Nemojte dopustiti da statična slika na uređaju bude prikazana dugo vremena, jer se može oštetiti ekran.
Primjer: Fotografije, logo, video igrice, slike računala, teletext te slike prikazane u 4:3 modu.
2
Važne sigurnosne napomene
UPOZORENJE
1) Za sprječavanje štete ili ostalih neželjenih posljedica,ne izlažite ovaj uređaj mlazovima vode ili sličnim stvarima.
Ne stavljajte posude sa vodom(vaze,kozmetiku.....) na uređaj. (uključujući i police iznad itd.)
Ne postavljajte otvorene izvore plamena,kao što su svijeće na uređaj.
2) Za s p r je č a v a nj e e le k t r i čn o g udara, n e.otvarajte zaštitni poklopac
3) Ne mičite poseban zaštitni sloj za uzemljenje na utičnici,to može dovesti do električnog udara i požara
UPOZORENJE
Ovaj uređaj je namjenjen za uporabu u prostorima gdje ne dolazi do magnetskih valova (interferencije).
Ako do toga dođe,povećajte razmak između takvih uređaja i ovog plasma displaya
3
Upozorenja
Upozorenje
Podešavanje
Ovaj plasma display radi samo sa ovim isporučenim dodacima,nikada ne mješajte druge proizvode.To može
dovesti do mogućih ozljeda.
• Filter protiv odsjaja...................................... TY-AR50P9W (TH-50PF10EK), TY-AR65P9W (TH-65PF10EK)
TY-ST65-K (TH-65PF10EK)
.......... TY-42TM6Y
TY-TP65P10S (TH-65PF10EK)
Pitajte ovlašteno osoblje za montažu.
Ne postavljajte Plasma display na neravne površine.
• Može doći do pada plasma displaya.
Ne postavljajte druge objekte na display.
• Posebno upozorenje vrijedi za predmete koji sadrže vodu,koja može doći u plasma display,što može dovesti do
trajnog oštećenja i električnog udara ili požara.
Za dovoljnu ventilaciju;
Uvjerite se da je najmanje 10 cm uređaj udaljen od stijenka zidova ili bilo kojih drugih zatvorenih prostora.
Nikada ne blokirajte dovod zraka u uređaj.
Izbjegavajte postavljanje opreme koja proizvodi elektromagnetske valove u blizini Plasma Displaya.
• Dovest će do interferencije slike i zvuka.
4
pregrij
Sigurne upute
Korištenje Plasma Display-a
Plasma Display radi na 220 - 240 V AC, 50/60 Hz.
Ne prekrivajte rupe za ventilaciju.
• Može doći do
Ne postavljajte strane objekte u uređaj.
• Ne unašajte metalne ili druge objekte,može doći do leektričnog udara ili slično..
Ne mičite zaštitnu navlaku preko uređaja.
• Unutar uređaja je visoki napon,te može doći do ozbiljnog oštećenja uređaja ili možete sebi nanijeti ozljede opasne po
zdravlje.
Sigurno umetnite kabel za napajanje u utičnicu.
• Ako kabel nije umetnut točno,može doći do pregrijavanja,što može dovesti do požara ili sličnih neželjeneih
posljedica.
Ne primajte kabel za napajanje hladnim rukama.
• Može izazvati električni udar.
avanja i požara..
Ne radite ništa što može izazvati oštećenje kabela za napjanje.
• Ne oštećujte kabel,produžujte ga ili radite bilo kakve druge modifikacije.
Može prouzročiti električni udar.
Ako dođe do problema tijekom uporabe
Ako se pojavi dim,ili nešto slično odmah isključite napajanje i pozovite servisera.
5
y
Č
j
Sigurne upute
OPREZ
Kada koristite Plasma Display
Ne približavajte lice ili ruke blizu rupa za ventilaciju.
• Zrak koji izlazi iz tih rupa je dosta vruć.
Uvjerite se da ste iskopčali sve kablove kod premještanja Plasma Displa
.
išćen
Prednju stranu(ekran)brišite suhom krpicom.
• Ako je površina prljava,obrišite ju sa suhom krpicom,izbjegavajući agresivne kemikalije.
• Ne grebite ekran sa prstima ili bilo kojim drugim predmetima
e i održavanje
.
6
p
t
j
(
A
Dodaci
Is
oručeni dodaci
Provjerite dali imate sve dodatke
Tehnički priručnik
Napajanje cord
Daljinski upravl
Daljinski
upravljač
EUR646530
ač
Baterije za daljinski
upravljač
(2
⋅
R6 (UM3) Veličina)
Traka
Jamstveni lis
Treba dvije R6 baterije.
1. Okrenite upravljač naopako,te
umetnite baterije u odgovarajući
prostor.
2. Umetnite baterije,pazeći na
polaritete baterija(+ i – pol)
“R6
Savjet:
Kod dulje uporabe daljinskog upravljača zamijenite baterije sa
lkaline baterije duljeg vijeka.
Uporaba baterija
! Ne miješajte stare baterije sa novima,niti različite tipove baterija.
! Koristite baterije bez opasnih sastojaka.
! Ne koristite baterije koje se mogu puniti.
! Izvadite baterije iz upravljača ako se on ne koristi duže vrijeme.
! Ne izlažite baterije toplini,ili plamenu.
Stare baterije odmah zamijenite sa novima i to tipa AA,UM3 ili R6
! Ispravno umetnite baterije,pazite na polaritete (+ i -)
3. Vratite zaštitnu plastiku.
UM3)”
T
–
Č
–
A
(
)
(
)
Spajanje
Kod spajanja zvučnika,spajajte samo isporučene zvučnike,nikada ne koristite druge
zvučnike.
Koristite samo kablove za spajanje koji su isporučeni sa
ovim uređajem,ne koristite druge kablove.
Zvučnici(dodatni sadržaj)
1
Maknite zaštitu sa krajeva
vodiča.
2
ZVUČNICI
erminal (R)
Spajanje kabla
1. Otvorite.
Zaštita trakom Zaštitite svaku nezaštićenu žicu.
Stavite kabel u
rupu,kako je prikazano
na slici.
3
ZVU
NICI
AC konekcija
(stranica 11)
2. Unesite AC kabel,te
zatvorite kućište.
Clamper
Savjet: Kabel za napajanje možda neće odgovarati vašem setu.
Za .osiguravanje kablova,koristite zaštitnu traku koja je priložena
Ako postoji više kablova koje morate osigurati,sve kablove stegnite
sa sigurnom trakom.
AC cord
Terminal (L)
2
3. Pomaknite kućište kako je
prikazano.
:
1
S t e z a n j e: O t p u št a n j e:
Gurnite
Vucite
1 2
Opcionalni slotovi za umetanje ostalih uređaja
SLOT1 SLOT2 SLOT3
Iz EXTERNAL monitora na
računalo
stranica 9
UDI
PC IN
Iz SERIAL terminala na
računalu
Vucite
SERIA
stranica 10
8
TH-65PF10EK
–
–
a
AUDIORAUD
IO L
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
(st
10)
j
Kod spajanja zvučnika,spajajte samo isporučene zvučnike,nikada ne koristite druge
zvučnike.
Konekcije
Zvučnici (Opcionalni dodaci)
AC konekcije (stranica13)
terminal (L)
Terminal zvučnika (R)
AC kabel
Savjet:
Uvjerite se da je AC kabel
Zaključan na obje strane
1
Spojite AC kabel
Plug the AC cord
until it clicks.
2
FiksirajteAC
kabel sa
klemama koje su
spojene na
uređaj.
Zatvaranje
Otvaranje
Pritisnite dok
kukica ne
klikne.
2. Izvucite.
1.
Držite
pritisnuto.
Zaštita trakom Zaštitite svaku nezaštićenu žicu.
Stavite kabel u rupu,kako
Za .osiguravanje kablova,koristite zaštitnu traku koja je priložena
e prikazano na slici.
Ako postoji više kablova koje morate osigurati,sve kablove stegnite sa
sigurnom trakom.
1
2
2
Odspojite AC kabel
Savjet: Kabel za napajanje
možda neće odgovarati vašem
setu.
1
Otpuštanje:
Povucite
vucite
1
Zatezanje:
Povucite
2
SLOT1
Optional Terminal
Board Insert Slot
DVI-D IN T
DVI-D IN Terminal
(ekvivalent DVI-D
DVI-D IN
SLOT2
COMPONENT/RGB IN
SLOT3
PC
AUDIO
IN
COMPONENT/RGB IN i
Audio IN Terminala
EXTERNAL
Sa
monitor terminal
na računalo
on
ranica
SERIAL
Sa SERIAL
Terminala na
računalo
(stranica 11)
9
A
A
(
)
R
V
(isp
)
p
(supp
)
A
p
(
(
)
(
)
A
(
)
(
)
PC ulazni Terminali-spajanje
Spajanje
RAČUNALO
Instaliranje feritne cijevčice (Mala)
1
2
dapter za koverziju
ako je potrebno
Povucite pločice
na dva mjesta)
STANDBY
G
NAPAJANJ
E ON
Manje od
10 cm
Ferrite core (Small size)
udio
Spojite kabel koji odgovara audio izlazu sa
računala.
Otvorite
UDIO
PC IN
O
Feritna cijev (Velika)
oručena
RGB
PC kabel
Manje
lied
than
3
Pritisnite kabel i
zatvorite
D-sub 15
Stereo
lug
Instaliranje feritne cijevčice (Velika)
1
2
Povucite pločice
na dva mjesta
Otvorite
3
Pritisnite kabel i
zatvorite
Savjet
•
Kompjuterski ulazni signali sa horizontalnom frekvencijom skeniranja od 15 do 110 kHz i vertikalnom
frekvencijom skeniranja od 48 do 120 Hz. (Slika neće biti prikazana točno ako premašuje 1,200 linija.)
TH-42PW7E), 1,024 ⋅ 768 točkica (TH-42PHW7E), 1,366 ⋅ 768 točkica (TH-50PHW7E) kada je rezolucija
⋅ 768 točkica (TH-50PHW7E) kada je rezolucija podešena na “4:3”, i 852 ⋅ 480 točkica
podešena na “16:9”. Ako rezolucija displaya premašuje ovaj maksimum moguće je da neće biti ispravno prikazano.
• PC ulazni terminali su DDC1/2B-kompatibilni. Ako računalo koje je spojeno nije kompatibilno sa DDC1/2B, morate
podesiti neke opcije na računalu tijekom spajanja.
• Neki PC modeli se ne mogu spojiti na uređaj.
• Nema potrebe za korištenje adaptera za DOS/V kompatibilne D-sub 15P terminale.
• Računala prikazana na ilustracijama,su zbog demonstracije.
• Dodatni uređaji i kablovi ne doalze uz ovaj set.
• Ne podešavajte horizontalne i vertikalne frekvencije skeniranja PC signala koje su iznad dopuštenih.
Signalna imena za D-sub 15P konektor
11 12 13 14 15
6 7 8 9 10
1234 5
PC ulazni terminal
Pin Br. 1 Ime signala
R
Pin Br.6Ime signala
Ground)
GND
2G7GND (Ground)
3
4
5GND
GND
B
Ground
Ground
8
NC(nije spojeno)
9
10
GND (Ground)
GND (Ground)
Pin Br.
11
12
13
14
15
GND (Ground
Ime signala
SD
HD/SYNC
VD
SCL
10
j
X
A
A
A
j
j
(
(
)
A
Spajanje
SERIAL Terminali-spajanje
SERIJSKI terminali se koriste kada se Plasma Display kontrolira računalom.
Savjet:
• Koristite RS-232C kabel za spajanje računala na Plasma Display.
• Računala prikazana su samo zbog demonstracije.
• Dodatna oprema i kablovi se ne isporuču
RAČUNALO
D-sub 9p
RS-232C
Kabel
u sa ovim setom.
Feritni
prsten-Veliki
Manje od
10 cm
SERIAL
67 89
2
3 51
PINOVI za RS-232C
Instaliranje feritnog
prstena
4
Otvorite
SERIJSKI terminali potvrđuju RS-232C interface specifikacije, tako da Plasma Display može biti upravljan pomoću
računala spojenog na ovaj uređaj.
Računalo treba programe za kontrolu podataka koji zadovoljavaju gore navedene uvjete. Koristite aplikacije kao što su
programski jezici. Pogledajte priručnik za računalo za dodatne detalje.
Parametri
Osnovni format za datu
Kontrola prijenosa se izvodi slanjem STX signala,
nakon kojeg ide naredba, parametar, i na kraju ET
signal po tom redosljedu. Ako ne postoje
parametri,neće se moći odaslati niti signal.
STX C1 C2 C3 :P1 P2 P3 P4 P5 ETX
Sav
• Ako se više naredbi šalje, uvjerite se da je nakon
odaslanja prve naredbe primljen signal potvrde.
• Ako je nepravilna naredba poslana, uređaj će
poslati“ER401” naredbu računalu.
Nivo signala RS-232C
Metoda sinkronizacije
Brzina
Parity
Buljina znaka
Stop bit
Flow kontrola
Start
(02h)
3-znamenkasta
naredba
Kolona
3 bytes)
Asinkrona
9600 bps
Nema
8 bits
1 bit
Parametri Kra
1 - 5 bytes) (03h
et:
RS-232C kabel konverzacije
D-sub 9-pin ženski
2
3
5
4
• 6
7
-
Komande
Naredba
PON
POF
AVL
MT
IMS
DAM
8
1
• 9
Parametar
Nema
Nema
**
0
1
Nema
SL1
SL2
SL3
PC1
Nema
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
Detalji
Napajanje ON
Napajanje OFF
Jačina 00 - 63
udio mute OFF
udio mute ON
Ulazni odabir (toggle)
Slot1 ulaz
Slot2 ulaz
Slot3 ulaz
PC ulaz
Odabir modea displaya (toggle)
4 : 3
Zoom
16 : 9
Just
Panasonic
Detalji
R X D
T X D
GND
Ne koristi se
Kratko spojen
NC
uto
Kada je napajanje off, uređaj odgovara na PON naredbu.
11
Spajanja
r
/C
/C
/
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
DVI-D spajanja
Ovaj uređaj ima terminal za ekvivalentni DVI-D Terminal Board za PF serije (TY-FB9FDD) i BNC komponentni
Video Terminal Board (TY-42TM6A) kao standardnu opremu.
PC sa DVI-D
video izlazom
DVI-D
video kabel
(Manje od 5 m)
Mini-plug (M3)
DVI-D ulazni konekto
Pin Layouts
24
16
8
Pogled konektora
17
9
1
Pin Br.
1
.M.D.S. data 2-
2
.M.D.S. data 2+
3
.M.D.S. data 2/4 shielded
4
.M.D.S. data 4-
5
.M.D.S. data 4+
6
DDC clock
7
DDC data
8
9
.M.D.S. data 1-
10
.M.D.S. data 1+
11
.M.D.S. data 1/3 shielded
12
.M.D.S. data 3-
Ime signala
Savjet:
• Dodatna oprema, kabeli i ostalo nisu isporučeni sa ovim uređajem.
• Pogledajte stranicu 53 za dostupne ulazne signale.
• Koristite DVI-D kabel prema DVI standardu.
AUDIO
DVI-D IN
SLOT2
Pin Br.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Ime signala
.M.D.S. data 3+
+5 V DC
Ground
Hot plug sense
.M.D.S. data 0-
.M.D.S. data 0+
.M.D.S. data 0/5 shielded
.M.D.S. data 5-
.M.D.S. data 5+
.M.D.S. clock shield
.M.D.S. clock+
.M.D.S. clock-
COMPONENT / RGB konekcije
Primjer ulaznih izvora
DVD
COMPONENT VIDEO OUT
PR
P
B
Y, P B, PR,
OUT
Y
AUDIO
OUT
L
R
Computer
RGB Camcorder
Digital TV-SET-TOP-BOX
(DTV-STB)
or
Savjet:
• Promijenite “Component/RGB-in select” opciju u “Setup” meniju na “Component”
(kada se spaja preko Component signala) ili “RGB” (kod RGB konekcije). (stranica 41)
RCA-BNC
adapter plug
R
AUDIO
COMPONENT/RGB IN
L
P
R
R
/R P
B
SLOT3
G
B
/B
Y
12
f
A
play. (
j
janj
R
T
A
V
)
t
Napajanje On / Of
Spajanje kabla AC na Plasma Display.
Umetnite
Dis
ite na glavno napajanje
Spo
C kabel u Plasma
stranica 8)
Savjet:
Glavni kabel ovisi o zemlji. Napajanje ne mora biti isto kao u
vašoj zemlji(na slikama).
Pritisnite Napajanje na Plasma Display za paljenje uređaja:
Napajanje-On.
Indikator Napa
a: Zeleno
ND
S
Indikator
napajanja
R - STANDBY
G NAPAJANJE
ON
TH-42PW7
Senzor daljinskog
upravljača
Kada je napajanje uključeno prvi
put,prikazuje se meni za jezike.
OSD Language
Za svaki sljedeći put se to može
podesiti preko menija setup.(stranica 16)
English (UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH (US
Select
Od svakog sljedećeg puta se
Se
prikazuje ovaj ekran:
PC
16:9
N
R
VOL
13
Power On / Of
f
Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču za gašenje Plasma Display-a.
Indikator napajanja:Crveno
Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču za paljenje Plasma Display.
Indikator napajanja: Zeleno
Isključite
kada
Savjet:
Tijekom operacije funkcije „power managmenta“, indikator napajanja postaje narančast
u isključenom napajanju.
Pritisnite za odabir ulaznog signala koji će se reproducira
sa opreme spojene na Plasma zaslon.
Ulazni signal se mijenja kako slijedi:
INPUT1 INPUT2 INPUT3 PC
Pritisnite INPUT “1”, “2”, “3” ili “PC” odabir ulaznog
modea.
Gumb se koristi za direktnu promjenu INPUT modea.
Savjet:
• Odabir je isto tako moguć pritiskom na INPUT gumb na uređaju.
• Odaberite kako bi odgovarao ulazni signal iz izvora, spojenog na component/RGB
ulazni terminal. (stranica 41)
• U 2 zaslonu, isti ulazni mode se ne meže odabrati u glavnom zaslonu.
Odabir On-Screen Menu jezik
Pritisnite za prikaz menija podešavanja
Pritisnite za odabir OSD jezika.
Pritisnite za odabir željenog jezika.
INPUT
MENU
-/
INPUT MENU
-/
VOL
+/
ENTER/
Odabir jezika
English(UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH(US)
.......(Chinese)
Setup
Signal
Component/RGB-in select
Input label
Power save
Standby save
Power management
Auto power off
OSD Language
RGB
PC
English
Off
Off
Off
Off
1/2
(UK)
.......(Japanese)
15
Osnovne kontrole
Glavni uređaj
Senzor daljinskog upravljača
Glavni prekidač napajanja
Indikator napajanja
Indikator svijetli.
• Power-OFF .... Indikator ne svijetli (Uređaj će trošiti
malo napajanja dok je uključen u
napajanje.)
• Standby ......... Crveno
• Power-ON ...... Zeleno
• DPMS............. Narančasto (Sa PC ulaznim signalom.)
INPUT
MENU -/
Prilagodba glasnoće
Pojačavanje “+” Stiš avan je
glasnoće“–”
Unos/rezolucija
VOL
+/ ENTER/
MENU Screen ON / OFF
Svaki put kod pritiska MENU gumba, ekran će se
promijeniti. (stranica 18)
Normal Viewing PICTURE
SOUND POS. /SIZE
INPUT gumb
(INPUT1, INPUT2, INPUT3 i PC selekcija)
(stranica 15)
(stranica 18, 20)
SET UP
16
Senzor upravljača
W
90 30
C
Osnovne kontrole
R gumb (stranica 19)
Pritisnite R gumb za povratak na prijašnji ekran.
Standby (ON / OFF) gumb
Plasma zaslon se mora uključiti u napajanje i
uključiti (stranice 13, 14).
Pritisnite ON za paljenje Plazma zaslona Iz
Standby modea. Pritisnite OFF za gašenje
uređaja.
N gumb
(stranica 21, 22, 25, 26, 27)
POSITION gumbi
ACTION gumb
Pritisnite za odabir.
POS. /SIZE gumb
(stranica 21)
PICTURE gumb
(stranica 25)
INPUT gumb
(INPUT1, INPUT2, INPUT3 i
PC selekcija)
Pritisnite za odabir INPUT1,
INPUT2, INPUT3 i PC ulaz
SLOTS. (stranica 15)
Paljenje/gašenje zvuka
(stranica 28)
Brojčani gumbi
(stranica 38)
ASPECT gumb
Pritisnite za prilagodbu
rezolucije. (stranica 20)
MULTI
indow gumbi
(stranica 23)
Status gumb
Pritisnite “Status” gumb za prikaz
trenutnog sistemskog statusa.
1
Ulazna labela
2
Mode rezolucije (stranica 20)
Off timer
3
PC 1
4:3
Off timer 90
SET UP gumb (stranica 18, 19)
SOUND gumb (stranica 27)
DIRE
T INPUT gumbi
Pritisnite INPUT “1”, “2”, “3” ili “PC”
Ulazni mode za odabir INPUT
modea. (stranica 15) Ovaj gumb se
koristi za direktan unos INPUT
modea.
Prilagodba kanala
Ovaj gumb se ne može koristiti zu
ovom modeu.
Prilagodba glasnoće
Pritisnite Volume Up “+” ili Down
“–” gumb z aprilagodbu glasnoće.
OFF TIMER gumb
Plasma zaslon se može podesiti
na stand-by nakon odeređenog
perioda vremena. Opcija se
mijenja na 30 minuta, 60 minuta,
90 minuta i 0 minuta kod svakog
pritiska gumba.
60
0
Kada je preostalo 3 minute do
timera, “OFF TIMER 3” svijetli na
zaslonu
2
3
SURROUND gumb
(stranica 28)
Surround opcija se pali, odnosno
gasi kod svakog pritiska na
SURROUND gumb.
Digital Zoom (stranica 29)
Remote ID lock (stranica 38)
17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.