъти бутона TV
●
на дистанционното управление или на страничния панел на телевизора.
(стр. 8)
Изберете канал
нагоре
надолу
●
За да изберете от Списъка с каналите
или
Всички DVB-T канали
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Избор на канал при използване на информационния банер ■
(стр. 15)
Възможно е да потвърдите името на желания канал преди да превключите
каналите.
Показва информационeн банер,
ако не е показан на екрана
Можете да зададете времето, ●
през което банерът остава на
екрана, в „Пауза банер” (стр. 29).
За да изберете трицифрен номер за ●
определен канал, например 399
изберете канал
гледайте
Изберете канала, докато
банерът е на екрана
изберете канал
гледайте
14
Изборнаканалприизползванена TV Информация■(стр. 18)
Възможно е да потвърдите ТV Информация (Електронно програмно упътване
За да зададете времето през което банера остава
на екрана
„Пауза банер” (стр. 29)
Dolby D +, Dolby D
Dolby Цифров Plus или Dolby Цифров аудио
поток
Наличие на услуга за субтитри
Наличие на услуга за телетекст
С няколко аудио потока
С няколко видео потока
Стерео, Моно
Аудио режим
1 - 90
Оставащо време до автомат. изключване
За настройки ● стр. 17
Гледане на телевизия ●
15
Гледане на телевизия
Други полезни функции
■
Показване на субтитри
Показва / скрива субтитрите (акоиматакива)
Засмянанаезикапри DVB (акоимаразличниезици)●
STTL
„Избранисубтитри” (стр. 29)
Забележка
Ако в Aналогов режим натиснете бутона STTL, телевизорът превключва на телетекст услуга и извиква ●
на екрана любима страница (стр. 21). Натиснете бутона „EXIT”, за да се върнете в режим TV.
Аспект
Промяна на аспект съотношението (размера
на изображението)
Насладете се на изображение с оптимален размер и аспектно съотношение.
Обикновено програмите имат Аспект контролен сигнал (Широкоекранен сигнал или др.) и телевизорът
избира аспект съотношението автоматично според Аспект контролния сигнал (стр. 56).
Ако желаете да промените ръчно аспектно съотношение ■
Избира най-доброто съотношение и разтяга изображението, за да запълни екрана.
За подробна информация стр. 56
16:94:3 Пълен екран
Направо показва образа при „16:9”
съотношение без изкривяване
(анаморфен).
14:9Zoom1
Показва образа при стандартно „14:9”
съотношение без изкривяване.
Точен екранZoom2
Показва образ „4:3” в пълен екран.
Разтягане се забелязва само в левия и
десен ъгъл.
4:3Zoom3
Показва образа при стандартно „4:3”
съотношение без изкривяване.
Показва образ при „4:3” съотношение,
уголемен хоризонтално, за да запълни
екрана.
Само HD сигнал
●
Показва образ при „16:9 letterbox” или
„4:3" без изкривяване.
Показва образ „16:9 letterbox”
(анаморфен) на пълен екран без
изкривявания.
Показва образ „2,35:1 letterbox”
(анаморфен) на пълен екран без
изкривявания. При съотношение „16:9”
показва максимален образ (с леко
разтягане).
16
Забележка
С HD канали можете да използвате само „16:9” и „4:3 Пълен екран”. ●
Не може да се използва, когато е активирана функцията за субтитри. ●
He e достъпно в режима на телетекста. ●
Аспект режимът може да се запамети поотделно за сигнали с SD (стандартeн разделителна ●
способност) и HD (висока разделителна способност).
Другиполезнифункции
■
Показва настройките, които можете да изберете за текущата програма
Проверете или променете мигновено
OPTION
текущия статут на програмата
Мулти видео (DVB режим)
Позволява да изберете изображение (ако има
такова)
Мултиаудио (DVB режим)
Позволява да изберете между няколко аудио
потока на различни езици (ако има такива)
Под-Канал (DVB режим)
Позволява да изберете под-канал (ако има такива)
от многопоточни програми
Езикнасубтитрите (DVB режим)
Позволява да изберете езика на субтитрите (ако
има такива)
Забележка
Възможно е да промените настройките и от Списъка на менюто (стр. 26 – 29). ●
Автомат. изключване
Задапромените●
променетеизберете
Телетекст шрифт
Задаваезикнателетекста
Основноменю (стр. 29)
Езиктелетекст (DVB режим)
Позволява да изберете между няколко езика за
телетекст (ако има такива)
MPX (Аналоговрежим)
Меню на звука (стр. 27)
Сила на звука
Позволява настройка на силата на звука и входния
режим за всеки отделен канал
Гледане
Изключва автоматично телевизора след определен период от време
Изведете
менюто
MENU
За да отмените ● Изберете „Изкл.” от опциите или изключете телевизора.
За показване на оставащото време ●„Информационен банер” (стр. 15)
Забележка
Когато оставащото време е в рамките на 3 минути, то се изписва на екрана и примигва. ●
Изберете „Настройки”Изберете „Автомат. Изключване” и задайте времето
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
достъп
изберете
Основноменю
Автомат. изключване Изкл.
Link НастройкиДетсказащита
DVB-T МенюНастройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
Други настройки
запазетеизберете
Гледаненателевизия●
17
Използване на TV Информация
TV Информация - електронното програмно упътване (EPG) осигурява екранен списък на
програмите, излъчвани в момента и предстоящи през следващите седем дни (зависи от
излъчващата станция).
Достъпните функции варират в зависимост от държавата, която изберете (стр. 12). ●
DVB-T и аналоговите канали се показват на един и същ екран на TV Информация. ●
Аналоговите канали се показват в списъка след DVB-Т каналите. „D” означава DVB-Т канал, a „A”
означава аналогов канал.
●
При включване за пръв път или ако телевизорът е бил изключен за повече от седмица е възможно да
отнеме известно време преди TV Информация да се покаже изцяло на екрана.
Изберете режима
ASPECT
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
стр. 14
TV
Отваря TV Информация
18
OPTION
TEXT
STTL
INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
За да се ■
върнете към
гледане на
телевизия
EXIT
RETURN
2
Променя ориентацията на картината (Пейзаж / Портрет) ●
изглед „Пейзаж”, за да виждате много канали
изглед „Портрет”, за да виждате по един канал на екран
Време на TV
информация
Пример:
Реклама
Час и дата
Дата на TV
информация
Ср 24.10.2007
10:46
Избери канал
Край
Избери програма
Преглед
Връщане
-24 Hr+24 HrТип програмаКатегория
TV Информация: Пейзаж
Ср 24.10.2007
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Време:20:0020:3021:00
19:30
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
DRugby15 To 1The Bill
Eastender DIY SOSThe BillRed Cap
BBC ONE
BBC THREE
Hot WarsHoliday Program
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
BBC 2WPanorama Spring watchCoast
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
BBC Radi
GUIDE
OPTION
Програма
Всички типовеВсички канали
Информация
Режим на дисплея
Изберете реклама
Пейзаж (подрежда по канали)
Позиция и име на канала
Към предходния ден ■
(DVB режим)
Червен
За да гледате програмата ■
Изберетепрограмаиликанал
изберете
гледайте
За да прегледате ■
списък с
каналите
от избрания вид
Всички типове
Филми
Новини
(DVB режим)
Жълтия
За да прегледате ■
списъка с канали
от избраната
категория
Необходимо е въвеждане или актуализиране на пощенския код. Следвайте инструкциите в
съобщението.
Възможно е да настроите и ръчно от Основно меню ●
„Системна актуализация” / „Пощенски код (П.К.)” в „GUIDE Plus+ Настройки” (стр. 29)
Въведете своя пощенски код, когато използвате тази функция за пръв път. Ако не въведете или ●
въведете неверен пощенски код за вашата област, е възможно неправилно показване на рекламите.
OPTION
Показва рекламна информация
За да смените рекламите ●
За да се върнете в TV Информация ●
OPTION
или
RETURN
Задагледатепоследнатареклама●„Актуализация” в „GUIDE Plus+ Настройки” (стр. 29)
Забележка
За да може информацията да се актуализира непрекъснато, трябва да оставите телевизора в режим ●
стенд-бай през нощта.
TV Информацияможеданесеподдържа в зависимост от държавата, която изберете ■
В този случай се показва списъкът с каналите.
Всички aналог. канали
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
8
Списък с канали
Преглед
1
2
3
4
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Избери
Край
Връщане
Прелисти нагоре
Прелисти надолу
изберете канал
гледайте
Гледане
Използванена TV Информация●
19
Четене на телетекст
н
я
Телетекст услугите са информация под формата на текст, предоставяна от доставчиците.
Функциите могат да варират в зависимост от доставчиците.
Какво е режим FLOF (FASTEXT)?
В режим FLOF в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени обекта. За да получите
повече информация за един от тези обекти, натиснете съответно оцветения бутон. То ва улеснение
позволява бърз достъп до информация за показаните теми.
Какво представлява режим TOP? (вслучайнаизлъчваненатекст TOP)
TOP представлява подобрение на стандарта за услуга телетекст, коетоводидоулеснениявтърсенето и
ефективно напътстване.
За бърз преглед на наличната информация за телетекст ●
Лесен постъпков избор на тематични обекти ●
Информация в долната част на екрана за състоянието на страницата ●
Налична страница нагоре / надолу
За избор на тематични блокове
За избор на следващата тема в тематичния блок
(След последната тема изборът се прехвърля към следващия тематичен блок.)
Синия
Какво представлява режим Списък?
В режим Списък в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени номера на страници.
Всеки един от тези номера може да бъде коригиран и запазен в паметта на телевизора. („Запазване на
често гледани страници”, стр. 21)
(Акоискатедазадържитенастоящата страница без тя да се обновява)
HOLD
Задапродължиобновяването●
HOLD
ИНДЕКС
Връщане към главната индекс страница
INDEX
Извикване на любима страница
Преглед на запазена любима страница
STTL
Извиква страницата, запазена в синия бутон (в режим списък). ●
Фабричните настройки са „P103”. ●
Преглед в няколко прозореца
Позволява да гледате телевизия и телетекст едновременно в два отделни прозореца
MENU
(натиснетедва пъти)
Тази функция може да се използва само от екран телетекст. ●
Изберете „Вкл.” или „Изкл.” за
Картина и текст
Запазване на често гледани страници
Запазете често гледаните страници в цветните
индикатори
Когато
страницата
се покаже
За да промените запазени страници ■
Цветен бутон,
който желаете да
промените
Съответните
цветни бутони
Въведете нов номер на страница
натиснете
и
задръжте
Номерът става бял.
натиснете и
задръжте
(Само в режим „Списък”)
Преглед на под-страници
Разглеждане на под-страница (Само когато телетекстът е на повече от една страница)
Показва се в горната
част на екрана
Гледане
Четене на телетекст ●
За да видите конкретна под-страница ■
Въведете
MENU
Синия
Под-страници: ●
Броят на под-страниците варира в зависимост от доставчиците (до 79 страници).
Търсенето може да отнеме известно време, през което можете да гледате телевизия.
4-цифрения
номер
пример: P6
Гледайте телевизия, докато чакате обновяване
Гледайте телевизия, докато търсите определена телетекст страница
Свържете външните устройства (VCR, DVD устройства и др.) и можете да гледате входящия сигнал.
За да свържете устройството ● стр. 10, 11 и 54
Дистанционното управление може да управлява някои функции на определени външни устройства.
Включете телевизора
При свързване със SCART например 2 или 3 ■(стр. 10 истр. 11)
Автоматично получава входни сигнали при начало на възпроизвеждане
Входните сигнали автоматично се разпознават от SCART (8 пин) ●
терминала.
Тази функция е налична и за HDMI връзки (стр. 54).
●
Ако входният режим не се включи автоматично ■
Изпълнете и
Проверете настройката на устройството. ●
Изведете менюто за избор на вход
AV
Изберете входния режим за свързаното устройство
Избор на вход
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
TV
изберете
гледайте
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
1
2
3
PROGRAMME
PROGRAMME
REC
TV
За да се ■
върнете към
гледане на
телевизия
TV
Можете да изберете входа и като използвате бутона AV на ●
дистанционното управление или на страничния панел на
телевизора.
Натиснете бутона няколко пъти, докато се избере желания вход.
За да превключите между AV2 / AV3 и AV2S / AV3S, преместете ●
индикатора, като натискате левия и десния курсорни бутони.
Можете да зададете етикет или да прескочите всеки от входните
●
режими „Входни етикети” (стр. 37)
Прескочените входни режими не се показват, когато натиснете
бутона AV.
Преглед
4
Забележка
Показва избрания режим
Ако външното устройство има функция за настройка на аспекта, задайте „16:9”. ●
За повече информация вижте ръководството на съответното устройство или ●
попитайте местния дилър.
22
Управление на устройството с дистанционното управление на телевизора
Устройството, свързано към телевизора, може да се управлява с бутоните в долния край на
дистанционното управление на този телевизор.
Стенд-бай
Задайте режим стенд-бай / Включен
Възпроизведи
Възпроизвеждане на видеокасета / DVD
Стоп
Спира операцията
Превъртане назад / Пропускане / Търсене
VCR: Превъртане назад, бърз преглед на картината назад
DVD: Прескачане до следващата глава или заглавие
Натиснетеизадръжте, задатърситеназад
Превъртане напред / Пропускане / Търсене
VCR: Превъртане напред, бърз преглед на картината напред
DVD: Прескачане до следващата глава или заглавие
Натиснетеизадръжте, задатърситенапред
Пауза
Пауза / Подновяване
DVD: Натиснете и задръжте за възпроизвеждане на забавен кадър
PROGRAMME
REC
Канали нагоре / надолу
Избери канал
Запис
Започва запис
Гледане
■
Как да сменя кода за типа устройство
Всеки тип устройство Panasonic има свой собствен код за дистанционно управление.
Моля, сменете кода в зависимост от устройството, което желаете да управлявате.
Ако управлявате свързаното устройство във VIERA Link (стр. 52), изберете код „73”.
Натиснете и задръжте по време на следните операции
Въведете съответния код,
вижте таблицата по-долу
Тип на устройствотоКод
DVD записващо устройство, DVD плеър
система за домашно кино, система с Blu-ray плеър71
VCR72
Използваненаоборудванес VIERA Link
„VIERA Link контрол” (стр. 52)
Забележка
Уверете се, че дистанционното работи правилно след смяна на кода. ●
При смяна на батериите кодовете могат да се върнат на фабричните си стойности. ●
Някои операции може да са невъзможни при определени модели уреди. ●
Натиснете
70
(фабричен)
73
Възпроизвеждане на сигнал ●
от външни устройства
23
Как се използват функциите на менюто
Различни менюта позволяват да правите настройки на картината, звука и други функции.
Изведете менюто
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
STTL
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
1
2
3
MENU
Изберете менюто
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
(пример: Менюкартина)
Изберетеелементотменюто
Менюкартина1/2
Режим на гледанеДинамичен
Контраст
Яркост
Цвят
Рязкост
Нюанс
Баланс на цветаТоплъл
Режим цветовеИзкл.
Еко-режимИзкл.
Показва функции, които могат да бъдат настроени ●
(вариравзависимостотвходящиясигнал)
достъп
изберете
60
0
30
5
0
(пример: Менюкартина)
изберете
PROGRAMME
REC
TV
Връщане към ■
гледане на
телевизия
по всяко
време
EXIT
За да се ■
върнете към
предишния
екран
RETURN
За да смените ■
страниците на
менюто
нагоре
надолу
Настройте или изберете
4
Меню картина
Режим на гледанеДинамичен
Контраст
Яркост
Цвят
Рязкост
Нюанс
Баланс на цветаТоплъл
Режим цветовеИзкл.
Еко-режимИзкл.
(пример: Меню картина)
Изберете от ■
възможностите
Номер и позиции на възможности
Баланс на цветаНормален
Променен
Настройване чрез ■
използване на плъзгащия
индикатор
Рязкост
Преместен
Отидете на следващия ■
екран
Детска защитаДостъп
Отидете на следващия екран
Въвеждане на знаци чрез менюто за свободно въвеждане ■
Можете да въвеждате свободно имена или номера за някои елементи.
Потребител
Име
АБВГДЕЖЗИЙКЛМН
ХЦЧШЩЪЫЬЭЮ
a бвгдежзийк лмн
хцчшщъыьэюя !
_
O ПРСТУ
Я 012345678
опрсту
:#()+- .
Ф
9
ф
*
1/2
60
0
30
5
0
■
За да възстановите
настройките
За да възстановите само ●
настройките на картината
„фабричнинастройки” вМеню
Kартина (стр. 26)
За да възстановите само ●
настройките на звука
„фабрични настройки” в Меню на
звука (стр. 27)
За да възстановите едновременно ●
5
Задайте знаците един по
един
настройките на звука и картината
N
Възстановяват се още
нивото на силата на звука
(
и аспектн съотношението
За възстановяване на всички ●
начални настройки
„Начални настройки” в меню
„Основноменю” (стр. 29)
изберете
променете
съхрани или достъп
( Изисква се от
някоифункции)
)
Съхрани
RETURN
24
запазете
Можете да въведете знаци като използвате цифровите бутони. ●
„Таблица със знаците, съответстващи на цифровите бутони” (стр. 58)
Преглед ■
Как да използвате ● стр. 24
Картина
Звук
Настройки
Могат да се изберат само налични позиции. ●
Основно меню
Менюкартина
Режим на гледанеДинамичен
Контраст
Яркост
Цвят
Рязкост
Нюанс
Баланс на цветаТоплъл
Режим цветовеИзкл.
Еко-режимИзкл.
Менюкартина
P-NRИзкл.
3D-COMBOff
3D-COMBИзкл.фабричнинастройки Избери
60
30
(стр. 26)
Мeню нa звукa1/2
Режим на звукаМузика
Бас
Тембър
Баланс
Слyшaлки
СъраундИзкл.
Сила на звука
Отстояние
Автомат. изключване Изкл.
Link НастройкиДостъпДетсказащитаДостъп
DVB-C МенюНастройки
DVB-T МенюНастройки
Меню аналог. настройка
ЕзикДостъп
Настройки на дисплея Достъп
Общ интерфейс
Системно меню
Други настройкиДостъп
Достъп
Достъп
Достъп
Достъп
Достъп
(стр. 28 и стр. 29)
1/2
0
5
0
2/2
Link Настройки
VIERA Link
Q-LinkAV2
AV2 изходTV
0
0
0
0
2/2 Мeню нa звукa
Bключен Link
Изключен Link
Икономичен режим
Автом. интелиг. pежим
ИзтеглянеДостъп
DVB-C МенюНастройки
Фаворити редактиране
Списък канали
Автоматични настройки
Ръчни настройки
Актуализация на списъка
Ново служебно съобщение
Състояние на сигнала
Добави DVB-T HD канали
Вкл.
Вкл.
Вкл.
Вкл.
Вкл. (Без подсещане)
(стр. 28)
Гледане
Достъп
Достъп
Достъп
Достъп
Достъп
Вкл.
Достъп
Достъп
(стр. 28, 30, 32, 33)
DVB-T МенюНастройки
Фаворити редактиране
Списък канали
Автоматични настройки
Ръчни настройки
Актуализация на списъка
Избрани програмиДостъп
Ново служ. съобщение
Състояние на сигнала
Добави HD канали
Добави DVB-C канали
Тип избрани субтитри
ТелетекстTOP
Телетекст езикЗападен
Входни етикетиДостъп
Пауза банер
Игрово време
Стандартен
3 секунди
Вкл.
(стр. 29)
Системно меню
Начални настройки
Системна актуализация
Лиценз софтуер
Системна информация
Достъп
Достъп
Достъп
Достъп
(стр. 29, 39 - 41)
Други настройки
AV цветнасистема
GUIDE Plus+ Настройки
Икономичен режим
Зона на сканиране
Часова зонаAuto
Auto
Достъп
Изкл
Вкл
(стр. 29)
25
Как се използват функциите на менюто
Списък на менюто ■
Меню
ЕлементНастройки / Конфигурации (възможности)
Режим на гледане
Контраст, Яркост,
Цвят, Рязкост
Нюанс
Основни режими на картината (Динамичен / Нормален / Кино / Игра)
Настройте за всеки входящ сигнал
●
Динамичен :
Нормален : Препоръчва се за гледане при нормално осветление в стаята
Кино : За гледане на филми в затъмнено помещение за качество на
Игра : Кратко време на реакция на входящия сигнал и осигурява
Увеличава или намалява нивата на тези опции в зависимост от личните
предпочитания
При включен към телевизора източник на сигнал NTSC нюансът на картината
може да бъде настроен по ваш вкус
Само за система NTSC
●
Осигурява подобрен контраст и яснота на картината при гледане в
ярко осветена стая
картината като в кино салон
подходящ режим на работа за игри
Не е валидно за режим TV
●
Можете да изберете да виждате времето на непрекъснато ●
ползване на режим „Игра”
„Игрово време” (стр. 29)
Картина
Баланс на цвета
Режим цветове
Еко-режим
P-NR
3D-COMB
Позволява да зададете цялостен цветови тон на картината
(Студен / Нормален / Топлъл)
Автоматично настройва цветовете да са ярки (Изкл. / Вкл.)
Автоматично настройва картината в зависимост от осветеността на помещението
(Изкл. / Вкл.)
Намаляване на шума на картината
Автоматично намалява нежеланите шумове и трептене в частите с контури на
картината (Изкл. / Минимум / Среден / Максимум)
Понякога при гледане на застинали или бавно движещи се картини е възможно да
видите цветни артефакти (моар)
Задайте „Вкп.” за по-отчетливи и по-точни цветове (Изкл. / Вкл.)
Само за системи PAL и NTSC
●
He e валиднопри RGB, S-Video, COMPONENT (компонентен), HDMI и SD карта ●
26
фабрични
настройки
Натиснете бутона ОК, за да върнете настоящия режим на гледане до фабричните
настройки
Меню
ЕлементНастройки / Конфигурации (възможности)
Режим на звука
Бас
Тембър
Баланс
Слушалки
Съраунд
Сила на звука
Отстояние
MPX
Звук
Основни режими на звука (Музика / Говор)
Увеличава или намалява нивото за подобряване или минимизиране на ниските,
дълбоки звуци
Увеличава или намалява нивото за подобряване или минимизиране на
отчетливите, високи звуци
Настройва нивото на звука на десни и леви тонколони
Настройва звука на слушалките
Звукови настройки съраунд (Изкл. / V-Audio)
V-Audio: Осигурява динамично усилване за симулиране на подобрени
Позволява настройка на силата на звука и входния режим за всеки отделен канал
Настройва нискочестотния звук (Hад 30см / До 30см)
Изберете стерео / моно звук (Моно / Стерео)
пространствени ефекти
Превключването е възможно и от бутона Съраунд на дистанционното
●
управление (стр. 9).
Ако пространството между телевизора и стената е над 30 см, препоръчваме да
●
използвате настройката „Над 30 см”.
Ако пространството между телевизора и стената е до 30 см, препоръчваме да ●
използвате настройката „До 30 см”.
Нормално: Стерео
●
Стерео сигнал не може да бъде получен: Моно ●
M1 / M2: Налице е, когато се предава моно сигнал ●
Само аналогов режим ●
Гледане
SPDIF Избор
MPEG оптичнониво
HDMI1 вход
фабричнинастройки
Избира първоначалните настройки на дигиталния аудио изходящ сигнал от
конектора DIGITAL AUDIO OUT (Auto / PCM)
Auto : Dolby Digital Plus и Dolby Digital ce възпроизвеждаткато битовпоток Dolby
Digital.
HE-AAC (48 kHz) ce възпроизвеждакато DTS.
MPEG ce възпроизвеждакато PCM.
PCM : Изходният цифров сигнал е фиксиран на PCM.
Самозарежими DVB и „Прегледфилм” (стр. 45)
●
Обикновено звуковите файлове с формат MPEG ca по-големи в сравнение с
останалите видове аудиозаписи
Можете да настроите нивото на звуковия изходен сигнал MPEG от конектора
DIGITAL AUDIO OUT като първоначални настройки (0 / -2 / -4 / -6 / -8 / -10 / -12dB)
Само за DVB режим
●
Изберете подходящ входен сигнал (Цифров / Аналогов) (стр. 59)
Цифров : HDMI кабелна връзка
Аналогов : HDMI-DVI адапторна кабелна връзка
Само HDMI входящ режим
●
Терминал HDMI2 е само за цифрови аудио сигнали ●
Няма настройка за HDMI2 ●
Натиснете бутона ОК, за да върнете настоящия режим на звука до фабричните
настройки
Как се използват функциите на менюто ●
(картина, качество на звука и др.)
На екрана излиза различно меню, ако се използва SD карта. (стр. 42) ●
Могат да се изберат само налични позиции. ●
27
Как се използват функциите на менюто
Списък на менюто ■
Меню
Автомат. изключване
VIERA Link
Q-Link
AV1 / AV2 изход
Link Настройки
Bключен Link
Изключен Link
Икономичен режим
Автом. интелиг.
режим
Изтегляне
Детска защита
Фаворити
редактиране
DVB-C Меню Настройки
Настройки
Списък с канали
Автоматични
настройки
Ръчни настройки
Актуализация на
списъка
Ново служебно
съобщение
Състояние на
сигнала
Добави DVB-T HD
канали
Фаворити
редактиране
Списък канали
Автомaтични
DVB-T Меню Настройки
настройка
Ръчни настройки
Актуализация на
списъка
Избрани програми
Ново служeбно
съобщение
Състояние на
сигнала
Добави HD канали
Добави DVB-C
канали
ЕлементНастройки / Конфигурации (възможности)
Задава времето, след което телевизорът се изключва автоматично
(Изкл. / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 минути)
Настройва да се ползват функциите VIERA Link (Изкл. / Вкл.) (стр. 49)
Избира кой AV извод да бъде използван за обмен на данни между телевизора
и съвместимо записващо устройство (AV1 / AV2) (стр. 48)
Изберете свързания към записващото устройство извод, дори ако не
●
е съвместим с Q-Link.
Избира сигнала за предаване от телевизора към Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Монитор)
Монитор: Образ, показаннаекрана
●
COMPONENT (компонентен) и HDMI сигналинемогатдабъдатизведени.●
Настройва да се ползват функциите Включен Link (Изкл. / Вкл.)
(стр. 48 и стр. 49)
Настройва да се ползват функциите Изключен Link (Изкл. / Вкл.)
(стр. 48 и стр. 49)
Контролира потреблението на електроенергия на свързаните устройства
в режим на готовност, за да намали разхода (Изкл./Вкл.) (стр. 50)
Тази функция може да се използва, когато „VIERA Link” е „Вкл.” и „Изключен
●
Link” e “Вкл.”.
Поставянеизползванитевмоментасвързаниустройваврежимнаготовност
(стенд-бай), заданамалипотреблението на електроенергия
(Изкл. / Вкл. (Съсподсещане / Вкл. (Безподсещане)) (стр. 50)
Тази функция може да се използва, когато „VIERA Link” е „Вкл.” .
●
Зарежда настройките за канала, езика, държавата / региона в свързаното към
телевизора устройство, съвместимо с Q-Link или VIERA Link.
Заключва канала / AV вход, за да предотврати достъпа до него (стр. 36)
Създава списък с любимите DVB-C канали (стр. 33)
Пропуска нежеланите DVB-C канали или редактира DVB-C канали (стр. 33)
Автоматично настройва приеманите в областта аналогови канали (стр. 31)
Позволява ръчно настройване на аналоговите каналите (стр. 35)
Пренастройва всички телевизионни канали, за да добави DVB-T канали
●
Всички предишни настройки на каналите се изтриват.
Използвайте тази функция, ако във вашата област стартират услуги DVB-T. ●
Сменя езика на интерфейса на телевизора
Изберете първи и втори предпочитан език за DVB с няколко аудио потока
(в зависимост от излъчващата станция)
Изберете първи и втори предпочитан език за субтитри при DVB (в зависимост
от излъчващата станция)
За показване на субтитри
● стр. 16
Избира предпочитания език за услугата DVB телетекст (в зависимост от
излъчващата станция)
Избира предпочитания тип субтитри (Стандартен / Слабзвук)
„Слабзвук” осигурявапомощнисредства за възприемане и осигурява
Позволява задаване на вашия пощенски код за показване на реклами
в системата GUIDE Plus+ (стр. 19)
Показва системна информация за системата GUIDE Plus+
Намалява яркостта на картината, за да се намали разходът на електроенергия
(Изкл. / Вкл.)
Избира частта от екрана, на който се извежда изображението (Изкл. / Вкл.)
Вкл. : Увеличаване на изображението, скрива ръба му.
Изкл. : Изображението се показва в оригиналния си размер.
Изберете „Вкл.”, ако по ръбовете на екрана има шум.
●
Тази функция е налична, ако настройката за аспект съотношението е Auto ●
(само при сигнал 16:9) или 16:9.
Тази функция може да се запамети поотделно за сигнали с SD (стандартна
●
разделителна способност) и HD (висока разделителна способност).
Настройва часовия пояс
Часът се коригира на базата на GMT.
●
Задайте „Auto” за автоматична настройка на часа в зависимост от вашето ●
местоположение.
Гледане
Каксеизползватфункциитенаменюто●
(картина, качествоназвукаидр.)
29
Пренастройка от менюто Настройки
„Автоматичните настройки” пренастройват всички канали автоматично.
DVB-C канали
Позволява автоматично пренастройване на всички приемани в областта DVB-C канали.
Тази функция може да се използва само ако вече е извършена настройка на DVB-C каналите. ●
Пренастройват се единствено DVB-C каналите. ●
Всички предишни настройки на каналите се изтриват. ●
Ако е зададен PIN код Детска защита (стр. 36), той трябва да се въведе. ●
Изберете DVB-C
стр. 14
TV
Изведете менюто
MENU
Изберете „Настройки”
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
достъп
изберете
Изберете „DVB-C Меню Настройки”
Основно меню
Автомат. изключване Изкл.
Link Настройки
Детсказащита
DVB-C МенюНастройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
Други настройки
Достъп
достъп
изберете
INPUT
AV
TV
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
За да се върнете към ■
гледане на телевизия
EXIT
1
2
3
4
Стартиране на Автоматични ■
настройки като използвате
бутоните на страничния
панел на телевизора (стр. 8)
Натиснете няколко
пъти, докато се появи
„Автоматичнинастройки”
Влезте в „Автоматични настройки”
Задайте режим на търсене и
режим на сканиране
Стартирайте „Автоматични настройки”
(изберете елемент от менюто)
(задайте)
5
6
7
Изберете „Автоматичнинастройки”
DVB-C МенюНастройки
Фаворити редактиране
Списък канали
Автоматични настройки
Ръчни настройки
Актуализация на списъка
Ново служебно съобщение
Състояние на сигнала
Достъп
Вкл.
достъп
изберете
Задайте режим на търсене и режим на сканиране
DVB-C АвтоматичниНастройки
Безплатни каналиРежим търсене
Режим сканиране
Скорост на трансмисия
Бързо
AutoЧестота
Auto
AutoМрежа ID
Пълно: сканира целия честотен обхват
Бързо: сканира подходящите честоти във вашата държава
Обикновено „Честота”, „Скорост на трансмисия” и „Име на ●
програма” се задават като „Auto”.
запамети
запазетеизберете
Стартирайте „Автоматични настройки”
DVB-C АвтоматичниНастройки
Всички DVB-C настройки ще бъдат изтрити
DVB-C АвтоматичниНастройки
Прогрес0%100%
Аналоговосканиране2168
Това ще отнеме около 3 минути.
No.ИменаканалВид Качест.
1CBBC Channel
2BBC Radio Wales
3E4
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
10
10
10
30
За да се върнете към ●
гледане на телевизия
Забележка
Аконастройкатанеенапълнозавършена●
„Ръчнинастройки” (стр. 33)
Свободни TV: 3Платени TV: 0Радио: 0
Търсене
Настройките се извършват автоматично
В зависимост от държавата, която изберете (стр. 12), е необходим ●
„Списък избрани програми” или „Избор на регион” стр. 13
Позволява автоматично пренастройване на всички приемани в областта DVB-T или аналогови канали.
DVB-T Автоматичните настройки могат да се използват само ако вече е извършена настройка на DVB-T каналите.●
В DVB-T режим се пренастройват единствено DVB-Т каналите. ●
Единствено аналоговите канали се пренастройват в Аналогов режим. ●
Всички предишни настройки на каналите се изтриват. ●
Ако е зададен PIN код Детска защита (стр. 36), той трябва да се въведе. ●
Изберете DVB-T или Аналогов
стр. 14
TV
Изведете менюто
MENU
Изберете „Настройки”
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
достъп
изберете
ASPECT
OPTION
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
1
2
3
ПренастройкаотменютоНастройки●
TEXT STTL
INDEX HOLD
PROGRAMME
За да се върнете към ■
гледане на телевизия
EXIT
Стартиране на Автоматични ■
настройки като използвате
бутоните на страничния
панел на телевизора (стр. 8)
Натиснете няколко пъти,
докато се появи „Автоматични
настройки”
Влезте в „Автоматични настройки”
Стартирайте „Автоматични настройки”
4
5
6
Изберете „DVB-T МенюНастройки” или
„Менюаналог. настройка”
Основно меню
Автомат. изключване Изкл.
Link Настройки
Детсказащита
DVB-T МенюНастройки
Меню аналог. настройка
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
Други настройки
Достъп
Достъп
„DVB-T Меню Настройки” може да ●
се използва само в DVB-T режим.
„Меню аналог. настройка” може ●
да се използва само в аналогов
режим.
достъп
изберете
Изберете „Автоматични настройки”
DVB-T:
DVB-T МенюНастройки
Фаворити редактиране
Списък канали
Автоматични настройки
Ръчни настройки
Актуализация на списъка
Ново служебно съобщение
Състояние на сигнала
Аналогов:
Меню аналог. настройка
Списък канали
Автоматични настройки
Ръчни настройки
Достъп
Вкл.
Достъп
достъп
изберете
Стартирайте „Автоматични настройки”
DVB-T:
DVB-T Автоматичнинастройки
Всички DVB-T настройки ще
бъдат изтрити
Аналогов:
AнaлoгoвиАвтоматичнинастройки
Всички аналогови настр. ще бъдат изтрити
DVB-T Автоматичнинастройки
ПpoгpecCH 569
Това ще отнеме около 3 минути.
КаналИме на каналTип Качест.
62
CBBC Channel
62BBC Radio Wales
62E4
62Cartoon Nwk
Свободни TV
: 4 Платени TV: 0 Радио: 0Данни: 0
AнaлогoвиАвтоматичнинастройки
CканиранеCH 2H: 214199
Това ще отнеме около 3 минути.
КаналИме на канал
CH 29
CH 33
Търсене
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Свободни TV
Допълнителни
10
10
10
10
За да се върнете към ●
гледане на телевизия
Забележка
Аконастройкатанеенапълнозавършена●
„Ръчнинастройки”
(стр. 33 истр. 35)
Аналогов: 2
Търсене
Настройките се извършват автоматично
Настройките за канала, езика, държавата/региона се зареждат в ●
свързаното към телевизора устройство, съвместимо с Q-Link или
VIERA Link.
След завършване на операцията се показва канала, записан
в позиция „1”.
31
Настройкаиредактираненаканали
(DVB)
Можете да пренастроите каналите, да съставите списък с любимите канали, да прескочите нежеланите канали и т.н.
Изберете DVB-C или DVB-T
INPUT
TV
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
STTL
DIRECT TV REC
N
INDEX HOLD
PROGRAMME
За да се върнете ■
към гледане на
телевизия
EXIT
AV
EXIT
RETURN
1
2
3
4
5
стр. 14
TV
Изведете менюто
MENU
Изберете „Настройки”
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
достъп
изберете
Изберете „DVB-C МенюНастройки” или
„DVB-T МенюНастройки”
Основноменю
Автомат. изключване Изкл.
Link Настройки
Детсказащита
DVB-C МенюНастройки
DVB-T МенюНастройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
Други настройки
Достъп
Достъп
„DVB-C Меню Настройки” може да се ●
използва само в DVB-C режим.
Фаворити редактиране
Списък канали
Автоматични настройки
Ръчни настройки
Актуализация на списъка
Ново служебно съобщение
Състояние на сигнала
Достъп
Достъп
Достъп
Достъп
Достъп
Вкл.
Достъп
Достъпните функции варират в зависимост ●
от държавата, която изберете (стр. 12).
„ПренастройванеотОсновноменю”
(стр. 30 истр. 31)
достъп
изберете
32
Автоматично обновяване на DVB канал
Актуализация на списъка
Можете да добавяте нови канали, да изтривате спрени канали, да актуализирате името на канал и
автоматично да сменяте позицията му със Списъка с канали.
Актуализация на списъка с DVB-T каналите
ПрогресCH 569
Analogue Scan2168
Това ще отнеме около 3 минути.
КаналИме на каналTип Качест.
При актуализиране на Списъка с канали вашите настройки за ●
„Фаворити редактиране”, „Списък с канали”, „Детска защита” и др.
се запазват.
Избирането на OK задейства „Актуализация на списъка” с ●
каналите.
Състояние на сигнала
Изберете канал и проверете състоянието на DVB сигнала.
За смяна на канала ●
DVB-C Състояние на сигнала
Канал
Качество на сигнала
Сила на сигнала
Име на програма
Параметър
70 CBBC Channel
010
010
Wenvoe
802 MHz, 6340 KS/s
Отличната сила на сигнала не е показателна за пригодността му
за DVB приемане. Моля, използвайте индикатора „Качество на
сигнала” както следва:
Качество на сигнала:
Зеленалента
●Отлично
Жълталента
●Незадоволително
Червеналента
●Лошо (Проверетеантенатаиликабела)
Списък с любимите DVB канали
Фаворити редактиране
Позволява да създадете списъци с любими канали от различни излъчващи станции (до 4: Фаворити 1 до 4).
Списъците с DVB Фаворити са достъпни от „Категория” в Информационния банер (стр. 15) и TV Информация (стр. 18).
Изберетеканал, който да включите в списъка
DVB-C ФаворитиредактиранеСортиране 123...
Всички DVB-C канали
BBC One Wales
1
BBC THREE7
E414
CBBC Channel70
Cartoon Nwk72
BBCi105
BBC Radio Wales719
BBC Radio Cymru720
Фаворити 1
изберете
За сортиране на имената на каналите по азбучен ●
ред
Синия
За да изведете на екрана останалите Фаворити ●
За промяна на категорията ●
Червен
Зелен
ДобаветеговсписъкасФаворити
DVB-C ФаворитиредактиранеСортиране 123...
Всички DVB-C канали
BBC One Wales
1BBC One Wales1
BBC THREE7
E414
CBBC Channel70
Cartoon Nwk72
BBCi105
BBC Radio Wales719
BBC Radio Cymru720
Фаворити 1
Добавен е канал
За да добавите всички канали към списъка ●
Забележка
Номерата на позициите на каналите могат да ●
бъдат сменяни в Списък с канали.
Жълтия
За да редактирате списъка с Фаворити ■
За да изтриете канала
Изберете поле от Фаворити за
редактиране и:
За да дадете име на ●
Фаворити
Червен
Задайте знаците един по единСъхрани
Потребител
Име
АБВГДЕЖЗИЙКЛМН
ХЦ ЧШЩЪЫ ЬЭЮ
a бвгдежзийк лмн
хцчшщъыьэюя !
_
Можете да въведете знаци като използвате цифровите бутони.
„Таблица със знаците, съответстващи на
цифровитебутони” (стр. 58)
●
Задаизтриетевсичкиканали●
O ПРСТУ
Я 012345678
опрсту
:#()+- .
Жълтия
изберете
Ф
9
ф
*
запазете
RETURN
Настройка и редактиране на канали ●
За да преместите канал ●
Зелен
Изберете новата позицияПотвърдете
Зелен
RETURN
Съхрани
Пропускане на нежелани DVB канали, Редактиране на DVB канали
Списък с канали
Можете да скриете нежеланите DVB канали.
Скритите канали не могат да бъдат показвани, освен в тази функция. Използвайте тази функция, за да пропуснете нежеланите канали.
Изберете канал и разкрийте / скрийте
Всички DVB-C каналиСортиране 123...
CBBC Channel
70
72
Cartoon Nwk
105
BBCi
719
BBC Radio Wales
720
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
7
BBC THREE
За да редактирате каналите ■
Освен това можете да редактирате всеки канал в Списъка с каналите.
За промяна на категорията ●
За да смените позицията на канала ●
(ако има такова)
За да преместите позицията на ●
канал(ако има такова)
За сортиране на имената на каналите по азбучен ред ●
Червен
разкриване / скриване
изберете
Зелен
Зелен
Въведете нов номер на
позицията
Изберете новата позиция
: разкриване
: скриване (пропускане)
Позициянаканала
1 ZDF
Coronation Street
19 : 30 - 20 : 00
Синия
За да разкриете
●
всички канали
Жълтия
Всички DVB-C канали
19:35
Промяна категория
Сега
За пресата
Съхрани
Зелен
Съхрани
Зелен
(DVB)
Допълнителни
Ръчни настройки на DVB канал
Ръчни настройки
Обикновено „Автоматични настройки” или „Актуализация на списъка с канали” се използват за пренастройване на DVB канали.
Използвайте тази функция, ако настройките не са завършени напълно или за регулиране на посоката на антената.
Всички намерени канали ще бъдат добавени към Списъка с канали. ●
DVB-C:
DVB-C РъчниНастройки
Честота
Скорост на трансмисия
Качество на сигнала010
Аналоговосканиране2168
Сила на сигнала010
No.Име на каналВидНови
Свободни TV: 0Платени TV: 0Радио: 0
362,00 MHz
Auto
Въведете
честота
Търсене
Настройте Скоростта на трансмисия и след това изпълнете тази функция.
DVB-T:
DVB-T РъчниНастройки
Честота
Качество на сигнала010
Analogue Scan2168Силанасигнала010
No.ИменаканалВидНови
474,00 MHz[CH21]
изберете каналнастройте
честотата
Свободни TV
: 0Платени TV: 0Радио: 0Данни: 0
търсене
Изберете където нивото на „Качеството на сигнала” е максимално.
Обикновено Скоростта на трансмисия се задава като „Auto”. ●
33
Настройкаиредактираненаканали
(Аналогов)
Можете да пренастроите каналите или да прескочите нежелани канали, да редактирате канали и т.н.
Изберете Аналогов
стр. 14
TV
Изведете менюто
MENU
ASPECT
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
2
OPTION
TEXT
STTL
INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
За да се ■
върнете към
гледане на
телевизия
EXIT
RETURN
3
4
5
Изберете „Настройки”
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
достъп
изберете
Изберете „Меню аналог. настройка”
Основноменю
Автомат. изключване Изкл.
Link Настройки
Детска защита
Меню аналог. настройка
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
Други настройки
Достъп
достъп
изберете
Изберете една от следните функции
Меню аналог. настройка
Списък каналиДостъп
Автоматични настройки
Ръчни настройки
Достъп
Достъп
Достъпните функции варират в ●
зависимост от държавата, която
изберете (стр. 12).
„ПренастройванеотОсновноменю” (стр. 31)
достъп
изберете
34
6
Настройте
Пропускане на нежелани аналогови канали, Редактиране на аналогови канали
Списък с канали
Можете да скриете нежеланите аналогови канали.
Скритите канали не могат да бъдат показвани, освен в тази функция. Използвайте тази функция, за да
пропуснете нежеланите канали.
Изберете канал и разкрийте / скрийте
Списък Аналогови канали
BBC1
1
2
*****
*****
3
4
5
6
7
разкриване / скриване
изберете
: разкриване
: скриване (пропускане)
●
За да разкриете
всички канали
Жълтия
За да редактирате каналите ■
Освен това можете да редактирате всеки канал в Списъка с каналите.
Изберете канал за редактиране и:
За да пренастроите каналите (Ръчни настройки) ●
За да преместите позицията на канал ●
За да промените името на ●
канала
Синия
Зелен
Задайте знаците един по единСъхрани
Редакция име на канал
Име
АБВГДЕЖЗИЙКЛМН
ХЦ ЧШЩЪЫ ЬЭЮ
a бвгдежзийк лмн
хцчшщъыьэюя !
_
Червен
Изберете новата позицияСъхрани
O ПРСТУ
Я 012345678
опрсту
:#()+- .
(максимално: петсимвола)
Можете да въведете знаци като използвате ●
цифровите бутони.
„Таблица със знаците, съответстващи на
цифровите бутони” (стр. 58)
Забележка
Ако VCR е свързан единствено посредством RF кабел, редактирайте „VCR”. ●
Позиция на канала
Име на канал
3 ITV
itv
Канал23
MuteEncrypted
(вижте по-долу)
Ф
9
ф
*
Radio
SubtitlesADTXT
изберете
запазете
23:35
Зелен
ВсичкиАналог. канали
For info press
Настройка и редактиране на канали ●
45Multi Audio
RETURN
(Аналогов)
Ръчно настройване на аналогов канал
Ръчни настройки
Фина настройка ■
Използвайте, за да правите малки промени в настройките на отделни програми (повлияни от
атмосферни условия или др.)
Ръчни настройки ■
Позволява ръчно настройване на аналогов канал след „Автоматични настройки”.
Настройте „Звукова система” и „Цветна система” и изпълнете тази функция. ●
Обикновено цветната система се задава като „Auto”.
Ако VCR е свързан само с RF кабел, изберете позиция на канала „0”.
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2: PAL I
SC3: PAL D, K / SECAM D, K
F: SECAM L, L’
търсенезапамети
Допълнителни
35
Детска защита
Можете да заключите определени канали и/или AV входове и да контролирате кой ги гледа.
При избор на заключена програма / вход се показва съобщение; можете да гледате след като въведете PIN номера.
но това зависи от държавата, която изберете (стр. 12).
достъп
изберете
достъп
изберете
36
Изберете канала / входа, който желаете
За да отмените ● Изберете заключения канал / вход
да заключите
Списък заключени програми за деца - TV и AV
ИмеЗапис
BBC 1 WalesСвободни TV
4
BBC THREEDVB-TLockСвободни TV
7
E4DVB-TLockСвободни TV
14
VCRАналоговLockАналогов
BBC1АналоговLockАналогов
1
*****АналоговLockАналогов
2
AV1ВъншенLockAV
AV2/ S
DVB-T
ВъншенLockAV
Сортиране 123...
Заключване
Вид
Показва се, когато канал / вход е заключен
заключване
изберете
Прескача до началото на следващия сигнал ●
За да заключите всички ●
За отмяна на всички заключвания ●
Зелен
Жълтия
За сортиране на имената на каналите по азбучен ред ●
3апромянана PIN номера ■
Изберете „Промяна на PIN” Въведете новия PIN номер два пъти
Детска защита
Промяна на PINДостъп
Детска защита
Родителски критерии Без ограничения
достъп
изберете
За настройка на Родителски критерии ■
Дали ще можете да използвате тази функция зависи от държавата, която изберете (стр. 12). ●
Ако информацията за DVB програмата показва, че е подходяща за възраст над избраната, е
необходимо да въведете PIN номера, за да я гледате (зависи от излъчващата станция).
Изберете „Родителски критерии” и задайте възраст за ограничаване на програмите.
Детска защита
Промяна на PIN
Детска защита
Родителски критерии
Без ограничения
запазетеизберете
Забележка
Изпълнение на „Начални настройки” (стр. 39) изтрива PIN номера и всички настройки. ●
Червен
Синия
Входни етикети
За по-лесна идентификация и избор на входящ режим можете да означите с етикет всеки входящ
режим или да прескочите терминал, който не е свързан с нито едно устройство.
За да изберете входния режим ● стр. 22
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
STTL
PROGRAMME
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
1
2
3
4
Изведете менюто
MENU
Изберете „Настройки”
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
Изберете „Настройки на дисплея”
Основноменю
Автомат. изключване Изкл.
Link Настройки
Детсказащита
DVB-T МенюНастройки
Език
Настройки на дисплея Достъп
Общ интерфейс
Системно меню
Други настройки
Изберете „Входни етикети”
Настройки на дисплея
Тип избрани субтитри
ТелетекстTOP
Телетекст езикЗападен
Етикетите, които сте задали, ще се покажат в менюто „Избор на вход” (стр. 22),
менюто „Избор на TV” (стр. 14) или в банер.
Ако изберете „Пропускане”, след това няма да можете да изберете ●
пропуснатия режим.
Задайте знаците един по единСъхрани
Потребител
Име
АБВГДЕЖЗИЙКЛМН
ХЦ ЧШЩЪЫ ЬЭЮ
a бвгдежзийк лмн
хцчшщъыьэюя !
_
O ПРСТУ
Я 012345678
опрсту
:#()+- .
Ф
9
ф
*
(максимално: десетзнака)
Можете да въведете знаци като използвате ●
цифровите бутони.
„Таблица със знаците, съответстващи на
цифровите бутони” (стр. 58)
запазете
изберете
изберете
запазете
RETURN
Допълнителни
37
Използване на Общия интерфейс
Модулното меню за общ интерфейс осигурява достъп до софтуер, съдържащ се в модулите на
общия интерфейс (CI).
Възможно е тази функция да не бъде налична в някои страни или региони. ●
Въпреки че модулът CI може да направи възможно гледането на някои услуги, този телевизор не
гарантира, че ще можете да гледате всички услуги
(напр. платени канали pay-TV).
Моля, използвайте само CI модул, утвърден от съответния разпространител.
Консултирайте се с местния дилър на Panasonic или разпространителите за повече информация и
условията за ползване на услугите.
Предпазливост
Изключвайте телевизора от ключа на захранването ●
(Вкл. / Изкл.) при поставяне или отстраняване на CI
модул.
Ако картата за преглед и четящото устройство се ●
доставят като комплект, първо поставете четящото
устройство, a след това заредете в него картата.
Поставете модула с правилна ориентация. ●
CI гнездо
Свалете капака преди да ●
използвате CI слота.
Поставете или извадете
направо и напълно
CI модул
Поставяне на CI модул (опция)
Страничен панел на телевизора
Показваните на екрана функции зависят от съдържанието на избрания CI модул. ●
Обикновено се показват платените телевизионни канали pay-TV. Следвайте инструкциите на екрана. ●
Ако платените телевизионни канали не се показват, направете посоченото по-долу. (pay-TV)
●
За повече информация вижте ръководството на модула CI или проверете в излъчващата станция.
Изберете DVB-C или DVB-T
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
STTL
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
1
2
3
стр. 14
TV
Изведете менюто
MENU
Изберете „Настройки”
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
достъп
изберете
Изберете „Общ интерфейс”
PROGRAMME
4
Основноменю
Автомат. изключване Изкл.
Link Настройки
Детсказащита
DVB-T МенюНастройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
Други настройки
Достъп
достъп
изберете
Достъп до „Общ интерфейс”
5
Общ интерфейс
Слот 1:
Наличен модул
38
TV
За да се ■
върнете към
гледане на
телевизия
EXIT
6
Следвайте инструкциите на екрана
Например: изберете, отидете
Оцветени знаци
Възможно е инструкциите на екрана да не съответстват на бутоните на ●
дистанционното управление.
Червен
Зелен
Жълтия Синия
Начални настройки
Възстановява фабричните настройки на телевизора, което означава, че ще загубите настройките на каналите.
Всички настройки са върнати към заводските (настройки на каналите, картината, звука и др.).
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
STTL
PROGRAMME
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
1
2
3
Изведете менюто
MENU
Изберете „Настройки”
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
Изберете „Системно меню”
Основноменю
Автомат. изключване Изкл.
Link Настройки
Детсказащита
DVB-T МенюНастройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
Други настройки
Достъп
достъп
изберете
ИзползваненаОбщияинтерфейс●
достъп
изберете
Началнинастройки●
Изберете „Начални настройки”
TV
За да се върнете към ■
гледане на телевизия
EXIT
4
5
Системно меню
Начални настройки
Системна актуализация
Лиценз софтуер
Системна информация
Настройте
Възстановяване на настройките
Проверете съобщението и започнете
Начални настройки
Всички настройки ще бъдат изтрити
Сигурни ли сте?
Сигурни ли сте?
Потвърждение
Край
Връщане
Следвайтеинструкциитенаекрана
(потвърдете)
(потвърдете)
(стартирафункцията „Начални настройки”)
достъп
Достъп
изберете
Допълнителни
Начални настройки
Фабрични настройки завършени.
Моля изключете телевизора.
„Автоматичните настройки” стартират автоматично при следващото включване на ключа на ●
захранването (Вкл. / Изкл.) на телевизора. (стр. 12)
За да пренастроите само телевизионните канали, например след като сте се ■
преместили в ново жилище
„ПренастройванеотОсновноменю” (стр. 30 истр. 31)
39
Актуализиране на софтуера на телевизора
От време на време излиза нова версия на софтуера, която можете да изтеглите и която подобрява
работа и функциите на телевизора.
Ако има налична актуализация, се показва уведомителен банер, когато съответния канала има информация за актуализиране.
За изтегляне ●
Ако изберете да не я изтегляте ●
Можете да актуализирате софтуера автоматично или ръчно.
EXIT
TVAV
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
Задасе
■
MENU
N
INDEX HOLD
върнете към
гледане на
телевизия
EXIT
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1
2
3
4
5
Изведете менюто
MENU
Изберете „Настройки”
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
достъп
изберете
Изберете „Системно меню”
Основноменю
Автомат. изключване Изкл.
Link Настройки
Детсказащита
DVB-T МенюНастройки
Език
Настройки на дисплея
Общ интерфейс
Системно меню
Други настройки
Достъп
достъп
изберете
Изберете „Системна актуализация”
Системно меню
Начални настройки
Системна актуализация
Лиценз софтуер
Системна информация
Достъп
достъп
изберете
Настройте
40
Актуализация на софтуерната система на телевизора
Системна актуализация
За автоматична актуализация ■
Изберете „Авт. търсене в режим готовност”
Системна актуализация
Авт. търсене в режим готовност
Системно търсене сега
Ако бъде извършена актуализация на системата, софтуерът ще бъде обновен (и това може да промени
някои функции на телевизора). Ако не желаете това, задайте „Изкл.” за „Авт. търсене в режим готовност”.
Изкл.
запазете
изберете
Всеки път когато изберете „Настройте”, ●
телевизорът автоматично търси в режим готовност
и изтегля системна актуализация, ако има такава.
Автоматична актуализация се извършва при ●
следните условия:
Стенд-бай (режим на готовност, когато телевизорът •
е изключен от дистанционното управление)
В момента не ce извършва запис.•
За да актуализирате веднага ■
Изберете „Системно търсене сега”Изтегляне
Системна актуализация
Авт. търсене в режим готовност
Системно търсене сега
Изкл.
достъп
Достъп
изберете
Търси актуализация (за
няколко минути) и показва
на екрана съответно
съобщение, ако има такава
Забележка
Изтеглянето може да отнеме около 60 минути. ●
НЕ изключвайте телевизора по време на изтегляне и актуализиране на софтуера. ●
Съобщението може да бъде за предизвестие. В този случай се показва информация за графика ●
(датата, от която новата версия може да бъде изтеглена). Можете да направите резервация за
актуализиране. Актуализирането не стартира при изключен телевизор.
Как се използват VIERA TOOLS
VIERA TOOLS ви предоставя лесен достъп до някои специални функции.
Показва икони на функциите
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
STTL
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
1
2
T
O
A
O
R
L
E
S
I
V
Изберете функция
изберете
достъп
Актуализираненасофтуеранателевизора●
PROGRAMME
TV
За да се ■
върнете към
гледане на
телевизия
EXIT
3
VIERA Link контрол
Следва управлението на всяка функция
VIERA Link контрол ● „VIERA Link контрол” (стр. 52)
Когато е включено повече от едно съвместимо устройство, на екрана
излиза екран за избор.
Моля, изберете правилното описание и влезте.
● „Pause Live TV” (стр. 51)
Pause Live TV
Слайд шоу ● „Слайд шоу” (стр. 43)
Слайд шоуто ще използва всички снимки на SD картата.
Снимки ● „Фото режим” (стр. 42)
Как се използват VIERA TOOLS ●
Допълнителни
За да скриете ■
иконите
T
O
A
R
E
I
V
O
L
S
Филми ● „Филмов режим” (стр. 44)
41
Прегледот SD карта
(VIERA IMAGE VIEWER)
Фото режим: Позволява да разглеждате на екрана снимки, направени с цифров фотоапарат.
Филмов режим: Позволява да гледате на екрана видео клипове, заснети с дигитална видео камера.
По време на операцията звуковият сигнал се извежда от изходи AV1, AV2, AUDIO OUT и DIGITAL AUDIO OUT, но не се извежда никакъв видео сигнал. ●
„Дата” показва датата, на която е направен записът от цифровия фотоапарат или цифровата ●
видеокамера. Файлът без запис на дата се показва като „**/**/****”.
● стр. 57
За подробна информация относно SD картите вижте
За да сложите SD карта ■За да отстраните SD ■
карта
Повърхност с
етикет
Натиснете,
докато чуете
щракване
Натиснете
центъра на
картата
Фото режим
42
TVAV
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
N
INDEX HOLD
За да се ■
върнете към
гледане на
телевизия
EXIT
или
За да се ■
върнете към
предишния
екран
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1
2
3
4
Поставете SD картата
Изберете „Фото режим”
достъп
SD меню
Фото режим
Филмов режим
Иматеидиректендостъп чрез VIERA TOOLS ●
изберете
„Каксеизползват VIERA TOOLS” (стр. 41)
Изберете папка, за да видите миниатюра
Преглед фото
Папка
Именапапка
100_PANA
Бройснимки
38 снимки
Избери
Преглед
Край
Избери
Връщане
1/23
200_PANA
102_PANA
101_PANA
100_PANA
38 снимки
201_PANA
7 снимки
Всичкиснимки
3 снимки
ROOM
1 снимки
14 снимки
Fruit
18 снимки
20 снимки
Nature
14 снимки
(Папка)
Файловете, които не са в отделна ●
папка, се подреждат в папка с името „/”.
изберете
миниатюра
От миниатюрата изберете файл, който желаете да разгледате
Избрана
снимка
Преглед фото
Папка
100_PANA
1/38
Именафайл
p1010001
Дата
23/10/2008
Пиксел
1600 x 1200
Избери
Край
Избери
Връщане
Преглед
Слайд шоуПодреди по месец
Показва информация
за избраната снимка
Единичен
Завъртане
Край
Избери
Myлти
Завъртане
Слайд шоу
Инструкции на екрана
Грешка
(изображения, които не могат да се заредят или др.)
p1010004p1010003p1010002p1010001
p1010008p1010007p1010006p1010005
изберете
Единичен изглед
p1010012p1010011p1010010p1010009
Подредиподата
(Миниатюра)
Слайд шоу ● стр. 43
Снимките се показват на екрана една по една
За да изведете / скриете инструкциите ●
на екрана
OPTION
или
Към предишната снимка
Завъртане на 90˚ (обратно на часовниковата стрелка)
(Единичен)
Към следващата снимка
Завъртане на 90˚ (по часовниковата стрелка)
За да се върнете към миниатюрата ●
RETURN
Слайд шоу
Начало на слайд шоу ■(работете като в стъпка )
Изберете снимка за първия кадър
Забележка
Слайд шоуто се извършва в миниатюрата. ●
Можете да пуснете слайд шоу и директно чрез VIERA TOOLS ● „Как се използват VIERA TOOLS” (стр. 41)
Преливащ : Следващата снимка се прелива постепенно
Слайд : Следващата снимка се плъзга от ляво на дясно
Изчезващ : Снимката се заменя от безкраен брой блокове
Произволен : Избира произволен ефект за всяка снимка
Дава възможност за избор на интервал за слайд шоуто (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 секунди)
Показва списък на групи снимки, сортирани по дата или месец.
Групата снимки без запис за дата се показва като „Неизвестни”. ●
Прегледфото
100_PANA
Подредипомесец
1/3
Месец
Окт 2008
Брой снимки
18 снимки
Избери
Край
Избери
Връщане
Преглед
Прегледфото
100_PANA
Подредиподата
Дата
23/10/2008
Бройснимки
5 снимки
Избери
Край
Избери
Връщане
Преглед
Ноем 2008
Окт 2008
15 снимки
18 снимки
Bcички cнимки
(Подредипомесец)
1/10
25/10/2008
23/10/2008
8 снимки
5 снимки
20/11/2008
10/11/2008
10 снимки
1 снимки
Bcички cнимки
(Подредиподата)
Преглед фото
Папка
100_PANA
1/38
Именафайл
p1010001
Дата
23/10/2008
Пиксел
1600 x 1200
Избери
Край
Избери
Връщане
Преглед
Слайд шоуПодреди по месец
p1010004p1010003p1010002p1010001
p1010008p1010007p1010006p1010005
p1010012p1010011p1010010p1010009
Подредиподата
(Миниатюра)
Жълтия
Зелен
Синия
Зелен
Дек 2008
5 снимки
26/10/2008
5 снимки
25/11/2008
1 снимки
p1010004p1010003p1010002p1010001
p1010008p1010007p1010006p1010005
p1010012p1010011p1010010p1010009
Подредиподата
08/11/2008
3 снимки
02/12/2008
2 снимки
изберете
Единичен изглед
Допълнителни
изберете
миниатюра на
избранатагрупа
изберете
миниатюра на
избранатагрупа
43
Преглед от SD карта
A
(VIERA IMAGE VIEWER)
Филмоврежим
ASPECT
OPTION
TEXT
MENU
R
E
I
V
STTL
INPUT
TVAV
N
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
DIRECT TV REC
EXIT
G
U
I
D
E
RETURN
1
2
3
Поставете SD картата
Изберете „Филмов режим”
SD меню
Фото режим
Филмов режим
Иматеидиректендостъпчрез VIERA TOOLS ●
„Каксеизползват VIERA TOOLS” (стр. 41)
достъп
изберете
Изберете файла, който желаете да гледате
Преглед филм
Сцена
Времетраене
Избери
Възпроизведи
ЗаглавиеДата и час
Trip101/12/2008 10:12
Trip201/12/2008 12:20
Trip301/12/2008 17:25
Trip401/12/2008 22:28
Nature109/02/2008 11:10
Япония
Nature209/02/2008 11:15
Nature309/02/2008 11:50
00h03m01s
---09/02/2008 15:14
---09/02/2008 18:16
Край
200703/12/2007 10:00
2007-103/12/2007 12:00
Връщане
(Списък)
Файлов формат:
Поддържат се единствено AVCHD и MPEG2
За подробна информация ● стр. 57
Избран видео клип
възпроизвеждане
изберете
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
TV
За да се върнете ■
към гледане на
телевизия
EXIT
или
За да се върнете към ■
предишния екран
Край
Връщане
Заглавие
Trip1
Датаичас
01/12/2008 10:12
Инструкции на екрана
●
За да се върнете към списъка (стоп)
●
За да смените аспект съотношението
информационенбанер
(самозавидеосъдържаниевъвформат 4:3)
SPECT
(Възпроизвеждане)
00:00:05/00:03:01
Възпроизвеждането започва
За да изведете инструкциите на екрана ●
Червен
Зелен
Жълтия
●
За да скриете инструкциите на екрана
Превъртане назад
Пауза / Възпроизвеждане
Възпроизвеждане
Превъртане напред
Стоп
или
Синия
Към предишния видео клип ●
Към следващия видео клип ●
RETURN
Червен
Зелен
RETURN
44
Звукови настройки
Можетедасенаслаждаватена многоканалензвукпрезусилвател, свързанкъмизвода DIGITAL
AUDIO OUT.
Запотвърждаванеилипромянанаконфигурациятаназвука
■(пригледаненафилми)
Изведете менюто с опциите
Меню опции
OPTION
Мулти аудио
Стерео
(Текуща конфигурация на звука)
Сменете звука (ако клипът има няколко аудио потока)
променете
Настройкинаизходящиязвук■(работете кактовстъпка )
Изведете
менюто
MENU
Меню
Звук
SPDIF
избор
ЕлементНастройки / Конфигурации (възможности)
Изберете „Звук”Изберете „SPDIF избор” и запазете
Основно меню
Картина
Звук
Настройки
Другиопции●стр. 26 - 29
SPDIF: Файловформатзастандартенаудио пренос
Избира първоначалните настройки на дигиталния аудио изходящ сигнал от
конектора DIGITAL AUDIO OUT (Auto / PCM)
Auto: Digital e изходящсигналкато Dolby Digital Bitstream. MPEG ce възпроизвежда като PCM.
PCM
: Изходниятцифровсигналефиксиранна PCM.
достъп
изберете
Промяната на звука може да ●
отнеме няколко секунди.
Мeню нa звукa1/2
Режим на звукаМузика
Бас
Тембър
Баланс
Слyшaлки
СъраундИзкл.
Сила на звука
Отстояние
SPDIF изборСтерео
Над 30см
Auto
11
Преглед от SD карта (VIERA IMAGE VIEWER) ●
0
0
0
0
запазетеизберете
Допълнителни
45
Q-Link
Функциизасвързване
Q-Link свързва телевизора и записващото устройство DVD / VCR и позволява лесно записване,
възпроизвеждане и т.н. (стр. 48)
VIERA Link (HDAVI Control™) свързва телевизора и оборудването с функцията VIERA Link и позволява лесно и
удобно управление, запис, възпроизвеждане, енергоспестяване, създаване на система за домашно кино, и др.
без да е необходимо да се правят сложни настройки и конфигуриране. (стр. 49 - 53)
Можете
Зареждане на предварителни
настройки
Лесно възпроизвеждане
Включен Link
Изключен Link
Запис Direct TV
Зареждане на предварителни настройки
Лесно възпроизвеждане
Включен Link
Изключен Link
Намалява излишния разход на
електроенергия в режим на готовност
Автоматичен режим на готовност за
неизползвано оборудване
Пауза в живо предавне
Запис Direct TV
Управлява менюто на свързаното
оборудване посредством
дистанционното управление на VIERА
Контрол на високоговорителите–––
Връзка
да ползвате функциите VIERA Link и Q-Link заедно.
Тоз и телевизор поддържа функцията „HDAVI Control 4”. Но функциите, които можете да използвате зависят от ●
версията на HDAVI Control на свързаното устройство. Моля, вижте ръководството за работа с устройството, за да
проверите версията.
Обобщениенафункциитена Q-Link и VIERA Link
Q-Link (само SCART връзка)■
Свързани устройства
Функции
VIERA Link (само HDMI връзка) ■
Свързани устройства
Функции
HDMI кабел
DVD записващо
устройство /
VCR сфункция Q-Link
DIGA записващо
устройство
с VIERA Link функции
2
∗
3
∗
3
∗
2
∗
4
∗
2
∗
1
∗
Връзка
SCART кабел
Използвайте екраниран SCART кабел. ●
Свържете поддържащо Q-Link DVD записващо ●
устройство / VCR към AV1 или AV2 изводите на
телевизора посредством SCART кабел.
DVD плеър /
Blu-ray (BD) плеърс
VIERA Link функции
––
––
––
DIGA записващоустройство / DVD плеър /
Blu-ray Disc (BD) плеър / HD видеокамера /
фотоапарат LUMIX с VIERA Link функции
(
VIERA Link
DVD записващоустройство /
VCR с функция Q-Link
HD видеокамера /
фотоапарат LUMIX с
VIERA Link функции
3
∗
3
∗
1
∗
–
–
1
∗
)
46
Използвайте екраниран HDMI кабел. ●
Свържете поддържащото VIERA Link оборудване към изводите HDMI1 или HDMI2 на телевизора посредством HDMI ●
кабел.
Относно HDMI кабел за свързване на HD видео камера Panasonic или фотоапарат LUMIX, прочетете ръководството
●
на съответното устройство.
VIERA Link (HDMI и SCART връзки) ■
Свързани устройства
Функции
Зареждане на предварителни настройки
Лесно възпроизвеждане
Включен Link
Изключен Link
Намалява излишния разход на
електроенергия в режим на готовност
Автоматичен режим на готовност за
неизползвано оборудване
Пауза в живо предавне
Запис Direct TV
Управлява менюто на свързаното
оборудване посредством дистанционното
управление на VIERА
Контрол на високоговорителите
DIGA записващо устройство
с VIERA Link функции
3
∗
3
∗
2
∗
4
∗
2
∗
1
∗
–
Връзка
HDMI кабел
DIGA записващоустройствос VIERA
SCART кабел
Link функции
Използвайте екраниран HDMI кабел ●
Свържете поддържащото VIERA Link ●
оборудване към изводите HDMI1 или HDMI2
на телевизора посредством HDMI кабел.
Използвайте екраниран SCART кабел.
●
Свържете устройството, поддържащо VIERA ●
Link към AV1 или AV2 извода на телевизора,
посредством SCART кабел.
VIERA Link (връзки HDMI и Аудио изход) ■
Свързани устройства
Функции
Зареждане на предварителни
настройки
Лесно възпроизвеждане
Система за домашно
кино с
VIERA Link функции
–––
5
∗
Включен Link–
Изключен Link
Намалява излишния разход на
електроенергия в режим на готовност
Автоматичен режим на готовност за
неизползвано оборудване
–
3
∗
6
∗
Пауза в живо предавне–––
Запис Direct TV –––
Управлява менюто на свързаното
оборудване посредством
1
∗
дистанционното управление на VIERА
Контрол на високоговорителите
Връзка
Задаизползватесистемазадомашнокино /
●
система с Blu-ray (BD) плеър:
Система от
високоговорители
Система с Blu-ray (BD)
плеър с
VIERA Link функции
За да използвате усилвател: ●
Усилвателс
VIERA Link функции
5
∗
3
∗
3
∗
6
∗
1
∗
Системаотвисокоговорители
–
–
3
∗
–
Функциизасвързване●
(Q-Link / VIERA Link)
HDMI кабел
Оптически цифров
аудио кабел
или
RCA кабел
или
SCART кабел
Система за домашно
кино / Система с
Blu-ray
(BD) плеърс VIERA
Link функции
Използвайте екраниран HDMI кабел. ●
Свържете поддържащото VIERA Link оборудване към изводите HDMI1 или HDMI2 на телевизора ●
посредством HDMI кабел.
Използвайте екраниран SCART кабел.
●
Свържете устройството, поддържащо VIERA Link към AV1 или AV2 извода на телевизора, посредством ●
SCART кабел.
Използвайте оптичен цифров аудио кабел, RCA кабел или SCART кабел за изходящия аудио сигнал от телевизора. ●
HDMI
кабел
HD видеокамера /
фотоапарат LUMIX с
VIERA Link функции
HDMI кабел
Оптически
цифров аудио
кабел
или
RCA кабел
или
SCART кабел
SCART кабел
Усилвателс
VIERA Link
функции
HDMI
кабел
Допълнителни
DIGA записващо
устройство с VIERA
Link функции
∗
1: Предоставясесоборудване, което има функции „HDAVI Control 2” илипо-нови.
∗
2: Предоставясесоборудване, което има функции „HDAVI Control 3” илипо-нови.
∗
3: Предоставясесоборудване, което има функции „HDAVI Control 4”
∗
4: Предоставясесзаписващо устройство DIGA, което иматвърддиск.
∗
5: привъзпроизвежданенадиск
∗
6: освензагледаненадиск
Забележка
Функции на VIERA Link понякога могат да се използват и с устройства, които поддържат HDMI CEC, от ●
други производители.
47
Q-Link
Функциизасвързване
Q-Link
Подготовка ■
Свържете ●DVD / VCR записващи устройства със следните логотипи:
„Q-Link”, „NEXTVIEWLINK”, „DATA LOGIC”, „Easy Link”, „Megalogic” или „SMARTLINK”
Връзка Q-Link
●стр. 46
Използвайтеекраниран SCART кабел.
●
Настройте DVD записващото устройство / VCR. Моля, прочетете ръководството на устройството. ●
Настройка на Q-Link терминала меню „Настройки” ● „Q-Link” (стр. 28), „AV1 / AV2 изход” (стр. 28)
Зареждане на предварителни настройки – канали, език, държава / регион
● „Зареждане на предварителни
Налични функции ■
Зареждане на предварителни настройки
Настройките за канали, език, държава / регион могат да се заредят в записващото устройство.
Настройките на DVB-C канал не могат да бъдат заредени. ●
За зареждане на настройки ●
„Изтегляне” (стр. 28) или „Автоматични настройки” (стр. 31) или
„Автоматичнинастройки” - при първото използване на телевизора (стр. 12)
Директен запис от телевизора – Записва това, което гледате на екрана
Незабавно записване на настоящата програма във DVD записващо устройство / VCR.
Налични условия: ●
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
TVAV
N
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
DIRECT TV REC
●
●
Аналогов
DVBTV
AV
( гледане от тунера на записващото
устройство)
AV
( гледане от външния вход на
записващотоустройство)
AV
( гледане от външния вход на
При извършване на директен запис от телевизора, записващото устройство ●
се включва автоматично, ако е било в режим на готовност.
Можете да смените канала или да изключите телевизора, докато
записващото устройство записва от своя собствен тунер.
Смяната на канала не е възможна, ако записващото устройство прави запис
от тунера на телевизора.
За да спрете записа ■
Отключететунера
Текущ режим
телевизора)
Заклкючен тунер
Моля спрете записа за работа
Продължи
Отключи
настройки” (вижте по-долу)
Използван
тунер
Записващо
устройства
Записващо
устройства
EXIT
TV
(
VIERA Link
Начининазапис
Изходен сигнал от телевизора за
външен монитор
Тунер на записващото устройство
Изходен сигнал от телевизора за
външен монитор
Тунер на записващото устройство
–
–
Външен вход на
записващото устройство
Изходен сигнал от телевизора за
външен монитор
)
48
Включен Link и лесно възпроизвеждане
За да използвате тази функция, задайте „Вкл.” за „Включен Link” в Основно меню
„Включен Link” (стр. 28)
Когато DVD записващо устройство или VCR стартират възпроизвеждане или им се активира директен навигатор /
функционално меню, телевизора се включва и автоматично влиза в съответния входящ режим, така че можете да
гледате съдържанието на записа. (Само когато телевизорът е в режим Стенд-бай.)
Изключен Link
За да използвате тази функция, задайте „Вкл.” за „Изключен Link” в
„Изключен Link” (стр. 28)
При поставянето на телевизора в режим Стенд-бай, записващото устройство също автоматично
преминава в Стенд-бай. (Само когато няма активни видеокасета или DVD дикс.)
Тази функция ще работи дори ако телевизора автоматично влезе в режим готовност (Стенд-бай) чрез функцията ●
за „Автомат. Изключване”.
„DATA LOGIC” (търговска марка на Metz Corporation) •
„Easy Link” (търговскамаркана Philips Corporation)•
„Megalogic” (търговскамаркана Grundig Corporaton)•
„SMARTLINK” (търговскамаркана Sony Corporation)•
Забележка
Някои записващи устройства не могат да се използват. Моля, прочетете ръководството на устройството. ●
Основноменю
VIERA Link „контрол™”
∗Насладете сенадопълнителната HDMI функционалностисъвместимостспродуктина Panasonic, които
имат „HDAVI Control” функции.
Този телевизор поддържа функцията „HDAVI Control 4”.
Връзките към оборудването (записващо устройство DIGA, HD видеокамера , система за домашно кино,
усилвател и др.) с HDMI и SCART кабели позволяват автоматичен интерфейс към тях (стр. 46 и стр. 47).
∗
Тези функции са ограничени само до модели с „HDAVI Control” и „VIERA Link”.
Някои функции не са налични в зависимост от версията на „HDAVI Control” на съответното устройство. Моля, ●
проверете версията на „HDAVI Control” на свързаното устройство.
VIERA Link „HDAVI Control” е уникална функция, разработена и добавена от нас, която се базира на контролните ●
функции, осигурени от индустриалния стандарт „HDMI” - известен като HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Поради тази причина, нейната съвместимост с устройства на други производители, поддържащи HDMI CEC, не може
да бъде гарантирана.
За устройства от други производители, които поддържат функцията VIERA Link, моля, вижте съответните ръководства.
●
Консултирайте се c местния доставчик относно приложимото оборудване от Panasonic. ●
Подготовка ■
Свържете поддържащо VIERA Link оборудване. ●
Връзка VIERA Link ● стр. 46 и стр. 47
●
Използвайте екраниран HDMI кабел. Не могат да се използват кабели, които не са съвместими с HDMI.
Каталожни номера на препоръчаните HDMI кабели, произведени от Panasonic:
Използвайте екраниран SCART кабел. ●
Настройте свързаното устройство. Моля, прочетете ръководството на устройството. ●
За оптимален запис може да се наложи да настроите записващото устройство. Моля, прочетете ръководството на ●
устройството за повече информация.
Зареждане на предварителни настройки – канали, език, държава / регион
● „Зареждане на предварителни
Задайте „Вкл.” на „VIERA Link” в меню „Настройки”
● „VIERA Link” (стр. 28)
Настройте телевизора
●
След свързване включете първо устройството и след това включете телевизора.
Изберете входящ режим HDMI1 или HDMI2 (стр. 22) и се уверете, че образът на екрана се показва
правилно.
Тази настройка трябва да бъде задавана при на следните условия:
използване за първи път•
при добавяне на ново или повторно свързване на оборудване•
при смяна
нанастройката•
RP-CDHG30 (3,0 м)•
RP-CDHG50 (5,0 м)•
настройки” (вижте по-долу)
Функции за свързване ●
(Q-Link / VIERA Link)
Налични функции ■
Зареждане на предварителни настройки
Настройките за канали, език, държава / регион могат да се заредят в записващото устройство.
Настройките на DVB-C канал не могат да бъдат заредени. ●
За зареждане на настройки ● „Изтегляне” (стр. 28) или „Автоматични настройки” (стр. 31) или
„Автоматични настройки” - при първото използване на телевизора (стр. 12)
Лесно възпроизвеждане
Автоматично превключване на входящ режим - При включване на свързаното оборудване входният
режим се превключва автоматично. При спиране на работа на устройството, входящият режим се връща
на предната настройка.
Включен Link
За да използвате тази функция, задайте „Вкл.” за „Включен Link” в
„Включен Link” (стр. 28)
Телевизорът се включва автоматично, когато свързаното оборудване стартира възпроизвеждане или
директен навигатор / меню за функции. (Само когато телевизорът е в режим Стенд-бай.)
Основно меню
Изключен Link
За да използвате тази функция, задайте „Вкл.” за „Изключен Link” в
„Изключен Link” (стр. 28)
При поставянето на телевизора в режим Стенд-бай, записващото устройство също автоматично
преминава в Стенд-бай.
Тази функция ще работи дори ако телевизора автоматично влезе в режим готовност (Стенд-бай) чрез функцията ●
за „Автомат. Изключване”.
Основно меню
Допълнителни
49
Функции за свързване
Налични функции ■
Q-Link
(
VIERA Link
)
Намалява излишния разход на електроенергия в режим на готовност
Икономичен режим
За да използвате тази функция, задайте “Вкл.” за „Икономичен режим” в Основно меню
„Икономичен режим” (стр. 28)
Потреблението на електроенергия в режим на готовност на свързаното оборудване се намалява или
увеличава, като работата му се синхронизира с „Вкл.” / „Изкл.” състояние на телевизора, за да се намали
потреблението на енергия.
Когато телевизорът е в режим на готовност, свързаното устройство също автоматично се поставя в
режим на готовност и по този начин автоматично се минимизира потреблението на електроенергия на
свързаното устройство.
Когато телевизорът се включи, свързаното устройство е все още в режим на готовност, но разходът на
електрическа енергия се увеличава, за да се намали времето за стартиране.
Функцията е ефективна, ако свързаното устройство може да променя и увеличава потреблението си ●
на електрическа енергия в режим на готовност (Стенд-бай).
Тази функция може да се използва, когато „Изключен Link” е „Вкл.”. ●
Автоматичен режим на готовност за неизползвано оборудване
За да използвате тази функция, задайте „Вкл. (с подсещане)” или „Вкл. (без подсещане)” за
„Автом. интелиг. режим” в Основно меню
„Автом. интелиг. режим” (стр. 28)
Когато телевизорът е включен, устройствата, които не използвате или не „гледате”, автоматично минават в режим
на готовност („Стенд-бай”), за да намалят потреблението на електрическа енергия. Например, ако входящият режим
бъде превключен от HDMI, когато „Избор на говорители” е променено на „Телевизор” (освен при гледане на диск).
Ако изберете „Вкл. (Със подсещане
Тази функция може да не работи добре в зависимост от свързаното устройство. Ако е необходимо, изберете „Изкл.” ●
)”, на екрана се изписва съобщение преди задействане на тази функция. ●
Автом. интелиг. режим
Налични функции ■(Използванена VIERA Link Меню)
Директен запис от телевизора – Записва това, което гледате на екрана
Direct TV Rec
Незабавно записване на настоящата програма във записващо устройство DIGA.
Ако сте свързали едновременно няколко записващи устройства, включително записващи устройства от други ●
производители, моля свържете записващото устройство DIGA към HDMI извода на телевизора с по-нисък номер. Например,
ако използвате HDMI1 и HDMI2 за две записващи устройства, свържете записващото устройство DIGA към HDMI1.
Ако не можете да работите с уст ройството, проверете настройките и оборудването ●
„Обобщение на функциите на Q-Link и VIERA Link” (стр. 46 и стр. 47), „Подготовка” (стр. 49)
За запис на DVB-C програма е необходима SCART връзка. ●
Можете да смените канала или да изключите телевизора, докато записващото устройство записва от своя ●
собствен тунер.
Смяната на канала не е възможна, ако записващото устройство прави запис от тунера на телевизора.
●
Изведете „VIERA Link Меню”
INPUT
ASPECT
OPTION
MENU
TVAV
N
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1
2
Изберете „Direct TV Rec”, за да започне запис.
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Speaker Selection
Изборговорители
Можете и директно да включите запис ●
Начало
Рекордер
Home Cinema
Домашнокино
старт
изберете
DIRECT TV REC
За да спрете записа ■
Изберете „Стоп” в „Direct TV Rec” иследтова
TEXT STTL
INDEX HOLD
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Speaker Selection
Избор говорители
Можете и директно да спрете записа. ●
Отключете тунера
Стоп
Home Cinema
Рекордер
Домашно кино
Заклкючен тунер
Моля спрете записа за работа
Продължи
Отключи
EXIT
изберетестоп
50
Налични функции ■(Използванена VIERA Link Меню)
Пауза в живо предавне
Pause Live TV
Можете да сложите на пауза телевизионна програма, предавана на живо и да продължите да я
гледате по късно.
Телевизионни програми, които се излъчват на живо, могат да се записват на твърдия диск на
свързаното записващо устройство DIGA.
Тази функция може да се използва със записващо устройство DIGA, което има твърд диск. ●
Ако сте свързали едновременно няколко записващи устройства, включително записващи устройства ●
от други производители, моля свържете записващото устройство DIGA към HDMI извода на телевизора
с по-нисък номер. Например, ако използвате HDMI1 и HDMI2 за две записващи устройства, свържете
записващото устройство DIGA с твърд диск към HDMI1.
Ако не можете да работите с устройството, проверете настройките и оборудването ●
„Обобщение на функциите на Q-Link и VIERA Link” (стр. 46 и стр. 47), „Подготовка” (стр. 49)
Достъп и задаване на пауза при гледане на телевизионна програма на живо
Изведете
„VIERA Link Меню”
За да зададете пауза, изберете „Pause Live TV”
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Speaker Selection
Избор говорители
Достъп
Начало
Рекордер
Home Cinema
Домашнокино
Телевизионната програма ще бъде поставена на пауза.
Можете да зададете пауза и директно, като използвате VIERA TOOLS ●
„Как се използват VIERA TOOLS” (стр. 41)
Телевизионната програма на живо се записва на твърдия диск от
●
момента, в който сте задали пауза.
●
Ако картината на телевизионната програма, поставена на пауза,
изчезне след няколко минути
OPTION
(
Следвайте инструкциите за работа, за да използвате функцията Pause
превъртане назад
пауза
превъртане напред
възпроизвеждане
стоп
Ако спрете възпроизвеждането, ●
записаната програма
ще бъде изтрита от твърдия диск.
Необходимите действия ●
могат да се различават в
зависимост от записващото
устройство. В този случай
следвайте инструкциите
за работа и прочетете
ръководството на
записващото устройство.
За да се върнете към гледане телевизия на живо ■
(спрете възпроизвеждане на Pause Live TV / отменете паузата)
Изберете „Да”
TV
Ако спрете възпроизвеждането или отмените паузата, записаната ●
програма ще бъде изтрита от твърдия диск.
Pause Live TV
ДaНe
Стоп Pause Live TV?
изберетестоп
Допълнителни
51
Q-Link
Функции за свързване
Налични функции ■(Използванена VIERA Link Меню)
Управлява менюто на свързаното оборудване посредством
дистанционното управление на VIERА
Можете да управлявате някои функции на свързаното устройство и от дистанционното
управление на този телевизор (насочете дистанционното управление към приемника на
телевизора за сигнала от дистанционното).
Ако не можете да работите с устройството, проверете настройките и оборудването ●
„Обобщение на функциите на Q-Link и VIERA Link” (стр. 46 и стр. 47), „Подготовка” (стр. 49)
Моля, прочетете ръководството за работа на свързаното устройство за повече информация относно ●
неговото функциониране.
Влезте и работете с менюто на устройството
Изведете
ASPECT
MENU
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
2
„VIERA Link Меню”
Изберете „VIERA Link контрол”
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Speaker Selection
Изборговорители
VIERA Link контрол
Начало
Рекордер
Home Cinema
Домашнокино
(
VIERA Link
изберете
)
52
OPTION
RETURN
Ако са свързани няколко ■
записващи устройства или
плеъра
Можете да свържете до 2
записващи устройства или
плеъра едновременно.
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Speaker Selection
Избор говорители
Начало
Рекордер2
Home Cinema
Домашнокино
Рекордер1-2 / Плеър1-2
Номерът на устройството се
определя според най-ниския
номер на HDMI извода, към
който е свързано оборудване
от същия тип. Например, ако
две записващи устройства са
свързани съответно към HDMI1 и
HDMI2, записващото устройство,
свързано към HDMI1, се показва
като „Рекордер1”, а това към
HDMI2 – като „Рекордер2”.
Ако влезете в устройство, ■
което не поддържа VIERA
Link
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Speaker Selection
Избор говорители
Начало
Рекордер
Home Cinema
Домашнокино
Показва се типът на свързаното
устройство.
Можете да влезете в менюто на
устройството. Но не можете да
го управлявате. Използвайте
дистанционното управление на
съответното устройство.
3
4
Изберете устройството, което желаете да използвате
Показва се типът на свързаното устройство.
Изберете типа на устройството и влезте.
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Speaker Selection
Изборговорители
Рекордер / Плеър / Домашно кино / Видео камера / LUMIX / Друго
Начало
Рекордер
Home Cinema
Домашнокино
изберетедостъп
Иматеидиректендостъпчрез VIERA TOOLS ●
„Каксеизползват VIERA TOOLS” (стр. 41)
„Домашнокино” означавасистемазадомашнокино, Blu-●
ray (BD) плеърилисистемасъсзаписващоустройство.
„Друго” означава тунер / сателитен приемник.●
Ако използвате устройства от други
производители, на екрана може да се покаже
менюто „Настройки” / „Избор на съдържание”.
Когато ключовите думи се показват на ●
цветна лента
Червен Зелен Жълтия Синия
OPTION
Забележка
PROGRAMME
REC
TV
Някои операции могат да не са ●
достъпни в зависимост от свързаното
устройство. В този случай използвайте
дистанционното управление на
съответното устройство.
Налични функции ■(Използванена VIERA Link Меню)
Контрол на високоговорителите
Избор говорители
С дистанционното управление на този телевизор можете да управлявате тонколоните за
домашно кино (насочете дистанционното управление към приемника на телевизора за сигнала
от дистанционното).
Ако не можете да работите с устройството, проверете настройките и оборудването ●
„Обобщение на функциите на Q-Link и VIERA Link” (стр. 46 и стр. 47), „Подготовка” (стр. 49)
Достъп и управление на силата на звука на тонколоните
Изведете
„VIERA Link Меню”
Изберете „Избор говорители”
VIERA Link Меню
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link контрол
Speaker Selection
Избор говорители
Начало
Рекордер
Home Cinema
Домашнокино
изберете
ASPECT
OPTION
MENU
INPUT
TVAV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
1
2
Задайте „Домашно кино” или „TV”
TEXT
STTL
INDEX HOLD
3
запазете
Функции за свързване ●
(Q-Link / VIERA Link)
PROGRAMME
TV
Домашно кино ■
Системите за домашно кино, системите с Blu-ray (BD) плеър
и усилвателите се включват автоматично, ако са в режим на
готовност и е избрано звукът да бъде от високоговорителите
за домашно кино на съответното устройство.
Сила на звука нагоре / надолу ●
Плъзгащият индикатор за силата на
звука се показва при настройване на
(
силата на звука на устройството.
Спиране на звука ●
Звукът на високоговорителите на телевизора е спрян. ●
При изключване на устройството, високоговорителите на ●
цифров аудио кабел (стр. 47) и след това изберете „Домашно кино”.
За да се насладите на многоканален звук от записващо устройство
DIGA, свържете HDMI кабела от записващото устройство DIGA към
усилвателя (стр. 47).
Допълнителни
Забележка
Тези функции могат да не работят добре в зависимост от свързаното устройство. ●
В първите няколко секунди след превключване на входния режим може да няма образ или звук. ●
Лесно възпроизвеждане може да се осигурява и от дистанционното управление на системата за домашно ●
кино, системата с Blu-ray (BD) плеър или усилвателя. Моля, прочетете ръководството на устройството.
„HDAVI Control 4” енай-новиятстандарт (всилаотдекември 2008 г.) заустройства, съвместими с „HDAVI
Тези диаграми дават препоръките как да свържете телевизора към различни устройства.
За други видове връзки се отнесете към инструкцията на всяко устройство, таблицата по-долу и
спецификациите (стр. 63)
Видеокамера /
(S-VIDEO)
или
(VIDEO)
Игрова конзола
За слушане с
тонколони
(AUDIO)
( M3 стерео
минижак)
Жак за слушалки
■ За регулиране на силата на звука
“Слушалки” вМенюназвука (стр. 27)
Типове устройства, които могат да се свържат към всеки терминал ■
Запис / Възпроизвеждане
(видустройство)
Терминал
Оптичен цифров
аудио кабел
Усилвател със
система от тонколони
За да се насладите на звука от външното оборудване в
режим на многоканален звук (напр. Dolby Digital 5.1ch),
свържете оборудването към усилвателя.
Относно свързването, прочетете ръководствата за
работа с оборудването и усилвателя.
RCA кабел
За гледане на DVD
DVD плеър
AV1AV2AV3
Страниченпанел
(
нателевизора
)
S-V
V
L
R
54
Зазапис / възпроизвежданенавидеокасети /
DVD дискове (VCR / DVD записващоустройство)
За гледане на DVD дискове (DVD плеър)
За гледане на образи от видеокамера (Видеокамера)
За гледане на сателитни програми (Сателитен приемник)
За игра (Игрови конзоли)
За ползване на усилвател със система от тонколони
Q-Link
VIERA Link
Запис Direct TV
: Препоръчителносвързване
(с HDMI)(с HDMI)
DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
R
(Слушане)
AUDIO
Y
IN
PB
LRL
P
R
PC
Компютър
HDMI устройство
„HDMI връзка” (стр. 59)
DVD записващо
устройство
Екраниран HDMI
кабел
RF кабел
или
Външни устройства ●
(Слушане)
(Гледане)
COMPONENT
Y
L
P
B
R
P
R
COMPONENT
AUDIO OUT
L
R
1
2
Екраниран
HDMI кабел
DIGITAL AUDIO OUT
възпроизвеждане
Екраниран SCART кабел
За гледане на
сателитни програми
Сателитен приемник
12
Зазапис /
DVD записващо
устройство/VCR
Екраниран SCART кабел
Допълнителни
55
Техническа информация
Авто аспект
Оптималният размер и аспект на изображението на екрана могат да се избират автоматично, за да се
наслаждавате на по-добра картина. (стр. 16)
Аспект контролен сигнал ■
В горната лява част на екрана се показва “ШИРОК ЕКРАН”, ако бъде намерен сигнал за идентификация на
широк екран (WSS) или контролен сигнал през SCART / HDMI изводите.
Аспектът автоматично превключва на подходящото 16:9 или 14:9 съотношение за широк екран.
Тази функция работи във всеки режим на аспект.
Аспект контролен сигнал
Вход
RF
Кабел
AV1 (Composite)
AV2 (Composite или S-Video)
AV3 (Composite или S-Video)
Автоматичният режим определя оптималния аспект, така че картината да запълни целия екран. Това
става чрез процес, който включва 4 стъпки (откриване на сигнал за широк екран (WSS), контролен сигнал
през SCART / HDMI вход, идентификация на Letterbox или „разтягане” за запълване на целия екран).
Този процес може да отнеме няколко минути в зависимост от тъмнотата на картината
Откриване на Letterbox: Ако бъдат открити черни ленти в горната и долната част на екрана,
автоматичният режим избира най-подходящото отношение и увеличава картината, за да запълни (лява и
дясната част на) екрана.
Ако не бъде открит сигнал за аспекта, автоматичният режим увеличава образа за оптимално удоволствие
при гледане.
Забележка
Съотношението варира в зависимост от програмата и т.н. Ако съотношението е различно от стандартното ●
16:9, в горната и долната част на екрана могат да се появят черни ленти.
Ако размерът на екрана изглежда необичайно, когато програма, записана на широк екран се ●
възпроизвежда на видео, нагласете трекинга на VCR устройството. Моля, прочетете ръководството на
VCR устройството.
Широкоекранен
сигнал
(WSS)
Управляващ сигнал
през SCART (8 пин) / HDMI терминал
.
56
SD карта
Предпазни марки при работа с SD карти ■
He отстранявайте картата, докато телевизора чете данни (това може да повреди картата или ●
телевизора).
He докосвайтеконтактнитекрачета в задния край на картата.●
He подлагайтекартатанависоконалягане, натискилиудар.●
Вкарайте картата в правилната посока (в противен случай картата може да се повреди). ●
Електромагнитните смущения, статичното електричество и неправилната работа могат да повредят ●
данните или картата.
Архивирайте записаните данни редовно, за да се предпазите от загубата или повредена данните или ●
непостоянна работа на телевизора. (Panasonic не носи отговорност за повредата или загубата на
записани данни.)
Формат на данните за преглед на картата ■
Фото : Неподвижни образи, записани с дигитални камери, съвместими с JPEG файлове от DCF ●
стандарти
Формат на данните - Бейслайн JPEG (Sub-sampling 4:4:4, 4:2:2 или 4:2:0)
Макс. брой на файловете - 9 999
Резолюция на изображението- 160 х 120 до 10 000 000
Филм : Файлове, съвместими с SD-Video Standard, версия 1.2 [MPEG-2 (PS формат)] и AVCHD Standard, ●
които са със звуков формат MPEG-1/Layer-2 или Dolby Digital
Ако използвате miniSD карта, поставяйте/изваждайте я заедно с адаптера. ●
Проверете най-новата информация за вида карти на следната уеб-страница. (само на английски) ●
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
∗
DCF (Design rule for camera file system): Унифициран стандарт, установен от Асоциацията на японската промишленост
за електроника и информационни технологии (JEITA).
Забележка
Форматирайте картата със съответното записващото и четящо устройство. ●
В зависимост от използваното записващо устройство е възможно изображението да не може да се ●
възпроизведе правилно на този телевизор.
Появата на изображението на екрана може да отнеме известно време, ако има много файлове и папки.
●
Тази функция не може да показва файлове във формат Motion JPEG, както и статични картини, които не ●
са DCF-форматирани (т.е. TIFF, BMP).
Възможно е изменени данни чрез компютър да не се изведат на екрана.
●
Изображенията, записани от компютър, трябва да бъдат съвместими с EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, ●
2.1, и 2.2.
Частично повредените файлове могат да бъдат възпроизведени с намалена резолюция. ●
Всички данни / файлове в картата с разширение „.JPG” се прочитат във „Фото режим”. ●
Имената на папките и файловете могат да са различни в зависимост от използвания цифров фотоапарат. ●
He използвайте двубайтови символи и други специални кодове. ●
При промяна на имената на файлове или папки картата може да се окаже неизползваема с телевизора. ●
∗
и EXIF
Техническа информация ●
Екранни съобщения ■
СъобщениеТълкувание / Действие
Файлът не се чете
Няма поставена SD картаУверете се, че SD картата е поставена правилно.●
Няма валиден файлКартатанесъдържаданни.●
Намерени над 9 999 снимки
(макс. бр. е 9 999)
Файлът е повреден или не може да бъде прочетен. ●
Телевизорът не поддържа този формат. ●
(Вижте по-горе за поддържаните формати и данни.)
Максималният допустим брой снимки е 9 999. ●
въпроси и др.
57
Често задавани
Техническа информация
Таблица със знаците, съответстващи на цифровите бутони
Като използвате цифровите бутони, можете да въвеждате знаци за всички
елементи, чиито имена можете да избирате.
Натиснете съответния цифров бутон няколко пъти, докато видите желания
знак.
Знакът се запазва автоматично, ако не натискате бутон в ●
продължение на една секунда.
Можете да изберете знак, като натиснете бутона OK или
●
друг цифров бутон в рамките на една секунда.
Таблица със знаци:
Брой
натискания
Цифрови
бутони
1234567891011
.1! :#+-*_()
2аб в г АБВГ
3дежзДЕЖЗ
4ийклИЙКЛ
5мнопМНОП
6рстуРСТУ
7фх ц чФХЦЧ
8шщъ ыШЩЪЫ
9ьэюяЬЭЮЯ
Интервал
0
Потребител
Име
АБВГДЕЖЗИЙКЛМН
ХЦЧШЩЪЫЬЭЮ
a бвгдежзийк лмн
хцчшщъыьэюя !
_
Я 012345678
O ПРСТУ
опрсту
:#()+- .
Ф
9
ф
*
Информацияотносно SCART, S-VIDEO и HDMI терминал
AV1 ■SCART терминал
(RGB, VIDEO, Q-Link)
Подходящитевходовеза AV1 включват RGB
(Червен / Зелен / Син).
HDMI (мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) е първият напълно цифров потребителски аудиовидео интерфейс, съответстващ на стандарт, който не изисква компресиране.
HDMI ви дава възможност да се наслаждавате на картина с висока разделителна способност и звук с високо качество,
като свържете телевизора с външно оборудване.
Оборудването, съвместимо с HDMI (∗1) с HDMI или DVI изходи, например сателитен приемник или DVD плеър, може да
се свърже към HDMI входа на телевизора посредством стандартен екраниран HDMI кабел.
Относно свързването, вижте „Външни устройства” (стр. 54).
Достъпни HDMI функции ■
Входящ аудио сигнал : Тактови честоти на семплиране на аудио сигнала (2ch L.PCM) - 48 кХц, 44,1 кХц, 32 кХц ●
Входящ видео сигнал : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i и 1080p ●
Телевизорът може да възпроизвежда следните входни сигнали (стр. 60)
Изберете настройки, съответстващи на изходящия сигнал на външните
цифрови устройства.
Входящ сигнал от компютър : ● „Входни сигнали, съвместими с телевизора” (стр. 60)
Изберете настройки, съответстващи на изходящия сигнал на
компютъра.
VIERA Link (HDAVI Control 4) : ● „VIERA Link” (стр. 49)
Свързване през DVI ■
Ако външното устройство има само DVI изход, свържете го към HDMI1 терминала чрез кабел-адаптер
(∗2) тип DVI към HDMI.
Когато се използва кабел-адаптер за DVI-HDMI, свържете аудио кабела към терминала за аудио вход
(HDMI1: ползвайте изводите за компонентно АУДИО).
Забележка
Настройки на звука могат да се правят под „HDMI1 вход” в менюто на звука. (стр. 27) ●
Терминал HDMI2 е само за цифрови аудио сигнали. ●
Ако свързаното устройство има функция за настройка на аспекта, задайте „16:9”. ●
Тези HDMI свръзки са „тип А”. ●
Тези HDMI куплунги са съвместими с HDCP (Високочестотна защита на дигиталното съдържание) защита ●
на авторското право.
Уред, който няма цифров изходен терминал, може да се свърже към входа за „COMPONENT” ●
(компонентно видео), „S-VIDEO” или „VIDEO”, за да може телевизорът да приема аналогови сигнали от
уреда.
(∗1): Логото HDMI се изобразява на устройствата,
съвместими с HDMI.
(∗2): Попитайте в съответния магазин за електроника.
Входните сигнали, приложими за PC, всъщност са съвместими със
стандартната HDMI-синхронизация.
Забележка
Сигнали, различни от горепосочените, могат да не бъдат възпроизведени правилно. ●
Горепосочените сигнали се преформатират за оптимално изобразяване на екрана на телевизора. ●
За да бъде възпроизведен, РС-сигналът се усилва или компресира и затова фините детайли могат да не ●
са достатъчно ясни.
60
Често задавани въпроси
Преди да потърсите помощ или сервизно обслужване, моля, следвайте следните прости
инструкции за решаване на проблема.
Ако проблемът продължава, се обърнете за съдействие към местния представител на Panasonic.
Бели петна или сенки (шум)
Проверете местоположението, посоката ●
и свързването на антената.
Телевизорът няма нито
звук, нито картина
Проверетедалителевизорътнееврежим●
AV?
Проверете дали е избран правилният ●
аудио-видео (АV) входящ режим.
Проверете дали кабелът на захранването ●
е
включен в електрическия контакт.
Включен ли е телевизорът? ●
Проверете Меню на картината (стр. 26) ●
и силата на звука.
Проверете дали всички необходими SCART ●
кабели и връзки са здраво закрепени.
Авто аспект
Функцията за автоматична настройка на ●
аспекта осигурява най-доброто екранно
съотношение на картината за запълване на
екрана. (стр. 56)
Натиснете бутона „АСПЕКТ”, ако желаете ●
да промените съотношението на
изображението ръчно (стр. 16).
S-видео / черно бяла
картина
Проверете дали изходът на външното ●
оборудване съответства на използвания
вход на телевизора. Ако за изход на
външното устройство е избран S-Video,
телевизорът също трябва да използва
S-Video (стр. 22).
Неизчезващи от екрана
на телевизора номера на
каналите, входящ режим и др.
- например: EC/AV1
Натиснете ● бутона, за да ги изчистите от
екрана.
Натиснете отново и те пак ще се покажат.
Няма програми в ТV Информация
Проверете цифровия предавател. ●
Регулирайте насочването на антената ●
към друг предавател, който е разположен
наблизо.
●
Проверете аналоговото излъчване.
Ако качеството на изображението е лошо,
проверете антената и се посъветвайте
с най-близкия доставчик.
Функцията Q-Link не работи
Проверете кабела SCART и неговото свързване. ●
Освен това задайте „Изход AV1 / AV2” в Основно
меню (стр. 28).
Функцията „VIERA Link” не
работи и се показва съобщение
за грешка
Проверете връзката. (стр. 46 и стр. 47) ●
Включете свързаното устройство, а след това ●
и телевизора. (стр. 49)
Записът не стартира незабавно
Проверете настройките на записващото устройство. ●
Моля, прочетете ръководството на устройството за
повече информация.
Може да има червени, сини
зелени и черени петна върху
екрана
Това е характерно за панелите с течни кристали ●
и не е проблем. Панелът с течни кристали е
изграден с много прецизна технология и ви дава
добри картинни детайли.
Понякога малко неактивни пиксели могат да се
появят върху екрана като фиксирани точки в синьо,
зелено, червено или черенo. Моля отбележете, че
това не влияе на работата на Вашия.
Техническа информация ●
Често задавани въпроси ●
Често задавани
въпроси и др.
61
Често задавани въпроси
ПроблемДействия
Настройте „P-NR” в Меню картина (за да отстраните шума). ●
Хаотично изображение, шум
Екран
Не екрана няма картина
(стр. 26)
Проверете близко стоящи електрически продукти
●
(автомобили, мотоциклети, луминесцентни лампи).
Проверете дали „Цвят” или „Контраст” не са настроени на минимум ●
в Меню картина? (стр. 26)
Неясна или изкривена картина
(никакъвилислабзвук)
Необичайна картина
Звук
Няма никакъв звук
Звукът е твърде
слаб или изкривен
Поради използваните технологии за цифрово приемане, в някои случаи, качеството на цифровите ●
сигнали може да бъде относително ниско, въпреки доброто приемане на аналоговите канали.
Цифров канал
Смущение или
застинало / изчезващо
изображение в DVB режим
Някои канали
не могат да се настроят
Необичаен звук
HDMI
Когато външните устройства
са свързани чрез HDMI,
картината от тях е необичайна
Възстановете настройките на каналите. (стр. 30 и стр. 31) ●
Изключете телевизора от ключа за захранването (Вкл. / Изкл.) и ●
след това го включете отново.
Ако проблемът продължава, изпълнете „Начални настройки”
●
(стр. 39).
Проверете дали не е активирано „Спиране на звука”? (стр. 9) ●
Проверете дали звукът не е намален до минимум? ●
Възможно е приемането на звуковия сигнал да е лошо. ●
Задайте „МРХ” (стр. 27) в меню на звука на „Изкл”. ●
(само аналогов)
Проверете „Cъстоянието на сигнала” (стр. 32). ●
Ако „Качество на сигнала” и „Сила на сигнала” са показани в
червено, сигналът е слаб.
Проверете антената. Ако проблемът продължава, консултирайте се
●
с местния доставчик.
Атмосферните условия влияят на приемането на сигнала (напр.
●
пороен дъжд, снеговалеж и т.н.), особено в зони, където сигналът
принципно е слаб. Дори при благоприятни атмосферни условия,
високото атмосферно налягане може да повлияе негативно на
приемането на някои канали.
Изключете телевизора от ключа за захранването (Вкл. / Изкл.) и ●
след това го включете отново.
Проверете антената. ●
Консултирайте се с вашия доставчик. ●
Изберете „2ch L.PCM” за настройка на звука на ●
свързаното устройство.
Проверете настройката на входове „HDMI1” в менюто на звука.
звукова връзка. (стр. 59)
Проверете дали HDMI кабелът е свързан правилно. (стр. 54) ●
Изключете телевизора и устройството и след това ги включете ●
отново.
Проверете входящия сигнал от устройството. (стр. 60)
●
Използвайте устройство, съвместимо с EIA/CEA-861/861B. ●
62
Телевизорът не се включва.
Телевизорът превключва в
„режим стенд-бай”
Други
Дистанционното управление не
работи или работи непостоянно
Ако натиснете панела с пръст,
той леко се огъва. Възможно е
да се чуе леко пращене
Показва се съобщение за грешка
Проверете дали кабелът на захранването е включен в ●
електрическия контакт.
Активирана е функцията Автомат. Изключване. ●
Телевизорът превключва в режим на готовност (стенд-бай) около ●
30 минути след края на аналоговото излъчване.
Проверете дали батериите са инсталирани правилно. (стр. 6) ●
Проверете дали е включен телевизорът. ●
Вероятно батериите са изтощени. Сменете ги. ●
Насочете дистанционното управление директно към предната част ●
на телевизора (под ъгъл от не повече от 30° спрямо предната част
на телевизора).
Поставете телевизора на място, където няма директна слънчева
●
светлина или други ярки източници на осветление върху приемника
на телевизора за сигнала от дистанционното управление.
Около панела трябва да има достатъчно място, за да се ●
предотврати повреждането му.
Ако натиснете панела с пръст, той леко се огъва и е възможно да
●
се чуе леко пращене. Това не е повреда на апарата.
Следвайте инструкциите в съобщението. ●
Ако проблемът продължава, свържете се с оторизиран сервиз. ●
Спецификации
TX-L32U10ETX-L37U10ETX-L42U10E
ЗахранванеПроменлив ток (АС) 220-240 Волта 50 Хц
Консумация на енергия115 W130 W180 W
Консумация на енергия в
режим Стенд-бай
Екранен
панел
Аспект отношение
(Формат)
Размер на видимата
част на екрана
Брой пиксели2 076 600 (1 920 (W) × 1 080 (H))
Звук
Високоговорител160 мм × 42 мм × 2 бр., 8
Аудио изход20 W (10 W + 10 W), 10% THD
Жак за слушалкиM3 (3.5 мм) стереоминижак × 1
PAL 525/60
DVB-T Цифрови ефирни услуги
DVB-C Цифрови кабелни услуги
M.NTSC Възпроизвеждане от M. NTSC видео рекордери (VCR)
NTSC (само AV вход) Възпроизвеждане от NTSC видео рекордери (VCR)
Tърговскамаркана DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 г. до 1996 г.)
TX-L32U10E Декларациязасъответствие No. 6138, 5 декември 2008 г.
TX-L37U10E Декларациязасъответствие No. 6137, 5 декември 2008 г.
TX-L42U10E Декларациязасъответствие No. 6136, 5 декември 2008 г.
въпроси и др.
63
Често задавани
Информация за събиране и изхвърляне на стари електроуреди и батерии
Тези символи, поставени на продуктите, опаковките и/или съпътстващите ги документи обозначават електронни уреди,
които не трябва да бъдат изхвърляни заедно с потока битови отпадъци.
3а да бъдат правилно третирани и рециклирани, моля да предадете тези продукти на специално предназначените за
тази цел места, спазвайки разпоредбите на националното законодателство и европейските директиви 2002/96/EC и
2006/66/EC.
Спазвайки инструкциите за правилното изхвърляне на такива уреди и батерии, вие ще помогнете да запазим ценни
ресурси и да предотвратим възможни негативни ефекти върху човешкото здраве и околната среда.
Моля, обърнете се към местните общински власти или търговския обект, откъдето сте закупили продукта, за да получите
допълнителна информация за най-близкия събирателен пункт или място за изхвърляне на стари електроуреди и батерии.
При направилно изхвърляне на уреда, може да понесете наказателна отговорност, в съответствие разпоредбите на
националното законодателство.
За бизнес потребители в Европейския Съюз
Ако желаете да изхвърлите ненужни електроуреди, моля свържете се с вашия дилър или доставчик за повече информация.
[ИнформациязастраниизвънЕвропейскияСъюз]
Тези символи са валидни само в рамките на Европейския Съюз. Ако желаете да се освободите от тези отпадъчни
продукти, моля свържете се с местните органи на властта или вашия доставчик, за да получите информация за тяхното
коректно изхвърляне.
Забележка за символите върху батерии (последните два символа в ляво)
Тези символи могат да бъдат използвани заедно с химически символ. В такъв случай те спазват изискванията
определени от директива за съответния химикал.
Лиценз
Дори да няма специални забележки за търговски марки на производители и продукти, тези търговски марки се
спазват напълно.
DVB е търговска марка на DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 г. до 1996 г.). ●
Логотипът SDHC е търговска марка. ●
HDMI, логотипът на HDMI и High-Definition Multimedia Interface ca търговски марки или регистрирани търговски ●
марки на HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ e търговскамаркана Panasonic Corporation.●
„AVCHD” илогото „AVCHD” ca търговскимаркина Panasonic Corporation и Sony Corporation.●Произведенополицензна Dolby Laboratories.●
Dolby исимволътдвойно D сатърговски марки на Dolby Laboratories.
Произведен по лиценз и обект на U.S. Patent #: 5,451,942 и други американски и световни патенти,издадени и още в ●
сила. DTS и DTS Digital Out са регистрирани търговски марки и логотата DTS и Symbol са търговски марки на DTS, Inc.
GUIDE Plus+ е (1) регистриранатърговскамаркаилитърговскамарка, (2) произведенподлицензпродукт и (3) обектнаразличнимеждународнипатентиипатентниприложения, притежаваниилилицензиранина
Gemstar-TV Guide International, Inc. и/илисвързанитестяхфирми.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. И/ИЛИСВЪРЗАНИТЕ С ТЯХ ФИРМИ НЕ НОСЯТ НИКАКВА
ОТГОВОРНОСТ ЗА ТОЧНОСТТА НА СХЕМАТА НА ПРОГРАМНАТА ИНФОРМАЦИЯ, ОСИГУРЯВАНА ОТ
СИСТЕМАТА GUIDE PLUS+ . GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. И СВЪРЗАНИТЕ С ТЯХ ФИРМИ
НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ В НИКАКВИ СЛУЧАИ И ЗА КАКВИ ДА Е СУМИ, ПРЕДСТАВЛЯВАЩИ ЗАГУБИ
ОТ ПЕЧАЛБА, ДЕЙНОСТ ИЛИ ИНДИРЕКТНИ, СПЕЦИАЛНИ ИЛИ ПОСЛЕДВЩИ ЗАГУБИ ВЪВ ВРЪЗКА С
ПРЕДОСТАВЯНЕТО ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ПРОИЗВОЛНА ИНФОРМАЦИЯ, ОБОРУДВАНЕ ИЛИ УСЛУГИ,
СВЪРЗЯНИ СЪС СИСТЕМАТА GUIDE PLUS+.
http://www.europe.guideplus.com/
Този продукт е лицензиран в патентното портфолио на AVC с лиценз за лична и нетърговска употреба от страна на
потребителя да: (а) кодира видео в съответствие със стандарта AVC („AVC видео”) и/или (б) декодира AVC видео,
което е било кодирано от потребител, извършващ лична и нетърговска дейност, и/или е било придобито от доставчик
лицензиран да доставя AVC видео. He се предоставя, нито ще се подразбира, лиценз за каквато и да е друга употреба.
Можете да получите допълнителна информация от MPEG LA, LLC. Посетете http://www.mpegla.com.
Записки на потребителя
Можете да намерите номера на модела и серийния номер на този продукт на задния панел. Трябва да
запишете серийния номер на оставеното за целта място по-долу и да запазите тази книжка заедно с
разписката за покупката с цел идентификация в случай на кражба или загуба и за целите на гаранционното
обслужване.