PANASONIC TH-50PY80P, TH-46PY80P, TH-42PY80P User Manual [hu]

Kezelési útmutató
Plazma Televízió
Modell sorszám
TH-42PY80P TH-46PY80P TH-50PY80P
Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót, mielĘtt készülékét használatba venné, és Ęrizze meg a jövĘbeni tájékozódáshoz. Az itt bemutatott képek csak illusztrációs célokat szolgálnak. Ha a helyi Panasonic kereskedĘhöz szeretne fordulni segítségért, a pán-európai garanciakártyán találja az elérhetĘségeit.
Magyar
Változtassa nappali szobáját mozivá!
Tapasztalja meg a multimédia
hihetetlen izgalmát
Élvezze a gazdag multimédiát!

Tartalom

Mindenképpen olvassa el
Biztonsági óvintézkedések ·························· 4
(Vigyázat! / Figyelem!)
Megjegyzések ············································· 5
Karbantartás ···············································5
Gyors Használatbavételi
ErĘsítĘ, hangszóró rendszerrel
Videomagnó
DVD felvevĘ
SD memória kártya
Kamkorder
Személyi
számítógép
Set Top Box
DVD-lejátszó
Gyors Használatbavételi Segédlet
Tartozékok / KiegészítĘk ··· 6
VezérlĘk azonosítása ·········· 9
Alap csatlakoztatás ············ 10
Automatikus beállítás ········ 12
Élvezze tévéjét!
Alapfunkciók
Tévénézés ················································14
Teletext megtekintése ·······························16
Videók és DVD-k megtekintése ················18
Segédlet
beállítások
Egyedi
További funkciók
A menüfunkciók használata ······················20
(kép, hangminĘség stb.)
A programok szerkesztése ························24
A programok hangolása ····························26
A korhatár ellenĘrzése ······························28
Beállítások visszaállítása ··························29
Bemenetek ················································ 30
A számítógép képernyĘjének
megjelenítése a TV-készüléken ················ 31
Megtekintés SD kártyáról (fotók) ··············· 32
Link funkciók ·············································34
(Q-Link / VIERA Link)
KülsĘ eszköz ·············································40
További beállítások GYIK stb.
A plazmapanel élettartama akár 100 000 óra
A 2008-as VIERA sorozat televízióinál használt plazmaképernyĘk várható élettartama 100 000 óra.

Ez a mérés azt az idĘt veszi alapul, amely alatt a panel fényereje a maximális szint felére csökken. Ennek a szintnek az eléréséhez szükséges idĘ a megjelenített képi tartalomtól és a televízió mĦködési környezetétĘl függĘen eltérhet. Az eredmény a képkimerevítés és a rendellenes mĦködés figyelembevétele nélkül született.
GYIK stb.
MĦszaki információ ···································42
GYIK ·························································45
MĦszaki adatok ·········································47
Licenc ························································48

Biztonsági óvintézkedések

Vigyázat!
A hálózati csatlakozódugó és -kábel kezelése
A hálózati csatlakozódugót dugja be teljesen a fali aljzatba. (Ha a csatlakozódugó laza, akkor felforrósodhat, és tüzet
okozhat.) Gondoskodjon arról, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhetĘ helyen legyen.
Az áramütés elkerülése érdekében gyĘzĘdjön meg arról, hogy a földelĘ érintkezĘje biztonságosan csatlakoztatva van.
Az I. osztály besorolással rendelkezĘ terméket földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni.
Ne érintse meg a csatlakozódugót nedves kézzel. (Ez áramütést okozhat.)
Kizárólag a TV-készülékhez mellékelt hálózati kábelt használja. (Ez tüzet vagy áramütést okozhat.)
Ne sértse fel a hálózati tápkábelt. (A sérült kábel tüzet vagy áramütést okozhat.)
Ne mozdítsa el a tévét, ha a tápkábel a csatlakozóaljzatba van csatlakoztatva.
Ne helyezzen a kábelre nehéz tárgyat, és ne helyezze magas hĘmérsékletĦ tárgy mellé.
Ne csavarja meg, ne hajlítsa meg túlságosan és ne feszítse ki a kábelt.
Ne húzza a kábelt. A kábel kihúzásakor a csatlakozódugót fogja meg.
Ne használjon sérült csatlakozódugót vagy fali aljzatot.
Ha bármi rendellenességet tapasztal, azonnal húzza ki a tápkábel csatlakozóját!
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Hálózati tápfeszültség
Ezt a TV-t 220-240 V-os, 50 / 60 Hz-es váltóáramról
való mĦködésre tervezték.
Ne távolítsa el a burkolatokat SOHA ne módosítsa saját kezĦleg a készüléket
(A magas feszültségĦ összetevĘk komoly áramütést okozhatnak.)
A készüléket a helyi Panasonic forgalmazónál /
szerviznél kell ellenĘriztetni, beállíttatni vagy javíttatni.
Tartsa távol a folyadékokat a tévétĘl
A tĦzveszéllyel vagy áramütés kockázatával járó
rongálódás elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csöpögĘ vagy fröcskölĘ víz hatásának. Ne helyezzen vízzel vagy folyadékkal töltött edényt
(mint pl. váza, pohár, kozmetikumok stb.) a készülék tetejére. (illetve a felette lévĘ polcra stb.)
A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak vagy más sugárzó hĘ hatásának
A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak
vagy más sugárzó hĘ hatásának. Soha ne helyezzen gyertyát vagy nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy közelébe, mert az tüzet okozhat.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék belsejébe
Ügyeljen arra, hogy a szellĘzĘnyílásokon keresztül
semmilyen tárgy se essen a készülékbe (ez tüzet vagy áramütést okozhat).
Ne helyezze a tévét lejtĘs vagy instabil felületre
A készülék leeshet vagy felborulhat.
Csak erre a célra szánt talapzatokat / felszereléseket használjon
A gyártó által jóvá nem hagyott állványok vagy fali
konzolok használata a TV készülék stabiltalanságát, vagy a készülék leesését eredményezheti. Kérje meg a helyi Panasonic forgalmazót a beállítások elvégzésére. Csak a gyártó által jóváhagyott állványt / fali konzolt
használjon (6 oldal).
Tartsa gyermekeitĘl távol az SD kártyát
Mint bármilyen apró tárgy esetében, az SD kártyát
is lenyelheti egy gyermek. Használat után azonnal távolítsa el az SD kártyát.

Megjegyzések

Figyelem!
ŶA tévékészülék tisztítása esetén
húzza ki a csatlakozódugót
A feszültség alatt levĘ egység tisztítása áramütést okozhat.
ŶAmennyiben a TV-t hosszabb ideig
nem használja, húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból
A televízió kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi
áramot, ha a kikapcsolt állapotban áram alatt levĘ fali aljzatba van dugva.
ŶCsak állított helyzetben szállítsa
Ha a TV szállítása közben a kijelzĘ panel felfelé vagy
lefelé áll, az károsíthatja a készülék belsĘ áramköreit.
ŶHagyjon elegendĘ helyet a
készülékbĘl kisugárzĘ hĘnek
Minimális távolság
10
10
Ha talapzatot használ, hagyjon helyet a TV alja és
a padló felülete között. Ha fali tartókonzolt használ, kövesse annak
szerelési útmutatóját.
Ŷ
Ne takarja le a hátsó szellĘzĘnyílásokat
A szellĘzĘnyílások eltakarása, pl. függönnyel,
újsággal, asztalterítĘvel stb. a készülék túlmelegedését, tüzet vagy áramütést okozhat.
Ŷ
Ne tegye ki a fülét túl hangos zene hatásának a fülhallgató használata során
Ez maradandó halláskárosodást okozhat.
10
7
(cm)
Ne merevítsen ki állóképeket hosszabb ideig
A kép ilyenkor a plazmaképernyĘn marad („képkimerevítés”). Ez nem utal rendellenes mĦködésre, ezért nem vonatkozik rá a jótállás.
Tipikus állóképek
Csatornaszám és egyéb emblémák
4:3 üzemmódban megjelenített
képek Videojátékok
Számítógépes kép
A képkimerevítés elkerülése érdekében a fényerĘ automatikusan csökken néhány perc elteltével, ha nem érkezik jel, vagy nem indul semmilyen mĦvelet. (45. oldal)
ŶAutomatikus készenléti állapot
funkció
Ha a készülék TV üzemmódban 30 percig nem
fogad jelet és semmilyen mĦvelet nem történik, a TV automatikusan készenléti üzemmódba fog váltani.
ŶTartsa távol a készüléket a következĘ
eszközöktĘl
Elektronikus készülékek
Különösképpen a videoberendezéseket tartsa
távol a készüléktĘl (az elektromágneses interferencia torzíthatja a képet / hangot).
Infravörös érzékelĘvel ellátott készülékek
Ez a televízió szintén bocsát ki infravörös
sugárzást (ez a másik eszköz mĦködésére lehet hatással).

Karbantartás

ElĘször is húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
KijelzĘ panel
Karbantartás: Óvatosan törölje tisztára a felületet egy puha törlĘruhával. Nagyobb szennyezĘdések: A felületet tiszta vízzel, vagy semleges mosószer és víz 100-szoros hígítású oldatával benedvesített puha kendĘvel törölje tisztára. Ezután egy puha, száraz ruhával egyenletesen törölje tisztára a felületet, míg az megszárad.
Figyelem!
A kijelzĘ-panel felületét különleges bevonattal látták el, és könnyen megsérülhet.
Ne ütögesse vagy karcolja meg a felületét a körmével vagy más kemény tárggyal. Ügyeljen rá, hogy a felületet ne érje rovarirtó, oldószer, hígítószer vagy más illékony anyag (ez károsíthatja a
felület minĘségét).
Burkolat, Talapzat
Karbantartás: Törölje tisztára a felületet egy puha, száraz ruhával. Nagyobb szennyezĘdések: A ruhát tiszta vízzel vagy kis mennyiségĦ semleges mosogatószert tartalmazó vízzel nedvesítse meg. Ezután csavarja ki a ruhát, és törölje vele tisztára a felületet. Végül törölje le a felületet egy száraz ruhával.
Figyelem!
Ügyeljen rá, hogy a televízió felületét ne érje mosószer.
(A tévé belsejébe kerülĘ folyadék a termék meghibásodásához vezethet.) Ügyeljen rá, hogy a felületet ne érje rovarirtó, oldószer, hígítószer vagy más illékony anyag (ez károsíthatja a
felület minĘségét, a festék lehámlása miatt). Ügyeljen rá, hogy a burkolat és a talapzat ne érintkezzen hosszú idĘn keresztül gumival vagy PVC-vel.
Tápkábel csatlakozódugója
Rendszeresen törölje le a tápkábel csatlakozódugóját száraz ruhával. (A nedvesség és a por tüzet vagy áramütést okozhat.)
Tartozékok / KiegészítĘk
Mellékelt tartozékok
TávvezérlĘ
N2QAYB000241
Kezelési útmutató A Pán-Európai jótállási
jegy
A termék csomagolása veszélyes anyagokat tartalmaz (mĦanyag zacskók), amelyek a felügyelet nélkül hagyott
gyermekek fulladását is okozhatják. Ezeket az anyagokat gyerekektĘl elzárva tárolja.
Opcionális (megvásárolható) kiegészítĘk
Plazma TV állvány
TY-S42PZ80W
(TH-42PY80P) TY-S46PZ80W
(TH-46PY80P) TY-S50PZ80W
(TH-50PY80P)
EllenĘrizze, hogy megvannak-e az ábrázolt tartozékok és kellékek
Elemek a
távvezérlĘhöz (2)
R6 (UM3)
TV
TisztítókendĘ Talp (ST-42R3-W2 / ST-50R3-W2)
KábelrögzítĘ kapocs
8. oldal
TBLX0043
(TH-42PY80P) TBLX0045
TH-46PY80P
(
TH-50PY80P
7. oldal
Fali konzol (függĘleges)
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV4W
(állítható szögĦ)
TY-WK42PR3W
TY-WK42PR4W
(2)
Hálózati tápkábel
11. oldal
)
Figyelem!
A készülék biztonsága és megfelelĘ teljesítménye érdekében a fali tartókeretek rögzítését mindenképpen
bízza a kereskedĘre vagy szakszervizre. Gondosan tanulmányozza a hangszórók vagy a talpazat kísérĘdokumentációját, és tegyen meg minden
szükséges lépést a TV-készülék esetleges felborulásának elkerülésére. A TV-készülék üzembe helyezésekor legyen különösen körültekintĘ, hiszen fizikai hatások vagy egyéb
erĘkifejtés hatására a termék megrongálódhat.
A távvezérlĘ elemeinek behelyezése
1
Horog
Figyelem!
A nem megfelelĘ behelyezés az elem folyásához és korrózióhoz vezethet, amely a távvezérlĘ károsodását
okozhatja. Ne keverje a régi és új elemeket.
Ne használjon vegyesen különbözĘ típusú elemeket (pl. alkáli- és mangán-elemeket).
Ne használjon újratölthetĘ (Ni-Cd) akkumulátorokat.
Ne dobja tĦzbe és ne nyissa fel az elemeket.
Az elemeket ne tegye ki erĘs hĘ, pl. közvetlen napsütés, tĦz, vagy hasonló hatásoknak.
Húzza ki
2
Figyeljen a helyes polaritásra (+ és -)
Zárja be
Az állvány rögzítése
Vigyázat!
Ne szerelje szét, vagy módosítsa az állványt.
Ilyen esetben elĘfordulhat ugyanis, hogy a készülék eldĘl, megsérül, és akár személyi sérülést is bekövetkezhet.
Figyelem!
Ne használjon más TV-készüléket vagy kijelzĘt.
Ilyen esetben elĘfordulhat ugyanis, hogy a készülék eldĘl, megsérül, és akár személyi sérülés is bekövetkezhet.
Ne használja az állványt, ha eldeformálódott vagy megsérült.
Ha a készüléket megrongálódott állapotában használja, személyi sérülés következhet be. A készülék problémája
esetén azonnal lépjen kapcsolatba a Panasonic márkaszervizzel.
A szerelés során ügyeljen arra, hogy minden csavart stabilan meghúzzon.
Ha nem gyĘzĘdik meg a kellĘ alapossággal arról, hogy a csavarok az összeszerelés során jól meg lettek-e
húzva, a talapzat nem lesz elég erĘs a TV megtartásához, így a készülék felborulhat és megsérülhet, illetve személyi sérülést is okozhat.
Ügyeljen rá, hogy a TV ne borulhasson fel.
Ha a TV-t felborítják, vagy gyerekek rámásznak az állványra, miközben a készüléket már beállították, a TV
leeshet, és személyi sérülést okozhat.
A TV telepítéséhez és mozgatásához kettĘ vagy több ember együttes munkája szükséges.
Amennyiben ez nem így történik, a TV a földre eshet és személyi sérülést okozhat.
RögzítĘ savar (4) (ezüst)
RögzítĘ savar (4) (fekete)
Tüske (2) Talp
Gyors Használatbavételi
Segédlet
M5 × 18 M5 × 25
ŶAz állvány összeszerelése
A négy jelĦ összeszerelĘ csavar segítségével rögzítse erĘsen a bal és a jobb oldali tartócsapot az alapra.
A csavarokat mindenképpen szorosan húzza meg.
Tönkreteheti a csavarok menetét, ha a nem
megfelelĘ irányban próbálja meghúzni azokat. A „L” (bal) ill. „R” (jobb) jelzés fel van tüntetve a
tartórudak alján.
ŶA TV rögzítése
A biztonságos rögzítéshez használja a rögzítĘcsavarokat.
A csavarokat mindenképpen szorosan húzza meg.
A munkát vízszintes és stabil felületen végezze.
L
R
Tartozékok / KiegészítĘk
A
R
D
B
L
Elöl
Kép alulnézetbĘl
Az állvány
összeszereléséhez
szükséges lyuk
Nyilak
D
Tartozékok / KiegészítĘk
A kábelrögzítĘ kapcsok használata
A TV-készülék hátsó része
Ne kösse az RF kábelt egy kötegbe a
tápkábellel (ez képtorzulást okozhat). A kábeleket szükség szerint rögzítse
kábelrögzítĘ kapcsokkal. Opcionális kiegészítĘk használata
esetén kövesse az adott kiegészítĘ összeszerelési kézikönyvének utasításait a kábelek rögzítéséhez.
ŶRögzítse a
szorítóbilincset
furat
Helyezze a szorítóbilincset a furatba
GyĘzĘdjön meg róla, hogy a TV teljes megfordításánál az állvány sehol sem lóg ki az talp körvonalából.
A TV teljes megfordulásának területére ne tegyen semmilyen tárgyat, ide kézzel se nyúljon be.
Eltávolítás a TV­készülékrĘl:
rögzítĘcsapok
Nyomja be a rögzítĘcsapokat mindkét oldalon
llítsa a panelt a kívánt szögbe
Á
ŶFogja össze a
kábeleket
kapcsok
A kép szerint állítsa a közép jelre, a TV készülék forgatási terjedelmének a közepére.
A bilincsvégeket fĦzze össze a kapcsokkal
Kioldásához:
gomb
Tartsa
benyomva a gombot
TH-42PY80P
a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15° TH-46PY80P, TH-50PY80P
a: 513 mm / b: 453 mm / c: 10°
b
cc
a
(Ábra felülrĘl)
VezérlĘk azonosítása
TV
Funkció kiválasztása
HangerĘ / Kontraszt / FényerĘ / Színtelítettség /
Képélesség / Színárnyalat (NTSC üzemmódban) / Mélyhangszín / Magashangszín / Balansz / Automatikus beállítás (27. oldal)
AV3
V
S-V
Nyissa ki a fedelet
HDMI3 csatlakozóaljzat (40. oldal)
L HDMI 3 R
FĘkapcsoló LED
Készenlétben: piros
Bekapcsolva: zöld jelzĘfény A távvezérlĘ használatakor
jelzi, ha a TV utasítást kapott.
Be- / Kikapcsoló
Nyomja meg a Be gombot, hogy aztán
a távirányítóval be tudja kapcsolni, illetve készenléti üzemmódba tudja kapcsolni a televíziót
Megváltoztatja a bemeneti üzemmódot
Egyesével növeli vagy csökkenti a programhelyet. Amikor egy funkciót már megjelenített, nyomja meg, hogy növelje vagy csökkentse a kiválasztott funkciót. Amikor készenléti üzemmódban van, akkor bekapcsolja a TV-t.
Távirányító
Készenléti üzemmód Be- / Kikapcsoló
A TV-t be- vagy készenléti üzemmódba kapcsolja
Térhangzás (22. oldal)
Be- és kikapcsolja a térhangzást
VIERA Link menü (37. oldal)
Ez a gomb a VIERA Link menü közvetlen
elérésére szolgál
Képméretarány (15. oldal)
Ezzel a gombbal választhat a képméretarány-
választó listában szereplĘ arányok közül A másik lehetĘség az, hogy addig nyomogatja
a gombot, amíg el nem éri a kívánt képarányt
OK
Ezzel a gombbal hagyhatja jóvá a
beállításokat és kiválasztásokat Programhely kiválasztása után nyomja meg ezt a
gombot a program gyors megváltoztatásához
FĘmenü (20. oldal)
Nyomja meg ezt a gombot a VIERA Link,
Képmenü, Hangmenü és Beállítás eléréséhez
Teletext (16. oldal)
Ezzel a gombbal kapcsolhat teletext
üzemmódba
Kedvenc oldal (17. oldal)
Betölti a kék gombbal tárolt teletext oldalt
Számgombok
Ezekkel a gombokkal válthat a programok és
teletext oldalak között Készenléti üzemmódban bekapcsolja a TV-t
Programinformáció
A programinformációk megjelenítésére szolgál
Váltás a mĦsorok között elĘre / hátra
Sorban választja ki a programokat
(15. oldal)
Fejhallgató csatlakozó
(40. oldal)
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) érzékelĘ
érzékeli a fényerĘt, és az alapján beállítja a képminĘséget a
Képmenü „Öko” módjában (22. oldal)
TávvezérlĘ jelvevĘje
Bemeneti üzemmód kiválasztása
TV - Televízió üzemmódra vált
AV - a bemeneti listában szereplĘ AV
ASPECT
F.P.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
SD kártya (32. oldal)
Átkapcsol az SD-kártya tartalmát megjelenítĘ
módba
LehetĘségek kiválasztása (14. oldal)
A kép és a hang egyszerĦ beállítása
Kilépés
Ezzel a gombbal térhet vissza a normál
nézethez
Kurzor gombok
Kiválasztásra és beállításra szolgálnak
Visszalépni
Ezzel a gombbal térhet vissza az elĘzĘ
menüponthoz
Színes gombok
KülönbözĘ funkciók kiválasztására, vezérlésére és
a köztük való mĦveletekre szolgálnak
Állókép
Kép befagyasztása / feloldása (14. oldal)
Ezzel a gombbal állhat meg az aktuális teletext
oldalon (teletext üzemmódban) (17. oldal)
Index (17. oldal)
Ezzel a gombbal térhet vissza a teletext
index oldalára (teletext üzemmódban)
Hangnémítás
Ezzel a gombbal kapcsolhatja be és ki a
hangnémítást
HangerĘ növelése / csökkentése
AV3 aljzat
(40. oldal)
bemeneti üzemmódra vált (18. oldal)
SD kártya nyílás
(33. oldal)
(18
. oldal
Gyors Használatbavételi
Segédlet
)
VezérlĘk azonosítása
Tartozékok / KiegészítĘk
A Panasonic márkájú videomagnók és DVD-készülékek kezelĘgombjai
Visszaállítás (20. oldal)
Visszaállítja a kép- és hangbeállításokat az
alapértelmezett értékekre
(19. oldal)
Közvetlen TV-felvétel (35. és 37. oldal)
Azonnal felveszi a mĦsort DVD / VCR
DIRECT TV REC
N
felvevĘvel, a Q-Link vagy VIERA Link csatlakozáson keresztül

Alap csatlakoztatás

A kézikönyvben látható külsĘ eszközök és kábelek nem tartoznak ehhez a TV-készülékhez. Kérjük bizonyosodjon meg arról, hogy az egység le van választva a hálózatról, mielĘtt bármilyen vezetéket is csatlakoztatna vagy leválasztana. Amikor a készüléket leválasztja a hálózati tápellátásról, elĘször mindig a fali aljzatból húzza ki a hálózati csatlakozót.
1. példa Antenna csatlakoztatása
2. példa DVD-felvevĘ / videómagnó csatlakoztatása
csak TV TV, DVD-felvevĘ vagy videómagnó
Antenna AntennaA TV-készülék hátsó része A TV-készülék hátsó része
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Hálózati tápkábel (tartozék) Hálózati tápkábel (tartozék)
RF kábel
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
P
B
P
R
RGB VIDEO
AV2 PCAV1
RGB VIDEO S VIDEO
10
RF kábel
SCART kábel (teljes huzalozású)
RF OUT
DVD-felvevĘ vagy videómagnó
RF IN
RF kábel
Megjegyzés
Q-Linket támogató DVD-felvevĘt / videómagnót az AV1 / AV2-höz csatlakoztasson (35. oldal).
Lehetséges HDMI-kompatibilis berendezések csatlakoztatása a HDMI terminálokhoz (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3)
HDMI kábellel (40. oldal). Q-Link csatlakozás 34. oldal
VIERA Link csatlakozás 34. oldal
Olvassa el a berendezés kezelési útmutatóját is.
3. példa DVD-felvevĘ / videómagnó és Set Top Box csatlakoztatása
TV, DVD-felvevĘ / videómagnó és Set Top Box
A TV-készülék hátsó része
Nyomja addig, amíg mindkét oldalsó kapocs kattanás kíséretében a helyére nem kerül
Eltávolítás a TV-készülékrĘl:
kapcsok
Hálózati tápkábel (tartozék)
GyĘzĘdjön meg róla, hogy a tápkábelt biztonságosan rögzítette.
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Az eltávolításkor tartsa nyomva mindkét rögzítĘkapcsot, miközben kihúzza a hálózati csatlakozót
Gyors Használatbavételi
Antenna
Segédlet
Alap csatlakoztatás
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2
SCART kábel (teljes huzalozású)
RF kábel
RF OUT
DVD-felvevĘ
Teljes értékĦ
HDMI kábel
videómagnó
vagy
RF IN
RF kábel
SCART kábel (teljes huzalozású)
RF OUT
Set Top Box
RF IN
RF IN
RF kábel
RF kábel
11

Automatikus beállítás

A TV-csatornákat automatikusan keresi és tárolja. Ezek a lépések nem szükségesek, ha a beállítást a helyi kereskedĘ végezte el.
Csatlakoztassa a TV-készüléket a fali aljzathoz és kapcsolja be
(A kép megjelenéséig várjon néhány másodpercet)
Ezután már használhatja
a távvezérlĘt a készülék bekapcsolásához vagy készenléti üzemmódba állításához. (FĘkapcsoló LED: Be)
Válasszon nyelvet
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Válassza ki az országát
Ország
Németország
Ausztria
Franciaország
Olaszország
Spanyolország
Portugália
Svájc
Dánia
Svédország
Norvégia
Finnország
Belgium
Hollandia
Görögország
Lengyelország
Csehország
Magyarország
Írország
Kelet-Európa
A választott országtól függĘen a
régió kiválasztása is szükséges lehet.
INPUT
OPTION
1
2
SD CARD
EXIT
3
RETURN
választ
tárol
választ
Indítsa el az automatikus beállítás
4
Automatikus beállítás
Keresés 2 78 141
Ez kb. 3 percig tart.
Csatorna Adás neve
CH 29 CH 33
Analóg: 2
Kilépés
Visszalépni
Beállított adatok átküldése
Kérjük várjon!
0% 100%
Nem távvezérelhetõ
Keresés
Képbeállítás kiválasztása
5
TV
Kérjük, válassza ki a felhasználás helyét.
Otthon Üzlet
A „Üzlet” és „Otthon” megegyezik
a „Dinamikus” és „Normál” beállításokkal (ebben a sorrendben) – ld. „Képmenü” / „Egyedi beállítások” (22. oldal)
Az Automatikus beállítás keresni
kezdi a TV-programokat, és tárolja azokat.
A programok sorrendje a
fogadott jelektĘl, a mĦsorszórás rendszerétĘl és a vételi feltételektĘl függ.
Ha Q-Link, VIERA Link vagy más,
hasonló technológiájú (34. oldal), kompatibilis felvevĘ berendezést csatlakoztatott, a program-, nyelv­és ország-, ill. régióbeállítások automatikusan letöltĘdnek a felvevĘre.
választ
beállít
12
Az Automatikus beállítás most már készen van, és a TV-készülék készen áll a használatra.
A programok szerkesztéséhez
„A programok szerkesztése” (24. oldal)
Sok funkciót el lehet érni a KépernyĘn megjelenĘ szövegek menüpont használatával.
ŶA távvezérlĘ használata
A KépernyĘn megjelenĘ szövegek használata
MENU
RETURN
EXIT
A fĘmenü megnyitása
Kurzor mozgatása / menü kiválasztása
Kurzor mozgatása / szintek beállítása / lehetĘség kiválasztása
Menübe történĘ belépés / a kiválasztott vagy megváltoztatott beállítások tárolása
Visszatérés az elĘzĘ menüponthoz
Kilépés a menübĘl és visszatérés a képenyĘhöz
ŶON SCREEN HELP útmutató
(példa: Hangmenü)
Hangmenü 1/2
Hang üzemmód Zene
Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. hang. Térhangzás Ki Hangerő Hangszóró-fal közti táv. 30 cm felett MPX Stereo
Választás
Kilépés Változás Visszalépni
Sztereó
Előző oldal
Következő oldal
Gyors Használatbavételi
Segédlet
Automatikus beállítás
A képernyĘn megjelenĘ útmutató ebben segítséget nyújt.
Megjegyzés
Ha a hangolás nem járt eredménnyel „Automatikus beállítás” (27. oldal)
Ha a letöltés nem járt eredménnyel „Letöltés” (23. oldal)
Minden beállítás inicializálása „Gyári állapot” (29. oldal)
Ha készenléti üzemmódban kapcsolta ki legutóbb a készüléket, a Be- / Kikapcsoló gombbal történĘ
bekapcsoláskor is a készenléti üzemmód fog megjelenni.
13

Tévénézés

O
MULTI WINDOW
INPUT
OPTION
SD CARD
1
Kapcsolja be
(Kb. 1 másodpercig tartsa lenyomva)
A Be- / Kikapcsoló gomb Be állásban kell, hogy
legyen. (9. oldal)
ASPECT
EXIT
RETURN
HangerĘ
2
Az információs sáv mindig megjelenik, ha másik
1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street
programra vált.
A részleteket lásd
15. oldal
Program kiválasztása
fel
vagy
le
Választás a programlistából
Ŷ
Program kiválasztása az információs sáv használatával (15. oldal)
MeggyĘzĘdhet a program nevérĘl, mielĘtt kiválasztaná azt.
Jelenítse meg az információs sávot, ha nem látható
Minden adás
6 7 8
1
2 3 4
Csatlakozás
Választás
BBCi
Kilépés
Előző oldal
Következő oldal
Visszalépni
Két- vagy háromjegyĦ
csatornaszám kiválasztása, pl. 39
(a leggyorsabb módon)
csatorna
kiválasztása
megnéz
Amikor a sáv látható, válassza ki a programot
csatorna kiválasztása
14
ŶEgyéb hasznos funkciók
Állókép
Az aktuális program választható beállításainak megjelenítése
Kikapcs. idĘzítĘ
Kép befagyasztása / feloldása
Az aktuális program állapotának azonnali ellenĘrzése vagy megváltoztatása
Teletext karakter
Beállítja a teletext nyelvét
Beállítás menü (23. oldal)
MPX
Hangmenü (22. oldal)
Megjegyzés
A beállításokat a Menülistában is meg lehet változtatni (22. és 23. oldal).
A TV kikapcsolása meghatározott idĘ után
Menü megjelenítése
MENU
A zárolás megszüntetéséhez Állítsa „Ki” –re, vagy kapcsolja ki a TV-t.
A hátralévĘ idĘ megjelenítéséhez Információs sáv (15. oldal)
Ha a hátralévĘ idĘ 3 perc alatt van, a hátralévĘ idĘ kijelzése villog a képernyĘn.
Beállíthatja, hogy mennyi
ideig maradjon látható a sáv: „Inf. sáv kijel. idĘ.” (23. oldal).
Válassza ki a „Beállítások” lehetĘséget
Főmenű
VIERA Link
Kép Hang
Beállítások
belép
választ
megnéz
PTION
HangerĘ
Beállítja az adott program vagy bemeneti üzemmód egyedi hangerejét
Válassza ki a „Kikapcs. idĘzítĘ” menüpontot, és állítsa be az idĘt
Beállítás menü
TV-adó lista szerkesztése Link beállítások Gyermekzár Hangolás
Kikapcs. időzítő
OSD-nyelv Teletext TOP Teletext karakter Nyugat Gyári állapot
A változtatáshoz
1/2
Ki
módosíti választ
beállít választ
ŶEgyéb hasznos funkciók
A
A
A
Az információs sáv megjelenítése
Akkor is megjelenik, ha programot vált
Az információs sáv megjelenítése
ElérhetĘ funkciók / Az üzenetek jelentése
Hangnémítás bekapcsolva
Teletext szolgáltatás elérhetĘ
Program MĦsorszám
Példa:
1 BBS
CH05 SC1 PAL
Hangrendszer Színrendszer
Coronation Street
Sztereó, Mono
Audió mód
1 - 90
Kikapcsolás-idĘzítĘ hátralévĘ ideje
A beállításokat lásd (14. oldal)
45Sztereó
Képméretarány módosítása
Élvezze a képeket optimális méretükben és a megfelelĘ nézetben. A Nézet kiválasztása
lista megjelenítése
Képméretarány módosítása
Egy másik beállított program nevének ellenĘrzése
A sávban felsorolt programok megtekintéséhez
EXIT
Az elrejtéshez
SPECT
Amikor a lista megjelenik, válassza ki a módot
SPECT
Az üzemmód csupán a ASPECT gomb segítségével történĘ megváltoztatásához
SPECT
(Nyomja meg ismételten, amíg a kívánt üzemmód meg nem jelenik)
Automatikus 16:9
14:9 Valós
4:3 4:3 teljes
Zoom1 Zoom2
Zoom3
A legjobb arányt választja ki a rendszer és a képet kiterjeszti az egész képernyĘre. Részletekért lásd
A képet a „14:9” szabványon jeleníti meg torzítás nélkül.
A „4:3” szabványon jeleníti meg a képet, torzítás nélkül.
A „16:9”-es levélszekrény vagy „4:3” képet torzításmentesen jeleníti meg.
A „2,35:1”-es levélszekrény (nyújtott) képet a teljes képernyĘn, torzításmentesen jeleníti meg. A „16:9” arányban, maximálisan jeleníti meg a képet (enyhe nagyítással).
42. oldal
tárol
választ
Az információs sáv kijelzési
idĘtartam beállításához
„Inf. sáv kijel. idĘ.” (23. oldal)
Az adásinformációk teletextjelen
érkeznek.
Közvetlenül, torzulásmentesen megjeleníti a „16:9” arányú képet (nyújott).
A
„4:3”
képet teljes képernyĘn jeleníti meg. A nyújtás csak a bal és jobb perem mentén érzékelhetĘ.
A „4:3” arányú képet vízszintesen nyújtva jeleníti meg, hogy a képernyĘhöz illessze.
Csak HD-jel
A „16:9”-es levélszekrény (nyújtott) képet a teljes képernyĘn, torzításmentesen jeleníti meg.
Nézet kiválasztása
Automatikus
16:9 14:9 Valós 4:3 4:3 teljes Zoom1 Zoom2 Zoom3
Választás
Kilépés
Változás
Visszalépni
Nézet kiválasztása lista
beállítások
Egyedi
Tévénézés
Megjegyzés
PC-módban csak a „16:9” és „4:3” módok érhetĘk el.
Teletext módban nem áll rendelkezésre.
A nézet üzemmódot az SD (Standard felbontású) és a HD (Nagyfelbontású) jelek esetében
külön-külön el lehet menteni a memóriába.
15
Loading...
+ 33 hidden pages