PANASONIC TH-42PHW5, TH-42PHW5EX, TH-50PHW5, TH-50PHW5EX User Manual

Hochauflösendes Plasmadisplay
®
PLASMA DISPLAY
+
L O V
T
U P N I
Y B
D N A
/
T S
-
R
R
N
E
O
W
R
E
O P
W
O P
G
Bedienungsanleitung
TH-42PHW5
TH-50PHW5
Vor dem Anschluss, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Diese Anleitung als Referenz gut aufbewahren.
Deutsch
TQBC0460-2
Lieber Panasonic-Kunde
Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, daß Ihnen das neue Hochauflösendes Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen zusammen mit der Quittung auf und notieren Sie sich die Modell- und die Seriennummer im Freiraum auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung.
Bitte besuchen Sie die Web-Seite von Panasonic http://www.panasonic.co.jp/global/
Warenzeichen
VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, USA.
S-VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen von der Video Electronics Standard Association.
Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird, werden diese Warenzeichen vollständig berücksichtigt.
Hinweis:
Standbilder sollte nicht über längere Zeit wiedergegeben werden, da dies zum Verbleib von permanenten Nachbildern auf dem hochauflösendem Plasmadisplay führen kann. Beispiele von Standbildern schließen Firmenzeichen, Videospiele, Computerbilder, Teletext und im Seitenverhältnis 4:3 wiedergegebene Bilder ein.
2
Inhaltsverzeichnis
Grundlegend
Wichtige Hinweise zur Sicherheit........................... 4
Sicherheitsmaßnahmen .......................................... 5
Zubehör..................................................................... 8
Mitgeliefertes Zubehör ............................................ 8
Sonderzubehör ....................................................... 8
Mit optionalem RCA-Terminal-Board
Grundbedienungselemente .................................. 14
Ein- und Ausschalten und Eingangssignalwahl..........
Anschluß des Netzkabels ..................................... 16
Ein- und Ausschalten ............................................ 16
Wahl des Eingangssignals.................................... 17
Wahl der Menüsprache für die Bildschirmanzeige ..
Menü-Anzeige auf dem Bildschirm mit der Fernbedienung ....
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) ......................... 20
Einstellung von Bild Lage/Größe ......................... 22
Toneinstellungen.................................................... 24
Stummschaltung ...................................................24
Raumklang-Regelung ............................................ 25
Bild-Einstellungen ................................................. 26
Weitere Einstellungen ........................................... 27
Einstellung des Timers.......................................... 28
PRESENT TIME -Einstellung................................ 28
TIMER-Einstellung ................................................ 29
16
17
18
Fernbedienungsbatterien ........................................ 9
Anschlüsse ............................................................. 10
Anschluß an die PC-Eingangsbuchsen ................ 11
Anschluß an die SERIAL-Buchsen .......................13
Bildschirmschone r(zum Verhindern von Nachbildern)...
Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner..... 31
Einstellung der seitlichen Bildteile.........................32
Einstellung der Eingangssignale ......................... 33
Wahl von Component/RGB IN Signalen ............... 33
3D Y/C-Filter für NTSC-AV-Bilder ......................... 33
Farbsystem/Panasonic Auto ................................. 34
3:2 Pulldown ......................................................... 34
Sync-Signal........................................................... 35
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz).................................... 35
Fehlersuche ............................................................ 36
Anschlüsse ............................................................. 37
Anschlüsse an die AV-Eingangsbuchsen.............. 38
Anschlüsse an die COMPONENT/RGB-Eingangsbuchsen ....
Anschlüsse von VCR und DVD(SetTopBox) im RGB-Betrieb mit Scart ....
Anschlüsse an die Empfänger-Eingangsbuchse ......
Technische Daten................................................... 42
30
39 40
40
3
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die einen Brandausbruch oder einen elektrischen
Schlag auslösen können, darf dieses Gerät keinem Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät).
WARNUNG:1) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im
Geräteinneren befinden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen qualifizierten Fachmann.
2) Der Erdungsanschluß des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Netzstecker ausgerüstet, der sich aus Sicherheitsgründen nur an einer geerdeten Netzsteckdose anschließen läßt. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Netzstecker nicht an eine Steckdose angeschlossen werden kann. Die Erdung darf nicht außer Funktion gesetzt werden.
Warnung
Dies ist ein Gerät der Klasse A (Industrieklasse). Dieses Gerät kann im Wohnraum Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
VORSICHT
Dieses Gerät ist für den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder auftreten. Falls das Gerät in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten betrieben wird, an denen elektrische Störsignale die Eingangssignale beeinflussen, kann die Bild- oder Tonwiedergabe instabil sein oder es können Störgeräusche auftreten. Halten Sie deshalb das Gerät von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer Beschädigung auszuschließen.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag sicherstellen, daß der Netzstecker richtig geerdet ist.
4
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG
Aufstellung
Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei V erwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, so daß eine V erletzungsgefahr besteht.
(Das gesamte folgende Zubehör wird von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.hergestellt.)
Lautsprecher
Sockel
Wandständer
Mobiler Ständer
Wandhalterung (vertikal)
Wandhalterung (schräg)
Deckeneinheit
RCA(Cinch)-Terminal-Board
Empfänger
TUNER-Terminal-Board
Auschluss Kable
..............................
........................................
..............................
..........................
............
.............
............................
......
..................................
.............
.........................
TY-SP42P5W-H (TH-42PHW5), TY-SP50P5W-H (TH-50PHW5) TY-ST10-H TY-ST42PW1 TY-ST42PF3 TY-WK42PV1 TY-WK42PR1 TY-CE42PS1 TY-42TM4Z TU-PT600E TY-42TM5H TY-SCP15C03
Alle Einstellungen müssen durch einen qualifizierten Fachmann vorgenommen werden.
Das Plasmadisplay darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Fläche aufgestellt werden.
Das Plasmadisplay kann umkippen und herunterfallen.
Keine Gegenstände auf das Plasmadisplay stellen.
Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluß verursacht werden,
der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das Plasmadisplay gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden.
Bei Verwendung eines Sockels (Sonderzubehör) muß der freie Abstand an der Oberseite und auf beiden Seiten mindestens 10 cm, an der Unterseite mindestens 6 cm und an der Rückseite mindestens 7 cm betragen. Bei Verwendung einer anderen Aufstellungsmethode muß ein freier Abstand von mindestens 10 cm oben, unten und auf beiden Seiten und ein Abstand von mindestens 1,9 cm auf der Rückseite des Displays vorhanden sein.
Dieses Produkt sollte nicht in der Nähe von elektronischen Geräten installiert werden, die elektromagnetische Wellen empfangen können.
Dadurch können Störungen von Bildern, Ton usw, verursacht werden. Besonders sollten Videogeräte von diesem
Produkt ferngehalten werden.
Verwendung des Plasmadisplays
Das Plasmadisplay ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen. Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay überhitzen,
was einen Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann.
Keine Fremdkörper in das Plasmadisplay stecken.
Metallene oder entzündbare Gegenstände dürfen nicht durch die Entlüftungsöffnungen in das Plasmadisplay
gesteckt werden oder in das Gerät fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist.
Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden. Wenden
Sie sich für alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
5
Sicherheitsmaßnahmen
Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschließen.
Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht
werden. Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.
Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. Beim Lösen aus der Steckdose muß das Kabel am Netzstecker festgehalten und herausgezogen werden.
Das Kabel darf nicht beschädigt oder abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, einer Wärmequelle
ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages. Ein beschädigtes Netzkabel muß unverzüglich bei einem autorisierten Kundendienstzentrum repariert werden.
Falls das Plasmadisplay für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Bei auftretenden Störungen
Bei einer Störung (wie Bild- oder Tonausfall) oder falls Rauch oder ein abnormaler Geruch aus dem Plasmadisplay austritt, muß der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden.
Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht
werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler, um die notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Plasmadisplay irgendwelche Reparaturen vorzunehmen.
Beim Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser oder bei einer Gehäusebeschädigung müssen Sie den Netzstecker sofort aus der Steckdose ziehen.
Durch einen Kurzschluß kann ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls für notwendige
Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
VORSICHT
Verwendung des Plasmadisplays
Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten.
Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder
Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können.
Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
Beim Ändern des Standortes mit angeschlossenen Kabeln können die Kabel beschädigt werden, was zu einem
Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag führen kann.
Ziehen Sie vor dem Reinigen als Vorsichtsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
Bei angeschlossenem Netzstecker kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel regelmäßig reinigen, so daß sich kein Staub darauf ansammeln kann.
Falls sich auf dem Netzkabel Staub ausammelt, kann die Isolation durch Feuchtigkeit beschädigt werden, was zu
einem Brandausbruch führen kann. Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und mit einem trockenen Tuch abwischen.
6
Sicherheitsmaßnahmen
Reinigung und Wartung
Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder ein weiches fusselfreies Tuch.
Bei starker Verschmutzung müssen Sie den Bildschirm mit einem weichen fusselfreien Tuch, das mit reinem
Wasser oder mit einer stark verdünnten, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, gleichmäßig abwischen und mit einem weichen, trockenen Tuch trocken reiben.
Die Bildschirmoberfläche darf nicht mit Fingernägeln oder anderen Gegenständen zerkratzt werden und es dürfen
keine Gegenstände gegen den Bildschirm geschlagen werden, weil er beschädigt werden kann. Jeglicher Kontakt mit flüchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmittel, Lösungsmittel usw. ist zu vermeiden, weil die Oberfläche beschädigt werden kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches trockenes Tuch.
Bei starker Verschmutzung müssen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das mit einer stark verdünnten,
neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, reinigen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem anderen weichen Tuch trocken.
Es darf kein Reinigungsmittel auf die Bildschirmoberfläche gelangen. Falls Wassertropfen ins Geräteinnere gelangen,
können Betriebsstörungen verursacht werden. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gehäuses mit flüchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmitteln,
Lösungsmitteln usw., weil das Gehäuse beschädigt werden und sich die Beschichtung ablösen kann. Außerdem darf das Gehäuse nicht über längere Zeit mit Gegenständen aus Gummi oder PVC in Berührung kommen.
7
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit
Bedienungsanleitung
Netzkabel
Sonderzubehör
Fernbedienung EUR646525
SURROUND
NR
PICTURE
SOUND
PICTURE POS. /SIZE
PC
PLASMA DISPLAY
Halteband TMME187 × 2
Fernbedienungsbatterien
Garantieschein
(2 Batterien R6)
INPUT
VOL
SET UP
ASPECT
OFF TIMER
Ferritkern (klein) J0KF00000018 × 1
Ferritkern (gross) J0KG00000054 × 2
Lautsprecher TY-SP42P5W-H (TH-42PHW5) TY-SP50P5W-H (TH-50PHW5)
Wandhalterung (vertikal) TY-WK42PV1
Empfänger
TU-PT600E
Sockel TY-ST10-H
Wandhalterung (schräg) TY-WK42PR1
TUNER-Terminal-Board
TY-42TM5H
Wandständer TY-ST42PW1
Deckeneinheit TY-CE42PS1
Mobiler Ständer TY-ST42PF3
RCA-Terminal-Board TY-42TM4Z
Auschluss Kable
TY-SCP15C03 15 m (49,2 ft)
Hinweis zum Zusammenbau
Entsprechende Anweisungen entnehmen Sie bitte der Anleitung des Sonderzubehörs.
8
Fernbedienungsbatterien
Zwei Batterien der Größe R6 sind notwendig
1. Die Fernbedienung mit der Oberseite nach unten legen. Auf die Batterieabdeckung drücken und abschieben.
2. Die Batterien wie gezeigt im Batteriefach einlegen.
(Die Polarität + oder – muß den
Markierungen im Batteriefach entsprechen.)
3. Die Abdeckung wieder aufsetzen und bis zum Einrasten einschieben.
Tip:
Beim regelmäßigen Benutzen der Fernbedienung sollten die alten Batterien für eine längere Lebensdauer durch Alkali­Batterien ausgetauscht werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Batterien
Ein falsches Einlegen der Batterien kann zum Auslaufen und zum Korrodieren und dadurch zu Beschädigungen der Fernbedienung führen.
Beachten Sie die folgenden V orsichtsmaßnahmen:
1. Die Batterien sollten immer paarweise ausgetauscht werden. Immer neue Batterien beim Auswechseln der alten verwenden.
2. Alte und neue Batterien sollten niemals miteinander verwendet werden.
3. Verschiedene Batteriearten nicht mischen (Beispiel: Zink-Kohle und Alkali).
4. Niemals die Batterien aufladen, kurzschließen, zerlegen, aufheizen oder verbrennen.
5. Das Auswechseln der Batterien wird notwendig, wenn das Plasmadisplay auf die Fernbedienung nur noch gelegentlich oder gar nicht mehr reagiert.
9
Anschlüsse
Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, daß nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden. Siehe die Installations-Anleitung der Lautsprecher für Hinweise zur Installation der Lautsprecher.
1
Lautsprecher (Sonderzubehör)
2
1
2
Lautsprecher­Buchsen(R)
Lautsprecher-Buchsen (L)
Kabelbänder
Lockere Kabel mit den Bändern zusammenbinden.
Das Kabel-Halteband wie in der Abbildung gezeigt durch die Klemme stecken.
1
Festziehen:
Ziehen
Zum Bündeln der an den Terminals angeschlossenen Kabel das Halteband um die Kabel legen und das angespitzte Ende wie in der Abbildung gezeigt durch den Halter schieben.
2
Ziehen
10
Von EXIT-Monitor-Buchse an Computer (siehe Seite 11)
AUDIO
SERIALPC IN
Von SERIAL-Buchse an Computer (siehe Seite 13)
Anschluß an die PC-Eingangsbuchsen
Computer
VOL
+
INPUT
POWER /
R - STANDBY G POWER ON
Adapterstecker (falls notwendig)
Weniger als
10 cm
Ferritkern (groot) (mitgeliefert)
RGB
PC-Kabel
Anschlüsse
AUDIO
PC IN
D-Sub, 15polig
Anbringen des Ferritkerns (klein)
1
Anbringen des Ferritkerns (groot)
1
Ferritkern (klein)
(mitgeliefert)
Weniger als
10 cm
Audio
Stereostecker
2
2
3
3
Hinweis:
(1) Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 15,6 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz von
48 bis 120 Hz lassen sich verwenden. Signale mit mehr als 1.200 Zeilen können nicht richtig wiedergegeben werden.
(2) DDie Anzeigeauflösung beträgt maximal 768 × 768 Punkte (TH-42PHW5) / 1.024 × 768 Punkte (TH-50PHW5) mit
einem Bildseitenverhältnis von 4:3 und 1.024 × 768 Punkte (TH-42PHW5) / 1.366 × 768 Punkte (TH-50PHW5) mit dem Bildseitenverhältnis 16:9. Falls die Anzeigeauflösung diese Maxima übersteigt, können feine Details nicht mit ausreichender Klarheit wiedergegeben werden.
(3) Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC1/2B-kompatibel. Falls der anzuschließende Computer nicht mit DDC1/2B
kompatibel ist, muß der Computer beim Anschließen entsprechend eingestellt werden. (4) Es gibt auch Computer, die sich nicht am Plasmadisplay anschließen lassen. (5) Für den Anschluß eines DOS/V-kompatiblen Computers mit einer 15poligen D-Sub-Buchse ist kein Adapter
notwendig. (6) Der in der Abbildung gezeigte Computer dient nur zur Erklärung. (7) Die in der Abbildung gezeigten Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang dieses Gerätes eingeschlossen. (8) Stellen Sie die Horizontal- und Vertikalabtastfrequenzen der PC-Signale nicht auf W erte ein, die au ßerhalb des
vorgeschriebenen Frequenzbereichs liegen.
11
1
67839
45
10
1514131211
2
Anschlüsse
Am 15poligen D-Sub-Stecker anliegende Signale
Klemme
1 2 3
Klemmenbelegung des PC-Eingangsbuchse
AV/Component/RGB/PC Eingangssignal
RL
AUDIO
AV Eingangssignal PC RGB EingangssignalComponent/RGB Eingangssignal
AV Eingangssignal
Signal
1 NTSC 15,734 59,95 2 PAL 15,625 50 3 PAL60 15,734 59,95 4 SECAM 15,625 50 5 Modifizierte NTSC-Signale 15,734 59,95
S VIDEOVIDEO
4 5
RL
AUDIO
Frequenz (kHz) Frequenz (Hz)
Signal
R G
B GND (Masse) GND (Masse)
HD
VD
COMPONENT/RGB INAV IN
horizontale vertikale
Klemme
PR/CR/R
6 7 8 9
10
B/CB/B Y/G
P
Signal GND (Masse) GND (Masse) GND (Masse)
NC
(nicht verwendet)
GND (Masse)
Klemme
11 12 13 14 15
Signal
GND (Masse)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
AUDIO
SERIALPC IN
Component/RGB/PC Eingangssignal
Signal
1 525 (480) /60i 15,734 59,94 2 625 (575) /50i 15,625 50 3 525 (480) /60p 31,468 59,94 4 625 (575) /50p 31,25 50 5 750 (720) /60p 45 60 6 1.125 (1.080) /60i 33,75 60 7 1.125 (1.080) /50i 28,125 50 8 1.125 (1.080) /24p 27 24
9 1.125 (1.080) /24sF 27 48 10 640 × 400 @70 31,5 70 11 640 × 480 @60 31,5 59,94 12 Macintosh13 (640 × 480) 35 67 13 640 × 480 @75 37,5 75 14 852 × 480 @60 31,7 60 15 800 × 600 @60 37,9 60 16 800 × 600 @75 46,9 75 17 800 × 600 @85 53,7 85 18 Macintosh16 (832 × 624) 49,7 75 19 1.024 × 768 @60 48,4 60 20 1.024 × 768 @70 56,5 70 21 1.024 × 768 @75 60 75 22 1.024 × 768 @85 68,7 85 23 Macintosh21 (1.152 × 870) 68,7 75 24 1.280 × 1.024 @60 64 60 25 1.280 × 1.024 @75 80 75 26 1.280 × 1.024 @85 91,1 85 27 1.600 × 1.200 @60 75 60
horizontale vertikale
Frequenz (kHz) Frequenz (Hz)
Component RGB PC
∗∗∗ ∗∗∗ ∗∗ ∗∗∗ ∗∗∗ ∗∗∗ ∗∗∗ ∗∗∗ ∗∗
∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗
12
Anschluß an die SERIAL-Buchsen
Anbringen des Ferritkerns
(groot)
Für die Steuerung des Plasmadisplays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet.
Computer
Anschlüsse
9876
53214
Gerades Kabel RS-232C
9poliger D-Sub-Stecker
Ferritkern(groot)
(mitgeliefert)
Weniger als 10 cm
SERIAL
Klemmenbelegung des RS-232C-Adapterkabels
Hinweis:
(1) Zum Anschluss eines Computers an das Plasmadisplay ein RS-232C-Kabel verwenden. (2) Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet. (3) Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang eingeschlossen.
Die SERIAL-Buchse entspricht der Schnittstelle RS-232C, es ist deshalb möglich das Plasmadisplay mit einem angeschlossenen Computer zu steuern. Im Computer muß dazu eine Software für das Senden und Empfangen von Steuerbefehlen installiert sein, die die nachstehenden Bedingungen erfüllen. Die Software kann mit einem Anwendungsprogramm für eine Programmiersprache zusammengestellt werden. Für Einzelheiten wird auf die Anleitungen der Computeranwendungsprogramms verwiesen.
Kommunikationsparameter
Signalpegel
Synchronisation
Baud-Übertragungsrate
Parität
Zeichenlänge
Stoppbit
Flußregelung
kompatibel mit RS-232C
Asynchron
9600 bps
keine
8 Bit 1 Bit
-
RS-232C-Adapterkabel
D-Sub-Buchse, 9polig
2 3 5
4 6
7 8
1 • 9
Einzelheiten
R X D T X D
GND (Masse)
Nicht verwendet
kurzgeschlossen
NC
Grundformat der Steuerbefehle
Die Übertragung eines Steuersignals vom Computer beginnt mit einem STX-Signal, gefolgt vom Befehl, den Parametern und wird mit einem ETX-Signal abgeschlossen. Falls keine Parameter vorhanden sind, braucht kein Parametersignal gesendet zu werden.
STX
Doppelpunkt Parameter
Beginn (02h)
3-Zeichenbefehl (3 Bytes)
Hinweis:
(1) Bei Übertragung mehrerer Befehle müssen Sie
zuerst auf eine Reaktion dieses Gerätes auf den ersten Befehl warten, bevor der nächste Befehl übertragen wird.
(2) Bei Übertragung eines unzulässigen Befehls
erhält der Computer die Fehlermitteilung ER401.
(1 - 5 Bytes)
Befehl
Befehl PON POF AVL
AMT
ETX:C2C1 C3 P2P1 P3 P4 P5
Ende (03h)
IIS
Parameter keine keine
**
0 1 keine VID YP1
Einschalten Ausschalten Lautstärke 00 - 63 Automatische Tonabschaltung AUS Automatische Tonabschaltung EIN Eingangswahl (Umschaltung) AV Component/RGB (von diesem Gerät als Y/
Steuerung
PB/PR- oder RGB-Signal verarbeitet) PC Bildschirmbetriebsart (Umschaltung) 4:3 Zoom 16:9 Aspekt Panasonic Auto
DAM
RG1 keine NORM ZOOM FULL JUST SELF
Bei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf den Befehl "Gerät einschalten" (PON).
13
Grundbedienungselemente
R - STANDBY G POWER ON
TH-50PHW5
Haupt-Ein/Ausschalttaste Lautstärke-Einstellung
Netzanzeige
Die Netzanzeige leuchtet.
Ausgeschaltet....Anzeige leuchtet nicht
(Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.) Betriebsbereitschaft
Eingeschaltet..................Anzeige leuchtet grün
Drücken Sie die Status-Taste, um den gegenwärtigen Systemzustand anzuzeigen.
..
Anzeige leuchtet rot
Bereitschaftstaste (Ein/Aus)
Das Plasmadisplay muß zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muß eingeschaltet sein. (Siehe Seite 16) Drücken Sie diese Taste, um das Plasmadisplay aus der Betriebsbereitschaft einzuschalten.
AV
4:3
INPUT-Taste (Umschaltung zwischen AV(S-Video), Component/RGB, PC-Betriebsart)
Drücken Sie die INPUT-Taste, um den Signaleingang AV (S Video), Component/RGB, PC-Betriebsart) einzustellen. (Siehe Seite 17)
INPUT
Status-Taste
1 2
VOL
+
Mit der Taste “+” können Sie den Lautstärkepegel erhöhen, mit der Taste “–” können Sie den Lautstärkepegel vermindern.
N-Taste
(Siehe Seite 23, 24, 26, 27)
Abschalt-Timer 90
1 Betriebsart AV(S Video), Component/RGB, PC 2 Betriebsart ASPECT (Siehe Seite 20) 3 Ausschalttimer Die Anzeige leuchtet nur, wenn der Abschalt-Timer eingeschaltet ist.
PICTURE POS./SIZE-Taste
(Siehe Seite 22)
Drücken Sie zum Einschalten der PC-Betriebsart die PC-Taste.
Mit dieser Taste können Sie direkt in die PC-Betriebsart umschalten.
3
PICTURE MODE-Taste
(Siehe Seite 26)
Betriebsart PC
14
Loading...
+ 30 hidden pages