Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsáugi przed obsáugą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszáoĞci.
Rysunki pokazane w instrukcji obsáugi sáuĪą wyáącznie celom ilustracyjnym.
JeĪeli bĊdziesz potrzebowaá zwróciü siĊ o pomoc do autoryzowanego serwisu Panasonic, zapoznaj siĊ z Postanowieniami gwarancji
ogólnoeuropejskiej.
Oglądanie z karty SD (zdjĊcia) ·················32
•
Funkcje sprzĊgające ································ 34
•
(Q-Link / VIERA Link)
Urządzenia zewnĊtrzne ····························40
•
PrzeglądanieZaawansowane
Panel plazmowy z czasem eksploatacji rzĊdu
100.000 godzin
Przewidywany czas pracy panelu plazmowego
stosowanego w serii odbiorników telewizyjnych VIERA
z roku 2008 wynosi 100.000 godzin.
Pomiar ten oparty jest na czasie, po którym jasnoĞü panelu spada
o poáowĊ w stosunku do swojego maksymalnego poziomu.
Czas, po jakim jasnoĞü osiągnie ten poziom, zaleĪy od
wyĞwietlanych obrazów oraz warunków pracy telewizora.
Obraz szczątkowy i usterki nie są brane pod uwagĊ.
CzĊsto zadawane pytania
itp.
Informacje techniczne ······························· 42
WáóĪ wtyczkĊ przewodu zasilania do koĔca do gniazda sieciowego. (JeĪeli wtyczka przewodu zasilania bĊdzie
•
luĨna, moĪe dojĞü do wydzielenia ciepáa i zapalenia.)
NaleĪy sobie zapewniüáatwy dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego.
•
Aby uniknąü poraĪenia prądem, sprawdĨ, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest dobrze podáączony.
•
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno byü podáączone do gniazda sieciowego przy pomocy podáączenia
•
ochronnego z uziemieniem.
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rĊkoma. (MoĪe to doprowadziü do poraĪenia prądem.)
•
Nie uĪywaj Īadnych innych przewodów zasilania niĪ doáączony do telewizora.(MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub
•
poraĪenia prądem.)
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania moĪe byü przyczyną poĪaru lub poraĪenia prądem.)
•
Nie przenoĞ odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podáączony do gniazda sieciowego.
•
Nie káadĨ na przewodzie zasilania ciĊĪkich przedmiotów ani nie ukáadaj przewodu zasilania w pobliĪu przedmiotów
•
o wysokiej temperaturze.
Nie skrĊcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania.
•
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odáączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkĊ.
•
Nie uĪywaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.
•
JeĪeli stwierdzisz
cokolwiek
nienormalnego,
natychmiast odáącz
przewód zasilania!
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
ħródáo zasilania
Opisywany odbiornik telewizyjny jest przystosowany do
•
zasilania prądem zmiennym o napiĊciu 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Nie zdejmuj obudowy
NIGDY nie przerabiaj urządzenia
samodzielnie
(CzĊĞci znajdujące siĊ pod wysokim napiĊciem mogą
spowodowaü powaĪne poraĪenie prądem.)
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub
•
naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.
Trzymaj páyny z dala od
odbiornika telewizyjnego
Celem unikniĊcia uszkodzeĔ, których skutkiem moĪe
•
byü poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym, nie
moĪna naraĪaü urządzenia na zachlapanie wodą.
Nie wolno umieszczaü na nim Īadnych naczyĔ z wodą
•
(wazonów, fi liĪanek, karafek, itp.). Uwaga ta dotyczy
takĪe póáek bezpoĞrednio nad urządzeniem.
Nie wystawiaj na bezpoĞrednie
dziaáanie promieni sáonecznych
ani innych Ĩródeá ciepáa
Unikaü wystawiania odbiornika na bezpoĞrednie promienie
•
sáoneczne lub inne Ĩródáa ciepáa. Dla unikniĊcia poĪaru, nie
naleĪy nigdy na telewizorze lub w jego pobliĪu umieszczaü
jakiegokolwiek rodzaju Ğwiecy lub otwartego ognia.
4
Nie wkáadaj ciaá obcych do
wnĊtrza urządzenia
Nie pozwól, aby przez otwory wentylacyjne do wnĊtrza
•
telewizora wpadáy jakiekolwiek przedmioty (grozi to
poĪarem lub poraĪeniem prądem).
Nie ustawiaj telewizora na pochyáych
lub niestabilnych powierzchniach
Telewizor moĪe spaĞü lub przewróciü siĊ.
•
UĪywaj wyáącznie stojaków i
elementów mocujących
przeznaczonych dla
opisywanego urządzenia
UĪycie niezatwierdzonych podstawek bądĨ innych urządzeĔ
•
mocujących moĪe spowodowaü niestabilnoĞü telewizora
i grozi poranieniem. Aby wykonaü ustawianie, koniecznie
skonsultuj siĊ z lokalnym dystrybutorem Panasonic.
UĪywaj zatwierdzonych podstawek / uchwytów do
•
zawieszania (str. 6).
Nie pozwól, aby dzieci miaáy
dostĊp do karty SD
Tak jak inne maáe przedmioty, maáe dzieci mogą poáknąü
•
kartĊ SD. ProszĊ usunąü kartĊ SD natychmiast po uĪyciu.
Uwagi
Przestroga
Ŷ
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego
odáącz wtyczkĊ przewodu zasilania
Czyszczenie zasilanego urządzenia moĪe spowodowaü
•
poraĪenie prądem.
ŶJeĪeli telewizora nie bĊdziesz przez
dáuĪszy czas uĪywaü, wyáącz go z sieci
Odbiornik telewizyjny zuĪywa ciągle trochĊ energii, nawet w
•
trybie wyáączonym, tak dáugo jak wtyczka przewodu zasilania jest
podáączona do gniazda sieciowego znajdującego siĊ pod napiĊciem.
ŶTransportuj tylko na stojąco
Transportowanie telewizora z panelem wyĞwietlacza
•
zwróconym do góry lub do doáu moĪe spowodowaü
uszkodzenia obwodów wewnĊtrznych.
Ŷ
Pozostaw wystarczająco duĪo miejsca wokóá
urządzenia w celu odprowadzania ciepáa
Minimalna odlegáoĞü
10
10
Korzystając ze stojaka pamiĊtaj o zachowaniu
•
odpowiedniej odlegáoĞci miĊdzy spodnią czĊĞcią
odbiornika telewizyjnego a podáogą.
obrusami itp. moĪe spowodowaü przegrzanie, poĪar lub
poraĪenie prądem elektrycznym.
10
7
(cm)
ŶChroĔ swój sáuch przed nadmiernym
haáasem ze sáuchawek
MoĪesz sobie nieodwracalnie uszkodziü sáuch.
•
Nie wyĞwietlaj nieruchomego
obrazu przez dáugi czas
Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie
plazmowym („obraz szczątkowy”).
Nie jest to uwaĪane za usterkĊ i nie podlega
gwarancji.
Typowe nieruchome obrazy
Numer programu i inne znaki
•
fi rmowe
Obrazy wyĞwietlane w trybie 4:3
•
Gry wideo
•
Obrazy komputerowe
•
Aby zapobiec powstawaniu obrazu
szczątkowego, kontrast jest zmniejszany
automatycznie po kilku minutach, jeĪeli nie są
przesyáane Īadne sygnaáy i wykonywane Īadne
operacje. (str. 45)
ŶFunkcja automatycznego trybu
gotowoĞci zasilania
JeĪeli przez 30 minut nie zostanie odebrany
•
Īaden sygnaá ani wykonana Īadna operacja,
telewizor przeáączy siĊ automatycznie w tryb
gotowoĞci.
ŶTrzymaj odbiornik telewizyjny z
dala od poniĪszych urządzeĔ
Urządzenia elektroniczne
•
Zwáaszcza nie ustawiaj urządzeĔ wideo w
pobliĪu niniejszego urządzenia (zakáócenia
elektromagnetyczne mogą znieksztaáciü obraz
/ dĨwiĊk).
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
•
Niniejszy odbiornik telewizyjny równieĪ emituje
promienie podczerwone (moĪe mieü to wpáyw
na pracĊ innych urządzeĔ).
Konserwacja
Najpierw wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania z gniazda zasilającego.
Panel wyĞwietlacza
Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miĊkką szmatką.
Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchniĊ do czysta przy uĪyciu miĊkkiej szmatki zwilĪonej czystą wodą lub rozwodnionym
100 razy neutralnym detergentem. NastĊpnie wytrzyj równo powierzchniĊ do sucha suchą, miĊkką szmatką.
Przestroga
Powierzchnia panelu wyĞwietlacza posiada specjalne pokrycie i moĪe byüáatwo uszkodzona.
•
Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
ChroĔ powierzchniĊ przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieĔczalnikami lub
•
innymi substancjami lotnymi (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ).
Obudowa, Stojak
Regularna konserwacja: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miĊkką szmatką.
Silne zabrudzenie: ZwilĪ miĊkką szmatkĊ czystą wodą lub wodą z niewielką iloĞcią neutralnego detergentu. NastĊpnie
wyĪmij szmatkĊ i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Przestroga
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni odbiornika telewizyjnego na dziaáanie detergentów.
•
(Dostanie siĊ páynu do wnĊtrza odbiornika telewizyjnego moĪe doprowadziü do uszkodzenia produktu.)
ChroĔ powierzchnie przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieĔczalnikami lub
•
innymi substancjami lotnymi (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ powodując odpadanie farby).
ChroĔ obudowĊ przed dáugotrwaáym kontaktem z gumą lub PCW.
•
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczkĊ przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstĊpach czasu. (Wilgoü i brud mogą
spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.)
5
WyposaĪenie / Opcje
WyposaĪenie standardowe
Pilot zdalnego
sterowania
N2QAYB000241
•
TV
Instrukcja obsáugi
Postanowienia gwarancji
ogólnoeuropejskiej
Niniejszy produkt zawiera czĊĞci mogące zagraĪaü bezpieczeĔstwu (jak woreczki plastykowe), które maáe dzieci
•
mogą przypadkowo wdechnąü lub poáknąü. CzĊĞci te przechowuj poza zasiĊgiem maáych dzieci.
WyposaĪenie dodatkowe
Stolik do
plazmowego
odbiornika
telewizyjnego
TY-S42PZ80W
•
(TH-42PY80P)
TY-S46PZ80W
•
(TH-46PY80P)
TY-S50PZ80W
•
(TH-50PY80P)
SprawdĨ, czy masz pokazane wyposaĪenie i pozycje w spisie
Baterie do pilota
zdalnego sterowania
R6 (UM3)
•
Szmatka do
czyszczenia
Uchwyt Ğcienny
(pionowy)
TY-WK42PV3W
•
TY-WK42PV4W
•
(kątowy)
TY-WK42PR3W
•
TY-WK42PR4W
•
Zacisk (2)
(2)
str. 8
Stojak (ST-42R3-W2 / ST-50R3-W2)
TBLX0043
•
(TH-42PY80P)
TBLX0045
•
TH-46PY80P
(
TH-50PY80P
str. 7
Przewód zasilający
str. 11
)
Przestroga
W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeĔstwa urządzenia koniecznie zwróü siĊ do lokalnego
•
przedstawiciela lub autoryzowanego serwisu o zamocowanie uchwytu Ğciennego.
Przeczytaj uwaĪnie instrukcje doáączone do zestawów gáoĞnikowych lub stojaka i koniecznie podejmij
•
Ğrodki zapobiegające przewróceniu siĊ odbiornika telewizyjnego.
Podczas instalacji obchodĨ siĊ ostroĪnie z odbiornikiem telewizyjnym, poniewaĪ naraĪanie go na uderzenia
•
i inne siáy moĪe doprowadziü do uszkodzenia urządzenia.
Instalacja batterii w pilocie zdalnego sterowania
1
Zatrzask
Przestroga
Nieprawidáowe wáoĪenie moĪe spowodowaü wyciek elektrolitu i korozjĊ, co moĪe doprowadziü do uszkodzenia
•
pilota zdalnego sterowania.
Nie mieszaj starych i nowych baterii.
•
Nie mieszaj akumulatorów róĪnych typów (np. alkalicznych i manganowych).
•
Nie uĪywaj baterii nadających siĊ do ponownego áadowania (Ni-Cd).
•
Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.
•
Baterii nie naraĪaj na nadmierne dziaáanie Ĩródeá ciepáa, jakimi są promienie sáoneczne, ogieĔ itp.
Pociągnij,
aby
otworzyü
2
Zwróü uwagĊ na prawidáowe
ustawienie biegunów (+ lub –)
Zamknij
6
Mocowanie stojaka
OstrzeĪenie
Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.
W przeciwnym razie urządzenie moĪe przewróciü siĊ i zostaü uszkodzone, moĪe teĪ dojĞü do obraĪeĔ osobistych.
•
Przestroga
Nie uĪywaj Īadnych innych telewizorów lub wyĞwietlaczy.
W przeciwnym razie urządzenie moĪe przewróciü siĊ i zostaü uszkodzone, moĪe teĪ dojĞü do obraĪeĔ
•
osobistych.
Nie uĪywaj stojaka, jeĪeli jest on zdeformowany lub fi zycznie uszkodzony.
natychmiast do najbliĪszego dystrybutora Panasonic.
Podczas ustawiania upewnij siĊ, czy wszystkie Ğruby są pewnie zakrĊcone.
JeĪeli podczas montaĪu stojaka Ğruby nie zostaną odpowiednio mocno dokrĊcone, stojak moĪe nie wytrzymaü
•
obciąĪenia odbiornikiem telewizyjnym, który moĪe przewróciü siĊ i ulec uszkodzeniu, groĪąc obraĪeniami ciaáa.
Upewnij siĊ, czy odbiornik telewizyjny nie przewróci siĊ.
JeĪeli telewizor zostanie potrącony lub dzieci wejdą na stojak z zamontowanym telewizorem, telewizor moĪe
•
przewróciü siĊ i moĪe dojĞü do obraĪeĔ osobistych.
Do zamocowania lub zdejmowania telewizora wymagane są dwie lub wiĊcej osoby.
JeĪeli dwie lub wiĊcej osoby nie bĊdą obecne, telewizor moĪe zostaü upuszczony i moĪe dojĞü do obraĪeĔ
•
osobistych.
przewodnik
Skrócony
ĝruba montaĪowa (4)
(srebrna)
M5 × 18M5 × 25
ĝruba montaĪowa (4)
(czarna)
ŶSkáadanie stojaka
UĪyj czterech Ğrub do skáadania, aby pewnie
przymocowaü prawą i lewą tyczkĊ do cokoáu.
SprawdĨ, czy wkrĊty zostaáy mocno dokrĊcone.
•
WkrĊcanie na siáĊ Ğrub montaĪowych w odwrotną
•
stronĊ moĪe uszkodziü gwint.
W dolnej czĊĞci nogi wytáoczono znaki „L” (lewa) i
•
„R” (prawa).
ŶZabezpieczanie telewizora
UĪyj Ğrub montaĪowych i zakrĊü mocno.
SprawdĨ, czy wkrĊty zostaáy mocno dokrĊcone.
•
Wykonuj prace na poziomej, równej powierzchni.
•
SworzeĔ
osadczy (2)
L
R
D
B
Cokóá
R
A
L
Przód
•
WyposaĪenie / Opcje
Widok od doáu
Otwór do zamontowania stojaka
Znak strzaáki
D
7
WyposaĪenie / Opcje
Korzystanie z zacisku
Tyá odbiornika telewizyjnego
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu
•
zasilającego (moĪe to spowodowaü
znieksztaácenie obrazu).
Zamocuj kable przy pomocy zacisków,
•
jeĪeli jest to konieczne.
W przypadku uĪywania dodatkowego
•
wyposaĪenia postĊpuj zgodnie z jego
instrukcją obsáugi, aby zamocowaü
kable.
ŶZamocuj zaciskŶZwiąĪ kable
otwór
WáóĪ zacisk do
otworu
Odczepianie od
telewizora:
Naciskaj
oba boczne
zatrzaski
zatrzaski
haczyki
WáóĪ koniec
pomiĊdzy
haczyki
Ustaw panel pod odpowiednim kątem
Upewnij siĊ, Īe podstawka nie przekracza krawĊdzi blatu w caáym zakresie obrotu telewizora.
•
Nie wkáadaj Īadnych przedmiotów ani rąk do caáego obszaru obrotu telewizora.
•
Nastaw znak na Ğrodek, jak
przedstawiono na rysunku, aby osiągnąüĞrodek zakresu obrotu telewizora.
Zwalnianie:
gaáka
Naciskaj
na gaákĊ
8
TH-42PY80P
•
a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15°
TH-46PY80P, TH-50PY80P
•
a: 513 mm / b: 453 mm / c: 10°
b
cc
a
(Widok z góry)
Zestawienie regulatorów
PodnieĞ drzwiczki, aby otworzyü
TV
Wybór funkcji
Siáa gáosu / Kontrast / JaskrawoĞü /
•
Kolor / OstroĞü / OdcieĔ (tryb NTSC) / Tony
niskie / Tony wysokie / Balans / Ustawianie
automatyczne (str. 27)
AV3
LHDMI 3 R
V
Dioda zasilania
Tryb gotowoĞci: czerwona
•
Wáączone: zielona
Sygnalizuje odbiór polecenia
•
przez odbiornik telewizyjny,
gdy sterowanie odbywa siĊ
przy pomocy pilota zdalnego
sterowania.
Przeáącznik
wáączania /
wyáączania zasilania
Wáącz telewizor lub przeáącz go
•
w tryb gotowoĞci przy pomocy
pilota
Pilot zdalnego sterowania
Przeáącznik dwupozycyjny wá / wyá
trybu gotowoĞci
Wáącza odbiornik ze stanu gotowoĞci i
•
wyáącza do stanu gotowoĞci
Dookólny (str. 22)
Wáączanie / wyáączanie dĨwiĊku otaczającego
•
Menu VIERA Link (str. 37)
NaciĞnij, aby uzyskaü bezpoĞredni dostĊp do
•
menu VIERA Link
Proporcje obrazu (str. 15)
Zmiana proporcji obrazu na liĞcie Wyboru
•
proporcji obrazu
MoĪliwe jest takĪe wielokrotne naciĞniĊcie
•
tego przycisku, aĪ uzyska siĊĪądane
proporcje obrazu
OK
Potwierdzenie wyborów
•
Nacisnąü do szybkiej zmiany programu
•
po wybraniu pozycji programów
Menu gáówne (str. 20)
NaciĞnij, aby uzyskaü dostĊp do VIERA Link,
•
Menu obrazu, Menu dĨwiĊku i Konfi guracji
Teletekst (str. 16)
Przeáączanie w tryb teletekstu
•
Ulubiona strona (str. 17)
Przywoáywanie strony teletekstu zapisanej
•
pod niebieskim przyciskiem
Przyciski numeryczne
Zmiana programu i stron teletekstu
•
W trybie gotowoĞci przyciski te
•
wáączająodbiornik telewizyjny
Informacja o programie (str. 15)
WyĞwietlanie informacji o programie
•
NastĊpny / poprzedni program
Wybór programów po kolei
•
Operacje Panasonic magnetowidu /
urządzenia DVD
Ustawienia domyĞlne (str. 20)
Przywraca domyĞlne ustawienia obrazu i
•
dĨwiĊku
(str. 19)
Zmiana trybu
wejĞciowego
ZwiĊksza lub zmniejsza o jedną pozycjĊ programową. Gdy funkcja jest juĪ
wyĞwietlona, naciskaj, aby zwiĊkszyü lub zmniejszyü wartoĞü wybranego
parametru. W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny.
ASPECT
Gniazdo sáuchawek
nagáownych (str. 40)
Czujnik systemu C.A.T.S.
(Contrast Automatic Tracking System – system automatycznego
Ğledzenia kontrastu)
wyczuwa jasnoĞü w celu regulacji jakoĞci obrazu w trybie „Eco” w menu
•
obrazu (str. 22)
Odbiornik sygnaáów pilota zdalnego sterowania
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
F.P.
DIRECT TV REC
N
S-V
Gniazda AV3
(str. 40)
Wybór trybu wejĞciowego
TV - przeáączanie w tryb TV
•
AV - przeáączanie w tryb wejĞciowy AV z
•
listy Wyboru wejĞcia (str. 18)
Karta SD (str. 32)
Przeáącza do trybu przeglądania
•
zawartoĞci karty SD
Menu opcji (str. 14)
àatwe ustawianie opcji wyĞwietlania i
•
dĨwiĊku
WyjĞcie
Powrót do normalnego ekranu
•
Przyciski kursora
Wykonywanie wyborów i regulacji
•
Powrót
Powrót do poprzedniego menu
•
Kolorowe przyciski
SáuĪy do wyboru i obsáugi róĪnych funkcji
•
oraz do nawigacji
Zatrzymanie
Zatrzymanie / zwalnianie obrazu (str. 14)
•
Zatrzymanie aktualnej strony teletekstu
•
(tryb teletekstu) (str. 17)
Indeks
•
Wyciszanie dĨwiĊku
•
ZwiĊkszanie / zmniejszanie gáoĞnoĞci
Nagrywanie DIRECT TV (str. 35 i str. 37)
•
(str. 17)
Powrót do strony indeksowej teletekstu
(tryb teletekstu)
Wáączanie lub wyáączanie wyciszania
dĨwiĊku
Nagrywa od razu program na nagrywarce
DVD / magnetowidzie z wykorzystaniem
poáączenia Q-Link lub VIERA Link
Gniazdo HDMI3 (str. 40)
Gniazdo karty
SD (str. 33)
(str. 18)
przewodnik
Skrócony
•
•
Zestawienie regulatorów
WyposaĪenie / Opcje
9
Podstawowe podáączenia
Pokazane urządzenia zewnĊtrzne i kable nie są dostarczane wraz z telewizorem.
Przed podáączaniem lub odáączaniem wszelkich przewodów upewnij siĊ, czy urządzenie jest odáączone
od gniazdka sieciowego.
W przypadku odáączania przewodu zasilania koniecznie najpierw odáącz wtyczkĊ od gniazda sieciowego
w Ğcianie.
Przykáad 1
Podáączanie anteny
Przykáad 2
Podáączanie nagrywarki DVD / magnetowidu
Tylko telewizorTelewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid
Przykáad 3
Podáączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji satelitarnej
Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej
Tyá odbiornika telewizyjnego
Antena
przewodnik
Skrócony
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
DociĞnij, aĪ
zatrzaski po obu
stronach wskoczą
na swoje miejsce
Odczepianie od telewizora:
•
SprawdĨ, czy
przewód zasilający
jest dobrze
zamocowany.
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
NaciĞnij oba
zatrzaski i pociągnij
za wtyk zasilający,
aby go odczepiü
•
Podstawowe podáączenia
zatrzaski
Przewód zasilania (doáączony)
AV2PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1HDMI 2
Kabel RF
peánoĪyáowego
UĪywaj
kabla zgodnego z
interfejsem HDMI
Kabel SCART
(peánoĪyáowy)
Dekoder telewizji
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
Kabel SCART
(peánoĪyáowy)
satelitarnej
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Kabel RF
Kabel RF
Kabel RF
11
Ustawianie automatyczne
Automatycznie wyszuka i zapamiĊta programy telewizyjne.
Kroki te nie są konieczne, jeĪeli ustawianie zostaáo wykonane przez lokalnego dystrybutora.
Podáącz telewizor do gniazdka sieciowego i
wáącz go
(Obraz pojawi siĊ po kilku sekundach)
MoĪesz teraz uĪywaü pilota
•
zdalnego sterowania do wáączania
urządzenia lub przeáączania w tryb
gotowoĞci.
(Dioda zasilania: Wáączony)
Wybierz jĊzyk
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Wybierz kraj
Kraj
Niemcy
Austria
Francja
Włochy
Hiszpania
Portugalia
Szwajcaria
Dania
Szwecja
Norwegia
Finlandia
Belgia
Holandia
Grecja
Polska
Czechy
Węgry
Irlandia
Europa Wschodnia
Wybranie niektórych krajów
•
wymaga równieĪ wyboru regionu.
wybór
zapamiĊtaj
wybór
INPUT
OPTION
1
2
SD CARD
EXIT
3
RETURN
Rozpocznij automatyczne ustawianie
4
Ustawianie automatyczne
Skanuj278 141
Zajmie to około 3 minut.
KanałNazwa usługi
CH 29
CH 33
Analogowe: 2
Aby wyjść
Powrót
Przesyłanie danych
Proszę czekać!
0%100%
Brak zdalnego sterowania
Strojenie
Wybierz ustawienie obrazu
5
TV
Proszę wybrać miejsce oglądania.
•
DomSklep
Opcje „Sklep” i „Dom” odpowiadają
odpowiednio opcjom „Dynamiczny”
i „Normalny” - „Rodzaj obrazu” w
„Menu obrazu” (str. 22)
Funkcja Ustawianie automatyczne
•
rozpocznie wyszukiwanie i
zapamiĊtywanie programów
telewizyjnych.
KolejnoĞü posortowanych
programów zaleĪy od sygnaáu
telewizyjnego, systemu nadawania
i warunków odbioru.
W przypadku podáączenia
•
nagrywarki zgodnej z funkcjami
Q-Link, VIERA Link lub podobną
technologią (str. 34) do nagrywarki
zostaną automatycznie przesáane
ustawienia programu, jĊzyka, kraju
/ regionu.
wybór
ustawianie
12
Automatyczne ustawianie jest teraz zakoĔczone i program
telewizyjny jest gotowy do oglądania.
Edycja programów
•
„Edycja programów” (str. 24)
DostĊp do wielu funkcji dostĊpnych w telewizorze jest moĪliwy poprzez menu
wyĞwietlane na ekranie.
Wybierane są najlepsze
proporcje, a obraz jest
poszerzany i wypeánia ekran.
Szczegóáy
WyĞwietla obraz o
standardowych
proporcjach „14:9” bez
znieksztaáceĔ.
WyĞwietla obraz w
standardzie „4:3” bez
znieksztaáceĔ.
WyĞwietla obraz
panoramiczny o
proporcjach „16:9” lub „4:3”
bez znieksztaáceĔ.
WyĞwietla obraz panoramiczny o proporcjach
„2,35:1” (anamorfi czny) na caáym ekranie bez
znieksztaáceĔ. Dla „16:9” wyĞwietla obraz w jego
maksymalnej wielkoĞci (w lekkim powiĊkszeniu).
str. 42
BezpoĞrednio wyĞwietla obraz
o proporcjach „16:9” bez
znieksztaáceĔ (obraz
anamorfi czny).
WyĞwietla obraz o proporcjach
„4:3” na caáym ekranie.
RozciągniĊcie jest widoczne
tylko na lewym i prawym
brzegu.
WyĞwietla obraz o
proporcjach „4:3” powiĊkszony
w poziomie tak, aby pasowaá
do ekranu.
Tylko sygnaá HD
•
WyĞwietla obraz
panoramiczny o proporcjach
„16:9” (anamorfi czny) na caáym
ekranie bez znieksztaáceĔ.
•
Oglądanie programu telewizyjnego
Uwagi
W trybie PC dostĊpne są tylko opcje „16:9” i „4:3”.
•
NiedostĊpna w trybie teletekstu.
•
Tryb proporcji obrazu moĪna zapamiĊtaü oddzielnie dla SD (standard defi nition – zwykáa
•
rozdzielczoĞü) i HD (high defi nition – wysoka rozdzielczoĞü).
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.