PANASONIC TX-29N21D User Manual

nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
TX---29N21D
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
Tel ev is or e a co lo ri
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
Istruzioni per l’uso
Italiano
TQB0E0015C---M
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
COMPLIMENTI!
Gentile Cliente Panasonic, Le diamo il benvenuto nella grande famiglia dei clienti Panasonic. Le auguriamo di trarre le massime soddisfazioniper molti anni dal suo nuovo televisorea colori. Questo è un televisore d’avanguardiae la Guida rapida Le dirà come farlo funzionare rapidamente. In seguito, per utilizzare a fondo le funzioni avanzate dell’apparecchio,potrà leggere le altre pagine del manualeche Le suggeriamo di conservare per riferimenti futuri.
INDICE
Avvertenze e precauzioni 3............
Accessori 4..........................
Guida rapida 5.......................
Comandi fondamentali 8..............
Uso dei menu a schermo 9............
Comandi Aspect 10..................
Comando Still 11....................
Immagine e testo 11.................
Menu Immagine 12..................
Menu Audio 13......................
Menu Funzioni 14....................
Menu Sintonia 15....................
Menu Sintonia - Selezione canali 16...
Menu Sintonia - ATP
(Auto funzioni) 20....................
Menu Sintonia - Sintonia manuale 21..
Q-Link 22...........................
Lingua OSD 23......................
Funzionamento VCR/DVD/R 24.......
Funzionamento di Televideo 25.......
Collegamento Audio/Video (AV) 28....
Selezionne sorgente AV e funzioni 28.
Prese anteriori 28...................
Informazioni sulla presa SCART e
S-Video 29.........................
Prese posteriori 30..................
Guidaallasoluzionedeiproblemi 31..
Note in dicative 32...................
Caratteristiche tecniche 32...........
Istruzioni allineamento 33............
2
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
D Questo apparecchio TV funziona con
tensione operativa di rete a 220 - 240V, 50Hz.
D Per prevenire danni che potrebbero causare
incendi o scosse elettriche,evitare di esporre l’apparecchio alla pioggia o ad eccessiva umidità. Questo televisore non deve essere esposto a schizzi d’acqua, e oggetti contenti liquidi, come i vasi, non devono essere posizionati sopra di esso.
D PERICOLO: ALTA TENSIONE!
Rimuovendo il pannello posteriore si espongono parti soggette ad alta tensione. Astenersi dal farlo in quanto all’interno non ci sono parti riparabili dall’utente.
D Evitare di esporre il televisore alla luce solare
diretta o ad altre fonti di calore. Per prevenire ogni rischio di incendio, evitare di collocare candele o fiamme libere sopra o nei pressi dell’apparecchio TV.
D L’interruttore On/Off su questo modello non
scollega completamente l’apparecchio dalla presa di rete. Staccare la spina della presa a muro quando l’apparecchio TV non verrà usato per lunghi periodi di tempo.
D È necessaria un’adeguata ventilazione per
evitare danni ai componenti elettrici. Si raccomanda di lasciare uno spazio di almeno 5 cm intorno all’apparecchio, anche quando sia collocato all’interno di un mobile o fra due scaffali.
MODO ECOLOGICO PER ELIMINARE RIFIUTI
Non buttare batterie, imballaggi ed attrezzature vecchie come rifiuti domestici ma provvedere alla raccolta differenziata degli stessi conformemente alle vigenti disposizioni di legge del proprio Paese.
D VIDEOGIOCHI / COMPUTER PER USO
DOMESTICO
L’uso prolungato di videogiochi e computer domestici con qualsiasi televisore può dar luogo a permanenti zone d’ombre sullo schermo. Per limitare questo danno irreversibile al cinescopio, osservare le seguenti precauzioni:
D Ridurre al minimo indispensabile per la
visualizzazione i livelli di luminosità e contrasto.
D Non utilizzare il televisore per periodi di
tempo prolungati per l’uso di videogiochio computer domestici.
D Questo danno al cinescopio non è dovuto
D MANUTENZIONE DEL RIVESTIMENTO E
DEL CINESCOPIO
Staccarelaspinadallapresaamuro.Per mantenere il rivestimento e il cinescopio in buone condizioni, è sufficiente pulirli con un panno morbido inumidito con acqua e detergente neutro. Non utilizzare soluzioni contenenti benzolo o petrolio. Il televisore può produrre elettricità statica, pertanto fare sempre attenzione nel toccare lo schermo.
MATSUSHITA ELECTRIC UK LTD. dichiara che questo apparecchio modello TX --- 29N21D; e’conforme al D .M.28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.25/06/1985 (par. 3, All.A) ed al D.M.27/08/1987 (par. 3, All. l).
a un difetto di fabbricazione, pertanto non è coperto dalla garanzia Panasonic.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO:
Se l’apparecchio non viene spento quando la stazione televisiva termina le trasmissioni, passa automaticamente in modo Standby dopo 30 minuti. Questa caratteristica non è disponibile quando l’apparecchio funziona in modalità AV.
3
ACCESSORI
Verificare di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Manuale di istruzioni
Batterie del telecomando (2 x misura R6 (UM3))
Schema elettrico
Garanzia pan europea
Telecomando EUR511212A
n
Batterie del telecomando
4
D Assicurarsi che le batterie siano
collocate rispettando la corretta polarità.
D Non mettere insieme batterie vecchie e
nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
D Non mescolaretipi di batterie diversi,ad
esempio batterie alcaline con batterie al manganesené utilizzare batterie ricaricabili (N i - C d , Ni --- M H) .
GUIDA RAPIDA
1
Collegarel’antennaegliapparecchiaccessori.
RICEVITORE DA
AV1
AV2
O
SATELLITE
AV1
AV2
VCR/DVD/R
2
Assicurarsi innanzitutto che il videoregistratore sia in modo Standby.
Collegare l’apparecchio TV e accenderlo.
5
GUIDA RAPIDA
3
4
Selezionare il proprio Paese.
PerlaSvizzeraeilBelgio, selezionarelalinguadesiderata.
Premere il tasto rosso.
La sintonia Auto funzioni ha inizio, le stazioni vengono individuate e memorizzate.
Se un videoregistratore compatibile è collegato alla presa AV2, le informazioni sui programmi verranno duplicate nel videoregistratoremedianteQ-Link. Vedere pag. 22.
5
Se si sta installando un nuovo videoregistratore compatibile Q -Link, è ora possibile accenderlo. Le informazioni sulla sintonia duplicate saranno uguali a quelle dell’apparecchio TV. Se si sta installando un nuovo videoregistratore compatibile NEXTVIEWLINK, è necessario iniziare la duplicazione delle informazioni manualmente. Per ulteriori dettagli consultare il manuale del videoregistratore.
D Se ilvideoregistratore non ha accettato i dati duplicati dall’apparecchio TV è necessario
selezionare l’opzione Download dal menu del videoregistratore.
D Se Q-Link non sta funzionando correttamente, verificare che sia collegato alla presa
AV2 dell’apparecchio TV, che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni e che il videoregistratore sia compatibile con Q-Link, NEXTVIEWLINK o con tecnologie simili. Per ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore.
D Per ulteriori informazioni su Q-Link e sui collegamenti degli apparecchi, andare alle
pagine 22, 23, 28 e 30.
6
Consigliamo di riportare i comandi dell’immagine ai livelli di visione normale non appena sia stata completata la funzione ATP. Per farlo, premere il pulsante “N”, che si trova sotto il coperchietto del telecomando.
6
N
GUIDA RAPIDA
7
Talvolta può verificarsi una leggera inclinazione dell’immagine o delle aree colorate possono apparire agli angoli dello schermo (purezza del colore). Questi fenomeni possono essere eliminati utilizzando la funzione Correzione geomagnetica :
Innanzitutto, assicurarsi che le procedure di scaricamento di ATP e Q-Link siano complete. Sullo schermo non dovrebbe apparire alcun menu di visualizzazione a schermo.
Utilizzare i tasti del telecomando per collegarsi all’opzione di menu Correzione rotazione d’immagine e seguire il procedimento indicato di seguito (per una spiegazione completa del sistema menu Display a schermo consultare pagina 9):
Premere il pulsante di menu SETUP
Spostarsi sull’opzione di menu Rotazione d’immagine
Accesso al menu Rotazione d’immagine
Regolare l’immagine secondo necessità
SET UP
Premere il pulsante TV/AV per uscire dal menu SETUP
TV/AV
La funzione Rotazione d’immagine e accessibile anche dal panello anteriore del televisore:
Premerequierilasciareperaprirelosportello
Premere ripetutamente il pulsante F finché la funzione Correzione geomagnetica non viene visualizzata.
Premere ripetutamente il pulsante + o --- finché l’immagine non appare perfettamente dritta.
Premere nuovamente il pulsante F per ritornare alla visualizzazione normale. Quindi chiudere lo sportello per prevenire eventuali danni.
8
A questo punto è possibile guardare i programmi.
Cambia programma
F
--- / v
F
I comandi del cursore controllano due funzioni base:
Regola volume
7
COMANDI FONDAMENTALI
Interruttor
eOn/Off corrente
di rete
La luce rossa indica il modo Standby.
Usarel’interruttoreStandbyoitasti-/
+ o 0 - 9 per accendere il televisore
STR (Tasto di normalizzazione).
sintonizzazioni e altre impostazioni di
Premere ripetutamente per passare da una
Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta (in modalità
NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento, Sintonia e
Attiva o disattiva la posizione
accedere ai menu Immagine,
canale, il sistema televisivo, la
Tasto per la registrazione diretta
Durante la visione normale del
televisore o durante l’uso dei
menu Sintonia, Selezione canali
o Sintonia manuale, premere
questo tasto e quindi inserire il
numerodicanalemediantei
impostazioni memorizzate con
STR ( memoria normalizzazione)
Utilizzato per memorizzare le
funzioni
F (Selezione della funzione).
Visualizza le funzioni dei menu a schermo.
funzione all’altra: Volume, Contrasto,
Correzione Geomagnetica
Interruttore Standby On/Off.
Standby del televisore
Tasti dei menu. Premere per
Audio e Funzioni (pagina 9)
Tasto di Stato. Premere per
visualizzare la posizione del
programma, il nome del
programma, il numero di
mo da l it à or a --- s t er eo e l a
tabella dei programmi
Tasti Televideo (pagina 25)
dal televisore (pagina 22)
Presenza On/Off
TastidicomandoAspect
(pagina 10)
Accesso diretto ai canali.
tasti numerici
Il tasto N richiama le
STR
Prese Audio/Video RCA (pagina 28).
Pr es a S --- V HS (p a gi na 28 )
Presa cuffie (pagina 28).
Interruttore TV/AV (pagina 28)
Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità. Dopo avere selezionato una funzione, premere per aumentarla o diminuirla di una posizione
Silenziamento audio On/Off
Tast i dir e ziona l i per selezioni e regolazioni
Commuta fra la visione TV e AV (pagina 28)
Tasti colorati utilizzati per le funzioni di Selezione canali (pagina 16), le funzioni di Televideo (pagina 25) elaselezioneAV (pagina 28)
Tastidicambio programma / canale (0 --- 9 ) e t a st i d el l e pagine Televideo (pagina 25)
Posizione del programma per la selezione dei programmi a due cifre (10
- 99) mediante i tasti numerici. Premere il tasto ”C ” e ” --- / --- --- ” pe r l a sce l ta di ­retta del canale in hyper­band.
Tasti VCR/DVD/R (pagina
24)
Premendo il tasto HELP si ottiene una dimostrazione dei menu visualizzati a schermo
8
USO DEI MENU A SCHERMO
È
P
Questo apparecchio TV dispone di un sistema completo di menu visualizzati a
schermo che permettono di accedere alle opzioni ed eseguire regolazioni.
possibile aumentare o diminuire il livello di alcune selezioni, ad esempio Contrasto, Luminosità,
Colore e Nitidezza.
Alcune selezioni, ad esempio Timer, permettono di compiere una scelta. Alcune selezioni, ad esempio il menu Sintonia, conducono ad un altro menu.
ItastiPICTURE, SOUND e SET UP sono utilizzati per aprire i menu principali e inoltre per tornare al menu precedente.
I tasti direzionali (∧/∨) sono utilizzati per spostare il selettore sulle diverse opzioni dei menu.
I tasti direzionali (---/+) sono utilizzati per accedere ai menu, regolare i livelli o selezionare opzioni.
Il tasto STR è utilizzato per memorizzare le impostazioni, in seguito a regolazioni o a alla selezione di opzioni.
Il tasto TV/AV è utilizzato per uscire dal sistema dei menu e ritornareallo schermo per la visione normale.
Ogni volta che viene visualizzato un menu sull’apparecchio TV, sullo schermo viene visualizzata una finestra di aiuto. Questa finestra di aiuto indica quali pulsanti del telecomando sono utilizzati per spostarsi all’interno del menu mostrato. Per una descrizione delle funzioni dei pulsanti, vedere la descrizione di cui sopra.
Note:
D Se si preme il pulsante HELP
quando è visualizzato un menù, la casella ”Istruzioni” non sarà visibile. Premere nuovamente il pulsante Help per mostrare la casella ”Istruzioni”.
D La finestra di aiuto non è
visualizzata nelle figure del menu riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di spazio.
Il pulsante AIUTO (HELP) offre una dimostrazione dei menu disponibili.
Premere il pulsante ∨∧ per selezionare una delle opzioni.
Memoria dell’ultima posizione
Alcune funzioni dispongono di una memoria dell’ultima posizione, cioè le impostazioni esistenti al momento dello spegnimento vengono mantenute quando il televisore viene riacceso.
La casella Istruzioni della Guida a schermo
Menu imagine
Contrasto Luminosità Colore Nitidezza
Temp colore Normale
P-NR Auto AI On
Menu di aiuto
HELP
COME USARE I MENU Premere i tasti MENU per accedere
?
o chiudere i menu
Usare i tasti ∨∧ sul telecomando per spostarsi nelle varie opzioni menu
Usareitasti-+per eseguire le regolazioni
Premere il tasto TV/AV per uscire dai menu
Connessioni Esterne
Dimostrazione Accdere
PICTURE
TV/AV
MENU TV/AV
SOUND
STR
TV/AV
Seleziona
Cambio
Per uscire
SET U
9
COMANDI ASPECT
Premere il tasto ASPECT per passare attraverso le 4 opzioni Aspect: Auto, 4:3, 16:9 e S--- Zoom.
Auto
Tuttavia, selezionado la modalità AUTO su questo TV, qualunque immagine in arrivo sarà visualizzata automaticamente nel formato 4:3 o 16:9.
ASPECT
16:9
Auto
4:3
Auto
4:3
Il modo operativo 4:3 visualizza un’immagine dal rapporto 4:3, nella dimensione standard 4:3 e può essere selezionato quando si desidera guardare le immagini in questo formato.
16:9
Il modo operativo 16:9 visualizza un’immagine dal rapporto 16:9, nella dimensione standard 16:9 e p uò essere selezionato quando si desidera guardare le immagini in questo formato.
10
4:3
16:9
COMANDI ASPECT
S --- Z o o m
S-Zoom
Il modo S --- Z o o m permette di ingrandire maggiormente l’immagine e di spostarla orizzontalmente e verticalmente.
I tasti di selezione a schermo che appaiono per alcune delle funzioni Aspect scompariranno dopo qualche secondo. Se in seguito si desidera selezionare un’altra operazione, è necessario premere il tasto Aspect di nuovo in modo da far riapparire i tasti Aspect. Se, quando in modo Auto, si verificano dei problemi con la dimansione di visualizzazione dello schermo durante la riproduzione di registrazioni in formato panoramico dal videoregistratore, è possibile che il controllo di traccia del videoregistratore abbia bisogno di una regolazione. Consultare il manuale del videoregistratore per i dettagli sulle regolazioni.
Pos.O- Pos.O+ Pos.V- Pos.V+
Maggiore ingrandimento con il modo
S --- Z o o m .
COMANDO STILL
Il tasto STILL permette di congelare l’immagine in qualsiasi momento.
HOLD
STILL
IMMAGINE E TESTO
Premere il pulsante TELEVIDEO per passare dalla visualizzazione del programma corrente alla visualizzazione del televideo e alla funzione immagine e testo, che consente di visualizzare il programma corrente affiancato a una pagina del televideo. Durante l’utilizzo di questa funzione il telecomandoserveperlapaginadi televideo; se si desidera apportare delle modifiche al programma visualizzato premere il pulsante TELEVIDEO per visualizzare di nuovo il programma da solo e quindiapportarelenecessariemodifiche.
TV/TEXT
Modo TELEVIDEO
Modo immagine e tes to
11
MENU IMMAGINE
Il menu Immagine permette di impostare le preferenze personali per tutti gli
aspetti relativi alla qualità dell’immagine.
PICTURE
Aprire il menu Immagine.
Menu imagine
Posizionarsi sulla selezione desiderata.
Aumentare o diminuire i livelli o selezionareleopzioni.
Premere il tasto TV/AV per uscire dal menu Immagine.
TV/AV
Contrasto Luminosità Colore
Nitidezza
Temp colore Normale P-NR Auto AI On
Premere il pulsante STR dopo aver modificato una funzione consente di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione predefinita.)
Contrasto Luminosità Colore
I livelli di Contrasto, Luminosità, Colore e Nitidezza possono essere regolati secondo il gusto personale e le condizioni di visione.
Nitidezza
Tint
Te m p c o l or e
P-NR
AI
La voce Tinta apparirà nel menu, e la sua regolazione sarà possibile, solo se una sorgente di segnale NTSC è stata collegata all’apparecchio TV.
L’impostazione del bilanciamento del colore permette di stabilire la tonalità complessiva dell’immagine.
P-NRriduceautomaticamenteleinterferenzeindesideratedell’immagine.
La funzione AI analizza automaticamente l’immagine in arrivo e la elabora per ottimizzarneil livellodi contrasto,la profonditàdi campoe lanitdezza dei colori.
STR
Nitidezza
12
Loading...
+ 28 hidden pages