Panasonic TH-65PF50E, TH-60PF50E User Manual [de]

Modell-Nr.

TH-60PF50E

TH-65PF50E

Bedienungsanleitung

Betrieb des Displays

Hochauflösendes Plasmadisplay

 

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lieber Panasonic-Kunde

Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet.

Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen zusammen mit der Quittung auf und notieren Sie sich die Modellund die Seriennummer im Freiraum auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung.

Bitte besuchen Sie die Webseite von Panasonic

http://panasonic.net

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Hinweise zur Sicherheit ...........................

3

Sicherheitsmaßnahmen...........................................

4

3D-Sicherheitshinweis.............................................

7

Zubehör .....................................................................

9

Mitgeliefertes Zubehör.............................................

9

Fernbedienungsbatterien ........................................

9

Anschlüsse .............................................................

10

Lautsprecheranschluss .........................................

10

Anschluss und Befestigung des Netzkabels,

 

Befestigung der Kabel ...........................................

10

Anschluss an die Videoausrüstung ........................

11

VIDEOund COMPONENT/RGB IN-Anschluss.....

11

HDMI-Anschluss....................................................

12

DVI-D-IN-Anschluss ..............................................

12

Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen ...............

13

Anschluss an die SERIAL-Buchsen ......................

14

Einund Ausschalten.............................................

15

Auswahl des Eingangssignals..............................

17

Grundbedienungselemente...................................

18

ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) .........................

20

Digitaler Zoom ........................................................

21

Betrachten von 3D-Bildern ....................................

22

Betrachten von 3D-Bildern ....................................

22

Fehlersuche für die 3D Eyewear ...........................

23

Tabelle der Bilder, die im Falle der einzelnen

 

3D-Bildformate und Quellbildformate angeschaut

 

werden können ..........................................................

23

Menü-Anzeigen auf dem Bildschirm.....................

24

Lage/Grösse anpassen ..........................................

25

Bild-Einstellungen..................................................

28

Erweitertes Menü ..................................................

29

Bildprofile................................................................

30

Speichern von Profilen ..........................................

31

Laden von Profilen ................................................

32

Bearbeiten von Profilen .........................................

32

Toneinstellungen ....................................................

33

SDI-Tonausgabe....................................................

33

Konfiguration-Menü ...............................................

34

Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen ...........

35

Uhrzeit-Einstellung ................................................

35

Timer-Einstellungen...............................................

35

3D-Einstellungen ....................................................

36

Bildschirmschoner (zum Verhindern von

 

Einbrennen).............................................................

37

Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner .....

38

Reduzierung von Einbrennen................................

39

Erweiterte Lebensdauer-Einst. ..............................

39

ECO-Modus-Einst...................................................

42

Ändern der Eingangssignalquellen ......................

43

Zuweisung Funktionstasten..................................

44

Ausschalten bei Nichtbetätigung..........................

45

Menü-Anzeigedauer / Helligkeit

 

Bildschirmanzeige..................................................

45

OSD Sprache...........................................................

45

Display-Ausrichtung ..............................................

45

Einstellung für MULTIDISPLAY .............................

46

Vorgehen zur Einstellung für MULTI DISPLAY......

46

Funktion der Fernbedienungs-ID...........................

47

Einstellung für Porträt............................................

48

Vorgehen zur Einstellung für Porträt .....................

48

Einstellung der Eingangssignale..........................

50

YUV/RGB Eingangswahl.......................................

50

Signal-Menü ..........................................................

51

Optionsanpassung.................................................

54

3D Safety Precautions (Ausblenden der

 

3D-Sicherheitsmaßnahmen) .................................

57

Weekly Command Timer (Wöchentlicher

 

Befehls-Timer) .......................................................

57

Audio input select (Auswahl des

 

Audioeingangs) .....................................................

59

Touch Panel settings (Einstellungen bei

 

Benutzung des Touch Panel).................................

60

Input Search ..........................................................

61

Fehlersuche ............................................................

62

Tabelle der Bildseitenverhältnis-Betriebsarten ...

63

Geeignete Eingangssignale...................................

64

Transportzustand ...................................................

65

Befehlsliste für Weekly Command Timer.............

66

Technische Daten ...................................................

67

2

Wichtige Hinweise zur Sicherheit

WARNUNG

1)Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropfnoch Spritzwasser ausgesetzt werden.

Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen. (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät)

Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt werden.

2)Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen qualifizierten Fachmann.

3)Der Erdungsanschluss des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Netzstecker ausgerüstet, der sich aus Sicherheitsgründen nur an einer geerdeten Netzsteckdose anschließen lässt. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Netzstecker nicht an eine Steckdose angeschlossen werden kann.

Die Erdung darf nicht außer Funktion gesetzt werden.

4)Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Netzsteckert richtig geerdet ist.

VORSICHT

Dieses Gerät ist für den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder auftreten.

Falls das Gerät in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten betrieben wird, an denen elektrische Störsignale die Eingangssignale beeinflussen, kann die Bildoder Tonwiedergabe instabil sein oder es können Störgeräusche auftreten.

Halten Sie deshalb das Gerät von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer Beschädigung auszuschließen.

Warenzeichen

VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.

Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc., USA.

SVGA, XGA, SXGA und UXGA sind eingetragene Warenzeichen der Video Electronics Standard Association. Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird, werden diese Warenzeichen vollständig berücksichtigt.

HDMI, das HDMI-Logo und „High-Definition Multimedia Interface“ sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.

„RealD 3D“ ist eine Marke von RealD.

Hinweis:

Vermeiden Sie die Anzeige eines Standbilds über einen längeren Zeitraum hinweg, da dies zu einem permanenten Einbrennen des Bilds in den Plasmabildschirm führen kann.

Beispiele von Standbildern schließen Firmenzeichen, Videospiele, Computerbilder, Teletext und im Seitenverhältnis 4:3 wiedergegebene Bilder ein.

3

Sicherheitsmaßnahmen

WARNUNG

Aufstellung

Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht.

(Das gesamte folgende Zubehör wird von Panasonic Corporation hergestellt.)

• Lautsprecher ........................................................................

TY-SP58P10WK (für TH-60PF50E),

 

TY-SP65P11WK (für TH-65PF50E)

• Sockel ..................................................................................

TY-ST58P20 (für TH-60PF50E),

 

TY-ST65P20 (für TH-65PF50E)

• Mobiler Ständer....................................................................

TY-ST58PF20 (für TH-60PF50E),

• Mobiler Ständer für Display..................................................

TY-ST65PF1 (für TH-65PF50E)

• Wandhalterung (schräg).......................................................

TY-WK65PR20

• BNC-Dual-Video-Terminal-Board .........................................

TY-FB9BD

• HD-SDI Terminal Board........................................................

TY-FB9HD

• HD-SDI Terminal Board mit Audio........................................

TY-FB10HD

• Dual Link HD-SDI-Terminal-Board .......................................

TY-FB11DHD

• Dual HDMI Terminal Board ..................................................

TY-FB10HMD

• DVI-D-Anschlusskarte..........................................................

TY-FB11DD

• AV-Terminal-Box...................................................................

TY-TB10AV

• 3D-INFRAROTSTRAHLER..................................................

TY-3D30TRW

• Touch Panel .........................................................................

TY-TP60P30K (für TH-60PF50E),

 

TY-TP65P30K (für TH-65PF50E)

• 3D Shutterbrille ....................................................................

TY-EW3D3SE, TY-EW3D3ME, TY-EW3D3LE

• Wireless-Modul ....................................................................

ET-WM200E

Alle Einstellungen müssen durch einen qualifizierten Fachmann vorgenommen werden.

Kleinteile können eine Erstickungsgefahr darstellen, wenn sie versehentlich verschluckt werden. Bewahren Sie Kleinteile nicht in der Reichweite von Kleinkindern auf. Entsorgen Sie nicht benötigte Kleinteile und sonstige Gegenstände (einschließlich Verpackungsmaterial und Plastiktüten/-abdeckungen), damit Kleinkinder nicht damit spielen und somit einer Erstickungsgefahr ausgesetzt sind.

Das Plasmadisplay darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Fläche aufgestellt werden; stellen Sie zudem

sicher, dass das Plasmadisplay nicht über die Kante der Basis hinausreicht.

• Das Plasmadisplay kann umkippen und herunterfallen.

Keine Gegenstände auf das Plasmadisplay stellen.

Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluss verursacht werden, der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das Plasmadisplay gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden.

Nur in senkrechter Position befördern.

Falls Sie das Gerät so transportieren, dass der Display-Bildschirm nach oben oder nach unten zeigt, kann die inneren Schaltkreise beschädigt werden.

Die Be - und Entlüftungsöffnungen dürfen unter keinen Umständen durch Gegenstände jeglicher Art zugedeckt werden.

Für ausreichende Belüftung;

Bei Verwendung des Sockels (Sonderzubehör) muss der freie Abstand an der Oberseite und auf beiden Seiten mindestens 10 cm, an der Unterseite und Rückseite mindestens 7 cm betragen, und es muss ein freier Abstand zwischen der Unterkante des Displays und dem Fußboden eingehalten werden.

Bei Verwendung einer anderen Aufstellungsmethode sind die entsprechenden Anweisungen zu befolgen. (Wenn die Installationsanleitung keine spezifischen Angaben enthält, ist ein Mindestabstand von jeweils 10 cm an der Oberseite, an der Unterseite sowie der linken und rechten Seite, und von 7 cm an der Rückseite einzuhalten.)

Bei vertikaler Aufstellung des Plasmadisplays;

Bei vertikaler Aufstellung des Plasmadisplays bringen Sie den Netzschalter in seine obere Stellung.

Setzen Sie außerdem im Menü Setup die Einstellung „Display-Ausrichtung“ zur Ausrichtung des Displays auf „Hochformat“ (Hochformat). (siehe Seite 45)

4

Sicherheitsmaßnahmen

Verwendung des Plasmadisplays

Das Plasmadisplay ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen.

Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.

Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay überhitzen, was einen Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann.

Keine Fremdkörper in das Plasmadisplay stecken.

Metallene oder entzündbare Gegenstände dürfen nicht durch die Entlüftungsöffnungen in das Plasmadisplay gesteckt werden oder in das Gerät fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist.

Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.

Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden. Wenden Sie sich für alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.

Sichern Sie sich einen einfachen Zutritt zum Stecker des Versorgungskabels.

Ein Gerät der KLASSE I muss an eine vorschriftsmäßig geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel im Lieferumfang dieses Gerätes.

Bei Verwendung eines anderen als des mitgelieferten Netzkabels besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.

Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschließen.

Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht werden. Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden.

Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.

• Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.

Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. Beim Lösen aus der Steckdose muss das Kabel am Netzstecker festgehalten und herausgezogen werden.

Das Kabel darf nicht beschädigt oder abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, einer Wärmequelle ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages. Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich bei einem autorisierten Kundendienstzentrum repariert werden.

Falls das Plasmadisplay für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.

Zur Verhinderung von Brandgefahr niemals Kerzen oder andere Quellen von offenem Feuer auf oder in der Nähe des Gerätes aufstellen.

Bei auftretenden Störungen

Bei einer Störung (wie Bildoder Tonausfall) oder falls Rauch oder ein abnormaler Geruch aus dem Plasmadisplay austritt, muss der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden.

Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler, um die notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Plasmadisplay irgendwelche Reparaturen vorzunehmen.

Beim Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser oder bei einer Gehäusebeschädigung müssen Sie den Netzstecker sofort aus der Steckdose ziehen.

Durch einen Kurzschluss kann ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls für notwendige Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.

5

Sicherheitsmaßnahmen

VORSICHT

Verwendung des Plasmadisplays

Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten.

Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können.

Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.

Beim Ändern des Standortes mit angeschlossenen Kabeln können die Kabel beschädigt werden, was zu einem Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag führen kann.

Ziehen Sie vor dem Reinigen als Vorsichtsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.

• Bei angeschlossenem Netzstecker kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.

Das Netzkabel regelmäßig reinigen, sodass sich kein Staub darauf ansammeln kann.

Falls sich auf dem Netzkabel Staub ansammelt, kann die Isolation durch Feuchtigkeit beschädigt werden, was zu einem Brandausbruch führen kann.

Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und mit einem trockenen Tuch abwischen.

Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.

• Batterien keinen übermäßigen Temperaturen wie Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen.

Das Plasmadisplay strahlt Infrarotstrahlen ab und kann daher andere Infrarot-Kommunikationsgeräte beeinflussen.

Den Infrarot-Sensor an einem Ort aufstellen, an dem er nicht von direktem oder reflektiertem Licht des Plasmadisplay beeinflusst werden kann.

Reinigung und Wartung

Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder ein weiches fusselfreies Tuch.

Bei starker Verschmutzung feuchten Sie ein weiches, flusenfreies Tuch mit reinem Wasser oder einer Lösung aus 100 Teilen Wasser und 1 Teil eines neutralen Reinigungsmittels an, wischen Sie die Bildschirmoberfläche damit ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen, weichen, flusenfreien Tuch gleichmäßig nach, bis die Oberfläche vollständig trocken ist.

Die Bildschirmoberfläche darf nicht mit Fingernägeln oder anderen Gegenständen zerkratzt werden und es dürfen keine Gegenstände gegen den Bildschirm geschlagen werden, weil er beschädigt werden kann. Jeglicher Kontakt mit flüchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmittel, Lösungsmittel usw. ist zu vermeiden, weil die Oberfläche beschädigt werden kann.

Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches trockenes Tuch.

Bei starker Verschmutzung müssen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das mit einer stark verdünnten, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, reinigen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem anderen weichen Tuch trocken.

Es darf kein Reinigungsmittel auf die Bildschirmoberfläche gelangen. Falls Wassertropfen ins Geräteinnere gelangen, können Betriebsstörungen verursacht werden.

Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gehäuses mit flüchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmitteln, Lösungsmitteln usw., weil das Gehäuse beschädigt werden und sich die Beschichtung ablösen kann. Außerdem darf das Gehäuse nicht über längere Zeit mit Gegenständen aus Gummi oder PVC in Berührung kommen.

6

Sicherheitsmaßnahmen

3D-Sicherheitshinweis

WARNUNG

Kleinteile

Die 3D Shutterbrille enthält Kleinteile (Batterie, Spezialriemen usw.) und muss für Kleinkinder unzugänglich aufbewahrt werden, um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern.

Auseinandernehmen

Die 3D Shutterbrille nicht auseinandernehmen oder verändern.

VORSICHT

Zum sicheren Betrachten der 3D-Bilder lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch.

Verwendung in gewerblichen Anwendungen und für öffentliche Darbietungen

Eine entsprechend befugte Person sollte dem Benutzer die Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung der 3D Eyewear erläutern.

3D Shutterbrille (separat verkauft)

Die 3D Shutterbrille nicht fallenlassen, keinem übermäßigen Druck aussetzen und nicht darauf treten. Beim Aufsetzen der 3D Shutterbrille auf die spitzen Rahmenenden achten.

Ein Einklemmen der Finger im Klappscharnierbereich der 3D Shutterbrille vermeiden.

Bei der Benutzung der 3D Shutterbrille durch Kinder besondere Vorsicht walten lassen.

Die 3D Shutterbrille sollte grundsätzlich nicht von Kindern unter 5 bis 6 Jahren verwendet werden.

Alle Kinder müssen während der gesamten Verwendungsdauer der 3D Shutterbrille stets aufmerksam durch ein Elternteil oder eine andere Aufsichtsperson beaufsichtigt werden.

7

Sicherheitsmaßnahmen

Betrachten von 3D-Inhalten

Für die 3D-Betrachtung geeignete Inhalte stehen auf im Handel erhältlichen Blu-ray-Disks, in 3D-Programmen usw. Wenn Sie eigene 3D-Inhalte erstellen, achten Sie darauf, dass sie einwandfrei produziert werden.

Die 3D Shutterbrille nicht verwenden, wenn Sie lichtempfindlich sind, Herzprobleme haben oder anderweitig gesundheitlich beeinträchtigt sind.

Bitte den Gebrauch der 3D Shutterbrille sofort einstellen, wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen oder die Benutzung in anderer Weise unangenehm ist.

Nach dem Betrachten eines 3D-Films eine ausreichende Ruhepause einlegen.

Nach dem Betrachten von 3D-Inhalten wie z.B. 3D-Spielen auf interaktiven Geräten wie z.B. Computern eine Ruhepause von 30 bis 60 Minuten einlegen.

Achten Sie darauf, nicht versehentlich das Plasmadisplay oder andere Menschen zu schlagen. Bei Benutzung der 3D Shutterbrille kann es schwierig sein, den Abstand zwischen dem Benutzer und dem Bildschirm richtig einzuschätzen.

Die 3D Shutterbrille darf nur zum Betrachten von 3D-Inhalten getragen werden.

Wenn Sie während der Betrachtung von 3D-Bildern einige Zeit nicht auf das Plasmadisplay schauen, wird die 3D Shutterbrille möglicherweise automatisch abgeschaltet.

Bei Augenproblemen (Kurz-/Weitsichtigkeit, Astigmatismus, unterschiedliche Sehstärke des linken und rechten Auges) die Sehkraft vor der Verwendung der 3D Shutterbrille unbedingt korrigieren.

Den Gebrauch der 3D Shutterbrille einstellen, wenn während des Betrachtens der 3D-Bilder doppelte Bilder auftreten.

Die 3D Shutterbrille nicht in einem geringerem als dem empfohlenen Abstand verwenden.

Beim Anschauen den empfohlenen Mindestabstand einhalten (das 3-fache der effektiven Bildschirmhöhe) Empfohlener Abstand

TH-60PF50E: 2,2 m

TH-65PF50E: 2,4 m

Wenn der obere und der untere Bildschirmbereich schwarz erscheinen, wie z.B. bei Filmen, betrachten Sie den Bildschirm aus einer Distanz, die das 3-fache der Höhe des gesehenen Bildes beträgt. (Dies bedeutet, dass der Betrachtungsabstand geringer als die oben empfohlene Distanz wird.)

3D Shutterbrille (separat verkauft) - Verwendunge

Vor dem Gebrauch der 3D Shutterbrille darauf achten, dass sich keine zerbrechlichen Gegenstände in der Umgebung des Benutzers befinden, um versehentliche Beschädigungen oder Verletzungen zu vermeiden.

Die 3D Shutterbrille vor dem Aufstehen ablegen, um Stürze oder versehentliche Verletzungen zu vermeiden. Die 3D Shutterbrille ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck benutzen.

Die 3D Shutterbrille nicht bei hohen Temperaturen verwenden. Die 3D Shutterbrille nicht verwenden, wenn sie beschädigt ist.

In der Nähe der 3D Shutterbrille keine Geräte benutzen, die Infrarotsignale abgeben, da dies zu einer Fehlfunktion der 3D Shutterbrille führen kann.

In der Nähe der 3D Shutterbrille keine Geräte wie Mobiltelefon oder persönliche Sendeempfänger benutzen, die starke elektromagnetische Wellen abgeben, da dies zu Störungen der 3D Shutterbrille führen kann.

Den Gebrauch der 3D Shutterbrille bei Störungen oder Fehlern sofort einstellen.

Den Gebrauch der 3D Shutterbrille sofort einstellen, wenn Sie Rötungen, Schmerzen oder Hautreizungen an der Nase oder an den Schläfen bemerken.

In seltenen Fällen kann das für die 3D Shutterbrille verwendete Material eine allergische Reaktion auslösen.

8

Zubehör

Mitgeliefertes Zubehör

Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit

Bedienungsanleitung CD-ROM × 1

Fernbedienung

Batterien für die

 

 

N2QAYB000691

Fernbedienung

 

 

• Bedienungsanleitung

(Grösse R6 (UM3) × 2)

 

 

 

Betrieb des Displays Bedienung des Netzwerks

• Bestimmungen der Software-Lizenz GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

Netzkabel

Kabelschelle × 1

Ferritkern × 2

 

TMME289

J0KG00000014

Benutzen Sie ausschließlich die mitgelieferten Ferritkerne, welche dem EMC-Standard entsprechen.

(siehe „Bedienungsanleitung, Bedienung des Netzwerks“)

Fernbedienungsbatterien

Zwei Batterien der Grösse R6 sind notwendig.

1.Den Haken ziehen und festhalten, dann den Batteriefachdeckel öffnen.

2.Die Batterien einlegen - dabei auf korrekte Polarität achten (+ und -).

Batterien Grösse „R6 (UM3)“

-

+

+

-

3.Den Batteriefachdeckel wieder anbringen.

Tipp:

Beim regelmäßigen Benutzen der Fernbedienung sollten die alten Batterien für eine längere Lebensdauer durch Alkali-Batterien ausgetauscht werden.

Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Batterien

Ein falsches Einlegen der Batterien kann zum Auslaufen und zum Korrodieren und dadurch zu Beschädigungen der Fernbedienung führen.

Die Batterien sind auf umweltfreundliche Art zu entsorgen.

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:

1.Die Batterien sollten immer paarweise ausgetauscht werden. Immer neue Batterien beim Auswechseln der alten verwenden.

2.Alte und neue Batterien sollten niemals gemischt werden.

3.Verschiedene Batteriearten nicht mischen (Beispiel: „Zink-Kohle“ und „Alkali“).

4.Niemals die Batterien aufladen, kurzschließen, zerlegen, aufheizen oder verbrennen.

5.Das Auswechseln der Batterien wird notwendig, wenn das Plasmadisplay auf die Fernbedienung nur noch gelegentlich oder gar nicht mehr reagiert.

6.Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.

7.Batterien keinen übermäßigen Temperaturen wie Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen.

9

Panasonic TH-65PF50E, TH-60PF50E User Manual
TH-65PF50E
Verwendung der Kabelschelle
Sichern Sie überzählige Kabel nach Bedarf mit der Kabelschelle.
Hinweis:
Eine Schelle ist im Lieferumfang enthalten. Wenn Sie das Kabel an drei Stellen befestigen wollen, kaufen Sie bitte eine Schelle separat dazu.
linken als auch auf der rechten Seite zu sichern.
Führen Sie das Netzkabel ein, bis es einrastet.
Hinweis:
Achten Sie darauf, das Netzkabel sowohl auf der
Hinweis:
Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels unbedingtdarauf,stetszuerstdenSteckverbinder von der Steckdose abzutrennen.
Schließen Sie das Netzkabel an die Displayeinheit an.
Abtrennen des Netzkabels
Trennen Sie das Netzkabel durch Drücken der zwei Knöpfe ab.
Anschluss und Befestigung des Netzkabels, Befestigung der Kabel
Befestigung des Netzkabels
TH-60PF50E

Anschlüsse

Lautsprecheranschluss

Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, dass nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden. Siehe Installations-Anleitung der Lautsprecher für Hinweise zur Installation der Lautsprecher.

Lautsprecher (Sonderzubehör)

1

2

Rot

Rot

Schwarz

Drücken Sie den Hebel, und fügen Sie den Drahtkern ein.

Schwarz

Schieben Sie den Hebel in die Ausgangsstellung zurück.

1

Befestigen Sie

Entfernen vom Gerät:

2

Bündeln Sie die Kabel

Lösen:

 

 

die Kabelschelle

 

 

 

 

 

 

 

Loch

Arretierungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kabelschelle in ein

Arretierungen auf

 

 

Spitze unter

 

Knopf

 

Loch einführen.

beiden Seiten

 

Haken

die Haken

Knopf

eingedrückt

 

 

eingedrückt halten

 

 

einführen

 

halten

10

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschlüsse

Anschluss an die Videoausrüstung

 

Bsp. TH-65PF50E

 

Die Buchsen befinden sich an der Unterseite des Plasmadisplays.

SERIAL: Steuerung des

3D IR TRANSMITTER:

Plasmadisplays über

Schließen Sie den 3D-

den PC-Anschluss

INFRAROTSTRAHLER an

(siehe Seite 14)

(Sonderzubehör).

SLOT: Steckplatz für Terminal-Board

(8Ω,20W[10W+10W])

(optionales Zubehörteil)

 

(siehe Seite 4)

Hinweis:

Der Steckplatz auf der rechten Seite ist für Terminal-Boards geeignet, die 2 Slots einnehmen. Ein Terminal-Board, das nur 1 Slot einnimmt, funktioniert nicht, wenn es am rechten Steckplatz eingebaut wird.

AV IN (VIDEO): Composite Video-

Eingangsbuchse (siehe unten)

COMPONENT/RGB IN: Component/RGB Video-

 

 

 

Eingangsbuchse (siehe unten)

 

 

 

 

 

WIRELESS

 

 

 

AV IN (HDMI): HDMI-

 

MODULE,

DVI-D IN: DVI-D-Eingangsbuchse (siehe Seite 12)

 

Eingangsbuchse (siehe

 

LAN: Siehe

PC IN:PC-Eingangsbuchse

 

Seite 12)

 

„Bedienungsanleitung,

Anschluss an die Videobuchse des PCs oder Gerätes mit

 

Anschluss anVideoausrüstung, z. B.

 

Bedienung des

dem Ausgang Y, PB(CB) und PR(CR) (siehe Seite 13).

 

Videorekorder oder DVD-Player.

 

Netzwerks“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEOund COMPONENT/RGB IN-Anschluss

Hinweis:

 

 

 

Zusätzliche Geräte, Kabel und Adapterstecker, die auf dem Schaubild

 

angezeigt werden, werden mit diesem Gerät nicht mitgeliefert.

 

VIDEO

 

 

 

OUT

 

RCA-

L

 

 

BNCAdapterstecker

R

AUDIO

 

 

 

OUT

Videorekorder

AUDIO L-R:

Gemeinsam benutzt von VIDEO und COMPONENT/RGB IN

(8Ω,20W[10W+10W])

Hinweise:

Ändern Sie die Einstellung der Option „YUV/RGB Eingangswahl“ des Menüs „Konfiguration“ auf „YUV“ (bei Herstellung eines Komponentensignal-Anschlusses) bzw. „RGB“ (bei Herstellung eines RGB-Signal-Anschlusses). (siehe Seite 50)

Signale, die an den Anschlüssen COMPONENT/RGB IN anliegen, entsprechen Sync-Signal auf G oder Sync-Signal auf Y.

L

 

 

R

AUDIO

DVD-Player

OUT

 

RCA-

Computer

RGB-Camcorder

BNCAdapterstecker

 

 

Y

 

 

PB

Y, PB, PR,

 

PR

OUT

 

 

 

 

 

11

Anschlüsse

 

 

 

HDMI-Anschluss

 

[Stiftzuweisungen und Signalnamen]

(8Ω,20W[10W+10W])

Klemme

Signalbezeichnung

Klemme

Signalbezeichnung

 

1

TMDS-Daten2+

11

TMDS-Uhr

 

abgeschirmt

 

 

 

 

 

2

TMDS-Daten2

12

TMDS-Uhr-

 

 

 

 

abgeschirmt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

TMDS-Daten2-

13

CEC

 

 

 

 

4

TMDS-Daten1+

14

Reserviert

 

 

 

 

 

TMDS-Daten1

 

 

 

HDMI-Kabel

5

(NC auf Gerät)

19

 

3 1

abgeschirmt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

TMDS-Daten1-

15

SCL

 

 

 

 

7

TMDS-Daten0+

16

SDA

 

 

 

 

8

TMDS-Daten0

17

DDC/CEC

 

 

 

 

abgeschirmt

Erdung

 

 

 

 

 

 

18

4

2

 

9

TMDS-Daten0-

18

+5V Leistung

HDMI

 

 

 

 

 

 

Hot Plug-

 

 

 

AV OUT

10

TMDS-Uhr+

19

 

 

 

 

Erkennung

 

 

 

DVD-Player

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis:

Das zusätzliche Zubehör und das HDMI-Kabel in der Abbildung sind nicht im

Lieferumfang dieses Sets enthalten.

DVI-D-IN-Anschluss

PC mit DVI-D- Videoausgang

Geteilt mit PC IN.

(8Ω,20W[10W+10W])

Stereo-Minibuchse (M3)

DVI-D-Videokabel (innerhalb von 5 m)

Stiftanordnung des DVI-D-

Klemme

Signalbezeichnung

Klemme

Signalbezeichnung

Eingangsanschlusses

1

T.M.D.S. Daten 2-

13

 

 

 

2

T.M.D.S. Daten 2+

14

+5 V Gleichstrom

1

8

3

T.M.D.S. Daten 2 abgeschirmt

15

Masse

4

 

16

Hot Plug-Feststellung

 

 

5

 

17

T.M.D.S. Daten 0-

9

16

6

DDC Takt

18

T.M.D.S. Daten 0+

17

 

7

DDC Daten

19

T.M.D.S. Daten 0 abgeschirmt

24

8

T.M.D.S. Daten 1-

20

 

Ansicht der Anschlusstafel

9

21

 

10

T.M.D.S. Daten 1+

22

T.M.D.S. Takt abgeschirmt

 

 

 

 

11

T.M.D.S. Daten 1 abgeschirmt

23

T.M.D.S. Takt+

 

 

12

 

24

T.M.D.S. Takt-

Hinweise:

Zusätzliche Geräte, Kabel und Adapterstecker, die auf dem Schaubild angezeigt werden, werden mit diesem Gerät nicht mitgeliefert.

Verwenden Sie ein DVI-D-Kabel gemäß DVI-Norm. In Abhängigkeit von der Länge oder Qualität des Kabels kann eine Beinträchtigung des Bilds auftreten.

12

Anschlüsse

Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen

 

 

Geteilt mit DVI-D IN.

 

 

(8Ω,20W[10W+10W])

Computer

 

 

Adapterstecker

 

(Buchse)

(falls notwendig)

 

 

RGB

Mini D-sub 15p

 

 

 

PC-Kabel

(Stecker)

 

 

Audio

Stereo-Minibuchse (M3)

 

Schließen Sie ein Kabel, dass

zur Audioausgangsbuchse des Computers passt.

Hinweise:

Für die typischen PC-Eingangssignale, die in der Liste der gültigen Eingangssignale (siehe Seite 64) aufgeführt sind, wurden Einstellwerte wie für die Standard-Bildposition und -größe bereits werkseitig in diesem Gerät gespeichert. Sie können bis zu 8 PC-Eingangssignaltypen hinzufügen, die nicht der Liste enthalten sind.

Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 15 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz von 48 bis 120 Hz lassen sich verwenden. (Signale mit mehr als 1.200 Zeilen können nicht richtig wiedergegeben werden.)

Die Display-Auflösung beträgt maximal 1.440 × 1.080 Bildpunkte, wenn das Bildseitenverhältnis auf „4:3“ eingestellt ist, und 1.920 × 1.080 Punkte, wenn das Bildseitenverhältnis auf „16:9“ eingestellt ist. Falls die Display-Auflösung diese Höchstwerte überschreitet, ist es ggf. nicht möglich, die feinen Details ausreichend deutlich anzuzeigen.

Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel. Falls der anzuschließende Computer nicht mit DDC2B-kompatibel ist, muss der Computer beim Anschließen entsprechend eingestellt werden.

Es gibt auch Computer, die sich nicht am PlasmaDisplay anschließen lassen.

Für den Anschluss eines DOS/V-kompatiblen Computers mit einer 15-poligen Mini D-Sub-Buchse ist kein Adapter notwendig.

Der in der Abbildung gezeigte Computer dient nur zur Erklärung.

Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.

Stellen Sie die Horizontalund Vertikalabtastfrequenzen der PC-Signale nicht auf Werte ein, die außerhalb des vorgeschriebenen Frequenzbereichs liegen.

Eine Zuleitung von Komponentensignalen ist über die Klemmen 1, 2 und 3 der 15-poligen Mini-D-Sub-Buchse möglich.

Ändern Sie die Einstellung der Option „YUV/RGB Eingangswahl“ des Menüs „Konfiguration“ auf „YUV“ (bei Herstellung eines Komponentensignal-Anschlusses) bzw. „RGB“ (bei Herstellung eines RGB-Signal- Anschlusses). (siehe Seite 50)

Am 15poligen Mini D-Sub-Stecker anliegende Signale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klemme

Signalbezeichnung

Klemme

Signalbezeichnung

Klemme

Signalbezeichnung

 

 

 

 

 

 

1

R (PR/CR)

6

GND (Masse)

11

NC (nicht verwendet)

 

 

 

 

 

 

2

G (Y)

7

GND (Masse)

12

SDA

5

4

3

2

1

 

3

B (PB/CB)

8

GND (Masse)

13

HD/SYNC

10

9

8

7

6

4

NC (nicht verwendet)

9

+5 V GS

14

VD

15

14

13

12

11

 

 

5

GND (Masse)

10

GND (Masse)

15

SCL

 

 

 

 

 

 

Klemmenbelegung des

PC-Eingangsbuchse

13

Anschlüsse

Anschluss an die SERIAL-Buchsen

Für die Steuerung des Plasmadisplays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet.

Hinweis: Zur seriellen Steuerung dieses Geräts muss im Menü „Netzwerk-Einstellungen“ das Element „Steuerschnittstelle wählen“ auf „RS-232C“ gesetzt werden. (Siehe „Bedienungsanleitung, Bedienung des Netzwerks“.)

Computer

(Stecker)

(8Ω,20W[10W+10W])

RS-232C Gerades Kabel

(Buchse)

D-Sub, 9polig

Hinweise:

9 8 7 6

5 4 3 2 1

Stiftanordnung für die SERIAL-Buchse

Zum Anschluss des Computers an das Plasmadisplay ein gerades RS-232C-Kabel verwenden.

Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet.

Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang eingeschlossen.

Die SERIAL-Buchse entspricht der Schnittstelle RS-232C, es ist deshalb möglich das Plasmadisplay mit einem angeschlossenen Computer zu steuern. Im Computer muss dazu eine Software für das Senden und Empfangen von Steuerbefehlen installiert sein, die die nachstehenden Bedingungen erfüllen. Die Software kann mit einem Anwendungsprogramm für eine Programmiersprache zusammengestellt werden. Für Einzelheiten wird auf die Anleitungen der Computeranwendungsprogramms verwiesen.

Kommunikationsparameter

Signalpegel

Kompatibel mit RS-232C

Synchronisation

Asynchron

Baud-Übertragungsrate

9600 bps

Parität

Keine

Zeichenlänge

8

Bit

Stoppbit

1

Bit

Flussregelung

 

-

Grundformat der Steuerbefehle

Die Übertragung eines Steuersignals vom Computer beginnt mit einem STX-Signal, gefolgt vom Befehl, den Parametern und wird mit einem ETX-Signal abgeschlossen. Falls keine Parameter vorhanden sind, braucht kein Parametersignal gesendet zu werden.

STX C1 C2 C3 : P1 P2 P3 P4 P5 ETX

 

Doppelpunkt

Parameter Ende

Beginn

3-Zeichen-befehl

(1 - 5 Bytes) (03h)

(02h)

(3 Bytes)

 

Hinweise:

Bei Übertragung mehrerer Befehle müssen Sie zuerst auf eine Reaktion dieses Gerätes auf den ersten Befehl warten, bevor der nächste Befehl übertragen wird.

Bei Übertragung eines unzulässigen Befehls erhält der Computer die Fehlermitteilung „ER401“.

Die Parameter S1A und S1B des Befehls IMS stehen nur bei Installation einer Dual-Eingangs- Anschlussplatte zur Verfügung.

Zu genauen Anweisungen hinsichtlich der Verwendung der Befehle wenden Sie sich an Ihren Panasonic-Händler vor Ort.

An der 9-poligen D-Sub-Buchse anliegende Signale

Klemme

Einzelheiten

 

2

R X D

 

3

T X D

 

5

GND (Masse)

4

• 6

Nicht verwendet

 

7

(bei diesem Gerät kurzgeschlossen)

 

8

 

 

1

• 9

NC

Bei diesen Signalbezeichnungen handelt es sich um die in den Spezifikationen von Personalcomputern gebräuchlichen Bezeichnungen.

Befehl

Befehl

Parameter

Steuerung

PON

Keine

Einschalten

POF

Keine

Ausschalten

AVL

**

Lautstärke 00 - 63

AMT

0

Automatische Tonabschaltung AUS

1

Automatische Tonabschaltung EIN

 

IMS

Keine

Eingangswahl (Umschaltung)

 

SL1

SLOT-Eingang (SLOT INPUT)

 

S1A

SLOT-Eingang (SLOT INPUT A)

 

S1B

SLOT-Eingang (SLOT INPUT B)

 

VD1

VIDEO-Eingang (VIDEO)

 

YP1

COMPONENT/RGB IN-Eingang

 

HM1

(COMPONENT)

 

HDMI-Eingang (HDMI)

 

DV1

DVI-D IN-Eingang (DVI)

 

PC1

PC IN-Eingang (PC)

 

NW1

Netzwerk-Eingang (NETWORK)

DAM

Keine

Bildschirmbetriebsart (Umschaltung)

 

ZOOM

Zoom, Zoom1

 

FULL

16:9

 

JUST

Aspekt, Aspekt1 (Für Video/SD/HD-Signale)

 

NORM

4:3, 4:3 (1)

 

ZOM2

Zoom2 (Für Video/SD/HD-Signale)

 

ZOM3

Zoom3 (Für Video/SD/HD-Signale)

 

SJST

Aspekt2 (Für HD-Signale)

 

SNOM

4:3 (2) (Für HD-Signale)

 

SFUL

4:3 Vollformat (Für HD-Signale)

 

14:9

14:9 (Für Video/SD/HD-Signale)14:9

Bei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf den Befehl „Gerät einschalten“ (PON).

14

Einund Ausschalten

Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen.

Anschluss des Steckers an eine Steckdose

 

Hinweise:

 

• Die Gerätestecker sind von Land zu Land

 

unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann

 

sich von dem ihres Gerätes unterscheiden.

 

• Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels

Netzanzeige

unbedingt darauf, stets zuerst den Steckverbinder

 

von der Steckdose abzutrennen.

 

Den Netzschalter auf dem Plasmadisplay zum

Fernbedienungs-Sensor

 

Einschalten des Gerätes drücken.

 

Netzanzeige: Grün

 

[Netzwerk starten]

 

Nach dem Einschalten dauert es eine Weile, bis

 

das Netzwerk bereit ist.

 

Während dieser Zeit ist im Menü „Konfiguration“ die

 

Option „Netzwerk-Einstellungen“ ausgegraut und

 

kann nicht benutzt werden.

 

Den Netzschalter auf der Fernbedienung zum Ausschalten des

Plasmadisplays drücken.

Netzanzeige: Rot (Bereitschaft)

Den Netzschalter auf der Fernbedienung zum Einschalten des

Plasmadisplays drücken.

Netzanzeige: Grün

Zum Ausschalten des Gerätes bei eingeschaltetem Gerät oder Einstellung auf Betriebsbereitschaft den Netzschalter auf dem Plasmadisplay zum Ausschalten des Plasmadisplays drücken.

Hinweis:

Während der Verwendung der Energieeinsparungs-Funktion leuchtet die

Betriebsanzeige bei ausgeschaltetem Gerät Orange auf.

15

Einund Ausschalten

Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes

Die folgende Bildschirmanzeige erscheint, wenn das Plasmadisplay zum ersten Mal eingeschaltet wird. Wählen Sie die gewünschten Optionen mit den Tasten der Fernbedienung. Die Tasten am Plasmadisplay sind zu diesem Zeitpunkt noch funktionsunfähig.

OSD Sprache

Uhrzeit-Einstellung

Display-Ausrichtung

OSD Sprache

 

Uhrzeit-Einstellung

 

 

English (UK)

Uhrzeit

Mo

99:99

 

Deutsch

Einstellen

Mo

 

 

Français

Wochentag

 

 

Italiano

Uhrzeit

99:99

 

 

Español

 

 

 

ENGLISH (US)

Uhrzeit-Einstellung

 

 

 

 

 

 

 

 

Uhrzeit

Mo

99:99

 

 

Einstellen

Di

 

 

 

Wochentag

 

 

 

Uhrzeit

10:00

 

Wählen

Einstellen

 

 

 

Display-Ausrichtung

Querformat

Hochformat

1 Diese Tasten zur Wahl

1 Diese Tasten zur Wahl von „Wochentag“

1 Für vertikale Aufstellung

einer Sprache drücken.

oder „Uhrzeit“ drücken.

„Hochformat“ wählen.

2 Einstellen.

2 Diese Tasten zur Einstellung von

2 Einstellen.

 

„Wochentag“oder „Uhrzeit“ drücken.

 

1 Diese Tasten zur Wahl von „Einstellen“ drücken.

2 Einstellen.

Hinweise:

Nachdem die Optionen eingestellt worden sind, erscheinen diese Bildschirmanzeigen beim nächsten Einschalten des Gerätes nicht mehr.

Nach der ursprünglichen Einstellung können die Einstellungen dieser Optionen in den folgenden Menüs geändert werden.

OSD Sprache (siehe Seite 45) Uhrzeit-Einstellung (siehe Seite 35) Display-Ausrichtung (siehe Seite 45)

Warnhinweis bei Einschalten

Der folgende Warnhinweis könnte beim Einschalten angezeigt werden:

3D-Sicherheitshinweise

Wenn 3D-Bilder von mehreren Personen betrachtet oder in einer gewerblichen Anwendung genutzt werden sollen, muss eine Aufsichtsperson folg. Sicherheitshinweise vorlesen. Diese Hinweise sind auch bei Heimgebrauch zu befolgen.

Empfehlungen zu 3D-Anzeige/ 3D-Inhalt/

Betrachtungsabstand/ 3D Shutterbrille

-Damit Sie die 3D-Bilder sicher und bequem genießen können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

Aktivieren Sie die 3D-Sicherheitshinweise, wenn Sie zu geschäftlichen und anderen Zwecken 3D-Bilder für nicht weiter bestimmte Zuschauergruppen anzeigen.

Ist „3D Funktion“ in „3D-Einstellungen“ auf „Ein“ gestellt, wird jedes Mal, wenn das Gerät eingeschaltet wird, ein Warnhinweis angezeigt. (siehe Seite 36)

Vorkehrungen für Ausschalten bei Nichtbetätigung

Die Funktion „Ausschalten bei Nichtbetätigung“ ist aktiviert.

Wenn „Ausschalten bei Nichtbetätigung“ in den Menüs „Konfiguration“ auf „Ein“ gesetzt ist, wird bei jedem Einschalten des Geräts eine Warnmeldung angezeigt. (siehe Seite 45)

Diese Meldungs-Displays können mit dem folgenden Menü eingestellt werden: Menü Options

3D Safety Precautions (siehe Seite 57) Power On Message (siehe Seite 56)

16

Auswahl des Eingangssignals

Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von dem an das

Plasmadisplay angeschlossenen Gerät wiedergegeben wird.

Das Eingangssignal ändert sich folgendermaßen:

PC NETWORK VIDEO COMPONENT* HDMI DVI

PC: PC-Eingangsbuchse in PC IN.

NETWORK: Netzwerk-Eingang über Anschluss LAN oder WIRELESS MODULE.

VIDEO: Video-Eingangsbuchse in AV IN (VIDEO).

COMPONENT*: Componentoder RGB-Eingangsbuchse in COMPONENT/RGB IN.

HDMI: HDMI-Eingangsbuchse in AV IN (HDMI).

DVI: DVI-Eingangsbuchse in DVI-D IN.

*„COMPONENT“ kann je nach unter „YUV/RGB Eingangswahl“ gewählter Einstellung auch als „RGB“ angezeigt werden. (siehe Seite 50)

Wenn ein optionales Terminal-Board installiert ist:

PC

NETWORK SLOT INPUT VIDEO

COMPONENT HDMI DVI

SLOT INPUT: Eingangbuchse in Terminal-Board

Hinweis:

Wenn ein nicht mit dem Plasmadisplay kompatibles Terminal-Board installiert ist, wird die Meldung „Non-Compatible Function Board“ angezeigt.

INPUT

MENU

-/ VOL +/

ENTER/

Wenn ein Terminal-Board mit Dual-Eingangbuchsen installiert ist:

PC

NETWORK

SLOT INPUT A

SLOT INPUT B

VIDEO

COMPONENT

HDMI

DVI

SLOT INPUT A, SLOT INPUT B: Dual-Eingangbuchse in Terminal-Board.

Hinweise:

Sie können das Eingangssignal auch über die INPUT-Taste auf dem Gerät auswählen.

Die Tonausgabe erfolgt gemäß der Einstellung, die im Menü „Options“ unter „Audio Input Select“ vorgenommen wurde. (siehe Seite 59)

Wählen Sie das Eingangssignal, das zur Quelle, die an die Component/RGB-Buchsen angeschlossen ist, passt. (siehe Seite 50)

Wenn ein Standbild über einen längeren Zeitraum hinweg angezeigt wird, kann dies zu einem Einbrennen (Nachbild) auf dem Plasmabildschirm führen. Eine Funktion, die den Bildschirm geringfügig abdunkelt, um ein Einbrennen des Bilds zu verhindern, ist zwar vorgesehen (siehe Seite 62), doch reicht diese Funktion allein nicht aus, um das Auftreten von Einbrennen vollständig zu unterdrücken.

17

Grundbedienungselemente

Hauptgerät

Helligkeitssensor

Erkennt die Helligkeit in der Umgebung, aus der das Bild betrachtet wird.

Fernbedienungs-Sensor

Lautstärke-Einstellung

 

 

 

 

Lautstärkepegel Hoch „+“ Niedrig „–“

 

 

Wenn das Menü angezeigt wird:

 

 

„+“: Zum Bewegen des Cursors

 

 

nach oben drücken

 

 

„–“: Zum Bewegen des Cursors

 

 

nach oben drücken

 

 

(siehe Seite 24)

 

 

 

ENTER- / ASPEKT-Taste

INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/

(siehe Seite 20, 24)

Haupt-Ein / Ausschalttaste

Netzanzeige

Die Netzanzeige leuchtet.

• Ausgeschaltet... Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.)

• Bereitschaft.... Rot

Orange (Wenn „Slot power“ auf „On“ eingestellt ist. Siehe Seite 56) Orange (Je nach Art des installierten Funktions-Boards, wenn dem Slot Strom zugeführt wird)

Orange (Wenn „Steuerschnittstelle wählen“ auf „LAN“ oder wenn „Webbrowser Steuerung“ auf „Ein“ geschaltet ist. Siehe

„Bedienungsanleitung, Bedienung des Netzwerks“)

Eingeschaltet ... Grün

PC Power Management (DPMS)

......................... Orange (Mit PC-Eingangssignal. Siehe Seite 42)

DVI-D Power Management

.........................Orange (Mit DVI-Eingangssignal.

Siehe Seite 42)

MENU-Anzeige EIN / AUS

Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige umgeschaltet. (siehe Seite 24)

Normale Wiedergabe Bild

Ton Lage/Grösse Konfiguration

INPUT-Taste

(Wahl des Eingangssignals)

(siehe Seite 17)

18

Grundbedienungselemente

Fernbedienung

ACTION-Taste

Drücken Sie diese Taste zum Wählen und für Einstellungen.

ASPECT-Taste

Drücken Sie diese Taste für Format-Einstellungen. (siehe Seite 20)

Bereitschaftstaste (Ein / Aus)

Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein (siehe Seite 15).

Drücken Sie diese Taste, um das Plasmadisplay aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten. Um das Plasmadisplay in den Bereitschaftszustand umzuschalten, drücken Sie die Taste erneut.

Lage/Grösse - Taste

(siehe Seite 25)

PICTURE-Taste (siehe Seite 28)

Tonabschalttaste

Drücken Sie diese Taste, um den Ton stummzuschalten.

Die Taste erneut für die Tonwiedergabe drücken.

Der Ton wird ebenfalls wieder eingeschaltet, wenn das Gerät ausgeschaltet oder der

Lautstärkepegel geändert wird.

N-Taste

(siehe Seite 27, 28, 29, 33)

POSITION-Tasten

INPUT-Taste

Drücken Sie diese Taste für eine sequenzielle Auswahl des

Eingangssignals. (siehe Seite 17)

ECO MODE (ECO)

Drücken Sie diese Tasten, um den Installationsstatus des ECO-

MODUS zu ändern. (siehe Seite 42)

FUNCTION-Tasten (FUNCTION)

OFF TIMER-Taste

Das Plasmadisplay kann so eingestellt werden, dass es sich nach Ablauf einer bestimmten Zeit ausschaltet. Mit jedem Tastendruck wird zwischen den Einstellungen 30 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten und 0 Minuten (Abschalt-

Timer ausgeschaltet) umgeschaltet.

30 Min. 60 Min. 90 Min.

0 Min. (Abbrechen)

Wenn die Restzeit 3 Minuten beträgt, beginnt die Anzeige „Abschalt-Timer 3 Min.“ zu blinken. Bei einem Stromausfall wird der Abschalt-Timer ausgeschaltet.

AUTO SETUP-Taste

Justiert automatisch die Lage/Größe des Bildschirms. (siehe Seite 25)

SET UP-Taste (siehe Seite 34)

SOUND-Taste (siehe Seite 33)

Lautstärke-Einstellung

Mit der Taste „+“ können Sie den Lautstärkepegel erhöhen, mit der Taste „–“ können Sie den Lautstärkepegel vermindern.

R-Taste (siehe Seite 24)

Die R-Taste zum Zurückgehen auf das vorherige Menü drücken.

RECALL-Taste

Drücken Sie die „RECALL“- Taste, um den gegenwärtigen Systemzustand anzuzeigen. 1 Eingangsbezeichnung

2Betriebsart ASPECT (siehe Seite 20)

Bei 3D-Bildern (siehe Seite 37) Toneingang (siehe Seite 59) Profilname (siehe Seite 32) NANODRIFT Bildschirmschoner aktiv (siehe Seite 40)

3Abschalt Timer

Die Anzeige leuchtet nur, wenn der Abschalt-Timer eingeschaltet ist.

4Uhrzeitanzeige (siehe Seite 56)

(siehe Seite 44)

 

 

PC

1

 

3D

4:3

2

 

 

COMPONENT

 

 

Profilname: MEMORY2

 

 

NANODRIFT

 

4

10:00

 

 

 

Abschalt-Timer 90Min.

3

Digitaler Zoom (siehe Seite 21)

19

ASPEKT-Betriebsart (Bildformat)

Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben werden.

Hinweis:

Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch der Funktion für Wahl des Bildseitenverhältnisses zum Schrumpfen oder Ausdehnen des Bilds bei Einsatz des Plasmadisplays an einem öffentlichen Ort zu gewerblichen Zwecken oder im Rahmen einer öffentlichen Veranstaltung eine Verletzung der Urheberrechte darstellen kann. Vorführungen oder Änderungen von urheberrechtlich geschütztem Material zu gewerblichen Zwecken ohne schriftliche Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte sind gesetzlich verboten.

Drücken Sie diese Taste wiederholt, um durch die Aspect-Optionen zu scrollen:

Einzelheiten zu den verschiedenen Bildseitenverhältnis-Betriebsarten finden

Sie in der „Tabelle der Bildseitenverhältnis-Betriebsarten“ (Seite 63).

[auf dem Gerät]

Die Aspekt-Betriebsart ändert sich jedes Mal beim Drücken der

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER-Taste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT MENU

-/

VOL +/

ENTER/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für Video (S Video)-Eingangssignal:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3

 

Zoom1

Zoom2

Zoom3

16:9

14:9

Aspekt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für PC-Eingangssignal:

 

Für SD-Eingangssignal (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p):

 

 

4:3

 

Zoom

16:9

4:3

Zoom 1

Zoom 2

Zoom 3

16:9

14:9

Aspekt

 

Für HD-Eingangssignal [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i,

 

 

 

750 (720) / 60p • 50p]:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3

4:3 Vollformat

 

Zoom 1

Zoom 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aspekt

 

14:9

 

16:9

Zoom 3

 

 

 

 

 

 

 

 

[Bei 3D-Bildern]

Das Bildseitenverhältnis ist auf „16:9“ festgelegt und kann nicht umgeschaltet werden.

Hinweise:

Die Seitenverhältnis-Betriebsart wird für jeden Eingangsanschluss getrennt gespeichert.

Achten Sie bei Wahl der „4:3“-Betriebsart darauf, kein Standbild über einen längeren Zeitraum hinweg anzuzeigen, da dies zu einem permanenten Einbrennen des Bilds in den Plasmabildschirm führen kann.

All Aspect-Betriebsart

Stellen Sie die Option „All Aspect“ des Menüs „Options“ auf „On“ ein, um die erweiterte Bildseitenverhältnis-Betriebsart (Seite 56) zu aktivieren. Bei aktivierter All Aspect-Betriebsart wird die Bildseitenverhältnis-Betriebsart jeweils in der unten gezeigten Reihenfolge umgeschaltet. Einzelheiten zu den verschiedenen Bildseitenverhältnis-Betriebsarten finden Sie in der „Tabelle der Bildseitenverhältnis-Betriebsarten“. (Seite 63)

Für Video (S Video)-Eingangssignal:

4:3

Zoom 1

Zoom 2

Zoom 3

16:9

14:9

Just

 

 

 

 

Für PC-Eingangssignal:

Für SD-Eingangssignal (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575)

/ 50i • 50p):

4:3

Zoom

16:9

 

4:3

Zoom 1

Zoom 2

Zoom 3

16:9

14:9

Just

Für HD-Eingangssignal [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p • 50p]:

4:3 Full

Zoom 1

Zoom 2

Zoom 3

16:9

14:9

Just1

Just2

4:3 (1)

4:3 (2)

20

Digitaler Zoom

Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils angezeigt.

1 Rufen Sie die Anzeige der Bedienungsanleitung auf.

Zum Zugriff auf Digital-Zoom drücken.

Die Bedienungsanleitung wird angezeigt.

Abbruch

1

Wenn „Digitaler Zoom“ aktiviert ist, können nur die folgenden Tasten bedient werden.

[Fernbedienung]

OFF TIMER-Taste

 

 

 

[Gerät]

 

VOL-Taste

INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/

 

MUTE-Taste

 

 

POSITION /

VOL-Taste

 

 

 

ACTION-Tasten

 

2 Den zu vergrössernden Bildteil wählen.

Zur Wahl des zu vergrössernden Bildteils drücken.

Der Cursor wird bewegt.

Abbruch

2

3 Die gewünschte Vergrößerung für die vergrößerte Wiedergabe wählen.

Jedes Mal beim Drücken dieser Taste ändert sich die Vergrösserung. Folgendes wird im wiedergegebenen Bild angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

× 1

 

× 2

 

× 3

 

× 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Rückgang auf normale Wiedergabe („Digitaler Zoom“ beenden).

Zum Beenden der Funktion „Digitaler Zoom“ drücken.

Hinweise:

Wenn das Gerät ausgeschaltet wird (einschließlich Abschalt-Timer-Betrieb) wird die Funktion „Digitaler Zoom“ beendet.

Die Funktion „Digitaler Zoom“ kann nicht zusammen mit den folgenden Funktionen gewählt werden: Bei 3D-Bildern (siehe Seite 36).

Wenn „Multi Display“ auf „Ein“ eingestellt ist (siehe Seite 46).

Wenn „Porträt-Einstellungen“ auf „Ein“ eingestellt ist (siehe Seite 48).

Wenn „Bildschirmschoner“ (außer für Negativbild) aktiviert ist (siehe Seite 37).

Während der Verarbeitung des digitalen Zooms kann die Funktion zur Anpassung von „Lage/Grösse“ nicht verwendet werden.

21

Loading...
+ 47 hidden pages