Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour
obtenir de l’aide.
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour affi cher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur
de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé.
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affi che pas
automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le fi chier PDF sous \MANUAL\PDF pour affi cher le Mode d’emploi.
Français
Page 2
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon
•
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
•
Afi n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’alimentation est
•
bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
•
Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
•
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.)
•
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une
•
électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
•
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
•
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
•
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
•
N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
•
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fi che
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une
•
alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifi ez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou
•
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
•
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de
•
fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur
l’appareil. (ou sur une étagère le dominant)
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons
•
du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter
les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou
autre objet contenant une fl amme sur le téléviseur ou a
2
proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers
•
les orifi ces d’aération (un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
•
N’utilisez que les piédestaux /
équipements de montage spécifi ques
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de
•
fi xation inadaptés peut avoir comme conséquence
l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure.
Veillez à confi er l’installation de votre appareil à votre
revendeur Panasonic.
Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 4).
•
Page 3
Remarques
Attention
■
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fi che du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un
•
risque d’électrocution.
■Si vous n’utilisez pas le téléviseur
pendant une période prolongée,
déconnectez-le du réseau
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
•
d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
■
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des
•
dommages si le téléviseur est transporté avec le
panneau d’affi chage vers le haut ou le bas.
■
Laissez suffi samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale
10
10
Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un
•
espace entre le bas du téléviseur et la surface du sol.
Si vous utilisez une applique de suspension au
•
mur, suivez son mode d’emploi.
■
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux,
•
serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un
incendie ou un choc de courant électrique.
107
(cm)
■N’exposez pas vos oreilles au son
excessif des écouteurs
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
•
Entretien
N’affichez pas longtemps une image fixe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran
plasma (“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie.
Types d’image statique
Numéros de programme et autres
•
logos
Image affi chée en mode 4:3
•
Jeu vidéo
•
Pour éviter la rémanence, le contraste est
automatiquement réduit après quelques minutes si
aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération
n’est effectuée.
■Fonction de mise en veille
automatique
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
•
n’est effectuée en mode TV analogue pendant
30 minutes, le téléviseur passe automatiquement
en mode de veille.
■Eloignez le téléviseur de ces types
d’appareil
Appareil électronique
•
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
•
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
•
•
Remarques /
Mesures de sécurité
•
Entretien
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport
détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
•
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles.
•
(ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Coffret, Piédestal
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
•
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances
•
volatiles. (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.
•
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
3
Page 4
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
N2QAYB000222
•
Mode d’emploi
Garantie Pan
Européenne
Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou
•
avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires en option
Applique de
suspension au mur
(verticale)
TY-WK42PV3W
•
TY-WK42PV4W
•
Attention
Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
•
l’installateur agréé de fi xer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant le piédestal et prenez impérativement les mesures visant
•
à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent
•
l’endommager.
OK
132
465
798
0
TV
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour la
télécommande (2)
R6 (UM3)
•
Chiffon de nettoyage
Attache-câbles (2)
p. 6
Piédestal (ST-42R4-WG / ST-50R4-WG)
TBLX0053
•
(TH-42PZ8E)
TBLX0051
•
(TH-46PZ8E)
p. 5
(angulaire)
TY-WK42PR3W
•
TY-WK42PR4W
•
Cordon d’alimentation
p. 9
4
Mise en place des piles de la télécommande
1
Crochet
Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui
•
endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
•
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).
•
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
•
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
•
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Tirez pour
ouvrir
2
+
+
Respectez la
polarité (+ ou -)
-
Fermez
Page 5
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifi ez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
•
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou affi cheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
•
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fi ssuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
•
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffi samment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter
•
le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
•
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
•
Vis de montage (4)
(argent)
Vis de montage (4)
(noir)
Montant (2) Base
M5 × 18M5 × 25
■ Assemblage du piédestal
Utilisez les quatre vis de montage pour serrer
fermement les montants gauche et droit à la base.
Vérifi ez que les vis sont solidement serrées.
•
Forcer les vis de montage dans le mauvais sens
•
arrachera le fi letage.
Le repère “L” ou “R” est apposé au bas du montant.
•
■ Fixation du téléviseur
Utilisez les vis de montage pour assurer une
fi xation solide.
Vérifi ez que les vis sont solidement serrées.
•
Effectuez les travaux sur une surface horizontale.
•
Vue de dessous
R
D
L
B
Repère
fl éché
R
A
•
Accessoires / Options
L
Avant
Orifi ce pour le montage
du piédestal
D
5
Page 6
PU
LL
Accessoires / Options
Utilisation de l’attache-câbles
Dos du téléviseur
N’attachez pas ensemble le câble RF
•
et le cordon d’alimentation (sous peine
d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les
•
attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en
•
option, suivez son mode d’emploi pour
attacher les câbles.
■ Fixez l’attache■
orifi ce
Insérez l’attache
dans un orifi ce
Pour retirer du
téléviseur:
Maintenez la
pression sur
les fermoirs
des deux côtés
fermoirs
Regroupez les câbles
Placez
le bout
dans les
crochets
Pour desserrer:
boutoncrochets
Identifi er les commandes
TV
Sélection des fonctions
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
•
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Aigu, Balance, Confi guration auto
Soulevez le volet pour l’ouvrir
AV3
Maintenez la
pression sur
le bouton
6
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà
affi chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode
Veille, allume le téléviseur.
Interrupteur
d’alimentation
Activez-le pour pouvoir
•
allumer le téléviseur ou le
mettre en mode d’attente à
l’aide de la télécommande
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image
•
(p. 14)
Récepteur du signal de la télécommande
Voyant DEL d’alimentation
Veille: rouge
•
Marche: vert
Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande.
•
Prise de casque Prises AV3
Page 7
Identifi er les commandes
Télécommande
Sélection du mode d’entrée
Commutateur de veille
Commute le téléviseur en mode de
•
marche ou de veille
Guide
Affi che le guide des programmes ou la liste
•
des programmes
OK
Valide les sélections et choix
•
Appuyez après la sélection des positions de
•
programme pour changer rapidement de
programme
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus
•
VIERA Link, Image, Son et Confi guration
Rapport de format
Modifi e le rapport de format à partir de la
•
liste de sélection du rapport de format
Vous pouvez aussi appuyer sur cette
•
touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le rapport de format désiré
Menu VIERA Link
Appuyez pour accéder directement au menu
•
VIERA Link
Informations sur le programme
Affi che les informations de programme
•
Défi lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionne les programmes un à la suite
•
de l’autre
Télétexte
Passe en mode télétexte
•
Sous-titres
Affi che les sous-titres
•
Opérations sur les appareils VCR / DVD
Panasonic
GUIDE
MENU
ASPECT
TEXT STTL INDEX HOLD
OK
132
465
798
0
VCR
REC
PROGRAMME
INPUT
OPTION
VCR DVD
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
TV - commute entre les modes DVB
•
(diffusion numérique) et analogique
AV - passe en mode d’entrée AV depuis
•
la liste de sélection d’entrée
Quitter
Rétablit l’écran d’affi chage normal
•
Touches de curseur
Servent à effectuer des sélections et des
•
réglages
Retour
Revient au menu précédent
•
Touches de couleur
Utilisées pour la sélection, la navigation
•
et l’utilisation des diverses fonctions
Enregistrement TV direct
Enregistre immédiatement un programme
•
sur le magnétoscope / enregistreur DVD
par liaison Q-Link ou VIERA Link
Menu options
Réglage facile pour les options de
•
visionnement et de son
Touches numériques
Servent à changer de programme ou de
•
page de télétexte
En mode de veille, met le téléviseur sous
•
tension
Coupure du son
Active et désactive la coupure du son
•
Volume Haut / Bas
Verrouillage
Geler / dégeler une image
•
Verrouille la page de télétexte actuelle
•
(mode télétexte)
Index
Revient à la page d’index de télétexte
•
(mode télétexte)
•
•
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
TV
7
Page 8
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fi l.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fi che branchée dans la prise de courant et
non par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquementTéléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
AntenneAntenneDos du téléviseurDos du téléviseur
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
HDMI 1HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble RF
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
P
B
P
R
RGB
VIDEO
AV2AV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
8
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Enregistreur DVD
ou magnétoscope
RF IN
Câble RF
Remarque
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link.
•
Pour un appareil compatible HDMI, possibilité de raccordement aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2) par le biais
•
d’un câble HDMI.
Lisez également le mode d’emploi de l’appareil.
•
Page 9
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
Antenne
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Enfoncez
jusqu’au déclic des
deux ergots
latéraux
Pour retirer du téléviseur:
•
Assurez-vous
que le cordon
d’alimentation est
fermement branché.
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Appuyez sur les deux
languettes et tirez
sur le connecteur
d’alimentation pour le
ergots
Cordon d’alimentation (fourni)
retirer.
•
Raccordement de base
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1HDMI 2
Câble RF
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD
magnétoscope
Câble Péritel
( de type
“fully wired”)
ou
Décodeur
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Câble RF
Câble RF
Câble RF
9
Page 10
Confi guration automatique
Recherche et mémorise automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
1
2
INPUT
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’affi cher)
Vous pouvez à présent vous servir de la
•
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
sélection
mémorisez
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
OPTION
132465798
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
3
4
Sélectionnez votre pays
Pays
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Suisse
Malte
AndorreGrèce
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Luxembourg
Belgique
Pays-Bas
Turquie
Pologne
République tchèque
Hongrie
Slovaquie
Europe de l'Est
Selon les pays sélectionnés, il
•
peut aussi vous être demandé de
sélectionner la région.
sélection
Lancez la confi guration automatique
Configuration automatique des modes numériques et analogiques
TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0Données: 0 Analogique: 2
Sortir
Revenir
Synchronisation
Veuillez patienter!
0%100%
Télécommande non disponible
Recherche en cours
-
-
La Confi guration auto commence
•
à chercher les programmes
télévisés et les mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modifi cation le signal de
télévision, le système de diffusion
et les conditions de réception.
Si un enregistreur compatible avec
•
Q-Link, VIERA Link ou une technologie
semblable est raccordé, les réglages
de programme, langue, pays / régions
sont automatiquement téléchargés sur
l’enregistreur.
10
5
Sélectionnez le réglage d’image
Sélectionnez votre environnement
MaisonMagasin
“Magasin” et “Maison”
•
correspondent respectivement à
“Dynamique” et “Normal” –
“Mode Image” dans “Image” (p. 14)
La confi guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
sélection
réglage
Page 11
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affi chage sur écran.
■Comment utiliser la télécommande
Utiliser les
affi chages
sur écran
MENU
RETURN
EXIT
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou
avoir spécifi é des options
Retourner au menu précédent
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affi chage normal
■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Système couleur AV
Éditer profiles DVBAccéder
Liste des services DVB
Liste serv. analogiques Accéder
Réglage des liensAccéder
Verrouillage parentalAccéder
Réglage
Paramétrage GUIDE Plus+
Minuterie veilleDésactivé
Langue
TélétexteTOP
Configuration
Langue télétexteOuest
Réglage usineAccéder
Interface communeAccéder
Mise à jour systèmeAccéder
Économie d’énergieDésactivé
Panneau latéralDésactivé
Image surbalayéeActivé
Noms d’entrée
Délai d’affichage
Configuration
Fuseau horaire
Fréquence verticaleAccess
Licence logicielleAccéder
Informations système Accéder
Seule la sélection des options disponibles est possible.
•
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
3 secondes
Automatique
100Hz
1/3
2/3
3/3
(p. 15)
Réglage des liens
VIERA Link
Q-LinkAV2
Sortie AV2TV
Arrêt simultanéValider
Démarrage simultané Valider
TéléchargementAccéder
Réglage
Configuration autoAccéder
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVBAccéder
Nouveau message service
Etat du signal DVBAccéder
Langue
Langues OSDAccéder
Langue préférée 1
Langue préférée 2Anglais
Sous-titres préférés 1 Anglais
Sous-titres préférés 2
Télétexte préféréAnglais
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Mode Image
Contraste, Luminosité,
Couleur, Netteté
Image
Tint
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter
l’enregistrement, la lecture, etc.
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
•
touche VIERA Link sur la télécommande.
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco)
Dynamique
Normal :
Cinéma : Pour regarder des fi lms dans une pièce sombre avec un effet cinéma
Eco : Ajuste les réglages de l’image automatiquement en fonction des conditions de
•
Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles
Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de
l’image à votre guise
•
Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillation aux
contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
:
Fournit un contraste et une luminosité de l’image améliorée lors du visionnement
dans une pièce très éclairée
Recommandé pour le visionnement dans des conditions d’éclairage ambiant normal
Défi ni pour chaque signal d’entrée
Pour la réception du signal NTSC uniquement
l’éclairage ambiant
3D-COMB
Réinitialiser
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Son
Distance mur/
haut-parleur
MPX
Entrée HDMI1
Réinitialiser
De temps à autre, pendant le visionnement d’images statiques ou à défi lement lent, le
motif des images peut être visible
Placez cette option sur “Activé” pour affi cher des couleurs plus nettes et plus fi dèles
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
•
Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component et HDMI
•
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Mode de son basique (Musique / Parole)
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave
et plus profonde
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë
et plus élevée
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ajuste le volume des écouteurs
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée
Ajuste les sons basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option
•
“Plus de 30 cm”est recommandée.
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option
•
“Moins de 30 cm”est recommandée.
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
•
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
•
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
•
Mode analogique uniquement
•
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
•
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
•
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
•
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Crée la liste des émissions favorites
Ignore les programmes DVB non désirés
Ignore les programmes analogiques non désirés ou édite les programmes analogiques
Spécifi e l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé)
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un enregistreur compatible (AV1 / AV2)
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis.
•
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
Moniteur : Image affi chée à l’écran
•
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis.
•
Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané”(Non / Valider)
Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané”(Non / Valider)
Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil
compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur
Verrouille un programme / entrée AV pour empêcher son accès.
Règle automatiquement les programmes reçus dans la région
Règle manuellement les programmes DVB
Règle manuellement les programmes analogiques
Ajoute de nouveaux services DVB
Sélectionne l’affi chage ou non d’un message de notifi cation lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé
Vérifi e l’état du signal DVB
Effectue la mise à jour de la grille GUIDE Plus+ et des informations de publicité pour le
système GUIDE Plus+
Règle votre code postal pour utiliser le système GUIDE Plus+
Affi che les informations système du système GUIDE Plus+
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Modifi e la langue pour l’affi chage à l’écran
Sélectionne la langue préférée pour le multi-audio DVB (suivant le diffuseur)
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur)
Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur)
Mode d’affi chage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste)
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc.
•
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
•
Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
•
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement
Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé)
Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Moyen / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
•
sur le panneau.
Sélectionne la zone d’écran affi chant l’image (Désactivé / Activé)
Activé : élargit l’image pour masquer ses bords.
Désactivé
•
•
•
Nomme ou saute chacune des bornes d’entrée
Règle la durée d’affi chage de la bannière d’informations sur l’écran
•
Règle les données de temps
Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu)
(50Hz / 100Hz)
•
Affi che les informations de licence logicielle
Affi che les informations système de ce téléviseur
: affi che l’image dans son format original.
Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran.
Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9
uniquement) ou 16:9.
Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (Défi nition
standard) et HD (Haute défi nition).
0 (pas d’affi chage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
En temps normal, réglé sur “100Hz”
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
•
Comment utiliser les fonctions du menu
15
Page 16
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
A
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
fin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
TH-42PZ8ETH-46PZ8E
AlimentationCA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Consommation
Usage moyen385 W470 W
Veille
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
•
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
0,4 W (Sans enregistrement avec sortie moniteur)
20 W (Avec enregistrement avec sortie moniteur)
Note concernant les fonctions DVB
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les
•
zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre
revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
•
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
•
Ce téléviseur prend en charge les spécifi cations DVB. Les services DVB futurs ne
•
peuvent toutefois pas être garantis.
Écran plasma à durée de service maximale de 100.000 heures
L’écran plasma de la gamme de produits VIERA TV 2008 a une durée de service nominale pouvant atteindre 100.000 heures.
∗
Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum.
Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur.
La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.
∗
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve
défi nitive de votre achat afi n de faciliter la procédure d’identifi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services
de garantie.