Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências.
As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo.
Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para
assistência.
Português
Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!
Conheça um nível excepcional de
2
Nota para as funções DVB
Quaisquer funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting) funcionarão
•
nas zonas onde são recebidas transmissões terrestres digitais DVB-T (MPEG2).
Consulte o seu distribuidor Panasonic local sobre as zonas de cobertura.
As funções DVB podem não estar disponíveis em alguns países.
•
Algumas funções podem não estar disponíveis em certos países.
•
Este televisor é compatível com as especi cações de DVB. No entanto, não há
•
garantia de futuros serviços de DVB.
apreciar multimédia
Desfrute de multimédia abundante
Sumário
Leia atentamente
Precauções de segurança ··························4
O painel de plasma utilizado nos televisores da gama
VIERA de 2008 está calculado para ter uma duração
de até 100.000 horas.
Este valor é baseado no tempo que o brilho do painel demora a
car reduzido para metade do seu nível máximo.
O tempo que demora a atingir este nível pode variar em função do
conteúdo da imagem e o ambiente onde o televisor é utilizado.
A retenção da imagem e as avarias não são consideradas.
Gravador de DVD
Descodi cador
(Set top box)
Leitor de DVD
Guia de início rápido
Acessórios e opções ··········· 6
•
Identificação dos controlos
•
Ligação básica ····················· 10
•
Configuração automática
···· 9
···
•
Aprecie o seu televisor!
Recursos Básicos
Ver televisão··············································14
•
Utilizar o guia de programas ····················· 17
Coloque a cha completamente na tomada. (Se a cha car solta, pode ocorrer a geração de calor e causar um
•
incêndio.)
Assegure-se de que a cha esteja num lugar de fácil acesso.
•
Certi que-se de que o pino de de terra da cha esteja ligado rmemente para evitar choque eléctrico.
•
Os aparelhos de CLASSE I devem ser ligados à tomada de energia com ligação a terra de protecção.
•
Não toque na cha com as mãos molhadas. (Isso pode causar choque eléctrico.)
•
Não use cabos de alimentação diferentes do fornecido com o televisor. (Isso pode causar incêndio ou choque
•
eléctrico.)
Não dani que o cabo de alimentação. (Um cabo de alimentação dani cado pode causar incêndio ou choque eléctrico.)
•
Não desloque o televisor com a cha ligada na tomada.
•
Não coloque objecto pesados sobre o cabo nem coloque o cabo próximo a um objecto a alta temperatura.
•
Não enrole, entorte nem estique o cabo demasiadamente.
•
Não puxe o cabo de alimentação. Segure na cha para desligar o cabo.
•
Não utilize uma cha nem uma tomada dani cada.
•
Se notar qualquer
anormalidade,
desligue a cha
imediatamente!
220-240 V CA
50/60 Hz
Fonte de alimentação
Este televisor foi concebido para funcionar com
•
220-240 V CA, 50/60 Hz.
Não coloque objectos estranhos
dentro do televisor
•
Não retire as tampas
NUNCA modi que o televisor
sozinho si mesmo
(Os componentes de alta tensão podem causar fortes
choques eléctricos.)
Leve o televisor para ser inspeccionado, regulado ou
•
consertado no seu distribuidor Panasonic local.
Mantenha líquidos longe do televisor
Para evitar danos que podem resultar em choque
•
eléctrico ou incêndio, não exponha este aparelho a
borrifos ou salpicos.
Não coloque recipientes com água (vaso de ores,
•
copos, cosméticos etc.) sobre o televisor. (inclusive
sobre as prateleiras mostradas acima, etc.)
Não coloque o televisor sobre
superfícies inclinadas ou instáveis
•
Utilize somente os pedestais/
equi-pamento de instalação indicados
•
•
Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através
das aberturas de ventilação (perigo de choque
eléctrico ou incêndio).
O televisor pode tombar ou cair.
O uso dos suportes ou outros equipamentos de xação
não aprovados pode ter como consequência a falta
de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento.
Solicite ao seu distribuidor Panasonic local para
efectuar a instalação.
Utilize os suportes/equipamentos de suspensão
aprovados (pág. 6).
Não exponha à luz solar directa
nem e outras fontes de calor
Evite expor o televisor à luz solar directa e outras
•
fontes de calor. Para evitar incêndio, jamais coloque
qualquer tipo de vela ou chama exposta sobre o
televisor nem próximo do mesmo.
4
Não permita que crianças
manuseiem o cartão SD
Assim como qualquer objecto pequeno, o cartão SD
•
pode ser engolido por crianças pequenas. Retire o
cartão SD imediatamente após a sua utilização.
Notas
Precaução
Antes de limpar o televisor, desligue
a cha da tomada
Limpar um televisor ligado à tomada pode
•
causar choque eléctrico.
Não utilizando o aparelho de
televisão durante um período de
tempo mais longo, desligue-o da rede
Este televisor continuará a consumir um pouco
•
de energia enquanto a cha estiver ligada a uma
tomada de energia, mesmo no modo de desligado.
Transporte-o somente na posição vertical
Transportar o televisor com o painel do monitor voltado para
•
cima ou para baixo pode dani car os circuitos internos.
Deixe espaço su ciente ao redor do
televisor para dispersão do calor
Distância mínima
10
10
Se utilizar o pedestal, deixe espaço su ciente
•
entre a parte inferior do televisor e o chão.
No caso de utilizar o suporte de instalação na
•
parede, siga o manual do mesmo.
107
(cm)
Não bloqueie os orifícios de
ventilação traseiros
A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas
•
de mesa etc. pode causar sobreaquecimento,
incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica.
Não exponha os seus ouvidos ao
ruído excessivo dos auscultadores
Pode causar uma dani cação irreparável do seu ouvido.
•
Não exibir imagens fixas por muito tempo
Isso faz com que a imagem permaneça no ecrã de
plasma (“imagens residuais”).
Isso não é considerado um problema e não é coberto
pela garantia.
Imagens xas típicas
Número de programas e outros
•
logótipos
Imagens exibidas no formato 4:3
•
Vídeogames
•
Imagens de computador
•
Para evitar as imagens residuais, o contraste diminui
automaticamente após alguns minutos se não for
enviado nenhum sinal ou não for feita nenhuma
operação. (pág. 52)
Função automática de espera
Se não for recebido nenhum sinal e nenhuma
•
operação for realizada no modo TV analógico por
30 minutos, o televisor passa para o modo de
espera automaticamente.
Mantenha o televisor afastado desses
tipos de equipamentos
Equipamentos electrônicos
•
Em particular, não coloque equipamento de vídeo
perto do televisor (a interferência electromagnética
poderá distorcer as imagens e o som).
Equipamentos com sensor infravermelho
•
Este televisor também emite raios infravermelhos
(isso pode afectar a operação do outro
equipamento).
Manutenção
Em primeiro lugar, desligue a cha da tomada.
Painel
Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio cuidadosamente.
Se estiver muito sujo: Limpe a superfície utilizando um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro
diluído (1 parte de detergente com 100 de água). A seguir, seque bem a superfície utilizando um pano macio e seco.
Precaução
A superfície do painel tem um tratamento especial e pode ser dani cada com facilidade.
•
Não toque nem risque a superfície com as unhas ou outro objecto duro.
Tenha cuidado para não expor a superfície do aparelho a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer
•
outras substâncias voláteis (isso pode prejudicar o acabamento da superfície).
Armação e pedestal
Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio e seco.
Se estiver muito sujo: Humedeça um pano macio em água limpa ou água com um pouco de detergente neutro.
A seguir, torça o pano e limpe a superfície com o mesmo. Finalmente, seque a superfície com um pano seco.
Precaução
Tenha cuidado para não derramar detergente na superfície do televisor.
•
(Qualquer líquido dentro do televisor pode provocar avarias.)
Tenha cuidado para não expor a superfície a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras
•
substâncias voláteis (isso pode causar descascamento da tinta e prejudicar o acabamento da superfície).
Evite que a armação e o pedestal quem em contacto com qualquer substância de PVC ou de borracha por um longo tempo.
•
Ficha de alimentação
Limpe a cha com um pano seco regularmente. (Humidade e poeira podem resultar em choque eléctrico ou incêndio.)
5
Acessórios e opções
Acessórios standard
Telecomando
N2QAYB000239
•
TV
Manual de Instruções
Garantia Uni cada
Pan Europeia
O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser
•
aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das
crianças pequenas.
Acessórios opcionais
Suporte para
instalação na parede
(vertical)
TY-WK42PV4W
•
Veri que se recebeu todos os acessórios e itens mostrados
Pilhas para o
telecomando
R6 (UM3)
•
Pano de limpeza
(2)
(em ângulo)
•
Prendedores
pág. 8
Pedestal
pág. 7
TY-WK42PR4W
Cabo de alimentação
pág. 11
Precaução
Para manter o desempenho e a segurança do aparelho, peça ao seu distribuidor ou fornecedor licenciado
•
para montar os suportes de instalação na parede.
Leia cuidadosamente as instruções que acompanham o pedestal e veri que se tomou as medidas
•
necessárias para evitar que o televisor caia.
Manuseie o televisor com cuidado durante a instalação, pois impactos ou outros choques podem dani cá-lo.
•
Instalar / retirar as pilhas do comando
1
Gancho
Precaução
A instalação incorrecta pode causar o vazamento e a corrosão da pilha, resultando em danos ao telecomando.
•
Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
•
Não misture pilhas de tipos diferentes (como pilhas alcalinas e de manganés).
•
Não use pilhas recarregáveis (Ni-Cd).
•
Não queime nem quebre as pilhas.
•
Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.
Puxe para
abrir
2
Observe a polaridade
correcta (+ ou -)
Feche
6
Instalação do pedestal
Aviso
Não desmonte nem modi que o pedestal.
Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser dani cado, e ainda provocar ferimentos.
•
Precaução
Não use outros televisores ou monitores.
Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser dani cado, e ainda provocar ferimentos.
•
Não use o pedestal se estiver torto ou dani cado Delete.
A utilização do pedestal dani cado pode provocar ferimentos. Entre em contacto com o distribuidor Panasonic
•
mais próximo imediatamente.
Certi que-se de que todos os parafusos cam bem apertados durante a instalação.
Se os parafusos não forem apertados adequadamente durante a montagem, o pedestal não terá a resistência
•
su ciente para tolerar o peso do televisor, podendo cair e ser dani cado, além de provocar ferimentos.
Tome cuidado para que o televisor não caia.
Se bater no pedestal ou se crianças subirem no mesmo, o televisor instalado pode cair e causar ferimentos.
•
São necessárias duas pessoas para instalar e remover o televisor.
Se uma pessoa sozinha tentar fazer a instalação, o televisor pode cair e causar ferimentos.
•
Guia de início
rápido
Parafusos de
montagem (4)
(prateado)
XYN5+F18FN
•
M5 × 18M5 × 25
Parafusos de
montagem (4)
(preto)
THEL060N
•
Montagem do pedestal
Utilize os quatro parafusos de montagem
para prender com rmeza os pinos esquerdo
e direito à base.
Certi que-se de que os parafusos estão
•
apertados rmemente.
Forçar os parafusos de montagem de
•
maneira incorrecta causará o desgaste da
rosca.
As indicações “L” (esquerdo) ou “R”
•
(direito) encontram-se no parte inferior do
pino.
Instalar o televisor
Utilize os parafusos de montagem para prender
com rmeza.
Certi que-se de que os parafusos estão apertados
•
rmemente.
Trabalhe sobre uma superfície horizontal e plana.
•
Pino (2)
R : TBLA3614
•
L : TBLA3615
•
L
R
D
B
R
Seta
Base
TBLX0043 -1 (TH-42PZ85EA)
•
TBLX0045 (TH-46PZ85EA)
•
A
L
Frente
•
Acessórios e opções
Vista da parte inferior
Orifício para instalação do pedestal
D
7
Acessórios e opções
Utilizar o prendedor
Parte traseira do televisor
Não amarre o cabo de RF junto com
•
o cabo de alimentação (isso pode
causar distorção da imagem).
Prenda os cabos com os
•
prendedores, como necessário.
Se utilizar o acessório opcional, siga
•
o manual de instalação do acessório
para prender os cabos.
A xar o prendedor Amarrar os cabos
orifício
Coloque o
prendedor
no orifício
Para retirar
do televisor:
Aperte os
fechos
dois fechos
Passe
a ponta
pelos
ganchos
Para soltar:
botãoganchos
Aperte o
botão
Ajuste o painel para o ângulo desejado
Certi que-se de que o pedestal não ca pousado sobre a extremidade da base, ainda que a TV rode até ao
•
ponto máximo de rotação.
Não coloque quaisquer objectos ou as mãos na área de alcance do ponto máximo de rotação.
•
Ajuste a marca ao centro, de tal forma
como está representado, para conseguir o
centro da extensão da rotação do
aparelho de televisão.
8
TH-42PZ85EA
•
a: 521 mm/b: 425 mm/c: 15°
TH-46PZ85EA
•
a: 513 mm/b: 453 mm/c: 10°
b
cc
a
(Vista da parte superior)
F
TV
AV
F
TV
AV
Identi cação dos controlos
TV
Tomada dos
auscultadores
Terminal HDMI3
(pág. 46)
(pág. 46)
Sensor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System Sistema de Rastreamento Automático de Contraste)
Detecta o brilho para ajustar a qualidade
•
da imagem no modo “Eco” no Menú
Terminais
AV3
(pág. 46)
Interruptor de ligar/desligar
Active para ligar o televisor ou
•
colocar o televisor no modo de
espera através do telecomando
Imagem (pág. 24)
Telecomando
Interruptor de activar/desactivar o
modo de espera
Activa ou desactiva o modo de espera
•
Formato (pág. 16)
Altera a proporção do formato a partir da lista
•
Selecção aspecto
Também é possível pressionando-se este botão
•
repetidamente até atingir o formato desejado
Menú VIERA Link (pág. 43)
Pressione para aceder o Menú VIERA Link
•
directamente
Guia (pág. 17)
Exibe o guia de programas ou a lista de programas
•
OK
Con rma as selecções e opções
•
Pressione depois de seleccionar as posições de
•
programa para mudar rapidamente o programa
Menú principal (pág. 22)
Pressione para aceder os Menú VIERA Link,
•
Imagem, Som e Con guração
Teletexto (pág. 18)
Passa para o modo de teletexto
•
Legendas (pág. 14)
Exibe as legendas
•
Botões numéricos
Altera as páginas de programa e teletexto
•
Quando no modo de espera, liga o televisor
•
Informação sobre os programas
Exibe informações sobre os programas
•
Programa anterior/seguinte
Selecciona programas em sequência
•
Operações de videogravadores/DVD
Panasonic
Normalização (pág. 22)
Repõe as con gurações da imagem e som
•
nos níveis originais
(pág. 21)
(pág. 15)
Afaste a porta para abrir
Selecção de função
•
Aumenta ou diminui uma posição
de programa Delete. Se já estiver
exibida uma função, pressione
para aumentar ou diminuir a
função seleccionada. Quando no
modo de espera, liga o televisor.
Receptor de sinal de controlo remoto
LED de gravação
Espera de gravação de Direct TV:
•
alaranjado
Selecção do modo de entrada
•
•
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Cartão SD (pág. 38)
•
Menu de opções (pág. 15)
•
Sair
•
RETURN
Botões cursores
•
Voltar
•
Botões coloridos
•
Reter
•
•
Índice (pág. 19)
•
Mute (silêncio)
•
Volume alto/baixo
Gravação de Direct TV (págs. 41 e 43)
•
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
N
Surround (pág. 25)
•
Altera o modo de entrada
Ranhura do cartão SD (pág. 39)
TV -
muda entre os modos DVB/analógico
(pág. 14)
AV -
muda para o modo de entrada AV a partir
da lista Selecção de entrada (pág. 20)
Muda para o modo de visualização do
cartão SD
Ajuste fácil para as opções de
visualização e som
Volta para o ecrã de visualização normal
Realizam selecções e ajustes
Volta ao menu anterior
Utilizados para selecção, navegação e
operação de diversas funções
Congelar/descongelar imagem (pág. 14)
Mantém a página de teletexto actual
(modo teletexto) (pág. 19)
Volta para a página de índice do teletexto
(modo teletexto)
Activa ou desactiva o mute (silêncio)
Grava o programa imediatamente no
gravador de DVD/videogravador com a
ligação Q-Link ou VIERA Link
telecomando, indica que
o televisor recebeu um
comando.
Guia de início
rápido
•
•
Identi cação dos controlos
Acessórios e opções
9
Ligação básica
Os equipamentos externos e os cabos ilustrados neste manual não são fornecidos com o televisor.
Certi que-se de que o aparelho está desligado da tomada antes de ligar ou desligar qualquer o.
Ao desligar o cabo de alimentação, certi que-se de que desliga primeiro a cha da tomada de corrente.
Exemplo 1
Ligação da antena
Exemplo 2
Ligação do gravador de DVD/videogravador
Apenas TVTV, gravador de DVD ou videogravador
AntenaAntenaParte traseira do televisorParte traseira do televisor
220-240 V CA
50/60 Hz
HDMI 1HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
220-240 V CA
50/60 Hz
Cabo de alimentação
(fornecido)
Cabo de alimentação
(fornecido)
Cabo RF
AV2PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
P
B
P
R
RGB
VIDEO
AV2PCAV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
10
Cabo RF
Cabo SCART
(totalmente activado)
RF OUT
Gravador de DVD ou
videogravador
RF IN
Cabo RF
Nota
Ligue a AV1/AV2 para um gravador de DVD/videogravador compatível com Q-Link (pág. 41).
•
Para equipamentos compatíveis com HDMI, é possível ligar aos terminais HDMI (HDMI1/HDMI2/HDMI3)
•
utilizando um cabo HDMI (pág. 46).
Ligação Q-Link pág. 40
•
Ligação VIERA Link pág. 40
•
Leia também o manual do equipamento.
•
Exemplo 3
Ligação do gravador de DVD/videogravador e descodi cador (Set top box)
TV, gravador de DVD/videogravador e descodi cador (Set top box)
Parte traseira do televisor
Antena
Guia de início
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Carregue até que
as duas patilhas
encaixem com um
estalido
Para retirar do televisor:
•
Veri que se
o cabo de
alimentação está
bem preso.
rápido
220-240 V CA
50/60 Hz
Carregue nas duas
patilhas e puxe a cha
do cabo de alimentação
para o soltar
patilhas
•
Ligação básica
Cabo de alimentação (fornecido)
AV2PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1HDMI 2
Cabo RF
Cabo HDMI compatível
totalmente activado
Cabo SCART
(totalmente activado)
Gravador de DVD
videogravador
Cabo SCART
(totalmente
activado)
Descodi cador
(Set top box)
ou
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Cabo RF
Cabo RF
Cabo RF
11
Con guração automática
Procurar e memorizar programas de televisão automaticamente.
Essas etapas não são necessárias se a con guração foi efectuada pelo seu distribuidor local.
Ligue o televisor à tomada de corrente e ligue-o
(Leva alguns segundos para aparecer)
1
Agora pode utilizar o telecomando
•
para ligar ou colocar o televisor no
modo de espera.
(LED de alimentação: Ligado)
Seleccione o idioma
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Seleccione o seu país
País
Alemanha
Áustria
França
Itália
Espanha
Portugal
Suíça
Malta
AndorraGrécia
Dinamarca
Suécia
Noruega
Finlândia
Luxemburgo
Bélgica
Holanda
Turquia
Polónia
República Checa
Hungria
Eslováquia
Europa de Leste
Dependendo do país
•
seleccionado, poderá também ser
necessário seleccionar a região.
seleccionar
memorizar
seleccionar
Inicie a con guração automática
4
Configuração automática - Digital e Analógica
Scan digital569
Scan analógico278 141
A operação demora cerca de 6 minutos.
Canal Nome do serviçoTipoQualidade
62
CBBC ChannelLivre10
62BBC Radio WalesLivre10
62E4Livre10
62Cartoon NwkLivre10
29Analógico
33
BBC1Analógico
Livre: 4Pago: 0Radio: 0Dados: 0Analógico: 2
Sair
Regressar
Envio de dados
Favor aguardar!
0%100%
Comando à distância não disponível
Procurar
-
-
Seleccione a con guração da imagem
5
TV
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
“
•
“Dinâmico” e “Normal” respectivamente
Loja
” e “
CasaLoja
Casa
” são idênticos a
- “Modo de visionamento” no “Menú
Imagem” (pág. 24)
Con guração automática começa
•
a procurar programas de televisão
e os memoriza.
A ordem dos programas depende
do sinal de TV, do sistema de
transmissão e das condições de
recepção.
Se um gravador compatível
•
com Q-Link, VIERA Link ou
qualquer tecnologia semelhante
(pág. 40) estiver conectado, as
con gurações do programa, idioma
e país/região são transferidas
automaticamente para o gravador.
seleccionar
con rmar
12
A con guração automática está concluída e o seu televisor
está pronto para assistir.
Para editar programas
•
“Editar programas” (pág. 30)
Muitos dos recursos disponibilizados neste televisor podem ser acedidos através
do menu de visualização no ecrã.
Como utilizar o telecomando
Utilizando
visualizações
no ecrã
MENU
RETURN
EXIT
Abrir o menu principal
Mover o cursor/seleccionar o menu
Mover o cursor/ajustar níveis/seleccionar entre várias opções
Aceder ao menu/memorizar con gurações depois de efectuar ajustes ou
seleccionar opções
Voltar ao menu anterior
Sair do sistema de menu e voltar ao ecrã de visualização normal
Caixa de instruções AJUDA NO ECRÃ
(exemplo: Menú Som)
Menú Som1/2
Modo somMúsica
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
SurroundDesligado
Nivel de som
Distância coluna à parede
MPXStereo
Seleccionar
Sair
Alterar
Regressar
Mais de 30cm
Stereo
Pág. para cima
Pág. para baixo
Guia de início
rápido
•
Con guração automática
O guia de operações
exibido no ecrã irá ajudá-lo.
Nota
Se a sintonização falhar “Con guração automática” (pág. 33)
•
Se a transferência falhar “Transferir” (pág. 26)
•
Para inicializar todas as con gurações “Condições de envio” (pág. 35)
•
Se desligou o televisor durante o modo de espera da última vez que viu televisão, o televisor estará no modo de
•
espera ao ligá-lo com o interruptor de ligar/desligar.
13
Ver televisão
Ligue o aparelho
(Pressione por cerca de 1 segundo)
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
1
Seleccione o modo DVB (Digital Video
Broadcasting) ou analógico
2
RETURN
O interruptor de ligar/desligar a alimentação deve
•
estar ligado. (pág. 9)
Pode igualmente seleccionar o modo através do
•
botão TV no painel lateral da TV. (pág. 9)
Volume
DIRECT TV REC
TV
Nota
Para ver TV por assinatura
•
pág. 29
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Agora
Perfil1
23:35
Mudar categoria
Para info prima
Sempre que seleccionar um
programa, aparecerá a faixa
de informações
Para detalhes pág. 15
•
Seleccione um programa
anterior
seguinte
Para seleccionar na Lista de programas
•
ou
Todos serviços DVB
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Seleccionar
Sair
Ligar
Regressar
Pág. para cima
Pág. para baixo
Para seleccionar um número do
•
programa de dois ou três dígitos,
por ex. 39
(rapidamente)
Seleccionar um programa utilizando a faixa de
informações (pág. 15)
É possível con rmar o nome do programa antes de o seleccionar.
Exibir a faixa de
informações se não estiver
a aparecer
É possível programar o
•
tempo que a faixa aparece
em “Limite apres. faixa” (pág. 27).
Seleccionar o programa enquanto
a faixa está a aparecer
seleccionar programa
ver
seleccionar
programa
ver
14
Outras funções úteis
Reter
Exibir as
legendas
Congelar/descongelar a imagem
Exibir/ocultar as legendas (se disponível)
Para mudar o idioma para DVB (se disponível)
•
Seleccionar um programa utilizando o guia de
programas (pág. 17)
É possível con rmar no guia de programas ou na lista de programas
antes de seleccionar os programas.
Esta função pode não estar disponível em alguns países.
•
Exibir o guia de programas
ou a Lista de programas
“Legendas preferidas” (pág. 26)
Seleccionar o programa
seleccionar programa
GUIDE
ver
Outras funções úteis
O
Exibir a faixa de informações
Também aparece ao mudar um programa
•
Recursos disponíveis/signi cado das mensagens
ProgramaEvento
Exemplo:
1 ZDF
Coronation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
DVB: Início/ m do evento
Analógico: estado do programa
Tipo de programa
(se for serviço de rádio ou dados)
CodificadoDolby D
Agora
Hora actualCategoria
23:35Rádio
Mudar categoria
Para info prima
Perfil1
45
Exibir a
faixa de
informações
•
•
•
(modo DVB)
•
(modo DVB)
Veri car ou mudar o
estado do programa
Exibir as
con gurações
que
podem ser
seleccionadas
para o
programa
actual
actual instantaneamente
Multi Audio (modo DVB)
Permite seleccionar idiomas alternativos
para as pistas de som (se disponível)
Idioma das legendas (modo DVB)
Permite seleccionar o idioma que a legenda
deve aparecer (se disponível)
Tipo de teletexto
Determina o idioma de teletexto
•
Desligar o televisor automaticamente depois de um período determinado
Exibir o menu Seleccionar “Con guração”
Modo
desligado
•
•
•
Mute (silêncio) activado
Sinal fraco
Sinal de TV de péssima qualidade
Codi cado
Programa codi cado
Dolby D
Faixa de áudio Dolby Digital
Serviço de legenda disponível
Para con rmar o nome
de outro programa sintonizado
Para mudar a categoria
Informações sobre o próximo evento
Informações adicionais (pressione outra vez para ocultar a faixa)
Menú Con guração (pág. 27)
Nota
Também é possível alterar a con guração na Lista de menu (págs. 25 a 27).
MENU
Para cancelar Ajuste para “Desligado” ou desligue o televisor.
Para exibir o tempo restante Faixa de informações (acima)
O tempo restante pisca intermitentemente no ecrã quando chegar aos 3 minutos.
Menú principal
VIERA Link
Imagem
Som
Configuração
azul
PTION
aceder
seleccionar
Serviço de teletexto disponível
Áudio múltiplo disponível
Stereo, Mono
Modo de áudio
1 - 90
Tempo restante de Modo desligado
Para con gurações veja abaixo
•
Para assistir o
•
programa listado na faixa
EXIT
Para ocultar
•
Para programar o tempo que a
•
faixa aparece
“Limite apres. faixa” (pág. 27)
Para mudar
•
Idioma teletexto (modo DVB)
Permite seleccionar entre idiomas
alternativos para o teletexto (se disponível)
MPX (modo analógico)
Menú Som (pág. 25)
Nível de som
Regula o volume de um programa especí co
ou do modo de entrada
Seleccione “Modo desligado” e acerte o
relógio
Menú Configuração
Editar perfil DVB
Lista de serviços DVB
Configurações Link
Bloqueio crianças
Menú Sintonização
Intelligent Frame Creation
Modo desligado
Idioma
TeletextoTOP
Ligado
Desligado
1/3
seleccionar
mudar
sleccionar
con rmar
Visualização
•
Ver televisão
15
Ver televisão
Outras funções úteis
Alterar a proporção de formato
Aprecie a imagem no seu melhor formato e dimensão.
Exibir a lista de
selecção de formato
Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECT
•
(Pressione repetidamente até encontrar o modo desejado)
Auto16:9
É seleccionada a melhor
proporção e a imagem
expande preenchendo
o ecrã.
Para detalhes pág. 48
14:9Exacto
Exibe a imagem
no formato padrão
Alterar a
proporção
de formato
4:3
Zoom1Zoom2
“14:9” sem distorção.
Exibe a imagem no
formato padrão “4:3”
sem distorção.
Exibe uma imagem em
formato “16:9” letterbox
ou “4:3” sem distorção.
Seleccionar o modo enquanto
a lista está a aparecer
Exibe a imagem
directamente em
“16:9” sem distorção
(anamorfose).
Exibe a imagem no
formato “4:3” ecrã cheio.
O esticamento só é
perceptível nas bordas
direita e esquerda.
Exibe uma imagem “4:3”
ampliada horizontalmente
para caber no ecrã.
Somente sinal HD
•
Exibe uma imagem em
formato “16:9” letterbox
(anamorfose) em ecrã
cheio sem distorção.
Zoom3
Exibe uma imagem em formato “2,35:1” letterbox (anamorfose)
em ecrã cheio sem distorção. No formato “16:9”,
exibe a imagem no seu máximo
(com pouca ampliação).
Nota
Somente “16:9” e “4:3” estão disponíveis no modo PC.
•
Não está disponível no modo teletexto.
•
O modo de aspecto pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (de nição
•
standard) e HD (alta de nição).
16
O
Utilizar o guia de programas
Utilizar o guia de programas permite seleccionar facilmente os programas, visualizar informações sobre eventos, etc.
O guia de programasGuia electrônico de programas (EPG) oferece no ecrã uma listagem dos
programas que estão a ser transmitidos no momento e transmissões futuras durante os próximos sete
dias (conforme a estação de radiodifusão).
Esta função varia conforme o país seleccionado (pág. 12).
•
Os programas analógicos serão listados depois dos programas DVB. “D” signi ca programa DVB e “A” signi ca
•
programa analógico.
Visualizar o guia de programas
O formato mudará cada vez que pressionar (Horizontal/Vertical).
Dependendo do país, poderá ser necessário actualizar ou digitar o código
•
postal. Siga as instruções da mensagem.
Também é possível con gurar manualmente desde o Menú Con guração
•
“Actualização”/“Código postal” em “Con guração Guide Plus+” (pág. 26)
Data e hora actuais
Data do guia de programas
Evento
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
GUIDE
Horário do guia
de programas
Exemplo:Exemplo:
Qua 24.10.2007
10:46
Alterar modo visão
Vertical
Qua, 24.10.2007
D 1 BBC OD 7 BBC TD 14 E4D 70 CBBC
Eastender
19:30~20:00
DIY SOS
20:00~21:00
The Bill
21:00~22:00
Red Cap
21:00~22:00
22:30~23:00
Live junction
23:00~23:30
POP 100
Rugby
23:00~00:00
Seleccionar programa
Sair
Seleccionar canal
Ver
Regressar
+24 HrTipo programaCategoria
Vertical (Exibe por horário)
Todos os tipostodos os serviços
Informação
Seleccionar anuncio
Para visualizar a lista de
programas do tipo seleccionado
(modo DVB)
(Lista de tipo)
Tipo programa
Todos os tipos
Todos os tipos
Filme
amarelo
Notícias
.
.
.
.
Para visualizar a lista de programas
da categoria seleccionada
Para voltar
para TV
EXIT
RETURN
Qua 24.10.2007
10:46
Alterar modo visão
publicidade
Horizontal
Qua, 24.10.2007
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
D
105
DRugby15 To 1The Bill
719
Seleccionar canal
Sair
Seleccionar programa
Ver
-24 Hr+24 HrTipo programaCategoria
Regressar
Programa
19:30
Tempo:20:0020:3021:00
BBC ONEEastender DIY SOSThe BillRed Cap
BBC THR
Hot WarsHoriday Program
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
CBBC Cha 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
CartoonPanorama Sex And The CityTerminator
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
BBC Radi
Horizontal (Exibe por programa)
Todos os tipostodos os serviços
Para o dia anterior
(modo DVB)
Para o dia seguinte
(modo DVB)
Para ver o programa
Seleccione o evento ou programa
que está no ar no momento
seleccionar
ver
Informação
Seleccionar anuncio
vermelho
verde
Pág. para cima
Pág. para baixo
Para visualizar detalhes do evento (modo DVB)
Seleccione o evento
seleccionar
Pressione outra vez para voltar
•
para o guia de programas.
Para visualizar a publicidade (dependendo do país)
Se digitar o código postal incorrecto da sua região, ou se não
introduzir o código postal, a publicidade pode não ser exibida
correctamente.
PTION
seleccionar
propaganda
Pressione o botão
•
OPTION ou RETURN
para voltar para o guia
de programas.
(Lista de categoria)
Categoria
todos os serviços
todos os serviços
Todos serviços DVB
Todos serviços analóg.
Serviços livres
Serviços pagos
TV
azul
Rádio
Informação
Perfil1
Perfil2
Perfil3
Perfil4
Para listar os programa
favoritos pág. 31
Nota
Quando o televisor é ligado pela primeira vez ou se car desligado por mais de uma semana, poderá levar
•
algum tempo para que o guia de programas apareça completamente.
São listados apenas
os programas
analógicos de TV
Pág. para cima
Pág. para baixo
seleccionar
o tipo
visualizar
seleccionar
a categoria
visualizar
Visualização
•
•
Utilizar o guia de programas
Ver televisão
Dependendo do país seleccionado, o guia
de programas pode não ser compatível
Nesse caso, aparece a lista de programas.
Lista de programas
Todos serviços DVB
Cartoon Nwk
6
7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Seleccionar
Sair
Ligar
Regressar
Pág. para cima
Pág. para baixo
seleccionar
programa
ver
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.