Panasonic TH-50PE8U User Manual

For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
Quick Start Guide
50” Class 720p Plasma HDTV
(49.9 inches measured diagonally)
Guía de inicio rápido
Televisión de alta definición de 720p y
clase 50” de Plasma
(49,9 pulgadas medidas diagonalmente)
Número de modelo
TH-50PE8U
Contents
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
or visit us at www.vieraconcierge.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
For more detailed instructions, refer to the Operating Instructions on the CD-ROM. To view the Operating Instructions on the CD-ROM, you need a computer equipped with a CD-ROM drive, and Adobe® Reader® (Version 7.0 or later is recommended) installed on your computer.
Depending on the operating system or settings on your computer, the Operating Instructions may not start automatically. In this case, open the PDF file under /MANUAL/PDF manually to view the instructions.
Please read before using the unit
Safety Precautions ······················································ 2 Notes ··········································································· 3 Accessories/Optional Accessory ································· 4 Basic Connection ························································ 6 Identifying Controls ··················································· 10 First Time Setup ·························································11 How to Use Menu Functions ····································· 13 FAQ ··········································································· 16
Limited Warranty (for U.S.A. and Puerto Rico only)
Customer Services Directory
(for U.S.A. and Puerto Rico) ····································· 19
Limited Warranty (for Canada) ··································20
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM. Para ver las instrucciones de manejo contenidas en el CD­ROM, se necesita un ordenador equipado con una unidad de CD-ROM, y que tenga instalado Adobe® Reader® (se recomienda la versión 7.0 o posterior).
Dependiendo del sistema operativo o de las configuraciones del ordenador, las instrucciones de manejo pueden no iniciarse automáticamente. En tal caso, abra manualmente el archivo PDF en /MANUAL/ PDF para visualizar las instrucciones.
·· 18
English
Español
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
TQB2AA0805
Guía de inicio rápido
Número de modelo
TH-50PE8U
Índice
Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad ································· 2 Notas ···········································································3 Accesorios/Accesorio opcional ····································4 Conexión básica ·························································· 6 Identificación de los controles ··································· 10 Configuración por primera vez ···································11 Cómo utilizar las funciones de los menús ·················13 Preguntas frecuentes ··············································· 16

Precauciones para su seguridad

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Cumpla con todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8)
No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9)
No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado ó del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.
11) Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte ó mesa especificado por el fabricante ó vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
14) Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable ó el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido ó han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia ó a la humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.
15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de
2
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Responsable: Panasonic Corporation of North America Dirección de
contacto: email: consumerproducts@panasonic.com
AVISO PARA CANADÁ:
Para los Modelo TH-50PE8U Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Consumer Electronics Company 1-877-95-VIERA (958-4372)
ADVERTENCIA/PRECAUCION
ADVERTENCIA
Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si se tragan por accidente. guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los niños pequeños. Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse.
Instalación
No instale la televisor de plasma sobre superficies inclinadas ó poco estables
La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta.
No coloque objetos encima de la televisor de plasma.
Si se derrama agua en la televisor de plasma ó entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.
Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños.
(Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.)
Abrazadera de suspensión de pared (Vertical): Abrazadera de suspensión de pared (Anglado):
TY-WK42PR4W
Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación.
Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y
desmontar el televisor. Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede caerse, pudiendo causar daños a las personas.
Transporte solamente en posición vertical!
Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia
abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
TY-WK42PV3U
TY-WK42PV4W
TY -WK42PR3U
Cable de alimentación de CA
El televisor de plasma fue diseñado para funcionar con una CA de 120 V, 60 Hz. Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico.
Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar
calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está dañado ó el tomacorriente está flojo, no los utilice.
El cable de alimentación de CA suministrado es para ser utilizado con este aparato solamente. No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor.
Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica.
No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.
Puede recibir una descargue eléctrica.
No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.
No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic.
Si se producen problemas durante el uso
Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen ó sonido), ó si sale humo ó hay olores no normales de la televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente.
El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede
causar un incendio ó un daño permanente en la unidad. Lleve el televisor a que lo revisen en un centro de servicio autorizado. La revisión del televisor por cualquier persona sin autorización no se recomienda en absoluto debido al peligro que supone la alta tensión que circula por su interior.
Si entra agua ó materias extrañas en el interior de la televisor de plasma, si se ha caído la televisor de plasma ó si el mueble exterior está dañado, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico.
Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame
a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias.
PRECAUCION
No cubra los orificios de ventilación.
La televisor de plasma puede calentarse excesivamente
provocado fuego ó daños en la televisor de plasma.
Deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en las partes superior, izquierda y derecha, y 2 3/4” (7 cm) o más en la parte posterior. Cuando use el pedestal, mantenga el espacio entre la parte inferior del televisor y la superficie del suelo.
Cuando utilice la televisor de plasma
Desconecte todos los cables antes de mover la televisor de plasma.
Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y
se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio ó una descarga eléctrica.
Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.
Limpie el enchufe del cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polvo.
Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable
eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño seco.
Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su televisor de plasma ó de la luz reflejada por ella. No suba sobre el televisor ó utilice como escalón. (Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.)
Si la unidad se cae ó se daña por el mal uso, puede sufrir daños.
El televisor consumirá algo de energía siempre que el cable de alimentación esté conectado a una toma de corriente.

Notas

No muestre una imagen fija durante mucho tiempo
Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
Imágenes fijas típicas
Números de canales y otros logotipos
Imagen visualizada en el modo 4:3
Fotos de tarjetas SD  • Videojuego
Imagen de ordenador
4 : 3
Configuración
No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa
ó a luces brillantes (incluyendo reflejos).
La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede
reducir el alcance de transmisión del mando a distancia.
12
Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se activa automáticamente después de pasar unos pocos minutos si no se envían señales ó no se realizan operaciones.
3

Accesorios/Accesorio opcional

Accesorios
Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. (Accesorios)
Transmisor de mando a distancia
N2QAYB000221
Pedestal
TBLX0037
Pilas para el transmisor de mando a distancia (2)
Pila AA
Manual de instrucciones Guía de configuración rápida
(Para ver programas de HD)
Sujetador de
Cable de CA
cable
Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Tarjeta para el plan de asistencia al
cliente (para EE. UU.)
Instalación de las pilas del mando a distancia
Abrir.
Cierre
Gancho
Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas
Precaución
La instalación mal hecha puede causar
fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia.
No mezcle pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas
alcalinas y de manganeso, por ejemplo). No utilice baterías (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma
4
Montaje del pedestal
Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A. (4 tornillos en total)
Apriete firmemente los tornillos.
A
Soporte
R
L
Soporte
Adelante
Base
Advertencia No desarme ni modifique el pedestal.
De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a
la tienda donde lo compró, Io antes posible.
Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación
no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de plasma y éste podrá caerse y dañarse, y se podrá causar daños a las personas.
Instalación
Haga el trabajo en una superficie
horizontal y nivelada.
Apriete firmemente los tornillos.
B
Flecha
Soporte
Base
Fije firmemente con los
tornillos de ensamblajeB.
(4 tornillos en total)
Vista de la parte inferior
Lado trasero
Orificio para la instalación del pedestal
Soporte
Accessories
Tornillo de montaje (4 de cada)
A
M5 x 18 (plateado)
Soporte (2)
L
Base (1)
B
M5 x 25 (negro)

L
R
impresas en la parte inferior de los soportes.
o R están
Accesorios opcionales
Abrazadera de suspensión de pared
(Vertical)
TY-WK42PV3U TY-WK42PV4W
(Anglado)
TY-WK42PR3U TY-WK42PR4W
Conexión del cable de alimentación de CA
Nota
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, cerciórese absolutamente de pedir a su concesionario o a un contratista cualificado que asegure las abrazaderas de suspensión de pared. Lea atentamente las instrucciones suministradas con el soporte o pedestal del televisor de pantalla de plasma, y cerciórese absolutamente de tomar los pasos necesarios para impedir que el televisor se caiga.
Maneje cuidadosamente el televisor durante su
instalación, ya que si lo somete a impactos u otros esfuerzos su panel podría agrietarse.
Para colocar Para colocar
Insértela firmemente hasta que las lengüetas de ambos lados queden fijadas en posición haciendo un ruido seco.
Instrucciones para sujetar los cables
No ate juntos el cable de RF y el cable de alimentación porque la imagen podría distorsionarse.
Fije los cables con abrazaderas según sea
necesario.
Cuando utilice el accesorio opcional, siga las
indicaciones del manual de instrucciones del accesorio opcional para fijar los cables.
Para colocar
Sujetador de cable
Para atar
Ganchos
Orificio
Meter
Ajustar
Presione ambas lengüetas y tire del enchufe del cable de CA para esconectarlo del televisor.
Para quitar
Cierre de resorte
Empuje ambos lados hasta que se desconecte
Para aflojar
Mantenga
Perilla
empujada la perilla
5
Loading...
+ 14 hidden pages