Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
TQBC0639
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic,
La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamomolti anni di divertimento con il vostro nuovo televisore. La sezione
Guida rapida all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente
possibile. È consigliabile leggere tutto il manuale e di tenerlo a portata di mano per farvi riferimento durante la
scoperta delle funzioni avanzate offerte da questo televisore.
Sintonizzare un canale ........................................ 14
Accessori
Verificare di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Manuale di istruzioni
(TQBC0639)
Telecomando
(EUR511256)
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
1
2 3
4
5 6
ASPECT
7
8 9
VCR
C
0
Adattatore di rete e conduttore di rete
Adattatore di rete: (N0JZHK000012)
Conduttore di rete: (K2CR2DA00007)
Certificato di garanzia
Pile per il telecomando
(2 × formato R6 (UM3))
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. dichiara che questo apparecchio modello TX-22LT3F,
TX-22LT3V é conforme al D. M. 28/08/1995 Nr. 548, Ottemperando alle prescrizioni di cui al D. M. 25/06/1985
(par. 3, All. A) ed al D. M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
2
Avvertenze e precauzioni
• Questo televisore è progettato per il funzionamento a
15 V in c.c.
• Per prevenire danni che possono provocare folgorazioni
o incendio, non esporre questo televisore alla pioggia
o a umidità eccessiva. Questo televisore non deve
essere esposto a spruzzi o schizzi d'acqua e su di esso
non si devono appoggiare oggetti pieni di liquido, come
vasi.
• A TTENZIONE: ALTA TENSIONE!!!
Non rimuovere il coperchio posteriore, perché altrimenti
diventerebbero accessibili le parti in cui transita la
corrente. All'interno non ci sono parti che richiedono
l'intervento dell'utente.
• Videogiochi / home computer
L’uso prolungato di videogiochi o di home computer con
qualsiasi televisore può causare sullo schermo una
'ombreggiatura' permanente. È possibile limitare questo
tipo di danno irreversibile al pannello dello schermo a
cristalli liquidi osservando i punti seguenti:
• Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello
minimo necessario per la visualizzazione.
• Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un
lungo periodo, perché ciò causa la permanenza sullo
schermo a cristalli liquidi del televisore di un residuo
di immagine permanente.
• Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi,
immagini digitalizzate, Televideo e immagini
visualizzate in modo 4:3.
• Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non
costituisce un difetto di funzionamento e in quanto tale
non è coperto dalla garanzia Panasonic.
• L’interruttore di accensione (ON) e spegnimento (OFF)
di questo apparecchio non esclude completamente
l’apparecchio TV dalla sorgente di alimentazione.
Staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa
di corrente di rete prima di procedere a qualsiasi altro
collegamento del televisore con altri dispositivi, o nel
caso in cui si pensi di non utilizzare l’apparecchio per
un lungo periodo di tempo.
Nota:
Se non si spegne il televisore quando cessano le
trasmissioni della stazione televisiva, dopo 30 minuti
l'apparecchio entra automaticamente in modo di attesa.
Questa funzione non è operativa quando il televisore è
in modo AV.
• Cura del contenitore e del pannello dello schermo a
cristalli liquidi
Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro. È
possibile pulire il contenitore e il pannello a cristalli liquidi
con un panno morbido imbevuto di detergente delicato
e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti benzolo o
petrolio.
• Se la temperatura dell'ambiente è fredda, è possibile
che l'immagine impieghi un breve tempo per raggiungere
la luminosità normale, ma non si tratta di un
malfunzionamento. (Dopo un breve momento,
l'immagine raggiunge la luminosità normale.)
• Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire
guasti ai componenti elettrici; raccomandiamo di lasciare
uno spazio di almeno 10 cm intorno a questo ricevitore
televisivo anche quando viene posto all'interno di un
armadietto o tra i ripiani di uno scaffale.
• Evitare di esporre il televisore alla diretta luce del sole o
ad altre sorgenti di calore. Per prevenire possibili incendi,
non porre candele o qualsiasi altro tipo di fiamma viva
sopra o nelle vicinanze dell’apparecchio TV .
Installazione delle batterie del telecomando
123
Due di formato R6 (UM3)
Farscivolare il coperchio dal
corpo del telecomando
• Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
• Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
• Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie
ricaricabili (Ni - Cad).
Inserire le batterie osservando
le polarità corrette (+) e (
-
)
Rimontare il coperchio
3
Distacco e rimontaggio della copertura dell’antenna
INPUT
1
2
S-VID
EO
S-V
IDEO
VID
EO
V
ID
EO
L
L
AU
DIO
A
UD
IO
R
R
COMPONENT V
IDEO
INPUT
1
2
Y
Y
VID
EO
V
ID
EO
P
B
P
B
P
R
P
R
L
L
1
AU
DIO
A
UD
IO
R
R
2
Fermo
1. Tirare i fermi verso l'alto e spostare leggermente lo sportello
verso l'esterno per sbloccare i ganci (in 4 punti).
2. Estrarre lentamente verso il basso.
Rimontaggio
Distacco
1. Inserire i ganci (in 4 punti) nella parte inferiore.
2. Premere finché i fermi non si bloccano in posizione.
Nota:
Per evitare interferenze sullo schermo, non mettere insieme il cavo dell'antenna e quello dell'adattatore CA.
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo
DistaccoRimontaggio
2
1
1. Sganciare le sporgenze
dentate ubicate sull’estremità
superiore.
2. Estrarla poi lentamente nella
direzione verso l’alto.
1. Inserire le sporgenze dentate
2
(in due punti) presenti sulla
parte inferiore.
2. Spingerla in dentro sino a
quando si ode un leggero
scatto.
1
Nota:
A seconda del tipo di cavo utilizzato, la chiusura della copertura può risultare impossibile. In tali casi si
consiglia di istradare il cavo attraverso la copertura dell’antenna.
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi
Regolare il supporto all'angolazione desiderata. È possibile regolare l'angolazione del supporto da 15°
all'indietro.
4
Guida rapida
1
DECODER
Cavi Scart
(non in
dotazione)
VCR/lettore DVD
Collegare l’antenna e gli apparecchi accessori
OPPURE
Cavo RF
(non in
dotazione)
2
1
Collegare il conduttore della rete all'adattatore di rete.
2 Collegare la spina in c.c. dell'adattatore di rete
alla presa DC IN.
3 Inserire nella presa della rete domestica.
• Accertarsi di utilizzare il cavo di alimentazione e
l'adattatore di rete inclusi negli accessori.
• Non utilizzare nessun adattatore di rete diverso da quello
per l'apparecchio specificato.
• Se non si utilizza il televisore per lungo tempo, disinserire
l'adattatore di rete.
• Non appoggiare nessun oggetto sull'adattatore di rete.
• Non utilizzare l'adattatore di rete all'esterno.
• Non tentare di riparare l'adattatore di rete se è rotto o
2
3
1
se non funziona correttamente. Af fidare la riparazione
al responsabile del servizio di assistenza.
• Non cercare di aprire l'adattatore di rete.
• Per pulire l'adattatore di rete, non utilizzare acqua o un
panno bagnato.
5
Guida rapida
F
S
3
Interruttore di accensione principale
Spia dell’accensione
4
Land
Start ATP Suchlauf
CH44
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA :
Memorizzato CH44
02 78:01 41
TV/AV : Rer uscire
TRTV/AV
Spia a diodi liuminosi (LED)
Solo collegamento dell’adattatore:
gialla
Modalità di attesa: rossa
Apparecchio acceso: spenta
Sensore dei segnali del
telecomando
Abbruch
ATTENDERE
Per accendere il televisore, premere l'interruttore
apposito situato sulla TV con schermo a cristalli
liquidi.
NOTE IMPORTANTI
Esistono due maniere di commutare il televisore
al modo di attesa.
(A) Premere l'interruttore sulla TV con schermo a
cristalli liquidi e controllare che il LED ROSSO
sia acceso.
(B) Premere il tasto di attesa
È possibile accendere il televisore tramite il
telecomando se è stato commutato in modo di attesa
utilizzando il metodo (A) o il metodo (B).
Selezionare il proprio Paese
Per la Svizzera e il Belgio,
selezionare la lingua desiderata
Per la sintonizzazione manuale,
premere il tasto verde.
Vedere pagina 17.
Premere il tasto rosso.
Per avviare la sintonia automatica
[ATP]
La sintonia Automatica [ATP] ha
inizio, le stazioni vengono
individuate e memorizzate.
Se un dispositivo di registrazione
compatibile è collegato alla presa
SCART, le informazioni sui
programmi verranno duplicate nel
videoregistratore mediante Q-Link.
Vedere pagina 9.
OPPURE
Verde
Rosso
sul telecomando.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
N
Una volta completata la sintonia Automatica [ATP], se si sta installando un nuovo dispositivo di
registrazione compatibile con ’Q-Link ’, è possibile accenderlo. Le informazioni sulla sintonia duplicate
saranno uguali a quelle dell’apparecchio TV. Non tutti i videoregistratori supportano lo scaricamento di
queste informazioni sui programmi. Per alcuni può essere necessario ricorrere all’avviamento
manuale. Per maggior dettagli, vedere il libretto di istruzioni del videoregistratore.
• Se il dispositivo di registrazione non ha accettato i dati duplicati dall’apparecchio TV , è necessario selezionare
l’opzione Download dal menu del videoregistratore.
• Se Q-Link non sta funzionando correttamente, verificare che sia collegato alla presa SCART dell’apparecchio
TV ,che il cavo SCAR T sia del tipo per tutte le funzioni e che il videoregistratore sia compatibile con Q-Link,
NEXTVIEWLINK o con tecnologie simili.
Per ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore.
• Per ulteriori informazioni su Q-Link e sui collegamenti degli apparecchi, andare alle pagine 9 e 25.
6
S
Comandi base: pannello superiore e telecomando
TR
Interruttore ON/OFF
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni
e altre impostazioni di funzioni
F (Selezione della funzione)
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere
ripetutamente per passare da una funzione all’altra: Volume,
BACKLIGHT, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza,
Tinta (in modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento e
Sintonia.
Interruttore Standby On/Off.
Attiva o disattiva la posizione
Standby del televisore
Tasti dei menu. Premere per
accedere ai menu Immagine,Audio e Funzioni (pagina 8, 10-12)
Tasto di Stato
PICTURE
SOUND
SET UP
Premere per visualizzare la posizione
del programma, il nome del programma,
il numero di canale, l’ora, il modo MPX,
Sistema ricevente, il modo Aspect e la
tabella dei programmi
Tasti del Televideo (pagina 21-23)
TV/TEXT
DIRECT
Tasto per la registrazione diretta dal
TV REC
televisore (pagina 9)
Presenza On/Off (pagina 11)
Tasti di comando Aspect
ASPECT
(pagina 18, 19)
Accesso diretto ai canali.
Durante la visione normale del
televisore o durante l’uso dei menu
Sintonia, Selezione canali o Sintonia
manuale, premere questo tasto e
quindi inserire il numero di canale
mediante i tasti numerici
Il pulsante N (normalizza)
ripristina tutte le impostazioni ai loro
livelli di default
Interruttore TV/AV
(pagina 24)
INDEX HOLD
F.P.
123
456
789
VCR
0
C
DVD
REC-VCR
N
PROGRAMME
STR
TV/AV
TV/AV
Aumenta o diminuisce la posizione del
programma di una unità. Dopo avere
selezionato una funzione, premere per
aumentare o diminuire il livello.
Quando in modo Standby, serve per
accendere l’apparecchio TV
Esclusione audio On/Off
Tasti direzionali per selezioni e
regolazioni
Commuta la visione TV e AV
(pagina 24)
I pulsanti colorati sono utilizzati per le
funzioni Aspetto schermo (pagina 18, 19),
per le funzioni Selezione canali (pagina 14)
per le funzioni Televideo (pagina 21)
per la selezione AV (pagina 21)
Tasti di cambio programma / canale (0-9)
e tasti delle pagine Televideo (pagina 21).
Quando in modo Standby, serve per
accendere l’fapparecchio TV
Posizione del programma per la
selezione dei programmi a due cifre (10
- 99) mediante i tasti numerici
Tasti VCR/DVD
(pagina 20)
Il pulsante STR (tasto di memoria)
Memorizza alcune impostazioni correnti
come impostazioni normalizzate nei
menu Audio, memorizza alcune
impostazioni nei menu Sintonia eSelezione canali.
7
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu
Display a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modificarle
in base alle proprie esigenze.
I tasti PICTURE, SOUND e SET UP sono utilizzati per
aprire i menu principali e inoltre per tornare al menu
precedente
I tasti direzionali sono utilizzati per spostare il selettore
sulle diverse opzioni dei menu
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu,
regolare i livelli o selezionare opzioni
Il pulsante STRè utilizzato con molte funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le
regolazioni e impostate le opzioni.
Il tasto TV/AV è utilizzato per uscire dal sistema dei
menu e ritornare allo schermo per la visione normale
Ogni volta che viene visualizzato unmenu sull’fapparecchio TV , sullo
schermo viene visualizzata una finestra di aiuto. Questa finestra
indica quali pulsanti del telecomando sono utilizzati per spostarsi
all’finterno delmenumostrato. Per una descrizionedelle funzioni dei
pulsanti, vedere la descrizione presente nella finestra.
Note:
• Se si preme il pulsante HELP quando è visualizzato un menù, la
casella “Istruzioni” non sarà visibile. Premere nuovamente il
pulsante Help per mostrare la casella “Istruzioni”.
• La finestra di aiuto non è visualizzata nelle figure del menu
riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di spazio.
PICTURE
SOUND
STR
TV/AV
SET UP
La casella Istruzioni della
Guida a schermo
Menu immagine
Mode Immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Colore
Nitidezza
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
N
Seleziona
Regolazione
TV/AV
Dinamico
Normale
On
Auto
Off
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
Per uscire
8
Q-Link
Q-Link consente la comunicazione tra il televisore e un VCR o lettore DVD compatibili.
Per un corretto funzionamento della comunicazione Q-Link, il televisore deve essere collegato a un VCR tramite la tecnologia
”Q-Link”, ”NEXTVIEWLINK”, ”DATA LOGIC”, ”Easy Link”, ”Megalogic” o ”SMARTLINK” che utilizzano un cavo SCART del
tipo più funzionale tra la presa AV1/AV2 del televisore e quella predisposta per il VCR e il lettore DVD.
Per il collegamento all’apposita presa SCART sul dispositivo di registrazione, vedere il libretto delle istruzioni.
Con il dispositivo ”NEXTVIEWLINK” sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Preselezione del download
Questa funzione permette di copiare l’ordine del programma dal televisore al dispositivo di registrazione,
garantendo una corretta registrazione. È possibile eseguire tale operazione:
1. nel corso dell’installazione, come riportato all’inizio della ’Guida di avvio rapido’ a pagina 5-6.
2. all’avvio dell’ATP dal Menu sintonia, vedere pagina 13.
3. nel caso in cui il download è avviato dal videoregistratore, consultare il relativo libretto di istruzioni.
Importante:
Non tutti i dispositivi di registrazione supportano questo tipo di sistema di comunicazione di dati. Alcuni potrebbero supportare
certe funzioni, ma non altre. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del dispositivo di registrazione.
Se il Q-Link non è operativo, assicurarsi innanzitutto che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni. Per
ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore.
Registrazione immediata (DIRECT TV RECORDING)
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
INDEX HOLD
F.P.
123
456
TV/AV
Questa funzione consente la registrazione immediata del programma trasmesso in televisione
tramite il dispositivo di registrazione collegato alla presa SCART, che può essere scelto tramite
”Q-Link”. (vedere pagina 12).
Premere il pulsante DIRECT TV REC sul telecomando.
Se il dispositivo di registrazione è impostato su Standby ma è inserito il nastro o la cassetta, si
accende automaticamente premendo il pulsante DIRECT TV REC.
Se è collegato un dispositivo ”Q-Link”, sullo schermo viene visualizzato un messaggio con le
informazioni relative al programma che viene registrato o che non è possibile registrare. In alcuni
dispositivi compatibili ”Q-Link” il messaggio verrà visualizzato solo nella posizione del programma
VCR (0) o nel modo AV. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del
videoregistratore.
Registrazione in corsoeg. imposs. -Control. nastro o disc
Il dispositivo di registrazione sta registrando il segnale del
programma tramite il suo sintonizzatore. È possibile
spegnere il televisore e lasciare che il video registratore
registri nella maniera consueta.
Il nastro o il disco possono essere ’protetti’, non inseriti o
danneggiati. Il videoregistratore sta già registrando.
Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del
videoregistratore.
Inoltre, con il dispositivo ”Q-Link” sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Le seguenti caratteristiche sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite ”Q-Link”. (vedere pagina 12).
Accensione automatica TV/dispositivo di registrazione
Se si inserisce una videocassetta nel dispositivo di registrazione e si preme il tasto Play in modo Standby, la televisione si
accende automaticamente ed è selezionato l’ingresso AV che permette di vedere la videocassetta.
Standby automatico del dispositivo di registrazione
Se il televisore viene spento, anche il dispositivo di registrazione si spegne automaticamente se non è inserita nessuna
cassetta, o se il videoregistratore si trova nella modalità di arresto o riavvolgimento. Se un VCR sta riavvolgendo un nastro,
non si spegne fino a completo riavvolgimento.
Visualizzazione dell’immagine del dispositivo di registrazione
Se il televisore è in modo Standby e il dispositivo di registrazione invia un menu da visualizzare sullo schermo (es. menu
principale), il televisore si accende automaticamente e visualizza il menu.
Anche altri dispositivi potrebbero supportare tale funzione. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del
videoregistratore.
Questo televisore comunica anche con altri videoregistratori:
• “DATA LOGIC” (trademark di Metz Corporation). • “Easy Link” (trademark di Philips Corporation).
• “Megalogic” (trademark di Grundig Corporation). • “SMARTLINK” (trademark di Sony Corporation).
Importante:
Questi dispositivi di registrazione possono supportare alcune o tutte le suddette funzioni. Per maggiori dettagli, vedere il
libretto delle istruzioni del videoregistratore.
Non tutti i dispositivi di registrazione supportano questo tipo di sistema di comunicazione di dati. Alcuni potrebbero
supportare alcune funzioni, ma non altre. Per maggiori dettagli, vedere il librettodelle istruzioni del videoregistratore. Alcune
funzioni sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite ”Q-Link”. (vedere pagina 12).
Se il Q-Link non è operativo, assicurarsi innanzitutto che il cavo SCARTsia del tipo per tutte le funzioni. Per ulteriori dettagli,
contattare il proprio rivenditore.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.