PANASONIC TH-42PZ8E, TH-46PZ8E User Manual

Page 1
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
TH-42PZ8E TH-46PZ8E
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ································· 2
(Avertissement / Attention)
Remarques ·············································· 3
Entretien ··················································· 3
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·············4
Identifi er les commandes ·······6
Raccordement de base ··········8
Confi guration automatique ···10
Comment utiliser les
fonctions du menu
················· 12
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM. Pour affi cher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé.
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affi che pas automatiquement. Le cas échéant, ouvrez manuellement le fi chier PDF sous \MANUAL\PDF pour affi cher le Mode d’emploi.
Français
Page 2
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afi n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’alimentation est
bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une
électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une
alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Ne retirez pas les couvercles Ne modifi ez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de
eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil. (ou sur une étagère le dominant)
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons
du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une fl amme sur le téléviseur ou a
2
proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil
Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers
les orifi ces d’aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spécifi ques
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de
xation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à confi er l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 4).
Page 3
Remarques
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fi che du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un
risque d’électrocution.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur
pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des
dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affi chage vers le haut ou le bas.
Laissez suffi samment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale
10
10
Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un
espace entre le bas du téléviseur et la surface du sol. Si vous utilisez une applique de suspension au
mur, suivez son mode d’emploi.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux,
serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.
10 7
(cm)
N’exposez pas vos oreilles au son
excessif des écouteurs
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
Entretien
N’affichez pas longtemps une image fixe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie.
Types d’image statique
Numéros de programme et autres
logos Image affi chée en mode 4:3
Jeu vidéo
Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n’est effectuée.
Fonction de mise en veille
automatique
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
Eloignez le téléviseur de ces types
d’appareil
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
Remarques /
Mesures de sécurité
Entretien
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles.
(ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Coffret, Piédestal
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances
volatiles. (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
3
Page 4
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
N2QAYB000222
Mode d’emploi
Garantie Pan
Européenne
Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou
avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires en option
Applique de suspension au mur (verticale)
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV4W
Attention
Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de fi xer solidement l’applique de suspension au mur. Lisez attentivement les instructions accompagnant le piédestal et prenez impérativement les mesures visant
à empêcher le téléviseur de basculer. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent
l’endommager.
OK
132 465 798
0
TV
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour la
télécommande (2)
R6 (UM3)
Chiffon de nettoyage
Attache-câbles (2)
p. 6
Piédestal (ST-42R4-WG / ST-50R4-WG)
TBLX0053
(TH-42PZ8E) TBLX0051
(TH-46PZ8E)
p. 5
(angulaire)
TY-WK42PR3W
TY-WK42PR4W
Cordon d’alimentation
p. 9
4
Mise en place des piles de la télécommande
1
Crochet
Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui
endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Tirez pour ouvrir
2
+
­+
Respectez la polarité (+ ou -)
-
Fermez
Page 5
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifi ez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou affi cheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fi ssuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffi samment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter
le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Vis de montage (4)
(argent)
Vis de montage (4)
(noir)
Montant (2) Base
M5 × 18 M5 × 25
Assemblage du piédestal
Utilisez les quatre vis de montage pour serrer fermement les montants gauche et droit à la base.
Vérifi ez que les vis sont solidement serrées.
Forcer les vis de montage dans le mauvais sens
arrachera le fi letage. Le repère “L” ou “R” est apposé au bas du montant.
Fixation du téléviseur
Utilisez les vis de montage pour assurer une xation solide.
Vérifi ez que les vis sont solidement serrées.
Effectuez les travaux sur une surface horizontale.
Vue de dessous
R
D
L
B
Repère éché
R
A
Accessoires / Options
L
Avant
Orifi ce pour le montage
du piédestal
D
5
Page 6
PU
LL
Accessoires / Options
Utilisation de l’attache-câbles
Dos du téléviseur
N’attachez pas ensemble le câble RF
et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les
attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en
option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Fixez l’attache
orifi ce
Insérez l’attache dans un orifi ce
Pour retirer du téléviseur:
Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés
fermoirs
Regroupez les câbles
Placez
le bout dans les crochets
Pour desserrer:
boutoncrochets
Identi er les commandes
TV
Sélection des fonctions
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Confi guration auto
Soulevez le volet pour l’ouvrir
AV3
Maintenez la pression sur le bouton
6
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Interrupteur d’alimentation
Activez-le pour pouvoir
allumer le téléviseur ou le mettre en mode d’attente à l’aide de la télécommande
Change le mode d’entrée
DEL d’enregistrement
Veille d’enregistrement TV Direct : orange
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image
(p. 14)
Récepteur du signal de la télécommande
Voyant DEL d’alimentation
Veille: rouge
Marche: vert Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande.
Prise de casque Prises AV3
Page 7
Identi er les commandes
Télécommande
Sélection du mode d’entrée
Commutateur de veille
Commute le téléviseur en mode de
marche ou de veille
Guide
Affi che le guide des programmes ou la liste
des programmes
OK
Valide les sélections et choix
Appuyez après la sélection des positions de
programme pour changer rapidement de programme
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus
VIERA Link, Image, Son et Confi guration
Rapport de format
Modifi e le rapport de format à partir de la
liste de sélection du rapport de format Vous pouvez aussi appuyer sur cette
touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré
Menu VIERA Link
Appuyez pour accéder directement au menu
VIERA Link
Informations sur le programme
Affi che les informations de programme
fi lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionne les programmes un à la suite
de l’autre
Télétexte
Passe en mode télétexte
Sous-titres
Affi che les sous-titres
Opérations sur les appareils VCR / DVD Panasonic
GUIDE
MENU
ASPECT
TEXT STTL INDEX HOLD
OK
132 465 798
0
VCR
REC
PROGRAMME
INPUT
OPTION
VCR DVD
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
TV - commute entre les modes DVB
(diffusion numérique) et analogique
AV - passe en mode d’entrée AV depuis
la liste de sélection d’entrée
Quitter
Rétablit l’écran d’affi chage normal
Touches de curseur
Servent à effectuer des sélections et des
réglages
Retour
Revient au menu précédent
Touches de couleur
Utilisées pour la sélection, la navigation
et l’utilisation des diverses fonctions
Enregistrement TV direct
Enregistre immédiatement un programme
sur le magnétoscope / enregistreur DVD par liaison Q-Link ou VIERA Link
Menu options
Réglage facile pour les options de
visionnement et de son
Touches numériques
Servent à changer de programme ou de
page de télétexte
En mode de veille, met le téléviseur sous
tension
Coupure du son
Active et désactive la coupure du son
Volume Haut / Bas
Verrouillage
Geler / dégeler une image
Verrouille la page de télétexte actuelle
(mode télétexte)
Index
Revient à la page d’index de télétexte
(mode télétexte)
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
TV
7
Page 8
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fi l. Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fi che branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1 Raccorder une antenne
Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Antenne AntenneDos du téléviseur Dos du téléviseur
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation (fourni)
Cordon d’alimentation (fourni)
Câble RF
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
P
B
P
R
RGB VIDEO
AV2AV1
RGB VIDEO S VIDEO
8
Câble RF
Câble Péritel (de type “fully wired”)
RF OUT
Enregistreur DVD ou magnétoscope
RF IN
Câble RF
Remarque
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link.
Pour un appareil compatible HDMI, possibilité de raccordement aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2) par le biais
d’un câble HDMI. Lisez également le mode d’emploi de l’appareil.
Page 9
Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
Antenne
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Enfoncez jusqu’au déclic des deux ergots latéraux
Pour retirer du téléviseur:
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est fermement branché.
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Appuyez sur les deux languettes et tirez sur le connecteur d’alimentation pour le
ergots
Cordon d’alimentation (fourni)
retirer.
Raccordement de base
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2
Câble RF
Câble compatible HDMI “fully wired”
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Enregistreur DVD
magnétoscope
Câble Péritel ( de type
“fully wired”)
ou
Décodeur
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Câble RF
Câble RF
Câble RF
9
Page 10
Con guration automatique
Recherche et mémorise automatiquement les programmes de télévision. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
1
2
INPUT
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’affi cher)
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
sélection
mémorisez
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
OPTION
132 465 798
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
3
4
Sélectionnez votre pays
Pays
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Suisse
Malte
Andorre Grèce
Danemark
Suède Norvège Finlande
Luxembourg
Belgique
Pays-Bas
Turquie
Pologne
République tchèque
Hongrie
Slovaquie
Europe de l'Est
Selon les pays sélectionnés, il
peut aussi vous être demandé de sélectionner la région.
sélection
Lancez la confi guration automatique
Configuration automatique des modes numériques et analogiques
Balayage numérique 5 69 Balayage analogique 2 78 141
Cette opération prendra environ 6 minutes.
Canal Nom de l'émetteur Type QTE
62
CBBC Channel TV gratuite 10 62 BBC Radio Wales TV gratuite 10 62 E4 TV gratuite 10 62 Cartoon Nwk TV gratuite 10 29 Analogique 33
BBC1 Analogique
TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0 Données: 0 Analogique: 2
Sortir
Revenir
Synchronisation
Veuillez patienter!
0% 100%
Télécommande non disponible
Recherche en cours
-
-
La Confi guration auto commence
à chercher les programmes télévisés et les mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modifi cation le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception.
Si un enregistreur compatible avec
Q-Link, VIERA Link ou une technologie semblable est raccordé, les réglages de programme, langue, pays / régions sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur.
10
5
Sélectionnez le réglage d’image
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
“Magasin” et “Maison”
correspondent respectivement à “Dynamique” et “Normal” – “Mode Image” dans “Image” (p. 14)
La confi guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
sélection
réglage
Page 11
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affi chage sur écran.
Comment utiliser la télécommande
Utiliser les affi chages sur écran
MENU
RETURN
EXIT
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifi é des options
Retourner au menu précédent
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affi chage normal
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
(Exemple : Son)
Son 1/2
Mode sonore Musique
Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Désactivé Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Stereo
Choisir
Sortir Modifier Revenir
Plus de 30 cm Stéréo
Vers le haut
Vers le bas
Confi guration automatique
Le guide des fonctions à l’écran vous aidera.
Remarque
Si l’accord des chaînes a échoué “Confi guration auto” (p. 15)
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 15)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 15)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
11
Page 12
Comment utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
Affi chez le menu
MENU
1
INPUT
Affi che les fonctions qui peuvent être réglées
(dépendent du signal d’entrée)
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
OPTION
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
132 465 798
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
Pour revenir
au téléviseur n’importe quand
EXIT
Pour revenir à
l’écran précédent
RETURN
Pour changer les
pages de menu
haut
Sélectionnez le menu
2
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
(exemple : Image)
Sélectionnez la rubrique
3
Image
Mode Image Dynamique
Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Chaud Gestion de couleur Désactivé P-NR Désactivé
(exemple : Image)
Ajustez ou sélectionnez
4
Image
Mode Image Dynamique Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Chaud Gestion de couleur Désactivé P-NR Désactivé
(exemple : Image)
Choisissez parmi les options
Numéro et positions des options
Température couleur Normal
Modifié
Ajustez au moyen de la
barre coulissante
Netteté
Déplacé
Avancez à l’écran suivant
Réglage Accéder
accés
sélection
1/2
sélection
1/2
modifi cation
mémorisation ou accés
( Requis pour certaines
fonctions)
Pour réinitialiser les réglages
Pour réinitialiser les réglages de
l’image uniquement
“Réinitialiser” dans Image (p. 14)
Pour réinitialiser les réglages du son
uniquement
“Réinitialiser” dans Son (p. 14)
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
dans le menu Confi guration (p. 15)
12
bas
Affiche l’écran suivant
Entrez les caractères via le menu de saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines rubriques.
Entrée utilisateur
Nom
ABCDEFGHI JKLMN UVWXYZАВЖЗИЙКЛ abcdefghijklm uvwxyzавжзийк 0_123456789 !:
OPQRST
ÎÏÔŒÙÛ nopqr st ëîïôœùû #()+- .*
Spécifi ez les caractères
sélection
réglage
Mémorisez
RETURN
Page 13
Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Menu VIERA Link
Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs
Image
Mode Image Dynamique Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Chaud Gestion de couleur Désactivé P-NR Désactivé
Image
3D-COMB Désactivé Réinitialiser Valider
Son
Mode sonore Musique Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Désactivé Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Stéréo
Son
Entrée HDMI1 Automatique Réinitialiser Valider
Accéder Démarrage Enregistreur Home cinéma
Plus de 30 cm
Le menu des appareils auxquels vous accédez
(p. 14)
1/2
2/2
(p. 14)
1/2
Comment utiliser les fonctions du menu
2/2
(p. 14)
Configuration
Système couleur AV Éditer profiles DVB Accéder Liste des services DVB Liste serv. analogiques Accéder Réglage des liens Accéder Verrouillage parental Accéder Réglage Paramétrage GUIDE Plus+ Minuterie veille Désactivé Langue Télétexte TOP
Configuration
Langue télétexte Ouest Réglage usine Accéder Interface commune Accéder Mise à jour système Accéder Économie d’énergie Désactivé Panneau latéral Désactivé Image surbalayée Activé Noms d’entrée Délai d’affichage
Configuration
Fuseau horaire Fréquence verticale Access Licence logicielle Accéder Informations système Accéder
Seule la sélection des options disponibles est possible.
Automatique
Accéder
Accéder Accéder
Accéder
Accéder 3 secondes
Automatique 100Hz
1/3
2/3
3/3
(p. 15)
Réglage des liens
VIERA Link Q-Link AV2 Sortie AV2 TV Arrêt simultané Valider Démarrage simultané Valider Téléchargement Accéder
Réglage
Configuration auto Accéder Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Accéder Nouveau message service Etat du signal DVB Accéder
Langue
Langues OSD Accéder Langue préférée 1 Langue préférée 2 Anglais Sous-titres préférés 1 Anglais Sous-titres préférés 2 Télétexte préféré Anglais
Activé
Accéder Accéder
Activé
Anglais
Anglais
(p. 15)
(p. 15)
(p. 15)
13
Page 14
Comment utiliser les fonctions du menu
Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
VIERA Link
Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs
Mode Image
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Image
Tint
Température couleur Gestion de couleur
P-NR
Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter l’enregistrement, la lecture, etc.
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco) Dynamique
Normal : Cinéma : Pour regarder des fi lms dans une pièce sombre avec un effet cinéma Eco : Ajuste les réglages de l’image automatiquement en fonction des conditions de
Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles
Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de l’image à votre guise
Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillation aux contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
:
Fournit un contraste et une luminosité de l’image améliorée lors du visionnement dans une pièce très éclairée Recommandé pour le visionnement dans des conditions d’éclairage ambiant normal
fi ni pour chaque signal d’entrée
Pour la réception du signal NTSC uniquement
l’éclairage ambiant
3D-COMB
Réinitialiser Mode sonore
Grave
Aigu
Balance Ecouteurs
Surround
Correction volume
Son
Distance mur/ haut-parleur
MPX
Entrée HDMI1
Réinitialiser
De temps à autre, pendant le visionnement d’images statiques ou à défi lement lent, le motif des images peut être visible Placez cette option sur “Activé” pour affi cher des couleurs plus nettes et plus fi dèles
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component et HDMI
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Mode de son basique (Musique / Parole)
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave et plus profonde
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë et plus élevée
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ajuste le volume des écouteurs
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé) Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée
Ajuste les sons basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option
“Plus de 30 cm”est recommandée. Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option
“Moins de 30 cm”est recommandée.
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Mode analogique uniquement
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
14
Page 15
Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
Système couleur AV Éditer profi les DVB
Liste des services DVB Liste serv. analogiques
VIERA Link
Réglage des liens
Q-Link
Sortie AV1 / AV2
Arrêt simultané Démarrage simultané
Download
Verrouillage parental
Confi guration auto Recherche manuelle DVB
Réglage
Recherche manuelle analog.
Ajouter service DVB Nouveau message service Etat du signal DVB
GUIDE Plus+
Paramétrage
Mise à jour
Configuration
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Langue télétexte
Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d’énergie
Panneau latéral
Image surbalayée
Noms d’entrée Délai d’affi chage Fuseau horaire
Fréquence verticale
Licence logicielle Informations système
Seule la sélection des options disponibles est possible.
Code postal Informations
système
Langues OSD Langue préférée 1 / 2 Sous-titres préférés 1 / 2 Télétexte préféré
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Crée la liste des émissions favorites Ignore les programmes DVB non désirés Ignore les programmes analogiques non désirés ou édite les programmes analogiques Spécifi e l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé)
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un enregistreur compatible (AV1 / AV2)
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis.
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
Moniteur : Image affi chée à l’écran
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis.
Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider) Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider)
Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur
Verrouille un programme / entrée AV pour empêcher son accès. Règle automatiquement les programmes reçus dans la région Règle manuellement les programmes DVB
Règle manuellement les programmes analogiques
Ajoute de nouveaux services DVB Sélectionne l’affi chage ou non d’un message de notifi cation lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé Vérifi e l’état du signal DVB Effectue la mise à jour de la grille GUIDE Plus+ et des informations de publicité pour le
système GUIDE Plus+ Règle votre code postal pour utiliser le système GUIDE Plus+
Affi che les informations système du système GUIDE Plus+
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Modifi e la langue pour l’affi chage à l’écran Sélectionne la langue préférée pour le multi-audio DVB (suivant le diffuseur) Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur) Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur) Mode d’affi chage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste)
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc.
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé)
Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Moyen / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
sur le panneau.
Sélectionne la zone d’écran affi chant l’image (Désactivé / Activé) Activé : élargit l’image pour masquer ses bords. Désactivé
Nomme ou saute chacune des bornes d’entrée Règle la durée d’affi chage de la bannière d’informations sur l’écran
Règle les données de temps Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu)
(50Hz / 100Hz)
Affi che les informations de licence logicielle Affi che les informations système de ce téléviseur
: affi che l’image dans son format original. Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran. Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9 uniquement) ou 16:9. Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (Défi nition standard) et HD (Haute défi nition).
0 (pas d’affi chage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
En temps normal, réglé sur “100Hz”
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Comment utiliser les fonctions du menu
15
Page 16
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
A
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
fin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
TH-42PZ8E TH-46PZ8E
Alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Consommation
Usage moyen 385 W 470 W
Veille
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
0,4 W (Sans enregistrement avec sortie moniteur) 20 W (Avec enregistrement avec sortie moniteur)
Note concernant les fonctions DVB
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les
zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies. Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifi cations DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
Écran plasma à durée de service maximale de 100.000 heures
L’écran plasma de la gamme de produits VIERA TV 2008 a une durée de service nominale pouvant atteindre 100.000 heures.
Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum. Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve défi nitive de votre achat afi n de faciliter la procédure d’identifi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Loading...