Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’unità, e conservarle per riferimenti futuri.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Trasformate il vostro salotto in una sala cinematografi ca!
Provate un nuovo livello di intrattenimento
2
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello
D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Questi apparechi TX-26LE7F, TX-32LE7F sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M.
26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
TX-26LE7F, TX-32LE7F
è conforme al
multimediale
Ampio sistema multimediale
Indice
Non mancare di leggere
Precauzioni per la sicurezza ······················· 4
Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione
Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.)
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.)
Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.)
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
Se si nota una
qualsiasi anormalità,
staccare immediatamente la spina
del cavo di alimentazione dalla
presa di corrente!
(come un odore strano o del fumo)
4
C.a. 220-240 V
50 Hz
Non rimuovere i coperchi
Non si deve MAI modifi care l'unità
(Le componenti ad alta tensione potrebbero causare
pericolose scosse elettriche.)
Far controllare, regolare o riparare l'unità dal
rivenditore Panasonic locale.
Non introdurre oggetti estranei nell'unità
Impedire la penetrazione di qualsiasi oggetto
attraverso le aperture di ventilazione dell’
apparecchio (ciò potrebbe provocare l’incendio
oppure l’incidente causato dalla corrente elettrica).
Tenere i liquidi lontani dal televisore
Per prevenire danni che possono provocare
incendio o pericolo di scossa elettrica, non esporre
questo televisore a spruzzi o schizzi d’acqua.
Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fi ori,
tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani
sopra inclusi)
Non mettere il televisore su una
superfi cie instabile
Usare soltanto i supporti dedicati /
attrezzatura di montaggio
Non esporre alla luce diretta del
sole e altre fonti di calore
Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta
o ad altre fonti di calore. Per prevenire ogni rischio di
incendio, evitare di collocare candele o fi amme libere
sopra o nei pressi dell’apparecchio TV.
Se si usano supporti od altre attrezzature non
prescritti, l'unità potrebbe diventare instabile
con pericolo di infortuni. Chiudere al rivenditore
Panasonic locale di eseguire l'installazione.
Usare i supporti/montature opzionali (pag. 6).
Note
Prima di pulire il televisore, staccare
la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
(La pulizia dell'unità sotto tensione potrebbe causare
scosse elettriche.)
Rimuovere la spina dalla presa della rete
elettrica quando non si utlizza il Tv per
un lungo periodo. Rimuovere la spina
dalla presa di corrente prima di collegare
o scollegare qualsiasi cavo.
Se il televisore è collegato alla rete continua a
consumare una certa quantità dell’energia elettrica
anche se si trova nel regime dell’allarme. Interuttore
(vedi la pagina 7).
Lasciare uno spazio suffi ciente intorno
all’unità per la dispersione del calore
10
10
10
7
6
(cm)
Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro
Se le aperture di ventilazione sono
bloccate da tende, ecc., potrebbero
causare un surriscaldamento,
incendio o scosse elettriche.
Tenere l’unità lontana da questi
componenti
Componenti elettronici
Soprattutto non collocare il videoregistratore
troppo vicino a questo apparecchio (l’interferenza
magnetica potrebbe causare la distorsione delle
immagini/suono).
Componenti con sensori a infrarossi
Il telecomando di questo televisore irradia anche
i raggi infrarossi (essi potrebbero infl uire sul
funzionamento dell’altro componente).
Non esporre le proprie orecchie al
rumore eccessivo proveniente dalle
cuffi e. Potete provocarvi così il danno
irrevocabile dell’udito.
Manutenzione
Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Pannello del display
Manutenzione giornaliera: Pulire delicatamente la superfi cie usando un panno morbido.
Dettaglio: Pulire la superfi cie usando un panno morbido inumidito con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di
detergente neutro. Usare poi un panno asciutto passandolo uniformemente sulla superfi cie fi nché è asciutta.
Precauzioni
Per la superfi cie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, ed essa può essere facilmente danneggiata.
•
Non urtare o graffi are la superfi cie con le unghie o altri oggetti duri.
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulla superfi cie dell’unità
•
(essi potrebbero deteriorarne la qualità).
Mobile
Manutenzione giornaliera: Pulire la superfi cie del mobile usando un panno morbido e asciutto.
Dettaglio
Strizzare poi il panno e pulire con esso la superfi cie dell’unità. Finire poi la pulizia con panno asciutto.
Precauzioni
•
•
•
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. (L’umidità e la polvere
potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.)
: Inumidire un panno morbido con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di detergente neutro.
Non usare detergenti sulle superfi ci del televisore.
(Se un liquido dovesse penetrare all’interno del televisore, potrebbe guastarlo.)
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulle superfi ci dell’unità
(essi potrebbero causarne il deterioramento scrostando la vernice).
Fare attenzione che il mobile non rimanga a contatto con sostanze di gomma o polivinile per un lungo periodo di tempo.
Spina del cavo di alimentazione
5
Accessori / Opzioni
Accessori standard
Telecomando
EUR7651030A
•
123
456
789
C
Installazione delle batterie nel telecomando
1
Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati
OK
0
N
TV
Pile per il telecomando (2)
R6 (UM3)
•
Morsetto
Modo di attaccare il morsetto
Per
aprire
Manuale di istruzioni
Garanzia pan-europea
Schema elettrico
Gancio
Per
2
Osservare la polarità
corretta (+ o -)
Precauzioni
L’installazione sbagliata potrebbe causare
•
una perdita d’acido delle batterie e
corrosione, danneggiando il telecomando.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
•
Non mischiare batterie di tipi diversi (come
•
batterie alcaline e al manganese).
Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).
•
Non bruciare o rompere le batterie
•
(vedi la pagina 32).
Accessori opzionali
Staffa per
sospensione a
parete
TY-WK32LX20W
+
+
-
chiudere
Parte posteriore
del televisore
Raccogliere insieme i cavi
Per fi ssare:
Non legare insieme il cavo RF e il cavo di alimentazione (ciò
•
potrebbe causare la distorsione delle immagini).
Fissare i cavi con i morsetti, come necessario.
•
Se si usano gli accessori opzionali, seguire il manuale di
•
montaggio degli accessori per collegare i cavi.
Precauzioni
Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’unità, chiedere
•
al rivenditore o a un tecnico esperto di fi ssare le staffe per
sospensione a parete.
Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, perché
•
se subisce colpi o altre sollecitazioni potrebbe venire danneggiato.
Prestare la massima attenzione quando si fi ssano i sostegni al
•
muro. Assicurarsi sempre che non ci siano cavi elettrici o tubature
nel muro prima di appendere i sostegni.
Per allentare:
Mantenere
premuto il gancio
6
Identifi cazione dei comandi
Per selezione
Presa cuffi a (pag. 22)
AV3
S-V
Terminali AV3 (pag. 22)
V
L
R
Ricevitore segnali
telecomando
Spia di accensione
(attesa : rossa
Apparecchio acceso : verde)
Accende il televisore o lo
dispone nella modalità di attesa
(Interruttore di accensione /
spegnimento in posizione “On”)
Guida programmi (pag. 10)
Selezione / OK
MENU
Premere per accedere ai menu Immagine,
()
Audio e Funzioni
Sensore sistema di tracciamento automatico retroilluminazione
(rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini) (pag. 14)
Interruttore di accensione
/ spegnimento
Per memorizzare impostazione
(
OK
MENU
le funzioni
Utilizzato per memorizzare
le sintonizzazioni e altre
impostazioni di funzioni
Aumenta o diminuisce la posizione del programma
di una unità. Dopo avere selezionato una funzione,
premere per aumentare o diminuire il livello. Quando in
modo Standby, serve per accendere l’apparecchio TV.
per registrare immediatamente un
programma usando il
videoregistratore/registratore DVD
()
con il collegamento Q-Link (pag. 18)
•
•
Selettore TV/AV
(per guardare le videocassette o i
DVD) (pag. 11)
(per tornare allo schermo TV)
EXIT
Identifi cazione dei comandi
Accessori / Opzioni
Televideo (pag. 12)
Per guardare un canale Televideo
desiderato
(pag. 12)
Cambia il programma/canale
(pag. 10)
Accesso diretto ai canali
Durante la visione normale del televisore o
durante l’uso dei menu Sintonia, Selezione
canali o Sintonia manuale, premere questo
tasto e quindi inserire il numero di canale
mediante i tasti numerici.
()
Premere due volte per selezionare la
modalità TV via cavo.
Per selezionare in sequenza i programmi
Normalizza (pag. 14)
(Ripristina le impostazioni)
Cambia il rapporto di aspetto
(pag. 10)
TEXT
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
ASPECT
PROGRAMME
N
REC
0
VCR
VCR DVD
Tasti colorati (usati per varie
funzioni)
(per esempio, vedere a pag. 12)
Fermo immagine (pag. 10)
Indice Televideo (pag. 12)
Informazioni sui programmi
(pag. 10)
Volume
Operazioni VCR / DVD (pag. 11)
TV
7
Collegamenti
I componenti esterni e i cavi mostrati in questo manuale non sono forniti con questo televisore.
Accertarsi che l’unità sia staccata dalla fonte di alimentazione prima di attaccare o di staccare qualsiasi cavo.
Parte posteriore del televisore
Visione dei programmi TV
Ŷ
Antenna VHF / UHF
Cavo in c.a.
(Collegarlo dopo aver completato tutti gli altri
collegamenti.)
AV1 AV2
Collegare a AV1
•
o AV2 usando
una unità che
supporta Q-Link
(pag. 18).
Cavo SCART
(completamente
allacciato)
Per registrare i
Ŷ
programmi TV
Registratore DVD o
videoregistratore
Sezione dei terminali posteriori
(veduta ingrandita)
RF OUT
Cavo RF
RF IN
8
Impostazione automatica
Cerca e memorizza automaticamente i canali TV.
Questi passi non sono necessari se l’impostazione è stata eseguita dal rivenditore locale.
Accendere il televisore con l’interruttore di
1
2
accensione / spegnimento.
Si può ora usare il telecomando
•
per accendere l’unità o per
disporla nella modalità di attesa.
(Spia di accensione: accesa)
Selezionare il proprio Paese.
per selezionare
Guida rapida
OK
123
456
789
0
VCR
TV
3
Nazione
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
België
Svizzera
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Lingua OSD
Italiano
Scelta
Sint. manualeAvvio ATPUscire
Selezionare la lingua desiderata
•
per il Belgio, la Svizzera e i
Paesi dell’Europea dell’est
Per l’impostazione manuale
•
Verde
(pag. 16)
Avviare l’impostazione automatica.
Rosso
CH12
TP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
Per uscire
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
L’impostazione automatica
•
comincia a cercare i canali TV
e li memorizza.
Se si è collegato un componente
•
Q-Link (pag. 16), le informazioni
sui canali vengono
automaticamente
scaricate nel componente.
•
•
Impostazione automatica
Collegamenti
C’è bisogno di aiuto
con le operazioni?
(esempio: Menu audio)
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Seleziona
Regolazione
Per uscire
Ritorno
La guida sullo schermo
alle operazioni serve da
aiuto.
Stereo
Musica
Off
L’impostazione
automatica è ora
completata e il televisore
è pronto per la visione
dei programmi TV.
Per cambiare i canali
•
“Selezione canali” (pag. 16)
9
Visione dei programmi TV
A
Accendere l’unità.
GUIDE
OK
123
456
789
C
0
VCR
ASPECT
TV
HOLD
EXIT
Volume
1
2
(per 1 secondo circa)
L'interruttore di accensione/spegnimento sull'unità
deve essere sulla posizione di accensione.
Selezionare il numero di un programma.
su
giù
Per selezionare un numero di programma di due cifre, p.es., 39