PANASONIC TH-50PY80P, TH-46PY80P, TH-42PY80P User Manual [ro]

Manual de utilizare
Televizor cu plasmă
Nr. model
CitiĠi aceste instrucĠiuni înainte de a folosi televizorul úi păstraĠi-le, pentru a le putea consulta mai târziu. Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ. Vă rugăm să consultaĠi GaranĠia Pan-Europeană dacă doriĠi să luaĠi legătura cu reprezentantul local Panasonic pentru a solicita asistenĠă.
Română
TransformaĠi-vă sufrageria într-un cinematograf!
TrăiĠi senzaĠii multimedia la un nivel
2
incredibil
SavuraĠi complexitatea multimedia
Amplifi cator cu sistem de difuzoare
Videorecorder
DVD recorder
Card de memorie SD
Cameră video
Computer
Set top box
DVD player

Cuprins

CitiĠi
Măsuri de siguranĠă ····································4
(Avertisment / AtenĠie)
ObservaĠiile ················································· 5
ÎntreĠinerea ·················································· 5
Instalarea rapidă
Accesorii / opĠiuni ·················· 6
Identificarea elementelor
de comandă
Conexiuni principale ·········· 10
····························· 9
Configurarea automată ···· 12
Folosirea televizorului
FuncĠii de bază
Vizionarea programelor de televiziune ······ 14
Vizionarea teletextului ·······························16
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
Instalarea rapidă
Vizionare Avansat
··· 18
Durată de viaĠă a ecranului cu plasmă de până la
100.000 de ore
Durata de funcĠionare a ecranului cu plasmă folosit la gama de televizoare VIERA din anul 2008 este estimată la 100.000 de ore.

Această măsurătoare a fost efectuată pe baza intervalului de timp în care luminozitatea ecranului se reduce la jumătate din nivelul său maxim. Durata necesară pentru atingerea acestui nivel poate diferi în funcĠie de conĠinutul imaginii úi de mediul în care televizorul este utilizat. RetenĠia imaginii úi disfuncĠionalităĠile nu sunt luate în considerare.
FuncĠii avansate
Folosirea funcĠiilor din meniu ····················20
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Editarea programelor ································24
Acordarea programelor ····························· 26
Controlarea audienĠei programelor ··········28
Resetarea ·················································29
Etichetarea intrărilor ·································· 30
Afiúarea imaginii de pe computer pe televizor
Vizualizarea de pe cardul SD (Fotografii)
FuncĠiile link-urilor ···································· 34
(Q-Link / VIERA Link)
Echipamente externe ································ 40
Întrebări frecvente etc.
InformaĠii tehnice ······································· 42
Întrebări frecvente ····································· 45
Date tehnice ··············································47
LicenĠă ······················································ 48
··· 31
···32
frecvente etc.
Întrebări
3
Măsuri de siguranĠă
Avertisment
Manipularea útecherului úi a cablului de alimentare
IntroduceĠi útecherul complet în priză. (Dacăútecherul nu este bine fixat, el se poate încălzi úi poate cauza incendii.)
AsiguraĠi acces uúor al cablului electric la priza electrică.
Contactul de împământare al útecărului trebuie să fie bine conectat, pentru a preveni electrocutarea.
Un aparat din clasa I trebuie să fi e conectat la o priză cu pământare.
Nu atingeĠi útecherul dacă aveĠi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!)
Nu folosiĠi alte cabluri de alimentare decât cele furnizate cu acest televizor. (Pericol de incendiu sau de electrocutare.)
Nu distrugeĠi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la electrocutare.)
Nu mutaĠi televizorul atâta timp cât cablul este conectat la priză.
Nu aúezaĠi obiecte grele pe cablu úi nu aúezaĠi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată.
Nu răsuciĠi cablul, nu îl îndoiĠi prea tare úi nu îl întindeĠi.
Nu trageĠi de cablul de alimentare. Când doriĠi să deconectaĠi cablul de la reĠeaua de curent, apucaĠi de útecher, nu
de cablu. Nu folosiĠi aparatul dacăútecherul sau priza este defectă.
În cazul în care constataĠi neregularităĠi, scoateĠi útecherul din priză imediat!
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
Sursa de alimentare
Acest televizor funcĠionează cu o tensiune de 220-240 V,
50 / 60 Hz c.a.
Nu îndepărtaĠi capacele NU modificaĠi singur aparatul
(Componentele aflate sub tensiune înaltă pot duce la electrocutare.)
DuceĠi aparatul la reprezentantul local Panasonic pentru
orice lucrări de verificare, reglare sau reparaĠie.
FeriĠi televizorul de lichide
Pentru prevenirea unor defecĠiuni ce pot duce la
incendii sau curentare, nu stropiĠi sau udaĠi acest aparat cu apă. Nu aúezaĠi recipiente cu apă (vaze de flori, ceúti,
produse cosmetice etc.) deasupra televizorului. (inclusiv pe rafturile de deasupra acestuia etc.)
Nu expuneĠi televizorul la lumina directă a soarelui úi la alte surse de căldură
Nu se va supune televizorul la acĠiunea directă a
razelor solare úi a altor surse decăldură. Pentru a preveni incendiile nu pozitionati niciodatalumanari sau flacara deschisa pe sau in apropierea aparatului TV.
Nu introduceĠi corpuri străine în aparat
Nu lăsaĠi să cadă prin nici un obiect orificii de ventilaĠie
(pericol de incendiu sau de electrocutare).
Nu aúezaĠi televizorul pe suprafeĠe înclinate sau instabile
Televizorul ar putea cădea sau se poate răsturna.
FolosiĠi numai piedestalele / echipamentele de montare special prevăzute
Utilizarea suporturilor neaprobate sau a altor
instrumente de fixare duce la instabilitatea aparatului TV úi la riscul de accidentare. RugaĠi reprezentantul local Panasonic să efectueze instalarea.
UtilizaĠi suporturi / instalaĠii de suspendare aprobate
(p. 6)
.
Nu lăsaĠi cardul SD la îndemâna copiilor
Asemenea altor obiecte mici, cardurile SD pot fi
înghiĠite de copiii mici. ScoateĠi cardul SD imediat după folosire.
4
ObservaĠiile
AtenĠie
ŶScoateĠi útecherul din priză când
curăĠaĠi aparatul
CurăĠarea aparatului când acesta se află sub
tensiune poate duce la electrocutare.
Ŷ
Dacă televizorul nu veĠi urmări mai mult timp, atunci deconectaĠi-l de reĠea
Acest televizor consumă puĠin curent chiar úi
atunci când este oprit, atâta timp cât útecherul este conectat la o priză aflată sub tensiune.
ŶTransportaĠi aparatul numai în poziĠie
verticală
Transportarea televizorului cu ecranul în sus sau în
jos ar putea duce la distrugerea circuitelor interne.
ŶLăsaĠi suficient spaĠiu în jurul
aparatului pentru căldura emanată
DistanĠa minimă
10
10
La folosirea piedestalului, lăsaĠi suficient spaĠiu
între partea de jos a televizorului úi podea. În cazul folosirii suportului de suspendare pe
perete, urmaĠi instrucĠiunile din manualul aferent.
Ŷ
Nu blocaĠi orificiile de aerisire din spate
VentilaĠia acoperită cu perdele, ziare, feĠe de
masă etc. poate cauza supraîncălzirea, un incendiu sau traumatism electric.
10 7
(cm)
ŶNu expuneĠi urechile dumneavoastră
volumului excesiv de la căúti
Vă puteĠi cauza vătămarea ireversibilă a auzului.
Nu afiúaĠi o imagine statică pentru o perioadă lungă de timp
Acest lucru face ca imaginea să rămână pe ecranul din plasmă („retenĠia imaginii”). Acest lucru nu este considerat o disfuncĠionalitate úi nu este acoperit de garanĠie.
Imagini statice tipice
Numărul canalului úi alte logo-uri
Imagine afiúată în formatul 4:3
Jocuri video
Imagine de pe computer
Pentru a preveni retenĠia imaginii, contrastul este scăzut automat după câteva minute, dacă nu sunt trimise nici un fel de semnale sau nu sunt executate nici un fel de operaĠii. (p. 45)
ŶFuncĠia de trecere automată în modul
de aúteptare
Dacă nu se recepĠionează niciun semnal úi nu se
efectuează nicio operaĠiune în modul TV timp de 30 de minute, televizorul trece automat în modul de aúteptare.
ŶğineĠi aparatul la distanĠă de aceste
tipuri de echipamente
Echipamente electronice
În particular, nu aúezaĠi echipamente video în apropierea unităĠii (interferenĠele electromagnetice pot distorsiona imaginea / sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroúii
Acest televizor emite úi el raze infraroúii (acest lucru ar putea afecta funcĠionarea altor echipamente).
ÎntreĠinerea
Mai întâi scoateĠi útecherul din priză.
Panoul de afiúare
Îngrijirea periodică: ùtergeĠi uúor suprafaĠa cu o cârpă moale. Dacă suprafaĠa este foarte murdară: CurăĠaĠi suprafaĠa prin útergere cu o cârpă moale umezită cu apă curată sau cu detergent neutru diluat (1 parte detergent la 100 părĠi apă). FolosiĠi apoi o cârpă uscată pentru a úterge suprafaĠa până când se usucă.
AtenĠie
SuprafaĠa panoului de afiúare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uúor.
Nu loviĠi úi nu zgâriaĠi suprafaĠa cu unghiile sau cu alte obiecte dure. AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenĠi, diluanĠi sau alte substanĠe volatile
(acestea ar putea afecta calitatea suprafeĠei).
Carcasa, Piedestal
Îngrijirea periodică: ùtergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale, uscată. Dacă suprafaĠa este foarte murdară: UmeziĠi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conĠine o cantitate mică de detergent neutru. StoarceĠi cârpa úi útergeĠi suprafaĠa. Apoi útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă uscată.
AtenĠie
AveĠi grijă ca suprafeĠele televizorului să nu ajungă în contact cu detergenĠii.
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.) AveĠi grijă ca suprafeĠele să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenĠi, diluanĠi sau alte substanĠe volatile
(acestea ar putea distruge suprafaĠa prin desprinderea stratului de vopsea). Nu lăsaĠi carcasa úi piedestalul să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.
ùtecherul
ùtergeĠi útecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala úi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)
5
Accesorii / opĠiuni
Accesorii standard
Telecomandă
N2QAYB000241
TV
Manual de utilizare Garantia Pan-Europeana
Prezentul produs conĠine piese posibil periculoase (cum sunt pungi din plastic) care pot fi aspirate sau înghiĠite
întâmplător. A nu se lăsa aceste piese la îndemâna copiilor.
Accesorii opĠionale
Suport pentru televizorul cu plasmă
TY-S42PZ80W
(TH-42PY80P) TY-S46PZ80W
(TH-46PY80P) TY-S50PZ80W
(TH-50PY80P)
VerificaĠi dacă aveĠi toate accesoriile úi articolele prezentate
Baterii pentru
telecomandă (2)
R6 (UM3)
Cârpă de curăĠat Difuzor (ST-42R3-W2 / ST-50R3-W2)
Suport pentru suspendare pe perete (verticală)
(înclinat)
Clemă (2)
p. 8
TBLX0043
(TH-42PY80P) TBLX0045
TH-46PY80P
(
TH-50PY80P
p. 7
TY-WK42PV3W TY-WK42PV4W
TY-WK42PR3W TY-WK42PR4W
Conductor de
alimentare
p. 11
)
AtenĠie
Pentru a menĠine performanĠa úi siguranĠa aparatului, asiguraĠi-vă neapărat că cereĠi dealer-ului
dumneavoastră sau unui contractant autorizat să fixeze suportul pentru suspendare pe perete. CitiĠi cu atenĠie instrucĠiunile care însoĠesc difuzoarele sau piedestalul úi asiguraĠi-vă neapărat că luaĠi
măsurile necesare pentru a preveni răsturnarea televizorului. ManevraĠi cu atenĠie televizorul în timpul instalării deoarece supunerea acestuia la un úoc sau alte forĠe poate
cauza deteriorarea produsului.
Introducerea bateriilor în telecomandă
1
Cârlig
AtenĠie
Instalarea incorectă poate duce la curgerea bateriilor úi coroziune, ceea ce ar putea distruge telecomanda.
Nu amestecaĠi baterii vechi cu baterii noi.
Nu amestecaĠi diferite tipuri de baterii (ca de exemplu baterii alcaline cu baterii pe bază de mangan).
Nu folosiĠi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
Nu aruncaĠi bateriile în foc úi nu le desfaceĠi.
A nu se expune bateriile la temperaturi excesive úi a se feri de razele soarelui, flăcării úi de altele.
TrageĠi pentru a deschide
2
AtenĠie la polaritatea corectă (+ sau -)
ÎnchideĠi
6
Ataúarea piedestalului
Avertisment
Nu dezasamblaĠi sau modificaĠi piedestalul.
În caz contrar există posibilitatea ca aparatul să cadăúi să se distrugă sau există chiar pericolul rănirii unor persoane.
AtenĠie
Nu folosiĠi un alt televizor sau alte afiúaje.
În caz contrar există posibilitatea ca aparatul să cadăúi să se distrugă sau există chiar pericolul rănirii unor persoane.
Nu folosiĠi piedestalul dacă se deformează sau dacă prezintă deteriorări.
Dacă folosiĠi piedestalul deteriorat, există pericolul rănirii unor persoane. LuaĠi legătura imediat cu cel mai
apropiat dealer Panasonic.
În timpul instalării, asiguraĠi-vă că toate úuruburile sunt bine strânse.
Dacă nu se procedează cu grijă la strângerea úuruburilor în timpul montării, piedestalul nu va fi suficient de
rezistent pentru a susĠine televizorul, aparatul putând cădea úi provoca accidente sau putânduse defecta.
AsiguraĠi-vă că televizorul nu poate să cadă.
Dacă televizorul este lovit sau copiii se urcă pe piedestal atunci când televizorul este montat, este posibil ca
televizorul să cadă, putând rezulta leziuni personale.
Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru a instala úi îndepărta televizorul.
Dacă nu sunt prezente două sau mai multe persoane, este posibil ca televizorul să fie scăpat, putând rezulta leziuni personale.
Instalarea rapidă
ùurub de asamblare (4) (argintiu)
M5 × 18 M5 × 25
ùurub de asamblare (4) (negru)
ŶAsamblarea piedestalului
UtilizaĠi cele patru úuruburi de asamblare pentru a fixa braĠele stâng úi drept la bază în mod etanú.
VerificaĠi dacăúuruburile sunt bine strânse.
ForĠarea úuruburilor ansamblului în direcĠia greúită
va deforma filamentele. Marcajul „L” sau „R” este imprimat în partea de jos a
piciorului piedestalului.
Asigurarea televizorului
Ŷ
UtilizaĠi úuruburile de asamblare pentru a fixa.
Verifi caĠi dacăúuruburile sunt bine strânse.
EfectuaĠi lucrările pe o suprafaĠă orizontalăúi plană.
BraĠ (2) Bază
L
R
D
B
R
A
Accesorii / opĠiuni
L
FaĠă
Vedere dinspre bază
Orificiu pentru instalarea
piedestalului
Însemn săgeată
D
7
Accesorii / opĠiuni
Folosirea clemei
Partea din spate a televizorului
Nu aúezaĠi cablul RF úi cablul de
alimentare împreună (acest lucru ar putea cauza distorsionarea imaginii). FixaĠi cablurile cu cleme, dacă este
nevoie. Când folosiĠi accesoriile opĠionale,
consultaĠi manualul de asamblare aferent pentru fixarea cablurilor.
ŶAtaúaĠi colierul ŶLegaĠi cablurile
gaură
InseraĠi colierul într-o gaură
Pentru a îndepărta de aparatul TV:
agrafe
ApăsaĠi ambele agrafe laterale
cârlige
PlasaĠi
vârful în cârlige
Pentru a desface:
buton de reglaj
ApăsaĠi
butonul de reglaj
FixaĠi ecranul în unghiul preferat
AsiguraĠi-vă că suportul nu depăúeúte marginea plăcii dedesubt pe toată circumferinĠa de rotire a televizorului.
Nu depuneĠi nici un fel de obiecte sau mâini în tot spaĠiul de rotaĠie a televizorului.
IntroduceĠi marcajul în centru aúa cum este indicat pentru atingerea centrului de rotaĠie a televizorului.
8
TH-42PY80P
a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15° TH-46PY80P, TH-50PY80P
a: 513 mm / b: 453 mm / c: 10°
b
cc
a
(Vedere de sus)

Identificarea elementelor de comandă

RidicaĠi uúiĠa pentru deschidere
TV
Selectare funcĠii
Volum / Contrast / Luminozitate / Culoare /
Claritate / NuanĠă (în modul NTSC - sistem de televiziune folosit în SUA) / Sunete joase / Sunete înalte / Balans / Setare automată (p. 27)
AV3
S-V
L HDMI 3 R
V
Terminal HDMI3 (p. 40)
LED alimentare
În modul de aúteptare: roúu
Pornit: verde La folosirea telecomenzii,
indică faptul că televizorul a recepĠionat o comandă.
Întrerupător pornire / oprire alimentare
ApăsaĠi pentru a porni
televizorul sau pentru al trece în modul de aúteptare prin intermediul telecomenzii
Telecomandă
Întrerupătorul regimului de aúteptare
Conectat / Deconectat
Surround (p. 22)
Activează sau dezactivează sunetul Surround
Meniu VIERA Link (p. 37)
ApăsaĠi acest buton pentru a accesa direct
Meniu VIERA Link
Aspect (p. 15)
Modifică formatul imaginii din lista de
selectare a aspectului Formatul preferat se poate obĠine úi
prinapăsarea repetată a acestui buton
OK
Confirmă selectările úi opĠiunile
Pentru o modificare rapidă a programului
apăsaĠi după selectarea poziĠiilor de programe
Meniu principal (p. 20)
ApăsaĠi acest buton pentru a accesa
VIERA Link, meniurile Imagine, Sunet úi Setare
Teletext (p. 16)
Comută în modul teletext
Pagina favorită (ɪ. 17)
Afiúează pagina de teletext memorată cu
butonul albastru
Butoane numerice
Schimbă canalele úi paginile teletext
În modul de aúteptare, prin apăsarea acestor
butoane se porneúte televizorul
InformaĠii program
Afiúează informaĠii despre programe
Canal înainte / înapoi
Selectarea programelor succesiv
(p. 15)
Modifică modul de intrare
Mută canalul cu o poziĠie înainte sau înapoi. Dacă este afiúată o funcĠie, cu aceste butoane se face reglarea funcĠiei. În modul de aúteptare, prin apăsarea acestor butoane se porneúte televizorul.
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – sistem pentru detectarea automată a contrastului)
Receptor de semnal pentru telecomandă
ASPECT
Mufă pentru căúti
(p. 40)
Detectează luminozitatea pentru reglarea calităĠii imaginii în modul „Eco” în Meniu imagine (p. 22)
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
F.P.
Mufe AV3
(p. 40)
Selectează modul de intrare
TV – schimbă la modul TV (p. 18)
AV – comută la modul de intrare AV din lista
Selectare intrare (p. 18)
Cartelă SD (p. 32)
Comută la modul de vizualizare Card SD
Meniu opĠiuni (p. 14)
Setează uúor opĠiunile de vizionare úi de sunet
Ieúire
Revine la ecranul normal
Taste cursor
Efectuează selecĠii úi reglaje
Întoarcere
Întoarcerea la meniul precedent
Butoane colorate
Folosite pentru selectare, navigare úi
utilizarea diverselor funcĠii
MenĠinere
Blocare / deblocare imagine (p. 14)
MenĠine afiúată pagina de teletext curentă
(modul teletext) (p. 17)
Index (p. 17)
Revenirea la pagina de index a teletextului
(modul teletext)
Dezactivarea sonorului
Activează sau dezactivează sonorul
Creúterea / reducerea volumului
Slot pentru Card SD (p. 33)
Instalarea rapidă
Accesorii / opĠiuni
Identificarea elementelor de comandă
OperaĠiuni VCR / DVD Panasonic (p. 19)
Normalizare (p. 20)
Readuce setările imaginii úi sunetului la setările
iniĠiale
Înregistrare directă din televizor
(p. 35 úi p. 37)
Pentru a înregistra imediat programe cu
DIRECT TV REC
N
ajutorul videorecorderului sau al DVD­recorderului folosind conexiunea Q-Link sau VIERA Link
9

Conexiuni principale

Echipamentele externe úi cablurile reprezentate nu se livrează împreună cu televizorul. AsiguraĠi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri. Atunci când deconectaĠi cablul de alimentare, asiguraĠi-vă că deconectaĠi mai întâi útecherul din priză.
Exemplu 1 Conectarea antenei
Exemplu 2 Conectarea unui DVD recorder / VCR
Numai TV TV, DVD recorder sau VCR
Partea din spate a televizorului
Conductor de alimentare (furnizat (e))
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Antenă
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
Conductor de alimentare (furnizat (e))
Cablu RF
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2
AntenăPartea din spate a televizorului
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
HDMI 1 HDMI 2
10
Cablu RF
Cablu SCART (complet cablat)
RF OUT
DVD recorder sau VCR
RF IN
Cablu RF
ObservaĠie
ConectaĠi la AV1 / AV2 un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 35).
Pentru echipamentele compatibile HDMI există posibilitatea conectării la terminalele HDMI (HDMI1 / HDMI2 /
HDMI3) folosind cablul HDMI (p. 40). Conexiunea Q-Link p. 34
Conexiunea VIERA Link p. 34
CitiĠi úi manualul echipamentului.
Exemplu 3 Conectarea unui DVD recorder / VCR úi a unui set top box
TV, DVD recorder / VCR úi set top box
Partea din spate a televizorului
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Antenă
Instalarea rapidă
ApăsaĠi ambele cleme laterale până când auziĠi un clic
Pentru a îndepărta de aparatul TV:
cleme
Conductor de alimentare (furnizat (e))
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2
AveĠi grijă să fixaĠi bine cablul de alimentare.
ApăsaĠi pe ambele agrafe úi trageĠi de conectorul cablului de alimentare
Cablu RF
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
Conexiuni principale
Cablu HDMI pe
deplin degajat
Cablu SCART (complet cablat)
DVD recorder
sau VCR
Cablu SCART (complet cablat)
Set top box
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Cablu RF
Cablu RF
Cablu RF
11

Configurarea automată

Canalele TV sunt căutate úi memorate automat. Aceúti paúi nu trebuie parcurúi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic.
ConectaĠi televizorul la prizăúi porniĠi-l
(Durează câteva secunde până apare imaginea)
1
Din acest moment puteĠi folosi
telecomanda pentru a porni televizorul sau pentru a-l comuta în modul de aúteptare. (LED funcĠionare: aprins)
selectare
memorare
selectare
În funcĠie de Ġările selectate, vi
se poate solicita să selectaĠi úi regiunea.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
SelectaĠi limba
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina Български
Românǎ
SelectaĠi Ġara
Ţară
Germania
Austria Franţa
Italia
Spania
Portugalia
Elveţia
Danemarca
Suedia
Norvegia
Finlanda
Belgia Olanda Grecia
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Polonia
Cehia
Ungaria
Irlanda
Europa de Est
ÎncepeĠi configurarea automată
4
Setare automată
Scanare 2 78 141
Aceasta va dura cca. 3 minute.
Canal Nume serviciu
CH 29 CH 33
Analogic: 2
Ieşire
Revenire
Trimitere date presetate
Vă rugăm aşteptaţi!
0% 100%
Telecomandă indisponibilă
Căutare
SelectaĠi setarea imaginii
5
TV
Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
Acasă Magazin
„Magazin” úi „Acasă” sunt
echivalente cu „Dinamic” úi „Normal” - „Mod de vizionare” în „Meniu imagine” (p. 22)
Configurarea automată va începe
să caute canalele TV úi să le memoreze.
Ordinea de sortare a programelor
depinde de semnalul TV, de sistemul de transmisie úi de condiĠiile de recepĠie.
Dacă este conectat un echipament
de înregistrare compatibil, cu tehnologie Q-Link, VIERA Link sau similară (p. 34), setările canalelor, limbii, Ġării / regiunii sunt descărcate automat pe echipament.
selectare
setare
12
Configurarea automată este încheiatăúi televizorul este gata de funcĠionare.
Pentru a edita programele
„Editarea programelor” (p. 24)
Multe funcĠii disponibile pe acest televizor pot fi accesate prin meniul afiúat pe
ecran.
ŶFolosirea telecomenzii
Folosirea meniului afiúat pe ecran
MENU
RETURN
EXIT
Deschiderea meniului principal
Mutarea cursorului / selectarea meniului
Mutarea cursorului / reglarea nivelelor / selectarea dintr-o serie de opĠiuni
Accesarea meniului / memorarea setărilor după efectuarea reglajelor sau setarea opĠiunilor
Revenire la meniul anterior
Ieúire din sistemul meniului úi revenire la ecranul de vizionare normală
ŶCasetă de instrucĠiuni pentru AJUTORUL AFIùAT PE ECRAN
(exemplu : Meniu sunet)
Meniu sunet 1/2
Mod sunet Muzică
Sunete joase Sunete înalte Balans Volum căşti Surround Dezactivat Corecţie volum Distanţa boxă - perete Peste 30 cm MPX Stereo
Selectare
Ieşire Schimbare Revenire
Pagină în sus
Pagină în jos
Instalarea rapidă
Configurarea automată
Ghidul afiúat pe ecran vă va ajuta.
ObservaĠie
În cazul în care căutarea a eúuat „Setare automată” (p. 27)
În cazul în care descărcarea a eúuat „Descarcă” (p. 23)
Pentru iniĠializarea tuturor setărilor „CondiĠii presetate” (p. 29)
Dacă aĠi oprit televizorul în timp ce era în modul de aúteptare, televizorul va trece în modul de aúteptare când
este pornit următoarea dată de la întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării.
13

Vizionarea programelor de televiziune

O
PorniĠi televizorul
(ApăsaĠi timp de aproximativ 1 secundă)
MULTI WINDOW
INPUT
OPTION
SD CARD
1
Întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării
trebuie să fie pornit. (p. 9)
ASPECT
EXIT
RETURN
Volum
2
Banerul informativ apare ori de câte ori selectaĠi un canal.
1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street
Pentru informaĠii
suplimentare p. 15
SelectaĠi un canal
înainte
sau
înapoi
Pentru a selecta din Lista de programe
Toate serviciile
6 7 8
1
2
BBCi
3 4
Selectare
Conectare
Ieşire
Revenire
Pagină în sus
Pagină în jos
Pentru selectarea numerelor de program
formate din două cifre, ex. 39
(rapid)
selectare
program
vizionare
ŶSelectarea unui canal folosind banerul informativ (p. 15)
PuteĠi confirma denumirea canalului înainte de a selecta canalele.
AfiúaĠi banerul informativ dacă acesta nu este afiúat
În timp ce banerul este afiúat, selectaĠi canalul
selectare program
14
ŶAlte funcĠii utile
MenĠinere
AfiúaĠi setările selectabile pentru programul curent
Timp deconectare
vizionare
PuteĠi seta durata de
afiúare din „Durată afiú. baner” (p. 23).
Blocare / deblocare imagine
Verificarea sau modificarea
PTION
imediată a stării actuale a programului
Setare caractere teletext
Setează limba pentru teletext
Meniu setare (p. 23)
MPX (modul Analogic)
Meniu sunet (p. 22)
ObservaĠie
Setările se pot modifica úi din lista Meniu (p. 22 úi p. 23).
CorecĠie volum
Reglează volumul programului sau modul de intrare
Pentru modificare
modificare selectare
Închiderea automată a televizorului după o anumită perioadă de timp
AfiúaĠi meniul SelectaĠi „Setare”
MENU
Pentru anulare SetaĠi-l la „Dezactivat” sau închideĠi televizorul.
Pentru a afiúa durata rămasă Baner informativ (p. 15)
Atunci când durata rămasă este de maximum 3 minute, aceasta se va aprinde intermitent pe ecran.
Meniu principal
VIERA Link
Imagine Sunet
Setare
accesare
selectare
SelectaĠi „Timp deconectare” úi setaĠi durata
Meniu setare
Editare listă servicii Setări Link Blocare copii Meniu acord
Timp deconectare
Limbă mesaje OSD Teletext TOP Setare caractere teletext Condiţii presetate
Dezactivat
Vest
1/2
setare selectare
A
A
A
ŶAlte funcĠii utile
Afiúarea benzii de informaĠii
Afiúarea benzii de informaĠii
Apare úi la schimbarea unui canal
Exemplu:
1 BBS
CH05 SC1 PAL
FuncĠii disponibile / SemnificaĠia mesajelor
Sonor la zero activat
Serviciu teletext disponibil
Canal
Sist.de culoareSistem sunet
Eveniment
Coronation Street
45Stereo
Stereo, Mono
Mod audio
1 - 90
Durata rămasă pentru Timp deconectare
Pentru setări p. 14
Modificarea aspectului
Pentru a confirma denumirea
altui program acordat
Pentru a viziona
programul din baner
Pentru ascundere
EXIT
Pentru setarea duratei de afiúare a benzii
InformaĠiile despre eveniment se pot citi
din semnalul teletext.
Modificarea aspectului
VizionaĠi imaginea la dimensiune úi aspect optim. Afiúarea listei de
selecĠie a aspectului
SPECT
Pentru a modifica modul folosind doar butonul ASPECT
SPECT
(ApăsaĠi de mai multe ori până ajungeĠi la modul dorit)
Auto 16:9
14:9 ParĠial
4:3
Zoom1
Este ales cel mai bun raport úi imaginea este extinsă pentru a umple ecranul. Pentru informaĠii suplimentare
p. 42
Afiúează imaginea la standardul „14:9” fără deformare.
Afiúează imaginea conform standardului „4:3” fără distorsiune.
Afiúează o imagine „16:9” tip letterbox sau „4:3” fără distorsiune.
În timp ce lista este afiúată, selectaĠi modul
memorare
selectare
4:3 Complet
Zoom2
„Durată afiú. baner” (p. 23)
SPECT
Listă de selecĠie aspect
Afiúează direct imaginea în format „16:9” fără distorsiuni (anamorfozat).
Afiúează o imagine „4:3” pe tot ecranul. Întinderea se observă numai la marginile din stânga úi din dreapta.
Afiúează o imagine „4:3” mărită pe orizontală pentru ca să umple ecranul.
Numai semnal HD
Afiúează o imagine „16:9” tip letterbox (anamorfozată) pe tot ecranul fără distorsiune.
Selectare aspect
Auto
16:9 14:9 Parţial 4:3 4:3 Complet Zoom1 Zoom2 Zoom3
Selectare
Schimbare
Ieşire
Revenire
Vizionare
Vizionarea programelor de televiziune
Zoom3
Afiúează o imagine „2,35:1” tip letterbox (anamorfozată) pe tot ecranul fără distorsiune. La „16:9”afiúează imaginea în dimensiunea sa maximă (uúor mărită).
ObservaĠie
În modul PC sunt disponibile numai „16:9” úi „4:3”.
Nu se poate utiliza în modul Teletext.
Modul aspect poate fi memorat separat pentru semnale SD (definiĠie standard) úi HD
(înaltă definiĠie).
15
Loading...
+ 33 hidden pages