Panasonic TH46PY8PA, TH-42PY8PA User Manual

Upute za rad

Plazma televizor

Br. modela TH-42PY8PA

TH-46PY8PA

Prije ukljuþivanja ureÿaja proþitajte ove upute i saþuvajte ih da biste ih i ubuduüe mogli koristiti.

Slike prikazane u priruþniku služe samo u ilustrativne svrhe.

Hrvatski

Pretvorite vlastitu dnevnu sobu u kino!

Iskusite zadivljujuüu razinu multimedijskog

2

uzbuÿenja

Uživajte u bogatim multimedijskim sadržajima

Videokamera

 

Kabelski

 

prijamnik

Pojaþalo sa

DVD snimaþ

sustavom zvuþnika

 

VCR

DVD reproduktor

Vijek trajanja plazmatske ploþe do 100.000 sati

Plazmatska ploþa zaslona koja se koristi u seriji televizora VIERA 2008 ocijenjena je prema trajanju od 100.000 sati.

To mjerenje temeljeno je na vremenu koje je potrebno da se svjetlina zaslona smanji na polovinu svoje maksimalne razine. Vrijeme koje je potrebno za postizanje ove razine može se razlikovati ovisno o sadržaju slike i okolini u kojoj se TV koristi. Zadržavanje slike i pogreške pri radu ne uzimaju se u obzir.

Sadržaj

Obavezno proþitajte

Mjere opreza ···············································4

(Upozorenje / Oprez)

Napomene ··················································5

Održavanje··················································5

Vodiþ za brzi poþetak

Oprema i dodaci···················· 6

Upoznavanje s kontrolama··· 8

Osnovno povezivanje ······· 10

Automatsko podešavanje··· 12

Uživajte u svom televizoru!

Osnovne znaþajke

Gledanje televizije·····································14

Pregledavanje teleteksta···························16

Gledanje videokazeta i DVD-ova ··············18

Napredne znaþajke

Kako koristiti funkcije izbornika ·················20

(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)

Ureÿivanje programa ································24

Ugaÿanje programa ··································26

Ograniþavanje moguünosti gledanja programa ··················································28

Vraüanje zadanih postavki ·······················29

Natpisi ulaza ·············································30

Funkcije veza ···········································32

(Q-Link / VIERA Link)

Vanjska oprema ········································38

Najþešüa pitanja itd.

Tehniþki podaci ·········································40

Najþešüa pitanja········································42

Specifikacije ··············································43

Licenca······················································44

þpo

þVodi

etak

brzi za

 

 

Gledanje

nostiümogu Napredne

itd pitanja

aüešþNaj

.

 

 

 

3

Mjere opreza

Upozorenje

Rukovanje utikaþem i napajaþkim kabelom

Umetnite utikaþ do kraja u utiþnicu naponske mreže. (Ako je utikaþ labavo umetnut, mogao bi generirati toplinu i izazvati požar.)

Provjerite možete li lako pristupiti utikaþu za naponsku mrežu.

Provjerite je li kontakt za uzemljenje þvrsto spojen da biste sprijeþili strujni udar.

Ureÿaj konstrukcije CLASS I mora se spojiti s utiþnicom naponske mreže putem zaštitnog spoja za uzemljenje.

Ne dirajte utikaþ za naponsku mrežu mokrom rukom. (To može izazvati strujni udar.)

Koristite samo napajaþki kabel koji ste dobili s televizorom. (U suprotnom može doüi do požara ili strujnog udara.)

Nemojte ošteüivati napajaþki kabel. (To može izazvati požar ili strujni udar.)

Ne premještajte televizor dok je napajaþki kabel povezan s utiþnicom naponske mreže.

Ne stavljajte na kabel teške predmete i ne postavljajte ga u blizinu predmeta visoke temperature.

Nemojte izvrtati, pretjerano savijati niti rastezati kabel.

Ne povlaþite kabel. Pri odspajanju kabela od utiþnice držite kuüište utikaþa.

Ne koristite ošteüeni utikaþ ili utiþnicu naponske mreže.

Primijetite li išta neuobiþajeno,

odmah izvucite utikaþ iz utiþnice!

AC 220-240 V

50 / 60 Hz

Izvor napajanja

Ovaj je televizor predviÿen za rad u naponskoj mreži od 220-240 V, 50 / 60 Hz AC.

Ne skidajte poklopce

NIKADA sami ne preinaþujte televizor

(Visokonaponske komponente mogu izazvati jak strujni udar.)

Televizor dajte na pregled, prilagodbu ili popravak lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda.

Ne stavljajte strana tijela u televizor

Pazite da nikakav objekt ne upadne u televizor putem ventilacijskih otvora (jer može doüi do požara ili strujnog udara).

Držite tekuüine podalje od televizora

Da biste sprijeþili ošteüenja koja mogu dovesti do opasnosti od požara ili strujnog udara, ne izlažite ureÿaj kapanju ni polijevanju.

Ne stavljajte posude s vodom (vaze s cvijeüem, šalice, kozmetiku itd.) iznad televizora. (To se odnosi i na police iznad televizora itd.)

Ne izlažite ureÿaj izravnom sunþevu svjetlu ni drugim izvorima topline

Izbjegavajte izlaganje televizora izravnom sunþevu svjetlu ili drugim izvorima topline. Da biste sprijeþili požar, nikada ne stavljajte nikakve svijeüe ili otvoren plamen na televizor ili u njegovu blizinu.

Ne stavljajte televizor na nagnute ili nestabilne površine

Televizor bi mogao pasti ili se prevrnuti.

Koristite samo odgovarajuüe stalke ili opremu za montiranje

Ako se koristi neodobreni stalak ili kakva druga konstrukcija, televizor bi mogao biti nestabilan i ozlijediti vas. Montažu obavezno povjerite lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda.

Koristite odobrene stalke ili nosaþe (6. str.).

4

Oprez

ŶPri þišüenju televizora izvucite utikaþ iz utiþnice naponske mreže

ýišüenje televizora prikljuþenog na naponsku mrežu može dovesti do strujnog udara.

ŶKada televizor ne planirate koristiti dulje vrijeme, iskljuþite utikaþ iz utiþnice naponske mreže

ýak i u naþinu rada Iskljuþeno televizor üe trošiti nešto energije dok god bude spojen s funkcionalnom utiþnicom naponske mreže.

ŶUreÿaj prevozite samo u uspravnom položaju

Prijevozom ureÿaja sa zaslonom okrenutim nagore ili nadolje može se izazvati kratki spoj.

ŶOko televizora ostavite dovoljno prostora za isijavanje topline

Minimalna udaljenost

 

10

 

10

10

7

(cm)

Kada koristite stalak, ostavite prostora izmeÿu dna televizora i površine poda.

U sluþaju korištenja zidnog nosaþa pridržavajte se uputa za nosaþ.

ŶNe blokirajte stražnje ventilacijske otvore

Zbog blokiranja ventilacije novinama, stolnjacima, zavjesama itd. može doüi do pregrijavanja, požara ili strujnog udara.

ŶNe izlažite uši preglasnom zvuku iz slušalica

Moglo bi doüi do nepovratnih ošteüenja.

Održavanje

Napomene

Ne prikazujte nepokretnu sliku dulje vrijeme

Slika bi zbog toga mogla ostati na plazma zaslonu (“zadržavanje slike”).

To se ne smatra kvarom i nije pokriveno jamstvom. Tipiþne nepokretne slike

Broj programa i drugi logotipi

Slika koja se prikazuje u proporcijama 4:3

Videoigra

Da bi se sprijeþilo zadržavanje slike, kontrast se nakon nekoliko minuta automatski ublažava ako se ne pošalje nikakav signal i ne izvrši nikakva radnja. (42. str.)

ŶAutomatska funkcija stanja pripravnosti

Ako na televizoru nema signala ili radnji 30 minuta, automatski prelazi u stanje pripravnosti.

ŶDržite televizor podalje od ovih vrsta opreme

Elektroniþka oprema

Osobito pazite da u blizinu televizora ne stavljate videoopremu (elektromagnetske smetnje mogu izobliþavati sliku ili zvuk).

Oprema sa senzorom za infracrvene signale

Ovaj televizor emitira infracrvene zrake (što može utjecati na rad te opreme).

Najprije izvucite utikaþ iz utiþnice naponske mreže.

Zaslon

Redovita njega: Nježno uklonite neþistoüu s površine mekom krpom.

Veüe oneþišüenje: Obrišite površinu mekom krpom navlaženom þistom vodom ili razrijeÿenim neutralnim deterdžentom (u omjeru 1:100). Nakon toga suhom krpom brišite površinu dok je ne osušite.

Oprez

Površina zaslona posebno je tretirana pa se lako može oštetiti.

 

Nemojte lupkati ili grepsti površinu noktom ili kakvim drugim tvrdim predmetom.

 

Pazite da ne izložite površinu repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari

 

(to može smanjiti kvalitetu površine).

 

Kuüište, Stalak

 

Redovita njega: Površinu obrišite mekom, suhom krpom.

 

Veüe oneþišüenje: Meku krpu navlažite þistom vodom ili vodom koja sadrži malu koliþinu neutralnog deterdženta.

 

Nakon toga iscijedite krpu i obrišite površinu. Na koncu obrišite površinu suhom krpom.

 

Oprez

 

Pazite da ne izložite površine televizora deterdžentu.

 

(Tekuüina u televizoru može izazvati kvar.)

 

Pazite da ne izložite površine repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari

 

(to može oštetiti površinu ljuštenjem boje).

 

Pazite da kuüište ili stalak ne ostanu dulje vrijeme u dodiru s gumenom ili plastiþnom tvari.

 

Utikaþ

5

Utikaþ redovito brišite suhom krpom. (Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.)

Oprema i dodaci

Standardna oprema Provjerite imate li prikazanu priruþnu opremu i artikle

Daljinski

 

Baterije za

Steznik

Napajaþki kabel

upravljaþ

OK

daljinski upravljaþ (2)

8. str.

11. str.

N2QAYB000223 4

0

 

R6 (UM3)

 

 

5

6

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

Upute za rad

 

 

Krpa za þišüenje

Stalak

 

 

 

 

 

 

7. str.

Ovaj je proizvod sastavljen od dijelova koji bi mogli biti opasni (na primjer, plastiþnih vreüica) jer ih mala djeca mogu sluþajno udahnuti ili progutati. Te dijelove držite izvan dohvata male djece.

Dodatna oprema

Zidni nosaþ

(nagibni)

(okomiti)

TYTY--WK42PR4WWK42PR3W

TY-WK42PV3W

TY-WK42PV4W

Oprez

Da bi se oþuvale performanse i sigurnost ureÿaja, postavljanje zidnih nosaþa obavezno povjerite prodavaþu ili licenciranom kooperantu.

Pažljivo proþitajte upute koje ste dobili sa stalkom i obavezno poduzmite korake za sprjeþavanje prevrtanja televizora.

Tijekom postavljanja pažljivo rukujte televizorom jer ga udarci i druge sile mogu oštetiti.

Stavljanje / uklanjanje baterija iz daljinskog upravljaþa

1

 

2

Zatvorite

Otvorite

+

-

+

-

Obratite pozornost na pravilan polaritet (+ ili -)

Kukica

Oprez

Nepravilno stavljene baterije mogle bi iscuriti i korodirati, što može dovesti do ošteüenja daljinskog upravljaþa.

Ne kombinirajte stare i nove baterije.

Ne kombinirajte razliþite vrste baterija (na primjer, alkalne i manganske).

Ne koristite punjive (Ni-Cd) baterije.

Baterije nemojte paliti ili lomiti.

Baterije se ne smiju izlagati pretjeranoj toplini, na primjer sunþevoj svjetlosti, plamenu ili sliþnom.

6

Priþvršüivanje stalka

Upozorenje

Ne rastavljajte niti ne preinaþujte stalak.

U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.

Oprez

Ne koristite druge televizore i zaslone.

U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.

Ne koristite stalak ako se izobliþi ili fiziþki ošteti.

Ako koristite fiziþki ošteüen stalak, moglo bi doüi do ozljede. Odmah se obratite najbližem prodavaþu Panasonicovih proizvoda.

Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci þvrsto zategnuti.

Ako se tijekom sastavljanja ne posveti dovoljna pozornost zatezanju vijaka, stalak neüe biti dovoljno þvrst potporanj za televizor, pa bi ureÿaj mogao pasti, oštetiti se ili nekoga ozlijediti.

Pobrinite se da televizor ne padne.

Ako se televizor gurne ili se dijete uspne na stalak dok se na njemu nalazi televizor, ureÿaj bi mogao pasti i nekoga ozlijediti.

Za postavljanje i premještanje televizora potrebno je najmanje dvoje ljudi.

Osoba koja ga sama postavlja ili uklanja mogla bi ga ispustiti i ozlijediti se.

Vijak za sastavljanje (4)

Vijak za sastavljanje (4)

Klin (2)

Podnožje

(srebrno)

(crno)

R: TBLA3632 (TH-42PY8PA)

TBLX0053

XYN5+F18FN

THEL062N

TBLA3614 (TH-46PY8PA)

(TH-42PY8PA)

 

(TH-42PY8PA)

L : TBLA3633 (TH-42PY8PA)

TBLX0051

 

 

(THTHEL060N-46PY8PA)

TBLA3615 (TH-46PY8PA)

(TH-46PY8PA)

M5 × 18

M5 × 25

ŶSastavljanje stalka

Pomoüu þetiri vijka za sastavljanje priþvrstite lijevi i desni klin za podnožje.

Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti.

Uvijanje vijaka za sastavljanje u pogrešnom smjeru moglo bi oštetiti navoje.

(desno)Na dnu.klina nalazi se oznaka “L” (lijevo) ili “R”

LR

A

R

D

L

Prednja strana

þpo

þVodi

etak

brzi za

 

dodaci i Oprema

ŶPriþvršüivanje televizora

ývrsto zategnite vijke za sastavljanje .

Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti.

Taj posao obavite na vodoravnoj i ravnoj površini.

Prikaz odozdo

B

Oznaka strelice

Rupa za postavljanje stalka

D

7

 

Oprema i dodaci

Korištenje steznika

Poleÿina televizora

Ne slažite antenski i napajaþki kabel jedan uz drugi (to bi moglo dovesti do izobliþenja slike).

Po potrebi priþvrstite kabele steznicima. Kada koristite dodatnu opremu, slijedite upute za sastavljanje te opreme vezane

uz priþvršüivanje kabela.

ŶPriþvrstite steznik

Da biste uklonili

rupa

s televizora:

 

 

jeziþci

Umetnite steznik

Držite

u rupu

pritisnuta oba

 

boþna jeziþca

ŶOkupite kabele u

Da biste

snop

olabavili:

kukice

Stavite

glava

Gurajte

vrh u

glavu

 

kukice

 

 

Upoznavanje s kontrolama

Televizor

Odabir funkcije

Glasnoüa / Kontrast / Svjetlost / Boja / Oštrina / Nijansiranje (NTSC naþin rada) / Bas / Visoki ton / Ravnoteža /

Auto. Podešavanje (27. str.)

Podignite vratašca

AV3

Mijenja izvor

Utiþnica za

AV3 terminali

ulaznog signala

slušalice (38. str.)

(38. str.)

Prebacuje prikaz na sljedeüi ili prethodni programski kanal. Kad je veü prikazana funkcija, pritisnite da biste poveüali ili smanjili vrijednost za odabranu funkciju. U stanju pripravnosti ukljuþuje televizor.

Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja

Ukljuþite ga da biste ukljuþili televizor ili ga daljinskim upravljaþem postavili u stanje pripravnosti

Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – sustav

automatskog praüenja kontrasta)

Registrira svjetlinu radi prilagodbe kvalitete slike u naþinu rada “Eko” u izborniku Meni slike (22. str.)

Prijamnik signala daljinskog upravljaþa

LED napajanja

Stanje pripravnosti: crveno Ukljuþen: zeleno

Prilikom korištenja daljinskog upravljaþa naznaþuje da je televizor primio naredbu.

8

Upoznavanje s kontrolama

Daljinski upravljaþ

Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje stanja pripravnosti

Ukljuþuje i iskljuþuje stanje pripravnosti televizora

Izgled (15. str.)

Mijenja proporcije s popisa Odabir izgleda

To je moguüe postiüi i uzastopnim pritiscima na ovaj gumb dok ne postignete željeni izgled

OK

Potvrÿuje odabire i izbore

Pritisnite nakon odabira broja kanala da biste brzo promijenili program

 

INPUT

ASPECT

EXIT

 

OK

MENU

RETURN

Glavni meni (20. str.)

Pritisnite za pristupanje izbornicima

 

 

 

VIERA Link, Slika, Zvuk i Postavljanje

 

OPTION DIRECT TV REC

Surround (22. str.)

1

2

3

Ukljuþuje i iskljuþuje Surround

 

 

 

VIERA Link Izbornik (35. str.)

Pritisnite da biste izravno pristupili VIERA Link Izborniku

Informacije o programu (15. str.)

Prikazuje informacije o programu

Program gore / dolje

Redom odabire programe

4 5 6

7 8 9

0

VCR

TEXT F.P. INDEX HOLD

Teletekst (16. str.)

 

 

Prebacuje na naþin rada za teletekst

REC

VCR DVD

Omiljena stranica (17. str.)

 

 

Pozivaplavomstranicugumbu teleteksta pohranjenu u

PROGRAMME

 

 

 

Upravljanje Panasonic videorekorderom /

DVD-om (19. str.)

TV

Odabir izvora ulaznog signala

TV - prebacuje na TV naþin rada (18. str.)

AV - prebacuje na AV kao izvor ulaznog signala s popisa Odabir ulaza (18. str.)

Izlaz

Povratak na normalni zaslon za gledanje

Gumbi pokazivaþa

Za odabire i prilagodbe

Vraüanje

Povratak na prethodni izbornik

Tipke u boji

Koriste se za odabir, navigaciju i upravljanje raznim funkcijama

Izravno snimanje TV-a (33. i 35. str.)

Trenutaþno snima program na DVD snimaþ / videorekorder s Q-Link ili VIERA Link vezom

Izbornik s opcijama (14. str.)

Jednostavno postavljanje moguünosti gledanja i zvuka

Numeriþke tipke

Mijenjaju programe i stranice teleteksta

U stanju pripravnosti ukljuþuju televizor

Iskljuþivanje zvuka

Aktivira i deaktivira iskljuþivanje zvuka

Poveüavanje / smanjivanje glasnoüe

Hold

Zamrzavanje / odmrzavanje slike (14. str.)

Zadržava trenutnu stranicu teleteksta (naþin rada za teletekst) (17. str.)

Index (17. str.)

Vraüa se na kazalo teleteksta (naþin rada za teletekst)

 

þpo

þVodi

 

etak

brzi za

 

 

kontrolama s Upoznavanje•• dodaci i Oprema

9

Osnovno povezivanje

Prikazana vanjska oprema i kabeli ne isporuþuju se s televizorom.

Pazite da jedinica bude iskljuþena iz utiþnice naponske mreže prije spajanja ili odspajanja bilo kojeg kabela. Prilikom odspajanja napajaþkog kabela obavezno najprije iskljuþite utikaþ iz utiþnice naponske mreže.

1. primjer

 

2. primjer

 

Povezivanje antene

 

Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera

Samo TV

 

TV i DVD snimaþ ili videorekorder

 

Poleÿina televizora

Antena

Poleÿina televizora

Antena

AC 220-240 V

 

AC 220-240 V

 

50 / 60 Hz

 

50 / 60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Napajaþki kabel

 

 

Napajaþki kabel

 

 

 

 

(isporuþuje se)

 

 

(isporuþuje se)

 

 

 

RF kabel

 

AV1 AV2

RGB

RGB

VIDEO

VIDEO

S VIDEO

 

AV1 AV2

RGB

RGB

VIDEO

VIDEO

S VIDEO

 

 

COMPONENT

 

 

 

COMPONENT

 

 

AUDIO AUDIO

 

 

AUDIO AUDIO

 

 

OUT

IN

 

 

OUT

IN

 

 

 

 

Y

 

 

 

Y

 

L

L

PB

 

L

L

PB

 

R

R

HDMI 1

HDMI 2

R

R

HDMI 1

HDMI 2

PR

 

PR

 

RF kabel

SCART kabel (potpuno ožiþen)

 

RF OUT

DVD snimaþ ili

RF IN RF kabel

videorekorder

Napomena

Povežite s ulazima AV1 / AV2 ako DVD snimaþ / videorekorder podržava Q-Link (33. str.).

Opremu kompatibilnu s HDMI-jem moguüe je povezati putem HDMI terminala (HDMI1 / HDMI2) pomoüu HDMI kabela (38. str.).

Q-Link veza 32. str.

VIERA Link veza 32. str.

Proþitajte i priruþnik za dodatnu opremu.

10

3. primjer

Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera i kabelskog prijamnika

TV, DVD snimaþ / videorekorder i kabelski prijamnik

Poleÿina televizora

Gurajte dok oba

Provjerite je li

boþna jeziþca ne

napajaþki kabel

kliknu

dobro uþvršüen.

 

Da biste odvojili od televizora:

Pritisnite oba jeziþca i povucite napajaþki prikljuþak da biste

jeziþci ga izvukli

Napajaþki kabel (isporuþuje se)

RF kabel

AV1 AV2

RGB RGB

VIDEO VIDEO

S VIDEO

COMPONENT

AUDIO AUDIO

OUT IN

Y

L L PB

HDMI 1

HDMI 2

R R PR

Antena

AC 220-240 V

50 / 60 Hz

SCART kabel (potpuno ožiþen)

 

 

RF OUT

 

DVD snimaþ ili

 

 

videorekorder

RF IN

Potpuno ožiþen

 

RF kabel

 

 

kabel kompatibilan

SCART kabel

 

s HDMI-jem

(potpuno

 

 

ožiþen)

RF OUT

 

 

 

 

RF kabel

 

 

RF IN

 

 

RF kabel

 

Kabelski prijamnik

RF IN

þpo

þVodi

etak

brzi za

 

povezivanje Osnovno

11

Automatsko podešavanje

Automatski pronaÿite i pohranite TV programe.

Ovi koraci nisu potrebni ako je postavljanje obavio lokalni prodavaþ.

INPUT

EXIT

OK

MENU

RETURN

OPTION DIRECT TV REC

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VCR

REC VCR DVD

PROGRAMME

TV

1

2

3

4

Povežite televizor s utiþnicom naponske mreže i ukljuþite ga

(Potrebno je nekoliko sekundi da se prikaže)

Odaberite jezik

Menüsprache

Deutsch

Dansk

Polski

Srpski

English

Svenska

čeština

Hrvatski

Français

Norsk

Magyar

Slovenščina

Italiano

Suomi

Slovenčina

Latviešu

Español

Türkçe

Български

eesti keel

Português

Еλληνικά

Românǎ

Lietuvių

Nederlands

 

 

 

Sada pomoüu daljinskog upravljaþa možete ukljuþiti televizor ili ga postaviti u stanje pripravnosti.

(LED napajanja: ukljuþeno)

odabir

pohrana

Odaberite zemlju

Država

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

odabir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Njemačka

Danska

 

 

Poljska

 

 

 

 

Austrija

Švedska

 

 

Češka

 

 

 

 

Francuska

Norveška

 

Mađarska

 

 

 

 

Italija

Finska

 

 

Irska

 

 

 

 

Španjolska

Belgija

Istočna Europa

 

 

 

 

Portugal

Nizozemska

 

 

 

 

 

Ovisno o odabranoj zemlji, možda

Švicarska

Grčka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

üete morati odabrati i regiju.

Poþetak Auto. Podešavanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto. Podešavanje zapoþinje

Auto. Podešavanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

traženje i pohranu TV programa.

To će trajati oko 3 minuta.

2

 

 

 

78

1

 

41

Skeniraj

 

 

 

 

 

 

 

 

Redoslijed programa ovisi o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kanal Naziv usluge

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 29

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 33

 

 

 

 

 

 

 

 

TV signalu, sustavu emitiranja i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uvjetima prijema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Analogno: 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Traženje

 

 

 

 

 

 

 

 

Izlaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vraćanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ako je s televizorom povezan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slanje preset podataka

 

 

 

 

 

snimaþ kompatibilan s Q-Link,

Molim pričekajte!

 

 

 

 

 

 

 

 

VIERA Link ili sliþnom tehnologijom

0%

 

 

 

100%

 

Nema daljinskog upravljanja

(32. str.), postavke programa, jezika i zemlje / regije automatski se preuzimaju na snimaþ.

Odaberite postavke slike

5

Molimo odaberite prostor gledanja.

Dom

Trgovina

“Trgovina” i “Dom” ekvivalentni su znaþajkama “Dinamiþki”, odnosno “Normalno” - “Izgled ekrana” u izborniku “Meni slike” (22. str.)

odabir

postavljanje

Automatsko podešavanje sada je dovršeno, a televizor spreman za upotrebu.

Da biste ureÿivali programe “Ureÿivanje programa” (24. str.)

12

Korištenje zaslonskih izbornika

Mnogim znaþajkama koje su dostupne na ovom TV-u moguüe je pristupiti putem zaslonskog izbornika.

ŶKako koristiti daljinski upravljaþ

MENU

Otvaranje glavnog izbornika

Pomicanje pokazivaþa / odabir izbornika

Pomicanje pokazivaþa / ugaÿanje razina / odabir izmeÿu nekoliko moguünosti

Pristupanje izborniku / pohrana postavki nakon ugaÿanja ili aktiviranja moguünosti

RETURN

Povratak na prethodni izbornik

EXIT

Izlaz iz sustava izbornika i povratak na normalni zaslon za gledanje

ŶOkvir s uputama ZASLONSKA POMOû

(primjer: Meni zvuka)

Meni zvuka

1/2

Vrsta zvuka

 

 

 

 

Muzika

Bas

 

 

 

 

 

 

 

 

Visoki ton

 

 

 

 

 

 

 

 

Ravnoteža

 

 

 

 

 

 

 

 

Glasno. Slušalica

 

 

 

 

 

 

 

 

Surround

 

 

 

 

Isklj.

Ispr. glasnoće

 

 

 

 

 

 

 

 

Udaljen.zvučnika od zida

 

 

 

 

Preko 30cm

MPX

 

 

 

 

Stereo

Odabir

Stranica gore

Izlaz

Promjena

Stranica dolje

Vraćanje

 

Pomoüi üe vam zaslonski vodiþ za rad.

Napomena

Ako ugaÿanje nije uspjelo

“Auto. Podešavanje” (27. str.)

Ako preuzimanje nije uspjelo

“Uþitavanje” (23. str.)

Da biste vratili sve postavke na poþetne vrijednosti “Tvorniþke postavke” (29. str.)

Ako ste televizor posljednji put iskljuþili dok se nalazio u stanju pripravnosti, kad ga ukljuþite pomoüu prekidaþa za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja, on üe odmah prijeüi u stanje pripravnosti.

þpo

þVodi

etak

brzi za

 

podešavanje Automatsko

13

Panasonic TH46PY8PA, TH-42PY8PA User Manual

Gledanje televizije

1

ASPECT

EXIT

OK

OPTION

Ukljuþivanje napajanja

(Pritisnite i držite otprilike jednu sekundu)

Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja treba biti ukljuþen. (8. str.)

 

 

 

Informacijska se traka

 

 

 

pojavljuje svaki put kad

1 BBS

 

 

odaberete program

CH05

SC1

Coronation Street

Pojedinosti

15. str.

 

 

 

2

Odabir programa

 

Da biste odabrali dvoili

 

 

 

 

gore

1

2

3

 

1

2

3

 

 

troznamenkasti broj programa,

 

ili

4

5

6

4

5

6

 

7

8

9

 

primjerice 39

 

 

dolje

 

0

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

 

3

9

 

 

 

 

VCR

 

 

Biranje s popisa programa

 

(u kratkom razmaku)

 

0

 

 

 

 

 

 

VCR

 

 

Sve Usluge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

odaberi

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

Glasnoüa

 

7

 

 

 

 

 

program

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

BBCi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

gledanje

 

 

HOLD

 

 

Poveži Odabir Izlaz

 

Stranica gore

 

 

 

 

 

 

 

Vraćanje

 

Stranica dolje

 

 

 

 

 

 

 

ŶOdabir programa pomoüu informacijske trake (15. str.)

 

 

 

 

 

Moguüe je potvrditi naziv programa prije odabira.

 

 

 

 

 

Ukljuþite prikaz informacijske

Dok je traka prikazana,

 

 

 

 

 

trake ako nije prikazana

 

odaberite program

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

odaberi program

TV

gledanje

Moguüe je postaviti trajanje prikaza informacija u “Traj. prik. infotr.” (23. str.).

ŶOstale korisne funkcije

Hold

Prikaz postavki koje je moguüe odabrati za trenutni program

Timer isklj.

HOLD

Zamrzavanje / odmrzavanje slike

Trenutna provjera ili promjena

OPTION

Da biste promijenili

 

 

stanja trenutnog programa

 

 

 

 

 

promjena

 

 

 

 

 

 

Znakovi teleteksta

Ispr. glasnoüe

 

 

 

 

odabir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Postavlja jezik teleteksta

Prilagoÿava glasnoüu individualnog programa

Meni podešenja (23. str.)

ili izvora

 

 

 

 

 

 

MPX

Meni zvuka (22. str.)

Napomena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Postavke se mogu promijeniti i na popisu izbornika (22. i 23. str.).

 

 

 

Automatsko iskljuþivanje televizora nakon fiksnog razdoblja

 

 

 

Prikažite

Odaberite

 

Odaberite “Timer isklj.” i postavite vrijeme

izbornik

“Postavljanje”

pristup

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

Glavni meni

Meni podešenja

1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIERA Link

 

Uredi popis usluga

 

 

 

postavljanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slika

 

Dječja Blokada

 

 

 

 

 

 

Zvuk

odabir

Postavke veze

 

 

 

odabir

 

 

 

Timer isklj.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Isklj.

 

 

 

 

 

Ugađanje

 

 

 

 

 

 

 

 

Postavljanje

 

OSD Jezik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teletekst

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP

 

 

 

 

 

 

 

 

Znakovi teleteksta

Zapadni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvorničke postavke

 

 

 

 

 

 

Za otkazivanje Postavite na “Isklj.” ili iskljuþite televizor.

14

Za prikaz preostalog vremena Informacijska traka (15. str.)

 

Kada preostane manje od tri minute, preostalo üe vrijeme treptati na zaslonu.

Loading...
+ 30 hidden pages