Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Español
TQBC0392
Estimado cliente de Panasonic
Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute muchos
años de su nuevo televisor LCD de 22".
Para sacar el máximo beneficio de su televisor, lea estas instrucciones antes de
hacer cualquier ajuste, y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Guarde también la factura de su compra, y anote el modelo y el número de serie
de su televisor en el espacio suministrado en la cubierta posterior de estas
instrucciones.
Índice
Advertencias y precauciones ............................3
Antes de utilizar este televisor ..........................4
Este televisor ha sido diseñado para funcionar con 15 V
de CC.
• Para impedir daños que puedan causar una descarga
eléctrica o un incendio, no exponga este televisor a la
lluvia ni a una humedad excesiva. Este televisor no
deberá exponerse al goteo ni a la salpicadura de agua,
y los objetos llenos de líquido como, por ejemplo, los
floreros no deberán colocarse en la parte superior del
televisor ni por encima de él.
•ADVERTENCIA: AL T A TENSIÓN!!!
No retire la cubierta posterior porque al hacerlo
quedarán al descubierto piezas que conducen
electricidad. En el interior no hay piezas que deba
reparar el usuario.
•Juegos de TV / Ordenadores de casa
El uso prolongado de juegos de TV u ordenadores de
casa con cualquier televisor puede causar sombras
permanentes en la pantalla. Este tipo de daño
irreversible en el panel LCD puede reducirse
cumpliendo los puntos siguientes:
• Reduzca al mínimo los niveles del brillo y del
contraste.
• No permita que una imagen fija se visualice durante
un periodo de tiempo prolongado. Esto puede ser la
causa de que quede una imagen permanente en la
pantalla LCD del televisor.
• Entre los ejemplos de imagen fija se incluyen
logotipos, videojuegos, imágenes de ordenador,
teletexto e imágenes visualizadas en el modo 4:3.
• Este tipo de daños en el panel LCD no se debe a
defectos de funcionamiento, y por lo tanto no está
cubierto por la garantía de Panasonic.
• El interruptor de encendido/apagado de este modelo
no desconecta completamente al televisor de la fuente
de alimentación. Retire la clavija de alimentación de
la toma de corriente cuando el televisor no vaya a
utilizarse durante un periodo largo de tiempo.
Nota:
• ISi el televisor no se apaga cuando la emisora deja
de emitir, éste se pondrá automáticamente en el
modo de espera después de transcurridos 30
minutos. Esta función no se activará cuando el
televisor esté en el modo AV.
• Cuidado de la caja y del panel LCD
Desenchufe la clavija de alimentación de la toma de
corriente de la pared. La caja y el panel LCD podrán
limpiarse con un paño blando humedecido en
detergente suave y agua. No utilice soluciones que
contengan benzol o derivados del petróleo.
• Cuando una temperatura ambiental baja, la imagen
podrá tardar un poco en alcanzar su brillo normal, pero
esto no supone ningún fallo de funcionamiento. (Tras
un breve momento, la imagen adquirirá su brillo
normal.)
• La ventilación adecuada resulta esencial para impedir
los fallos de los componentes eléctricos, por eso
recomendamos dejar una separación de unos 10 cm
como mínimo a todo alrededor de este receptor de
televisión, aunque se instale en un mueble o entre
estanterías.
• Evite exponer el televisor a la luz solar directa o a
otras fuentes de calor.
3
Antes de utilizar este televisor
Accesorios suministrados
Compruebe que dispone de todos los accesorios antes de hacer la instalación.
Manual de instrucciones de
•
funcionamiento
Tarjeta de garantía
•
Transmisor del mando a distancia
•
(EUR511252)
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
1
2 3
4
5 6
ASPECT
7
8 9
VCR
C
0
Pilas para el mando a distancia
•
(2 pilas tamaño R6 (UM3))
Adaptador de CA y cable de alimentación
•
Adaptador de CA: (NOJZH000007)
Cable de alimentación: (K2CR2DA00006)
Colocación de las pilas en el mando a distancia
123
Dos pilas tama o R6 (UM3)
Deslice la cubierta de las pilas
para retirarla.
• Asegúrese de que las pilas estén correctamente colocadas.
• No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Retire inmediatamente las pilas viejas y descargadas.
• No mezcle pilas de tipos diferentes como, por ejemplo, pilas alcalinas y de manganeso; no utilice tampoco
baterías (Ni-Cad).
Inserte las pilas colocando las
polaridades (+ y -) en las
posiciones correctas.
Vuelva a colocar la cubierta.
4
Antes de utilizar este televisor
Emplazamiento del receptor
Colóquelo en un lugar donde pueda verse confortablemente la televisión. Evite colocarlo en un lugar donde la luz
del sol u otras luces brillantes (incluyendo reflejos) caigan directamente sobre la pantalla.
La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a
distancia.
La ventilación adecuada resulta esencial para impedir los fallos de los componentes internos. Mantenga el televisor
alejado del calor o de la humedad excesivos.
Para garantizar una imagen óptima, no coloque equipos magnéticos (motores, ventiladores, otros altavoces, etc.)
cerca de este televisor.
Equipo externo opcional
La conexión de audio/vídeo entre componentes se puede realizar con cables de vídeo y audio apantallados. Para
obtener el mejor rendimiento recomendamos utilizar cable de antena coaxial de 75 ohmios. Los cables se pueden
adquirir en el establecimiento de su concesionario o en una tienda de productos electrónicos.
Antes de adquirir cualquier cable, asegúrese de conocer qué tipo de conectores de salida y entrada requieren los
diversos componentes. Determine también cuál va a ser la longitud de los cables que necesitará.
Para obtener imágenes de óptima calidad
Cuando la pantalla LCD se exponga a la luz del exterior o a la luz de accesorios de iluminación, puede que las
imágenes de alto contraste no se visualicen correctamente. Apague las lámparas fluorescentes próximas a la
pantalla LCD y coloque el televisor en un lugar donde no quede expuesto a la luz del exterior.
Cómo utilizar el soporte LCD
Ajuste el soporte para darlo el ángulo deseado. El ángulo del soporte se puede ajustar entre 0° y 15° hacia atrás,
30° hacia la izquierda y 30° hacia la derecha.
5
Guía de inicio rápido
1. Elección de su tipo de conexión
Conexiones y opciones de instalación
• Si conecta el televisor utilizando un cable de RF solamente, consulte más abajo.
• Si conecta el televisor utilizando cables Scart y de RF solamente, consulte la página 7.
• Si conecta el televisor a una videograbadora Q-Link (o compatible con Q-Link), consulte la página 7.
•
Si conecta el televisor a una videograbadora Q-Link (o compatible con Q-Link) y a un receptor de satélite, consulte la página 8.
¿Qué es Q-Link?
Q-Link permite realizar una comunicación directa entre el televisor y una videograbadora Q-Link (o compatible
con Q-Link), lo que permitirá también realizar funciones como, por ejemplo, descargar información de sintonía
desde el televisor a la videograbadora.
Cuando utilice una videograbadora "NEXTVIEWLINK", las funciones principales serán posiblemente las siguientes:
• Descarga de preajustesDescarga de información de sintonía del televisor a la videograbadora.
• Grabación directa de TVPara grabar inmediatamente el programa actual (lo que ve es lo que graba).Cuando utilice una videograbadora "Q-Link", las funciones principales serán posiblemente las siguientes:
• Descarga de preajustesDescarga de información de sintonía del televisor a la videograbadora.
• Grabación directa de TVPara grabar inmediatamente el programa actual (lo que ve es lo que graba).
•
Conexión automática de la alimentación
del televisor/videograbadora
•
Puesta en espera automática de la
alimentación de la videograbadora
• Encendido de la imagenSi el televisor está en el modo de espera y la videograbadora envía un menú
de la videograbadoraque va a visualizarse en la pantalla del televisor (el menú principal, por
Cuando la videograbadora reproduzca una cinta, el televisor se encenderá
automáticamente (desde el modo de espera) y se seleccionará la entrada AV2.
Cuando el televisor se ponga en el modo de espera, la videograbadora también
se pondrá en el modo de espera.
ejemplo), el televisor se encenderá automáticamente y se visualizará el menú.
Este televisor se comunicará también con otras videograbadoras que tengan los logotipos siguientes:
• “DATA LOGIC”(Una marca de fábrica de Metz Corporation.)
• “Easy Link”(Una marca de fábrica de Philips Corporation.)
• “Megalogic”(Una marca de fábrica de Grundig Corporation.)
• “SMARTLINK”(Una marca de fábrica de Sony Corporation.)
Estas videograbadora pueden soportar algunas o todas las funciones indicadas más arriba. Consulte el manual
de instrucciones de la videograbadora que se utilice.
En la página 10 se puede encontrar más información acerca de Q-Link.
Para que Q-Link funcione correctamente, los cables Scart deberán ser conectados de cierta forma, dependiendo
de si el televisor está siendo conectado a una videograbadora o a una videograbadora y receptor de satélite.
1. Conexión directa del televisor a una antena solamente
Televisor LCD
Antena
(No suministrada)
Conexión de RF
Conecte el cable de la antena al enchufe de antena
del televisor
().
6
Cable de antena
Guía de inicio rápido
2. Conexión de un televisor y videograbadora utilizando cables Scart y de RF
Antena
(No suministrada)
Cable de antena
Videograbadora
Televisor LCD
Conexión de RF
Conecte la antena al zócalo de entrada de antena
de la videograbadora, y un cable de RF desde el
zócalo de salida de antena de videograbadora al
zócalo de antena del televisor ().
Conexiones Scart
La videograbadora también se puede conectar al
televisor utilizando un cable Scart si está utilizando
una videograbadora equipada con Scart.
• Utilice el zócalo Scart AV1 del televisor para una
videograbadora.
• Utilice el zócalo Scart AV2S del televisor para
una videograbadora de S-vídeo.
Notas:
• No se suministran equipos ni cables adicionales.
• En las páginas 38 y 39 se puede obtener másdetalles de las conexiones de audio / vídeo.
3. Conexión Q-Link de un televisor y una videograbadora utilizando cables Scart y de RF
Conexión de RF
Conecte la antena al zócalo de entrada de antena
de la videograbadora, y un cable de RF desde el
zócalo de salida de antena de videograbadora al
zócalo de antena del televisor ().
Conexiones Scart
La videograbadora deberá conectarse al zócalo
Scart AV2 de este televisor utilizando un cable
Scart "cableado completamente".
Nota:
Si utiliza una videograbadora "Q-Link", el zócalo
Scart AV1 de la videograbadora deberá
conectarse al zócalo AV2 del televisor. Si utiliza
una videograbadora que no es "Q-Link",
consulte el manual de instrucciones de su
videograbadora.
Notas:
• No se suministran equipos ni cables adicionales.
• En las páginas 38 y 39 se puede obtener másdetalles de las conexiones de audio / vídeo.
• En la página 8 se puede encontrar más
información acerca de la instalación de un
videograbadora o receptor de satélite con este
televisor.
Antena
(No suministrada)
Cable de antena
Televisor LCD
Videograbadora
7
Guía de inicio rápido
4.
Conexión Q-Link de un televisor , videograbadora y satélite utilizando cables Scart y de RF
Antena
(No suministrada)
Cable de antena
Televisor LCD
Enchufe de entrada de antena
Para que Q-Link funcione correctamente, el
televisor, la videograbadora y el receptor de
satélite deberán conectarse como se muestra en
el diagrama de abajo.
Conexiones de RF
• Conecte un cable de RF al zócalo de entrada de
antena del receptor de satélite.
• Conecte un cable de RF desde el zócalo de salida
de RF del receptor de satélite al zócalo de
entrada de RF de la videograbadora.
• Conecte un cable de RF desde el zócalo de salida
de RF al zócalo de entrada de antena de TV
() de la videograbadora.
Conexiones Scart
Los cables Scart "cableados completamente" no
deberán utilizarse para todas las conexiones
Scart.
• El zócalo Scart AV2 de la videograbadora deberá
conectarse al zócalo VCR del receptor de
satélite.
• El zócalo Scart TV del receptor de satélite deberá
conectarse al zócalo Scart AV1 del televisor.
Videograbadora
Nota:
Si se utiliza una videograbadora "Q-Link", el
zócalo Scart AV1 de la videograbadora deberá
conectarse al zócalo AV2 del televisor. Si su
videograbadora no es una "Q-Link", consulte el
manual de instrucciones de su videograbadora.
Notas:
• No se suministran equipos ni cables adicionales.
• En las páginas 38 y 39 se puede obtener másdetalles de las conexiones de audio / vídeo.
8
2. Conexión del adaptador de CA
1
Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
2 Conecte la clavija de CC del adaptador de CA al
3
1
2
enchufe DC IN.
3 Enchufe en la toma de corriente del hogar.
• Asegúrese de utilizar el cable de alimentación y
el adaptador de CA incluidos en los accesorios.
• No utilice el adaptador de CA con otro equipo
que no sea el especificado.
• Desenchufe el adaptador de CA si no va a
utilizarlo durante mucho tiempo.
•
No coloque ningún objeto sobre el adaptador de CA.
• No utilice el adaptador de CA en exteriores.
• No intente reparar el adaptador de CA si se
rompe o funciona mal. Solicite los trabajos de
servicio al representante de servicio autorizado.
• No intente abrir el adaptador de CA.
• No utilice agua ni un paño húmedo para limpiar
el adaptador de CA.
Guía de inicio rápido
3. Encendido del televisor
TX-22LT2
Indicador de la alimentación
El LED rojo encendido no sólo
indica que el televisor está en el
modo de espera, sino también
que el adaptador de CA sigue
todavía encendido.
Pulse el interruptor del televisor LCD
para encenderlo.
NOTAS IMPORTANTES
Hay dos formas de poner el televisor en el
modo de espera.
(A) Pulse el interruptor del televisor LCD y
compruebe que el LED rojo esté encendido.
O
(B) Pulse el botón de espera del mando a
distancia.
El televisor se puede encender con el mando a
distancia si fue puesto en espera utilizando el
método (A) o el método (B).
El televisor se enciende cuando se pulsan los
botones de ascenso ( ) /descenso ( ) de
números de programas situados en el panel
lateral del televisor.
4. Configuración automática
Land
ATP EN CURSO
ESPERE, POR FAVOR
Buscando :
02 99:21 41
Start ATP Suchlauf
Abbruch
Si usted no ha programado el televisor, la
configuración automática empezará, sus
emisoras serán localizadas, clasificadas en
orden, y guardadas listas para ser utilizadas
(consulte la página 22).
9
Guía de inicio rápido
F.P.INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
TV/AV
1
23
DIRECT
TV REC
5. Descarga de televisor a videograbadora
Si se ha conectado un videograbadora Q-Link, NEXTVIEWLINK u otra compatible
al zócalo AV2 antes de empezar el paso 1, la información del programa se
descargará a la videograbadora.
ESPERE, POR FAVOR
Programa : 63
Mando a distancia no disponible
Los datos de sintonía descargados coincidirán con los del televisor.
No todas las videograbadoras son compatibles con esta descarga de información
de programas, algunas de ellas tal vez requieran tener que ser puestas en
funcionamiento manualmente. Consulte el manual de instrucciones de la
videograbadora.
Si se ha conectado otra videograbadora diferente de las descritas más arriba, la
operación de descarga no podrá realizarse.
Notas:
Si la videograbadora no acepta los datos descargados del televisor, usted tendrá que seleccionar la opción Descarga
desde el sistema de menús de la videograbadora.
Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora.
Si Q-Link no funciona correctamente, compruebe lo siguiente:
• El cable Scart está conectado al zócalo Scart AV2 del televisor.
• El cable Scart está conectado al zócalo Scart compatible (Q-Link, NEXTVIEWLINK o tecnología similar) de la
videograbadora.
• El cable Scart es del tipo "cableado completamente".
Para tener más información sobre Q-Link y el equipo de conexión, consulte las páginas 6, 7, 8, 10, 11 y 38.
• El orden de los programas clasificados depende de la señal de TV, el sistema de emisión y las condiciones de la
recepción. Si el orden no es el que usted desea puede cambiarlo. Consulte el menú Edición de programas y vea
la página 18 para conocer los detalles.
6. Q-Link
Éste es un televisor Q-Link. Q-Link, NEXTVIEWLINK y otras tecnologías semejantes permiten la comunicación entre el
televisor y la videograbadora, lo que facilita considerablemente la grabación de programas. Para poder intercambiar
información, el televisor y la videograbadora deberán estar equipados con esta tecnología, y deberán estar conectados
mediante un cable SCART (tipo de función completa) entre el zócalo AV2 del televisor y el zócalo apropiado de la
videograbadora (consulte el manual de instrucciones de la videograbadora para conocer detalles).
Q-Link permite que su televisor indique a una videograbadora compatible que grabe el programa que está
mostrándose en la pantalla, sin importar para nada en que posición de programa se encuentre ajustada la
videograbadora. Para poder utilizar Q-Link, asegúrese de que la opción Q-Link se encuentre en On en el menúConfiguración (consulte la página 16).
DIRECT
Pulse el botón
Notas:
• Si la videograbadora está en el modo de espera, ésta se encenderá
automáticamente cuando usted pulse el botón
• Para asegurar que se hagan las grabaciones correctas, el televisor y la
videograbadora deberán compartir la información de la sintonía (consulte
la página 21).
• Siempre que se utilice la función de configuración automática, los datos
de sintonía se descargarán a la videograbadora (consulte la página 22).
TV REC
.
DIRECT
TV REC
.
10
Guía de inicio rápido
En la pantalla aparecerá un mensaje enviado desde la videograbadora que mostrará qué está siendo grabado, o
si no es posible grabar. Algunas videograbadoras compatibles con "Q-Link" sólo visualizarán el mensaje cuando
estén en la posición de programa de videograbadora (0) o en el modo AV. Consulte el manual de instrucciones de
la videograbadora.
Video grabando el
programa preestablecido
Video grabando desde el
televisor
No se graba. LA CINTA
ESTÁ PROTEGIDA
No se graba. NO HAY CINTANo se graba. EL VIDEO ESTABA YA GRABANDO
Descarga de preajustes
Esto permite descargar en orden los programas del televisor a la videograbadora, y asegura que se hagan las
grabaciones correctas. Hay varias formas de realizar esta operación:
• Durante la instalación como se explica en el "Guía de inicio rápido" que empieza en la página 6.
• Cuando se inicia la configuración automática desde dentro del menú Sintonía, consulte la página 22.
• Cuando la descarga manual del televisor a la videograbadora se inicia desde dentro de "Edición de programa",consulte la página 21.
• Cuando la descarga de preajustes empezó desde la videograbadora, consulte el manual de instrucciones de la
videograbadora.
La videograbadora está grabando las señales de programa procedentes de su
propio sintonizador. Si quiere puede apagar el televisor y dejar que la
videograbadora grabe en el modo normal.
La videograbadora está grabando las señales de programa procedentes del
televisor. No deberá cambiar la posición del programa ni apagar el televisor. Si lo
hace, la videograbadora detendrá automáticamente la grabación y se apagará.
La lengüeta de protección contra borrado de la parte posterior del casete ha sido
retirada.
Ejemplos de otros mensajes que pueden ser visualizados.
Notas:
• Con las videograbadoras Q-Link de Panasonic se encuentran disponibles estas características adicionales:
• Si introduce una cinta en la videograbadora y pulsa el botón de reproducción mientras el televisor está en el
modo de "espera", el televisor se encenderá automáticamente y seleccionará la entrada AV2 para que
usted pueda ver la reproducción de la cinta.
• Cuando el televisor se ponga en el modo de "espera", la videograbadora también se pondrá en el modo de
"espera" si no hay ninguna cinta en su interior, o si hay una cinta en su interior y la videograbadora se
encuentra en el modo de "rebobinado" o "parada" (si la videograbadora está rebobinando una cinta, ésta no
se pondrá en el modo de "espera" hasta que la cinta haya terminado de rebobinarse).
• Si el televisor está en el modo de espera y la videograbadora envía un menú para que sea visualizado en la
pantalla del televisor (el menú principal, por ejemplo), el televisor se encenderá automáticamente y el menú
se visualizará.
• No todas las videograbadoras son compatibles con esta tecnología. Este televisor se comunicará con las
videograbadoras que tengan los logotipos siguientes:
• “DATA LOGIC”(Una marca de fábrica de Metz Corporation.)
• “Easy Link”(Una marca de fábrica de Philips Corporation.)
• “Megalogic”(Una marca de fábrica de Grundig Corporation.)
• “SMARTLINK”(Una marca de fábrica de Sony Corporation.)
Algunas videograbadoras podrán ser compatibles con ciertas funciones, otras no. Consulte el manual de
instrucciones de la videograbadora.
• Si no funciona Q-Link, confirme primero que su cable Scart sea del tipo de función completa. Pregunte a su
concesionario para conocer más detalles.
11
Controles básicos
Controles del panel lateral y mando a distancia
Control de aspecto (consulte las páginas 32 y 33)
Silenciamiento del sonido
Selección del modo del televisor/AV
Pulse para seleccionar alternativamente los modos de señal
de entrada del televisor o AV.
Selección de función (consulte más abajo)
Subida (+) y bajada (-) del volumen/ascenso
( ) y descenso ( ) de números de programas
Los ajustes de volumen empleando estos botones
se realizan después de pulsar el botón de función.
El televisor se enciende cuando, en el modo
de espera, se pulsan los botones de ascenso
( ) /descenso ( ) de números de programas
situados en el panel lateral del televisor.
Almacenamiento
(consulte las páginas 17 - 27 y 36)
Menú de configuración
Menú de imagen
(consulte las páginas 28 y 29)
Menú de sonido
(consulte las páginas 30 y 31)
(consulte la página 16)
Encendido / puesta en espera
del televisor
Enchufe de auriculares
(enchufe M3)
Selección de función
Visualiza las funciones de visualización en pantalla. Pulse
repetidamente para seleccionar entre las funciones disponibles.
Se puede acceder directamente a los ajustes siguientes.
Volumen
Backlight
Contraste
Brillo
Color
Balance
Agudos
Graves
Matiz
Botón de estado
Pulse para visualizar la posición del programa, el
nombre del programa, el número del canal, la hora, el
modo MPS, el modo de aspecto y la tabla de programas.
Selección de televisor/texto
(consulte las páginas 35, 36 y 37)
Botón de grabación directa del televisor
(consulte la página 10)
Selección de página de texto favorita
(consulte la página 36)
Ambiente
(consulte las páginas 30 y 31)
Control de aspecto
(consulte las páginas 32 y 33)
Retroceso / revisión de videograbadora
/ LD / DVD
Normalización
(consulte las páginas 29 y 31)
El botón N recuperará los
ajustes almacenados con STR.
Nitidez
Notas:
• Matiz: Se visualiza cuando se reciben señales NTSC.
• Modo de sintonía: No se visualiza durante el modo AV.
12
Controles básicos
Alimentación (espera)
El televisor debe enchufarse primero a la toma de
corriente y encenderse luego con el interruptor de la
alimentación.
Pulse este botón para encender el televisor desde
el modo de espera. Pulse de nuevo para apagar el
televisor y ponerlo en el modo de espera.
Silenciamiento del sonido
Pulse para silenciar completamente el sonido. Aparecerá el símbolo de silenciamiento.
Pulse de nuevo para restaurar el nivel de sonido anterior y cancelar el silenciamiento.
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
INDEX HOLD
F.P.
123
TV/AV
Selección de número de programa
Pulse para seleccionar el número de programa más alto o más bajo siguiente.
Ajuste del volumen
Pulse para subir o bajar el nivel del sonido.
Volumen
Selección de modo de televisor/AV
Pulse para seleccionar alternativamente los modos de señal de entrada del
televisor o AV.
Botones colorados utilizados para editar programas
Funciones de teletexto (consulte las páginas 35, 36 y 37)
Selección de AV
Retención de texto (consulte la página 36)
Índice de texto (consulte la página 36)
Nota:
• También es posible encender el televisor desde
el modo de espera pulsando los botones de
"selección directa de número de programa" (0-9)
en el mando a distancia.
(consulte las páginas 17 - 27 y 36)
Almacena algunos ajustes de
los menús de sintonía y teletexto.
de
Números de programas
•
Selección directa de números de programas
(CH SELECT = DIRECT)
Puede seleccionar directamente los
números pulsando el botón "C" y los
botones de los números de los programas
correspondientes.
8
Canal número 8.......
Canal número 36.....
•
Selección directa de números de programas
(CH SELECT = POSITION)
Puede seleccionar directamente los
números pulsando los botones de
"números 0-9" o los botones de "dos
dígitos" y los "números 0-9".
Programa número 8 .....
Programa número 12....
En el modo de alimentación en espera se
enciende el televisor.
C
,
3
C
, ,
8
, ,
6
1
2
13
Utilización de las visualizaciones en pantalla
Mediante el sistema de menús de visualización en pantalla se puede acceder a muchas de las funciones disponibles
de este televisor. Utilice el mando a distancia como se indica más abajo para tener acceso y ajustar como desee las
funciones.
Pulse para visualizar la pantalla
"Imagen".
Imagen
Backlight
Contraste
Brillo
Color
Nitidez
Temp. color
Filtro en peine
AI
Modo
Normal
On
On
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
INDEX HOLD
F.P.
123
TV/AV
Pulse para visualizar la pantalla
"Configuración".
Setup menu
Salida AV2TV
Modo Texto
Temporizador
Q-Link
Zona Teletexto
Sintonizar
Idioma de OSD
TOP
Off
On
Oeste
Acceder
Acceder
Pulse para visualizar la pantalla
"Sonido".
Sonido
Volumen
Graves
Agudos
Balance
Vol. auriculares
MPX
Modo
Ambiente
Sin servicio
Off
ASPECT
456
789
VCR
0
C
DVD
REC-VCR
PROGRAMME
N
STR
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.