Tieto pokyny si preþítajte pred prevádzkou prístroja a uchovajte ich pre budúce použitie.
Obrázky uvedené v tejto príruþke sú len pre znázornenie.
Ak chcete požiadaĢ predajcu spoloþnosti Panasonic o pomoc, bližšie informácie nájdete na paneurópskej záruþnej karte.
Funkcie pripojenia ····································32
•
(Q-Link / VIERA Link)
Externé zariadenia ···································· 38
•
PrezeraniePokroþilé
ŽivotnosĢ plazmového panela až 100 000 hodín
Plazmový zobrazovací panel použitý v televízoroch série
VIERA pre rok 2008 má životnosĢ až 100 000 hodín.
Tento údaj je založený na dobe, po ktorej uplynutí sa jas panela
zníži na polovicu svojej maximálnej úrovne.
Doba na dosiahnutie tejto úrovne sa môže líšiĢ v závislosti od
obrazového obsahu a prostredia, kde sa TV používa.
Do úvahy sa neberie retencia obrazu a poruchy.
ýasto kladené otázky atć.
Technické informácie ································ 40
•
ýasto kladené otázky ································ 42
SieĢovú zástrþku úplne zasuĖte do elektrickej zásuvky. (Ak je sieĢová zástrþka uvoĐnená, môže vytváraĢ teplo a
•
spôsobiĢ požiar.)
Zabezpeþte, aby bola sieĢová zástrþka Đahko dostupná.
•
Zabezpeþte, aby bol kolík uzemnenia elektrickej zástrþky správne zasunutý, þím sa zabráni zasiahnutiu elektrickým
•
prúdom.
Prístroj CLASS I musí byĢ zapojený do elektrickej zásuvky s ochranným uzemnením.
•
SieĢovej zástrþky sa nedotýkajte mokrými rukami. (Môže to spôsobiĢ elektrický šok.)
•
Nepoužívajte iný napájací kábel než ten, ktorý je dodaný spolu s TV. (Taký postup by mohol spôsobiĢ úraz
•
elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.)
Nepoškodzujte napájací kábel. (Poškodený kábel môže spôsobiĢ požiar alebo elektrický šok.)
•
TV nepresúvajte, keć je napájací kábel pripojený do elektrickej zásuvky.
•
Na kábel neukladajte Ģažké predmety a neumiestĖujte kábel do blízkosti predmetov s vysokou teplotou.
•
Kábel nestláþajte, nadmerne ho neohýbajte a ani ho nenapínajte.
•
Za kábel neĢahajte. Pri odpojovaní kábla ho držte za zástrþku.
•
Nepoužívajte poškodený sieĢovú zástrþku alebo elektrickú zásuvku.
•
Ak nájdete nejakú
odchýlku,
okamžite sieĢovú
zástrþku vyberte!
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Zdroj napájania
Tento televízor je urþený pre elektrickú sieĢ 220-240 V,
•
50 / 60 Hz str.
Kryty neodstraĖujte
TV neupravujte NIKDY sami
(Vysoko napäĢové súþasti môžu spôsobiĢ vážne
zasiahnutie elektrickým prúdom.)
TV nechajte kontrolovaĢ, upravovaĢ alebo opravovaĢ u
•
miestneho predajcu spoloþnosti Panasonic.
Kvapaliny držte mimo TV
Aby ste zabránili poškodeniu, ktoré môže viesĢ k požiaru
•
alebo nebezpeþenstvu šoku, nevystavujte tento prístroj
pokvapkaniu alebo postriekaniu.
Nad TV neumiestĖujte nádoby s vodou (váza na kvety,
•
šálky, kozmetiku, atć.). (ani na poliþky nad TV, atć.)
Nevystavujte priamemu svetlu a
iným zdrojom tepla
ZabráĖte vystaveniu TV priamemu svetlu a iným
•
zdrojom tepla. Aby ste zabránili požiaru, neumiestĖujte
na TV alebo do jeho blízkosti žiadne svieþky alebo
otvorený oheĖ.
Do TV nevkladajte žiadne
cudzie predmety
Nenechajte cez vetracie otvory spadnúĢ do prístroja
•
akékoĐvek predmety (môžu spôsobiĢ požiar alebo
zasiahnutie elektrickým prúdom).
TV neumiestĖujte na šikmé alebo
nestabilné povrchy
TV by mohla spadnúĢ alebo sa prevrátiĢ.
•
Používajte len urþené stojany /
pripevĖovacie vybavenie
Použitie neschválených stojanov alebo iných fixaþných
•
zariadení môže maĢ za následok nestabilitu prístroja
a riziko zranenia. Požiadajte miestneho predajcu
spoloþnosti Panasonic, aby vykonal inštaláciu.
Použite schválené stojany / závesné zariadenia (s. 6).
•
4
Page 5
Poznámky
Výstraha
ŶPoþas þistenia TV vyberte sieĢovú
zástrþku
ýistenie pripojenej TV môže spôsobiĢ
•
zasiahnutie elektrickým prúdom.
ŶPokiaĐ nebudete televízor dlhšiu
dobu používaĢ, odpojte ho zo siete
Kým bude sieĢová zástrþka pripojená k
•
elektrickej zásuvke, tento TV bude stále
spotrebovávaĢ elektrinu, aj keć bude vypnutý.
ŶPrepravujte len vo zvislej polohe
Preprava TV so zobrazovacím panelom
•
smerujúcim nahor alebo nadol môže spôsobiĢ
poškodenie vnútorných okruhov.
Ŷ
Okolo TV nechajte voĐný dostatoþný
priestor pre vyžiarené teplo
Minimálna vzdialenosĢ
10
10
Pri použití podstavca ponechajte voĐné miesto medzi
•
spodným okrajom TV a podlahou.
V prípade použitia závesnej konzoly na stenu
•
dodržte návod na jej použitie.
Ŷ
Nezakrývajte zadné vetracie otvory
Ventilácia zakrytá závesmi, novinami, obrusmi,
•
atć. môže spôsobiĢ prehriatie, požiar alebo
úraz elektrickým prúdom.
107
(cm)
ŶNevystavujte vaše uši
nadmernému hluku zo slúchadiel
Môžete si spôsobiĢ nezvratné poškodenie sluchu.
•
Nenechajte zobrazený statický obraz
príliš dlho
To spôsobí ponechanie obrazu na plazmovej
obrazovke (“retencia obrazu”).
To sa nepovažuje za poruchu a neplatí záruka.
Typický statický obraz
ýíslo programu a iné logá
•
Obraz zobrazený v režime 4:3
•
Videohra
•
Aby sa zabránilo retencii obrazu, po niekoĐkých
minútach, ak sa nevysiela žiadny signál alebo
nevykonáva žiadna obsluha, sa automaticky zníži
kontrast. (s. 42)
ŶFunkcia automatického
pohotovostného režimu
Ak nebude poþas 30 minút prijatý žiadny signál
•
a nevykoná sa žiadny úkon v režime TV, TV sa
automaticky prepne do pohotovostného režimu.
ŶTV udržujte mimo týchto zariadení
Elektronické zariadenia
•
Hlavne neumiestĖujte video zariadenia k TV
(elektromagnetické rušenie môže skresĐovaĢ
obraz / zvuk).
Zariadenie s infraþerveným senzorom
•
Tento TV vydáva aj infraþervené žiarenie (toto môže
ovplyvniĢþinnosĢ iných zariadení).
Údržba
Najprv vytiahnite sieĢovú zástrþku k elektrickej zásuvky.
Zobrazovací panel
Pravidelná starostlivosĢ: ZĐahka poutierajte doþista povrch jemnou látkou.
Väþšie zneþistenie: Povrch poutierajte jemnou handrou namoþenou do þistej vody alebo neutrálneho þistiaceho prostriedku
(1 diel þistiaceho prostriedku na 100 dielov vody). Potom pomocou suchej jemnej látky vyutierajte povrch dosucha.
Výstraha
Povrch zobrazovacieho panela bol špeciálne spracovaný a môže sa Đahko poškodiĢ.
•
Neklopkajte a neškriabte po povrchu nechtami alebo inými pevnými predmetmi.
Dávajte pozor, aby sa povrch nedostal do styku s repelentom proti hmyzu, rozpúšĢadlom, riedidlom alebo inou
•
prchavou látkou (môže to znížiĢ kvalitu povrchu).
SkriĖa, podstavec
Pravidelná starostlivosĢ: Vyutierajte doþista pomocou suchej jemnej látky.
Väþšie zneþistenie: Navlhþite jemnú látku v þistej vode alebo vo vode obsahujúcej malé množstvo neutrálneho þistiaceho
prostriedku. Potom látku vyžmýkajte a doþista Ėou povrch vyutierajte. Nakoniec poutierajte povrch þistou látkou.
Výstraha
Dbajte na to, aby povrch TV nebol vystavený þistiacemu prostriedku.
•
(Kvapalina vo vnútri TV by mohla spôsobiĢ poruchu výrobku.)
Dávajte pozor, aby sa povrch nedostal do styku s repelentom proti hmyzu, rozpúšĢadlom, riedidlom alebo inou
•
prchavou látkou (môže to znížiĢ kvalitu povrchu).
NedovoĐte, aby sa skriĖa dostala do dlhodobého styku s gumou alebo PVC látkou.
•
SieĢová zástrþka
Pravidelne utierajte sieĢovú zástrþku suchou látkou. (VlhkosĢ a prach môžu viesĢ k požiaru alebo elektrickému šoku.)
5
Page 6
Príslušenstvo / možnosti
Štandardné príslušenstvo
DiaĐkové
ovládanie
N2QAYB000223
•
Prevádzkové pokyny
Paneurópska záruka
Tento výrobok obsahuje možné nebezpeþné þasti (ako sú plastové vrecúška), ktoré môžu byĢ náhodne
•
vdýchnuté alebo zhltnuté malými deĢmi. Uchovávajte tieto þasti mimo dosahu malých detí.
VoliteĐné príslušenstvo
OK
132
465
798
0
TV
Batérie do diaĐkového
ovládania (2)
R6 (UM3)
•
Skontrolujte, þi máte zobrazené príslušenstvo a položky
Svorka
s. 8
Podstavec
s. 7
Napájací kábel
s. 11
Závesná konzola na stenu
(zvislá)
TY-WK42PV3W
•
TY-WK42PV4W
•
Výstraha
Aby bola zabezpeþená dlhodobá prevádzka a bezpeþnosĢ televízora, bezpodmieneþne požiadajte predajcu
•
alebo zmluvného partnera o upevnenie závesnej konzoly na stenu.
Dôkladne si preþítajte návod k podstavcu a bezpodmieneþne vykonajte potrebné kroky, aby sa zabránilo
•
prevráteniu TV.
Poþas inštalácie manipulujte s TV opatrne, aby nedošlo k nárazom alebo pôsobeniu iných síl, ktoré by mohli
Nesprávna inštalácia môže spôsobiĢ vyteþenie batérie a zhrdzavenie, þo bude maĢ za následok poškodenie
•
diaĐkového ovládaþa.
Nemiešajte staré a nové batérie.
•
Nemiešajte rôzne typy batérií (napríklad alkalické a mangánové batérie).
•
Nepoužívajte nabíjateĐné (Ni-Cd) batérie.
•
Batérie nepáĐte a nerozlamujte.
•
Nevystavujte batérie nadmernému teplu, ako je slneþné žiarenie, oheĖ alebo podobné.
Page 7
Nasadenie podstavca
Upozornenie
Podstavec rozoberajte a ani nemeĖte.
Inak by sa mohol TV prevrátiĢ a poškodiĢ, resp. spôsobiĢ zranenie osôb.
•
Výstraha
Nepoužívajte žiadny iný TV a obrazovky.
Inak by sa mohol TV prevrátiĢ a poškodiĢ, resp. spôsobiĢ zranenie osôb.
•
Podstavec nepoužívajte, ak je pokrivený alebo fyzicky poškodený.
Ak použijete podstavec, keć je fyzicky poškodený, môže dôjsĢ k zraneniu osôb. Ihneć sa spojte s najbližším
•
predajcom spoloþnosti Panasonic.
Poþas nastavovania sa presvedþte, že sú všetky skrutky bezpeþne dotiahnuté.
Ak poþas montáže nezabezpeþíte bezpeþné dotiahnutie skrutiek, podstavec nebude dostatoþne silný na to, aby
•
podopieral TV, môže sa prevrátiĢ, poškodiĢ a zraniĢ osoby.
Zabezpeþte, aby sa TV neprevrátil.
Ak sa do TV narazí alebo sa na podstavec s TV šplhajú deti, TV sa môže prevrátiĢ a zraniĢ osoby.
•
Inštaláciu a demontáž TV musia vykonaĢ dvaja alebo viac Đudí.
Ak inštaláciu alebo demontáž nevykonávajú dvaja alebo viac Đudí, TV môže spadnúĢ a spôsobiĢ zranenie osôb.
•
Montážna skrutka (4)
(strieborná)
XYN5+F18FN
•
Montážna skrutka (4)
(þierna)
THEL061N
•
(TH-37PV8PA,
TH-42PV8PA)
THEL060N
•
(TH-50PV8PA)
StĎpik (2)
R : TBLA3626
•
(TH-37PV8PA, TH-42PV8PA)
TBLA3614
(TH-50PV8PA)
L : TBLA3627
•
(TH-37PV8PA, TH-42PV8PA)
TBLA3615
(TH-50PV8PA)
L
Podstavec
TBLX0061
•
(TH-37PV8PA,
TH-42PV8PA)
TBLX0058
•
(TH-50PV8PA)
R
Struþná príruþka
•
Príslušenstvo / možnosti
M5 × 18M5 × 25
ŶMontáž podstavca
Na bezpeþné uchytenie Đavého a pravého
stĎpika k podstavcu použite štyri montážne
skrutky.
Dajte pozor aby boli skrutky dôkladne
•
utiahnuté.
Vkladanie montážnych skrutiek
•
nesprávnym spôsobom poruší ich závity.
Znaþka “L” alebo “R” je vyrezaná na
•
spodnej strane stĎpika.
ŶUpevnenie TV
Na bezpeþné upevnenie použite montážne skrutky .
Dajte pozor aby boli skrutky dôkladne utiahnuté.
•
Prácu vykonávajte na vodorovnom a rovnom
•
povrchu.
PohĐad zo spodnej strany
R
D
A
L
ýelná strana
B
Znaþka
šípka
Otvor na inštaláciu podstavca
D
7
Page 8
PU
LL
Príslušenstvo / možnosti
Používanie konektoru
Zadná strana TV
Nespájajte RF kábel a sieĢový kábel
•
(môže to spôsobiĢ skreslenie obrazu).
V prípade potreby upevnite káble
•
konektormi.
Pri používaní voliteĐného príslušenstva
•
postupujte pri pripevĖovaní káblov podĐa
príslušného návodu na zostavenie.
ŶNasaćte svorkuŶZviažte káble
otvor
Do otvoru zasuĖte
svorku
Demontáž z TV:
úchytky
Držte stlaþené
obidve boþné
úchytky
Ovládacie prvky
TV
VoĐby funkcie
HlasitosĢ / Kontrast / Jas / SýtosĢ farieb /
•
OstrosĢ / Farebný tón (režim NTSC) /
HĎbky / Výšky / Stereováha /
Automatické ladenie (s. 27)
Koniec
zasuĖte do
háþikov
AV3
Na uvoĐnenie:
tlaþidloháþiky
Otvoríte zdvihnutím dvierok
Stlaþte
tlaþidlo
8
Hlavný vypínaþ
Pomocou diaĐkového
•
ovládaþa zapína alebo
vypína TV do
pohotovostného režimu
Zmení vstupný
režim
Zvýši alebo zníži polohu programu o jedno. Keć už je funkcia zobrazená, stlaþením zvolenú
funkciu zvýšite alebo znížite. Pri pohotovostnom režime zapne TV.
Prijímaþ signálu diaĐkového ovládaþa
LED dióda napájania
Pohotovostný režim: þervené
•
Zapnutý: zelené
Pri používaní diaĐkového ovládaþa TV zobrazuje, že bol prijatý príkaz.
•
Zásuvka pre slúchadlá
(s. 38)
Prípojky AV3
(s. 38)
Page 9
Ovládacie prvky
DiaĐkové ovládanie
Spínaþ zapnutia / vypnutia
pohotovostného režimu
Zapína alebo vypína TV do pohotovostného
•
režimu
Aspect (s. 15)
Mení pomer strán Aspect zo Zoznamu výberu Aspect
•
Dá sa tiež opakovaným stláþaním tohto
•
tlaþidla, kým sa nedostanete na požadovaný
pomer strán Aspect
OK
Potvrdzuje možnosti a voĐby
•
Po zvolení polôh programu stlaþte a tým
•
rýchlo zmeníte program
Hlavné menu (s. 20)
Stlaþte a dostanete sa do
•
Menu VIERA Link, Obraz, Zvuk a Ćalšie
nastavenia
Priestorový zvuk (s. 22)
Zapína alebo vypína priestorový zvuk
•
Surround
Menu VIERA Link (s. 35)
Stlaþte a dostanete sa priamo na
•
Menu VIERA Link
Informácie o programe
Zobrazí informácie o programe
•
Program nahor / nadol
Prepína programy v poradí za sebou
•
Teletext (s. 16)
Prepína do režimu teletextu
•
ObĐúbená stránka (s. 17)
Vyvolá stránku teletextu uloženú na modrom
•
tlaþidle
Tlaþidlá videorekordéru VCR / prehrávaþa
DVD Panasonic (s. 19)
(s. 15)
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
OPTION
132
465
798
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
VCR DVD
INPUT
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
VoĐba režimu vstupu
TV - prepne do režimu TV (s. 18)
•
AV - prepína do režimu vstupu AV zo
•
zoznamu voĐby vstupu (s. 18)
Koniec
Vracia sa na obrazovku normálneho
•
zobrazenia
Tlaþidlá kurzoru
Vykonáva voĐby a nastavenia
•
Návrat
Vráti sa na predchádzajúce menu
•
Farebné tlaþidlá
Používajú sa na voĐbu, navigáciu a
•
spustenie rozliþných funkcií
Priame nahrávanie z TV (s. 33 a s. 35)
Ihneć nahráva programy na DVD
•
Rekordér / VCR Videorekordér s
pripojením Q-Link alebo VIERA Link
Menu volieb (s. 14)
Jednoduché nastavenie volieb obrazu a
•
zvuku
Tlaþidlá þíslic
Prepína programy a stránky teletextu
•
V pohotovostnom režime zapne TV
•
Vypnutie zvuku
Zapína alebo vypína zvuk
•
HlasitosĢ vyššia / nižšia
Držte
Zapína alebo vypína podržanie statického
•
obrazu (s. 14)
Zapína podržanie aktuálnej stránky
•
teletextu (režim teletextu) (s. 17)
Index (s. 17)
Vracia sa na stránku indexu teletextu
•
(režim teletextu)
Struþná príruþka
•
•
Ovládacie prvky
Príslušenstvo / možnosti
TV
9
Page 10
Základné pripojenie
Zobrazené externé zariadenia a káble nie sú dodávané s týmto TV.
Pred pripojením alebo odpojením káblov sa uistite, že je prístroj odpojený od sieĢovej zásuvky.
Pred odpojením napájacieho kábla sa celkom presvedþte, že ste predtým vytiahli sieĢovú zástrþku z elektrickej zásuvky.
Príklad 1
Pripojenie antény
Príklad 2
Pripojenie DVD rekordéra / videorekordéra
Iba TVTV, DVD rekordér alebo videorekordér
AnténaAnténaZadná strana TVZadná strana TV
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Napájací kábel
(dodaný)
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Napájací kábel
(dodaný)
RF kábel
HDMI 1HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
PB
P
R
HDMI 1HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
PB
P
R
RF kábel
SCART kábel
(plne pripojený)
RF OUT
DVD rekordér alebo
videorekordér
RF IN
RF kábel
10
Poznámka
Pripojte k AV1 / AV2 pre DVD rekordér / VCR videorekordér podporujúci Q-Link (s. 33).
•
HDMI zariadenia je možné pripojiĢ k prípojkám HDMI (HDMI1 / HDMI2) pomocou kábla HDMI (s. 38).
•
Pripojenie Q-Link s. 32
•
Pripojenie VIERA Link s. 32
•
Preþítajte si tiež návod k zariadeniu.
•
Page 11
Príklad 3
Pripojenie DVD rekordéra / videorekordéra a digitálneho satelitného prijímaþa
TV, DVD rekordér / videorekordér a digitálny satelitný prijímaþ
Zadná strana TV
Anténa
Struþná príruþka
HDMI 1HDMI 2
AUDIO
OUT
LRL
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
PB
P
R
Tlaþte, kým obidve
boþné úchytky
nezapadnú na
svoje miesto.
Demontáž z TV:
•
Uistite sa, že
sieĢový kábel
je bezpeþne
uchytený.
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Stlaþte obe úchytky
a vytiahnite sieĢový
konektor
úchytky
•
Základné pripojenie
Napájací kábel (dodaný)
RF kábel
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
R
Plne zapojený kábel
vyhovujúci HDMI
SCART kábel
(plne pripojený)
DVD rekordér
alebo
videorekordér
SCART kábel
(plne pripojený)
Digitálny satelitný
prijímaþ
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
RF kábel
RF kábel
RF kábel
11
Page 12
Automatické nastavenie
Automaticky vyhĐadáva a ukladá TV programy.
Tieto kroky nie sú potrebné, ak montáž vykonal miestny predajca.
Pripojte TV do sieĢovej zásuvky a zapnite ho
(Zobrazenie trvá niekoĐko sekúnd)
1
Na zapnutie TV alebo prepnutie
•
TV do pohotovostného režimu
môžete teraz použiĢ diaĐkový
ovládaþ.
(LED napájania: Zap)
V závislosti od zvolených krajín
•
môžete byĢ tiež požiadaní zvoliĢ
región.
GUIDE
MENU
ASPECT
OK
132465798
INPUT
OPTION
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
2
3
4
ZvoĐte jazyk
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Vyberte svoju krajinu
Krajina
Nemecko
Rakúsko
Francúzsko
Taliansko
Španielsko
Portugalsko
Švajčiarsko
Dánsko
Švédsko
Nórsko
Fínsko
Belgicko
Holandsko
Grécko
Poľsko
Česko
Maďarsko
Írsko
Východná Európa
Spustite automatické ladenie
výber
uloženie
výber
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
5
Automatické ladenie
Vyhľadávanie278 141
Zaberie to cca 3 minút.
Kanál Názov služby
CH 29
CH 33
Analógový: 2
Koniec
Návrat
Posiela nastavenia
Čakajte, prosím!
0%100%
Diaľkové ovládanie nie je možné
Vyhľadáva sa
Automatické ladenie zaþne
•
vyhĐadávaĢ a ukladaĢ TV
programy.
Usporiadanie poradia programov
závisí od TV signálu, systému
vysielania a podmienok príjmu.
Ak je pripojený rekordér
•
kompatibilný s Q-Link, VIERA Link
alebo podobnou technológiou
(s. 32), do rekordéra sa
automaticky nahrajú nastavenia
programov, jazyka, krajiny alebo
regiónu.
ZvoĐte nastavenie obrazu
Zvoľte si prostredie pre sledovanie obrazu.
Doma
“V predajni” a “Doma” sú rovnocenné
•
s “Dynamicky” a “Normálne”
respektíve - “Typ zobrazovania” v
“Menu OBRAZ” (s. 22)
Automatické ladenie je teraz ukonþené a TV je pripravený na
pozeranie.
V predajni
výber
nastavenie
Na editovanie programov
•
“Editovanie programov” (s. 24)
12
Page 13
Mnoho funkcií dostupných v tomto TV je možné použiĢ prostredníctvom menu
zobrazenia na obrazovke.
ŶAko používaĢ diaĐkové ovládanie
Používanie
zobrazení na
obrazovke
MENU
RETURN
EXIT
Otvorte hlavnú ponuku
Pohybuje kurzorom / volí menu
PosuĖte kurzor / upravte úrovne / vyberte z viacerých možností
Vstup do menu / uloženie nastavení po vykonaní upravení alebo po nastavení
možností
Návrat na predchádzajúce menu
Ukonþenie systému menu a návrat na bežnú pozeraciu obrazovku
ŶOkno pokynov POMOCNÍK NA OBRAZOVKE
(príklad: Menu ZVUK)
Menu ZVUK
Režim zvukuHudba
Hĺbky
Výšky
Stereováha
Hlasitosť slúchadiel
Priestorový zvukVypnutý
Úprava hlasitosti
Vzdialen. repr. od steny
MPX
Vybrať
Koniec
Zmeniť
Návrat
Viac ako 30 cm
Stereo
Stránka nahor
Stránka nadol
1/2
Struþná príruþka
•
Automatické nastavenie
Pomôže vám prevádzková
príruþka na obrazovke.
Poznámka
Ak nedošlo k naladeniu “Automatické ladenie” (s. 27)
•
Ak pri sĢahovaní došlo k chybe “Prenos dát” (s. 23)
•
Na nastavenie všetkých nastavení do stavu pri dodaní “Pôvodné nastavenie” (s. 29)
•
Ak ste naposledy vypli TV poþas pohotovostného režimu, keć TV zapnete pomocou hlavného vypínaþa, bude TV
•
v pohotovostnom režime.
13
Page 14
Sledovanie TV
Zapnutie
(Stlaþte približne na 1 sekundu)
1
GUIDE
INPUT
EXIT
Hlavný vypínaþ by mal byĢ zapnutý. (s. 8)
•
OK
MENU
ASPECT
132
465
798
0
VCR
TEXTINDEX
STTLHOLD
REC
PROGRAMME
TV
OPTION
VCR DVD
RETURN
DIRECT TV REC
HlasitosĢ
2
Vždy, keć zvolíte program,
zobrazí sa informaþné okno
1 BBS
CH05 SC1Coronation Street
Podrobnosti s. 15
•
ZvoĐte program
hore
alebo
dole
Výber zo zoznamu programov
•
132
465
798
Všetky služby
6
7
8
1
2
3
BBCi
4
Vybrať
Pripojiť
0
VCR
Koniec
Stránka nahor
Stránka nadol
Návrat
Na výber þísla programu s dvoma
•
alebo troma þíslicami, napr. 39
3
9
(o krátky þas)
zvoliĢ program
sledovaĢ
ŶVoĐba programu použitím informaþného okna (s. 15)
Pred voĐbou programu je možné potvrdiĢ názov programu.
Zobrazte informaþné okno,
ak nie je zobrazené
V “DĎžka zobraz. info”
•
je možné nastaviĢ dobu
zobrazenia (s. 23).
Ak je okno zobrazené, vyberte
program
zvoliĢ program
sledovaĢ
14
ŶIné užitoþné funkcie
Držte
Zobrazuje
voliteĐné
nastavenia
aktuálneho
programu
ýasovaþ
vypnutia
Zastavenie / uvoĐnenie obrazu
Skontrolujte alebo okamžite
zmeĖte stav aktuálneho
programu
Znaky pre teletext
Nastavuje jazyk teletextu
Menu ćalších nastavení (s. 23)
MPX
Menu ZVUK (s. 22)
Poznámka
V menu zoznam je možné zmeniĢ nastavenia (s. 22 a s. 23).
•
Po stanovenej dobe automaticky vypne TV
Zobrazte
menu
Ak chcete zrušiĢ Nastavenie na “Vypnutý” alebo vypnúĢ TV.
•
Ak chcete zobraziĢ zvyšný þas informaþné okno (s. 15)
•
Ak je zvyšný þas do 3 minút, na obrazovke bude blikaĢ zvyšný þas.
•
MENU
Vyberte “Ćalšie nastavenia”
Hlavné menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Ďalšie nastavenia
prístup
výber
HOLD
OPTION
Úprava hlasitosti
Nastavuje hlasitosĢ jednotlivých programov
alebo režimu vstupu
ZvoĐte “ýasovaþ vypnutia” a nastavte þas
Menu ďalších nastavení
Úprava TV zoznamu
Nastavenia pre Link
Detský zámok
Ladenie
Časovač vypnutia
Jazyk menu
TeletextTOP
Znaky pre teletextZápadné
Pôvodné nastavenie
Ak chcete zmeniĢ
•
1/2
Vypnutý
zmeĖte
výber
nastavenie
výber
Page 15
ŶIné užitoþné funkcie
A
A
A
Zobrazí informaþné okno
Zobrazí sa tiež pri zmene programu
•
Prístupné funkcie / Význam hlásení
Zobrazí
informaþné
okno
Príklad:
1 BBS
CH05 SC1 PAL
Zvukový systémNorma fareb. systému
Zapnutie zvuku
K dispozícii je služba Teletext
Stanica
Program
Coronation Street
Stereo, Mono
Režim audio
1 - 90
Zvyšný þas ýasovaþ vypnutia
Nastavenia s. 14
•
45Stereo
Zmena
pomeru
strán
aspect
Potvrdenie ćalšieho naladeného
•
názvu programu
Sledovanie programu
•
uvedeného v okne
EXIT
SkryĢ
•
SPECT
Nastavenie þasu zobrazenia
•
“DĎžka zobraz. info” (s. 23)
Informácia o udalosti sa vzĢahujú
•
na teletextový signál.
Mení pomer strán aspect
Užívajte si pozeranie obrazu pri optimálnej veĐkosti a pomere
strán.
Zoznam výberu
pomerov zobrazenia
SPECT
Ak chcete zmeniĢ režim použitím len tlaþidla ASPECT
•
SPECT
(Opakovane stláþajte, kým nedosiahnete požadovaný režim)
Automaticky16:9
14:9Stred
4:34:3 CELOPLOŠNE
Zoom1Zoom2
Najlepší pomer strán je
zvolený a obraz je zväþšený
na celú obrazovku.
Podrobnosti s. 40
Zobrazí obraz v
norme “14:9” bez
skreslenia.
Zobrazí obraz v štandardnom
“4:3” bez skreslenia.
Zobrazí schránku “16:9” alebo
obraz “4:3” bez skreslenia.
Priamo zobrazí obraz na
“16:9” bez skreslenia
(anamorfné).
Zobrazí obraz “4:3”
na celej obrazovke.
Natiahnutie je vidieĢ len
na Đavom a pravom okraji.
Zobrazí obraz “4:3” zväþšený
horizontálne, aby vyplnil
obrazovku.
Len signál HD
•
Zobrazuje schránku “16:9”
(anamorrfný) obraz
na celej obrazovke bez
skreslenia.
Koniec
Návrat
Prezeranie
•
Sledovanie TV
Zoom3
Zobrazuje schránku “2,35:1” (anamorfný)
obraz na celej obrazovke bez skreslenia. Pri “16:9”,
zobrazí obraz v jeho maxime (s malým zväþšením).
Poznámka
Nie je k dispozícii v režime teletextu.
•
Režim pomeru strán je možné zaznamenaĢ oddelene pre signály SD (štandardné
•
rozlíšenie) a HD (vysoké rozlíšenie).
15
Page 16
Prezeranie teletextu
Môžete prezeraĢ vysielanie teletextu vrátane správ, predpovede poþasia a titulkov, ak vysielaþ poskytuje
túto službu.
ýo je režim FLOF (FASTEXT)?
V režime FLOF sú na spodnej strane obrazovky umiestnené štyri rôzne sfarbené objekty. Ak chcete získaĢ viac
informácií o niektorom z týchto objektoch, stlaþte príslušne sfarbené tlaþidlo. Táto možnosĢ umožĖuje rýchly prístup
k informáciám zobrazeným na objektoch.
ýo je režim TOP? (v prípade vysielania textu TOP)
TOP je špecifické zlepšenie štandardného teletextu, ktoré má za následok Đahšie vyhĐadávanie a úþinný návod.
Rýchly prehĐad informácií teletextu, ktoré sú k dispozícii
•
ďahko použiteĐný postupný výber tematických objektov
•
Informácie o stave stránky na spodnom okraji obrazovky
•
Prístupné stránky hore / dole
Výber spomedzi blokov tém
Výber nasledovnej témy v bloku tém
(Po poslednom objekte sa presunie na nasledovnú skupinu objektov.)
ýo je režim Zoznam?
V režime Zoznam sú na spodnej strane obrazovky umiestnené štyri rôzne sfarbené þísla stránok. Každé z týchto
þísiel je možné zmeniĢ a uložiĢ do pamäte v TV. (“Uloženie þasto prezeraných stránok”, s. 17)
ŶZmena režimu “Teletext” v Menu ćalších nastavení (s. 23)
1
INPUT
GUIDE
EXIT
červené
zelené
modré
Prepnutie na teletext
TEXT
Zobrazuje Index
•
(obsah sa mení
v závislosti od
vysielaþa)
žlté
ýíslo
aktuálnej
stránky
ýíslo vedĐajšej stránky
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
ýas / dátum
OK
MENU
RETURN
Vyberte stránku
ASPECT
132
465
798
OPTION
0
VCR
DIRECT TV REC
2
132
465
798
ŶNastavenie kontrastu
ŶNávrat na TV
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR DVD
ŶJednoduché používanie teletextu
Zobrazenie
skrytých
dát
Odkryte skryté slová, napr. odpovede kvízovej stránky
MENU
červené
hore
alebo
0
VCR
TEXT
dole
alebo
MENU
(Stlaþte trikrát)
ŶOpätovné zablokovanie zobrazenia
Lišta farieb
červené
zelené
žlté
modré
(Zodpovedá farebnej lište)
Keć je zobrazená modré lišta
červené
16
ÚPLNE /
VRCH /
SPODOK
MENU
zelené
(VRCH)(SPODOK)
(Rozšírte VRCHNÚ polovicu)
Normálny (ÚPLNE)
(Rozšírte SPODNÚ polovicu)
Page 17
PODRŽ
ZOZNAM
Zastavenie automatickej aktualizácie
(Ak si želáte zachovaĢ aktuálnu stránku bez aktualizácie)
HOLD
Návrat na hlavnú stránku zoznamu
INDEX
ŶObnoviĢ
HOLD
Vyvolanie
obĐúbenej
stránky
Zobrazenie
vo
viacerých
oknách
Uloženie
þasto
prezeraných
stránok
Zobrazenie obĐúbenej uloženej stránky
F. P.
Pozerajte naraz TV a teletext vo dvoch oknách
MENU
OvládaĢ sa dá len obrazovka Teletext.
•
Uloženie þasto prezeraných stránok vo farebnom stĎpci
Po
zobrazení
stránky
(Stlaþte
dvakrát)
ŶZmena uložených stránok
Farebné tlaþidlo,
ktoré chcete
zmeniĢ
Vyvolanie uloženej stránky na “modré”.
•
Firemné nastavenie je “P103”.
•
Vyberie Obraz a zapne
•
alebo vypne text
Zodpovedajúce
farebné tlaþidlo
Zadajte nové þíslo stránky
stlaþte
a držte
132
465
798
0
VCR
ýíslo sa zmení na biele.
stlaþte
a držte
(Iba režim zoznam)
Prezeranie
•
Prezeranie teletextu
Prezeranie
vedĐajšej
stránky
Sledovanie
TV poþas
þakania na
aktualizovanie
Prezeranie vedĐajšej stránky (Len keć je v teletexte viac ako jedna stránka)
Zobrazí sa v hornej þasti
obrazovky
ŶPrezeranie konkrétnej vedĐajšej stránky
MENU
modré
VedĐajšie stránky:
•
Poþet vedĐajších stránok sa mení v závislosti od vysielaþa (až 79 stránok).
VyhĐadávanie môže trvaĢ urþitý þas, poþas ktorého môžete sledovaĢ TV.
Zobrazte obraz TV poþas vyhĐadávania stránky teletextu
Teletext sa sám automaticky aktualizuje, keć sú k dispozícii nové údaje.
Prechodne prepne na obrazovku TV
MENU
žltéžlté
Stránka so správami poskytuje funkciu, ktorá naznaþuje príchod najnovších správ
•
(“Blesková správa”).
P108
(Nedá sa zmeniĢ program.)
Zadajte
4-miestne þíslo
Príklad: P6
000
6
Zobrazí sa
po
ukonþení
aktualizácie
Zobrazte
aktualizovanú
stránku
17
Page 18
Pozeranie videí a DVD
Pripojte externé zariadenia (videorekordéry, DVD zariadenia, a pod.) a môžete pozeraĢ vstup.
Pripojenie zariadenia s. 10 a s. 11
•
DiaĐkový ovládaþ je schopný ovládaĢ niektoré funkcie vybraných externých zariadení od spoloþnosti
Panasonic.
Zapnite TV
Ŷ
Pri pripojení cez SCART ako príklad 2 alebo 3 (s. 10 a s. 11)
1
INPUT
Automaticky prijíma vstupné signály keć zaþne prehrávanie
Vstupné signály sú automaticky rozpoznané SCART
•
(8 kolíkovou) prípojkou.
Táto funkcia je k dispozícii aj pre prípojky HDMI (s. 38).
•
ŶAk nie je režim vstupu prepnutý automaticky
Vykonajte a
Závisí od nastavenia zariadenia
•
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
132
465
798
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
REC
OPTION
0
VCR
VCR DVD
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
2
3
4
Zobrazenie menu výberu vstupu
Vyberte režim vstupu pripojený k zariadeniu
Voľba vstupu
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
TV
Konektor môžete vybraĢ aj použitím tlaþidla AV na diaĐkovom
•
ovládaþi alebo na vrchu panela TV.
Opakovane stlaþte tlaþidlo, kým sa nevyberie požadovaný vstup.
Môžete oznaþiĢ alebo preskoþiĢ “Oznaþenia vstupov“ (s. 30)
•
sledovaĢ
výber
Zobrazte
Zobrazí zvolený režim
18
TV
ŶNávrat na TV
Poznámka
Ak má externé zariadenie funkciu upravenia pomeru strán, nastavte ju na
•
“16:9”.
Podrobnosti nájdete v príruþke zariadenia alebo sa opýtajte miestneho
•
predajcu.
Page 19
Zariadenia spoloþnosti Panasonic, ktoré sú pripojené k TV môžete priamo ovládaĢ diaĐkovým ovládaþom.
VCRDVD
Prepínaþ VCR / DVD
Vyberte VCR, ak chcete ovládaĢ videorekordér alebo DVD zariadenie od
spoloþnosti Panasonic
Vyberte DVD, ak chcete ovládaĢ DVD zariadenie alebo domáce kino s
prehrávaþom od spoloþnosti Panasonic
Pohotovostný režim
Nastavte na pohotovostný režim / zapnutie
Spustenie prehrávania
Prehrávanie videokazety / diskov DVD
Zastavenie
Zastaví chod
Previnutie / Preskoþenie / VyhĐadávanie
VCR: Pretoþenie späĢ, rýchle zobrazenie obrazu v opaþnom smere
DVD: Preskoþenie na nasledujúcu stopu alebo názov
Stlaþte a držte, ak chcete vyhĐadávaĢ smerom dozadu
VCR: Rýchle posúvanie dopredu zobrazí obraz v rýchlom posúvaní
dopredu
DVD: Preskoþenie na nasledujúcu skladbu alebo názov
Stlaþte a držte, ak chcete vyhĐadávaĢ smerom dopredu
Prezeranie
Pauza
Pauza / obnovenie
DVD: Stlaþte a držte, ak chcete prehrávaĢ pomalou rýchlosĢou
PROGRAMME
REC
Nastavenie diaĐkového ovládaþa na ovládanie videorekordérov, DVD atć. od spoloþnosti
Panasonic.
Nastavte prepínaþ VCR / DVD na príslušnú polohu
Poþas nasledujúcich úkonov stlaþte a držte
Zadajte príslušný kód pre zariadenie, ktoré chcete
ovládaĢ, pozrite si nižšie uvedenú tabuĐku
Pozícia videorekordér “VCR”
ZariadenieKód
Videorekordér10 (predvolené)
DVD11
Poznámka
Po zmene kódu potvrćte, ak diaĐkové ovládanie funguje správne.
•
Po výmene batérií budú kódy obnovené na pôvodné predvolené hodnoty.
•
“DVD” znamená DVD prehrávaþ, DVD rekordér a rekordér domáceho kina.
•
Niektoré funkcie nemusia byĢ dostupné na niektorých modeloch zariadení.
•
Program nahor / Nadol
Výber programu
Nahrávanie
Spustenie nahrávania
Pozícia “DVD”
ZariadenieKód
DVD70 (predvolené)
Domáce kino s
prehrávaþom
VCR DVD
132
465
798
0
VCR
Stlaþte
71
•
Pozeranie videí a DVD
19
Page 20
Ako používaĢ funkcie menu
Rôzne menu vám umožĖujú nastavovaĢ obraz, zvuk a iné funkcie.
Zobrazte menu
MENU
1
INPUT
Zobrazí funkcie, ktoré je možné nastaviĢ
•
(mení sa podĐa signálu vstupu)
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
OPTION
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
132465798
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
ŶNávrat na TV
kedykoĐvek
EXIT
ŶNávrat na
predchádzajúcu
obrazovku
RETURN
ŶZmena stránok
menu
hore
dole
Vyberte menu
2
Hlavné menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Ďalšie nastavenia
(príklad: Menu OBRAZ)
Vyberte položku
3
Menu OBRAZ
Typ zobrazovaniaDynamicky
Kontrast
Jas
Sýtosť farieb
Ostrosť
Farebný tón
Teplota farbyTeplá
Ovládanie fariebVypnutý
Tlmenie šumu Vypnutý
(príklad: Menu OBRAZ)
1/2
Upravte alebo vyberte
4
Menu OBRAZ
Typ zobrazovaniaDynamicky
Kontrast
Jas
Sýtosť farieb
Ostrosť
Farebný tón
Teplota farbyTeplá
Ovládanie fariebVypnutý
Tlmenie šumu Vypnutý
(príklad: Menu OBRAZ)
ŶVyberte si z možností
ýíslo a polohy možností
Teplota farbyNormálne
Zmenené
ŶUpravte použitím posuvnej
lišty
Ostrosť
Posunuté
1/2
ŶVynulovanie nastavení
Vynulovanie nastavení obrazu len
•
“Obnova zákl. nast.”
v Menu OBRAZ (s. 22)
Vynulovanie nastavení zvuku len
•
“Obnova zákl. nast.”
v Menu ZVUK (s. 22)
Nastavenie všetkých nastavení
•
“Pôvodné nastavenie”
v Menu ćalších nastavení (s. 29)
ŶChoćte na ćalšiu obrazovku
LadeniePrístup
Zobrazí ćalšiu obrazovku
ŶZadajte znaky cez menu voĐného vstupu
Môžete voĐne zadaĢ mená alebo þísla niektorých položiek.
Vlastný vstup
Názov
ABCDEFGH I JKLMN
UVWX Y Z Á ý É ƞ Í čĕÓ
abcdefghi jklmn
uvwxyzáþ é Ɵ í ĎĖó
0123456789 ! : #
_
OPQRST
ě Š ġ ÚÝŽ
opqr s t
Ĝ š Ģ úýž
()+- .*
Nastavte znaky
výber
nastavenie
prístup
výber
výber
zmena
uloženie alebo prístup
(Vyžadujú to niektoré
funkcie)
Uložte
RETURN
20
Page 21
ŶPrehĐad
Hlavné menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Ďalšie nastavenia
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Ovládanie VIERA Link
Výber reproduktorov
Menu OBRAZ
Typ zobrazovaniaDynamicky
Kontrast
Jas
Sýtosť farieb
Ostrosť
Farebný tón
Teplota farbyTeplá
Ovládanie fariebVypnutý
Tlmenie šumu Vypnutý
Menu OBRAZ
3D hrebeňový filterVypnutý
Obnova zákl. nast.Nastaviť
Menu ZVUK
Režim zvukuHudba
Hĺbky
Výšky
Stereováha
Hlasitosť slúchadiel
Priestorový zvukVypnutý
Úprava hlasitosti
Vzdialen. repr. od steny
MPX
Menu ZVUK
Vstup HDMI1Automaticky
Obnova zákl. nast.Nastaviť
Prístup
Spustenie
Rekordér
Domáce kino
Viac ako 30 cm
Stereo
(s. 35)
1/2
2/2
(s. 22)
1/2
2/2
(s. 22)
Menu sprístupnených
zariadení
•
Ako používaĢ funkcie menu
(kvalita obrazu, zvuku atć.)
VybraĢ môžete len dostupné položky.
•
Menu ďalších nastavení
Norma fareb. systému
Úprava TV zoznamuPrístup
Nastavenia pre LinkPrístup
Detský zámokPrístup
Ladenie
Časovač vypnutiaVypnutý
Jazyk menu
TeletextTOP
Znaky pre teletextZápadné
Pôvodné nastaveniePrístup
Menu ďalších nastavení
Úsporný režimVypnutý
Bočné pruhyVypnutý
Presah.obr.rozlíš. Zapnutý
Označenia vstupov
Dĺžka zobraz. info
Frekvencia obnovy
Licencia softvéruPrístup
Informácie o systéme Prístup
Automaticky
Prístup
Prístup
Prístup
3 sekundy
100Hz
1/2
2/2
(s. 23)
Nastavenia pre Link
VIERA Link
Q-LinkAV2
AV2 výstupTV
Vypnutie cez LinkNastaviť
Zapnutie cez LinkNastaviť
Prenos dátPrístup
Ladenie
Automatické ladeniePrístup
Ručné ladenie
Zapnutý
Prístup
Pokroþilé
(s. 23)
(s. 26)
21
Page 22
Ako používaĢ funkcie menu
ŶZoznam menu
MenuPoložkaÚpravy / Konfigurácie (alternatívy)
VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Ovládanie VIERA Link
Výber reproduktorov
Typ zobrazovania
Kontrast, Jas,
SýtosĢ farieb, OstrosĢ
Obraz
Farebný tón
Teplota farby
Pomocou funkcie VIERA Link ovláda pripojené zariadenie a umožĖuje rozliþné funkcie
obyþajný záznam, prehrávanie atć. (s. 35 - 37)
Do Menu VIERA Link môžete vstúpiĢ aj priamo použitím tlaþidla VIERA Link na
•
diaĐkovom ovládaþi.
Režim Základný obraz (Dynamicky / Normálne / Kino)
Dynamicky :
Normálne : Odporúþa sa pre sledovanie za normálnych okolitých svetelných
Kino : Sledovanie filmov v tmavých miestnostiach vytvárajúci obraz ako v kine
Nastavte pre každý vstupný signál
•
Zvyšuje alebo znižuje úrovne vašich volieb podĐa toho, þomu dávate prednosĢ
So zdrojom signálu NTSC pripojeným k TV, je možné podĐa vašich potrieb nastaviĢ odtieĖ farieb
Len pre príjem NTSC signálu
•
Nechajte nastaviĢ celkový farebný tón obrazu (Studená / Normálne / Teplá)
Poskytuje vylepšený kontrast a ostrosĢ obrazu pri sledovaní v svetlej
miestnosti
podmienok v miestnosti
Ovládanie farieb
Tlmenie šumu
3D hrebeĖový filter
Obnova zákl. nast.
Režim zvuku
HĎbky
Výšky
Stereováha
HlasitosĢ slúchadiel
Priestorový zvuk
Zvuk
Úprava hlasitosti
Vzdialen. repr. od
steny
MPX
Vstup HDMI1
Obnova zákl. nast.
Automaticky nastavuje farby na sýtejšie (Vypnutý / Zapnutý)
Zníženie šumu obrazu
Automaticky znižuje nepriaznivý šum a blikanie obrazu v oblasti obrysov obrazu
(Vypnutý / Minimum / Stred / Maximum)
Príležitostne pri sledovaní statického alebo pomaly sa pohybujúceho obrazu je možné
vidieĢ rozteþenie farieb
Ak chcete nastaviĢ ostrejšie alebo presnejšie farby, nastavte na “Zapnutý”
(Vypnutý / Zapnutý)
Len pre príjem PAL alebo NTSC signálu
•
Neplatné pre RGB, S-Video, komponentný signál a HDMI
•
Stlaþte tlaþidlo OK a tým nastavíte aktuálny režim obrazu na firemné nastavenie
Režim Základný obraz (Hudba / Reþ)
Zvyšuje alebo znižuje úroveĖ na vylepšenie alebo odstránenie nižších, hlbších tónov
výstupu zvuku
Zvyšuje alebo znižuje úroveĖ na vylepšenie alebo odstránenie vyšších, ostrejších tónov
výstupu zvuku
Upraví úroveĖ hlasitosti pravých a Đavých reproduktorov
Upraví hlasitosĢ slúchadiel
Nastavenia zvuku Surround (Vypnutý / Zapnutý)
Poskytuje dynamické vylepšovanie pre simulovanie vylepšených priestorových efektov
Prepnutie je tiež možné pomocou tlaþidla Surround na diaĐkovom ovládaþi (s. 9).
•
Nastavuje hlasitosĢ jednotlivých programov alebo režimu vstupu
Nastavuje nízku frekvenciu zvuku (Viac ako 30 cm / Do 30 cm)
Ak je zadný priestor medzi TV a stenou väþší ako 30 cm, odporúþa sa “Viac ako 30 cm”.
•
Ak je zadný priestor medzi TV a stenou do 30 cm, odporúþa sa “Do 30 cm”.
•
Vyberte stereo / monofónny (Mono / Stereo)
Normálne: Stereo
•
Nie je možné prijaĢ stereo signál: Mono
•
M1 / M2: Dostupné poþas prenosu mono signálu
•
Vyberte, ak chcete prispôsobiĢ vstupný signál (Automaticky / Digitálny / Analógový) (s. 40)
Automaticky : Automatické zistenie digitálneho alebo analógového zdroja zvuku
Obnoví všetky nastavenia, napríklad pri sĢahovaní (s. 29)
Znižuje jas obrazu na zníženie spotreby elektrickej energie (Vypnutý / Zapnutý)
Zvyšuje jas boþného panelu (Vypnutý / Nízky jas / Stred / Vysoký jas)
Odporúþané nastavenie je “Vysoký jas”, aby sa zabránilo “retencii obrazu”.
•
Volí oblasĢ obrazovky na zobrazenie obrazu (Vypnutý / Zapnutý)
Zapnutý : Zväþší obraz na skrytie okrajov obrazu.
Vypnutý : Zobrazí obraz v pôvodnej veĐkosti.
Nastaví na “Zapnutý”, ak sa na okraji obrazovky vytvára šum.
•
Táto funkcia je k dispozícii, ak je pomer strán aspect nastavený na Automaticky (len
•
signál 16:9) alebo 16:9.
Túto funkciu je možné zaznamenaĢ oddelene pre signály SD (štandardné rozlíšenie)
•
a HD (vysoké rozlíšenie).
Oznaþí alebo preskoþí každý zo vstupových terminálov (s. 30)
Nastaví, ako dlho má zostaĢ informaþný rámþek (s. 15) na obrazovke
0 (nezobrazuje sa) až 10 sek. v 1-sek. prírastkoch
•
Mení spracovanie obrazu panelom (v závislosti od vstupného signálu) (50Hz / 100Hz)
Normálne nastaví na “100Hz”
•
Zobrazí informáciu o licencii softvéru
švédþina, tureþtina atć.
atć.
Pokroþilé
Informácia o systéme
VybraĢ môžete len dostupné položky.
•
Zobrazuje systémové informácie tohto TV
23
Page 24
Editovanie programov
Nechcené programy môžete preskoþiĢ alebo programy editovaĢ.
Zobrazte menu
MENU
1
INPUT
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
OPTION
132465798
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
2
3
Vyberte “Ćalšie nastavenia”
Hlavné menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Ďalšie nastavenia
Vyberte “Úprava TV zoznamu”
Menu ďalších nastavení
Úprava TV zoznamu
Nastavenia pre Link
Detský zámok
Ladenie
Časovač vypnutia
Jazyk menu
TeletextTOP
Znaky pre teletext
Pôvodné nastavenie
Prístup
Vypnutý
Západné
1/2
prístup
výber
prístup
výber
24
TV
ŶNávrat na TV
EXIT
4
Nastavte
Page 25
Môžete skryĢ nechcené služby. Vymazané služby nie je možné zobraziĢ s výnimkou tejto
funkcie. Použite túto funkciu na preskoþenie nechcených programov.
Vyberá, pridáva / vymazáva službu
Môžete zmeniĢ názov programu a umiestnenie programu.
Preskoþenie
•
nechcených
programov
Editovanie
programov
(zmena
názvu, presun)
Úprava TV
zoznamu
Úprava zoznamu TV staníc
BBC1
1
2
*****
3
*****
4
5
6
7
Preladenie každého programu (Ruþné ladenie)
•
pridanie / výmaz
výber
(s. 27)
červené
:pridanie
:výmaz (preskoþenie)
Ak je pripojený videorekordér VCR len pomocou kábla RF, editujte “VIDEO”.
Vyberte kanál, ktorý chcete upraviĢ
Úprava zoznamu TV staníc
BBC1
1
2
*****
3
*****
4
5
6
7
výber
Pozícia programu
Názov
3 FTP
CH05 SC1 PALCoronation Street
Editujte
ŶZmena názvu zobrazeného pri výbere programu
ZvoĐte
“PremenovaĢ”
zelené
Nastavte znaky
výber
nastavenie
UpraviĢ meno TV stanice
Názov
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYZÁý É ƞ Í čĕÓ
abcdefghi jklmn
uvwxyzáþ é Ɵ í ĎĖó
0123456789 ! : #
_
(najviac: äĢ znakov)
OPQRST
ě Š ġ ÚÝŽ
opqr s t
Ĝ š Ģ úýž
()+- .*
ŶPresun na pozíciu programu
Vyberte nové umiestnenie
Uložte
•
Editovanie programov
Uložte
RETURN
Pokroþilé
žlté
žlté
výber
25
Page 26
Ladenie programov
OpäĢ môžete naladiĢ všetky TV programy, ak sa sĢahujete alebo vyhĐadaĢ nové služby, ktoré sa nedávno
zaþali vysielaĢ.
Zobrazte menu
MENU
Vyberte “Ćalšie nastavenia”
Hlavné menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Ďalšie nastavenia
ZvoĐte “Ladenie”
Menu ďalších nastavení
Úprava TV zoznamu
Nastavenia pre Link
Detský zámok
Ladenie
Časovač vypnutiaVypnutý
Jazyk menu
TeletextTOP
Znaky pre teletextZápadné
Pôvodné nastavenie
Prístup
1/2
prístup
výber
prístup
výber
MENU
OK
132
465
798
VCR
1
INPUT
EXIT
RETURN
0
2
3
TV
ŶNávrat na TV
EXIT
4
5
Vyberte funkciu
Ladenie
Automatické ladeniePrístup
Ručné ladenie
Prístup
Nastavte
prístup
výber
26
Page 27
Nastavenie
všetkých
programov
automaticky
Automatické
ladenie
Automatické opätovné naladenie všetkých programov prijatých v oblasti.
Ak bolo nastavené þíslo PIN Detský zámok (s. 28), musí byĢ zadané.
•
Spustite automatické ladenieLadenia sú vykonané automaticky
Automatické ladenie
Všetky naladené
predvoľby sa zmažú
Spustenie autom. ladenia
Všetky predchádzajúce ladenia sú vymazané.
•
SĢahuje nastavenia programu, jazyka, krajiny / regiónu do zariadenia kompatibilného
•
s Q-Link alebo VIERA Link pripojeného k TV.
Ak je operácia ukonþená, program sa zobrazí na pozícii programu “1”.
•
Ak ladenie nebolo vykonané úplne “Ruþné ladenie”
•
Koniec
Návrat
Automatické ladenie
Vyhľadávanie278 141
Zaberie to cca 3 minút.
KanálNázov služby
CH 29
CH 33
Analógový: 2
Vyhľadáva sa
Manuálne
nastaviĢ
program
Ruþné
ladenie
ŶPre Automatické ladenie použite tlaþidlá na þelnej strane TV (s. 8)
Opakovane stláþajte pokým sa neobjaví “Automatické
ladenie”
Prístup k “Automatické ladenie”
Spustite “Automatické ladenie”
Návrat na TV
•
ŶJemné ladenie
Používajte to na malé doladenia jednotlivých kanálov (ovplyvnených poþasím atć.)
ŶRuþné ladenie
Po automatickom ladení Automatické ladenie manuálne nastaviĢ program.
Nastavte Zvukový systém a Norma fareb. Systému a vykonajte túto funkciu.
•
Normálne nastavte Norma fareb. systému „Automaticky“.
Ak je videorekordér pripojený len RF káblom, vyberte umiestnenie programu “0”.
•
Ručné ladenie
1 BBC1
Jemné ladenie
Ručné ladenie 278411
Zvukový systém
Norma fareb. systému
SC1
Automaticky
CH33
CH33
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2: PAL I
SC3: PAL D, K / SECAM D, K
F: SECAM L / L’
•
Ladenie programov
Pokroþilé
132
465
798
VyhĐadanie a uloženieZvoĐte programVyberte umiestnenie programu
vyhĐadaĢ
0
VCR
uloženie
27
Page 28
Nastavenie možnosti sledovania programov
Môžete uzamknúĢ špecifické programy / vstupné konektory AV a ovládaĢ, kto ich môže sledovaĢ.
(Keć je zvolený uzamknutý program / vstup, objaví sa správa; po zadaní PIN kódu ho budete môcĢ
pozeraĢ.)
Zobrazte menu
1
INPUT
MENU
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
132
465
798
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR DVD
ŶNávrat na TV
EXIT
EXIT
RETURN
2
3
4
Vyberte “Ćalšie nastavenia”
Hlavné menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Ďalšie nastavenia
Vyberte “Detský zámok”
Menu ďalších nastavení
Úprava TV zoznamu
Nastavenia pre Link
Detský zámok
Ladenie
Časovač vypnutiaVypnutý
Jazyk menu
TeletextTOP
Znaky pre teletextZápadné
Pôvodné nastavenie
Prístup
1/2
Nastavte
prístup
výber
prístup
výber
Nastavenie
možnosti
sledovania
programov
Detský
zámok
Zadajte PIN kód (4 þísla)
Zadajte, prosím, nový PIN kód
PIN kód
* * * *
1 of 2Detský zámok - Zadanie PIN kódu
465
798
0
VCR
Pri prvom nastavení zadajte PIN
•
kód dva krát.
PIN kód si niekam zapíšte, ak by
•
ste ho zabudli.
132
ZvoĐte “Detský zámok-zoznam”
Detský zámok
Zmena PIN kódu
Detský zámok-zoznam
Prístup
prístup
výber
Vyberte program / vstup, ktorý chcete zamknúĢ
Detský zámok - zoznam - stanice a AV
Názov
VCR
BBC11
*****2
*****3
4
5
AV1
AV2/ S
Objaví sa, keć je program / vstup
uzamknutý
Typ
Zámok
TV
TV
TV
TV
TV
TV
AV
AV
nastavenie
výber
Zrušenie
•
ZvoĐte uzamknutý program / vstup
Uzamknutie všetkých programov
•
žlté
Zrušenie všetkých zámkov
•
ŶZmena þísla PIN
Vyberte “Zmena PIN kódu” v a zadajte dva krát nový PIN kód.
Poznámka
Nastavenie “Pôvodné nastavenie” (s. 29) vymazáva þíslo PIN a všetky nastavenia.
•
modré
28
Page 29
Obnovenie nastavení
Obnoví pôvodné nastavenia TV, t.j. naladené nie sú žiadne kanály.
Všetky nastavenia (kanály, obraz, kvalita zvuku a pod.) sú vynulované.
Zobrazte menu
1
INPUT
MENU
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
132465798
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
REC
OPTION
0
VCR
VCR DVD
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
2
3
Vyberte “Ćalšie nastavenia”
Hlavné menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Ďalšie nastavenia
ZvoĐte “Pôvodné nastavenie”
Menu ďalších nastavení
Úprava TV zoznamu
Nastavenia pre Link
Detský zámok
Ladenie
Časovač vypnutiaVypnutý
Jazyk menu
TeletextTOP
Znaky pre teletextZápadné
Pôvodné nastaveniePrístup
1/2
•
Nastavenie možnosti sledovania programov
prístup
výber
•
Obnovenie nastavení
prístup
výber
ŶNávrat na TV
EXIT
Obnovenie
nastavení
Pôvodné
nastavenie
4
Skontrolujte správu a spustite
Pôvodné nastavenie
Všetky naladené predvoľby sa zmažú
Potvrdiť
Dodržiavajte pokyny na obrazovke
“Automatické nastavenie” sa zaþne automaticky po najbližšom zapnutí
•
hlavného vypínaþa. (s. 12)
Nastavte
Potvrdiť?
Potvrdiť?
Koniec
Návrat
ŶLen na opätovné naladenie TV kanálov, napr. po presĢahovaní
“Automatické ladenie” (s. 27)
Pokroþilé
29
Page 30
Oznaþenia vstupov
Pre Đahšiu identifikáciu a výber vstupného režimu môžete oznaþiĢ každý vstupný terminál alebo preskoþiĢ
terminál, ktorý nie je pripojený k žiadnemu zariadeniu.
Oznaþenia, ktoré nastavíte budú zobrazené v menu “VoĐba vstupu” (s. 18)
alebo okne.
Ak je zvolené “PreskoþiĢ”, nedá sa vybraĢ režim.
•
nastavenie
výber
30
Page 31
ŶVlastný vstup
Každý vstupný terminál môžete nazvaĢ ako chcete.
ZvoĐte
“Vlastný vstup”
výber
prístup
Nastavte znaky
výber
nastavenie
Vlastný vstup
Názov
ABCDEFGH I JKLMN
UVWX Y Z Á ý É ƞ Í čĕÓ
abcdef ghi jk lmn
uvwxyzáþ é Ɵ í ĎĖó
0123456789 ! : #
_
OPQRST
ě Š ġ ÚÝŽ
opqr s t
Ĝ š Ģ úýž
()+- .*
(najviac: desaĢ znakov)
Uložte
RETURN
•
Oznaþenia vstupov
Pokroþilé
31
Page 32
Q-Link
(
Funkcie pripojenia
Q-Link spája TV a DVD rekordér / videorekordér a umožĖuje jednoduchý záznam, prehrávanie atć.
(s. 33)
VIERA Link (HDAVI ControlTM) spája TV a zariadenie s funkciou VIERA Link a umožĖuje jednoduché
ovládanie, pohodlný záznam, prehrávanie atć. (s. 34 - 37)
Funkcie Q-Link a VIERA Link môžete používaĢ spoloþne.
VIERA Link
)
ŶSúhrn funkcií Q-Link a VIERA Link
Vlastnosti
Nastavte predbežne
sĢahovanie
Jednoduché prehrávanie
Zapnutie cez Link
Vypnutie cez Link
Ovládanie reproduktora
Pomocou diaĐkového
ovládania VIERA ovládajte
menu pripojeného zariadenia
Priame nahrávanie z TV
Prerušenie živého TV
programu
:K dispozícii so zariadením, ktoré má funkciu “HDAVI Control 2” alebo “HDAVI Control 3”.
:K dispozícii so zariadením, ktoré má funkciu “HDAVI Control 3”.
Pripojenie
Q-Link
(Prípojka SCART)
O
OOO
OOO
OOO
-
-
O
--
VIERA Link
(Len prípojka HDMI)
∗∗
O
OO
∗
O
-
(Prípojka SCART a HDMI)
VIERA Link
O
∗
O
∗∗
O
∗∗
O
Prípojky
Preþítajte si tiež návod k zariadeniu.
ŶQ-Link
SCART kábel
Pripojte DVD rekordér / VCR videorekordér podporujúci Q-Link k
•
TV prípojke AV1 alebo AV2 pomocou úplne zapojeného kábla SCART.
DVD rekordér / VCR videorekordér s
funkciou Q-Link
ŶVIERA Link
HDMI kábel
DIGA rekordér / HD Videokamera
SCART kábel
Zariadenie podporujúce VIERA Link spoju pripojte k prípojkám TV AV1, AV2, HDMI1 alebo HDMI2 pomocou
•
úplne zapojeného kábla SCART a HDMI.
Niektoré funkcie sú k dispozícii len s káblom HDMI. Ale použite oba káble HDMI a SCART pre normálnu
•
podporu mnohých funkcií.
s funkciou VIERA Link
SCART kábel
•
Používajte úplne zapojený kábel SCART.
HDMI kábel
•
Používajte úplne zapojený kábel HDMI.
Nesmú sa používaĢ káble, ktoré
nespĎĖajú normu HDMI.
ýíslo dielu odporúþaného kábla
Panasonic HDMI:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
32
Ovládanie reproduktorov (Domáce kino)
Používanie zosilĖovaþa
•
HDMI
kábel
HD Videokamera s
funkciou VIERA Link
SCART kábel
HDMI kábel
RCA kábel
Reproduktorový systémReproduktorový systém
ZosilĖovaþ s
funkciou
VIERA Link
HDMI
kábel
DIGA
s funkciou VIERA Link
rekordér
Použitie domáceho kina
•
HDMI kábel
RCA kábel
Domáce kino s funkciou
VIERA Link
Page 33
Q-Link
ŶPríprava
Pripojte DVD rekordér / videorekordér s nasledovným logom:
•
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” alebo “SMARTLINK”
Pripojenie Q-Link s. 32
•
Nastavte DVD rekordér / videorekordér. Preþítajte si návody k zariadeniam.
•
Nastavenie prípojky Q-Link v Menu ćalších nastavení “Q-Link” (s. 23), “AV1 / AV2 výstup” (s. 23)
•
Stiahnite predbežne nastavený program, jazyk, krajinu / región (predbežne nastavené sĢahovanie)
•
“Prenos dát” (s. 23) or “Automatické ladenie” (s. 27) alebo “Automatické nastavenie” – pri prvom použití TV
(s. 12)
ŶDostupné funkcie
Niektoré rekordéry nie je možné použiĢ. Preþítajte si návod k rekordéru.
Okamžité nahrávanie aktuálneho programu do videorekordéra / DVD rekordéra.
Dostupné podmienky:
Priame
nahrávanie
z TV -
Nahrávate to,
þo vidíte
GUIDE
MENU
ASPECT
132465798
OK
OPTION
0
VCR
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
•
DIRECT TV REC
•
•
•
•
Aktuálny režim
TV
AV(sledovanie
tunera rekordéra)
AV (sledovanie externého
vstupu rekordéra)
AV(sledovanie externého
vstupu TV)
Pri priamom nahrávaní z TV sa nahrávacie
zariadenie automaticky zapne, ak je v
pohotovostnom režime.
Zmena programu alebo vypnutie TV je k dispozícii,
ak rekordér zaznamenáva zo svojho vlastného
tunera.
Zmena programu nie je možná, ak rekordér
zaznamenáva z tunera TV.
Vypnutie TV zastaví zaznamenávanie zo zdroja AV
pripojeného k TV.
Zobrazí sa správa s Informáciami o nahrávaní alebo pri nemožnosti nahrávania.
Nastavte Zapnutie cez Link na “NastaviĢ” v Menu ćalších nastavení, ak
chcete použiĢ túto funkciu
“Zapnutie cez Link” (s. 23)
Keć videorekordér alebo DVD rekordér zaþne prehrávanie alebo sa zapne
priamy navigátor / menu funkcií pre zariadenie, TV sa zapne a vstupný režim je
automaticky prepnutý tak, aby ste videli obsah. (Len keć je TV v pohotovostnom
režime.)
Nastavte Vypnutie cez Link na “NastaviĢ” v Menu ćalších nastavení, ak
chcete použiĢ túto funkciu
“Vypnutie cez Link” (s. 23)
Keć je TV uvedená do pohotovostného režimu, aj nahrávacie zariadenia sú
uvedené do pohotovostného režimu. (Len keć nie je pustená videokazeta alebo
disk DVD.)
Užívajte si ćalšiu HDMI vnútornú spoluprácu s výrobkami od spoloþnosti Panasonic, ktoré majú funkciu
“HDAVI Control”.
Tento TV podporuje funkciu “HDAVI Control 3”.
Pripojenie k niektorým zariadeniam od spoloþnosti Panasonic (DVD rekordér DIGA, HD Video kamera,
domáce kino s prehrávaþom, zosilĖovaþ, atć.) pomocou HDMI káblov umožní ich automatické
prepojenie.
Tieto funkcie sú obmedzené na modely zahrĖujúce “HDAVI Control” a “VIERA Link”.
Niektoré funkcie nie sú k dispozícii v závisloti od verzie HDAVI Control na zariadení. Zistite prosím, akú máte na
•
pripojenom zariadení verziu HDAVI Control.
VIERA Link “HDAVI Control”, založené na funkciách ovládania umožnených HDMI, þo je priemyselný štandard
•
známy ako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), je jedineþnou funkciou, ktorá bola vyvinutá a doplnená.
Prevádzku so zariadeniami iných výrobcov, ktorí podporujú HDMI CEC, nemožno zaruþiĢ.
Preþítajte si prosím jednotlivé návody zariadení iných výrobcov, ktoré podporujú funkciu VIERA Link.
O použiteĐnom zariadení sa informujte u vášho miestneho predajcu spoloþnosti Panasonic.
ŶPríprava
Pripojte zariadenie podporujúce VIERA Link.
•
Pripojenie VIERA Link s. 32
•
Nastavte pripojené zariadenie. Preþítajte si návody k zariadeniam.
•
Pre optimálny záznam môže byĢ potrebné nastavenie rekordéra. Preþítajte si návod k rekordéru, kde nájdete
•
viac podrobností.
Stiahnite predbežne nastavený program, jazyk, krajinu / región (Predbežne nastavené sĢahovanie)
•
“Prenos dát” (s. 23) alebo “Automatické ladenie” (s. 27) alebo “Automatické nastavenie”
– pri prvom použití TV (s. 12)
Zapnite VIERA Link Zapnutý v Menu ćalších nastavení “VIERA Link” (s. 23)
•
Nastavenie TV
•
Po pripojení zariadenie zapnite a potom zapnite TV.
Vyberte režim vstupu pre HDMI1 alebo HDMI2 (s. 18) a uistite sa, že obraz je zobrazený správne.
Toto nastavenie je nutné vykonaĢ vždy, ak sú splnené nasledovné podmienky:
• prvýkrát
• pri pridaní alebo opätovnom pripojení zariadenia
• pri zmene nastavenia
ŶDostupné funkcie
Jednoduché
prehrávanie
Zapnutie
cez Link
Vypnutie
cez Link
Automatické prepínanie vstupu - Režim vstupu sa prepne automaticky, keć je
pripojené zariadenie. Keć prestane pracovaĢ, režim vstupu sa vráti naspäĢ.
Nastavte Zapnutie cez Link na “NastaviĢ” v Menu ćalších nastavení, ak
chcete použiĢ túto funkciu
Keć pripojené zariadenie zaþne prehrávanie alebo sa zapne priamy navigátor/
menu funkcií pre dané zariadenie, TV sa automaticky zapne. (Len keć je TV v
pohotovostnom režime.)
Nastavte Vypnutie cez Link na “NastaviĢ” v Menu ćalších nastavení, ak
chcete použiĢ túto funkciu
Keć je TV uvedená do pohotovostného režimu, aj nahrávacie zariadenia sú
uvedené do pohotovostného režimu.
•
“Zapnutie cez Link” (s. 23)
“Vypnutie cez Link” (s. 23)
Táto funkcia bude fungovaĢ, aj keby sa TV prepol pohotovostného režimu automaticky
pomocou funkcie ýasovaþ vypnutia alebo funkciou automatického prepnutia do
pohotovostného režimu.
34
Page 35
ŶDostupné funkcie (Použitím Menu VIERA Link)
Môžete prerušiĢ živý TV program a neskôr ho opäĢ spustiĢ.
Táto funkcia je dostupná s rekordérom DIGA, ktorý má HDD a funkciu “HDAVI Control 3”.
•
Ak chcete použiĢ túto funkciu, pripojte rekordér DIGA pomocou káblov HDMI aj SCART.
•
Ak sa nedá ovládaĢ, skontrolujte nastavenia a zariadenie “Príprava” (s. 34)
•
Prístup a prerušenie živého TV programu
Zobrazte “Menu VIERA Link”
INPUT
Prerušenie
živého TV
programu
HDAVI Control 3
(
Rekordér s HDD
a
Pause Live
TV
)
GUIDE
MENU
ASPECT
132465798
EXIT
OK
RETURN
OPTION
DIRECT TV REC
0
VCR
STTLTEXTINDEX HOLD
ZvoĐte “Pause Live TV” a prerušte program
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Ovládanie VIERA Link
Výber reproduktorov
Živý TV program je zaznamenávaný na HDD, z ktorého sa po
•
prerušení opäĢ spustí.
ŶObnoviĢ (koniec prestávky)
ZvoĐte “Pause Live TV”
a pristúpte
O þinnostiach po obnove
•
sa dozviete, ak si preþítate návod k príslušnému zariadeniu.
ŶNávrat na živé vysielanie TV
(zrušte prestávku alebo obnovte prehrávanie)
Ak zrušíte prestávku alebo obnovíte prehrávanie,
•
zaznamenaný program sa z HDD vymaže.
Prístup
Spustenie
Home Cinema
Rekordér
Domáce kino
(zmeĖte vstupný režim)
prerušenie
výber
obnova
výber
(Q-Link / VIERA Link)
•
Funkcie pripojenia
Priame
nahrávanie
z TV -
Nahrávate to,
þo vidíte
(HDAVI Control 3)
Direct TV
Rec
Okamžité nahrávanie aktuálneho programu do rekordéra DIGA.
Táto funkcia je dostupná s rekordérom DIGA, ktorý má funkciu “HDAVI Control 3”.
•
Ak chcete použiĢ túto funkciu, pripojte rekordér DIGA pomocou káblov HDMI aj SCART.
•
Ak sa nedá ovládaĢ, skontrolujte nastavenia a zariadenie “Príprava” (s. 34)
•
Zmena programu alebo vypnutie TV je k dispozícii, ak rekordér zaznamenáva zo svojho
•
vlastného tunera.
Zmena programu nie je možná, ak rekordér zaznamenáva z tunera TV.
•
Vypnutie TV zastaví zaznamenávanie zo zdroja AV pripojeného k TV.
•
Zobrazte “Menu VIERA Link”
INPUT
GUIDEEXIT
MENU
ASPECT
132465798
OK
OPTION
0
VCR
RETURN
DIRECT TV REC
ZvoĐte “Direct TV Rec” a spustite nahrávanie
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker Selection
Ovládanie VIERA Link
Výber reproduktorov
Nahrávanie môžete spustiĢ aj priamo
•
Spustenie
Home Cinema
Rekordér
Domáce kino
spustiĢ
výber
DIRECT TV REC
ŶZastavenie záznamu
ZvoĐte “Stop” v “Direct TV Rec”
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker Selection
Ovládanie VIERA Link
Výber reproduktorov
Stop
Home Cinema
Rekordér
Domáce kino
výber
zastaviĢ
Pokroþilé
35
Page 36
Funkcie pripojenia
ŶDostupné funkcie (Použitím Menu VIERA Link)
Pripojené zariadenia od spoloþnosti Panasonic môžete ovládaĢ len diaĐkovým
ovládaþom VIERA (namierte diaĐkový ovládaþ na prijímaþ signálu TV).
K dispozícii so zariadením , ktoré má funkciu “HDAVI Control 2” alebo
•
“HDAVI Control 3”.
Ak sa nedá ovládaĢ, skontrolujte nastavenia a zariadenie “Príprava” (s. 34)
•
Vstúpte do menu zariadenia
Zobrazte “Menu VIERA Link”
INPUT
Q-Link
(
VIERA Link
)
Pomocou
diaĐkového
ovládania
VIERA
ovládajte
menu
pripojeného
zariadenia
HDAVI Control 2
(
HDAVI Control 3
Ovládanie
VIERA Link
)
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
OPTION
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
132465798
0
VCR
ŶAk pristupujete
k nesprávnemu zariadeniu
Ak je pripojené zariadenie s
funkciou “HDAVI Control”
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker Selection
Ovládanie VIERA Link
Výber reproduktorov
Rekordér / Prehrávaþ / Domáce kino /
Videokamera
Zobrazí sa typ pripojeného
zariadenia.
Ale nie je k nemu prístup. Na
obsluhu zariadenia použite jeho
vlastné diaĐkové ovládanie.
Ak je pripojené zariadenie iných
typov alebo výrobcov
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Ovládanie VIERA Link
Výber reproduktorov
Zobrazí sa “Iné”.
Ale nie je k nemu prístup.
Na obsluhu zariadenia použite
jeho vlastné diaĐkové ovládanie.
Spustenie
Home Cinema
Rekordér
Domáce kino
Spustenie
Iné
Domáce kino
Iné
ZvoĐte “Ovládanie VIERA Link”
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker Selection
Ovládanie VIERA Link
Výber reproduktorov
Spustenie
Home Cinema
Rekordér
Domáce kino
výber
Vyberte zariadenie, ktoré chcete sprístupniĢ
“Domáce kino” znamená domáce kino s prehrávaþom,
•
domáce kino s rekordérom a zosilĖovaþom.
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker Selection
Ovládanie VIERA Link
Výber reproduktorov
Rekordér / Prehrávaþ / Domáce kino / Videokamera
Spustenie
Home Cinema
Rekordér
Domáce kino
Zobrazí sa typ pripojeného zariadenia.
ZvoĐte typ zariadenia a prístup.
výber
prístup
Menu sprístupnených zariadení
(Režim vstupu sa automaticky zmení)
Ovládajte menu zariadenia
Dostupné tlaþidlá diaĐkového ovládania VIERA
•
(v závislosti od pripojeného zariadenia):
PosuĖte kurzor / vyberte menu
Posun kurzora / prístup
/ upravenie
Uloženie / nastavenie / prístup
RETURN
EXIT
OPTION
červené
zelené
žlté
O prevádzke zariadenia si preþítajte návod k
•
danému zariadeniu.
Návrat na predchádzajúce menu
Opustenie menu
Zobrazte návod na obsluhu
zariadenia /
Tie isté funkcie s tlaþidlom
OPTION zariadenia
Vstúpte, keć sú na farebnej lište
modré
zobrazené kĐúþové slová
36
Page 37
ŶDostupné funkcie (Použitím Menu VIERA Link)
Reproduktor domáceho kina môžete ovládaĢ diaĐkovým ovládaþom k tomuto TV
(namierte diaĐkový ovládaþ na prijímaþ signálu TV).
Táto funkcia je dostupná s domácim kinom so zosilĖovaþom a prehrávaþom, ktoré má
•
funkciu “HDAVI Control”.
Ak sa nedá ovládaĢ, skontrolujte nastavenia a zariadenie “Príprava” (s. 34)
•
Prístup a ovládanie hlasitosti reproduktora
INPUT
Zobrazte “Menu VIERA Link”
Ovládanie
reproduktora
Výber
reproduktorov
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
132465798
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
REC
OPTION
0
VCR
VCR DVD
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
ZvoĐte “Výber reproduktorov”
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker Selection
Ovládanie VIERA Link
Výber reproduktorov
Nastavte na “Domáce kino” alebo “TV”
Spustenie
Home Cinema
Rekordér
Domáce kino
výber
nastavenie
ŶDomáce kino
Domáce kino so zosilĖovaþom
alebo prehrávaþom sa automaticky zapne,
ak je v pohotovostnom režime a zvuk je
z reproduktorov domáceho kina pripojený k
zariadeniu.
HlasitosĢ nahor / nadol
•
(Q-Link / VIERA Link)
•
Funkcie pripojenia
Vypnutie zvuku
TV
•
Zvuk TV reproduktorov je vypnutý.
•
Keć je zariadenie vypnuté, TV reproduktory
•
budú zapnuté.
ŶTV
TV reproduktory sú zapnuté.
Poznámka
Táto funkcia nemusí v závislosti od stavu pripojeného zariadenia pracovaĢ normálne.
•
Obraz alebo zvuk nemusí byĢ prítomný niekoĐko prvých sekúnd po zaþiatku prehrávania.
•
Obraz alebo zvuk nemusí byĢ prítomný niekoĐko prvých sekúnd po prepnutí režimu vstupu.
•
Funkcia hlasitosti bude zobrazená pri upravení hlasitosti zariadenia.
•
Jednoduché prehrávanie pre zosilĖovaþ alebo domáce kino s prehrávaþom je dostupné aj pomocou diaĐkového
•
ovládaþa. Preþítajte si návody k zariadeniam.
O kábli HDMI na pripojenie HD videokamery Panasonic si preþítajte návod na obsluhu tohto zariadenia.
•
Ak je k TV pomocou káblov HDMI pripojených viac než jedno zariadenie toho istého typu, napríklad dva
•
rekordéry DIGA k HDMI1 a HDMI2, VIERA Link bude dostupné len pre nižšie þíslo prípojky, v tomto prípade
HDMI1.
“HDAVI Control 3” je najnovší štandard (aktuálne v decembri 2007) zariadení HDAVI Control. Tento štandard je
•
v súlade s konvenþnými zariadeniami HDAVI.
Na potvrdenie verzie HDAVI Control na tomto TV.
•
“Informácie o systéme” (s. 23)
Pokroþilé
37
Page 38
Externé zariadenia
Tieto schémy zobrazujú naše odporúþania, ako pripojiĢ TV na rozliþné zariadenia.
Viac o iných prípojkách nájdete v návodoch príslušných zariadení, v tabuĐke uvedenej nižšie
a špecifikáciách (s. 43).
Videokamera /
Hracie zariadenie
(VIDEO)
alebo
(S-VIDEO)
AV3
(M3 stereo
mini prípojka)
(AUDIO)
Slúchadlá
ŶUpravenie hlasitosti
“HlasitosĢ slúchadiel” v
Menu ZVUK (s. 22)
ŶTypy pripojiteĐných zariadení ku každému konektoru
Poþúvanie cez reproduktory
ZosilĖovaþ s reproduktorovým
systémom
Sledovanie diskov DVD
DVD prehrávaþ
38
Konektor
Nahrávanie / prehrávanie
(zariadenie)
Nahrávanie / prehrávanie videokaziet / DVD-þka
(Videorekordér / DVD rekordér)
Pozeranie DVD-þiek (DVD prehrávaþ)
Pozeranie obrazov videokamery (Videokamera)
Sledovanie satelitných vysielaní (Digitálny satelitný prijímaþ)
Hranie hier (Hracie zariadenia)
Použitie zosilĖovaþa s reproduktorovým systémom
Q-Link
VIERA Link
Priame nahrávanie z TV
: Odporúþané spojenie
AV1AV2AV3 (ýelná strana TV)
(s HDMI)(s HDMI)
Page 39
Zariadenie HDMI
“Prípojka HDMI” (s. 40)
DVD
rekordér
Plne zapojený
kábel vyhovujúci
HDMI
RF
kábel
Alebo
RCA kábel
HDMI 1HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AV2AV1
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
Nahrávanie /
prehrávanie
Y
PB
DVD rekordér /
videorekordér
P
R
SCART kábel
SCART
kábel
(Prezeranie)(Poþúvanie)
•
Externé zariadenia
Sledovanie satelitných
vysielaní
Digitálny satelitný
prijímaþ
Pokroþilé
Plne zapojený kábel vyhovujúci HDMI
COMPONENT
Y
PB
L
P
R
R
AUDIO OUT
L
R
12
39
Page 40
Technické informácie
Automatický pomer strán Aspect
Optimálnu veĐkosĢ a pomer strán si môžete vybraĢ a užívaĢ si lepší obraz. (s. 15)
ŶAuto
Automatický pomer urþí najlepší pomer strán na vyplnenie obrazovky. Robí to pomocou štvorkrokového
postupu, aby urþil, þi je obraz zobrazený v širokouhlom zobrazení.
Ak automatický pomer zistí širokouhlý signál, prepne do príslušného širokouhlého režimu 16:9 alebo 14:9.
Ak automatický pomer nezistí širokouhlý signál, tak tento moderný TV zväþší obraz pre optimálne potešenie z
pozerania.
Text zobrazený na obrazovke oznaþuje, ako automatický pomer urþil, ktorý pomer strán sa má použiĢ:
“ŠIROKOUHLÝ” sa objaví v Đavom hornom rohu obrazovky ak bol nájdený širokouhlý identifikaþný signál
(WSS) alebo ak bol signál nájdený cez terminál SCART alebo HDMI. Automatický pomer prepne na primeraný
širokouhlý pomer strán 16:9 alebo 14:9. Táto funkcia funguje vo všetkých režimoch pomeru strán. “Automaticky”
sa objaví v Đavom hornom rohu, ak sa zistia þierne pásy nad a pod obrazom. Automatický pomer vyberá najlepší
pomer strán a zväþšuje obraz, aby naplnil celú obrazovku.
Tento proces môže trvaĢ niekoĐko minút v závislosti od tmavosti obrazu.
Pomer sa líši v závislosti od programu, atć. Ak je pomer väþší ako štandardný “16:9”, môžu sa na vrchu a
•
spodku obrazovky objaviĢþierne pásy.
Ak veĐkosĢ obrazovky vyzerá neobvykle pri prehrávaní nahraného širokouhlého programu na videorekordéri,
•
upravte stopovanie videorekordéra. (Pozrite si manuál videorekordéra.)
Prípojka HDMI
HDMI (multimediálne rozhranie s vysokou ostrosĢou) vám umožĖuje užívaĢ si digitálne snímky s vysokou ostrosĢou
a vysoko kvalitný zvuk po spojení TV a zariadenia.
Zariadenie kompatibilné so systémom HDMI (1) s výstupným konektorom HDMI alebo DVI, ako je DVD
prehrávaþ, digitálny satelitný prijímaþ alebo herné zariadenie sa dá pripojiĢ ku konektoru HDMI pomocou kábla
(plne osadeného) kompatibilného so systémom HDMI.
Viac o prípojkách nájdete v “Externé zariadenia” (s. 38).
Poznámka
HDMI je prvý svetový úplne digitálny odberateĐ AV rozhrania vyhovujúci nekompresnému štandardu.
•
Ak má externé zariadenie len výstup DVI, pripojte ho na konektor HDMI1 cez DVI do adaptéra HDMI (2).
•
Ak sa používa DVI do adaptéra kábla HDMI, pripojte audio kábel do konektora audio vstupu (HDMI1: použite
•
konektory COMPONENT-AUDIO).
Audio nastavenia možno vykonaĢ na obrazovke menu „Vstup HDMI1“. (s. 22)
Ak má pripojené zariadenie funkciu upravenia pomeru strán, nastavte pomer strán “16:9”.
•
Tieto HDMI konektory sú “typu A”.
•
Tieto konektory HDMI sú kompatibilné s HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) ochranou proti
•
nelegálnemu kopírovaniu.
Zariadenie bez digitálneho výstupu je pre príjem analógových signálov možné pripojiĢ k vstupnému konektoru
•
“COMPONENT”, “S-VIDEO” alebo “VIDEO”.
Vstupný konektor HDMI sa môže používaĢ len s nasledovnými signálmi obrazu:
•
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i a 1080p. Prispôsobte nastavenie výstupu digitálneho zariadenia.
Podrobnosti o použiteĐných HDMI signáloch nájdete na s. 41.
•
(1): Na zariadeniach zhodných s HDMI je zobrazené logo HDMI.
(2): Opýtajte sa v miestnom obchode s digitálnymi zariadeniami.
40
Page 41
Informácie o SCART, S-VIDEO a HDMI termináloch
ŶAV1 SCART konektor
(RGB, VIDEO, Q-Link)
Vhodné vstupy pre AV1 zahrĖujú RGB
(þervená / zelená / modrá).
UzemĖovacia zásuvka 21
výstup CVBS (video) 19
CVBS uzemnenie 17
vstup ýervená 15
ýervená uzemnenie 13
vstup Zelená 11
Zelená uzemnenie 9
vstup Modrá 7
Modrá uzemnenie 5
Audio výstup (ď) 3
Audio výstup (P) 1
20 vstup CVBS (video)
18 Stav uzemnenia RGB
16 Stav RGB
14 Uzemnenie
12 -10 Údaje z Q-Link
8 Stav CVBS
6 Audio vstup (ď)
4 Uzemnenie audia
2 Audio vstup (R)
ŶAV2 SCART konektor
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2 - kolíky 15 a 20 sú závislé na prepnutí AV2 S-VHS /
VIDEO.
UzemĖovacia zásuvka 21
výstup CVBS (video) 19
CVBS uzemnenie 17
Vstup ýervená, S.C. - vstup 15
ýervená uzemnenie 13
vstup Zelená 11
Zelená uzemnenie 9
vstup Modrá 7
Modrá uzemnenie 5
Audio výstup (ď) 3
Audio výstup (P) 1
20 vstup CVBS (video)
18 Stav uzemnenia RGB
16 Stav RGB
14 Uzemnenie
12 -10 Údaje z Q-Link
8 Stav CVBS
6 Audio vstup (ď)
4 Uzemnenie audia
2 Audio vstup (R)
Iné ako vyššie uvedené signály nebudú zobrazené správne.
•
Vyššie uvedené signály sú kvôli optimálnemu pozeraniu na obrazovke preformátované.
•
•
Technické informácie
ýasto kladené
otázky atć.
41
Page 42
ýasto kladené otázky
Pred žiadosĢou o opravu alebo pomoc postupujte podĐa tieto jednoduché pokyny na vyriešenie
problému.
Ak bude problém pretrvávaĢ spojte sa kvôli podpore s miestnym predajcom spoloþnosti Panasonic.
Biele bodky alebo tieĖový
obraz (šum)
Skontrolujte umiestnenie, smer a pripojenie
•
antény.
Nevytvára sa ani obraz ani zvuk
Je TV v “režime AV”?
•
Je sieĢový kábel úplne zasunutý do elektrickej
•
zásuvky?
Je TV zapnutý?
•
Skontrolujte Menu OBRAZ (s. 22) a hlasitosĢ.
•
Skontrolujte, þi sú všetky potrebné SCART káble
•
a spojenia pevne na mieste.
Automatický pomer
Automatický pomer strán je navrhnutý tak, aby
•
vám poskytol najlepší pomer strán na zaplnenie
obrazovky. Viac o užívateĐskej kontrole je na s. 40.
S-Video / þierno-biely obraz
Použite tlaþidlo AV a overte, že je vybraté S-
•
Video t.j. AV2/S (s. 18).
Správy na obrazovke - t.j.
AV1/EC
Môžete to jednoducho vymazaĢ
•
Znova stlaþte a tým sa zobrazí znova.
Zobrazí sa hlásenie chyby
Dodržujte pokyny uvedené v hlásení.
•
Ak problém pretrváva, skontaktujte sa
•
s autorizovaným servisným strediskom.
Funkcia Q-Link nefunguje
Skontrolujte SCART kábel a pripojenie. Nastavte aj
•
“AV1 / AV2 výstup” v Menu ćalších nastavení (s. 23).
Funkcia “VIERA Link”
nefunguje a zobrazí sa
hlásenie o chybe
Potvrćte pripojenie.
•
Po pripojení zariadenie zapnite a potom zapnite TV.
•
(s. 34)
Záznam sa okamžite nespustí
Skontrolujte nastavenia rekordéra. Preþítajte si návod
•
k rekordéru, kde nájdete viac podrobností.
Trvale svietiace miesta na obrazovke
V dôsledku použitého výrobného procesu tejto
•
technológie to môže maĢ za následok niekoĐko
pixelov, ktoré neustále svietia alebo nesvietia. Toto
nie je porucha.
Kontrast je znížený
Kontrast je znížený za nasledovných podmienok bez
•
ovládania používateĐom poþas niekoĐkých sekúnd:
Ɣ žiadny signál v režime AV
Ɣ zvolený uzamknutý program
Ɣ zvolený neplatný program
Ɣ zobrazené menu
42
ProblémPostup
Chaotický obraz, hluþný
Obrazovka
Nedá sa zobraziĢ
žiadny obraz
Rozmazaný alebo skreslený obraz
(žiadny zvuk alebo nízka hlasitosĢ)
Zobrazilo sa zvláštny obraz
Nevychádza žiadny
Zvuk
zvuk
ÚroveĖ zvuku je nízka
alebo je zvuk skreslený
Nastavte “Tlmenie šumu” v Menu OBRAZ (na odstránenie šumu). (s. 22)
•
Skontrolujte nećaleké elektrické výrobky
•
(auto, motocykel, žiarivka).
Je “SýtosĢ farieb” alebo “Kontrast” v Menu OBRAZ nastavené na
•
minimum? (s. 22)
Skontrolujte Norma fareb. systému. (s. 27)
•
Obnovte firemné nastavenie programu. (s. 27)
•
Pomocou hlavného vypínaþa vypnite TV, potom ho znova
•
zapnite.
Je “Vypnutie zvuku” aktívne? (s. 9)
•
Je hlasitosĢ nastavená na minimum?
•
Príjem zvukového signálu môže byĢ skreslený.
•
Nastavte “MPX” (s. 22) v Menu ZVUK na “Mono”.
•
Page 43
ýasto kladené otázky
ProblémPostup
Nastavte zvuk pripojeného zariadenia na
•
“2ch L.PCM”.
Zvuk je zvláštny
HDMI
Obrazy z externých
zariadení sú zvláštne,
keć je zariadenie
pripojené cez HDMI
TV prechádza do
Iné
“pohotovostného režimu”
DiaĐkový ovládaþ
nefunguje
Skontrolujte nastavenie “Vstup HDMI1” v Menu ZVUK. (s. 22)
•
Ak má problém digitálne zvukové spojenie, vyberte analógové
•
zvukové spojenie. (s. 40)
Je HDMI pripojené správne? (s. 38)
•
Vypnite TV a zariadenie a potom ich znova zapnite.
•
Skontrolujte vstupný signál zo zariadenia. (s. 41)
•
Používajte zariadenia zhodné s EIA/CEA-861/861B.
•
Funkcia ýasovaþ vypnutia je aktívna.
•
TV vstupuje do “pohotovostného režimu” približne 30 minút po
•
skonþení vysielania.
Sú batérie vložené správne? (s. 6)
•
Bol TV zapnutý?
•
Špecifikácie
TH-37PV8PATH-42PV8PATH-50PV8PA
Zdroj napájaniaAC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Spotreba
energie
Priemerné používanie235 W255 W355 W
Pohotovostný stav0,7 W0,5 W
Zobrazovací
panel
Pomer strán16:9
VeĐkosĢ viditeĐnej
obrazovky
Poþet pixlov
Zvuk
Reproduktor160 mm × 42 mm × 2 ks, 8
Audio výstupy20 W (10 W + 10 W), 10% THD
SlúchadláM3 (3,5 mm) konektor stereo mini Jack × 1
PAL 525/60 Prehrávanie pásky NTSC z niektorých PAL Video rekordérov (VCR)
M.NTSC Prehrávanie z M. NTSC Videorekordérov (VCR)
NTSC (len AV vstup) Prehrávanie z NTSC Videorekordérov (VCR)
Teplota : 0 °C - 35 °C
VlhkosĢ : 20 % - 80 % RV (bez kondenzácie)
1 210 mm × 844 mm × 387 mm
(S podstavcom)
1 210 mm × 790,5 mm × 92,5 mm
(Len TV)
37,0 k SieĢ (S podstavcom)
35,0 k SieĢ (Len TV)
•
ýasto kladené otázky
•
Špecifikácie
ýasto kladené
otázky atć.
43
Page 44
Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tieto symboly na prístrojoch, batériach a baleniach alebo v priložených návodoch na použitie znamenajú, že použité elektrické a
elektronické zariadenia a baterie sa nesmú miešat’ so všeobecným domácim odpadom.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu, odvezte prosím tieto produkty na urþené zberné miesta, kde budú prijaté bez
poplatku v súlade so Smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit’ priamo
miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit’ hodnotné zdroje a zabránit’ možným negatívnymvplyvom na l’udské zdravie
a prostredie, ktoré môžu vzniknút’ z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom
zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byt’uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovat’ opotrebované elektrické a elektronické produkty, pre bližšie informáciekontaktujte, prosím, svojho
miestneho predajcu alebo dodávatel’a.
Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie
Tieto symboly platia iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovat’ tento produkt alebo batériu, pre bližšie informácie kontaktujte,
prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Poznámka k symbolu baterie (symbol v strede a dole)
Tento symbol môže byĢ použitý v kombinácii s chemickým symbolom. Chemický symbol urþuje obsiahnutú chemickú latku v
súlade s príslušnými Smernicami ES.
Licencia
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
•
spoloþnosti HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM je ochrannou známkou spoloþnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
•
Záznam zákazníka
ýíslo modelu a sériové þíslo tohto výrobku sa nachádza na zadnom paneli. Sériové þíslo je uvedené aj v nižšie
uvedenej oblasti a túto knižku aj s pokladniþným blokom by ste mali uchovaĢ ako trvalý záznam o kúpe kvôli identifikácii
v prípade krádeže alebo straty a pre úþely záruþného servisu.
ýíslo modelu Sériové þíslo
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Vytlaþené v ýeskej republike
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.