PANASONIC TH-42PW3E, TH-42PWD3E User Manual [sv]

Bred plasmaskärm
®
PLASMA DISPLAY
+
L O V
T
U P N I
Y B D
N A
/
T S
-
R
R
N
E
O
W
R E
O P
W O P
G
Modellnummer
TH-42PW3
TH-42PWD3
INPUT
VOL
POWER /
R - STANDBY G POWER ON
+
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan enheten ansluts, tas i bruk eller justeras. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Sweden
TQBC0227
Bästa Panasonic-vän
R - STANDBY G POWER ON
TH-42PW3
R - STANDBY G POWER ON
TH-42PW3
Välkommen till Panasonic-familjen. Vi hoppas att du skall få många års nöje med din nya breda plasma-monitor. För att få ut mesta möjliga av monitorn, skall du läsa ignom bruksanvisningen innan du börjar manövrera monitorn och därefter spara den för framtida bruk. Spara också kvittot från affären och skriv upp monitorns modellnummer samt serienummer i utrymmet på bruksanvisningens baksida.
Besök Panasonics website vid http://www.panasonic.co.jp/global/
Bekräfta modellnumret på din breda plasmaskärm
Denna bruksanvisning är avsedd för två olika
modeller (TH-42PW3 och TH-42PWD3), så vissa
uppgifter gäller kanske inte för den modell du
innehar. Vi hänvisar till de avsnitt som specifikt
gäller din modell.
INPUT
VOL
+
R - STANDBY
Modellnummer
G POWER ON
Angående varumärken
VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Corporation, USA.
S-VGA är ett registrerat varumärke tillhörande Video Electronics Standard Association.
Dessa varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
Anm.
Uppvisa inte en stillbild under en längre period då detta kan kvarlämna en permanent spökbild på den breda plasmaskärmen. Sådana stillbilder är t.ex. logotyper, videospel, datorbilder, teletext och bilder som visas i formatet 4:3.
2
Innehåll
Viktiga säkerhetsföreskrifter .....................................4
Säkerhetsföreskrifter ..................................................5
Tillbehör .......................................................................8
Medföljande tillbehör..................................................8
Valfria tillbehör (köpes separat) .................................8
Fjärrkontrollens batterier ...........................................9
Grundmanövrering ...................................................10
Anslutningar ..............................................................12
Anslutning till AV-ingången.......................................13
Anslutning till ingångarna TUNER............................14
Anslutning till ingångarna COMPONENT/RGB........15
Anslutning till PC-ingången......................................16
Anslutning till SERIAL-uttaget..................................17
Att slå strömmen på/av och välja insignal..............18
Att slå strömmen på/av ............................................18
V al av insignal ..........................................................19
Menyvisning på skärmen med fjärrkontrollen........20
Val av menyspråk på skärmen .................................21
Reglering av bildformat (ASPECT) ..........................22
Justering av bildposition/storlek.............................24
Ljudjustering .............................................................26
Ljuddämpning ..........................................................26
Surroundkontroll.......................................................27
Bildjustering ..............................................................28
Avancerade inställningar (enbart modell
TH-42PWD3) ...........................................................29
Uppställning för insignaler ......................................30
Val av komponent/RGB-ingång................................30
Justering av onaturliga videobilder (filtret 3D Y/C) ...30
Färgsystem / Panasonic Auto ..................................31
SYNC (synkronisering) ............................................32
Pull-in range (infångningskvot).................................32
Clamp position (nivålåsningsposition)......................32
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz) .......................................32
Felsökning .................................................................33
Tekniska data.............................................................34
3
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING: För att förhindra skador som kan resultera i risk för brand eller elstötar, skall du inte utsätta
dennb a utrustning för regn eller fukt.
VARNING: 1) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det finns inga invändige delar du
själv kan reparera. Låt kvalificerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten.
2) Tag inte bort nätkabelkontaktens jordningsstift. Denna monitor har en tre-stifts nätkabelkontakt av jordningstyp. Denna kontakt passar endast i ett växelströrmsuttag av jordningstyp. Detta är en säkrhetsegenskap. Om du inte kan sätta in kontakten i uttaget, skall du kontakta en elektriker. Fördär va inte syftet med denna jordningskontakt.
Varning
Detta är en apparat av typ klass A. I ett bostadsområde kan den orsaka radiostörningar som kan kräva att speciella åtgärder vidtas.
OBSERVERA
Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält. Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor som alstrar kraftiga elektromagnetiska fält.
4
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Iordningsställande
Den breda plasma-monitorn skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat. Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad och då personskador uppstå.
(Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Högtalare
Bottenplatta
Väggstativ
Flyttbart stativ
Fäste för väggupphängning (lodrätt)
Fäste för väggupphängning (vinklat)
Takupphängningsenhet
Be alltid en kvalificerad tekniker att utföra iordningsställandet.
..............................................
...........................................
.............................................
.......................................
.....
.....
.........................
TY-SP42PM3W (Endast för TH-42PW3) TY-SP42PWD3W (Endast för TH-42PWD3) TY-ST42PT3-S (Endast för TH-42PW3) TY-ST42PT3-K (Endast för TH-42PWD3) TY-ST42PW1 TY-ST42PF3 TY-WK42PV1 TY-WK42PR1 TY-CE42PS1
Placera inte den breda plasma-monitorn på ytor som lutar eller är instabila.
Den breda plasma-monitorn kan falla ned eller välta omkull.
Lägg inte något ovanpå den breda plasma-monitorn.
Om vatten spills över den breda plasma-monitorn eller om främmande föremål kommer in i den, kan en
kortslutning bli följden och detta kan leda till brand eller elstötar. Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare, om något främmande föremål kommer in i den breda plasma-monitorn.
Om du använder bordet (köpes separat), skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför samt på vänster och höger sida om monitorn, 6 cm eller mer under monitorn samt 7 cm eller mer bakom monitorn. Om monitorn sätts upp på något annat sätt, skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför, under samt på vänster och höger sida, samt 1,9 cm eller mer bakom monitorn.
Vid användning av den breda plasma-monitorn
Den breda plasma-monitorn är konstruerad för att drivas med växelström 220-240 V, 50/60 Hz. Täck inte över ventilationshålen.
Om du gör det kan den breda plasma-monitorn överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på
monitorn.
Stick inte in några främmande föremål i den breda plasma-monitorn.
Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på
den breda plasma-monitorn, därför att detta kan leda till brand eller elstötar.
Tag inte bort monitorhöljet och modifiera inte monitorn på något sätt.
Inne i den breda plasma-monitorn finns det höga spänningar, som kan orsaka allvarliga elstötar, Kontakta din
lokala Panasonic-återförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten.
5
Sätt in nätkabelns kontakt ordentlige så långt det går.
Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är
skadad eller om uttagets platta sitter lös, skall de inte användas.
Fatta inte i nätkadelns kontakt med åta händer.
Om du gör det kan elstötar uppstå.
Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från vägguttaget.
Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte upp den,
drag den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och drag inte i den. Om du gör det kan brand eller elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, skall du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den.
Om du inte skall använda den breda plasma-monitorn under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
Om problem uppstår under användning
Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömma ut från den breda plasma-monitorn, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
Om du fortsätter att använda den breda plasma-monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller
elstötar. När du har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonic- återförsäljare så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda plasma-monitorn är mycket farligt och skall aldrig göras.
Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda plasma­monitorn, om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas.
En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla
reparationer som kan bli nödvändiga.
OBSERVERA
Vid användning av den breda plasma-monitorn
Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den breda plasma–monitorns ventilationsöppningar.
Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den breda plasma-monitorns ovansida blir het. Sätt inte
dina händer, ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering.
Var noga med att lossa alla kablar innan den breda plasma-monitorn skall flyttas.
Om den breda plasma-monitorn flyttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och
detta kan resultera i brand eller elstötar.
6
Sikkerhedsforanstaltninger
För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring.
Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar.
Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm.
Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att
brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk.
Rengöring och skötsel
Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande polerduken eller en mjuk luddfri duk.
Om ytan är mycket smutsig, skall du torka av den med en mjuk luddfri duk som har fuktats med rent vatten eller
vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel. Torka därefter av den med en torr duk av samma typ tills ytan är helt torr. Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan
skadas. Dessutom skall du undvika att ytan kommer i kontakt med lättflyktiga lösningsmedel som t.ex. insektsspray, lösbubgsnedek lösningsmedel och thinner. Annars kan ytans kvalitetsfinish skadas.
Om monitorhöljet blir smutsigt, skall det torkas av med en mjuk och torr duk.
Om monitorhöljet är mycket smutsigt, skall du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel
och vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk. vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk. Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda plasma-monitorns yta. Om vattendroppar
kommer in i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet. Undvik kontakt med lättflyktiga substanser som t.ex. insektsspray, lösningsmedel och thinner. Annars kan
monitorhöljets ytfinish påverkas negativt eller ytterskiktet flagna av. Dessutom skall höljet inte vara i kontakt någon längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC.
7
Tillbehör
Medföljande tillbehör
Kontrollera att du har de tillbehör och annat som anges här nedan
Bruksanvisning Fjärrkontroll
EUR646525
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SET UP
SOUND
PICTURE POS. /SIZE
ASPECT
OFF TIMER
PC
PLASMA DISPLAY
Garantisedel (Endast för TH-42PW3 only)
RCA-BNC kontaktadapter (Endast för TH-42PW3)
Valfria tillbehör (köpes separat)
Batterier för fjärrkontrollen 2 st. R6-storlek
Högtalare TY-SP42PM3W (Endast för TH-42PW3) TY-SP42PWD3W (Endast för TH-42PWD3)
Fäste för väggupphängning (lodrätt) TY-WK42PV1
Bottenplatta TY-ST42PT3-S (Endast för TH-42PW3) TY-ST42PT3-K (Endast för TH-42PWD3)
Fäste för väggupphängning (vinklat) TY-WK42PR1
Väggstativ TY-ST42PW1
T akupphängningsenhet TY-CE42PS1
Flyttbart stativ TY-ST42PF3
8
Fjärrkontrollens batterier
Två batterier av storlek R6 krävs
1. Vänd fjärrkontrollen upp och ned. Tryck på och skjut av batterilocket.
2. Sätt i batterierna i batterifacket såsom framgår av bilden. (Placera polerna + och – enligt markeringarna i batterifacket.)
3. Sätt på batterilocket och skjut det inåt tills det låses på plats.
Två av storlek R6
Praktiskt tips
Vid flitigt bruk av fjärrkontrollen bör du använda alkaliska batterier då dessa har längre livslängd
Att observera angående batterier
Felaktig isättning av batterierna kan orsaka läckage och korrosion som kan skada fjärrkontrollen.
Observera noga följande punker:
1. Du bör alltid byta båda batterierna samtidigt. Sätt alltid i två nya batterier.
2. Blanda inte ett gammalt och ett nytt batteri.
3. Blanda inte olika batterityper (t.ex. ”Zink Carbon” med ”Alkaline”).
4. Försök aldrig att ladda, kortsluta, plocka isär, uppvärma eller bränna förbrukade batterier.
5. Batterierna behöver troligen bytas när manövreringen börjar bli instabil eller då fjärrkontrollen inte längre kan styra plasmaskärmen.
9
Grundmanövrering
R - STANDBY G POWER ON
TH-42PW3
Huvudströmbrytare
Driftindikator
Driftindikatorn tänds.
Avstängd-OFF....Indikatorn släckt
(Enheten förbrukar en viss mängd ström så länge nätkabeln är ansluten till ett vägguttag.)
Beredskapsläge ....Röd
Påslagen-ON ............ Grön
Tryck in knappen för inställningskontroll för att se hur monitorn just är inställd.
INPUT
Ingångsväljaren (INPUT) (Val av AV(S-Video)/ Component, RGB/PC)
Tryck in “INPUT”-knappen för att i ordningsföljd välja ingångsfunktionerna AV(S­Video)/Component, RGB/PC.
Strömbrytare
Den breda plasmaskärm måste först anslutas till ett vägguttag och därefter skall strömbrytaren tryckas in (se sidan 18). Tryck in denna knapp för att sätta på monitorn när den är i beredskapsläget STANDBY.
Knapp för inställningskontroll
AV
4:3
1 2
VOL
+
Justering av ljudnivån
Tryck in ljudnivåknappen upp “+” eller ned “–” för att höja respektive sänka ljudnivån.
N-knappen
(se sidorna 25, 26, 28, 29)
Off timer 90
1 Funktion för AV(S-Video)/Component, RGB/PC 2 Funktion för bildförhållande (Se sidan 22.) 3 Off timer Off timer-indikatorn visas endast när Off timer har ställts in.
Knapp för val av bildposition /storlek
(PICTURE POS./SIZE)
(se sidan 24)
Tryck in knappen för val av “PC”-funktionen för att välja PC-funktionen.
Denna knapp används för direkt omkoppling till PC-funktionen.
3
Knapp för val av bildinställning
(PICTURE)
(se sidan 28)
Val av PC-funktionen
10
Knapp för surround-ljud
(se sidan 27)
Ingångsväljare (INPUT) Val av funktionen för AV(S-Video)/ Component, RGB/PC)
Tryck in “INPUT”-knappen för att i ordningsföljd välja ingångsfunktionerna AV(S-Video)/ Component, RGB/PC. (se sidan 19)
Avskärning av ljud på/av (se sidan 26)
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
PICTURE
POS. /SIZE
PC
SOUND
SET UP
ASPECT
OFF TIMER
Justering av ljudnivån
Tryck in ljudnivåknappen upp “+” eller ned “–” för att höja respektive sänka ljudnivån.
Knappen R
Lagringsknapp (STORE)
Tryck på denna för att utföra val och justeringar.
Positionsknappar (POSITION)
Uppställningsknapp (SETUP) (se sidan 30)
Ljudknapp (SOUND) (se sidan 26)
Bildformatknapp (ASPECT)
Tryck på denna för att visa menyn ASPECT (se sidan 22).
PLASMA DISPLAY
Knapp för insomningstimer
Den breda plasmaskärm kan förinställas för omkoppling till beredskapsläget efter en viss tid. Inställningen ändras till 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter och 0 minuter (avstägd Off timer) varje gång knappen trycks in.
30 60
90
0
Off timer 3 börjar blinka på monitorskärmen när tre minuter återstår. Funktionen för Off timer stängs av om det blir strömavbrott.
11
Loading...
+ 25 hidden pages