PANASONIC TH-42PW3E, TH-42PWD3E User Manual [de]

Plasmadisplay
PLASMA DISPLAY
+
L O V
T
U P N I
Y B D
N A
/
T S
-
R
R
N
E
O
W
R E
O P
W O P
G
Bedienungsanleitung
TH-42PW3
Modell-Nummer
TH-42PWD3
INPUT
VOL
POWER /
R - STANDBY G POWER ON
+
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Diese Anleitung als Referenz gut aufbewahren.
Deutsch
TQBC0222
Lieber Panasonic-Kunde
R - STANDBY G POWER ON
TH-42PW3
R - STANDBY G POWER ON
TH-42PW3
Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, daß Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen zusammen mit der Quittung auf und notieren Sie sich die Modell-und die Seriennummer im Freiraum auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung.
Bitte besuchen Sie die Web-Seite von Panasonic http://www.panasonic.co.jp/global/
Bitte überprüfen Sie die Modell-Nummer des Wide-Plasmadisplays
Diese Anleitung gilt für zwei Modelle (TH-42PW3 und
TH-42PWD3); deshalb können einige Abschnitte
nicht auf dieses Modell zutreffen. Beachten Sie bitte
die Abschnitte, die für Ihr Modell zutreffen.
INPUT
VOL
+
R - STANDBY
Modell-Nummer
G POWER ON
Warenzeichen
VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, USA.
S-VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen von der Video Electronics Standard Association.
Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird, werden diese Warenzeichen vollständig berücksichtigt.
Hinweis:
Standbilder sollte nicht über längere Zeit wiedergegeben werden, da dies zum Verbleib von permanenten Nachbildern auf dem Wide-Plasmadisplay führen kann. Beispiele von Standbildern schließen Firmenzeichen, Videospiele, Computerbilder, Teletext und im Seitenverhältnis 4:3 wiedergegebene Bilder ein.
2
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur Sicherheit..............................4
Sicherheitsmaßnahmen..............................................5
Zubehör........................................................................8
Mitgeliefertes Zubehör ...............................................8
Sonderzubehör ..........................................................8
Fernbedienungsbatterien ...........................................9
Grundbedienungselemente......................................10
Anschlüsse ................................................................12
Anschlüsse an die AV-Eingangsbuchsen.................13
Anschlüsse an die COMPONENT/RGB-Eingangsbuchsen ......
Anschlüsse von VCR und DVD(SetTopBox) im RGB-
Betrieb mit Scart ......................................................15
Anschlüsse an die TUNER-Eingangsbuchse...........15
Anschluß eines PC an die PC IN-Buchse................16
Anschluß an die SERIAL-Buchse ............................17
Ein- und Ausschalten und Eingangssignalwahl.............
Ein- und Ausschalten ...............................................18
Wahl des Eingangssignals.......................................19
Menü-Anzeige auf dem Bildschirm mit der Fernbedienung....
14
18
20
Wahl der Menüsprache für die Bildschirmanzeige...21
ASPEKT-Betrieb ........................................................22
Einstellung von Bild- Lage/Größe ...........................24
Toneinstellungen.......................................................26
Stummschaltung ......................................................26
Raumklang-Regelung ...............................................27
Bild-Einstellungen ....................................................28
Weitere Einstellungen (nur Modell TH-42PWD3) .....29
Einstellung der Eingangssignale ............................30
Wahl von Component/RGB IN .................................30
Einstellung spezieller Videosignale (3D Y/C-Filter)....
Farbsystem/Panasonic Auto ....................................31
Sync-Signal..............................................................32
Fangbereich .............................................................32
Syncronisation .........................................................32
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz) .......................................32
Fehlersuche ...............................................................33
Tec hnische Daten......................................................34
30
3
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG:
WARNUNG: 1) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im
Warnung
Dies ist ein Gerät der Klasse A (Industrieklasse). Dieses Gerät kann im Wohnraum Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
VORSICHT
Dieses Gerät ist für den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder auftreten. Falls das Gerät in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten betrieben wird, an denen elektrische Störsignale die Eingangssignale beeinflussen, kann die Bild-oder Tonwiedergabe instabil sein oder es können Störgeräusche auftreten. Halten Sie deshalb das Gerät von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer Beschädigung auszuschließen.
Zur Vermeidung von Beschädigungen, die einen Brandausbruch oder einen elektrischen Schlag auslösen können, darf dieses Gerät keinem Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
Geräteinneren befinden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen qualifizierten Fachmann.
2) Der Erdungsanschluß des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Netzstecker ausgerüstet, der sich aus Sicherheitsgründen nur an einer geerdeten Netzteckdose anschließen läßt. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Netzstecker nicht an eine Steckdose angeschlossen werden kann. Die Erdung darf nicht außer Funktion gesetzt werden.
4
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG
Aufstellung
Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bel Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, so daß eine Verletzungsgefahr besteht.
(Das gesamte folgende Zubehör wird von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.hergestellt.)
Lautsprecher
Sockel
Wandständer
Mobiler Ständer
Wandhängehalterung (vertikal)
Wandhängehalterung (schräg)
Deckeneinheit
Alle Einstellungen müssen durch einen qualifizierten Fachmann vorgenommen werden.
.................................................
...........................................................
.................................................
.............................................
.....................
......................
...............................................
TY-SP42PM3W (für TH-42PW3) TY-SP42PWD3W (für TH-42PWD3) TY-ST42PT3-S (für TH-42PW3) TY-ST42PT3-K (für TH-42PWD3) TY-ST42PW1 TY-ST42PF3 TY-WK42PV1 TY-WK42PR1 TY-CE42PS1
Das Plasmadisplay darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Fläche aufgestellt werden.
Das Plasmadisplay kann umkippen und herunterfallen.
Keine Gegenstände auf das Plasmadisplay stellen.
Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluß verursacht
werden, der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das Plasmadisplay gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden.
Bei Verwendung eines Sockels (Sonderzubehör) muß der freie Abstand an der Oberseite und auf beiden Seiten mindestens 10 cm, an der Unterseite mindestens 6 cm und an der Rückseite mindestens 7 cm betragen. Bei Verwendung einer anderen Aufstellungsmethode muß ein freier Abstand von mindestens 10 cm oben, unten und auf beiden Seiten und ein Abstand von mindestens 1,9 cm auf der Rückseite des Displays vorhanden sein. * Nicht in jedem Verkaufsland erhältlich.
Verwendung des Plasmadisplays
Das Plasmadisplay ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen. Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay überhitzen, was einen
Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann.
Keine Fremdkörper in das Plasmadisplay stecken.
Metallene oder entzündbare Gegenstände dürfen nicht durch die Entlüftungsöffnungen in das Plasmadisplay
gesteckt werden oder in das Gerät fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist.
Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden.
Wenden Sie sich für alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
5
Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschließen.
Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht
werden. Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.
Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel darf nicht deschädigt werden. Beim Lösen aus der Steckdose muß das Kabel am Netzstecker festgehalten und herausgezogen werden.
Das Kabel darf nicht beschädigt oder abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, einer Wärmequelle
ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages. Ein beschädigtes Netzkabel muß unverzüglich bei einem autorisierten Kundendienstzentrum repariert werden.
Falls das Plasmadisplay für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird. müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Bei auftretenden Störungen
Bei einer Störung (wie Bild- oder Tonausfall) oder falls Rauch oder ein abnormaler Geruch aus dem Plasmadisplay austritt, muß der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden.
Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht
werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic­Händler, um die notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Plasmadisplay irgendwelche Reparaturen vorzunehmen.
Beim Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser oder bei einer Gehäusebeschädigung müssen Sie den Netzstecker sofort aus der Steckdose ziehen.
Durch einen Kurzschluß kann ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls für notwendige
Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
VORSICHT
Verwendung des Plasmadisplays
Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten.
Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder
Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können.
Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
Beim Ändern des Standor tes mit angeschlossenen Kabeln können die Kabel beschädigt werden, was zu einem
Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag führen kann.
Ziehen Sie vor dem Reinigen als Vorsichtsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
Bei angeschlossenem Netzstecker kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel regelmäßig reinigen, so daß sich kein Staub darauf ansammeln kann.
Falls sich auf dem Netzkabel Staub ausammelt, kann die Isolation durch Feuchtigkeit beschädigt werden, was
zu einem Brandausbruch führen kann. Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und mit einem trockenen Tuch abwischen.
6
Sicherheitsmaßnahmen
Reinigung und Wartung
Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder ein weiches fusselfreies Tuch.
Bei starker Verschmutzung müssen Sie den Bildschirm mit einem weichen fusselfreien Tuch, das mit reinem
Wasser oder mit einer stark verdünnten neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, gleichmäßig abwischen und mit einem weichen trockenen Tuch trocken reiben. Die Bildschirmoberfläche darf nicht mit Fingernägeln oder anderen Gegenständen zerkratzt werden und es
dürfen keine Gegenstände gegen den Bildschirm geschlagen werden, weil er beschädigt werden kann. Jeglicher Kontakt mit flüchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmittel, Lösungsmittel usw. ist zu vermeiden, weil die Oberfläche beschädigt werden kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches trockenes Tuch.
Bei starker Verschmutzung müssen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das mit einer stark verdünnten
neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, reinigen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem anderen weichen Tuch trocken. Es darf kein Reinigungsmittel auf die Bildschirmoberfläche gelangen. Falls Wassertropfen ins Geräteinnere
gelangen, können Betriebsstörungen verursacht werden. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gehäuses mit flüchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmitteln,
Lösungsmitteln usw., weil das Gehäuse beschädigt werden und sich die Beschichtung ablösen kann. Außerdem darf das Gehäuse nicht über längere Zeit mit Gegenständen aus Gummi oder PVC in Berührung kommen.
7
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit
Bedienungsanleitung Fernbedienung
EUR646525
Garantieschein
RCA-BNC-Adapter (für TH-42PW)
Sonderzubehör
Lautsprecher TY-SP42PM3W (für TH-42PW3) TY-SP42PD3W (für TH-42PWD3)
Sockel TY-ST42PT3-S (für TH-42PW3) TY-ST42PT3-K (für TH-42PWD3)
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SET UP
SOUND
PICTURE POS. /SIZE
ASPECT
OFF TIMER
PC
PLASMA DISPLAY
Wandständer TY-ST42PW1
Fernbedienungsbatterien (2 Batterien R6)
Mobiler Ständer TY-ST42PF3
Wandhängehalterung (vertikal)
TY-WK42PV1
Wandhängehalterung (schräg)
TY-WK42PR1
Deckeneinheit TY-CE42PS1
Hinweis zum Zusammenbau
Vollständige Anleitungen liegen den Sonderzubehörteilen bei, die mit diesem Wide-Plasmadisplay verwendet werden.
8
Fernbedienungsbatterien
Zwei Batterien der Größe R6 sind notwendig
1. Die Fernbedienung mit der Oberseite nach unten legen. Auf die Batterieabdeckung drücken und abschieben.
2. Die Batterien wie gezeigt im Batteriefach einlegen.
(Die Polarität + oder – muß den
Markierungen im Batteriefach entsprechen).
3. Die Abdeckung wieder aufsetzen und bis zum Einrasten einschieben.
Zwei Batterien Grße R6
Tip:
Beim regelmäßigen Benutzen der Fernbedienung sollten die alten Batterien für eine längere Lebensdauer durch Alkali­Batterien ausgetauscht werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Batterien
Ein falsches Einlegen der Batterien kann zum Auslaufen und zum Korrodieren und dadurch zu Beschädigungen der Fernbedienung führen.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
1. Die Batterien sollten immer paarweise ausgetauscht werden. Immer neue Batterien beim Auswechseln der alten verwenden.
2. Alte und neue Batterien sollten niemals miteinander verwendet werden.
3. Verschiedene Batteriearten nicht mischen (Beispiel: “Zink-Kohle” und Alkali).
4. Niemals die Batterien aufladen, kurzschließen, zerlegen, aufheizen oder verbrennen.
5. Das Auswechseln der Batterien wird notwendig, wenn das Plasmadisplay auf die Fernbedienung nur noch gelegentlich oder gar nicht mehr reagiert.
9
Grundbedienungselemente
R - STANDBY G POWER ON
TH-42PW3
Haupt-Ein/Ausschalttaste Lautstärkeeinstellung
Netzanzeige
Die Netzanseige lehchtet.
Ausgeschaltet....Anzeige leuchtet nicht
(Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.) Betrievsvereitschaft
Eingeschaltet..................Anseige leuchtet grün
Drücken Sie die Status-Taste, um den gegenwärtigen Systemzustand anzuzeigen.
...
Anzeige leuchtet rot
Bereitschaftstaste (Ein/Aus)
Das Plasmadisplay muß zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muß eingeschaltet sein. (Siehe Seite 18.) Drücken Sie diese Taste, um das Plasmadisplay aus der Betriebsbereitschaft einzuschalten. gegenwärtigen Systemzustand anzuzeigen.
AV
4:3
INPUT-Taste (Umschaltung zwischen AV(S-Video)/Component, RGB/PC-Betriebsart)
Drücken Sie die INPUT-Taste, um den Signaleingang AV (S-Video)/Component, RGB/ PC-Betriebsart) einzustellen.
INPUT
Status-Taste
1 2
VOL
+
Mit der Taste “+” können Sie den Lautstärkepegel erhöhen, mit der Taste “–” können Sie den Lautstärkepegel vermindern.
(Siehe Seite 25, 26, 28, 29.)
N-Taste
Abschalt-Timer 90
1 Betriebsart AV(S-Video)/Component, RGB/PC 2 Betriebsart ASPECT (Siehe Seite 22.) 3 Ausschalttimer Die Anzeige leuchtet nur, wenn der Ausschalttimer eingeschaltet ist.
PICTURE POS./SIZE-Taste
(Siehe Seite 24.)
Drücken Sie zum Einschalten der PC-Betriebsart die PC-Taste.
Mit dieser Taste können Sie direkt in die PC-Betriebsart umschalten.
3
PICTURE MODE-Taste
(Siehe Seite 28.)
Betriebsart PC
10
Raumklangtaste
(Siehe Seite 27)
INPUT-Taste (Umschaltung AV(S-Video)/Component, RGB/PC-Betriebsart)
Drücken Sie die INPUT-Taste, um den Signaleingang AV(S-Video)/Component, RGB/PC-Betriebsart) einzustellen. (Siehe Seite 19)
Tonabschalttaste (Siehe Seite 26)
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
PICTURE
POS. /SIZE
PC
SOUND
SET UP
ASPECT
OFF TIMER
Lautstärkeeinstellung
Mit der Taste “+” können Sie den Lautstärkepegel erhöhen, mit der Taste “–” können Sie den Lautstärkepegel vermindern.
R-Taste
Exit-Taste zum Verlassen von Menüs
STORE-Taste
Drücken Sie diese Taste zum Wählen und für Einstellungen.
POSITION-Tasten
SETUP-Taste (siehe Seite 30)
SOUND-Taste (siehe Seite 26)
ASPECT-Taste
Drücken Sie diese Taste für Menü- Einstellungen (siehe Seite 22).
PLASMA DISPLAY
Ausschalttimertaste
Das Plasmadisplay kann so eingestellt werden, daß es sich nach Ablauf einer bestimmten Zeit ausschaltet. Mit jedem Tastendruck wird zwischen den Einstellungen 30 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten und 0 Minuten (Ausschalttimer ausgeschaltet) umgeschaltet.
30 60
90
0
Wenn die Restzeit 3 Minuten beträgt, beginnt die Anzeige Abschalt-Timer 3” zu blinken. Bei einem Stromausfall wird der Ausschalttimer ausgeschaltet.
11
Loading...
+ 25 hidden pages