PANASONIC TX-22LT2F User Manual [es]

PICTURE
SET UP
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
TV/TEXT
DIRECT TV REC
1
2 3
4
5 6
TX-22LT2
ASPECT
Instrucciones de funcionamiento
7
8 9
VCR
C
0
Televisor LCD de 22"
Modelo
TX-22LT2F
2
T
L
2
2
-
X
T
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Español
TQBC0392
Estimado cliente de Panasonic
Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute muchos años de su nuevo televisor LCD de 22". Para sacar el máximo beneficio de su televisor, lea estas instrucciones antes de hacer cualquier ajuste, y guárdelas para consultarlas en el futuro. Guarde también la factura de su compra, y anote el modelo y el número de serie de su televisor en el espacio suministrado en la cubierta posterior de estas instrucciones.
Índice
Advertencias y precauciones ............................3
Antes de utilizar este televisor ..........................4
Accesorios suministrados .......................................... 4
Colocación de las pilas en el mando a distancia ....... 4
Emplazamiento del receptor ...................................... 5
Equipo externo opcional............................................. 5
Para obtener imágenes de óptima calidad................. 5
Como utilizar la base de la pantalla LCD ................... 5
Guía de inicio rápido .......................................... 6
1. Elección de su tipo de conexión............................. 6
2. Conexión del adaptador de CA .............................. 9
3. Encendido del televisor .......................................... 9
4. Configuración automática ...................................... 9
5. Descarga de televisor a videograbadora ............. 10
6. Q-Link................................................................... 10
Controles básicos .............................................12
Controles del panel lateral y mando a distancia ...... 12
Utilización de las visualizaciones en pantalla ...
Menú de configuración..................................... 16
Menú de sintonía............................................... 17
Idea general del menú de sintonía........................... 17
Edición de programas .............................................. 18
Configuración automática ........................................ 22
14
Sintonía manual ....................................................... 23
Sintonía fina ............................................................. 24
Cómo cancelar la sintonía fina................................. 24
Corrección del volumen ........................................... 25
Descodificador (AV2) ............................................... 25
Selección del sistema de color
(Hay regiones que utilizan sistemas diferentes) ...... 26
Sintonía de su videograbadora y receptor de satélite .....
Sintonía de su televisor a su videograbadora .......... 27
Menú de imagen ................................................28
Menú de sonido................................................. 30
Controles de aspecto ....................................... 32
Operaciones avanzadas con el mando a distancia ....
Funcionamiento de videograbadora/DVD ................ 34
Teletexto ................................................................... 35
Conexiones........................................................ 38
Cómo conectar los terminales de entrada ............... 38
Cómo conectar los terminales AUDIO OUT............. 39
Conexión de cascos auriculares / auriculares.......... 39
Solución de problemas .................................... 40
Mantenimiento................................................... 41
Especificaciones ...............................................42
27
34
2
Advertencias y precauciones
Este televisor ha sido diseñado para funcionar con 15 V
de CC.
Para impedir daños que puedan causar una descarga eléctrica o un incendio, no exponga este televisor a la lluvia ni a una humedad excesiva. Este televisor no deberá exponerse al goteo ni a la salpicadura de agua, y los objetos llenos de líquido como, por ejemplo, los floreros no deberán colocarse en la parte superior del televisor ni por encima de él.
ADVERTENCIA: AL T A TENSIÓN!!!
No retire la cubierta posterior porque al hacerlo
quedarán al descubierto piezas que conducen electricidad. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario.
Juegos de TV / Ordenadores de casa
El uso prolongado de juegos de TV u ordenadores de
casa con cualquier televisor puede causar sombras permanentes en la pantalla. Este tipo de daño irreversible en el panel LCD puede reducirse cumpliendo los puntos siguientes:
Reduzca al mínimo los niveles del brillo y del
contraste.
No permita que una imagen fija se visualice durante
un periodo de tiempo prolongado. Esto puede ser la causa de que quede una imagen permanente en la pantalla LCD del televisor.
Entre los ejemplos de imagen fija se incluyen
logotipos, videojuegos, imágenes de ordenador, teletexto e imágenes visualizadas en el modo 4:3.
Este tipo de daños en el panel LCD no se debe a
defectos de funcionamiento, y por lo tanto no está cubierto por la garantía de Panasonic.
El interruptor de encendido/apagado de este modelo no desconecta completamente al televisor de la fuente de alimentación. Retire la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando el televisor no vaya a utilizarse durante un periodo largo de tiempo.
Nota:
ISi el televisor no se apaga cuando la emisora deja
de emitir, éste se pondrá automáticamente en el modo de espera después de transcurridos 30 minutos. Esta función no se activará cuando el televisor esté en el modo AV.
Cuidado de la caja y del panel LCD
Desenchufe la clavija de alimentación de la toma de corriente de la pared. La caja y el panel LCD podrán limpiarse con un paño blando humedecido en detergente suave y agua. No utilice soluciones que contengan benzol o derivados del petróleo.
Cuando una temperatura ambiental baja, la imagen podrá tardar un poco en alcanzar su brillo normal, pero esto no supone ningún fallo de funcionamiento. (Tras un breve momento, la imagen adquirirá su brillo normal.)
La ventilación adecuada resulta esencial para impedir los fallos de los componentes eléctricos, por eso recomendamos dejar una separación de unos 10 cm como mínimo a todo alrededor de este receptor de televisión, aunque se instale en un mueble o entre estanterías.
Evite exponer el televisor a la luz solar directa o a otras fuentes de calor.
3
Antes de utilizar este televisor
Accesorios suministrados
Compruebe que dispone de todos los accesorios antes de hacer la instalación.
Manual de instrucciones de
funcionamiento
Tarjeta de garantía
Transmisor del mando a distancia
(EUR511252)
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
TV/TEXT
DIRECT TV REC
1
2 3
4
5 6
ASPECT
7
8 9
VCR
C
0
Pilas para el mando a distancia
(2 pilas tamaño R6 (UM3))
Adaptador de CA y cable de alimentación
Adaptador de CA: (NOJZH000007) Cable de alimentación: (K2CR2DA00006)
Colocación de las pilas en el mando a distancia
123
Dos pilas tama o R6 (UM3)
Deslice la cubierta de las pilas para retirarla.
Asegúrese de que las pilas estén correctamente colocadas.
No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Retire inmediatamente las pilas viejas y descargadas.
No mezcle pilas de tipos diferentes como, por ejemplo, pilas alcalinas y de manganeso; no utilice tampoco
baterías (Ni-Cad).
Inserte las pilas colocando las polaridades (+ y -) en las posiciones correctas.
Vuelva a colocar la cubierta.
4
Antes de utilizar este televisor
Emplazamiento del receptor
Colóquelo en un lugar donde pueda verse confortablemente la televisión. Evite colocarlo en un lugar donde la luz del sol u otras luces brillantes (incluyendo reflejos) caigan directamente sobre la pantalla. La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a distancia. La ventilación adecuada resulta esencial para impedir los fallos de los componentes internos. Mantenga el televisor alejado del calor o de la humedad excesivos. Para garantizar una imagen óptima, no coloque equipos magnéticos (motores, ventiladores, otros altavoces, etc.) cerca de este televisor.
Equipo externo opcional
La conexión de audio/vídeo entre componentes se puede realizar con cables de vídeo y audio apantallados. Para obtener el mejor rendimiento recomendamos utilizar cable de antena coaxial de 75 ohmios. Los cables se pueden adquirir en el establecimiento de su concesionario o en una tienda de productos electrónicos. Antes de adquirir cualquier cable, asegúrese de conocer qué tipo de conectores de salida y entrada requieren los diversos componentes. Determine también cuál va a ser la longitud de los cables que necesitará.
Para obtener imágenes de óptima calidad
Cuando la pantalla LCD se exponga a la luz del exterior o a la luz de accesorios de iluminación, puede que las imágenes de alto contraste no se visualicen correctamente. Apague las lámparas fluorescentes próximas a la pantalla LCD y coloque el televisor en un lugar donde no quede expuesto a la luz del exterior.
Cómo utilizar el soporte LCD
Ajuste el soporte para darlo el ángulo deseado. El ángulo del soporte se puede ajustar entre 0° y 15° hacia atrás, 30° hacia la izquierda y 30° hacia la derecha.
5
Guía de inicio rápido
1. Elección de su tipo de conexión
Conexiones y opciones de instalación
Si conecta el televisor utilizando un cable de RF solamente, consulte más abajo.
Si conecta el televisor utilizando cables Scart y de RF solamente, consulte la página 7.
Si conecta el televisor a una videograbadora Q-Link (o compatible con Q-Link), consulte la página 7.
Si conecta el televisor a una videograbadora Q-Link (o compatible con Q-Link) y a un receptor de satélite, consulte la página 8.
¿Qué es Q-Link?
Q-Link permite realizar una comunicación directa entre el televisor y una videograbadora Q-Link (o compatible con Q-Link), lo que permitirá también realizar funciones como, por ejemplo, descargar información de sintonía desde el televisor a la videograbadora.
Cuando utilice una videograbadora "NEXTVIEWLINK", las funciones principales serán posiblemente las siguientes:
Descarga de preajustes Descarga de información de sintonía del televisor a la videograbadora.
Grabación directa de TV Para grabar inmediatamente el programa actual (lo que ve es lo que graba). Cuando utilice una videograbadora "Q-Link", las funciones principales serán posiblemente las siguientes:
Descarga de preajustes Descarga de información de sintonía del televisor a la videograbadora.
Grabación directa de TV Para grabar inmediatamente el programa actual (lo que ve es lo que graba).
Conexión automática de la alimentación
del televisor/videograbadora
Puesta en espera automática de la alimentación de la videograbadora
Encendido de la imagen Si el televisor está en el modo de espera y la videograbadora envía un menú de la videograbadora que va a visualizarse en la pantalla del televisor (el menú principal, por
Cuando la videograbadora reproduzca una cinta, el televisor se encenderá automáticamente (desde el modo de espera) y se seleccionará la entrada AV2. Cuando el televisor se ponga en el modo de espera, la videograbadora también se pondrá en el modo de espera.
ejemplo), el televisor se encenderá automáticamente y se visualizará el menú.
Este televisor se comunicará también con otras videograbadoras que tengan los logotipos siguientes:
• “DATA LOGIC” (Una marca de fábrica de Metz Corporation.)
• “Easy Link (Una marca de fábrica de Philips Corporation.)
• “Megalogic (Una marca de fábrica de Grundig Corporation.)
• “SMARTLINK (Una marca de fábrica de Sony Corporation.)
Estas videograbadora pueden soportar algunas o todas las funciones indicadas más arriba. Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora que se utilice.
En la página 10 se puede encontrar más información acerca de Q-Link. Para que Q-Link funcione correctamente, los cables Scart deberán ser conectados de cierta forma, dependiendo de si el televisor está siendo conectado a una videograbadora o a una videograbadora y receptor de satélite.
1. Conexión directa del televisor a una antena solamente
Televisor LCD
Antena (No suministrada)
Conexión de RF
Conecte el cable de la antena al enchufe de antena del televisor
( ).
6
Cable de antena
Guía de inicio rápido
2. Conexión de un televisor y videograbadora utilizando cables Scart y de RF
Antena (No suministrada)
Cable de antena
Videograbadora
Televisor LCD
Conexión de RF
Conecte la antena al zócalo de entrada de antena de la videograbadora, y un cable de RF desde el zócalo de salida de antena de videograbadora al zócalo de antena del televisor ( ).
Conexiones Scart
La videograbadora también se puede conectar al televisor utilizando un cable Scart si está utilizando una videograbadora equipada con Scart.
Utilice el zócalo Scart AV1 del televisor para una videograbadora.
Utilice el zócalo Scart AV2S del televisor para una videograbadora de S-vídeo.
Notas:
No se suministran equipos ni cables adicionales.
En las páginas 38 y 39 se puede obtener más detalles de las conexiones de audio / vídeo.
3. Conexión Q-Link de un televisor y una videograbadora utilizando cables Scart y de RF
Conexión de RF
Conecte la antena al zócalo de entrada de antena de la videograbadora, y un cable de RF desde el zócalo de salida de antena de videograbadora al zócalo de antena del televisor ( ).
Conexiones Scart
La videograbadora deberá conectarse al zócalo Scart AV2 de este televisor utilizando un cable Scart "cableado completamente".
Nota:
Si utiliza una videograbadora "Q-Link", el zócalo Scart AV1 de la videograbadora deberá conectarse al zócalo AV2 del televisor. Si utiliza una videograbadora que no es "Q-Link", consulte el manual de instrucciones de su videograbadora.
Notas:
No se suministran equipos ni cables adicionales.
En las páginas 38 y 39 se puede obtener más detalles de las conexiones de audio / vídeo.
En la página 8 se puede encontrar más
información acerca de la instalación de un videograbadora o receptor de satélite con este televisor.
Antena (No suministrada)
Cable de antena
Televisor LCD
Videograbadora
7
Guía de inicio rápido
4.
Conexión Q-Link de un televisor , videograbadora y satélite utilizando cables Scart y de RF
Antena (No suministrada)
Cable de antena
Televisor LCD
Enchufe de entrada de antena
Para que Q-Link funcione correctamente, el televisor, la videograbadora y el receptor de satélite deberán conectarse como se muestra en el diagrama de abajo.
Conexiones de RF
Conecte un cable de RF al zócalo de entrada de antena del receptor de satélite.
Conecte un cable de RF desde el zócalo de salida de RF del receptor de satélite al zócalo de entrada de RF de la videograbadora.
Conecte un cable de RF desde el zócalo de salida de RF al zócalo de entrada de antena de TV ( ) de la videograbadora.
Conexiones Scart
Los cables Scart "cableados completamente" no deberán utilizarse para todas las conexiones Scart.
El zócalo Scart AV2 de la videograbadora deberá conectarse al zócalo VCR del receptor de satélite.
El zócalo Scart TV del receptor de satélite deberá conectarse al zócalo Scart AV1 del televisor.
Videograbadora
Nota:
Si se utiliza una videograbadora "Q-Link", el zócalo Scart AV1 de la videograbadora deberá conectarse al zócalo AV2 del televisor. Si su videograbadora no es una "Q-Link", consulte el manual de instrucciones de su videograbadora.
Notas:
No se suministran equipos ni cables adicionales.
En las páginas 38 y 39 se puede obtener más detalles de las conexiones de audio / vídeo.
8
2. Conexión del adaptador de CA
1
Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
2 Conecte la clavija de CC del adaptador de CA al
3
1
2
enchufe DC IN.
3 Enchufe en la toma de corriente del hogar.
Asegúrese de utilizar el cable de alimentación y el adaptador de CA incluidos en los accesorios.
No utilice el adaptador de CA con otro equipo que no sea el especificado.
Desenchufe el adaptador de CA si no va a utilizarlo durante mucho tiempo.
No coloque ningún objeto sobre el adaptador de CA.
No utilice el adaptador de CA en exteriores.
No intente reparar el adaptador de CA si se
rompe o funciona mal. Solicite los trabajos de servicio al representante de servicio autorizado.
No intente abrir el adaptador de CA.
No utilice agua ni un paño húmedo para limpiar
el adaptador de CA.
Guía de inicio rápido
3. Encendido del televisor
TX-22LT2
Indicador de la alimentación El LED rojo encendido no sólo
indica que el televisor está en el modo de espera, sino también que el adaptador de CA sigue todavía encendido.
Pulse el interruptor del televisor LCD para encenderlo.
NOTAS IMPORTANTES
Hay dos formas de poner el televisor en el modo de espera.
(A) Pulse el interruptor del televisor LCD y
compruebe que el LED rojo esté encendido.
O
(B) Pulse el botón de espera del mando a
distancia.
El televisor se puede encender con el mando a distancia si fue puesto en espera utilizando el método (A) o el método (B).
El televisor se enciende cuando se pulsan los botones de ascenso ( ) /descenso ( ) de números de programas situados en el panel lateral del televisor.
4. Configuración automática
Land
ATP EN CURSO
ESPERE, POR FAVOR
Buscando :
02 99:21 41
Start ATP Suchlauf
Abbruch
Si usted no ha programado el televisor, la configuración automática empezará, sus emisoras serán localizadas, clasificadas en orden, y guardadas listas para ser utilizadas (consulte la página 22).
9
Guía de inicio rápido
F.P. INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
TV/AV
1
2 3
DIRECT TV REC
5. Descarga de televisor a videograbadora
Si se ha conectado un videograbadora Q-Link, NEXTVIEWLINK u otra compatible al zócalo AV2 antes de empezar el paso 1, la información del programa se descargará a la videograbadora.
ESPERE, POR FAVOR
Programa : 63
Mando a distancia no disponible
Los datos de sintonía descargados coincidirán con los del televisor. No todas las videograbadoras son compatibles con esta descarga de información
de programas, algunas de ellas tal vez requieran tener que ser puestas en funcionamiento manualmente. Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora. Si se ha conectado otra videograbadora diferente de las descritas más arriba, la operación de descarga no podrá realizarse.
Notas:
Si la videograbadora no acepta los datos descargados del televisor, usted tendrá que seleccionar la opción Descarga desde el sistema de menús de la videograbadora. Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora. Si Q-Link no funciona correctamente, compruebe lo siguiente:
El cable Scart está conectado al zócalo Scart AV2 del televisor.
El cable Scart está conectado al zócalo Scart compatible (Q-Link, NEXTVIEWLINK o tecnología similar) de la
videograbadora.
El cable Scart es del tipo "cableado completamente". Para tener más información sobre Q-Link y el equipo de conexión, consulte las páginas 6, 7, 8, 10, 11 y 38.
El orden de los programas clasificados depende de la señal de TV, el sistema de emisión y las condiciones de la recepción. Si el orden no es el que usted desea puede cambiarlo. Consulte el menú Edición de programas y vea la página 18 para conocer los detalles.
6. Q-Link
Éste es un televisor Q-Link. Q-Link, NEXTVIEWLINK y otras tecnologías semejantes permiten la comunicación entre el televisor y la videograbadora, lo que facilita considerablemente la grabación de programas. Para poder intercambiar información, el televisor y la videograbadora deberán estar equipados con esta tecnología, y deberán estar conectados mediante un cable SCART (tipo de función completa) entre el zócalo AV2 del televisor y el zócalo apropiado de la videograbadora (consulte el manual de instrucciones de la videograbadora para conocer detalles).
Q-Link permite que su televisor indique a una videograbadora compatible que grabe el programa que está mostrándose en la pantalla, sin importar para nada en que posición de programa se encuentre ajustada la videograbadora. Para poder utilizar Q-Link, asegúrese de que la opción Q-Link se encuentre en On en el menú Configuración (consulte la página 16).
DIRECT
Pulse el botón
Notas:
Si la videograbadora está en el modo de espera, ésta se encenderá automáticamente cuando usted pulse el botón
Para asegurar que se hagan las grabaciones correctas, el televisor y la videograbadora deberán compartir la información de la sintonía (consulte la página 21).
Siempre que se utilice la función de configuración automática, los datos de sintonía se descargarán a la videograbadora (consulte la página 22).
TV REC
.
DIRECT TV REC
.
10
Guía de inicio rápido
En la pantalla aparecerá un mensaje enviado desde la videograbadora que mostrará qué está siendo grabado, o si no es posible grabar. Algunas videograbadoras compatibles con "Q-Link" sólo visualizarán el mensaje cuando estén en la posición de programa de videograbadora (0) o en el modo AV. Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora.
Video grabando el programa preestablecido
Video grabando desde el televisor
No se graba. LA CINTA ESTÁ PROTEGIDA
No se graba. NO HAY CINTA No se graba. EL VIDEO ESTABA YA GRABANDO
Descarga de preajustes
Esto permite descargar en orden los programas del televisor a la videograbadora, y asegura que se hagan las grabaciones correctas. Hay varias formas de realizar esta operación:
Durante la instalación como se explica en el "Guía de inicio rápido" que empieza en la página 6.
Cuando se inicia la configuración automática desde dentro del menú Sintonía, consulte la página 22.
Cuando la descarga manual del televisor a la videograbadora se inicia desde dentro de "Edición de programa", consulte la página 21.
Cuando la descarga de preajustes empezó desde la videograbadora, consulte el manual de instrucciones de la
videograbadora.
La videograbadora está grabando las señales de programa procedentes de su propio sintonizador. Si quiere puede apagar el televisor y dejar que la videograbadora grabe en el modo normal.
La videograbadora está grabando las señales de programa procedentes del televisor. No deberá cambiar la posición del programa ni apagar el televisor. Si lo hace, la videograbadora detendrá automáticamente la grabación y se apagará.
La lengüeta de protección contra borrado de la parte posterior del casete ha sido retirada.
Ejemplos de otros mensajes que pueden ser visualizados.
Notas:
Con las videograbadoras Q-Link de Panasonic se encuentran disponibles estas características adicionales:
Si introduce una cinta en la videograbadora y pulsa el botón de reproducción mientras el televisor está en el
modo de "espera", el televisor se encenderá automáticamente y seleccionará la entrada AV2 para que usted pueda ver la reproducción de la cinta.
Cuando el televisor se ponga en el modo de "espera", la videograbadora también se pondrá en el modo de "espera" si no hay ninguna cinta en su interior, o si hay una cinta en su interior y la videograbadora se encuentra en el modo de "rebobinado" o "parada" (si la videograbadora está rebobinando una cinta, ésta no se pondrá en el modo de "espera" hasta que la cinta haya terminado de rebobinarse).
Si el televisor está en el modo de espera y la videograbadora envía un menú para que sea visualizado en la pantalla del televisor (el menú principal, por ejemplo), el televisor se encenderá automáticamente y el menú se visualizará.
No todas las videograbadoras son compatibles con esta tecnología. Este televisor se comunicará con las videograbadoras que tengan los logotipos siguientes:
• “DATA LOGIC” (Una marca de fábrica de Metz Corporation.)
• “Easy Link (Una marca de fábrica de Philips Corporation.)
• “Megalogic (Una marca de fábrica de Grundig Corporation.)
• “SMARTLINK (Una marca de fábrica de Sony Corporation.)
Algunas videograbadoras podrán ser compatibles con ciertas funciones, otras no. Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora.
Si no funciona Q-Link, confirme primero que su cable Scart sea del tipo de función completa. Pregunte a su concesionario para conocer más detalles.
11
Controles básicos
Controles del panel lateral y mando a distancia
Control de aspecto (consulte las páginas 32 y 33) Silenciamiento del sonido Selección del modo del televisor/AV
Pulse para seleccionar alternativamente los modos de señal de entrada del televisor o AV.
Selección de función (consulte más abajo)
Subida (+) y bajada (-) del volumen/ascenso ( ) y descenso ( ) de números de programas
Los ajustes de volumen empleando estos botones se realizan después de pulsar el botón de función.
El televisor se enciende cuando, en el modo de espera, se pulsan los botones de ascenso ( ) /descenso ( ) de números de programas situados en el panel lateral del televisor.
Almacenamiento
(consulte las páginas 17 - 27 y 36)
Menú de configuración
Menú de imagen
(consulte las páginas 28 y 29)
Menú de sonido
(consulte las páginas 30 y 31)
(consulte la página 16)
Encendido / puesta en espera del televisor
Enchufe de auriculares (enchufe M3)
Selección de función
Visualiza las funciones de visualización en pantalla. Pulse repetidamente para seleccionar entre las funciones disponibles. Se puede acceder directamente a los ajustes siguientes.
Volumen Backlight
Contraste
Brillo
Color
Balance
Agudos
Graves
Matiz
Botón de estado
Pulse para visualizar la posición del programa, el nombre del programa, el número del canal, la hora, el modo MPS, el modo de aspecto y la tabla de programas.
Selección de televisor/texto
(consulte las páginas 35, 36 y 37)
Botón de grabación directa del televisor
(consulte la página 10)
Selección de página de texto favorita
(consulte la página 36)
Ambiente
(consulte las páginas 30 y 31)
Control de aspecto
(consulte las páginas 32 y 33)
Retroceso / revisión de videograbadora
/ LD / DVD
Normalización
(consulte las páginas 29 y 31) El botón N recuperará los ajustes almacenados con STR.
Nitidez
Notas:
Matiz : Se visualiza cuando se reciben señales NTSC.
Modo de sintonía: No se visualiza durante el modo AV.
12
Controles básicos
Alimentación (espera)
El televisor debe enchufarse primero a la toma de corriente y encenderse luego con el interruptor de la alimentación. Pulse este botón para encender el televisor desde el modo de espera. Pulse de nuevo para apagar el televisor y ponerlo en el modo de espera.
Silenciamiento del sonido
Pulse para silenciar completamente el sonido. Aparecerá el símbolo de silenciamiento. Pulse de nuevo para restaurar el nivel de sonido anterior y cancelar el silenciamiento.
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT TV REC
INDEX HOLD
F.P.
1 2 3
TV/AV
Selección de número de programa
Pulse para seleccionar el número de programa más alto o más bajo siguiente.
Ajuste del volumen
Pulse para subir o bajar el nivel del sonido.
Volumen
Selección de modo de televisor/AV
Pulse para seleccionar alternativamente los modos de señal de entrada del televisor o AV.
Botones colorados utilizados para editar programas Funciones de teletexto (consulte las páginas 35, 36 y 37) Selección de AV
Retención de texto (consulte la página 36)
Índice de texto (consulte la página 36)
Nota:
También es posible encender el televisor desde el modo de espera pulsando los botones de "selección directa de número de programa" (0-9) en el mando a distancia.
(consulte las páginas 20 y 21)
ASPECT
456 789
VCR
C
REC-VCR
N
0
DVD
PROGRAMME
STR
Reproducción de videograbadora/LD/DVD
Avance rápido/ localización progresiva videograbadora/LD/DVD
Parada de videograbadora/ LD/DVD
Control de videograbadora/ LD/DVD
(consulte la página 34)
Almacenamiento
(consulte las páginas 17 - 27 y 36) Almacena algunos ajustes de los menús de sintonía y teletexto.
de
Números de programas
Selección directa de números de programas
(CH SELECT = DIRECT)
Puede seleccionar directamente los números pulsando el botón "C" y los botones de los números de los programas correspondientes.
8
Canal número 8.......
Canal número 36.....
Selección directa de números de programas
(CH SELECT = POSITION)
Puede seleccionar directamente los números pulsando los botones de "números 0-9" o los botones de "dos dígitos" y los "números 0-9".
Programa número 8 .....
Programa número 12....
En el modo de alimentación en espera se enciende el televisor.
C
,
3
C
, ,
8
, ,
6
1
2
13
Utilización de las visualizaciones en pantalla
Mediante el sistema de menús de visualización en pantalla se puede acceder a muchas de las funciones disponibles de este televisor. Utilice el mando a distancia como se indica más abajo para tener acceso y ajustar como desee las funciones.
Pulse para visualizar la pantalla "Imagen".
Imagen
Backlight Contraste Brillo Color Nitidez Temp. color Filtro en peine AI Modo
Normal On On
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
INDEX HOLD
F.P.
1 2 3
TV/AV
Pulse para visualizar la pantalla "Configuración".
Setup menu
Salida AV2 TV Modo Texto Temporizador Q-Link Zona Teletexto Sintonizar Idioma de OSD
TOP Off
On Oeste Acceder Acceder
Pulse para visualizar la pantalla "Sonido".
Sonido
Volumen Graves Agudos Balance Vol. auriculares MPX Modo Ambiente
Sin servicio
Off
ASPECT
456 789
VCR
0
C
DVD
REC-VCR
PROGRAMME
N
STR
14
Loading...
+ 30 hidden pages