Perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi Ƴrenginiu ir pasilaikykite, kad galơtumơte pasižinjrơti ateityje.
Šiame vadove pateikti vaizdai yra pateikiami tik iliustravimo tikslais.
Žr. Ƴ Europos garantijos kortelĊ, jei reikia kreiptis Ƴ vietinƳ Panasonic platintoją pagalbos.
TV žinjrơjimas ············································14
•
Kaip skaityti teletekstą·······························16
•
Kaip žinjrơti filmus ir DVD diskus ···············18
•
Parengimo
vadovas
RodymasPapildoma
Plazminio ekrano eksploatacijos laikas iki 100 000
val
2008 VIERA TV serijoje naudojamo plazminio ekrano
eksploatacijos trukmơ yra iki 100 000 val.
Šis skaiþius yra pagrƳstas laiku, kurio reikia, kad ekrano šviesumas
sumažơtǐ iki maksimalaus lygio pusơs.
Laikas, per kurƳ pasiekiamas šis lygis, gali skirtis priklausomai nuo
vaizdǐ turinio ir aplinkos, kurioje yra naudojamas televizorius.
Neatsižvelgiama Ƴ vaizdo išlikimą ir gedimus.
Papildomos funkcijos
Kaip naudotis meniu funkcijomis ···············20
•
(vaizdas, garso kokybơ ir t. t.)
Kaip redaguoti programas ·························24
Iki galo Ƴkiškite maitinimo laido kištukąƳ elektros tinklo lizdą. (Jeigu maitinimo laido kištukas yra atsilaisvinĊs, dơl to
•
gali kaisti ir sukelti gaisrą.)
Užtikrinkite, kad maitinimo laido kištukas bnjtǐ lengvai pasiekiamas.
•
Užtikrinkite, kad Ƴžeminimo kontaktas ant maitinimo laido kištuko yra patikimai prijungtas, kad bnjtǐ išvengta elektros smnjgio.
•
I-os KLASƠS konstrukcijos aparatas turi bnjti jungiamas prie elektros tinklo su apsauginiu Ƴžeminimu.
•
Nelieskite maitinimo laido kištuko šlapiomis rankomis. (Dơl to galite patirti elektros smnjgƳ.)
•
Su šiuo televizoriumi nenaudokite kito maitinimo laido nei tas, kuris buvo pateiktas su šiuo televizoriumi. (Dơl to gali
•
kilti gaisras ar galima patirti elektros smnjgƳ.)
Nepažeiskite maitinimo laido. (Dơl pažeisto laido gali kilti gaisras arba galima patirti elektros smnjgƳ.)
•
Neperkelkite televizoriaus, kai kištukas yra Ƴjungtas Ƴ elektros tinklo lizdą.
•
Nedơkite sunkiǐ daiktǐ ant laido arba saugokite, kad laidas nebnjtǐ arti karšto daikto.
•
Nesukite, netempkite ir labai nelankstykite laido.
•
Netraukite už laido. Atjungdami laidą, suimkite maitinimo laido kištuką.
•
Nenaudokite pažeisto maitinimo laido kištuko ar elektros tinklo lizdo.
•
Jeigu pastebite
bet kokƳ neƳprastą
veikimą, nedelsdami
ištraukite maitinimo
laido kištuką!
Kint. sr.
220-240 V,
50 / 60 Hz
Maitinimas
Šis televizorius naudoja 220-240 V, 50 / 60 Hz kint. sr.
•
Nenuimkite dangþiǐ
NIEKADA nemodifikuokite
televizoriaus patys
(Aukštos Ƴtampos komponentai gali sukelti stiprǐ elektros
smnjgƳ.)
Televizoriaus tikrinimą, derinimą arba remontą
•
patikơkite savo vietiniam „Panasonic“ platintojui.
Saugokite televizoriǐ nuo skysþiǐ
Norơdami išvengti pažeidimo, dơl kurio gali kilti gaisras
•
arba elektros smnjgio pavojus, saugokite ƳrenginƳ nuo
aptaškymo ir lašơjimo.
Nedơkite indǐ su vandeniu (gơliǐ vazos, puodukǐ,
•
kosmetikos ir t. t.) virš televizoriaus. (Ƴskaitant virš jo
esanþias lentynas ir t. t.)
Nekiškite pašaliniǐ daiktǐ
Ƴ televizoriǐ
Neleiskite, kad per vơdinimo angas ƳƳrenginƳ patektǐ
•
kokie nors daiktai (dơl to gali kilti gaisras ar ištikti
elektros smnjgis).
Nedơkite televizoriaus ant
nehorizontaliǐ ar nestabiliǐ paviršiǐ
Televizorius gali nukristi arba apvirsti.
•
Naudokite tik tam skirtus stovus
/ montavimo Ƴrangą
Jei naudosite nepatvirtintus stovus arba kitus tvirtinimo
•
Ƴrenginius, prietaisas gali tapti nestabilus ir jnjs galite
susižeisti. Paprašykite savo vietinio „Panasonic“
platintojo atlikti sąranką.
Naudokite patvirtintus stovus / pakabinamus Ƴrenginius
•
(6 p.).
Saugokite nuo tiesioginiǐ saulơs
spinduliǐ ir kitǐ šilumos šaltiniǐ
Saugokite televizoriǐ nuo tiesioginiǐ saulơs spinduliǐ ir
•
kitǐ šilumos šaltiniǐ. Norơdami išvengti gaisro niekad
nedơkite jokiǐ žvakiǐ arba atviros liepsnos virš ar arti
televizoriaus.
4
Neleiskite vaikams imti SD
kortelơs
Maži vaikai gali praryti SD kortelĊ. PasinaudojĊ iškart
•
išimkite SD kortelĊ.
Pastabos
Perspơjimas
ŶPrieš valydami televizoriǐ, ištraukite
maitinimo laido kištuką
Valant iš tinklo neišjungtą televizoriǐ galima patirti
•
elektros smnjgƳ.
Ŷ
Jei televizoriaus nenaudosite ilgesnƳ
laiką, išjunkite jƳ iš elektros tinklo
Šis televizorius naudos truputƳ elektros, net jei
•
bus išjungtas tol, kol maitinimo laido kištukas bus
Ƴkištas Ƴ elektros tinklo lizdą.
ŶTransportuokite tik staþioje padơtyje
Transportuojant televizoriǐ, kai ekranas yra
•
nukreiptas Ƴ viršǐ ar apaþią, gali bnjti pažeisti
vidiniai komponentai.
Ŷ
Aplink televizoriǐ turi bnjti pakankamai
vietos šilumai išspinduliuoti
Mažiausias atstumas
10
10
Jei naudojate stovą, išlaikykite tarpą tarp
•
televizoriaus apaþios ir grindǐ paviršiaus.
Jei naudojate sieninƳ laikiklƳ, laikykitơs jo
•
instrukcijoje pateiktǐ nurodymǐ.
107
(cm)
ŶNeužblokuokite užpakaliniǐ oro angǐ
Užuolaidomis, laikrašþiais, rankšluosþiais ir pan.
•
uždengta ventiliacija gali sukelti perkaitimą, gaisrą
ar elektros smnjgƳ.
Ŷ
Neleiskite, kad jnjsǐ ausys bnjtǐ veikiamos
didelio garso, sklindanþio iš ausiniǐ
Galite negrƳžtamai susigadinti klausą.
•
Nerodykite ilgai nejudriǐ vaizdǐ
Dơl to nejudraus vaizdo pơdsakas lieka ant
plazminio ekrano („vaizdo išlikimas“).
Tai nelaikoma blogu veikimu ir tai neƳeina Ƴ gaminio
garantiją.
Ʋprasti nejudrnjs vaizdai
Programos kanalo numeris ir
•
kiti logotipai
Vaizdas, rodomas 4:3 režimu
•
Video žaidimas
•
Kompiuterinis vaizdas
•
Siekiant išvengti vaizdo išlikimo, kontrastas
sumažinamas automatiškai po keliǐ minuþiǐ,
jeigu nesiunþiami signalai arba neatliekami jokie
veiksmai. (45 p.)
ŶAutomatinio persijungimo Ƴ budơjimo
režimą funkcija
Jeigu negaunamas signalas ir neatliekami jokie
•
veiksmai dirbant televizijos režimu 30 min.,
televizorius automatiškai persijungs Ƴ budơjimo
režimą.
ŶTelevizoriǐ laikykite toliau nuo
žemiau nurodytǐ tipǐƳrangos
ElektroninơƳranga
•
Ypaþ nedơkite vaizdo aparatnjros arti televizoriaus
(elektromagnetinơ interferencija gali iškraipyti
vaizdą / garsą).
Ʋranga su infraraudonǐjǐ spinduliǐ jutikliu
•
Šis televizorius taip pat spinduliuoja
infraraudonuosius spindulius, o tai gali paveikti
kitos Ƴrangos veikimą.
Priežinjra
Pirmiausia ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Ekrano panelơ
Periodinơ priežinjra: Švelniai nušluostykite paviršiaus nešvarumus minkštu audiniu.
Esant didesniam užsiteršimui: Nuvalykite paviršiǐ minkštu audiniu, sudrơkintu švariu vandeniu ar ištirpinta neutralia valymo
priemone (1 dalis valiklio 100 daliǐ vandens). Tuomet minkštu sausu audiniu tolygiai sausai nušluostykite paviršiǐ.
Perspơjimas
Ekrano panelơs paviršius yra specialiai apdorotas ir jƳ galima lengvai pažeisti.
•
Netrinkite ir nekrapštykite nagu ar kitu kietu daiktu.
Saugokite, kad ant paviršiaus nepatektǐ priemoniǐ nuo vabzdžiǐ, tirpikliǐ, skiedikliǐ arba kitǐ pažeidžianþiǐ medžiagǐ
•
(tai gali suprastinti paviršiaus kokybĊ).
Spintelơ, Stovas
Periodinơ priežinjra: Nušluostykite paviršiaus nešvarumus minkštu sausu audiniu.
Esant didesniam užsiteršimui: Sudrơkinkite audinƳ švariu vandeniu arba vandeniu, kuriame yra mažas kiekis neutralios valymo
priemonơs. Tuomet išgrĊžkite audinƳ ir nuvalykite paviršiǐ. Galiausiai nušluostykite paviršiaus nešvarumus sausu audiniu.
Perspơjimas
Saugokite, kad ant televizoriaus paviršiǐ nepatektǐ valymo priemonơs.
•
(Ʋ televizoriaus vidǐ patekĊs skystis gali sugadinti produktą.)
Saugokite, kad ant paviršiǐ nepatektǐ priemoniǐ nuo vabzdžiǐ, tirpikliǐ, skiedikliǐ arba kitǐ pažeidžianþiǐ medžiagǐ
•
(tai gali sugadinti paviršiǐ ir dơl to nusilupti dažai).
Neleiskite, kad bnjtǐ ilgalaikis spintelơs ar stovo kontaktas su guma ar PVC medžiaga.
•
Maitinimo laido kištukas
Periodiškai nušluostykite maitinimo laido kištuką sausu audiniu. (Drơgmơ ir dulkơs gali sukelti gaisrą arba elektros
smnjgio pavojǐ.)
5
Priedai
Standartiniai priedai
Nuotolinio
valdymo pultas
N2QAYB000240
•
TV
Naudojimo instrukcijos
Visoje Europoje taikoma
garantija
Šiame gaminyje gali bnjti nesaugiǐ daleliǐ (pavyzdžiui, plastikiniǐ maišeliǐ), kuriuos gali netyþia Ƴkvơpti arba
•
praryti maži vaikai. Laikykite šias dalis vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Papildomai Ƴsigyjami priedai
Plazminio televizoriaus stovas
TY-S42PZ800W
•
(TH-42PY800P)
TY-S50PZ800W
•
(TH-50PY800P)
Patikrinkite, ar turite priedus ir parodytas dalis
Baterijos, skirtos
nuotolinio valdymo
pultui (2)
R6 (UM3)
•
Valymo audinys
Apkaba (2)
8 p.
Stovas
7 p.
Sieninis laikiklis
(vertikalus)
TY-WK42PV4W
•
(kampas)
TY-WK42PR4W
•
Maitinimo laidas
11 p.
Perspơjimas
Norơdami užtikrinti gerąƳrenginio veikimą ir saugą bnjtinai paprašykite platintojo ar licencijuoto paslaugǐ
•
teikơjo sumontuoti sieninƳ laikiklƳ.
Atidžiai perskaitykite nurodymus, pateiktus su plazminio televizoriaus stovu, ir bnjtinai imkitơs priemoniǐ, kad
•
televizorius nenuvirstǐ.
Montuodami prižinjrơkite televizoriǐ, nes jƳ gali paveikti arba pažeisti Ƴvairios jơgos.
•
Kaip Ƴdơti baterijas Ƴ nuotolinio valdymo pultą
1
Fiksatorius
Perspơjimas
Neteisingai Ƴdơjus gali ištekơti iš baterijǐ, koroduoti ir pažeisti nuotolinio valdymo pultą.
•
Nedơkite kartu senǐ ir naujǐ baterijǐ.
•
Nemaišykite skirtingo tipo baterijǐ (pavyzdžiui, šarminiǐ ir mangano baterijǐ).
•
Nenaudokite akumuliatoriǐ (Ni-Cd).
•
Nedeginkite ir neardykite baterijǐ.
•
Neleiskite, kad baterijos bnjtǐ paveiktos per didelio karšþio, saulơs spinduliǐ, ugnies ar pan.
Patraukti ir
atidaryti
2
Laikykitơs teisingo
poliariškumo (+ arba -)
Uždaryti
6
Stovo pritvirtinimas
Ʋspơjimas
Neardykite ir nemodifikuokite stovo.
Kitaip televizorius gali apvirsti, bnjti pažeistas ar sužeisti.
•
Perspơjimas
Nenaudokite kitǐ televizoriǐ ar ekranǐ.
Kitaip televizorius gali apvirsti, bnjti pažeistas ar sužeisti.
•
Nenaudokite stovo, jeigu jis deformuojasi arba yra fiziškai pažeistas.
Matuoja šviesumą, pagal kurƳ derinama vaizdo kokybơ dirbant režimu „Eco“ Nuotraukǐ meniu (22 p.)
•
Nuotolinio valdymo pulto signalo imtuvas
Maitinimo jungiklis
Skirtas Ƴjungti televizoriǐ arba perjungti Ƴ budơjimo režimą nuotolinio valdymo pultu
•
Keiþia Ƴơjimo
režimą
Padidina arba sumažina programos kanalo poziciją vienetu. Kai funkcija jau
rodoma, paspauskite norơdami sumažinti ar padidinti pasirinktą funkciją.
Kai televizorius dirba budơjimo režimu, Ƴjungia televizoriǐ.
Ausiniǐ lizdas
(40 p.)
Nuotolinio valdymo pultas
Budơjimo režimo Ƴjungimo / išjungimo jungiklis
Ʋjungia arba išjungia televizoriaus budơjimo režimą
•
Suskaidytas langas (15 p.)
Rodo du langus vienu metu
•
„VIERA Link“ meniu (37 p.)
Paspauskite, jei norite tiesiogiai pasiekti
•
„VIERA Link“ meniu
Formatas (15 p.)
Keiþia formatą pagal Formato pasirinkimo sąrašą
•
Tai taip pat galima padaryti pakartotinai spaudžiant
•
šƳ mygtuką tol, kol Ƴjungsite norimą formatą
Gerai
Patvirtina žymơjimus ir pasirinkimus
•
Norơdami greitai pakeisti programą,
•
paspauskite pasirinkĊ programos poziciją
Pagrindinis meniu (20 p.)
Paspauskite, jei norite pasiekti meniu
•
„VIERA Link“, Nuotrauka, Garsas ir Sąranka
Teletekstas (16 p.)
Perjungia Ƴ teleteksto režimą
•
Mơgiamas puslapis (17 p.)
Iškvieþia teleteksto puslapƳ, išsaugotą
•
mơlynam mygtukui
Skaiþiǐ mygtukai
Keiþia programą ir teleteksto puslapius
•
Kai televizorius dirba budơjimo režimu,
•
Ƴjungia televizoriǐ
Informacija apie programas
Rodo informaciją apie programas
•
Programos numeris didinti / mažinti
Paeiliui pasirenkama programa
•
(14 p.)
MULTI WINDOW
ASPECT
F.P.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
AV3 kontaktai
(40 p.)
Ʋơjimo režimo pasirinkimas
TV - perjungia Ƴ televizijos režimą (18 p.)
•
AV - perjungia Ƴ AV Ƴơjimo režimą pagal
•
Ʋơjimo pasirinkimo sąrašą (18 p.)
SD kortelơ (32 p.)
Perjungia Ƴ SD kortelơs peržinjros režimą
•
Pasirinkþiǐ meniu (15 p.)
Paprastas rodymo ir garso pasirinkþiǐ
•
nustatymas
Išeiti
Grąžina Ƴ normalaus rodymo ekraną
•
Žymeklio mygtukai
Jais galima pasirinkti ir derinti
•
GrƳžti
Grąžina Ƴ ankstesnƳ meniu
•
Spalvoti mygtukai
Naudojami pasirinkti, naršyti ir vykdyti
•
Ƴvairias funkcijas
Sustabdyti
Sustabdyti vaizdą / tĊsti rodymą (14 p.)
•
Išlaiko esamą teleteksto puslapƳ
•
(dirbant teleteksto režimu) (17 p.)
Rodyklơ (17 p.)
Grąžina Ƴ teleteksto rodyklơs puslapƳ
•
(dirbant teleteksto režimu)
Garso nutildymas
Ʋjungia arba išjungia garso nutildymą
•
Garsumo didinimas / mažinimas
SD kortelơs lizdas
(33 p.)
Parengimo
vadovas
•
•
Valdikliai
Priedai
Veiksmai su vaizdo rašytuvo / DVD
„Panasonic“ Ƴranga (19 p.)
Normalizuoti (20 p.)
Atstato vaizdo ir garso nustatymus Ƴ jǐ
•
numatytąsias reikšmes
Tiesioginis televizijos laidǐƳrašymas
(35 p. ir 37 p.)
Nedelsiant pradeda Ƴrašinơti programą
•
DVD rašytuvu / vaizdo rašytuvu su
DIRECT TV REC
N
„Q-Link“ arba „VIERA Link“ jungtimi
Supantis garsas (22 p.)
Ʋjungia erdvơs efektą
•
9
Pagrindiniai sujungimai
IšorinơƳranga ir kabeliai nơra pateikiami kartu su šiuo televizoriumi.
Bnjtinai išjunkite ƳrenginƳ iš elektros tinklo lizdo prieš prijungdami ar atjungdami bet kokius laidus.
Atjungdami maitinimo laidą bnjtinai pirmiausia ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
1 pavyzdys
Antenos prijungimas
Tik Televizoriaus
Maitinimo laidas
(pateiktas)
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
AUDIO
OUT
LRL
COMPONENT
AUDIO
IN
R
Y
P
B
P
R
AntenaAntenaVaizdas iš galoVaizdas iš galo
Kint. sr. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Koaksialinis kabelis
2 pavyzdys
DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas
Televizoriaus, DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas
Kint. sr. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Maitinimo laidas
(pateiktas)
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
PC
AUDIO
OUT
PC
DIGITAL
AUDIO
OUT
SCART kabelis
(su visais aktyviais
Koaksialinis
kabelis
kontaktais)
RF OUT
DVD rašytuvas arba
vaizdo rašytuvas
Koaksialinis kabelis
RF IN
Pastaba
Junkite prie AV1 / AV2, jei yra DVD rašytuvas / vaizdo rašytuvas, palaikantis „Q-Link“ (35 p.).
•
Jei yra su HDMI suderinama Ƴranga, galiam jungti prie HDMI kontaktǐ (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4)
•
naudojant HDMI kabelƳ (40 p.).
„Q-Link“ jungtis 34 p.
•
„VIERA Link“ jungtis 34 p.
•
Taip pat perskaitykite Ƴrangos vartotojo vadovą.
•
10
3 pavyzdys
DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas prie imtuvo
Televizoriaus, DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas prie imtuvo
Vaizdas iš galo
Stumkite, kol abu
šoniniai fiksatoriai
spragtelơjĊ
užsifiksuos
Nuimti nuo televizoriaus:
•
fiksatoriai
Maitinimo laidas (pateiktas)
Ʋsitikinkite,
kad maitinimo
kabelis saugiai
pritvirtintas.
Kint. sr. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Norơdami ištraukti,
paspauskite abu
kabliukus ir patraukite
maitinimo kabelio kištuką
Antena
Parengimo
vadovas
•
Pagrindiniai sujungimai
RGB
VIDEO
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
LRL
Y
P
B
P
R
R
PC
Su visais aktyviais
kontaktais HDMI
standartą atitinkantis
DIGITAL
AUDIO
OUT
RGB
VIDEO
S VIDEO
AV2AV1
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
kabelis
Koaksialinis kabelis
SCART kabelis
(su visais aktyviais
kontaktais)
DVD rašytuvas arba
vaizdo rašytuvas
SCART kabelis
(su visais
aktyviais
kontaktais)
RF OUT
RF IN
Koaksialinis
kabelis
RF OUT
Imtuvas
RF IN
RF IN
Koaksialinis kabelis
Koaksialinis kabelis
11
Automatinơ sąranka
Ieškokite ir užrašykite televizijos programas automatiškai.
Šiuos veiksmus nereikia atlikti, jei sąranką atliko vietinis platintojas.
Ʋjunkite televizoriǐƳ elektros tinklo lizdą ir Ƴjunkite
(Gali praeiti keletas sekundžiǐ, kol pasirodys vaizdas)
1
Pasirinkite kalbą
Menüsprache
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
ȿȜȜȘȞȚțȐ
Pasirinkite savo šalƳ
Šalis
Vokietija
Austrija
Prancnjzija
Italija
Ispanija
Portugalija
Šveicarija
Slovenþina
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Danija
Švedija
Norvegija
Suomija
Belgija
Nyderlandai
Graikija
Polski
þeština
Magyar
Românӽ
Srpski
Hrvatski
Slovenšþina
Latviešu
eesti keel
Lietuviǐ
Lenkija
ýekija
Vengrija
Airija
Rytǐ Europa
Dabar galite pasinaudoti distanciniu
•
pultu televizoriui Ƴjungti arba jam
perjungti Ƴ budơjimo režimą.
(Maitinimo indikatorius: Švieþia)
pasirinkti
Ƴrašyti
pasirinkti
Priklausomai nuo šalies
•
pasirinkimo, jnjsǐ gali bnjti
paprašyta pasirinkti regioną.
televizijos signalo, transliavimo
sistemos ir priơmimo sąlygǐ.
Jeigu yra prijungtas su „Q-Link“,
•
„VIERA Link“ arba panašia
technologija (34 p.) suderinamas
rašytuvas, programǐ, kalbos, šalies /
regiono nustatymai automatiškai
nusiunþiami Ƴ rašytuvą.
pasirinkti
nustatyti
12
Automatinơ sąranka yra dabar baigta ir jnjsǐ televizorius yra
parengtas naudoti.
Redaguoti programas
•
„Programǐ redagavimas“ (24 p.)
Daug šio televizoriaus funkcijǐ galima pasiekti per ekraninƳ meniu.
ŶKaip naudotis distanciniu pultu
Ekraninio
meniu
naudojimas
MENU
RETURN
EXIT
Atidaryti pagrindinƳ meniu
Perkelti žymeklƳ / pasirinkti meniu
Perkelti žymeklƳ / reguliuoti lygius / pasirinkite iš pasirinkþiǐ variantǐ
Atsidaryti meniu / saugojimo nustatymus po to, kai atliksite derinimą ar
nustatysite pasirinktis
GrƳžti Ƴ ankstesnƳ meniu
Išeiti iš meniu sistemos ir grƳžti Ƴ normalus rodymo ekraną
ŶEKRANINIO ŽINYNO instrukcijǐ langas
(pavyzdžiui: Garso meniu)
Garso meniu1/2
Garso režimasMuzika
Žemieji dažniai
Aukštieji dažniai
Balansas
Ausiniǐ garsumas
Supantis garsasIšjungta
Garsumo korekcija
Nuo garsiak. iki sienos Virš 30 cm
MPX
Pasirinkti
Išeiti
Keisti
GrƳžti
Stereofonin.
Ankstesnis psl.
Paskesnis psl.
Parengimo
vadovas
•
Automatinơ sąranka
Jums padơs ekraninis
darbo vadovas.
Pastaba
Jeigu sureguliuoti programǐ kanalǐ nepavyko „Automatinơ sąranka“ (27 p.)
•
Jeigu atsisiǐsti nepavyko „Atsisiǐsti“(23 p.)
•
Norơdami atstatyti visus nustatymus „Gamykliniai nustatymai“ (29 p.)
•
Jeigu paskutinƳ kartą išjungơte televizoriǐ, kai jis veikơ budơjimo režimu, televizorius veiks budơjimo režimu, kai jƳ
•
Ƴjungsite maitinimo jungikliu.
13
TV žinjrơjimas
INPUT
SD CARD
MULTI WINDOW
ASPECT
OPTION
EXIT
RETURN
Garsumas
ŶKitos naudingos funkcijos
Ʋjunkite maitinimą
(Palaikykite nuspaudĊ apie 1 sekundĊ)
1
Maitinimo jungiklis turi bnjti Ƴjungtas. (9 p.)
•
Pasirinkus programos kanalą
visuomet rodoma informacinơ
1 BBS
CH05 SC1Coronation Street
juosta
Daugiau informacijos žr. Toliau
•
Pasirinkite programą
2
aukštyn
arba
žemyn
Jei norite pasirinkti iš programǐ sąrašo
•
Kõik kanalid
6
7
8
1
2
3
BBCi
4
Valige
Väljumine
Ühendamine
Lehekülg üles
Lehekülg alla
Tagasi
Pasirinkti programos kanalą su dviejǐ ar trijǐ
•
skaitmenǐ numeriu, pavyzdžiui, 39
(per trumpą laiką)
pasirinkti
programą
žinjrơti
ŶPasirinkite programą naudodamiesi informacine juosta (žr. Toliau)
Galima patvirtinti programos pavadinimą prieš pasirenkant programas.
Rodyti informacinĊ
juostą, jeigu ji
nerodoma
Galima nustatyti rodymo trukmĊ
•
„Rekl. juost. laikas“ (23 p.).
Kol juosta rodoma,
pasirinkite programą
pasirinkti
programą
žinjrơti
Sustabdyti
Zobrazit
informaþní
proužek
Išjungtas
laikmatis
Sustabdyti vaizdą / toliau rodyti
Rodyti informacinĊ juostą
Taip pat rodoma, kai keiþiama programa
•
Pavyzdžiui:
1 BBS
CH05 SC1 PAL
Programa
Garso sistemaSpalvǐ sistema
Esamos funkcijos / Pranešimǐ reikšmơs
Garso nutildymas Ƴjungtas
Yra teletekstas
Kitos sureguliuotos
•
programos pavad. patvirtinimas
Jei norite žinjrơti programą,
•
Ƴrašytą juostoje
Jei norite slơpti
•
EXIT
Išjungti televizoriǐ po nustatyto laiko
Rodyti
meniu
MENU
Atšaukti Nustatykite „Išjungta“ arba išjunkite televizoriǐ.
•
Likusiam laikui rodyti Informacinơ juosta (aukšþiau)
•
Kai lieka mažiau nei 3 minutơs, ekrane mirksi likĊs laikas.
•
Pasirinkite „Sąranka“
Pagrindinis meniu
VIERA Link
Nuotrauka
Garsas
Sąranka
prieiga
pasirinkti
Ʋvykis
Coronation Street
45Stereofonin.
Stereofonin., Monofoninis
Garso režimas
1 - 90
Išjungtas laikmatis (išjungimo laikmaþio) likĊs laikas
Nustatymai žr. Toliau
•
Jei norite nustatyti rodymo trukmĊ
•
„Rekl. juost. laikas“ (23 p.)
Ʋvykio informacija yra susieta su teleteksto signalu.
•
Pasirinkite „Išjungtas laikmatis“
(išjungimo laikmatis) ir nustatykite laiką
Sąrankos meniu
Kanalǐ sąrašo tais.
„Link“ nustatymai
Apsauga nuo vaikǐ
Reguliavimo meniu
Intelligent Frame Creation
Išjungtas laikmatis
Meniu kalba
TeletekstasVIRŠUS
Telet. simboliǐ rinkVakarai
Ʋjungta
Išjungta
1/2
nustatyti
pasirinkti
14
ŶKitos naudingos funkcijos
O
A
A
A
Nedelsiant patikrinti arba keisti
Rodyti
dabartinơs programos bnjseną
dabartinơs
programos
Telet. simboliǐ rink
Nustato teleteksto kalbą
pasirenkamus
nustatymus
MPX
Kaip pakeisti ekrano formatą
Mơgaukitơs optimalaus gabarito ir formato vaizdu.
Ʋjunkite galimǐ
formatǐ sąrašą
•
Kaip
pakeisti
ekrano
formatą
•
•
•
Žinjrơti suskaidytuose languose
Mơgaukitơs, žinjrơdami išsyk du atvaizdus, pavyzdžiui, TV programą ir DVD.
PTION
•
Keisti
keisti
pasirinkti
Garsumo korekcija
Derina atskiros programos garsumą arba
Sąrankos meniu (23 p.)
Garso meniu (22 p.)
SPECT
Kai rodomas sąrašas,
pasirinkite režimą
Keisti režimą spaudžiant tik mygtuką KRYPTIS (ASPECT)
SPECT
(Spauskite tol, kol Ƴjungsite tinkantƳ režimą)
Automatinis16:914:9
Tikras4:3
Dydis1Dydis2Dydis3
Dirbant su asmeniniu kompiuteriu, galimi tik „16:9“ ir „4:3“ santykiai.
Negalimas teleteksto režimu.
Formato režimas gali bnjti išsaugomas atskirai standartinio lygio (SD) ir aukšto lygio (HD) signalams.
Parenkamas geriausias
santykis, o vaizdas
išpleþiamas taip, kad
užsipildytǐ ekranas.
Daugiau informacijos
42 p.
Formuojamas „4:3“
santykis – užpildomas
ekranas. Ištempimas
pastebimas tik kairiame
ir dešiniame kraštuose.
Rodomas „16:9“ arba
„4:3“ neiškraipytas
vaizdas.
MULTI WINDOW
Režimas „Atvaizdas atvaizde“ (PinP)
DVD
geltona
AV1
IšeitiPandPSukeisti
žalia
Ƴơjimo režimą
Pastaba
Galima keisti nustatymus Meniu sąraše (22 p. ir 23 p.).
•
SPECT
išsaugoti
Pasirinktinǐ
formatǐ sąrašas
Palieka standartinƳ
neiškraipytą vaizdo
santykƳ „14:9“.
Rodomas „4:3“
padidintas vaizdas,
kad tilpǐ ekrane pagal
horizontalĊ.
Tik HD signalas
•
Rodomas „2,35:1“
(anamorfinis)
neiškraipytas vaizdas per
visą ekraną. Rodomas
„16:9“ maksimaliai
išplơstas vaizdas
(šiek tiek padidintas).