Panasonic TH50PF20E, TH42PF20E User Manual [tr]

Model No.

TH-42PF20E

TH-50PF20E

Kullanım Kılavuzu

Yüksek Tanımlı Plazma Ekran

 

Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Türkçe

 

 

 

ve ileride yararlanmak üzere saklayın.

 

 

 

 

 

 

 

Sayın Panasonic Müşterisi

Panasonic kullanıcıları ailesine hoş geldiniz. Yeni Plazma Ekranınızı yıllar boyu keyifle kullanmanızı temenni ediyoruz.

Cihazdan en iyi şekilde yararlanmanız için, herhangi bir ayarlama yapmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın.

Makbuzu saklayın ve cihazın model ve seri numarasını bu kılavuzun arka tarafındaki boşluğa yazın.

Panasonic Web Sitemizi ziyaret edin

http://panasonic.net

İçindekiler

Önemli Güvenlik Uyarıları........................................

3

Güvenlik Önlemleri...................................................

4

Aksesuarlar...............................................................

7

Cihazla birlikte verilen aksesuarlar..........................

7

Uzaktan Kumanda Pilleri .........................................

7

Bağlantılar.................................................................

8

Hoparlör bağlantısı ..................................................

8

Elektrik kablosu bağlantısı, kablo sabitleme............

8

Video cihazı bağlantısı ............................................

9

VIDEO ve COMPONENT / RGB IN bağlantısı ........

9

HDMI bağlantısı.....................................................

10

DVI-D IN bağlantısı ...............................................

10

PC Giriş bağlantısı .................................................

11

SERIAL Çıkışları bağlantısı ...................................

12

Cihazı Açma / Kapatma ..........................................

13

Giriş sinyalinin seçilmesi.......................................

15

Ana Kontroller.........................................................

16

EKRAN ORANI Ayarları ..........................................

18

MULTI PIP ................................................................

19

Digital Zoom............................................................

21

Ekran Üstü Menüler................................................

22

Pos. /Size Ayarlama................................................

24

Görüntü Ayarları .....................................................

27

Gelişmiş ayarlar.....................................................

28

Resim Profilleri .......................................................

29

Profilleri kaydetme.................................................

30

Profilleri yükleme ...................................................

31

Profilleri düzenleme...............................................

31

Ses Ayarı .................................................................

32

SDI Sound Output (SDI Ses Çıkışı) ......................

32

PRESENT TIME Setup / Set up TIMER..................

33

PRESENT TIME Setup (SAAT Ayarı) ....................

33

Set up TIMER (ZAMANLAYICI ayarı)....................

33

Ekran Koruyucu (Görüntü izini önlemek için) .....

34

Ekran Koruyucu Süresinin Ayarlanması ................

35

Ekran görüntü izini azaltır......................................

36

Extended life settings ............................................

36

Güç tüketimini azalma............................................

39

Giriş Etiketlerinin Ayarlanması..............................

40

Ekran Üstü Menü Dilinin Seçilmesi.......................

41

Display orientation (Ekran yönü) ..........................

41

ÇOKLU EKRAN Ayarı .............................................

42

ÇOKLU EKRANIN Ayarlanması ............................

42

Uzaktan Kumanda ID Fonksiyonu.........................

43

MULTI PIP Ayarı ......................................................

44

Portrait (Dikey) kurulum.........................................

45

Portrait (Dikey) kurulumun yapılması ....................

45

Giriş Sinyallerinin Ayarlanması.............................

47

Component / RGB-in select...................................

47

YUV / RGB-in select .............................................

47

Signal menüsü.......................................................

48

3D Y/C Filter – NTSC AV görüntüleri için ..............

48

Colour system .......................................................

49

Cinema reality .......................................................

49

XGA Mode .............................................................

49

Noise reduction .....................................................

50

Sync ......................................................................

51

SDI Through ..........................................................

51

Giriş sinyali gösterimi ............................................

51

Network Setup ........................................................

52

Seçenek Ayarları.....................................................

53

Weekly Command Timer (Haftalık Zamanlayıcıyı)....

56

Audio Input Select (Ses Girişi Seçme) ..................

58

İletişim Ağı Fonksiyonunun Kullanımı .................

59

İletişim Ağı Bağlantı Örneği ...................................

59

Kumanda Kontrolü.................................................

59

PJLink™ Protokolü................................................

60

Web Tarayıcısı Kontrol Ekranını Kullanma ..........

61

Web Tarayıcısı Kontrol Ekranını Kullanmaya

 

Başlamadan Önce.................................................

61

Web Tarayıcısından Erişim....................................

61

Ekran Kontrolü (BASIC CONTROL/OPTION

 

CONTROL Ekranı) ................................................

62

NETWORK SETTING (Ağ Ayarları Ekranı) ...........

63

Parola Belirleme (Parola Belirleme Ekranı)...........

63

Arıza Giderme .........................................................

64

Ekran Oran Modları Listesi....................................

65

Kullanılabilen giriş sinyalleri.................................

66

Fabrika ayarları.......................................................

67

Haftalık Zamanlayıcı için komut listesi.................

68

Teknik özellikler ......................................................

69

2

Önemli Güvenlik Uyarıları

UYARI

1)Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini önlemek için cihazı suya veya püskürtmelere maruz bırakmayın.

İçi su dolu (çiçek vazoları, fincan, kozmetik ürünleri vb.) kapları cihazın üzerine koymayın. (bu tip cisimleri cihazın üzerindeki rafların üstüne de koymayın vb.)

Yanan mum benzeri açık alev kaynaklarını cihazın üstüne koymayın.

2)Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için cihazın kapağını açmayın. Cihazın içinde kullanıcı tarafından bakımı yapılabilecek parçalar yoktur. Servis işlemlerinin yetkili bir personel tarafından gerçekleştirilmesi gerekir.

3)Elektrik fişindeki topraklama ucunu sökmeyin. Bu cihazın 3 duylu bir topraklamalı fişi bulunur. Bu fiş sadece topraklamalı bir prize uyumludur. Bu güvenliğe yönelik bir özelliktir. Fişi prize takmakta başarısız olursanız bir elektrikçi çağırın.

Topraklama fişinin işlevini devre dışı bırakmayın.

4)Elektrik çarpmasını önlemek için, elektrik fişi topraklama ucunun iyice bağlandığından emin olun.

DİKKAT

Bu cihaz, elektromanyetik alanların olmadığı ortamlarda kullanılmak için tasarlanmıştır.

Cihazın güçlü elektromanyetik alanların yakınında veya elektrik parazitinin girişsinyalleriyle çakışabileceği alanlarda kullanılması görüntü ve seste titreşimlere veya parazite neden olabilir.

Hasar görmesini önlemek için, cihazı güçlü elektromanyetik alan kaynaklarından uzak tutun.

Ticari Markalar

VGA, International Business Machines Corporation bir ticari markasıdır.

Macintosh, Apple Inc., USA firmasının tescilli bir ticari markasıdır.

SVGA, XGA, SXGA ve UXGA, Video Electronics Standard Association firmasının tescilli ticari markalarıdır. Firma veya ürün ticari markalarıyla ilgili özel bir vurgulama yapılmamış olsa bile, bu ticari markaların hakları korunmuştur.

HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface ibareleri, ABD ve başka ülkelerde HDMI Licensing LLCşirketine ait tescilli markalardır.

Not:

Plazma Ekranda görüntü izine sebep olacağından, sabit görüntülerin ekranda uzun süre gösterilmesine izin vermeyin. Sabit görüntü örnekleri logo, video oyunları, bilgisayar görüntüleri, teleteks ve 4:3 modunda gösterilen görüntüleri içerir.

3

Güvenlik Önlemleri

UYARI

Ayarlama

Bu Plazma Ekran, sadece aşağıdaki opsiyonel aksesuarlarla birlikte kullanılabilir. Diğer tip opsiyonel aksesuarların kullanılması yaralanmalarla sonuçlanabilecek sorunlara sebep olabilir.

(Aşağıdaki bütün aksesuarlar Panasonic Corporation tarafından üretilmiştir.)

• Hoparlörler ...................................................

TY-SP42P8W-K (TH-42PF20E için),

 

TY-SP50P8W-K (TH-50PF20E için)

• Destek ayağı ................................................

TY-ST20-K

• Mobil stand...................................................

TY-ST58PF20

• Duvar montaj braketi (dikey) ........................

TY-WK42PV20

• Duvar montaj braketi (yatay) ........................

TY-WK42PR20

• Tavan montaj braketi ....................................

TY-CE42PS20

• BNC Dual Video Terminal Kartı ....................

TY-FB9BD

• HD-SDI Terminal Kartı, ses ile .....................

TY-FB10HD

• Çift Bağlantılı HD-SDI Terminal Kartı ...........

TY-FB11DHD

• Çift HDMI Terminal Kartı ..............................

TY-FB10HMD

• IR Geçiş Terminal Kartı ................................

TY-FB9RT

• DVI-D Terminal Kartı ....................................

TY-FB11DD

• AV Terminal Kutusu ......................................

TY-TB10AV

• Dokunmatik Panel ........................................

TY-TP42P10S (TH-42PF20E için),

 

TY-TP50P10S (TH-50PF20E için)

Ayarlama işlemi için daima yetkili bir teknisyene danışın.

Küçük parçalar kazayla yutulursa boğulma tehlikesi yaratabilir. Küçük parçaları çocuklardan uzak tutun. Çocuklar tarafından oynanarak boğulma tehlikesi yaratmaması için gereksiz küçük parçaları ve diğer cisimleri (ambalaj malzemeleri ve plastik poşetler/kaplamalar dahil) atın.

Plazma Ekranı meyilli veya dengesiz zeminlere koymayın.

• Plazma Ekran düşebilir veya devrilebilir.

Plazma Ekranın üstüne herhangi bir cisim yerleştirmeyin.

Plazma Ekranın üstüne su dökülürse veya içine yabancı cisimler girerse, yangına veya elektrik çarpmasına sebep olabilecek kısa devre meydana gelebilir. Plazma Ekranın içine yabancı maddeler girerse, yerel Panasonic bayinize danışın.

Cihazı sadece dik konumda taşıyın!

• Cihazı, ekran paneli yukarı ve aşağı bakacak şekilde taşımak iç devrelerin hasar görmesine neden olabilir.

Havalandırma delikleri gazete, masa örtüsü, perde vb. cisimlerle kapatılmamalıdır.

Yeterli havalandırma için;

Plazma Ekran için destek ayağını (opsiyonel aksesuar) kullanıyorsanız, üstte, solda ve sağda en az 10 cm ve altta ve arkada ise en az 7 cm boşluk bırakın ve ekranın tabanıyla zemin yüzeyi arasındaki boşluğu koruyun. Diğer bir kurulum yöntemini kullanıyorsanız, bununla ilgili el kitabına bakın. (Kurulum el kitabında, kurulum boyutlarıyla ilgili özel bir bilgi yoksa, üstte, altta, solda ve sağda en az 10 cm ve arkada ise en az 7 cm boşluk bırakın.)

Plazma Ekranı dikey olarak kurarken,

Plazma Ekranı dikey yönde kurduğunuzda, açma/kapatma tuşunu yukarı yöne doğru çevirin. Ve “Display orientation” ayarını, Setup menüsünden “Portrait” olarak yapın. (bkz sayfa 41)

4

Güvenlik Önlemleri

Plazma Ekranı kullanırken

Plazma Ekran, 220 - 240 V AC, 50/60 Hz elektrikle çalışacak şekilde tasarlanmıştır.

Havalandırma deliklerini kapatmayın.

• Aksi takdirde, Plazma Ekran aşırı ısınma nedeniyle hasar görebilir veya yanabilir.

Plazma Ekranın içine yabancı cisimler sokmayın.

Plazma Ekranın içine veya havalandırma deliklerine metal ya da yanıcı cisimler sokmayın veya bunları cihazın üstüne düşürmeyin. Aksi takdirde elektrik çarpması veya yangın tehlikesi oluşturabilir.

Kapağı açmayın veya kapakta herhangi bir değişiklik yapmayın.

Plazma Ekranın içinde elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilecek yüksek gerilim bulunmaktadır. Herhangi bir inceleme, ayarlama veya tamir işlemi için bir Panasonic bayisine başvurun.

Elektrik fişine kolayca ulaşabildiğinizden emin olun.

I. SINIF yapısına sahip bir cihaz, koruyucu özelliği bulunan topraklamalı bir prize takılmalıdır.

Bu cihazla birlikte verilenin dışındaki elektrik kablolarını kullanmayın.

• Bu durum, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

Elektrik fişini prize iyice yerleştirin.

• Fiş iyice takılmazsa, ısınma meydana gelerek yangına sebep olacaktır. Fiş hasarlı veya priz gevşekse kullanılmamalıdır.

Elektrik fişine ıslak elle dokunmayın.

• Bu durum elektrik çarpmasına neden olabilir.

Elektrik kablosuna zarar verebilecek herhangi bir şey yapmayın. Fişi prizden çekerken kabloyu değil fişi çekin.

Elektrik kablosuna zarar vermeyin, üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın, üzerine ağır cisimler yerleştirmeyin, sıcak cisimlerin yakınına koymayın, aşırı derecede bükmeyin, çevirmeyin veya çekmeyin. Aksi takdirde, yangın ve elektrik çarpması meydana gelebilir. Elektrik kablosu hasar görürse, yerel Panasonic bayisine götürerek değiştirin.

Plazma Ekranı uzun bir süre kullanmayacaksanız elektrik fişini prizden çekin.

Yangınların önüne geçebilmek için hiç bir zaman televizyonun yakınlarında mum veya açık ateş kaynağı bırakmayınız.

Kullanım sırasında sorun meydana gelirse

Bir sorun çıkarsa (örneğin ses veya görüntünün olmaması gibi) ya da Plazma Ekranda duman veya tuhaf bir koku geldiğini fark ederseniz hemen fişi prizden çekin.

Bu tip durumlarda Plazma Ekranı kullanmaya devam ederseniz, yangın veya elektrik çarpması tehlikesi meydana gelebilir. Dumanın durduğundan emin olduktan sonra, gerekli tamirin yapılması için yerel Panasonic bayisine başvurun. Plazma Ekranı kendiniz tamir etmeye kalkışmanız çok tehlikelidir ve kesinlikle yapılmaması gerekir.

Plazma Ekranın içine yabancı madde veya su girerse ya da cihaz düşerse veya cihazın kasası hasar görürse hemen fişi prizden çekin.

• Yangına sebep olabilecek kısa devre meydana gelebilir. Gerekli tamirler için yerel Panasonic bayisine danışın.

5

Güvenlik Önlemleri

DİKKAT

Plazma Ekranı kullanırken

Ellerinizi, yüzünü veya cisimleri Plazma Ekranın hava çıkışına yaklaştırmayın.

Plazma Ekranın üst tarafındaki havalandırma deliklerinden çıkan hava sıcak olacaktır. Ellerinizi, yüzünüzü veya sıcağa duyarlı maddeleri bu çıkışa yaklaştırmanız yanmaya veya deformasyona neden olabilir.

Plazma Ekranı hareket ettirmeden önce daima bütün kabloları prizden çıkarın.

Bazı kablolar hala takılı iken Plazma Ekran hareket ettirilirse, kablolar hasar görebilir ve yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.

Temizlik yapmadan önce, bir güvenlik önlemi olarak cihazın fişini çekin.

• Aksi takdirde elektrik çarpması tehlikesi oluşacaktır.

Kirlenmesini önlemek için elektrik kablosunu düzenli olarak temizleyin.

Elektrik kablosunun fişinde toz birikmesi neme yol açacaktır; bu nem yalıtımın zarar görmesine ve dolayısıyla yangına neden olabilir. Elektrik fişini prizden çekin ve kabloyu ve prizi kuru bir bezle silin.

Pilleri yakmayın veya parçalamayın.

• Piller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı yüksek ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.

Bu Plazma Ekran kızıl ötesi ışınlar yayar, bu yüzden diğer kızıl ötesi iletişim cihazlarını etkileyebilir. Kızıl ötesi sensörü, Plazma Ekranın doğrudan gelen veya yansıyan ışığına maruz bırakmayın.

Temizlik ve bakım

Gösterge panelinin ön tarafı özel işlemden geçirilmiştir. Panel yüzeyini bir temizleme bezi ile veya yumuşak, tüy bırakmayan bir bezle yavaşça silin.

Eğer yüzey çok kirli ise, saf su ile veya doğal deterjanın içinde 100 kat inceltildiği su ile ıslatılmış yumuşak, tüy bırakmayan bir bezle silin ve ardından aynı tipte kuru bir bezle iyice kurutun.

Panel yüzeyini tırnaklarınızla veya diğer sert cisimlerle çizmeyin veya darbelere maruz bırakmayın; aksi takdirde yüzey hasar görebilir. Bunun yanında, böcek ilaçları, solvent ve tiner gibi uçucu maddelerden kaçının, aksi takdirde panel yüzeyinin kalitesi bozulabilir.

Dış yüzey kirlenirse yumuşak, kuru bir bez ile silin.

Dış yüzey çok kirliyse bezi, içinde az miktarda doğal deterjan bulunan bir suya batırın ve ardından bezi iyice sıkın. Bu bezle yüzeyi temizleyin ve ardından kuru bir bezle silin.

Plazma Ekranın yüzeyine herhangi bir deterjanın doğrudan temas etmesine izin vermeyin. Cihazın içine su girerse, çalışma sorunları meydana gelebilir.

Böcek ilaçları, solvent ve tiner gibi uçucu maddelerden kaçının, aksi takdirde kabin yüzeyinin kalitesi bozulabilir veya kaplama kalkabilir. Bunun yanında, kabini uzun bir süre kauçuk veya PVC’den yapılan maddelerle temas halinde bırakmayın.

6

Aksesuarlar

Cihazla birlikte verilen aksesuarlar

Gösterilen aksesuar ve öğelerin verilmiş olduklarından emin olun

Kullanım Kılavuzu

 

 

 

CD-ROM

 

 

Uzaktan

 

Uzaktan Kumanda

 

 

 

 

 

 

 

 

(Kullanım

 

 

Kumanda

 

Vericisi Pilleri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kılavuzu)

 

 

N2QAYB000432

 

(R6 (UM3) ebatlı × 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrik kablosu

Kelepçe × 3

 

TMME289

Demir çekirdek × 2 J0KG00000146 (2'li set)

Demir çekirdekleri EMC standardıyla uyumlu olmak için kullanın. (bkz sayfa 59)

Uzaktan Kumanda Pilleri

İki adet R6 pil gerekir.

1.Tırnağı çekin ve tutun, ardında pil bölmesi kapağını açın.

2. Kutuplarının doğru olmasına dikkat

3. Kapağı yerine takın.

ederek pilleri yerleştirin (+ ve -).

 

“R6 (UM3)” ebatlı

 

-

+

+

-

Faydalı İpucu:

Uzaktan kumandayı çok sık kullanan kullanıcılar, daha uzun ömür için eski pilleri Alkali pillerle değiştirmelidir.

Pil kullanımı ile ilgili önlemler

Pillerin yanlış yerleştirilmesi uzaktan kumandanın hasar görmesiyle sonuçlanan sızıntıya ve korozyona neden olabilir. Pilleri, çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edin.

Aşağıdaki noktalara dikkat edin:

1.Her iki pil aynı anda değiştirilmelidir. Daima pilleri yenisiyle değiştirin.

2.Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.

3.Pilleri karıştırmayın (örneğin: “Çinkon Karbon” ile “Alkali”).

4.Eski pilleri şarj etmeyin, kısa devre yapmayın, sökmeyin, ısıtmayın veya yakmayın.

5.Uzaktan kumanda düzgün çalışmadığında veya Plazma Ekranı çalıştırmadığında pilleri değiştirin.

6.Pilleri yakmayın veya parçalamayın.

Piller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı yüksek ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.

7

Panasonic TH50PF20E, TH42PF20E User Manual

Bağlantılar

Hoparlör bağlantısı

Hoparlörleri bağlarken, sadece opsiyonel hoparlörleri kullandığınızdan emin olun. Hoparlörlerin kurulması ile ilgili ayrıntılar için hoparlörün Kurulum Kılavuzuna bakın.

Hoparlörler (Opsiyonel aksesuarlar)

 

Hoparlör

 

bağlantısı (L)

Hoparlör

Elektrik kablosu bağlantısı (bkz sayfa 13)

bağlantısı (R)

 

1

Kırmız

Siyah

Çıkıntıya basarak, ortadaki teli yerleştirin.

2

Kırmız

Siyah

Çıkıntıyı serbest bırakın.

Elektrik kablosu bağlantısı, kablo sabitleme

Elektrik kablosunun sabitlemesi

Elektrik fişini çıkarın

Elektrik kablosunu ekran ünitesine takın.

Elektrik fişini yerine oturuncaya kadar itin.

Not:

Elektrik kablosunun hem sağ hem de sol taraftan sabitlendiğinden emin olun.

İki tırnağı bastırarak elektrik fişini çıkarın.

Not:

Elektrik fişini ayırırken, fişi ilk önce prizden çektiğinizden emin olun.

Duvar montaj braketi kullanırken (dikey)

Not:

 

Duvar montaj braketini (dikey)(TY-WK42PV20) kullanırken, kabloları sabitlemek için

ve

 

deliklerini kullanın.

deliğinde kelepçe kullanıldıysa, kablolar duvar montaj braketine

Kelepçeyi kullanma

takılabilir.

 

 

 

 

 

Kablo fazlalıklarını gerektiği gibi kelepçeyle sabitleyin.

 

Kelepçeyi takın

Cihazdan çıkarmak için:

 

Kabloları demet halinde toplayın Gevşetmek için:

1

2

delik

mandallar

Kelepçeyi deliğe

Her iki taraftaki

 

Uç kısmı

 

Topuzu

takın

mandalları

tırnaklar

tırnaklara

topuz

basılı

 

basılı tutun

 

yerleştirin

 

tutun

8

 

 

Bağlantılar

Video cihazı bağlantısı

 

 

 

PC IN: PC Girişi Terminali Bilgisayarın

SERIAL: Plazma

 

veya cihazın video terminali

Ekranı

 

bağlantısını Y, PB(CB) ve

Bilgisayara

 

bağlayarak

 

PR(CR) çıkışından kurun

 

kontrol edin

 

(bkz sayfa 11).

 

(bkz sayfa 12)

SLOT: Terminal kartı (opsiyonel

 

 

aksesuarlar) takma yuvası

 

 

(bkz sayfa 4)

 

 

Not:

 

 

Sağ taraftaki yuva, 2 yuva

 

 

genişliğindeki terminal kartı

 

 

içindir. 1 yuva genişliğinde olan

 

 

terminal kartı, sağ taraftaki

 

 

yuvaya takıldığında çalışmaz.

Terminaller Plazma Ekranın alt

LAN: Cihazı kontrol etmek için ağa

kısmındadır.

bağlanın. (bkz sayfa 59)

AV IN (VIDEO): Kompozit Video GirişTerminali (aşağıya bakınız)

 

 

COMPONENT/RGB IN: Komponent/RGB Video GirişTerminali

 

(aşağıya bakınız)

 

AV IN (HDMI): HDMI Giriş Terminali (bkz sayfa 10)

 

DVI-D IN: DVI-D Giriş Terminali (bkz sayfa 10)

 

VCR veya DVD oynatıcı gibi bir video cihazına bağlayın.

VIDEO ve COMPONENT / RGB IN bağlantısı

Not:

Gösterilen ilave cihazlar, kablolar ve adaptör fi şleri bu cihazla birlikte verilmemiştir.

RCA-BNC adaptör fişi

L

 

 

R

AUDIO

 

OUT

VCR

 

 

 

VIDEO

 

 

OUT

 

 

Notlar:

 

 

 

 

• “Setup” menüsündeki “Component/RGB-in select” ayarını

 

“Component” olarak (Komponent sinyali bağlantısı durumunda)

 

veya “RGB” olarak ayarlayın (RGB sinyali bağlantısı durumunda).

 

(bkz sayfa 47)

 

 

RCA-BNC

• Yalnızca “Sync on G” olan RGB sinyallerini kabul eder.

 

 

 

 

adaptör fişi

 

 

 

 

 

Y

 

 

DVD Oynatıcı

 

 

 

 

 

PB

Y, PB, PR,

Bilgisayar

RGB Kamera

 

PR

OUT

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

R

AUDIO

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

9

Bağlantılar

HDMI bağlantısı

 

[Uç bilgileri ve sinyaller]

 

 

Uç No.

Sinyal Adı

Uç No.

Sinyal Adı

 

 

1

T.M.D.S

11

T.M.D.S Saati

 

 

Verileri2+

Kablo Zırhı

 

 

 

 

 

 

2

T.M.D.S Verileri 2

12

T.M.D.S Saati -

 

 

Kablo Zırhı

 

 

 

 

 

 

 

3

T.M.D.S Verileri 2-

13

CEC

 

 

4

T.M.D.S Verileri 1+

14

Özel

 

 

 

T.M.D.S Verileri 1

 

 

5

(N.C. cihaz üzerinde)

 

 

Kablo Zırhı

 

19

3 1

 

 

 

6

T.M.D.S Verileri 1-

15

SCL

 

 

7

T.M.D.S Verileri 0+

16

SDA

 

 

8

T.M.D.S Verileri 0

17

DDC/CEC Toprak

 

 

Kablo Zırhı

 

 

 

 

 

 

4 2

9

T.M.D.S Verileri 0-

18

+5V Güç

18

10

T.M.D.S Saati +

19

Hot Plug Algılama

 

 

Not:

Gösterilen ilave cihaz ve HDMI kablosu bu cihazla birlikte verilmemiştir.

HDMI kablosu

HDMI

AV OUT

DVD Oynatıcı

DVI-D IN bağlantısı

DVI-D video çıkışlı PC

Stereo mini jak (M3)

 

 

 

DVI-D video kablosu (5 m dahilinde)

 

DVI-D Giriş Konektörü

Sinyal Adı

Sinyal Adı

Uç Düzenleri

 

No.

No.

 

T.M.D.S. verileri 2-

 

 

 

1

13

 

 

 

2

T.M.D.S. verileri 2+

14

+5 V DC

1

8

3

T.M.D.S. veri 2 kablo zırhı

15

Toprak

 

 

4

 

16

Tak çıkar algılama

9

16

5

 

17

T.M.D.S. verileri 0-

 

 

6

DDC saati

18

T.M.D.S. verileri 0+

17

24

7

DDC verileri

19

T.M.D.S. veri 0 kablo zırhı

Bağlantı portları görünümü

8

T.M.D.S. verileri 1-

20

 

9

21

 

 

 

 

 

 

10

T.M.D.S. verileri 1+

22

T.M.D.S. saat kablo zırhı

 

 

11

T.M.D.S. veri 1 kablo zırhı

23

T.M.D.S. saati+

 

 

12

 

24

T.M.D.S. saati-

Notlar:

Gösterilen ilave cihazlar, kablolar ve adaptör fi şleri bu cihazla birlikte verilmemiştir.

DVI standardı ile uyumlu DVI-D kablosunu kullanın. Kablonun uzunluğuna veya kalitesine bağlı olarak görüntü bozulması meydana gelebilir.

10

Bağlantılar

PC Giriş bağlantısı

(Dişi)

BİLGİSAYAR

Ses

Stereo mini jak (M3)

 

Bilgisayardaki ses çıkışına eş bir kablo bağlayın.

Dönüştürme adaptörü

(gerekirse)

Mini D-sub 15p

RGB

PC kablosu

(Erkek)

Notlar:

Kullanılabilen girişsinyalleri listesinde tanımlanan (bkz sayfa 66) tipik PC girişsinyalleri ile ilgili, standart resim konum ve boyutları gibi ayar değerleri bu cihazın içinde önceden kaydedilmiştir. Listede bulunmayan sekiz adete kadar giriş sinyal tipini ekleyebilirsiniz.

Alınabilen bilgisayar sinyalleri, 15 ile 110 kHz arasındaki yatay tarama frekanslı ve 48 ile 120 Hz arasında dikey tarama frekanslı olanlardır. (Ancak, sinyaller 1.200 satırı aşarsa görüntü görünmeyecektir.)

Ekran oranı modu “4:3” olarak ayarlandığında görüntü çözünürlüğü maksimum 1.440 × 1.080 nokta ve ekran oranı modu “16:9” olarak ayarlandığında ise 1.920 × 1.080 nokta olur. Eğer ekran çözünürlüğü bu maksimum değerleri aşarsa, ayrıntıları yeterince net görüntülemek mümkün olmayabilir.

PC girişleri DDC2B uyumludur. Eğer bağlı bilgisayar DDC2B uyumlu değilse, bağlantı sırasında bilgisayarın ayarlarını değiştirmelisiniz.

Bazı bilgisayar modelleri bu cihaza bağlanamaz.

DOS/V uyumlu Mini D-sub 15P terminalli bilgisayarlar için bir adaptör kullanmanıza gerek yoktur.

Şekilde gösterilen bilgisayar, sadece örnektir.

Gösterilen ilave cihaz ve kablolar bu cihazla birlikte verilmemiştir.

Bilgisayar sinyallerinin yatay ve dikey tarama frekanslarını belirtilen frekans aralığının altına veya üstüne ayarlamayın.

Komponent Girişi, Mini D-sub 15P Konektörün 1, 2, 3 ucu ile mümkündür.

Senkronizasyon girişi VBS sinyallerini kullanmak için, VBS sinyallerinin alındığı HD konektörünün bağlantısı için 75-ohm sonlandırma direncine uygun ve piyasada bulunan bir konektör kullanın.

“Setup” menüsünde “Component/RGB-in select” ayarını “Component” (Komponent bağlantısı durumunda) veya “RGB” (RGB sinyali bağlantısı durumunda) olarak değiştirin. (bkz sayfa 47)

Mini D-sub 15P Konektörünün Sinyal Adları

 

 

 

 

11

12

13

 

14

15

Uç No.

Sinyal Adı

Uç No.

Sinyal Adı

Uç No.

Sinyal Adı

9

1

R (PR/CR)

6

GND (Toprak)

11

NC (bağlanmaz)

6

7

8

10

2

G (Y)

7

GND (Toprak)

12

SDA

1

2

3

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

B (PB/CB)

8

GND (Toprak)

13

HD/SYNC

PC Girişi Uç Düzeni

4

NC (bağlanmaz)

9

+5 V DC

14

VD

 

 

 

 

 

 

5

GND (Toprak)

10

GND (Toprak)

15

SCL

11

Bağlantılar

SERIAL Çıkışları bağlantısı

Plazma Ekran tarafından kullanılan SERIAL çıkışı bir bilgisayar tarafından kontrol edilir.

Not: Bu cihazda seri kontrolü kullanmak istiyorsanız, “Network Setup” menüsündeki “Control I/F Select” opsiyonunun “RS-232C” olarak ayarlandığından emin olun. (bkz sayfa 52)

BİLGİSAYAR

 

 

(Erkek)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

8

7

6

 

 

 

5

4

3

2

1

 

RS-232C Düz kablo

(Dişi)

SERIAL Girişi Uç Düzeni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D-sub 9p

Notlar:

Bilgisayarı Plazma Ekrana bağlamak için normal RS-232C kablo kullanın.

Şekilde gösterilen bilgisayar, sadece örnektir.

Gösterilen ilave cihaz ve kablolar bu cihazla birlikte verilmemiştir.

SERIAL çıkışı RS-232C arayüz değerlerine uygundur; bu yüzden Plazma Ekran, bu çıkışa bağlı bir bilgisayar üzerinden kontrol edilebilir.

Bilgisayar, aşağıdaki işlemlerin yapılması için kontrol verilerini gönderen ve alan bir yazılım gerektirecektir. Programlama dili yazılımı gibi bir bilgisayar uygulamasını kullanın. Detaylar için bilgisayar uygulamasının dokümanına bakın.

İletişim parametreleri

Sinyal seviyesi

RS-232C uyumlu

Senkronizasyon yöntemi

Asenkron

Baud oranı

9600 bps

Parite

Yok

Karakter uzunluğu

8 bit

Durdurma biti

1 bit

Akış kontrolü

-

Kontrol verilerinin temel formatı

Bilgisayardan verilen kontrol verilerinin iletimi bir STX sinyali ile başlar; bunu komut, parametreler ve en son bir ETX sinyali takip eder. Eğer herhangi bir parametre yoksa, parametre sinyalinin gönderilmesine gerek yoktur.

STX

 

C1

C2

C3

:

P1

P2

P3

P4

P5

 

ETX

 

 

 

 

 

 

İki nokta

Parametre(ler)

Bitiş

Başlat

3 karakterli

 

(1 - 5 byte)

(03h)

(02h)

komut (3 byte)

 

 

 

 

 

 

 

 

Notlar:

Çok sayıda komut iletildiğinde, sonraki komutu göndermeden önce bu cihazda ilk komuta cevap gelmesini bekleyin.

Kazayla yanlışbir komut gönderilirse, bu cihaz bilgisayara bir “ER401” komutu gönderecektir.

Komut IMS’nin S1A ve S1B girişleri, sadece çift giriş terminal kartı takıldığında kullanılabilir.

D-sub 9P konektörünün sinyal adları

Uç No.

Detaylar

 

2

R X D

 

3

T X D

 

5

GND

4

• 6

Kullanılmaz

 

7

(Kısa devre olmuş)

 

8

 

 

1

• 9

NC

Bu sinyal adları, bilgisayarın teknik özelliklerine ait olan adlardır.

Komut

Komut

Parametre

Kontrol detayları

PON

Yok

Cihaz AÇIK

POF

Yok

Cihaz KAPALI

AVL

**

Ses seviyesi 00 - 63

AMT

0

Ses kesme fonksiyonunu KAPATMA

1

Ses kesme fonksiyonunu AÇMA

 

IMS

Yok

Giriş seçme (tarama)

 

SL1

SLOT girişi (SLOT INPUT)

 

S1A

SLOT girişi (SLOT INPUT A)

 

S1B

SLOT girişi (SLOT INPUT B)

 

VD1

VIDEO girişi (VIDEO)

 

YP1

COMPONENT/RGB IN girişi

 

 

(COMPONENT)

 

HM1

HDMI girişi (HDMI)

 

DV1

DVI-D IN girişi (DVI)

 

PC1

PC IN girişi (PC)

DAM

Yok

Ekran modunu seçme (tarama)

 

ZOOM

Zoom1 (Video/SD/PC sinyali için)

 

FULL

16:9

 

JUST

Just (Video/SD sinyali için)

 

NORM

4:3 (Video/SD/PC sinyali için)

 

ZOM2

Zoom2 (HD sinyali için)

 

ZOM3

Zoom3 (HD sinyali için)

 

SJST

Just (HD sinyali için)

 

SNOM

4:3 (HD sinyali için)

 

SFUL

4:3 Full (HD sinyali için)

 

14:9

14:9

Kapalı iken bu ekran sadece PON komutuna cevap verir.

12

Cihazı Açma / Kapatma

Elektrik fişinin Plazma Ekrana Bağlanması

Fişin Prize Takılması

 

Notlar:

 

• Ana fiş tipleri ülkeden ülkeye farklılık gösterir. Bu

 

yüzden sağda gösterilen elektrik fişi, cihazınızdaki

 

fişle aynı tipte olmayabilir.

 

• Elektrik fişini ayırırken, fişi ilk önce prizden

Çalışma Göstergesi

çektiğinizden emin olun.

Açmak için Plazma Ekran üzerindeki Açma/Kapatma

 

tuşuna basın: Cihaz Açık.

Uzaktan Kumanda

 

Çalışma Göstergesi: Yeşil

Sensörü

 

Plazma Ekranı kapatmak için uzaktan kumanda üzerindeki tuşuna basın.

Çalışma Göstergesi: Kırmızı (bekleme)

Plazma Ekranı açmak için uzaktan kumanda üzerindeki tuşuna basın.

Çalışma Göstergesi: Yeşil

Plazma Ekran açıkken veya bekleme modunda iken, ön paneldeki tuşuna basarak Plazma Ekranı kapatın.

Not:

Güç yönetim fonksiyonunun çalışması sırasında, kapalı konumda çalışma göstergesi turuncu yanar.

13

Cihazı Açma / Kapatma

Cihazı ilk kez açarken

Cihazı ilk kez açtığınızda aşağıdaki ekran görünür.

Öğeleri uzaktan kumandayla seçin. Ana cihazın tuşları kullanılamaz.

OSD Language (Ekran Üstü Menü Dili)

1 Dili seçin.

2 Ayarlayın.

OSD Language

English (UK)

Deutsch

Français

Italiano

Español

ENGLISH (US)

Select Set

PRESENT TIME Setup (SAAT Ayarı)

1“DAY” veya “PRESENT TIME” öğesini seçin.

2“DAY” veya “PRESENT TIME” öğesini ayarlayın.

1“Set” öğesini seçin.

2Ayarlayın.

PRESENT TIME Setup

PRESENT TIME MON 99:99

Set

DAY

MON

 

 

PRESENT TIME

99:99

PRESENT TIME Setup

 

PRESENT TIME

MON 99:99

Set

TUE

DAY

PRESENT TIME

10:00

Display orientation (Ekran yönü)

Display orientation

 

Dikey kurulum için “Portrait” öğesini seçin.

1

Landscape

 

 

Portrait

2

Ayarlayın.

 

Notlar:

Öğeler ayarlandıktan sonra, cihazın bir sonraki açılışında bu ekranlar görüntülenmeyecektir.

Ayarlama işleminden sonra, öğeler aşağıdaki menülerden değiştirilebilir. OSD Language (bkz sayfa 41)

PRESENT TIME Setup (bkz sayfa 33) Display orientation (bkz sayfa 41)

Daha sonra cihazı açtığınızda, aşağıdaki ekran bir süre görünecektir (ayarlama, örnek amaçlıdır).

PC

16:9

NANODRIFT

14

Giriş sinyalinin seçilmesi

Plazma Ekrana bağlanan cihazdan oynatılacak giriş sinyalini seçmek için basın.

Giriş sinyalleri aşağıdaki gibi değişecektir:

PC VIDEO COMPONENT*

HDMI DVI

PC: PC IN’deki PC giriş terminali.

VIDEO: AV IN (VIDEO)’daki video giriş terminali.

COMPONENT*: COMPONENT/RGB IN’deki Komponent veya RGB giriş terminali.

HDMI: AV IN (HDMI)’deki HDMI giriş terminali. DVI: DVI-D IN’deki DVI giriş terminali.

* “COMPONENT”, “Component/RGB-in select” ayarına göre “RGB” olarak görüntülenebilir. (bkz sayfa 47)

Opsiyonel bir Terminal Kartı takıldığında:

PC SLOT INPUT VIDEO COMPONENT HDMI DVI

SLOT INPUT: Terminal Kartındaki giriş terminali

Not:

Plazma Ekranla uyumlu olmayan bir Terminal Kartı takıldığında, ekranda “Non-Compatible Function Board” bilgisi çıkar.

Çift giriş terminali olan bir Terminal Kartı takıldığında:

PC SLOT INPUT A SLOT INPUT B VIDEO

COMPONENT

HDMI

DVI

SLOT INPUT A, SLOT INPUT B: Terminal Kartındaki çift giriş terminali.

Notlar:

Cihazdaki INPUT tuşlarına basılarak da seçim yapılabilir.

Ses çıkışını Options menüsünde “Audio input select” seçeneğinde ayarlanan şekilde yapar. (bkz sayfa 58)

Komponent/RGB girişlerine bağlanan kaynağın sinyallerini eşleştirmek için seçin. (bkz sayfa 47)

2 ekran modunda, ana görüntü ve alt görüntü için aynı giriş modu seçilemez.

Ekranda sabit bir görüntü uzun bir süre bekletildiğinde, plazma ekranda görüntü izi kalabilir. Görüntü izini önlemek için, ekranı hafif karartan fonksiyon aktif hale gelir (bkz sayfa 64); ancak bu fonksiyon görüntü izini önlemek için mükemmel bir çözüm değildir.

INPUT

MENU

-/ VOL +/

ENTER/

15

Ana Kontroller

Ana Cihaz

Uzaktan kumanda sensörü

Ses Seviyesi Ayarı

 

 

 

 

Sesi Artırma “+” Azaltma “–”

 

 

Menü ekranı göründüğünde:

 

 

“+”: imleci yukarı ya hareket

 

 

ettirmek için basın

 

 

“–”: imleciaşağı doğruhareketettirmek

 

 

için basın (bkz sayfa 22)

 

 

 

INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/

Giriş / Ekran oranı tuşu

(bkz sayfa 18, 22)

Main Power Cihazı Açma / Kapatma Anahtarı Çalışma Göstergesi

Çalışma Göstergesi yanacaktır.

• Cihaz KAPALI... Lamba yanmayacaktır (Fişprize takılı kaldığı sürece cihaz az miktarda elektrik çekmeye devam edecektir.)

• Bekleme......... Kırmızı

Turuncu (“Slot power” öğesi “On” olarak ayarlandığında. Bkz sayfa 55) Turuncu (Takılan fonksiyon kartının tipine bağlı olarak, yuvaya elektrik verildiğinde)

Turuncu (“Control I/F Select” öğesi “LAN” olarak ayarlandığında. Bkz sayfa 52)

Cihaz AÇIK .... Yeşil

PC Power management (DPMS)

.........................Turuncu (PC giriş sinyali ile. Bkz sayfa 39)

DVI-D Power management

.........................Turuncu (DVI giriş sinyali ile. Bkz sayfa 39)

MENU Ekranını AÇMA/KAPATMA Tuşu

MENU tuşuna her basıldığında, menü ekranı değişir. (bkz sayfa 22)

Normal İzleme Picture

Sound Pos. /Size Setup

INPUT tuşu

(INPUT sinyali seçimi)

(bkz sayfa 15)

16

Ana Kontroller

Uzaktan Kumanda

ACTION tuşu

Seçim yapmak için basın.

ASPECT tuşu

Ekran oranını seçmek için basın. (bkz sayfa 18)

Bekleme (AÇMA / KAPATMA) tuşu

Plazma Ekranın fişini prize taktıktan sonra açma/kapatma tuşuna basın (bkz sayfa 13).

Bekleme modundaki Plazma Ekranı açmak için bu tuşa basın. Bekleme modundaki Plazma Ekranı kapatmak için tuşa tekrar basın.

POS. /SIZE tuşu

(bkz sayfa 24)

PICTURE tuşu

(bkz sayfa 27)

Sesi açma / kapama

Sesi kapamak için basın.

Sesi açmak için bir daha basın. Cihaz kapatıldığında veya ses seviyesi değiştirildiğinde de ses açılır.

N tuşu

(bkz sayfa 26, 27, 28, 32)

POSITION tuşları

INPUT tuşu

Giriş sinyalini sırayla seçmek için basın. (bkz sayfa 15)

ÇOKLU Pencere tuşları

(bkz sayfa 19)

OFF TIMER tuşu

Plazma ekran, belli bir süre sonunda bekleme moduna girecek şekilde ayarlanabilir. Tuşa her basıldığında ayarlama 30 dakika, 60 dakika, 90 dakika ve 0 dakikaya (kapanma zamanlayıcısı iptal) değişir.

30

60

90

 

0

 

Kapanmaya 3 dakika kaldığında “Off timer 3” yazısı yanıp sönecektir.

Elektrik kesintisi meydana geldiğinde kapanma zamanlayıcısı iptal olacaktır.

AUTO SETUP tuşu

Ekranın konumunu/boyutunu otomatik olarak ayarlar. (bkz sayfa 24)

SET UP tuşu (bkz sayfa 22)

SOUND tuşu (bkz sayfa 32)

Ses Seviyesi Ayarı

Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için ses artırma “+” tuşuna veya azaltma “-” tuşuna basın.

R tuşu (bkz sayfa 22)

Önceki menü ekranına dönmek için R tuşuna basın.

RECALL tuşu

Mevcut sistem durumunu görmek için “RECALL” tuşuna basın.

1 Girişi etiketi

2 Ekran oranı modu (bkz sayfa 18) Ses girişi (bkz sayfa 58)

NANODRIFT Tasarruf işletimi (bkz sayfa 37)

3 Kapanma zamanlayıcısı

Sadece kapanma zamanlayıcısı ayarlandığında kapanma zamanlayıcısı göstergesi yanar.

4 Saat ekranı (bkz sayfa 55)

 

PC

 

1

 

 

 

4:3

2

 

 

COMPONENT

 

 

 

NANODRIFT

4

10:00

 

 

 

 

Off

timer

90

3

Digital Zoom (bkz sayfa 21)

17

EKRAN ORANI Ayarları

Plazma Ekran, geniş ekran sinema formatlı olanlar dahil, görüntüleri maksimum boyutta izlemenizi sağlayacaktır.

Not:

Ekranı, ticari amaçlarla veya halka açık gösteri amacıyla umuma açık bir yere koyduğunuz ve görüntüyü daraltmak veya genişletmek için MULTI PIP ekran oranı mod seçimi fonksiyonunu kullandığınız takdirde, telif hakları kanununu ihlal ediyor olabilirsiniz. Telif hakkı ile korunan başka kişilere ait materyallerin, sahibinin izni olmadan ticari amaçlarla gösterilmesi veya değiştirilmesi yasaktır.

Ekran oran seçenekleri arasında hareket etmek için art arda basın:

Ekran oranı modu ile ilgili detaylar için, bkz “Ekran Oran Modları Listesi” (sayfa 65).

 

VIDEO (S VIDEO) giriş sinyali için:

 

 

 

4:3

Zoom1

Zoom2

Zoom3

16:9

14:9

Just

[cihaz üzerinde]

ENTER tuşuna her bastığınızda ekran oranı değişir.

INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/

PC giriş sinyali için:

 

 

SD giriş sinyali için (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p):

 

4:3

Zoom

16:9

 

4:3

Zoom1

Zoom2

Zoom3

16:9

14:9

Just

HD giriş sinyali için [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i,

 

750 (720) / 60p • 50p]:

 

 

 

 

Notlar:

 

 

 

4:3

4:3 Full

Zoom1

Zoom2

 

 

• Ekran oranı modu, her giriş için ayrı kaydedilir.

Just

14:9

16:9

Zoom3

 

 

• Sabit görüntülerin uzun süreli olarak 4:3

 

 

modunda görünmesine izin vermeyin; aksi

[Görüntü İçinde Görüntü (PIP) İşlemleri Sırasında]

 

 

takdirde Plazma Ekranda kalıcı bir görüntü izi

• Görüntü ve Görüntü, Görüntü içinde Görüntü :

4:3

16:9

kalabilir.

 

 

 

• Diğerleri

 

 

 

: Ekran oranı değiştirilemez.

 

 

 

 

All Aspect modu

Büyütülmüş ekran oranı modunu etkinleştirmek için Options menüsündeki “All Aspect” seçeneğini “On” olarak ayarlayın (sayfa 55). All Aspect Oranı modundayken, görüntülerin ekran oranı modu aşağıdaki gibi değiştirilir. Ekran oranı modu ile ilgili detaylar için, bkz “Ekran Oran Modları Listesi” (sayfa 65).

VIDEO (S VIDEO) giriş sinyali için:

4:3

Zoom1

Zoom2

Zoom3

16:9

14:9 Just

 

 

 

PC giriş sinyali için:

 

SD giriş sinyali için (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p):

 

4:3

Zoom

16:9

4:3

Zoom1

Zoom2

Zoom3

16:9 14:9

Just

HD giriş sinyali için [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p • 50p]:

4:3 Full

Zoom1

Zoom2

Zoom3

16:9 14:9

Just1

Just2

4:3 (1)

4:3 (2)

18

MULTI PIP

Video görüntüsü veya bilgisayar görüntüsü gibi iki resmi iki ekranlı gösterimde görüntüleyebilirsiniz. (Bu işlem ana cihaz üzerindeki tuşlarla gerçekleştirilemez, uzaktan kumandayı kullanın.)

MULTI PIP Ayarı

Fonksiyonları ve iki ekranlı görüntü modunu Setup menüsündeki “MULTI PIP Setup” opsiyonu ile ayarlayın. (bkz sayfa 44)

Gösterim Modunun Seçilmesi

Bu tuşa her basıldığında ekran değişir.

Not:

Bu ekran “MULTI PIP Setup” menüsündeki “Display Mode” opsiyonunun değiştirildiği gibi değişir. (bkz sayfa 44)

PIP kullanıldığı sırada:

 

 

 

Advanced PIP kullanıldığı sırada:

 

Tek ekran

İki ekran (P and P)

Ana ekran

Tek ekran

Advanced PIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

PC

giriş modu

 

 

 

 

 

 

 

Alt ekran

Alt ekran1 Ana ekran

2

3

 

 

 

giriş modu

 

 

 

 

 

Ana ekran

Alt ekran

 

 

 

 

 

İki ekran (P in P)

iki ekran (P out P)

 

 

 

 

4

VIDEO

VIDEO

PC

PC

8

7

6

5

Not:

Advanced PIP kullanıldığı sırada ve tuşu geçersizdir.

Blend PIP (Kompozit Ekran Fonksiyonu) kullanıldığı sırada:

Alt ekran ana ekranın üzerine yerleştirildiğinde kompozit bir görüntü görüntülenir. Örneğin, bilgisayar görüntüsü gibi metin verileri bir film veya sabit görüntü üzerinde altyazı olarak görüntülenebilir.

Tek ekran

 

 

Full

 

 

P in P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

MULTI PIP

Şeffaflık Fonksiyonu ve Ekleme Fonksiyonu:

Blend PIP için iki fonksiyon mevcuttur: şeffaflık fonksiyonu ve ekleme fonksiyonu. Bu fonksiyonları “MULTI PIP Setup” menüsündeki “Transparency” veya “Insert” opsiyonlarını kullanarak ayarlayın. (bkz sayfa 44)

Şeffaflık Fonksiyonu:

Metin gibi veriler, arka plan görüntüsünde şeffaf olarak görüntülenir.

Ekleme Fonksiyonu:

Alt ekran görüntüsü şeffaf ve şeffaf olmayan alanlara ayrılır ve sadece şeffaf olmayan alanlar eklenip, arka plan görüntüsü üzerinde görüntülenir.

Not:

Göstergeyi, ticari amaçlarla veya halka açık gösteri maksadıyla umuma açık bir yere koyduğunuz ve kompozit bir ekran göstergesi oluşturmak için MULTI PIP fonksiyonunu kullandığınız takdirde, telif hakları kanununu ihlal ediyor olabilirsiniz. Telif hakkı ile korunan başka kişilere ait materyallerin, sahibinin izni olmadan ticari amaçlarla gösterilmesi veya değiştirilmesi yasaktır.

Ekranların Yerini Değiştirme

İşlemler için Hedef Ekranın Seçilmesi

 

 

 

Bu tuşa her basıldığında, ana ekran ve alt ekran yer değiştirir.

 

İki ekran

 

 

İki ekran

 

 

 

 

İki ekran

 

(P and P )

 

 

(P out P)

 

 

 

 

(P in P)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ana

Alt

 

 

 

 

 

ekran

ekran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bu tuşa her basıldığında, işlemlere ilişkin hedef ekran değişir.

Ana ekran

 

Alt ekran

üzerindeki işlemler

üzerindeki işlemler

 

VIDEO

VIDEO

 

PC

PC

Ana ekran

Alt ekran

 

Ana ekran giriş modu

Alt ekran giriş modu

Notlar:

Alt ekran işlemleri yerine getirildiğinde, alt ekran sesi oynatılır.

Hiçbir işlem gerçekleştirilmediği takdirde, işlem

hedefi yaklaşık 5 saniye sonra ana ekrana geri döner. Ana ekrana uzaktan kumanda tuşlarını ( dışında) kullanarak da dönebilirsiniz.

Alt Ekran Konumunun Seçilmesi (P in P Gösteriminde)

Bu tuşa her basıldığında, alt ekran konumu değişir.

Not:

Bazı alt ekran konumları menü ekranının görüntüsünü gizleyebilir.

Notlar:

İki ekranlı gösterimi uzun süre kullanmayın. Bu, ekranda kalıcı bir görüntü izinin kalmasına neden olabilir.

Options menüsündeki “Input lock” opsiyonu “Off” dışında bir değere ayarlanırsa, MULTI PIP fonksiyonu çalışmaz.

Görüntünün ses çıkışı Audio Out (PIP) menüsünden seçilir (bkz sayfa 32).

2 ekran modunda, ana görüntü ve alt görüntü için aynı giriş modu seçilemez.

Ana görüntü ve alt görüntü farklı devreler tarafından işlenir ve bu nedenle görüntülerin netliğinde hafif farklılık olabilir. Ana görüntüde gösterilen sinyalin tipine ve 2 görüntü gösterim moduna bağlı olarak, alt görüntü kalitesinde farklılık olabilir.

Alt görüntüler boyutlarının küçük olmasından dolayı, ayrıntılı olarak gösterilemeyebilir.

Bilgisayar ekranı görüntüsü basit formatta görüntülenir ve ayrıntıları yeterince görüntülenmeyebilir.

Aşağıdaki iki giriş sinyali kombinasyonu aynı anda görüntülenemez;

COMPONENT - HDMI, COMPONENT - DVI, COMPONENT - PC, HDMI - DVI, HDMI - PC, DVI - PC

Çift Bağlantılı HD-SDI Terminal Kartı (TY-FB11DHD) ile alınan 2k1k sinyalleri iki ekranlı gösterimde görüntülenemez.

20

Digital Zoom

Bu, izlenen görüntünün belirlenen bir kısmının büyütülmüş bir halini gösterir.

1 İşlem kılavuzunu görüntüleyin.

Digital Zoom menüsüne gitmek için basın. İşlem kılavuzu görüntülenecektir.

Exit

1

Dijital Zoom işlemi sırasında, sadece aşağıdaki tuşlar kullanılabilir.

[Uzaktan kumanda]

OFF TIMER tuşu

 

 

[Cihaz]

 

 

 

VOL tuşu

INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/

 

MUTE tuşu

 

 

POSITION / ACTION tuşu

VOL tuşu

 

 

2 Görüntünün büyütülecek alanını seçin.

Büyütmek istediğiniz alanı, üstüne basarak seçin.

İmleç hareket eder.

Exit

2

3 Büyütülecek görüntü için gereken büyütme oranını seçin.

Tuşa her basıldığında, büyütme katsayısı değiştirilecektir. Bu katsayı, ekrandaki resim üzerinde görüntülenir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

× 1

 

× 2

 

× 3

 

× 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Normal ekrana dönün (Digital Zoom menüsünden çıkın).

Digital Zoom menüsünden çıkmak için basın.

Notlar:

Cihaz kapatıldığında (“Off Timer” dahil), Digital Zoom işlemi iptal edilir.

Digital Zoom fonksiyonu aşağıdaki işlemler sırasında seçilemez: “Multi-viewer” (P and P, P out P, P in P) işlemi. (bkz sayfa 19)

MULTI DISPLAY Setup seçeneği On konumundayken (bkz sayfa 42). Portrait Setup On olarak ayarlandığında (bkz sayfa 45).

Screensaver (Ekran koruyucu) (Negatif görüntü hariç) çalışırken (bkz sayfa 34)

Digital Zoom özelliği çalışırken, “Pos. / Size Ayarlama” işlemi kullanılamaz.

21

Ekran Üstü Menüler

 

Uzaktan Kumanda

Cihaz

1

Menü ekranını

Birkaç kez basın.

 

görüntüleyin.

 

MENU

Seçmek için basın. (Örnek: Picture menu)

MENU tuşuna her basıldığında, menü ekranı değişir.

Normal İzleme Picture Sound Pos. /SizeSetup

2 Öğeyi seçin.

Seçin.

Seçin.

Picture

 

 

Basın.

Normalise

Normal

Normal

Picture Mode

 

 

Contrast

 

25

 

Brightness

 

0

 

Colour

 

0

 

Hue

 

0

 

Sharpness

 

5

 

White balance

 

Normal

 

Colour Management

Off

 

Advanced settings

 

 

Memory save

Memory load

Memory edit

(Örnek: Picture menu)

3 Ayarlayın.

Ayarlayın.

Ayarlayın.

 

Basın.

4 Menüden çıkın.

Birkaç kez basın.

MENU

Basın.

Önceki menüye dönmek için tuşuna basın.

22

Loading...
+ 49 hidden pages