Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót, mielĘtt készülékét használatba venné, és Ęrizze meg a jövĘbeni tájékozódáshoz.
Az itt bemutatott képek csak illusztrációs célokat szolgálnak.
Ha a helyi Panasonic kereskedĘhöz szeretne fordulni segítségért, a pán-európai garanciakártyán találja az elérhetĘségeit.
Magyar
Page 2
Változtassa nappali szobáját mozivá!
Tapasztalja meg a multimédia
2
Page 3
hihetetlen izgalmát
Élvezze a gazdag multimédiát!
Tartalom
Mindenképpen olvassa el
Biztonsági óvintézkedések ·························· 4
A 2008-as VIERA sorozat televízióinál használt
plazmaképernyĘk várható élettartama 100 000 óra.
Ez a mérés azt az idĘt veszi alapul, amely alatt a panel fényereje a
maximális szint felére csökken.
Ennek a szintnek az eléréséhez szükséges idĘ a megjelenített
képi tartalomtól és a televízió mĦködési környezetétĘl függĘen
eltérhet.
Az eredmény a képkimerevítés és a rendellenes mĦködés
figyelembevétele nélkül született.
A hálózati csatlakozódugót dugja be teljesen a fali aljzatba. (Ha a csatlakozódugó laza, akkor felforrósodhat, és tüzet
•
okozhat.)
Gondoskodjon arról, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhetĘ helyen legyen.
•
Az áramütés elkerülése érdekében gyĘzĘdjön meg arról, hogy a földelĘ érintkezĘje biztonságosan csatlakoztatva van.
•
Az I. osztály besorolással rendelkezĘ terméket földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni.
•
Ne érintse meg a csatlakozódugót nedves kézzel. (Ez áramütést okozhat.)
•
Kizárólag a TV-készülékhez mellékelt hálózati kábelt használja. (Ez tüzet vagy áramütést okozhat.)
•
Ne sértse fel a hálózati tápkábelt. (A sérült kábel tüzet vagy áramütést okozhat.)
•
Ne mozdítsa el a tévét, ha a tápkábel a csatlakozóaljzatba van csatlakoztatva.
•
Ne helyezzen a kábelre nehéz tárgyat, és ne helyezze magas hĘmérsékletĦ tárgy mellé.
•
Ne csavarja meg, ne hajlítsa meg túlságosan és ne feszítse ki a kábelt.
•
Ne húzza a kábelt. A kábel kihúzásakor a csatlakozódugót fogja meg.
•
Ne használjon sérült csatlakozódugót vagy fali aljzatot.
•
Ha bármi
rendellenességet
tapasztal, azonnal
húzza ki a tápkábel
csatlakozóját!
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Hálózati tápfeszültség
Ezt a TV-t 220-240 V-os, 50 / 60 Hz-es váltóáramról
•
való mĦködésre tervezték.
Ne távolítsa el a burkolatokat
SOHA ne módosítsa saját
kezĦleg a készüléket
(A magas feszültségĦ összetevĘk komoly áramütést
okozhatnak.)
A készüléket a helyi Panasonic forgalmazónál /
•
szerviznél kell ellenĘriztetni, beállíttatni vagy javíttatni.
Tartsa távol a folyadékokat a tévétĘl
A tĦzveszéllyel vagy áramütés kockázatával járó
•
rongálódás elkerülése érdekében ne tegye ki a
készüléket csöpögĘ vagy fröcskölĘ víz hatásának.
Ne helyezzen vízzel vagy folyadékkal töltött edényt
•
(mint pl. váza, pohár, kozmetikumok stb.) a készülék
tetejére. (illetve a felette lévĘ polcra stb.)
A készüléket ne tegye ki
közvetlen napsugárzásnak vagy
más sugárzó hĘ hatásának
A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak
•
vagy más sugárzó hĘ hatásának. Soha ne helyezzen
gyertyát vagy nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy
közelébe, mert az tüzet okozhat.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a
készülék belsejébe
Ügyeljen arra, hogy a szellĘzĘnyílásokon keresztül
•
semmilyen tárgy se essen a készülékbe (ez tüzet vagy
áramütést okozhat).
Ne helyezze a tévét lejtĘs vagy
instabil felületre
A készülék leeshet vagy felborulhat.
•
Csak erre a célra szánt
talapzatokat / felszereléseket
használjon
A gyártó által jóvá nem hagyott állványok vagy fali
•
konzolok használata a TV készülék stabiltalanságát,
vagy a készülék leesését eredményezheti. Kérje meg a
helyi Panasonic forgalmazót a beállítások elvégzésére.
Csak a gyártó által jóváhagyott állványt / fali konzolt
•
használjon (6 oldal).
Tartsa gyermekeitĘl távol az
SD kártyát
Mint bármilyen apró tárgy esetében, az SD kártyát
•
is lenyelheti egy gyermek. Használat után azonnal
távolítsa el az SD kártyát.
4
Page 5
Megjegyzések
Figyelem!
ŶA tévékészülék tisztítása esetén
húzza ki a csatlakozódugót
A feszültség alatt levĘ egység tisztítása áramütést okozhat.
•
ŶAmennyiben a TV-t hosszabb ideig
nem használja, húzza ki a hálózati
vezetéket a konnektorból
A televízió kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi
•
áramot, ha a kikapcsolt állapotban áram alatt levĘ
fali aljzatba van dugva.
ŶCsak állított helyzetben szállítsa
Ha a TV szállítása közben a kijelzĘ panel felfelé vagy
•
lefelé áll, az károsíthatja a készülék belsĘ áramköreit.
ŶHagyjon elegendĘ helyet a
készülékbĘl kisugárzĘ hĘnek
Minimális távolság
10
10
Ha talapzatot használ, hagyjon helyet a TV alja és
•
a padló felülete között.
Ha fali tartókonzolt használ, kövesse annak
•
szerelési útmutatóját.
Ŷ
Ne takarja le a hátsó szellĘzĘnyílásokat
A szellĘzĘnyílások eltakarása, pl. függönnyel,
•
újsággal, asztalterítĘvel stb. a készülék
túlmelegedését, tüzet vagy áramütést okozhat.
Ŷ
Ne tegye ki a fülét túl hangos zene
hatásának a fülhallgató használata során
Ez maradandó halláskárosodást okozhat.
•
10
7
(cm)
Ne merevítsen ki állóképeket
hosszabb ideig
A kép ilyenkor a plazmaképernyĘn marad
(„képkimerevítés”).
Ez nem utal rendellenes mĦködésre, ezért nem
vonatkozik rá a jótállás.
Tipikus állóképek
Csatornaszám és egyéb emblémák
•
4:3 üzemmódban megjelenített
•
képek
Videojátékok
•
Számítógépes kép
•
A képkimerevítés elkerülése érdekében a fényerĘ
automatikusan csökken néhány perc elteltével,
ha nem érkezik jel, vagy nem indul semmilyen
mĦvelet. (45. oldal)
ŶAutomatikus készenléti állapot
funkció
Ha a készülék TV üzemmódban 30 percig nem
•
fogad jelet és semmilyen mĦvelet nem történik,
a TV automatikusan készenléti üzemmódba fog
váltani.
ŶTartsa távol a készüléket a következĘ
eszközöktĘl
Elektronikus készülékek
•
Különösképpen a videoberendezéseket tartsa
távol a készüléktĘl (az elektromágneses
interferencia torzíthatja a képet / hangot).
Infravörös érzékelĘvel ellátott készülékek
•
Ez a televízió szintén bocsát ki infravörös
sugárzást (ez a másik eszköz mĦködésére lehet
hatással).
Karbantartás
ElĘször is húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
KijelzĘ panel
Karbantartás: Óvatosan törölje tisztára a felületet egy puha törlĘruhával.
Nagyobb szennyezĘdések: A felületet tiszta vízzel, vagy semleges mosószer és víz 100-szoros hígítású oldatával
benedvesített puha kendĘvel törölje tisztára. Ezután egy puha, száraz ruhával egyenletesen törölje tisztára a felületet,
míg az megszárad.
Figyelem!
A kijelzĘ-panel felületét különleges bevonattal látták el, és könnyen megsérülhet.
•
Ne ütögesse vagy karcolja meg a felületét a körmével vagy más kemény tárggyal.
Ügyeljen rá, hogy a felületet ne érje rovarirtó, oldószer, hígítószer vagy más illékony anyag (ez károsíthatja a
•
felület minĘségét).
Burkolat, Talapzat
Karbantartás: Törölje tisztára a felületet egy puha, száraz ruhával.
Nagyobb szennyezĘdések: A ruhát tiszta vízzel vagy kis mennyiségĦ semleges mosogatószert tartalmazó vízzel
nedvesítse meg. Ezután csavarja ki a ruhát, és törölje vele tisztára a felületet. Végül törölje le a felületet egy száraz ruhával.
Figyelem!
Ügyeljen rá, hogy a televízió felületét ne érje mosószer.
•
(A tévé belsejébe kerülĘ folyadék a termék meghibásodásához vezethet.)
Ügyeljen rá, hogy a felületet ne érje rovarirtó, oldószer, hígítószer vagy más illékony anyag (ez károsíthatja a
•
felület minĘségét, a festék lehámlása miatt).
Ügyeljen rá, hogy a burkolat és a talapzat ne érintkezzen hosszú idĘn keresztül gumival vagy PVC-vel.
•
Tápkábel csatlakozódugója
Rendszeresen törölje le a tápkábel csatlakozódugóját száraz ruhával. (A nedvesség és a por tüzet vagy áramütést okozhat.)
5
Page 6
Tartozékok / KiegészítĘk
Mellékelt tartozékok
TávvezérlĘ
N2QAYB000241
•
Kezelési útmutató
A Pán-Európai jótállási
jegy
A termék csomagolása veszélyes anyagokat tartalmaz (mĦanyag zacskók), amelyek a felügyelet nélkül hagyott
•
gyermekek fulladását is okozhatják. Ezeket az anyagokat gyerekektĘl elzárva tárolja.
Opcionális (megvásárolható) kiegészítĘk
Plazma TV állvány
TY-S42PZ80W
•
(TH-42PY80P)
TY-S46PZ80W
•
(TH-46PY80P)
TY-S50PZ80W
•
(TH-50PY80P)
EllenĘrizze, hogy megvannak-e az ábrázolt tartozékok és kellékek
Elemek a
távvezérlĘhöz (2)
R6 (UM3)
•
TV
TisztítókendĘ Talp (ST-42R3-W2 / ST-50R3-W2)
KábelrögzítĘ kapocs
8. oldal
TBLX0043
•
(TH-42PY80P)
TBLX0045
•
TH-46PY80P
(
TH-50PY80P
7. oldal
Fali konzol
(függĘleges)
TY-WK42PV3W
•
TY-WK42PV4W
•
(állítható szögĦ)
TY-WK42PR3W
•
TY-WK42PR4W
•
(2)
Hálózati tápkábel
11. oldal
)
Figyelem!
A készülék biztonsága és megfelelĘ teljesítménye érdekében a fali tartókeretek rögzítését mindenképpen
•
bízza a kereskedĘre vagy szakszervizre.
Gondosan tanulmányozza a hangszórók vagy a talpazat kísérĘdokumentációját, és tegyen meg minden
•
szükséges lépést a TV-készülék esetleges felborulásának elkerülésére.
A TV-készülék üzembe helyezésekor legyen különösen körültekintĘ, hiszen fizikai hatások vagy egyéb
•
erĘkifejtés hatására a termék megrongálódhat.
A távvezérlĘ elemeinek behelyezése
1
Horog
Figyelem!
A nem megfelelĘ behelyezés az elem folyásához és korrózióhoz vezethet, amely a távvezérlĘ károsodását
•
okozhatja.
Ne keverje a régi és új elemeket.
•
Ne használjon vegyesen különbözĘ típusú elemeket (pl. alkáli- és mangán-elemeket).
•
Ne használjon újratölthetĘ (Ni-Cd) akkumulátorokat.
•
Ne dobja tĦzbe és ne nyissa fel az elemeket.
•
Az elemeket ne tegye ki erĘs hĘ, pl. közvetlen napsütés, tĦz, vagy hasonló hatásoknak.
Húzza ki
2
Figyeljen a helyes
polaritásra (+ és -)
Zárja be
6
Page 7
Az állvány rögzítése
Vigyázat!
Ne szerelje szét, vagy módosítsa az állványt.
Ilyen esetben elĘfordulhat ugyanis, hogy a készülék eldĘl, megsérül, és akár személyi sérülést is bekövetkezhet.
•
Figyelem!
Ne használjon más TV-készüléket vagy kijelzĘt.
Ilyen esetben elĘfordulhat ugyanis, hogy a készülék eldĘl, megsérül, és akár személyi sérülés is bekövetkezhet.
•
Ne használja az állványt, ha eldeformálódott vagy megsérült.
Ha a készüléket megrongálódott állapotában használja, személyi sérülés következhet be. A készülék problémája
•
esetén azonnal lépjen kapcsolatba a Panasonic márkaszervizzel.
A szerelés során ügyeljen arra, hogy minden csavart stabilan meghúzzon.
Ha nem gyĘzĘdik meg a kellĘ alapossággal arról, hogy a csavarok az összeszerelés során jól meg lettek-e
•
húzva, a talapzat nem lesz elég erĘs a TV megtartásához, így a készülék felborulhat és megsérülhet, illetve
személyi sérülést is okozhat.
Ügyeljen rá, hogy a TV ne borulhasson fel.
Ha a TV-t felborítják, vagy gyerekek rámásznak az állványra, miközben a készüléket már beállították, a TV
•
leeshet, és személyi sérülést okozhat.
A TV telepítéséhez és mozgatásához kettĘ vagy több ember együttes munkája szükséges.
Amennyiben ez nem így történik, a TV a földre eshet és személyi sérülést okozhat.
•
RögzítĘ savar (4)
(ezüst)
RögzítĘ savar (4)
(fekete)
Tüske (2) Talp
Gyors Használatbavételi
Segédlet
M5 × 18M5 × 25
ŶAz állvány összeszerelése
A négy jelĦ összeszerelĘ csavar segítségével
rögzítse erĘsen a bal és a jobb oldali tartócsapot az
alapra.
A csavarokat mindenképpen szorosan húzza meg.
•
Tönkreteheti a csavarok menetét, ha a nem
•
megfelelĘ irányban próbálja meghúzni azokat.
A „L” (bal) ill. „R” (jobb) jelzés fel van tüntetve a
•
tartórudak alján.
ŶA TV rögzítése
A biztonságos rögzítéshez használja a
rögzítĘcsavarokat.
A csavarokat mindenképpen szorosan húzza meg.
•
A munkát vízszintes és stabil felületen végezze.
•
L
R
•
Tartozékok / KiegészítĘk
A
R
D
B
L
Elöl
Kép alulnézetbĘl
Az állvány
összeszereléséhez
szükséges lyuk
Nyilak
D
7
Page 8
Tartozékok / KiegészítĘk
A kábelrögzítĘ kapcsok használata
A TV-készülék hátsó része
Ne kösse az RF kábelt egy kötegbe a
•
tápkábellel (ez képtorzulást okozhat).
A kábeleket szükség szerint rögzítse
•
kábelrögzítĘ kapcsokkal.
Opcionális kiegészítĘk használata
•
esetén kövesse az adott kiegészítĘ
összeszerelési kézikönyvének
utasításait a kábelek rögzítéséhez.
ŶRögzítse a
szorítóbilincset
furat
Helyezze a
szorítóbilincset a
furatba
GyĘzĘdjön meg róla, hogy a TV teljes megfordításánál az állvány sehol sem lóg ki az talp körvonalából.
•
A TV teljes megfordulásának területére ne tegyen semmilyen tárgyat, ide kézzel se nyúljon be.
•
Eltávolítás a TVkészülékrĘl:
rögzítĘcsapok
Nyomja be a
rögzítĘcsapokat
mindkét oldalon
llítsa a panelt a kívánt szögbe
Á
ŶFogja össze a
kábeleket
kapcsok
A kép szerint állítsa a közép jelre, a
TV készülék forgatási terjedelmének a
közepére.
A bilincsvégeket
fĦzze össze a
kapcsokkal
Kioldásához:
gomb
Tartsa
benyomva
a gombot
8
TH-42PY80P
•
a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15°
TH-46PY80P, TH-50PY80P
Bekapcsolva: zöld jelzĘfény
A távvezérlĘ használatakor
•
jelzi, ha a TV utasítást
kapott.
Be- / Kikapcsoló
Nyomja meg a Be gombot, hogy aztán
•
a távirányítóval be tudja kapcsolni,
illetve készenléti üzemmódba tudja
kapcsolni a televíziót
Megváltoztatja a
bemeneti üzemmódot
Egyesével növeli vagy csökkenti a programhelyet. Amikor egy funkciót már
megjelenített, nyomja meg, hogy növelje vagy csökkentse a kiválasztott
funkciót. Amikor készenléti üzemmódban van, akkor bekapcsolja a TV-t.
Távirányító
Készenléti üzemmód Be- / Kikapcsoló
A TV-t be- vagy készenléti üzemmódba kapcsolja
•
Térhangzás (22. oldal)
Be- és kikapcsolja a térhangzást
•
VIERA Link menü (37. oldal)
Ez a gomb a VIERA Link menü közvetlen
•
elérésére szolgál
Képméretarány (15. oldal)
Ezzel a gombbal választhat a képméretarány-
•
választó listában szereplĘ arányok közül
A másik lehetĘség az, hogy addig nyomogatja
•
a gombot, amíg el nem éri a kívánt képarányt
OK
Ezzel a gombbal hagyhatja jóvá a
•
beállításokat és kiválasztásokat
Programhely kiválasztása után nyomja meg ezt a
•
gombot a program gyors megváltoztatásához
FĘmenü (20. oldal)
Nyomja meg ezt a gombot a VIERA Link,
•
Képmenü, Hangmenü és Beállítás eléréséhez
Teletext (16. oldal)
Ezzel a gombbal kapcsolhat teletext
•
üzemmódba
Kedvenc oldal (17. oldal)
Betölti a kék gombbal tárolt teletext oldalt
•
Számgombok
Ezekkel a gombokkal válthat a programok és
•
teletext oldalak között
Készenléti üzemmódban bekapcsolja a TV-t
érzékeli a fényerĘt, és az alapján beállítja a képminĘséget a
•
Képmenü „Öko” módjában (22. oldal)
TávvezérlĘ jelvevĘje
Bemeneti üzemmód kiválasztása
TV - Televízió üzemmódra vált
•
AV - a bemeneti listában szereplĘ AV
•
ASPECT
F.P.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
SD kártya (32. oldal)
Átkapcsol az SD-kártya tartalmát megjelenítĘ
•
módba
LehetĘségek kiválasztása (14. oldal)
A kép és a hang egyszerĦ beállítása
•
Kilépés
Ezzel a gombbal térhet vissza a normál
•
nézethez
Kurzor gombok
Kiválasztásra és beállításra szolgálnak
•
Visszalépni
Ezzel a gombbal térhet vissza az elĘzĘ
•
menüponthoz
Színes gombok
KülönbözĘ funkciók kiválasztására, vezérlésére és
•
a köztük való mĦveletekre szolgálnak
Állókép
Kép befagyasztása / feloldása (14. oldal)
•
Ezzel a gombbal állhat meg az aktuális teletext
•
oldalon (teletext üzemmódban) (17. oldal)
Index (17. oldal)
Ezzel a gombbal térhet vissza a teletext
•
index oldalára (teletext üzemmódban)
Hangnémítás
Ezzel a gombbal kapcsolhatja be és ki a
•
hangnémítást
HangerĘ növelése / csökkentése
AV3 aljzat
(40. oldal)
bemeneti üzemmódra vált (18. oldal)
SD kártya nyílás
(33. oldal)
(18
. oldal
Gyors Használatbavételi
Segédlet
•
•
)
VezérlĘk azonosítása
Tartozékok / KiegészítĘk
A Panasonic márkájú videomagnók és
DVD-készülékek kezelĘgombjai
Visszaállítás (20. oldal)
Visszaállítja a kép- és hangbeállításokat az
•
alapértelmezett értékekre
(19. oldal)
Közvetlen TV-felvétel (35. és 37. oldal)
Azonnal felveszi a mĦsort DVD / VCR
•
DIRECT TV REC
N
felvevĘvel, a Q-Link vagy VIERA Link
csatlakozáson keresztül
9
Page 10
Alap csatlakoztatás
A kézikönyvben látható külsĘ eszközök és kábelek nem tartoznak ehhez a TV-készülékhez.
Kérjük bizonyosodjon meg arról, hogy az egység le van választva a hálózatról, mielĘtt bármilyen
vezetéket is csatlakoztatna vagy leválasztana.
Amikor a készüléket leválasztja a hálózati tápellátásról, elĘször mindig a fali aljzatból húzza ki a hálózati
csatlakozót.
1. példa
Antenna csatlakoztatása
2. példa
DVD-felvevĘ / videómagnó csatlakoztatása
csak TVTV, DVD-felvevĘ vagy videómagnó
AntennaAntennaA TV-készülék hátsó részeA TV-készülék hátsó része
Lehetséges HDMI-kompatibilis berendezések csatlakoztatása a HDMI terminálokhoz (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3)
•
HDMI kábellel (40. oldal).
Q-Link csatlakozás 34. oldal
•
VIERA Link csatlakozás 34. oldal
•
Olvassa el a berendezés kezelési útmutatóját is.
•
Page 11
3. példa
DVD-felvevĘ / videómagnó és Set Top Box csatlakoztatása
TV, DVD-felvevĘ / videómagnó és Set Top Box
A TV-készülék hátsó része
Nyomja addig, amíg
mindkét oldalsó kapocs
kattanás kíséretében a
helyére nem kerül
Eltávolítás a TV-készülékrĘl:
•
kapcsok
Hálózati tápkábel (tartozék)
GyĘzĘdjön meg róla,
hogy a tápkábelt
biztonságosan
rögzítette.
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Az eltávolításkor
tartsa nyomva mindkét
rögzítĘkapcsot,
miközben kihúzza a
hálózati csatlakozót
Gyors Használatbavételi
Antenna
Segédlet
•
Alap csatlakoztatás
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AV2PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1HDMI 2
SCART kábel
(teljes huzalozású)
RF kábel
RF OUT
DVD-felvevĘ
Teljes értékĦ
HDMI kábel
videómagnó
vagy
RF IN
RF kábel
SCART kábel
(teljes
huzalozású)
RF OUT
Set Top Box
RF IN
RF IN
RF kábel
RF kábel
11
Page 12
Automatikus beállítás
A TV-csatornákat automatikusan keresi és tárolja.
Ezek a lépések nem szükségesek, ha a beállítást a helyi kereskedĘ végezte el.
Csatlakoztassa a TV-készüléket a
fali aljzathoz és kapcsolja be
(A kép megjelenéséig várjon néhány másodpercet)
Ezután már használhatja
•
a távvezérlĘt a készülék
bekapcsolásához vagy készenléti
üzemmódba állításához.
(FĘkapcsoló LED: Be)
Válasszon nyelvet
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Válassza ki az országát
Ország
Németország
Ausztria
Franciaország
Olaszország
Spanyolország
Portugália
Svájc
Dánia
Svédország
Norvégia
Finnország
Belgium
Hollandia
Görögország
Lengyelország
Csehország
Magyarország
Írország
Kelet-Európa
A választott országtól függĘen a
•
régió kiválasztása is szükséges
lehet.
INPUT
OPTION
1
2
SD CARD
EXIT
3
RETURN
választ
tárol
választ
Indítsa el az automatikus beállítás
4
Automatikus beállítás
Keresés278 141
Ez kb. 3 percig tart.
Csatorna Adás neve
CH 29
CH 33
Analóg: 2
Kilépés
Visszalépni
Beállított adatok átküldése
Kérjük várjon!
0%100%
Nem távvezérelhetõ
Keresés
Képbeállítás kiválasztása
5
TV
Kérjük, válassza ki a felhasználás helyét.
OtthonÜzlet
A „Üzlet” és „Otthon” megegyezik
•
a „Dinamikus” és „Normál”
beállításokkal (ebben a
sorrendben) – ld. „Képmenü” /
„Egyedi beállítások” (22. oldal)
Az Automatikus beállítás keresni
•
kezdi a TV-programokat, és tárolja
azokat.
A programok sorrendje a
fogadott jelektĘl, a mĦsorszórás
rendszerétĘl és a vételi
feltételektĘl függ.
Ha Q-Link, VIERA Link vagy más,
•
hasonló technológiájú (34. oldal),
kompatibilis felvevĘ berendezést
csatlakoztatott, a program-, nyelvés ország-, ill. régióbeállítások
automatikusan letöltĘdnek a
felvevĘre.
választ
beállít
12
Az Automatikus beállítás most már készen van, és a
TV-készülék készen áll a használatra.
A programok szerkesztéséhez
•
„A programok szerkesztése”
(24. oldal)
Page 13
Sok funkciót el lehet érni a KépernyĘn megjelenĘ szövegek menüpont
használatával.
Élvezze a képeket optimális méretükben és a megfelelĘ nézetben.
A Nézet kiválasztása
lista megjelenítése
•
Képméretarány
módosítása
Egy másik beállított program
nevének ellenĘrzése
A sávban felsorolt
programok megtekintéséhez
EXIT
Az elrejtéshez
SPECT
Amikor a lista megjelenik,
válassza ki a módot
SPECT
Az üzemmód csupán a ASPECT gomb segítségével történĘ megváltoztatásához
SPECT
(Nyomja meg ismételten, amíg a kívánt üzemmód meg nem jelenik)
Automatikus16:9
14:9Valós
4:34:3 teljes
Zoom1Zoom2
Zoom3
A legjobb arányt választja ki a
rendszer és a képet kiterjeszti
az egész képernyĘre.
Részletekért lásd
A képet a „14:9” szabványon
jeleníti meg torzítás nélkül.
A „4:3” szabványon jeleníti
meg a képet, torzítás nélkül.
A „16:9”-es levélszekrény
vagy „4:3” képet
torzításmentesen jeleníti meg.
A „2,35:1”-es levélszekrény (nyújtott)
képet a teljes képernyĘn, torzításmentesen jeleníti meg.
A „16:9” arányban, maximálisan jeleníti meg a képet
(enyhe nagyítással).
42. oldal
tárol
választ
Az információs sáv kijelzési
•
idĘtartam beállításához
„Inf. sáv kijel. idĘ.” (23. oldal)
Az adásinformációk teletextjelen
•
érkeznek.
Közvetlenül, torzulásmentesen
megjeleníti a „16:9” arányú
képet (nyújott).
A
„4:3”
képet teljes képernyĘn
jeleníti meg.
A nyújtás csak a bal és jobb
perem mentén érzékelhetĘ.
A „4:3” arányú képet
vízszintesen nyújtva jeleníti meg,
hogy a képernyĘhöz illessze.
Csak HD-jel
•
A „16:9”-es levélszekrény
(nyújtott) képet a teljes
képernyĘn, torzításmentesen
jeleníti meg.
Nézet kiválasztása
Automatikus
16:9
14:9
Valós
4:3
4:3 teljes
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Választás
Kilépés
Változás
Visszalépni
Nézet
kiválasztása
lista
beállítások
Egyedi
•
Tévénézés
Megjegyzés
PC-módban csak a „16:9” és „4:3” módok érhetĘk el.
•
Teletext módban nem áll rendelkezésre.
•
A nézet üzemmódot az SD (Standard felbontású) és a HD (Nagyfelbontású) jelek esetében
•
külön-külön el lehet menteni a memóriába.
15
Page 16
Teletext megtekintése
Amennyiben a mĦsorszolgáltató ezt biztosítja, akkor igénybe veheti a teletext szolgáltatást, beleértve a
híreket, idĘjárás-elĘrejelzést és feliratozást.
Mi a FLOF (FASTEXT) üzemmód?
FLOF üzemmódban négy különbözĘ színĦ téma helyezkedik el a képernyĘ alján.
A témákkal kapcsolatos további információk megtekintéséhez, nyomja meg a megfelelĘ színĦ gombot. Ez a funkció
gyors hozzáférést biztosít a megjelenített témákkal kapcsolatos adatokhoz.
Mi a TOP mód? (TOP szövegsugárzás esetén)
A TOP a standard teletext szolgáltatás továbbfejlesztett változata, amely könnyebb keresést és hatékonyabb
útmutatást tesz lehetĘvé.
LehetĘvé teszi a teletext információ gyors áttekintését
•
Az aktuális téma lépésenkénti kiválasztása egyszerĦbben lehetséges
•
Kijelzi az oldal állapotát a képernyĘ alján
•
ElĘzĘ oldal / következĘ oldal
Témacsoportok kiválasztásához
A következĘ téma kiválasztása a témacsoporton belül
(Az utolsó téma után a következĘ témacsoportra ugrik.)
Mi a Lista üzemmód?
Lista üzemmódban négy különbözĘ színĦ oldalszám helyezkedik el a képernyĘ alján. E számok közül mindegyik
megváltoztatható és eltárolható a TV memóriájában. („A leggyakrabban megtekintett oldalak számának tárolása”, 17. oldal)
ŶÜzemmód kiválasztása „Teletext” a Beállítás menüben (23. oldal)
INPUT
MULTI WINDOW
ASPECT
OPTION
SD CARD
EXIT
1
Piros
Zöld
Kék
Váltás Teletextre
Megjeleníti az
•
Indexet
(a tartalom a
mĦsorszolgáltatótól
függĘen változik)
Sárga
Jelenlegi
oldal
száma
Aloldal száma
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
IdĘ / Dátum
RETURN
Válassza ki az oldalt
F.P.
2
ŶKontraszt beállítása
ŶVisszatérés a TV-hez
ŶA teletext kényelmes használata
Rejtett
adatok
felfedése
Rejtett szöveges tartalom, pl. kvízoldalak válaszainak megjelenítése
MENU
Piros
vagy
ŶÚjbóli elrejtés
fel
le
vagy
MENU
Piros
Piros
(A színes sávnak felel meg)
(Nyomja meg háromszor)
Színsáv
Zöld
Sárga
Kék
Amint megjelenik a kék sáv
16
TELJES /
FELSė /
ALSÓ
MENU
Zöld
(FELSė)(ALSÓ)Normál (TELJES)
(Kiterjeszti a képet a
képernyĘ FELSė részébe)
(Az oldal ALSÓ felének
nagyítása)
Page 17
Állókép
Index
Automatikus frissítés leállítása
(Ha az aktuális oldalt meg kívánja tartani, megállítva a lapozást)
ŶFolytatás
Visszalépés a fĘoldalra
Egy kedvenc
Egy kedvenc eltárolt oldal megtekintése
oldal
elĘhívása
Tekintse
Nézze a tévét és a teletextet két ablakban, egyszerre
meg Multi
Window
(több ablak)
nézetben
•
A leggyakrabban megtekintett oldalak számának
Amint
A
leggyakrabban
megtekintett
oldalak
számának
tárolása
az oldal
megjelenik
ŶTárolt oldalszámok módosítása
F. P.
MENU
(Nyomja meg
kétszer)
A mĦveleteket csak a Teletext képernyĘn lehet végrehajtani.
Módosítani
kívánt színgomb
Hívja elĘ a „kék”-ben tárolt oldalt.
•
A gyári beállítás „P103”.
•
A megfelelĘ
színes gomb
Adja meg az új oldalszámot
Kapcsolja a Kép és szöveg
•
üzemmódot ki vagy be
nyomja meg,
és tartsa
benyomva
A szám fehérre változik.
(Csak Lista üzemmód)
nyomja meg,
és tartsa
benyomva
beállítások
Egyedi
•
Teletext megtekintése
Aloldal
megtekintése
Nézze
a tévét,
amíg a
frissítésre
vár
Aloldal megtekintése (Ha a teletext nem csak egyoldalas)
A képernyĘ tetején
jelenik meg
ŶMegadott aloldal megtekintése
MENU
Kék
Aloldalak:
•
Az aloldalak száma mĦsorszolgáltatónként változik (akár 79 oldal).
A keresés némi idĘt vehet igénybe, ezalatt a TV-t nézheti.
TV háttérkép megjelenítése teletext oldal keresése közben
A teletext automatikusan frissül, amint új információ válik elérhetĘvé.
Ideiglenesen a TV-képernyĘre vált át
MENU
SárgaSárga
A híroldal olyan funkciót nyújt, amely a legfrissebb hírek beérkezését jelzi („Gyorshírek”).
•
P108
(Nem válthat másik programra.)
Írja be a 4jegyĦ számot
példa: P6
Megjelenik,
amint a
frissítés
kész
Frissített
oldal
megtekintése
17
Page 18
Videók és DVD-k megtekintése
Csatlakoztassa a külsĘ berendezést (videómagnó, DVD eszköz, stb.) és nézze a bemeneti adást.
Az eszköz csatlakoztatásához 10. oldal és 11. oldal
•
A távvezérlĘ alkalmas a kiválasztott Panasonic külsĘ berendezés bizonyos funkcióinak mĦködtetésére.
Kapcsolja be a TV-készüléket
Ŷ
A 2. vagy 3. példán látható (10. oldal és 11. oldal), SCART kábellel
történĘ csatlakoztatás esetén
Automatikusan fogadja a bemeneti jelet, amint a lejátszás elindul
A (8 tĦs) SCART terminál automatikusan felismeri a bemeneti jelet.
•
Ez a funkció a HDMI csatlakozás számára is elérhetĘ lesz (40. oldal).
•
ŶHa a rendszer nem kapcsol át automatikusan a bemeneti
üzemmódra
Végezze el a és lépésket
A berendezés beállításától függ
•
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOWDIRECT TVREC
2
3
4
A bemenet kiválasztása menü megjelenítése
Válassza ki az eszközhöz kapcsolódó bemeneti üzemmódot
Bemenet választás
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
A bemeneti eszközt a távvezérlĘ AV gombjával vagy a TV-készülék
•
elĘlapján is kiválaszthatja.
Többször nyomja meg a gombot egymás után a kívánt bemeneti
forrás kiválasztásáig.
Bármelyik bemeneti üzemmódot címkével láthatja el vagy
•
kihagyhatja.
Megtekintés
A kiválasztott csatlakozót mutatja
„Bemenetek” (30. oldal)
megnéz
választ
18
ŶVisszatérés a TV-hez
Megjegyzés
Ha a külsĘ eszköz képméretarány-beállítással rendelkezik, akkor állítsa
•
„16:9” állásra.
További részletekért tekintse át a készülék kézikönyvét, vagy kérdezze meg
•
a helyi forgalmazót.
Page 19
A TV-készülékhez csatlakoztatott Panasonic berendezések közvetlenül mĦködtethetĘk a TV-készülék
távvezérlĘjérĘl.
VCR / DVD kapcsoló
A Panasonic VCR vagy DVD vezérléséhez állítsa a kapcsolót VCR
állásba
DVD beállítással Panasonic DVD-készüléket vagy házimozi rendszert
mĦködtethet
Készenlét
Állítsa a készenléti üzemmódba / kapcsolja be
Lejátszás
Videókazetta / DVD lejátszása
Állj
MĦveletek leállítása
Gyors visszacsévélés / Ugrás / Keresés
VCR : Gyors visszacsévélés, kép visszafelé
DVD : Ugrás az elĘzĘ mĦsorszámra vagy címre Nyomja meg és tartsa
lenyomva a visszafelé kereséshez
Gyors elĘrecsévélés / Ugrás / Keresés
VCR : Gyors elĘrecsévélés, Gyorsított kép
DVD : Ugrás a következĘ mĦsorszámra vagy címre Nyomja meg és
tartsa lenyomva az elĘre kereséshez
beállítások
Egyedi
Szünet
Szünet / Folytatás
DVD : Nyomja meg és tartsa lenyomva a lassú sebességĦ lejátszáshoz
Program Le / Fel
Válassza ki a programot
Felvétel
Felvétel indítása
A távvezérlĘ beállítása Panasonic videómagnó, DVD, stb. mĦködtetéséhez.
Állítsa a VCR / DVD kapcsolót a megfelelĘ helyzetbe
Nyomja meg és tartsa lenyomva az alábbi mĦveletekhez
Adja meg a megfelelĘ kódot a kiválasztott
eszközhöz az alábbi táblázat alapján
„VCR” nyomógomb
EszközKód
VCR10 (alapértelmezett)
DVD11
„DVD” nyomógomb
Player házimozi
Nyomja meg a gombot
EszközKód
DVD70 (alapértelmezett)
71
•
Videók és DVD-k megtekintése
Megjegyzés
GyĘzĘdjön meg róla, hogy a távvezérlĘ helyesen mĦködik-e a kód megváltoztatása után.
•
Az elemek cseréjekor a kód visszaáll az alapértelmezett értékre.
•
A „DVD” jelölés DVD-lejátszót, DVD-felvevĘt és házimozi rendszert jelenthet.
•
ElĘfordulhat, hogy bizonyos modellek esetében bizonyos mĦveletek nem lehetségesek.
•
19
Page 20
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOWDIRECT TV REC
EXIT
RETURN
N
A menüfunkciók használata
A különbözĘ menüpontok lehetĘvé teszik, hogy elvégezze a kép, a hang és egyéb funkciók beállítását.
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link vezérlés
Hangszóró kiválasztása
Egyedi beállítások
Kontraszt, FényerĘ,
Színtelítettség, Képélesség
Színárnyalat
SzínhĘmérséklet
Kép
Színkezelés
x.v.Colour
P-NR
3D-COMB
Alapbeállítás vissza
Hang üzemmód
Mélyhangszín
Magashangszín
Balansz
Fejhall. hang.
Térhangzás
Hang
HangerĘ
Hangszóró-fal közti
táv.
MPX
HDMI1 / 3 bemenet
Alapbeállítás vissza
A csatlakoztatott berendezést a VIERA Link funkcióval irányítja, és lehetĘvé tesz
számos kényelmes felvételt, lejátszást stb. (37-39. oldal)
A VIERA Link menüt közvetlenül a távvezérlĘ VIERA Link gombjának használatával is
•
elérheti.
Alap kép üzemmód (Dinamikus / Normál / Mozi / Öko)
Dinamikus : Megnövelt képélességet és kontrasztot biztosít a túl világos szobában való
Normál : Normál szobai fényviszonyok között ajánlott
Mozi : Elsötétített szobában moziszerĦ képet biztosít fi lmnézéskor
Öko : Automatikusan állítja be a képet a fényviszonyoknak megfelelĘen
Beállítás minden bemeneti jelre
•
Növeli vagy csökkenti e beállítások erĘsségét az ön személyes ízlése szerint
Ha NTSC jelforrás van a TV-re kötve, saját ízlésének megfelelĘen állíthatja be a kép
színárnyalatát
Csak NTSC jel fogadására
•
LehetĘvé teszi a kép általános színtónusának beállítását (Hideg / Normál / Meleg)
Automatikusan beállítja a színeket élénk színekre (Ki / Be)
PC-jel esetében nem érhetĘ el
•
Növeli a színárnyalás értékét (Ki / Automatikus)
Nagy felbontású mozgókép külsĘ eszközrĘl történĘ megtekintésekor hatékony
Csak HDMI bemeneti üzemmód esetében
•
Képzaj csökkentése
Automatikusan csökkenti a nem kívánt képzajt és vibrálást a kép kontúros részein
(Ki / Minimum / Közép / Maximum)
PC-jel esetében nem érhetĘ el
•
Álló-, vagy lassan mozgó képek esetén néha látható a színek mintázódása
Kapcsolja „Be” állásba élesebb és pontosabb színek megjelenítéséhez (Ki / Be)
Csak PAL vagy NTSC jel fogadására
•
Nem áll rendelkezésre RGB, S-Video, komponens, PC, HDMI jelforrásnál és SD
•
kártyánál
Ha az aktuális kép üzemmódot vissza kívánja állítani az alapértelmezett
beállításra, nyomja meg az OK gombot
Alap hang üzemmód (Zene / Beszéd)
Növeli vagy csökkenti a basszus szintjét a mélyebb hangok felerĘsítéséhez vagy
minimalizálásához
Növeli vagy csökkenti a magas hangok szintjét a magasabb, élesebb hangok
felerĘsítéséhez vagy minimalizálásához
A jobb és bal hangszórók hangerejét állítja be
A fejhallgató hangerejét állítja be
A térhangzás beállításai (Ki / Be)
Dinamikus erĘsítĘt biztosít a térhangzás szimulálásához
A hatást a távvezérlĘ Térhangzás [Surround] gombja segítségével is bekapcsolhatja
•
(9. oldal).
Az adott program vagy bemeneti üzemmód egyedi hangerejét állítja be
Az alacsony frekvenciájú hang módosítása (30 cm felett / 30 cm-ig)
Ha a készülék hátsó része és a fal közötti távolság több mint 30 cm, javasoljuk az
•
„30 cm felett” lehetĘség választását.
Ha ez a távolság 30 cm-en belül van, az „30 cm-ig” lehetĘséget válassza.
•
Sztereó / mono kiválasztása (Mono / Sztereó)
Normál esetben: Sztereó
•
Ha a sztereó jel nem fogható: Mono
•
M1 / M2: Akkor áll rendelkezésre, ha mono jel érkezik
•
Válassza ki a bemeneti jel beállításához (Automatikus / Digitális / Analóg) (42. oldal)
Automatikus : Digitális és analóg hangforrás automatikus felismerése
Kiválasztja a tetszĘleges színrendszert az AV üzemmódban küldött video jeleknek
megfelelĘen (Automatikus / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Átugorja a nem kívánt programokat vagy szerkeszti a programokat (25. oldal)
Beállítja a VIERA Link funkciók használatát (Ki / Be) (36. oldal)
Kiválasztja, hogy melyik AV terminált használja a készülék a TV és valamely
kompatibilis felvevĘ közötti adatforgalomhoz (AV1 / AV2) (35. oldal)
Válassza ki azt a terminált, amelyen keresztül a felvevĘt csatlakoztatta, még akkor is,
•
ha az nem kompatibilis a Q-Linkkel.
Kiválasztja a jelet, amely a TV-tĘl a Q-Link készülékhez továbbítódik
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
KépernyĘ: A képernyĘn megjelenített kép
•
Komponens-, PC- és HDMI-jelek nem továbbíthatók kimenetként.
•
A Vezérelt kikapcsolás funkció használatának beállítása (Nem / Igen) (35. és 36. oldal)
A Vezérelt bekapcsolás funkció használatának beállítása (Nem / Igen) (35. és 36. oldal)
Program-, nyelv- és ország-, ill. régióbeállítások letöltése a tévékészülékhez
csatlakoztatott berendezésre, amely kompatibilis a Q-Linkkel vagy a VIERA Linkkel
Program / AV-bemenet zárolása a programhoz való hozzáférés megakadályozása
céljából (28. oldal)
Automatikusan beállítja a területen fogható programokat (27. oldal)
•
A menüfunkciók használata
(kép, hangminĘség stb.)
Kézi hangolás
Kikapcs. idĘzítĘ
OSD-nyelv
Teletext
Teletext karakter
Gyári állapot
Takarékos üzem
Oldalpanel
Kép túlpásztázása
Bemenetek
Inf. sáv kijel. idĘ.
Képfrissítési frekvencia
Szoftver licensz
Rendszerinformáció
PC vagy SD kártya használatakor más-más menü jelenik meg (31. és 33. oldal)
•
Csak a rendelkezésre álló elemek közül választhat.
•
A programok kézi beállítása (27. oldal)
Beállítja azt az idĘt, amikor a készülék automatikusan kikapcsol
Kiválasztja a teletext nyelvét (Nyugat / Kelet1 / Kelet2)
Nyugat: Angol, francia, német, görög, olasz, spanyol, svéd, török stb.
•
Kelet1: Cseh, angol, észt, lett, román, orosz, ukrán stb.
•
Kelet2: Cseh, magyar, lett, lengyel, román stb.
•
Visszaállítja az alapbeállításokat, pl. költözés után (29. oldal)
Csökkenti a kép fényerejét, hogy az áramfogyasztással takarékoskodjon (Ki / Be)
Növeli az oldalpanel fényerejét (Ki / Söcét / Közep / Fehér)
Az ajánlott beállítás a Magas, hogy a panel „képkimerevítés” megakadályozza.
•
A képet megjelenítĘ képernyĘterület kiválasztása (Ki / Be)
Be: A kép felnagyítása annyira, hogy ne látszódjon a széle.
Ki : A kép eredeti méretben történĘ megjelenítése.
Kép szélén jelentkezĘ képzaj esetén „Be” állásban van.
•
Ez a funkció akkor érhetĘ el, ha a képarány Auto (csak 16:9 jel esetén) vagy 16:9
•
állásban van.
Ezt a beállítást külön tárolhatja standard felbontású (SD) és nagyfelbontású (HD) jelekhez.
•
Címkézi vagy kihagyja az egyes bemeneti terminálokat (30. oldal)
Beállítja, hogy mennyi ideig látszódjon az információs sáv a képernyĘn (15. oldal)
Módosítja a panel képfeldolgozását (a bemeneti jeltĘl függĘen) (50Hz / 100Hz)
Általában „100Hz” a beállított érték
•
Megjeleníti a szoftver lincesszel kapcsolatos információkat
Megjeleníti a készülék rendszerjellemzĘit
További beállítások
23
Page 24
A programok szerkesztése
A nemkívánatos programokat átugorhatja vagy szerkesztheti.
Menü megjelenítése
MENU
1
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Válassza ki a „Beállítások” lehetĘséget
belép
választ
RETURN
2
Főmenű
VIERA Link
Kép
Hang
Beállítások
TV
ŶVisszatérés a TV-hez
EXIT
3
4
Válassza a „TV-adó lista szerkesztése” lehetĘséget
Beállítás menü
TV-adó lista szerkesztése
Link beállítások
Gyermekzár
Hangolás
Kikapcs. időzítő
OSD-nyelv
Teletext
Teletext karakter
Gyári állapot
1/3
Megjelenítés
Ki
TOP
Nyugat
belép
választ
Beállítás
24
Page 25
A nemkívánatos adókat elrejtheti. A rejtett adók kizárólag ezzel a funkcióval jeleníthetĘk meg.
Használja ezt a funkciót a nemkívánatos programok átugrásához.
Válassza ki az adást, majd az Hozzáadás / Törlés lehetĘséget
TV-adó lista szerkesztő
BBC1
1
2
*****
3
*****
4
5
6
7
Minden program újrahangolása (Kézi hangolás)
•
Piros
bĘvítés / törlés
választ
(27. oldal)
:bĘvítés
:törlés (kihagy)
A program nevét és csatornaszámát módosíthatja.
Ha egy VCR-t csak RF-kábellel csatlakoztatott, szerkessze a „VCR” menüpontot.
A körzetben vételre alkalmas programok automatikus újrahangolása.
Ha beállított valamilyen Gyermekzár PIN-kódot (28. oldal), azt be kell táplálnia.
•
Indítsa el az Automatikus beállításVálassza ki országát
Automatikus beállítás
Az összes hangolási adat törlésre kerül
Indítás
Minden korábbi hangolási beállítás törlĘdik.
•
A program-, nyelv- és ország-, ill. régióbeállítások letöltĘdnek a TV-készülékhez
•
csatlakoztatott Q-Link- vagy VIERA Link-kompatibilis berendezésre.
Amikor a mĦvelet befejezĘdött, az 1-es programhelyen lévĘ program jelenik meg.
•
Amennyiben a beállítás megszakad „Kézi hangolás”
•
Kilépés
Visszalépni
Automatikus beállítás
Keresés278 141
Ez kb. 3 percig tart.
Csatorna Adás neve
CH 29
CH 33
Analóg: 2
Keresés
ŶAutomatikus beállítás használatakor a TV-készülék
elĘlapján lévĘ gombokkal (9. oldal)
Nyomja meg ismételten, amíg meg nem jelenik az
„Automatikus beállítás” üzenet
Lépjen be az „Automatikus beállítás” lehetĘségbe
•
A programok hangolása
Program
kézi
beállítása
Kézi
hangolás
Indítsa el az „Automatikus beállítás”
Visszatérés a TV-hez
•
ŶFinomhangolás
Egy adott program hangolásán végzett kis módosításokhoz (idĘjárási feltételeknek megfelelĘen, stb.)
ŶKézi hangolás
Az Automatikus beállítás használatát követĘen a programok kézi beállítása.
Adja meg a Hangrendszer és a Színrendszer beállításait, majd hajtsa végre ezt a mĦveletet.
•
A Színrendszer beállítása normál esetben „Automatikus” legyen.
Ha a videómagnót csak RF kábellel csatlakoztatta, a „0” programhelyet válassza.
•
Kézi hangolás
1 BBC1
Finomhangolás
Kézi hangolás 278411
Hangrendszer
SzínrendszerAutomatikus
SC1
CH33
CH33
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2: PAL I
SC3: PAL D, K / SECAM D, K
F: SECAM L / L’
Keresés és tárolásVálassza ki a programotProgramhely kiválasztása
keres
tárol
További beállítások
27
Page 28
A korhatár ellenĘrzése
Meghatározott programokat / AV-bemeneti jeleket zárolhat, és megszabhatja, ki nézhesse az adott csatornát.
(A zárolt program / bemenet kiválasztását követĘen megjelenik egy üzenet, ekkor a PIN-szám
megadásával feloldhatja az adás zárolását.)
kétszer kell megadnia.
Jegyezze fel a PIN-kódját arra az
•
esetre, ha elfelejtené.
Válassza ki a „Gyermekzár lista” lehetĘséget
Gyermekzár
PIN-kód megváltoztatása
Gyermekzár lista
Megjelenítés
belép
választ
Válassza ki a zárolni kívánt programot / bemenetet
Gyermekzár lista - Adások és AV
Név
VCR
BBC11
*****2
*****3
4
5
AV1
AV2/ S
Akkor jelenik meg, amikor ay adott program /
bemenet zárolva van
Típus
TV
TV
TV
TV
TV
TV
AV
AV
Letiltás
beállít
választ
A zárolás megszüntetéséhez
•
Válassza ki a zárolt programot /
bemenetet
Összes zárolása
•
Összes zár feloldása
•
Sárga
Kék
ŶA PIN-kód megváltoztatásához
Válassza ki a „PIN-kód megváltoztatása” lehetĘséget a -es pontnál, és írja be kétszer az
új PIN-kódot.
28
Megjegyzés
A „Gyári állapot” beállítása (29. oldal) törli a PIN-kódot és az összes beállítást.
•
Page 29
Beállítások visszaállítása
Visszaállítja a TV-t az eredeti állapotába, ez azt jelenti, hogy a csatornák nincsenek behangolva.
Az összes beállítást (csatornák, kép- és hangminĘség, stb.) visszaállítja a rendszer.
Menü megjelenítése
INPUT
OPTION
SD CARD
1
EXIT
MENU
RETURN
ŶVisszatérés a
TV-hez
EXIT
2
3
4
Válassza ki a „Beállítások” lehetĘséget
Főmenű
VIERA Link
Kép
Hang
Beállítások
belép
választ
Válassza ki a „Gyári állapot” lehetĘséget
Beállítás menü
TV-adó lista szerkesztése
Link beállítások
Gyermekzár
Hangolás
Kikapcs. időzítő
OSD-nyelv
TeletextTOP
Teletext karakterNyugat
Gyári állapot
Ki
Megjelenítés
1/2
belép
választ
Beállítás
•
•
Beállítások visszaállítása
A korhatár ellenĘrzése
További beállítások
Beállítások
visszaállítása
Gyári
állapot
EllenĘrizze az üzenetet és indítsa el a mĦveletet
Gyári állapot
Az összes hangolási adat törlésre kerül
Megerõsít
Kövesse a képernyĘn megjelenĘ utasításokat
Az „Automatikus beállítás” automatikusan elindul, amikor a TV-t legközelebb
•
bekapcsolják a Be- / Kikapcsolóval. (12. oldal)
Biztos?
Biztos?
Kilépés
Visszalépni
ŶHa csak a TV-programokat szeretné újrahangolni, pl. költözés után
„Automatikus beállítás” (27. oldal)
29
Page 30
Bemenetek
A bemeneti üzemmódok könnyebb beazonosíthatósága és kiválasztása érdekében, megcímkézhet vagy
kihagyhat minden egyes bemeneti terminált, amely a készülékhez csatlakozik.
Válassza a „Nézet beállítás” opciót Válassza ki a tételeket, majd állítsa be
Főmenű
Kép
Nézet beállítás
„Képmenü” (22. oldal)
•
belép
választ
Nézet beállítás
Képváltás ideje5 másodperc
Újrajátszás be/kiKi
beállít
választ
Zöld
•
Megtekintés SD kártyáról
(fotók)
Újrajátszás be/kiDiavetítés újrajátszás (Ki / Be)
Memóriakártyákkal kapcsolatos figyelmeztetések
Ne távolítsa el a kártyát, miközben az egység adatokat kezel (megsérülhet a kártya vagy az egység).
•
Ne érintse meg a kártya hátulján lévĘ tĦérintkezĘket.
•
Ne tegye ki a kártyát nagy nyomásnak vagy erĘs behatásnak.
•
MegfelelĘ irányban helyezze be a kártyát (máskülönben a kártya megsérülhet).
•
Elektromos interferencia, statikus elektromosság vagy helytelen használat által megsérülhet a kártya vagy a rajta
•
levĘ adat.
Rendszeresen készítsen biztonsági másolatot a rögzített adatokról arra az esetre, ha az adatok megsérülnének,
•
elvesznének, vagy az egységet helytelenül használnák. (A Panasonic nem vállal felelĘsséget a rögzített adatok
sérüléséért vagy elvesztéséért.)
KépernyĘüzenetek
ÜzenetJelentés / TeendĘ
A fájl sérült vagy nem olvasható.
Afi le nem olvasható
Van bent SD kártya?
Nincs érvényes fi le
Meghaladta a 9999 db képet.
•
Az egység nem támogatja a formátumot.
•
(A használható adatformátumokról tanulmányozza a 43. oldal.)
Helyezzen be SD kártyát.
•
A kártya nem tartalmaz adatokat.
•
A fotók megengedett maximális mennyisége 9 999.
•
További beállítások
33
Page 34
Q-Link
(
Link funkciók
A Q-Link összeköti a TV-készüléket és a videó- vagy DVD-felvevĘt, lehetĘvé teszi az egyszerĦ felvételt,
lejátszást stb. (35. oldal)
A VIERA Link (HDAVI Control™) összeköti a TV-t és egy VIERA Link funkcióval rendelkezĘ berendezést,
ezáltal egyszerĦ kezelést és kényelmes felvételt, lejátszást stb. tesz lehetĘvé. (36-39. oldal)
A VIERA Link és a Q-Link funkciókat együtt is használhatja.
Közvetlen TV felvétel
Az élĘ TV-program megállítása
:
Olyan berendezések esetén elérhetĘ, amelyek rendelkeznek „HDAVI Control 2” vagy „HDAVI Control 3” funkcióval.
:Olyan berendezés esetén elérhetĘ, amely rendelkezik „HDAVI Control 3” funkcióval.
Csatlakozás
(SCART-csatlakozással)
Q-Link
(csak HDMI-csatlakozással)
O
OO O
OO O
OO O
-
-
O
--
VIERA Link
∗∗
O
OO
∗
O
-
(SCART- és HDMI-csatlakozással)
Csatlakoztatás
Olvassa el a készülék kézikönyvét is.
ŶQ-Link
SCART kábel
Csatlakoztassa a Q-Linket támogató DVD-felvevĘt vagy
•
VCR-t a TV AV1 vagy AV2 termináljára egy teljesen bekötött
SCART-kábellel.
DVD-felvevĘ / VCR
Q-Link funkcióval
ŶVIERA Link
HDMI kábel
DIGA felvevĘ / HD videokamera
SCART kábel
Csatlakoztassa a VIERA Linket támogató berendezést a TV AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 vagy HDMI3
•
termináljára egy-egy teljesen bekötött SCART- és HDMI-kábel együttes használatával.
Néhány funkció csak HDMI-kábeles csatlakozás esetén érhetĘ el. A legtöbb funkció teljes eléréséhez
•
azonban használjon HDMI- és SCART-kábelt is egyszerre.
VIERA Link funkcióval
SCART kábel
•
Teljesen bekötött SCART-kábelt használjon.
HDMI kábel
•
Teljesen bekötött, HDMI-szabványnak
megfelelĘ kábelt használjon.
Nem HDMIszabványos kábeleket nem
lehet használni.
Ajánlott a következĘ cikkszámú
Panasonic HDMI-kábelek használata:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
VIERA Link
O
∗
O
∗∗
O
∗∗
O
34
Hangszóróvezérlés (Házimozi)
ErĘsítĘ használatához
•
HDMI kábel
RCA-kábel
HDMI
kábel
HD videokamera
VIERA Link funkcióval
SCART kábel
DIGA felvevĘ VIERA
HangszórókHangszórók
ErĘsítĘ VIERA
Link funkcióval
HDMI kábel
Link funkcióval
Házimozi használatához
•
HDMI kábel
RCA-kábel
Házimozi VIERA
Link funkcióval
Page 35
Q-Link
ŶElĘkészületek
Csatlakoztassa a következĘ címkék valamelyikével ellátott DVD-felvevĘt / VCR-t:
•
„Q-Link”, „NEXTVIEWLINK”, „DATA LOGIC”, „Easy Link”, „Megalogic” vagy „SMARTLINK”
Q-Link csatlakozá 34. oldal
•
Állítsa be a DVD-felvevĘt / VCR-t. Olvassa el a berendezés kezelési útmutatóját.
•
A Q-Link csatlakozó beállítása a Beállítás menüben „Q-Link” (23. oldal), „AV1-es / AV2-es kimenet” (23. oldal)
•
Töltse le a beállításokat: program-, nyelv-, ország-, ill. régióbeállítás (Beállítások letöltése)
•
„Letöltés” (23. oldal) vagy „Automatikus beállítás” (27. oldal), illetve „Automatikus beállítás” – a TV elsĘ
használatakor (12. oldal)
ŶElérhetĘ funkciók
Néhány felvevĘ nem alkalmazható. Olvassa el a felvevĘ kezelési útmutatóját.
Aktuális mĦsor azonnali felvétele videomagnóra / DVD-re.
A rendelkezésre álló lehetĘségek:
Közvetlen
TV felvétel –
Azt veszi fel,
amit lát
DIRECT TV REC
•
Aktuális üzemmód
TV
AV
(a felvevĘ tunerjét
nézve)
AV
(a felvevĘ külsĘ
bemenetét nézve)
AV
(a TV külsĘ
bemenetét nézve)
Amikor közvetlen TV-felvételt végeznek, akkor a
•
felvevĘ automatikusan bekapcsolódik, ha készenléti
állapotban volt.
A programváltás vagy a TV kikapcsolása
•
lehetséges, amíg a felvevĘ a saját tunerjérĘl vesz
fel.
A programváltás nem lehetséges, amíg a felvevĘ a
•
TV tunerjérĘl vesz fel.
A TV kikapcsolása megállítja a TV-hez
• „DATA LOGIC” (a Metz Corporation védjegye) • „Megalogic” (a Grundig Corporation védjegye)
• „Easy Link” (a Philips Corporation védjegye) • „SMARTLINK” (a Sony Corporation védjegye)
A felvételi információ vagy – amennyiben a felvétel nem lehetséges - egy
üzenet jelenik meg.
E funkció használatához a Beállítás menüben a Vezérelt bekapcsolás
lehetĘségnél válassza az „Igen” beállítást
„Vezérelt bekapcsolás” (23. oldal)
Ha lejátszás indul a videó- vagy DVD-lejátszón, vagy aktiválja az adott készülék
saját navigációs / funkciós menüjét, a tévékészülék bekapcsol, és automatikusan
a megfelelĘ bemeneti módra váltva megjeleníti a tartalmat. (Csak akkor, ha a
TVkészülék készenléti üzemmódban volt.)
E funkció használatához a Beállítás menüben a Vezérelt kikapcsolás
lehetĘségnél válassza az „Igen” beállítást
„Vezérelt kikapcsolás” (23. oldal)
Ha a TV-készüléket készenléti állapotba kapcsolja, a csatlakoztatott készülék is
automatikusan készenléti állapotba áll. (Csak akkor, ha a videokazetta vagy a
DVD nem aktív.)
35
Page 36
Link funkciók
Q-Link
(
VIERA Link
)
VIERA Link „ ControlTM”
A készülék mĦködik a „HDAVI Control” funkcióval rendelkezĘ egyéb Panasonic termékekkel, így
további HDMI csatlakoztatási lehetĘség áll rendelkezésére.
Ez a TV-készülék támogatja a „HDAVI Control 3” funkciót.
Néhány készülék (DIGA felvevĘ, HD videokamera, házimozi, erĘsítĘ stb.) HDMI- és SCART-kábellel
történĘ csatlakoztatása lehetĘvé teszi, hogy automatikus interfész-kapcsolatot hozzon létre.
Ezek a funkciók csak a „HDAVI Control”-lal és „VIERA Link”-kel rendelkezĘ típusokra érvényesek.
Egyes funkciók nem állnak rendelkezésre a készülék HDAVI Control verziójától függĘen. EllenĘrizze a
•
csatlakoztatott készülék HDAVI Control verzióját.
A HDMI által biztosított ellenĘrzĘ funkción alapuló egyedi funkciót, a VIERA Link „HDAVI Control”-t fejlesztettük ki
•
és építettük be, mely HDMI CEC (Consumer Electronics Control) néven ismert ipari szabvány. Nem garantáljuk,
hogy mĦködik más gyártók HDMI CEC technológiát támogató berendezéseivel.
A VIERA Link funkció más gyártók berendezései általi támogatása tekintetében kérjük, olvassa át az
adott kezelési útmutatót.
Az alkalmazható eszközökkel kapcsolatban érdeklĘdjön a helyi Panasonic kereskedĘnél.
ŶElĘkészületek
Csatlakoztassa a VIERA Linket támogató berendezést.
•
VIERA Link csatlakozás 34. oldal
•
Állítsa be a csatlakoztatott berendezést. Olvassa el a készülék kézikönyvét.
•
A legjobb felvétel eléréséhez szükség lehet a felvevĘ beállításaira. A részletekért olvassa el a felvevĘ kezelési
•
útmutatóját.
Töltse le a beállításokat: program-, nyelv-, ország-, ill. régióbeállítás (Beállítások letöltése)
•
„Letöltés” (23. oldal) vagy „Automatikus beállítás” (27. oldal), illetve „Automatikus beállítás” – a TV elsĘ
használatakor (12. oldal)
A Beállítás menüben állítsa a VIERA Linket „Be” állásba „VIERA Link” (23. oldal)
•
Állítsa be a TV-t
•
Csatlakoztatás után kapcsolja be a berendezést, majd kapcsolja be a TV egységet.
Állítsa a bemeneti üzemmódot HDMI1, HDMI2 vagy HDMI3-re (18. oldal) és gyĘzĘdjön meg róla, hogy
megfelelĘ a kép.
Ezt a beállítást az alábbi esetekben mindig el kell végezni:
• elsĘ üzembe helyezés
• új berendezés csatlakoztatásakor vagy régi berendezés újbóli csatlakoztatásakor
• beállítások módosításakor
ŶElérhetĘ funkciók
EgyszerĦ
lejátszás
Bekapcsoló
csatlakozás
Kikapcsoló
csatlakozás
Amikor a csatlakoztatott berendezés mĦködésbe lép, a bemeneti üzemmód
automatikusan bekapcsol. Amint kikapcsolják, a bemeneti üzemmód visszatér az
eredetihez.
E funkció használatához a Beállítás menüben a Vezérelt bekapcsolás
lehetĘségnél válassza az „Igen” beállítást
Amikor a csatlakoztatott berendezés elkezdi a lejátszást, vagy a berendezés
közvetlen navigátora / funkciók menüje aktív, a TV automatikusan bekapcsol.
(Csak akkor, ha a TV-készülék készenléti üzemmódban volt.)
E funkció használatához a Beállítás menüben a Vezérelt kikapcsolás
lehetĘségnél válassza az „Igen” beállítást
Ha a TV-készüléket készenléti állapotba kapcsolja, a csatlakoztatott készülék is
automatikusan készenléti állapotba áll.
•
„Vezérelt bekapcsolás” (23. oldal)
„Vezérelt kikapcsolás” (23. oldal)
Ez a funkció akkor is mĦködik, ha a TV a Kikapcsolás idĘzítĘ vagy az automatikus
készenléti állapot kapcsolója révén készenléti üzemmódba került.
36
Page 37
ŶElérhetĘ funkciók (A VIERA Link menü használatával)
Megállíthatja az élĘ TV-adást, és késĘbb folytathatja megtekintését.
Ez a funkció olyan DIGA felvevĘvel érhetĘ el, amely rendelkezik merevlemezzel és
•
„HDAVI Control 3” funkcióval.
E funkció használatához csatlakoztassa a DIGA-felvevĘt a HDMI- és a SCART-kábelekhez
•
egyaránt.
Ha a funkció nem mĦködik, ellenĘrizze a beállításokat és a berendezést
•
„ElĘkészületek” (36. oldal)
Az élĘ TV-adás szüneteltetése és a megtekintés folytatása
Jelenítse meg a „VIERA Link menü”
Az élĘ TVprogram
megállítása
HDAVI Control 3
és merevlemezes
(
felvevĘ
Pause Live
TV
)
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
lehetĘséget
Válassza ki az „Pause Live TV”
menüpontot, és szüneteltesse az adást
VIERA Link menü
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link vezérlés
Speaker Selection
Hangszóró kiválasztása
Az élĘ TV-adás a szüneteltetés pillanatától kezdve rögzítĘdik
•
a merevlemezre.
ŶFolytatás (a szünet feloldása)
Válassza ki az „Pause Live TV”
menüpontot, és folytassa az adás
megtekintését
Az adás megtekintésének folytatása utáni mĦveleteket
•
illetĘen olvassa el a berendezés kezelési útmutatóját.
ŶVisszatérés az élĘ TV-adáshoz
(a szüneteltetés vagy a folytatott megtekintés befejezése)
(a bemeneti üzemmód megváltoztatása)
Ha befejezi az adás szüneteltetését vagy a folytatott
•
megtekintést, a felvett mĦsor törlĘdik a merevlemezrĘl.
Megjelenítés
Indítás
Felvevő
Home Cinema
Házimozi
szünet
választ
folytatás
választ
(Q-Link / VIERA Link)
•
Link funkciók
Közvetlen
TV-felvétel -
Azt veszi fel,
amit lát
(HDAVI Control 3)
Direct TV
Rec
Az aktuális mĦsor azonnali felvétele DIGA felvevĘvel.
Ez a funkció olyan DIGA felvevĘvel érhetĘ el, amely rendelkezik „HDAVI Control 3” funkcióval.
•
E funkció használatához csatlakoztassa a DIGA-felvevĘt a HDMI- és a SCART-kábelekhez
•
egyaránt.
Ha a funkció nem mĦködik, ellenĘrizze a beállításokat és a berendezést
•
„ElĘkészületek” (36. oldal)
A programváltás vagy a TV kikapcsolása lehetséges, amíg a felvevĘ a saját tunerjérĘl vesz fel.
•
A programváltás nem lehetséges, amíg a felvevĘ a TV tunerjérĘl vesz fel.
•
A TV kikapcsolása megállítja a TV-hez csatlakoztatott külsĘ AV-forrásról történĘ felvételt.
•
Jelenítse meg a „VIERA Link menü”
lehetĘséget
Válassza a „Direct TV Rec”
menüpontot, és kezdje el a felvételt
VIERA Link menü
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link vezérlés
Speaker Selection
Hangszóró kiválasztása
Közvetlenül is elkezdheti a felvételt
•
Indítás
Felvevő
Home Cinema
Házimozi
indítás
választ
DIRECT TV REC
ŶA felvétel megállítása
A „Direct TV Rec”-t tegye „Állj” állásba, és nyomja meg az
OK gombot
VIERA Link menü
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link vezérlés
Speaker Selection
Hangszóró kiválasztása
Állj
Felvevő
Home Cinema
Házimozi
választ
állj
További beállítások
37
Page 38
O
Q-Link
(
Link funkciók
VIERA Link
ŶElérhetĘ funkciók (A VIERA Link menü használatával)
A TV távvezérlĘjével irányíthatja a csatlakoztatott berendezés néhány funkcióját
(irányítsa a távvezérlĘt a TV jelvevĘje felé).
Ez a funkció olyan berendezéssel érhetĘ el, amely rendelkezik „HDAVI Control 2” vagy
•
„HDAVI Control 3” funkcióval.
Ha a funkció nem mĦködik, ellenĘrizze a beállításokat és a berendezést
•
„ElĘkészületek” (36. oldal)
A berendezés menüjének elérése és irányítása
INPUT
SD CARD
OPTION
EXIT
RETURN
Irányítsa a
csatlakoztatott
berendezés
menüjét
a VIERA
távvezérlĘvel
HDAVI Control 2
(
HDAVI Control 3
VIERA Link
vezérlés
ŶHa alkalmatlan berendezést
próbál elérni
)
Ha „HDAVI Control” funkcióval
rendelkezĘ berendezést
csatlakoztatott,
VIERA Link menü
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link vezérlés
Speaker Selection
Hangszóró kiválasztása
FelvevĘ / Lejátszó / Házimozi /
Videokamera
Megjelenik a csatlakoztatott
berendezés típusa.
De nem tudja elérni. Ekkor
a berendezés irányításához
használja a berendezés saját
távvezérlĘjét.
Ha más típusú vagy gyártmányú
eszközt csatlakoztatott,
VIERA Link menü
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link vezérlés
Speaker Selection
Hangszóró kiválasztása
Az „Egyéb” felirat jelenik meg.
Ön nem tudja elérni. Ekkor
a berendezés irányításához
használja a berendezés saját
távvezérlĘjét.
Indítás
Felvevő
Home Cinema
Házimozi
Indítás
Egyéb
Home Cinema
Házimozi
Egyéb
)
Jelenítse meg a „VIERA Link
menü” lehetĘséget
Válassza ki a „VIERA Link vezérlés”
lehetĘséget
VIERA Link menü
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link vezérlés
Speaker Selection
Hangszóró kiválasztása
Válassza ki azt az eszközt, amelyhez hozzá
szeretne férni
A „Házimozi” egyben jelenti a házimozi lejátszót,
•
a házimozi felvevĘt és az erĘsítĘt.
VIERA Link menü
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link vezérlés
Speaker Selection
Hangszóró kiválasztása
FelvevĘ / Lejátszó / Házimozi / Videokamera
Megjelenik a csatlakoztatott berendezés
típusa.
Válassza ki az eszköz típusát, majd a
hozzáférést.
A vezérelt készülék menüje
(A bemeneti üzemmód automatikusan
megváltozik)
Használja az eszköz menüpontjait
A VIERA távvezérlĘ rendelkezésre álló gombjai
•
(a csatlakoztatott berendezéstĘl függĘen):
RETURN
EXIT
PTION
Piros
Zöld
Sárga
Az eszköz mĦködtetésével kapcsolatban
•
olvassa el az eszköz kézikönyvét.
Indítás
Felvevő
Home Cinema
Házimozi
Indítás
Felvevő
Home Cinema
Házimozi
választ
belép
Kurzor mozgatása / menü
kiválasztása
Kurzor mozgatása / belép /
beállítás
Tárolás / beállít / belép
Visszatérés az elĘzĘ
menüponthoz
Kilépés a menübĘl
Megjeleníti a berendezés kezelési
útmutatóját /
Ugyanez a funkció a készülék
OPTION gombjával is indítható
Belépés úgy, hogy a kulcsszavak
Kék
megjelentek a színsávon
választ
38
Page 39
ŶElérhetĘ funkciók (A VIERA Link menü használatával)
A házimozi hangszóróit a TV-készülék távvezérlĘjével szabályozhatja (irányítsa a
távvezérlĘt a TV jelvevĘje felé).
Ez a funkció akkor érhetĘ el, ha „HDAVI Control” funkcióval rendelkezĘ erĘsítĘ vagy
•
házimozi van csatlakoztatva.
Ha a funkció nem mĦködik, ellenĘrizze a beállításokat és a berendezést
•
„ElĘkészületek” (36. oldal)
A hangszóró hangerejének elérése és szabályozása
Hangszórók
vezérlése
Hangszóró
kiválasztása
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Jelenítse meg a „VIERA Link
menü” lehetĘséget
Válassza ki a „Hangszóró kiválasztása”
lehetĘséget
VIERA Link menü
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link vezérlés
Speaker Selection
Hangszóró kiválasztása
Állítsa be a „Házimozi” vagy „TV”
lehetĘségeket
Indítás
Felvevő
Home Cinema
Házimozi
választ
beállít
ŶHázimozi
Az erĘsítĘ és a házimozi automatikusan
bekapcsol, ha készenléti üzemmódban van,
és a hang a berendezéshez csatlakoztatott
házimozi-hangszórókból szól.
(Q-Link / VIERA Link)
•
Link funkciók
HangerĘ fel / le gomb
•
Némítás
•
A TV hangszórói el vannak némítva.
•
a TV-készülék hangszórói ismét aktívvá
•
válnak.
TV
ŶTV
A TV-készülék hangszórói aktívak.
Megjegyzés
Lehetséges, hogy ez a funkció a csatlakoztatott berendezéstĘl függĘen nem mĦködik megfelelĘen.
•
Lehet, hogy a kép vagy a hang nem érhetĘ el az elsĘ néhány másodpercben a lejátszás kezdetét követĘen.
•
Lehet, hogy a kép vagy a hang nem érhetĘ el az elsĘ néhány másodpercben, miután a bemeneti üzemmódot
•
átváltják.
A hangerĘ funkció megjelenik, amikor a készülék hangerejét állítják.
•
Az egyszerĦ lejátszás akkor is elérhetĘ, ha az erĘsítĘ vagy a házimozi távvezérlĘjét használják. Olvassa el az
•
eszköz kézikönyvét.
Ha HDMI-kábelen keresztül szeretne Panasonic HD videokamerát csatlakoztatni, tekintse át a készülék
•
kézikönyvének erre vonatkozó részét.
Ha egynél több azonos típusú berendezés van a TV-hez HDMI-kábellel csatlakoztatva, pl. két DIGA felvevĘ
•
a HDMI1-re és a HDMI2-re, a VIERA Link csak az alacsonyabb sorszámú terminálon lesz elérhetĘ, ebben az
esetben a HDMI1-en.
A „HDAVI Control 3” a HDAVI Control-kompatibilis berendezésekre vonatkozó legújabb szabvány (2007.
•
decemberétĘl érvényes). Ez a szabvány kompatibilis a hagyományos HDAVI berendezésekkel.
E készülék HDAVI Control szabványverziójának ellenĘrzése „Rendszerinformáció” (23. oldal)
•
További beállítások
39
Page 40
KülsĘ eszköz
Ezek a diagramok megmutatják ajánlásainkat, hogy hogyan csatlakoztassa a TV-készüléket a különbözĘ
egyéb készülékekhez.
Az egyéb csatlakozásokhoz tanulmányozza az egyes eszközök leírását, az alábbi táblázatot és a
mĦszaki leírást (47. oldal).
(M3 sztereo mini dugasz)
AV3
LHDMI 3 R
V
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
RGB
VIDEO
AV2PCAV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
S-V
LRL
P
B
R
P
R
(Megtekintés)
(Hang hallgatása)
HDMI 1HDMI 2
DVD-lemezek megtekintése
DVD-lejátszó
ŶAz egyes terminálokhoz csatlakoztatható berendezéstípusok
AV1AV2AV3
Csatlakozóaljzat
Felvétel / Lejátszás
(készülék)
Videokazetták / DVD-lemezek felvétele / lejátszása
(Videomagnó / DVD felvevĘ)
DVD-k megtekintése (DVD lejátszó)
Kamkorder képek megtekintése (Videokamera)
MĦholdas mĦsorok megtekintése (Set top box)
Játékok játszása (Játék-felszerelés)
ErĘsítĘ használata hangszórókkal
Q-Link
(A TV-készülék elülsĘ része)
40
VIERA Link
Közvetlen TV felvétel
: Ajánlott csatlakoztatás
(HDMI-vel) (HDMI-vel)
Page 41
Fejhallgató
ŶHangerĘszabályzás
A Hang menü „Fejhall. hang.”
menüpontjában (22. oldal)
(S-VIDEO)
vagy
(VIDEO)
(AUDIO)
Teljes értékĦ
HDMI kábel
Kamkorder /
Játék-felszerelés
Kamkorder /
HDMI eszköz
Felvétel /
lejátszás
DVD-felvevĘ /
videómagnó
RF
kábel
vagy
(Hang hallgatása)
(Megtekintés)
Átalakító
(szükség szerint)
Teljes értékĦ
HDMI kábel
COMPONENT
PC
Számítógép
HDMI felszerelés
DVD felvevĘ
RCA kábel
AUDIO OUT
MĦholdas
adások
megtekintése
SCART kábel
Teljes értékĦ
HDMI kábel
Set Top Box
Hang a hangszórókon át
ErĘsítĘ, hangszóró rendszerrel
SCART
káble
•
KülsĘ eszköz
További beállítások
Y
PB
L
P
R
R
L
R
123
41
Page 42
MĦszaki információ
Automatikus képméretarány
Az optimális méret és képméretarány kiválasztható, így jobb minĘségĦ képekben gyönyörködhet. (15. oldal)
ŶAutomatikus
Az automatikus képméretarány funkció négy lépésben meghatározza a teljes képernyĘt kitöltĘ, legideálisabb
képméretarányt. ElĘször meghatározza, hogy a megtekintett kép szélesvásznú módban jelenike meg.
Ha igen, átvált a megfelelĘ 16:9 vagy 14:9 arányú széles képernyĘs módra. Amennyiben az Automatikus
képméretarány nem észlel szélesvásznú módot, a legfejlettebb technológiát képviselĘ TV-készülék mindig a
lehetĘ legideálisabb megjelenítési formát választja.
A képernyĘn megjelenĘ felirat jelzi az Automatikus képméretarány funkció által meghatározott megjelenítést:
A képernyĘ bal felsĘ sarkában a „SZÉLESVÁSZNÚ” szó olvasható, ha a készülék szélesképernyĘ-jelet (WSS) vagy
SCART-, illetve HDMI-csatlakozóból érkezĘ vezérjelet érzékel. Ilyenkor az Automatikus képméretarány funkció a megfelelĘ
16:9 vagy 14:9 széles képernyĘs képméretarányra állítja a megjelenítést. A funkció bármely méretaránynál mĦködik. Ha a
készülék a képernyĘ alsó és felsĘ részén fekete sávot érzékel, a képernyĘ bal felsĘ sarkában megjelenik az „Automatikus”
felirat. A funkció kiválasztja a legmegfelelĘbb képméretarányt, és a képet felnagyítja teljes képernyĘméretre.
A beállítás pár percet igénybe vehet, a kép fényviszonyaitól függĘen.
Az arány a programtól stb. függĘen változik. Ha az arány a szabványos „16:9” aránynál nagyobb, sötét sávok
•
jelenhetnek meg a képernyĘ tetején és alján.
Ha egy szélesképernyĘs mĦsort játszanak le a videomagnón, és a képernyĘméret szokatlannak tĦnik, akkor
•
állítsa be a videomagnó sávkövetését. (Tekintse át a videomagnó kézikönyvét.)
TVAV1AV2AV3
OOOOOO
----
----
----
COMPONENT
-
-
OOOO
OOOO
-
-
-
-
-
-
-
(8 tĦs) SCART vagy HDMI terminálon keresztül érkezĘ jelek vezérlése
AV1AV2HDMI1HDMI2HDMI3
OO
OO
OO
OO O
OO O
OO O
OO O
OO O
OO O
OO O
OO O
OO O
42
HDMI-csatlakozás
A HDMI (nagy felbontású multimédia interfész) lehetĘvé teszi, hogy nagy felbontású digitális képeket tekintsen
meg, valamint magas minĘségĦ hangot hallgasson a felszerelés és a TV-készülék csatlakoztatása révén.
HDMI vagy DVI kimeneti csatlakozóval ellátott HDMI-kompatibilis berendezés (1), például digitális egység vagy
DVD-lejátszó, csatlakoztatható a HDMI terminálhoz HDMI-szabványos (teljes huzalozású) kábellel.
A csatlakoztatással kapcsolatban tekintse meg a „KülsĘ eszköz” szakaszt (40. oldal).
Megjegyzés
A HDMI a világ elsĘ, teljesen digitális felhasználói AV interfésze, amely megfelel a tömörítésmentes szabványnak.
•
Ha a külsĘ felszerelés csak DVI kimenettel rendelkezik, DVI-HDMI adapterkábellel csatlakoztassa a HDMI1 / 3
•
terminálhoz (2).
Ha a DVI-HDMI adapterkábelt használja, csatlakoztassa az audio kábelt az audio bemeneti csatlakozóhoz
•
(HDMI1: használjon COMPONENT-AUDIO csatlakozóaljzatot / HDMI3: használjon AV3-AUDIO
csatlakozóaljzatot).
Az audio beállításokat a „HDMI1 / 3 bemenet” menüképernyĘn végezheti el. (22. oldal)
•
A vonatkozó audio jel mintavételezési frekvenciái (2. csat. L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
•
A HDMI2 csatlakozó csak a digitális jelhez szolgál.
•
Nem lehet számítógéppel használni.
•
Ha a csatlakoztatott felszerelés képméretarány-beállítással rendelkezik, akkor állítsa a képméretarányt „16:9” állásra.
•
Ezek a HDMI csatlakozók „A típusúak”.
•
A HDMI-csatlakozók kompatibilisek a HDCP (Nagy sávszélességĦ digitalis tartalom védelme) szerzĘi jogi
•
védelemi szolgáltatással.
Ha egy készüléknek nincs digitális kimeneti csatlakozója, akkor azt a „COMPONENT”, „S-VIDEO” vagy „VIDEO”
•
csatlakozókhoz lehet kötni, az analóg jelek vételéhez.
A HDMI bemeneti csatlakozót a következĘ képjelekkel lehet használni:
•
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i és 1080p. A kimeneti beállítások beállítása a digitális készüléken.
Az alkalmazható HDMI jelekrĘl további részletek a 44. oldalon találhatók.
•
Ez a tévékészülék támogatja a HDMI™ (1.3 verzió, x.v.Color™) technológiát.
•
(
(
1): A HDMI logó megjelenik a HDMI-szabványos eszközökön.
2): ÉrdeklĘdjön a helyi digitális készülékeket forgalmazó üzletben.
Page 43
A memóriakártya elérhetĘ adatformátumai
Fotó : digitális fényképezĘgéppel rögzített DCF és EXIF kompatibilis JPEG fájlformátumú állóképek
Adatformátum : Alapvonal JPEG (Részmintavétel 4:4:4, 4:2:2 vagy 4:2:0)
Fájlok max. száma
Képfelbontás
Kompatibilis kártyatípusok (maximális tárkapacitás): SDHC kártya (16 GB), SD kártya (2 GB), Multi Media kártya
•
(128 MB), miniSD kártya (1 GB) (miniSD adapter szükséges)
Ha miniSD kártyát használt, adapterrel együtt helyezze be vagy távolítsa el.
•
Memóriakártya típusokról friss információért látogasson el a következĘ web-oldalra. (csak angol nyelven
•
elérhetĘ)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (Design rule for camera file system): a Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által létrehozott egységes szabvány.
Megjegyzés
PC-n módosított JPEG kép nem jeleníthetĘ meg.
•
A PC-rĘl származó JPEG képek kompatibilisek kell, hogy legyenek az EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1
•
és 2.2 szabvánnyal.
Lehetséges, hogy részben sérült fájlok alacsonyabb felbontásban jelennek meg.
•
A TV-készülék kizárólag „.JPG” kiterjesztésĦ fájltípust támogat.
•
A mappa- ill. fájlnevek a digitális kamera típusától függĘen eltérhetnek.
•
Ne használjon kétbájtos karaktert vagy speciális kódot.
•
A kártya használhatatlanná válhat a készülékben, ha a fájl-, illetve mappaneveket módosítják.
•
: 9 999
: 160 × 120 és 10 000 000 közti tartomány
SCART, S-VIDEO és HDMI csatlakozók leírása
ŶAV1 SCART aljzat
(RGB, VIDEO, Q-Link)
Az AV1-hez többek között RGB (Piros / Zöld / Kék) jel is
használható bemenetként.
Aljzat föld 21
CVBS ki (videó) 19
CVBS föld 17
Piros be 15
Piros föld 13
Zöld be 11
Zöld föld 9
Kék be 7
Kék föld 5
Audio ki (bal) 3
Audio ki (jobb) 1
20 CVBS be (videó)
18 RGB állapot föld
16 RGB állapot
14 Föld
12 -10 Q-Link adat
8 CVBS állapot
6 Audio be (bal)
4 Audio föld
2 Audio be (jobb)
ŶAV2 SCART aljzat
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2 - a 15. és 20. pólus az AV2 S-VHS / VIDEO
kapcsolástól függ.
Aljzat föld 21
CVBS ki (videó) 19
CVBS föld 17
Piros be, S.C. - be 15
Piros föld 13
Zöld be 11
Zöld föld 9
Kék be 7
Kék föld 5
Audio ki (bal) 3
Audio ki (jobb) 1
Számítógépet lehet csatlakoztatni a TV-készülékhez, így a számítógép képernyĘje jelenik ott meg, és a hang is a
TV-készülékbĘl hallható.
A számítógép-jelek, amelyek bemenetként alkalmazhatók: Vízszintes pásztázási frekvencia 31-tĘl 69 kHz-ig;
•
függĘleges pásztázási frekvencia 59-tĘl 86 Hz-ig (több, mint 1 024 jelsor esetén a kép nem jelenik meg
megfelelĘen).
A számítógép-adapter nem szükséges a DOS/V-kompatibilis D-sub 15-tĦs csatlakozó esetén.
•
Megjegyzés
Egyes számítógépmodellek nem csatlakoztathatók ehhez a TV-készülékhez.
•
PC használatakor állítsa be a legmagasabb értéket a PC színmegjelenítés minĘségéhez.
•
Az alkalmazható PC jelekkel kapcsolatban tekintse meg az alábbiakat.
A fentiektĘl eltérĘ jelek hibásan jelenhetnek meg.
•
A fenti jelek átalakításra kerülnek annak érdekében, hogy a képernyĘn optimálisan jelenjenek meg.
•
Az alkalmazható PC bemeneti jel alapvetĘen a VESA szabvány szerinti idĘzítéssel kompatibilis.
•
A kijelzés érdekében a készülék a PC jelét megnyújtja, vagy összezsugorítja, ezért nem biztos, hogy a fi nom
•
részletek a megfelelĘ élességgel megjeleníthetĘek.
44
Page 45
GYIK
Szerviz vagy segítségnyújtás kérése elĘtt kérjük, kövesse ezeket az egyszerĦ útmutatókat a probléma
megoldásához.
Ha a probléma továbbra is fennáll, segítségért forduljon a helyi Panasonic kereskedĘhöz.
Fehér foltok vagy
árnyékképek (zaj)
EllenĘrizze az antenna pozícióját, irányát
•
és csatlakozását.
Nincsen sem kép, sem
hang
A készülék „AV üzemmódban” van?
•
A hálózati csatlakozódugót bedugták a fali
•
aljzatba?
A TV-készülék be van kapcsolva?
•
EllenĘrizze a Képmenüt (22. oldal) és a
•
hangerĘt.
EllenĘrizze, hogy a szükséges SCART
•
kábelek és az egyéb csatlakozók a
helyükön vannak-e.
A Q-Link funkció nem mĦködik
Kérjük ellenĘrizze a SCART kábelt és csatlakozását. A
•
Beállítás menüben szintén állítsa be az „AV1-és / AV2-és
kimenet” (23. oldal).
Automatikus képméretarány
Az automatikus képméretarány szolgáltatást
•
úgy alakították ki, hogy a legjobb képméret
arányt biztosítsa a teljes képernyĘ
kitöltéséhez. Az egyéb, felhasználói
beállításhoz tekintse meg a 42. oldalt.
S-Video / fekete-fehér
kép white picture
A AV gombbal nyugtázza az S-Video
•
módot, azaz az AV2/S (18. oldal)
kiválasztását.
KépernyĘn megjelenĘ
üzenetek – I.e. EC/AV1
Ezeket egyszerĦen eltüntetheti
•
Nyomja meg újra a gombot az üzenetek
ismételt megjelenítéséhez.
Hibaüzenet jelenik meg
Kövesse az üzenet utasításait.
•
Amennyiben a probléma továbbra is
•
fennáll, lépjen kapcsolatba a hivatalos
szervizközponttal.
A „VIERA Link” funkció nem
mĦködik, és hibaüzenet jelenik
meg
EllenĘrizze a csatlakozásokat.
•
Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést, majd a TV-t.
•
(36. oldal)
A felvétel nem indul el azonnal
EllenĘrizze a felvevĘ beállításait. A részletekért olvassa
•
el a felvevĘ kezelési útmutatóját.
Állandóan megvilágított
képernyĘpontok
A technológiával járó gyártási folyamat miatt elĘfordulhat,
•
hogy egyes pixelek folyamatosan világítanak, míg mások
sötétek maradnak. Ez nem utal rendellenes mĦködésre.
Csökkent a kontraszt
A kontraszt az alábbi körülmények között csökken, ha
•
néhány percig a felhasználó nem indít mĦveletet:
Ɣ nem érkezik jel AV módban
Ɣ zárolt program van kiválasztva
Ɣ érvénytelen program van kiválasztva
Ɣ megjelenített menü
Ɣ MiniatĦr kép vagy állókép SD-kártya módban
•
Gyakran Feltett Kérdések
•
MĦszaki információ
GYIK stb.
45
Page 46
GYIK
ProblémaMĦveletek
Zavaros kép, zajos
Állítsa be a „P-NR” lehetĘséget a Képmenüben (a zajszĦréshez).
•
(22. oldal)
EllenĘrizze, hogy nincs-e a közelben villamos készülék
•
(autó, motorkerékpár, fénycsĘ).
KépernyĘHang
Nincs kép
Elmosódott vagy torzult kép
(nincs hang, vagy halk)
Szokatlan kép jelenik meg
Nincs hang
A hangerĘ alacsony vagy a
hang torz
Lehet, hogy a „Színtelítettség” vagy a „Kontraszt” minimumra van
•
állítva a Képmenüben? (22. oldal)
EllenĘrizze az Színrendszer (27. oldal)
•
Nullázza a programot. (27. oldal)
•
Kapcsolja ki, majd újra be a TV-készüléket.
•
Be van kapcsolva a „Némítás”? (9. oldal)
•
A hangerĘ minimumra van állítva?
•
Lehet, hogy hibás a hangjel fogadása.
•
Állítsa a Hangmenü „MPX” beállítását (22. oldal) „Mono” állásba.
•
Sistergés hallható
A hang szokatlan
HDMIEgyéb
A HDMI-n keresztül
csatlakoztatott külsĘ
felszerelésrĘl érkezĘ kép
szokatlan
A TV-készülék „készenléti
üzemmód”-ba vált át
A távvezérlĘ nem mĦködik
A hanghatás a beépített hĦtĘventilátorból származik
•
(nem utal rendellenes mĦködésre).
Állítsa a hangbeállításokat a csatlakoztatott készüléken
•
„2-csat. L.PCM”-re.
EllenĘrizze a „HDMI1 / 3 bemenet” beállítást a Hangmenüben.
•
(22. oldal)
Ha a digitális hangcsatlakozás problémás, akkor válasszon
•
analóg hangcsatlakozást. (42. oldal)
Helyesen csatlakoztatta a HDMI kábelt? (40. oldal)
•
Kapcsolja ki a TV-készüléket és az eszközt, majd kapcsolja be
•
ismét azokat.
EllenĘrizze, hogy van-e bemeneti jel az eszközrĘl. (44. oldal)
•
Használjon EIA/CEA-861/861B-szabványos eszközt.
•
A „Kikapcs. idĘzítĘ” funkció aktív.
•
A TV-készülék „készenléti üzemmód”-ba lép körülbelül 30 perccel
•
a mĦsorszórás megszĦnése után.
A megfelelĘ módon helyezte be az elemeket? (6. oldal)
PAL 525/60NTSC szalag lejátszása bizonyos PAL videomagnókról (VCR)
M.NTSC Lejátszás M.NTSC videomagnókról (VCR)
NTSC (AV bemenet csak) Lejátszás NTSC videomagnókról (VCR)
VHF / UHF
HĘmérséklet : 0 °C - 35 °C
Relatív páratartalom : 20 % - 80 % RH (nem lecsapódó)
21 pólusú csatlakozóaljzat (Audio/Video be, Audio/Video ki, RGB be, Q-Link)
21 pólusú csatlakozóaljzat (Audio/Video be, Audio/Video ki, RGB be, S-Videó be, Q-Link)
1 db TĥS Típusú RCA 1,0 V[p-p] (75 :)
4 pólusú Mini DIN Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
2 db TĥS Típusú RCA 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (szinkronizálással együtt)
P
B, PR ±0,35 V[p-p]
2 db TĥS Típusú RCA 0,5 V[rms]
TYPE A csatlakozó
15 ÉRINTKEZėS HIGH-DENSITY
HD, VD/TTL szint. 2,0 - 5,0 V[p-p] (magas impedanciájú)
SD kártya nyílás × 1
2 db TĥS Típusú RCA 0,5 V[rms] (magas impedanciájú)
1 048 mm × 727 mm × 327 mm
(Állvánnyal)
1 048 mm × 679 mm × 99,7 mm
(Csak a TV készülék)
34,0 k
Net (Állvánnyal)
30,0 k Net
(Csak a TV készülék)
117 cm (átló)
1 019 mm (Szé) × 573 mm (Ma)
:
Ez a TV-készülék támogatja a „HDAVI Control 3” funkciót
•
R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
1 158 mm × 800 mm × 387 mm
(Állvánnyal)
1 158 mm × 747 mm × 99,7 mm
(Csak a TV készülék)
40,0 k Net (Állvánnyal)
35,0 k Net
(Csak a TV készülék)
127 cm (átló)
1 106 mm (Szé) × 622 mm (Ma)
1 244 mm × 844 mm × 387 mm
(Állvánnyal)
1 244 mm × 790 mm × 99,7 mm
(Csak a TV készülék)
43,0 k Net (Állvánnyal)
38,0 k Net
(Csak a TV készülék)
•
Gyakran Feltett Kérdések
•
MĦszaki adatok
Megjegyzés
A mĦszaki jellemzĘk elĘzetes bejelentés nélküli változtatásának jogát a gyártó fenntartja. A tömeg és a méret
•
feltüntetett értékei közelítĘek.
A készülék az alábbi EMC szabványoknak felel meg.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak
A
A
A
A
ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen
termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként
bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új
terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a
környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen
kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a
legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
mennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások
betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
mennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba
kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
mennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve
kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Licenc
A VGA az International Business Machines Corporation védjegye.
•
A Macintosh az Apple Computer, USA bejegyzett védjegye.
•
Az S-VGA a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegye.
•
Annak ellenére, hogy esetleg nem került külön említésre cég, illetve termék védjegye, az adott védjegyeket tiszteletben tartottuk.
Az SDHC logó egy védjegy.
•
A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
•
A HDAVI ControlTM a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. védjegye.
•
Vásárlói feljegyzések
A termék modellszáma és a sorozatszáma annak hátlapján található. Jegyezze fel ezt a sorozatszámot az alább
biztosított helyre, és Ęrizze meg ezt a kézikönyvet és a vásárlói számláját, mint a vásárlásának maradandó
tanúsítványát, hogy lopás vagy elvesztés esetén, és a jótállással kapcsolatos szolgáltatások rendelkezése értelmében
segítsen az azonosításban.
Modellszám Sorozatszám
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
¤
A Cseh köztársaságban nyomtatva
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.