PANASONIC TH-42PV7P, TH-37PV7P, TH-50PV7P User Manual [cs]

Page 1
Návod k obsluze
Plazmový televizor
Česky
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a
ponechte si jej pro budoucí reference.
Obrázky ukázané v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Č. modelu. TH-37PV7P
TH-42PV7P TH-50PV7P
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Záznamy zákazníka
Číslo modelu a sériové číslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové číslo byste si měli zapsat na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu včetně účtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje za účelem identifi kace při odcizení či ztrátě a také za účelem záručních služeb.
Číslo modelu Sériové číslo
Vytištěno v České republice
INPUT
ASPECT
EXIT
OK
RETURN
MENU
DIRECT TV REC
132 465 798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
Page 2
2
3
Zobrazování Pokročilá nastavení
Otázky a
odpovědi atd.
Průvodce rychlým
startem
Přeměňte Váš obývací pokoj na domácí kino.
Zažijte neuvěřitelné multimediální
vzrušení
Těšte se z bohatých multimédií
Kamkordér
Zesilovač se systémem reproduktorů
Videorekordér
DVD přehrávač
DVD rekordér
Set top box
Obsah
Bezpečnostní upozornění ··························· 4
(Varování / Pozor)
Poznámky ··················································· 5
Údržba ························································ 5
Nezapomeňte přečíst
Pokročilé vlastnosti
Jak používat funkce menu ························20
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Úpravy a nastavení kanálů
··························24
Kontrola sledování kanálu ························ 26
Obnovení nastavení ·································27
Označení vstupů ······································· 28
Funkce Q-Link ··········································· 30
Funkce HDMI ··········································· 31
(konektor HDMI / VIERA Link)
Externí zařízení ········································· 34
Technické údaje ········································ 36
Otázky a odpovědi ···································· 38
Licence ······················································39
Technické údaje ········································ 39
Otázky a odpovědi atd.
Příslušenství / Volby
············· 6
Připevnění podstavce
·········· 7
Identikace ovládacích prvků
···· 9
Zapojení
···································· 10
Automatické ladě
·············· 12
Průvodce rychlým startem
Radujte se z Vašeho televizoru!
Základní vlastnosti
Sledování televizoru ·································· 14
Sledování videa a DVD ·····························16
Sledování teletextu ···································18
Page 3
4 5
Bezpečnostní upozorně
Pokud shledáte jakoukoli abnormalitu, odpojte okamžitě zástrčku napájecího kabelu.
Nesnímejte kryty NIKDY přístroj sami neupravujte
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz el. proudem.)
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat u místního prodejce Panasonic.
Neumisťujte do blízkosti televizoru kapaliny
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by dojít k poškození přístroje a požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumisťujte nádoby s vodou (vázy s květinami, šálky, kosmetiku atd.).
stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
Do přístroje nevkládejte žádné cizí předměty.
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje kovové nebo hořlavé předměty (mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu el. proudem).
(Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz el. proudem.)
Při čištění televizoru odpojte
napájecí kabel.
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k zahřívání a následně k požáru.) Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení. Zajistěte, aby byl zemnící kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně připojen, abyste předešli úrazu el. proudem.
Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením. Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.) Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu el. proudem) Nepoškozujte napájecího kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky. Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou. Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte. Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky. Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Varování Pozor
Nevystavujte přímému slunečnímu světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním přijímači nebo v jeho blízkosti.
Zakrytá ventilace závěsy atd. může způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory.
Poznámky
Údržba
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel displeje
Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku. Velké znečištění: Očistěte povrch pomocí měkkého hadříku navlhčeného v čisté vodě nebo v roztoku neutrálního saponátu ve vodě v poměru 1:100. Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit. Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem.
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými těkavými látkami (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu).
Skříňka
Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku. Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s detergentem. (Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.)
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými těkavými látkami (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy).
Nenechte skříňku přístroje delší dobu v kontaktu s gumou nebo PVC.
Pokud nebudete televizor delší
dobu používat, odpojte jej od sítě.
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité množství elektrické energie i když je vypnut.
Elektronická zařizení Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto přístroje (elektromagnetické rušení může deformovat obraz / rušit zvuk).
Zařízení s infračerveným čidlem
Používejte pouze speciální stojany / závěsové vybavení
Použití neautorizovaných stojanů nebo jiných xačních zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat místního prodejce Panasonic. Použijte volitelné stojany / závěsy (str. 6).
Neumisťujte televizor na nakloněné nebo nestabilní plochy
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Tento televizor také vyzařuje infračervené paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s infračerveným čidlem).
Umístěte přístroj co nejdále od těchto zařízení
Pokud nebyl po dobu 30ti minut přijat žádný signál a pokud nebyla provedena žádná operace v režimu televizoru, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Funkce automatického přepínání do
pohotovostního režimu
Přemisťování televizoru s panelem displeje obráceným směrem vzhůru nebo dolů může poškodit vnitřní elektrické zapojení.
Přemisťujte pouze ve vzpřímené poloz
Nezobrazovat klidný obraz po dlouhou dobu
To způsobuje, že na plazmové obrazovce obraz zůstává („zůstávání obrazu“). Toto chování se nepovažuje za vadu a není kryto zárukou.
Aby se zabránilo zůstávání obrazu, automaticky se po několika minutách snižuje kontrast poté, co nejsou přijímány další signály nebo provedeny další operace. (str. 38)
Typické statické obrazy
Číslo kanálu a jiná loga Obrazy zobrazené v režimu 4:3 Videohry
Ponechte okolo přístroje dostateč
místo pro tepelné vyzařování.
Minimální vzdálenost
10
10
10
7
(cm)
Page 4
6
7
Průvodce rychlým
startem
+
-
-
+
B
D
Příslušenství / Volby
Instalace baterií do dálkového ovladače
1
2
Pozor
Nesprávná instalace může způsobit vytékání baterií a korozi, která má za následek poškození dálkového ovladače.
Nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické a zinkouhlíkové).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Nepalte a nerozbíjejte baterie.
Použití kabelových klipů
Baterie pro dálkový ovladač
(2)
R6 (UM3)
Dálkový ovladač
EUR7651120
Standardní příslušenství
Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Svorka (2)
Přívodní kabel
Podstavec
(ST-42H2-WK / ST-50H2-WK)
TBLX0024 (TH-37PV7P, TH-42PV7P)
TBLX0025 (TH-50PV7P)
Pro instalaci str. 7 a str. 8
Nemotejte dohromady RF kabel a napájecí kabel (toto může způsobit deformaci obrazu).
Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby.
Při použití volitelného příslušenství použijte jejich příslušného návodu k obsluze pro upevnění kabelů.
Zadní strana televizoru
západky
Vyjmutí z televizoru:
Uvolnění:
Stlačujte západky
na obou stranách
Vložte konec
mezi háčky
Vsuňte sponu do otvoru
tvor
1. Připevněte sponu
2. Dejte kabely dohromady
Tlačte na knofl ík
knofl ík
čky
Pozor
Pro zajištění provozuschopnosti a bezpečnosti televizoru vždy svěřte montáž podpěry sloužící k jeho zavěšení na stěnu prodejci nebo autorizované fi rmě.
Pozorně si pročtěte návod dodávaný s reproduktory nebo podstavcem a ujistěte se, že jste provedli kroky zamezující převržení televizoru.
Během instalace manipulujte s televizorem opatrně, protože nárazem či jiným násilím může dojít k jeho poškození.
Volitelné příslušenství
Podpěra k zavěšení na stěnu (svislý)
TY-WK42PV3W
(úhel)
TY-WK42PR2W TY-WK42PR3W
Zatáhnutím otevřete
ček
Dbejte na správnou polaritu (+ a -)
Zavřete
Připevnění podstavce
Příslušenství / Volby
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Zajištění televizoru
Označení
Pohled zespodu
Značka šipky
Otvor pro instalaci podstavce
Montáž podstavce
Vložte sloupky do levého a pravého otvoru na spodní straně základny tak, aby pevně zapadly, jak je vidět z výše uvedeného obrázku.
Instalace sloupků Zajištění sloupků
Přední strana
Použijte montážní šrouby A pro bezpečné zajištění sloupků ke spodní části základny.
Násilné utažení montážních šroubů špatným směrem poškodí závity.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný televizor nebo displej.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.
Používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Neprodleně se spojte s Vaším nejbližším prodejcem Panasonic.
Během sestavování se přesvědčte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy.
Pokud během montáže nevěnujete náležitou pozornost utažení šroubů, podstavec nebude mít dostatečnou nosnost pro podporu televizoru a přístroj se může převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Pro zajištění televizoru použijte držáky proti převrhnutí z příslušenství.
Pokud do přístroje udeříte nebo na podstavec s instalovaným televizorem lezou děti, potom se televizor může převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.
Pokud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit zranění.
Varování
Připevnění podstavce
Montážní šroub (4)
M5 × 20
Montážní šroub (4)
M5 × 30
Sloupek (2) Základna
Pro TH-42PV7P, TH-50PV7P (vnější)
Pro TH-37PV7P (vnitřní)
Práce provádějte na horizontálním a rovném povrchu. K bezpečnému připevnění použijte montážní šrouby .
OK
132 465 798
0
TV
D
C
C
D
A
Page 5
8
9
Průvodce rychlým
startem
Identikace ovládacích prvků
Identikace ovládacích prvků
Připevnění podstavce
Kurzorová tlačítka pro výběr a nastavení
Pohotovostní vypínač Zap. / Vyp. (Zapíná nebo vypíná televizor z nebo do režimu pohotovosti)
Tlačítko vypnutí / zapnutí zvuku
Surround (str. 22)
Postupně volí programy
Teletext (str. 18)
Tlačítko OK pro potvrzení výběru a předvolby. Pro rychlou změnu programu stiskněte po výběru čísel programu.
Obsluha VCR / DVD (str. 17)
Hlasitost
Informace o programu (str. 15)
Obsah teletextu (str. 19)
Barevná tlačítka, která se používají pro výběr, navigaci a ovládání různých funkcí
EXIT (Vrací na TV obrazovku)
Tlačítko DIRECT TV záznamu
Pro okamžitý záznam programu na VCR / DVD rekordér pomocí připojení Q-Link
(str. 30)
Tlačítka pro změnu programu / kanálu (0-9) a tlačítka pro stránky Teletextu (str. 14 a str. 18) Pokud je televizor v pohotovostním režimu, zapne televizor.
Přístup do menu VIERA Link (str. 33)
Změna poměru stran obrazu (str. 15)
Menu Volby Snadno nastavuje preferované nastavení voleb sledování a zvuku (str. 15)
Zobrazení oblíbeného teletextového kanálu
(str. 19)
Změna vstupního režimu TV -
mění režim televizoru
(str. 16)
AV - mění vstupní režim AV (str. 16)
Návrat do předcházejícího menu
Statický obraz (str. 15) Uchování stávající stránky Teletextu
(str. 19)
Hlavní menu Stiskněte pro přístup k menu VIERA Link, menu pro nastavení Obrazu, Zvuku a Dalšího nastavení (str. 20)
Televizor musí být pevně uchycen k základně i ke zdi.
Odejměte šrouby v obou horních rozích na zadní straně televizoru a připevněte svorky k televizoru pomocí vyjmutých šroubů.
Pásek (2) Šroub (2)
Jmenovitý průměr 4 mm x 12
Vrut (2) Svorka (2)
Připevnění podstavce
Pojištění k základně
Upevněte k sobě podstavec se základnou pomocí pásku.
Pojištění ke zdi
Připevněte ke zdi nebo zavěste pomocí silného lanka či řetízku.
Vyjmout Připevnit
Pro zvýšení nebo snížení předvolby o jednu. Když je zobrazena funkce, stisknutím zvýšíte nebo snížíte nastavení dané funkce. V režimu pohotovosti zapíná televizor.
Přijímač signálu dálkového ovladače
Změna vstupního režimu
Volba funkce
Hlasitost, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy (v režimu NTSC), Hloubky, Výšky, Balance, Automatické ladění (str. 24)
Kontrolka zapnutí
Režim pohotovosti: červená Zapnuto: zelená
Vypínač Zap. / Vyp.
ASPECT
MENU
OK
OPTION
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
132 465 798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
Page 6
10
11
Průvodce rychlým
startem
Zapojení
Zapojení
Zobrazená externí zařízení a kabely se nedodávají s tímto televizorem. Přesvědčte se prosím, že je televizor odpojen ze sítě před připojováním a odpojováním jakýchkoli
kabelů.
Při odpojování napájení se vždy jednoznačně ujistěte, že odpojujete kabel z elektrické zásuvky na zdi jako první.
Příklad 1 Připojení antény
Příklad 2 Připojení DVD přehrávače / VCR
Pouze televizor Televizor, DVD přehrávač nebo VCR
Připojte k AV1 / 2 DVD přehrávač / VCR, který podporuje Q-Link (str. 30).
Příklad 3 Připojení DVD přehrávače / VCR a Set top box
Televizor, DVD přehrávač / VCR a Set top box
Poznámky
Napájecí kabel (dodaný)
Napájecí kabel (dodaný)
Kabel SCART (plně obsazený)
DVD Recorder or VCR
RF kabel
Anténa AnténaZadní strana televizoru Zadní strana televizoru
RF kabel
RF kabel
stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
DVD rekordér
nebo VCR
Kabel SCART (plně obsazený)
RF kabel
Anténa
Napájecí kabel (dodaný)
Zadní strana televizoru
Set top box
stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
RF kabel
RF kabel
Kabel SCART (plně obsa­zený)
Kabel SCART (plně obsazený)
RF kabel
Svorka
Uvolně
L
PC
R
AUDIO OUT
V I D E O
A U D I O
Y
P
B
C O M
P
R
P O N E N
L
T
R
RF IN
RF OUT
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Page 7
12
13
Průvodce rychlým
startem
Země
Portugalsko
Španělsko
Itálie
Francie
Rakousko
Německo
Nizozemí
Maďarsko
Česko
Východní Evropa
Irsko
Polsko
Švýcarsko
Belgie
Finsko
Norsko
Švédsko
Dánsko
Řecko
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Zapojte televizor do sítě a zapněte jej pomocí vypínače Zap. / Vyp.
(Trvá několik sekund než se zobrazí displej)
1
(příklad: Nastavení zvuku)
Obrazovkový průvodce obsluhou Vám pomůže.
Automatické ladě
Automaticky vyhledejte a uložte TV kanály. Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
Automatické ladění je nyní dokončeno a Váš televizor je připraven ke sledování.
Nyní lze používat dálkový ovladač pro zapnutí přístroje a jeho vypnutí do režimu pohotovosti. (Kontrolka zapnutí: zapnuto)
3
Úprava kanálů
Úprava a nastavení kanálů (str. 24)
Box instrukcí NÁPOVĚDY NA OBRAZOVCE
Otevřete hlavní menu
Vraťte se do předcházejícího menu
Pohybem kurzorového tlačítka / proveďte výběr menu
Pohybem kurzorového tlačítka / nastavte úrovně / vyberte z nabídky předvoleb
Vstupte do menu / uložte nastavení poté, co jste jej zvolili, nebo uložte volby, které jste nastavili
Mnoho vlastností, které tento televizor má, lze nastavovat pomocí menu Zobrazení na obrazovce.
Poznámky
Pokud se ladění nezdařilo “Automatické ladění” (str. 24).
Pokud se kopírování nezdařilo “Načítání” (str. 23).
Pokud jste naposledy televizor vypnuli pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Vyp. v pohotovostním režimu, televizor bude v pohotovostním režimu až zapnete televizor pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Zap.
Jak používat dálkový ovladač
Automatické ladě
Použití Zobrazení na obrazovce
Ukončete systém menu a vraťte se do normálního režimu zobrazení obrazovky
Zvolte vaši zemi
4
Spusťte Automatické ladě
Pokud je připojeno kompatibilní nahrávací zařízení podporující Q-Link nebo podobné technologie (str. 30), bude informace o kanálu automaticky zkopírována na toto zařízení.
Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a ukládat je.
Vyplnění příkazu pro zvolený
program závisí na kvalitě televizního signálu, na vysílacím systému a na podmínkách příjmu signálu.
2
Zvolte jazyk
Nastavení lze také změnit z Menu obrazu (str. 22)
5
Zvolte nastavení obrazu
select
store
select
select
set
MENU
INPUT
ASPECT
OK
MENU
OPTION
132 465 798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
Auto Setup - DVB and Analogue
Automatické ladění
DVB Scan 21 68 Analogue Scan 21 68
Vyhledat 2 1 41 78
Channel Service Name Type Quality
Kanál Název služby
62
CBBC Channel DVB 10
CH 29
62 BBC Radio Wales DVB 10
CH 33
62 BBC Radio Cymru DVB 62 E4 DVB
62 Cartoon Nmk DVB CH 29 Analogue - CH 33 BBC1 Analogue -
This will take about 3 mins.
Tato operace bude trvat cca 3 minut.
EXIT
Konec
RETURN
Návrat
PROBÍHÁ NAHRÁVÁNÍ
ČEKEJTE PROSÍM
PROGRAM : 63
Dálkové ovládání je neaktivní
10 10 10
Mód zobrazení
Dynamický Normální Kino
RETURN
EXIT
Nastavení zvuku
Režim zvuku Hudba
Hloubky Výšky Balance Surround Vyp. Korekce hlasitosti MPX Stereo Výchozí hodnoty Nastavit
Vybrat
Konec Zmĕny Návrat
Page 8
14
15
Zobrazování
Vložení dvouciferného čísla programu, např. 39
Sledování televizoru
Zvolte kanál
nahoru
Hlasitost
2
Informační proužek
Zapněte televizor
Vypínač Zap. / Vyp. musí být v poloze Zap.
(Podržte stisknuté po dobu asi 1 sekundy)
dolů
nebo
1
Sledování televizoru
Zastavení
(rychle za sebou)
Další užitečné funkce (Použijte po )
Zobrazte stav aktuálního programu
Změna poměru stran
Vybrat
Změny
Konec
Návrat
Výběr aspektu
16:9
Střed
14:9
4:3 Úplný
4:3
Zoom1 Zoom2 Zoom3
Automatický
Změna daného poměru stran (str. 36)
Vychutnejte si sledování obrazu v jeho optimální velikosti a formátu.
Seznam voleb
formátu
Pro změnu režimu
Změna režimu je možná pouze použitím tlačítka ASPECT (formát)
A
(Tiskněte opakovaně dokud nedosáhnete požadovaného režimu)
Zobrazit seznam voleb formátu
Během zobrazování seznamu, zvolte režim
Uložit
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Ihned zkontrolujte nebo změňte stav aktuálního programu
Ke změně
Jazyk teletextu
Volí jazyk teletextu
MPX
Nastavení zvuku (str. 22)
Korekce hlasitosti
Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupní režim
Je také možné změnit nastavení v seznamu Menu (str. 22 a str. 23).
Poznámky
volba
změna
A
A
Zobrazit informační proužek
Zobrazit informace o programu
Nastavení časové prodlevy zobrazení
Časové prodlevy zobrazení proužku” (str. 23)
Objeví se také při změně kanálu.
Informace o programech je dávána teletextovým signálem.
Pro výběr jiného kanálu
Skrýt
Zvuk stereo
Časovač vypnutí
Dostupné vlastnosti
Kanál
Vypnutý zvuk
Zvukový systém
Systém barvy Teletext
Program
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
132 465 798
0
VCR
9
ASPECT
MENU
132 465 798
OK
OPTION
0
VCR
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
3
HOLD
OPTION
TEXT F.P. INDEX
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
HOLD
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Bad Signal Encrypted
EXIT
STTL
AD TXT Stereo
SPECT
Stereo 45
SPECT
SPECT
Page 9
16
17
Zobrazování
Sledování videa a DVD
Sledování videa a DVD
2 3
Připojte externí zařízení (zařízení VCR, DVD, atd.) a můžete sledovat vstupní signál. Připojení zařizení (str. 10 a str. 11))
Dálkový ovladač je schopen provádět některé funkce vybraných externích zařízení společnosti Panasonic.
Zvolte vstupní režim pro připojené zařízení
Pokud má externí zařízení funkci nastavení poměru stran nastavte ji na “16:9”.
Pro podrobnosti se obraťte na návod k obsluze daného zařízení nebo se poraďte s místním prodejcem.
Návrat na TV
Zobrazte menu pro volbu Vstup
Zobrazuje zvolený konektor
1
Zapnout televizor
Po zapojení pomocí konektoru SCART jako v příkladu 2 nebo 3
(str. 10 a str. 11)
Automaticky přijme vstupní signály po zahájení přehrávání
Vstupní signály jsou automaticky identifi kovány konektorem SCART (8 kolíkový).
Tato funkce bude také k dispozici u připojení přes konektor HDMI (str. 33).
Vstupní režim se nezapne automaticky
Proveďte kroky a
Závisí na nastavení zařízení.
Vypínač VCR / DVD
Zvolte VCR pro obsluhu videorekordéru Panasonic nebo zařízení DVD Zvolte DVD pro ovládání DVD zařízení nebo přehrávače domácího kina společnosti Panasonic
Režim pohotovosti
Vypnutí do režimu pohotovosit / zapnutí
Přehrávání
Přehrávání videokazety / DVD
Zastavení
Zastavení operace
Převíjení vzad / Přeskakování / Vyhledávání vzad
Videorekordér:
Převíjení vzad, vyhledávání vzad (během přehrávání) DVD: Přeskočení na předchozí stopu nebo titul Stiskněte a přidržte k vyhledávání vzad
Převíjení vpřed / Přeskakování / Vyhledávání vpřed
Videorekordér:
Převíjení vpřed, vyhledávání vpřed (během přehrávání) DVD: Přeskočení na další stopu nebo titul Stiskněte a přidržte k vyhledávání vpřed
Pauza
Pauza / Opětovné spuštění DVD: Stiskněte a podržte pro zpomalené přehrávání
Program nahoru / dolů
Zvolte program
Záznam
Spuštění záznamu
Zařízení Panasonic, které je připojeno k tomuto televizoru, lze obsluhovat přímo tímto dálkovým ovladačem.
Potvrďte správnou operaci poté, co byl změněn kód.
Kódy budou nastaveny zpět na implicitní hodnotu při výměně baterií.
“DVD” znamená DVD přehrávač, nahrávací zařízení DVD a Přehrávač pro domácí divadlo.
Některé operace nebude možné provádět u některých modelů zařízení.
Nastavení vašeho dálkového ovladače tak, aby mohl ovládat přehrávače VCR, DVD společnosti Panasonic, atd.
Přepněte vypínač VCR/DVD do příslušné polohy Stiskněte a podržte po dobu následujících operací
Pozice „VCR“
Zařízení Kód
Videorekordér 10 (výchozí)
DVD 11
Pozice „DVD“
Zařízení Kód
DVD 70 (výchozí)
Kino přehrávač 71
4
Prohlížení
Poznámky
Poznámky
Vstup lze také vybrat pomocí tlačítka AV na dálkovém ovládání nebo na čelním panelu televizního přístroje.
Opakujte stisknutí tlačítka dokud není zvolen požadovaný vstup.
Můžete označit nebo přeskočit každý ze vstupních režimů
“Označení vstupů” (str. 28)
volba
sledujte
Zadejte příslušný kód pro ovládané zařízení, viz níže uvedená tabulka
Stiskněte
ASPECT
MENU
132 465 798
OK
OPTION
0
VCR
INPUT
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
Výběr vstupu
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT HDMI TV
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
VCR DVD
PROGRAMME
REC
TV
132 465 798
0
VCR
VCR DVD
Page 10
18
19
Zobrazování
ASPECT
INPUT
RETURN
EXIT
REC
VCR DVD
OPTION
DIRECT TV REC
MENU
OK
VCR
132 465 798
0
TEXT F.P. INDEX HOLD
Sledování teletextu
Přepněte na teletext.
Zvolte požadovanou stranu
Můžete využívat teletextové vysílání zahrnující zprávy, předpovědi počasí a titulky, pokud je tento servis poskytován vysílací stanicí.
Zobrazuje obsah (obsah se mění v závislosti na vysílací stanici)
Vyvolání oblíbené stránky
Vyvolání stránky uložené v “modrém”.
Firemní nastavení je “P103”.
Sledování teletextu
Čas / datum
Číslo stávající stránky
Číslo podstránky
Barevná lišta
Co znamená režim FLOF (FASTEXT)?
V režimu FLOF jsou zobrazena čtyři různobarevná témata u dolního okraje obrazovky. Pro získání více informací o jednom z těchto témat, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Toto umožňuje rychlý přístup k informacím o zobrazených tématech.
Co znamená režim TOP?
TOP je mimořádné zlepšení standardní služby teletext, které umožňuje snadnější vyhledávání a účinnou navigaci.
K dispozici je rychlý přehled informací teletextu
Snadný výběr aktuálního tématu krok za krokem
Informace o stavu stránky v dolní části obrazovky
K dispozici listování stránkami dopředu i dozadu
Pro výběr mezi předmětovými blok
Pro výběr následujícího předmětu v rámci jednoho předmětového bloku (
Po ukončení posledního předmětu se přesune k následujícímu předmětovému bloku.
)
Co je to režim Seznam?
V režimu Seznam jsou zobrazeny čtyři různobarevné čísla stránek u dolního okraje obrazovky. Každé z těchto čísel lze změnit a uložit v paměti televizoru. (“Uložení často zobrazovaných stránek”, str. 19)
Změna režimu “Teletext” v menu Další nastavení (str. 23)
Odhalení skrytých dat
Odhaluje skrytá slova, např. odpovědi na kvíz.
Pohodlné používání teletextu
Celkové / Horní strana / Dolní strana
Normální zobrazení (FULL)
Obsah
Pokud chcete uchovat stávající stránku bez aktualizace
Zastavení nebo obnovení automatické aktualizace
Obnovit
Uložení často zobrazovaných stránek
Zobrazení podstránky
Sledujte televizor zatímco čekáte na aktualizaci
P108
Objeví se, když je aktualizace dokončena
(Nelze měnit kanál.)
Teletext se automaticky aktualizuje, jakmile je nová informace k dispozici.
Stránka se zprávami poskytuje funkci, která indikuje příchod nejnovějších zpráv (“News Flash”).
Přechodně se změní na TV obrazovku
Zobrazení aktualizované stránky
Zobrazení TV obrazu, zatímco se vyhledává teletextová stránka
Zobrazení ve více oknech
Podstránky: Počet podstránek se liší v závislosti na vysílací stanici (až do 79 stránek). Hledání může nějakou dobu trvat, během této doby lze sledovat televizor.
Zvolte 4 místné číslo
Příklad: P6
Objeví se v levém horním rohu obrazovky
Zobrazení určité podstránky
Zobrazení podstránky (pouze pokud má teletext více než jednu stranu)
Uložení často zobrazované stránky na barevné liště
(Pouze režim seznamu)
Jak je stránka zobrazena
Číslo se změní na bílé.
Odpovídající barevné tlačítko
Změna uložených stránek
Vložte nové číslo stránky
HOLD
Návrat na hlavní stranu obsahu
Dolů (BOTTOM)
(Rozšiřte BOTTOM (dolní) polovinu)
Nahoru (TOP)
(Rozšíření na HORNÍ polovinu)
Sledování televizoru a teletextu ve dvou oknech současně
Obsluhu lze provádět pouze na teletextové obrazovce.
( Stiskněte
dvakrát)
Zvolte Obraz a text Zap. nebo Vyp.
1
2
nebo
nebo
(Odpovídá barevné liště)
nahoru
dolů
Návrat na TV
Nastavení kontrastu
Když je zobrazena modrá lišta
Znovu skrýt
podržte stisknuté
Barevné tlačítko, které chcete změnit
podržte stisknuté
Modrá
Modrá
TEXT
Červené Zelená
Žlutá
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
MENU
MENU
132 465 798
0
VCR
Červené
Zelená
TEXT
Červené
MENU
Zelená
Červené
Žlutá
Modrá
HOLD
HOLD
INDEX
F. P.
MENU
132 465 798
0
VCR
MENU
0 0 0
6
MENU
Žlutá Žlutá
Page 11
Pokročilá nastavení
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
Obraz 1/2
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Teplé barvy Správa barev Vyp. Redukce šumu obrazu Vyp.
20
21
Jak používat funkce menu
Jak používat funkce menu
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Menu displeje
3
2
4
Různá menu vám umožní provádět nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí.
Zobrazuje funkce, které lze nastavovat (mění se v závislosti na vstupním signálu)
Inicializovat všechna nastavení
“Expediční nastavení”
(str. 27)
Zvolte menu
Zvolte položku
(příklad: Obraz)
Nastavte nebo zvolte
(příklad: Obraz)
(příklad: Obraz)
Změněno
Čísla a pozice možností
Přesunuto
Zvolte si z nabízených možností
Nastavte pomocí posunovací lišty
1
Zobrazí další obrazovku
Postup na další obrazovku
Změnit stránky menu
nahoru
dolů
Přehled
(str. 33)
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
Menu přístupných zařízení
(str. 22)
(str. 22)
(str. 23)
(str. 23)
(str. 24)
Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
Poznámky
VIERA Link Rekordér Výběr reproduktorů Domácí kino
VIERA Link menu
Návrat ke sledování televizoru kdykoliv
Návrat na předchozí obrazovku
p řístup
volba
změna
uložit nebo zpřístupnit
(Vyžadováno u některých funkcí)
volba
ASPECT
INPUT
EXIT
MENU
OK
OPTION
RETURN
DIRECT TV REC
MENU
132 465 798
0
VCR
Obraz
Mód zobrazení Dynamický Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Teplé barvy Správa barev Vyp. Redukce šumu obrazu Vyp.
Obraz
MPEG NR Vyp. 3D-COMB Vyp. Výchozí hodnoty Nastavit
1/2
2/2
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
EXIT
RETURN
Obraz
Mód zobrazení Dynamický Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Teplé barvy Správa barev Vyp. Redukce šumu obrazu Vyp.
Teplota barev Normální
Ostrost
Ladění Přístup
1/2
Nastavení zvuku
Režim zvuku Hudba Hloubky Výšky Balance Surround Vyp. Korekce hlasitosti MPX Stereo HDMI vstup Automatický Výchozí hodnoty Nastavit
Další nastavení
Systém barev AV Nastavení Q-Link Přístup Dětský zámek Přístup Ladění Časovač vypnutí Vypnuto Jazyk Přístup Teletext FLOF Expediční nastavení Přístup Úsporný režim Vypnuto
Další nastavení
Boční panel Vypnuto Označení vstupů Doba zobr. infomací 3 vteřiny VIERA Link Obnovovací frekvence 100Hz Softwarová licence Systémové info Přístup
Automatický
Přístup Access
Přístup
Zap
Přístup
1/2
2/2
Nastavení Q-Link
Q-Link AV2 Výstup AV2 TV Načítání Přístup
Ladění
Automatické ladění Přístup Editace programu Přístup Ruční ladění Přístup
Access
Page 12
Menu
Položka Nastavení / Konfi gurace (možnosti)
VIERA Link
VIERA Link
Ovládá připojené zařízení společnosti Panasonic “Jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače VIERA” (str. 33) “Ovládání reproduktoru” (str. 33)
Můžete mít také přístup do menu VIERA Link přímo pomocí tlačítka VIERA Link na dálkovém ovladači
Výběr reproduktorů
Obraz
Mód zobrazení
Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino)
Nastavte pro všechny vstupní signály
Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost
Nastavte barvu, jas atd. pro každý režim obrazu tak, aby to odpovídalo Vašim požadavkům
Tón barvy
Nastavte tón barvy obrazu
Pouze pro příjem signálu NTSC
Teplota barev
Volí barevnou rovnováhu celého obrazu (Chladné barvy, / Normální / Teplé barvy)
Správa barev
Automaticky nastavuje svěží barvy (Vyp. / Zap.)
Redukce šumu obrazu
Redukce šumu obrazu Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu
(Vyp. / Normální / Dynamický / Automatický)
Neplatí u signálu HDMI
MPEG NR
Automaticky snižuje rušení při sledování DTV, DVD a VCD
(Vypnuto / Malá / Střední / Velká)
3D-COMB
Automaticky vylepšuje statické a zpomalené obrazy tak, že vypadají svěžeji
(Vypnuto / Zapnuto)
Pouze pro příjem signálu PAL a NTSC
Neplatí pro RGB, S-Video, komponenty a HDMI
Výchozí hodnoty
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního Režimu Obraz a návrat k implicitnímu nastavení
Zvuk
Režim zvuku
Základní režim Zvuk (Hudba / Řeč)
Hloubky
Nastavuje výstupní úroveň hlubokých basů
Výšky
Nastavuje výstupní úroveň vysokotónového, pronikavého zvuku
Balance
Nastavuje úroveň hlasitosti pravého a levého reproduktoru
Surround
Nastavení zvuku Surround (Vyp. / Zap.) Obsahuje dynamický zesilovač pro simulaci zdokonalených prostorových efektů
Zapnutí je také možné tlačítkem Surround na dálkovém ovladači (str. 9)
Korekce hlasitosti
Upravuje hlasitost individuálního kanálu nebo vstupního režimu
MPX
Volba stereo / mono (Mono / Stereo)
Normálně: Stereo
Nelze přijímat stereo signál: Mono
M1 / M2: Je k dispozici, když je přenášen signál mono
HDMI vstup
Vybírá podle vstupního signálu (Automatický / Digitální / Analogový) (str. 31) Automatický: Automatická detekce digitálního nebo analogového zdroje zvuku
Digitální : HDMI kabelové připojení Analogový : HDMI-DVI adaptér kabelového připojení
Pouze režim HDMI vstup
Výchozí hodnoty
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního nastavení Režimu Zvuk a návrat k implicitnímu nastavení
Menu
Položka Nastavení / Konfi gurace (možnosti)
Nastavení
Systém barev AV
Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV
(Automatický / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Nastavení Q-Link
Q-Link
Provádí volbu konektoru AV, který má být použit pro přenos dat mezi tímto televizorem a kompatibilním nahrávacím zařízením (AV1 / AV2) (str. 30)
Výstup AV1 / AV2
Volí signál k přenosu z televizoru na Q-Link (TV / AV1 / AV2 / Monitor)
Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce
Nelze provádět výstup analogového videosignálu, signálu a HDMI
Načítání
Kopíruje informace z kanálu na kompatibilní zařízení podporující Q-Link připojené k televizoru
Dětský zámek
Zamkne programový kanál, aby zabránil přístupu k tomuto kanálu (str. 26)
Ladě
Automatické ladě
Automaticky nastavuje kanály přijímané v dané oblasti (str. 24)
Editace programu
Upravuje kanály (str. 25)
Ruční ladě
Ručně nastavuje kanály (str. 25)
Časovač vypnutí
Nastavuje čas automatického vypnutí přístroje (Vyp. / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuty)
Jazyk
Jazyk menu
Mění jazyk obrazovkového displeje
Jazyk teletextu
Volí jazyk teletextu (Západní / Východní 1 / Východní 2)
Západní: angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina
Východní 1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština
Východní 2: čeština, maďarština, litevština, polština, rumunština
Teletext
Režim teletextového zobrazení (FLOF / Seznam) (str. 18)
Expediční nastavení
Znovu nastavuje všechna nastavení, například v případě stěhování (str. 27)
Úsporný režim
Snižuje jas obrazu pro úsporu elektrické energie (Vypnuto / Zapnuto)
Boční panel
Zvětšuje jas postranního panelu (Vypnuto / Nízký / Střední / Vysoký)
Doporučené nastavení je Vysoká, aby se předešlo “pozůstalému obrazu”
Označení vstupů
Označí nebo přeskočí každý vstupní konektor (str. 28)
Doba zobr. infomací
Nastavuje dobu, po kterou zůstane informační proužek na obrazovce (str. 15)
0 (Žádné zobrazení) až 10 sekund, s krokem 1 sekunda
VIERA Link
Nastavuje použití funkcí VIERA Link (Vyp. / Zap.) (str. 32)
Obnovovací frekvence
Změní způsob zpracování obrazu panelu (v závislosti na vstupním signálu)
(50Hz / 100Hz)
Obvykle nastavit na “100 Hz“
Softwarová licence
Zobrazí informace o licenci k softwaru
Systémové info
Zobrazí systémové informace tohoto televizoru
Pokročilá nastavení
22
23
Seznam menu
Jak používat funkce menu
Seznam menu
Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
Jak používat funkce menu
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Page 13
Pokročilá nastavení
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
1/2
Nastavení Q-Link Dětský zámek
Teletext Expediční nastavení Úsporný režim Boční panel
Vypnuto
Vypnuto
FLOF
Ladění
Časovač vypnutí Vypnuto Jazyk
Přístup
Další nastavení
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
OPTION
DIRECT TV REC
ASPECT
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
VCR
132 465 798
0
24
25
Úpravy a nastavení kanálů
Stávající nastavení kanálů lze změnit podle Vašich požadavků a podmínek příjmu.
Úpravy a nastavení kanálů
Zvolte “Nastavení”
2
Zvolte “Ladění”
3
Zobrazte menu
Zvolte funkci
4
Návrat na TV
1
Nastavte kanály ručně
Ruč
ladě
Proveďte nastavení
5
Úprava kanálů
Vymazání Přidání Přesunutí Změna názvu Změna zvukového systému
Editace
programu
Automatické nastavení kanálů
Automatické
ladě
278 411
Jemné ladění
PROGRAM 1 [CH33]
Ruční ladění
Ruční ladění
Jemné ladě
Použijte pro malé změny nastavení ladění jednotlivých kanálů (v důsledku povětrnostních podmínek, atd.)
Ruční ladě
Nastavte kanál ručně po provedení Automatického ladění. Pokud je VCR připojen pouze RF kabelem, zvolte číslo programu “0”.
Zvolte kanál Hledat a uložitZvolte číslo programu
Editace programu
1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21
Prog. Kanál Název
1 2 3 X Y Z F T P
4 5 6
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
Systém barevSystém zvuku
Změna zvukového systému v závislosti na signálu
Zvolte pole “Systém zvuku”
Zvolte zvukový systém.
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L’
Editace programu
1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21
Prog. Kanál Název
1 2 3 X Y Z F T P
4 5 6
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
Systém barevSystém zvuku
Editace programu
1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21
Prog. Kanál Název
1 2 3 X Y Z F T P
4 5 6
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
Systém barevSystém zvuku
Změna zobrazeného názvu vysílací stanice při volbě kanálů
Kurzor
Zvolte pole “Název”
Zadejte režim “Volný vstup”
Zvolte znak
Zvolte kanál pro úpravu
Upravte
Vymazání
Poté, co jste potvrdili, stiskněte
Přidání
Poté, co jste potvrdili, stiskněte
Přesunutí
Zvolte nové číslo
Úprava nastavení čísla analogového programu
Editace programu
1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21
Prog. Kanál Název
1 2 3 X Y Z F T P
4 5 6
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
SC1
Automatický
Systém barevSystém zvuku
Zvolte pole “Systém barev”
Zvolte systém barvy
Pro změnu systému barvy založeném na signálu
Za normálních okolností zvolte “Automatický
Kanál
Název
Proveďte nastavení (Maximálně: pět znaků)
Změna čísla kanálu
“Ruční ladění”
Spusťte Automatické ladě
Automatické nastavení kanálů přijímaných v dané oblasti Pokud je nastaven identifi kační kód Dětského zámku (str. 26), musí být zadán.
Všechna předchozí nastavení jsou vymazána
Nastavení jsou zkopírována na Q-Link kompatibilní zařízení, které je připojeno k tomuto přístroji.
Když je sekvence ukončena, objeví se vysílání programu s číslem “1”.
Když nebylo ladění zcela dokončeno “Ruční ladění”
Auto Setup - DVB and Analogue
This will take about 3 mins.
Analogue Scan 21 68
DVB Scan 21 68
62
Channel Service Name Type Quality
CBBC Channel DVB 10 62 BBC Radio Wales DVB 10 62 BBC Radio Cymru DVB
10
62 E4 DVB
10
62 Cartoon Nmk DVB
10 CH 29 Analogue - CH 33 BBC1 Analogue -
Automatické ladění
Tato operace bude trvat cca 3 minut.
Vyhledat 2 1 41 78
Kanál Název služby
CH 29 CH 33
Nastavení jsou prováděna automaticky
Pro automatické nastavení Auto Setup pomocí tlačítek na čelní straně televizního přístroje
Tiskněte opakovaně, dokud se neobjeví “Automatické
ladění”
Nastavte “Automatické ladění”
Začněte provádět “Automatické
ladění”
Návrat na TV
p řístup
volba
p řístup
volba
p řístup
volba
volba
uložení
vyhledávání
Uložit
EXIT
MENU
Ladění
Automatické ladění Přístup Editace programu Přístup Ruční ladění Přístup
Access
Automatické ladění
Veškeré naladění bude smazáno
Konec
Start
Návrat
3 FTP
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Zelená
132 465 798
0
VCR
Červené
Žlutá
Červené
Zelená
Žlutá
Červené
RETURN
Page 14
Pokročilá nastavení
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
1/2
Nastavení Q-Link
Dětský zámek Přístup
Ladění Časovač vypnutí Vypnuto Jazyk Teletext Expediční nastavení Úsporný režim Boční panel
Vypnuto
FLOF
Vypnuto
Další nastavení
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
1/2
Nastavení Q-Link Dětský zámek Ladění Časovač vypnutí Vypnuto Jazyk Teletext
Expediční nastavení Přístup
Úsporný režim Boční panel
Vypnuto
FLOF
Vypnuto
Další nastavení
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
OPTION
DIRECT TV REC
ASPECT
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
VCR
132 465 798
0
ASPECT
INPUT
RETURN
VCR
132 465 798
0
OPTION
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
EXIT
MENU
OK
26
27
Zkontrolujte zprávu a inicializujte
Sledujte pokyny na obrazovce
“Automatické ladění” začne automaticky. (str. 12)
Pro opětovné ladění pouze televizních kanálů, tj. po stěhování
“Automatické ladění” (str. 24)
Kontrola sledování kanálu
Zvolte “Nastavení”
Zvolte “Dětský zámek”
3
2
Zobrazte menu
4
Proveďte nastavení
Můžete uzamknout určité kanály a kontrolovat, kdo je sleduje. (Pokud je zvolen takový kanál, objeví se zpráva; zadáním identifi kačního kódu se zpřístupní kanál pro sledování.)
Návrat na TV
1 of 2Dětský zámek - zadání PIN
Zadejte, prosím, nový PIN
Osobní identifikační číslo
* * * *
Dětský zámek
Seznam služeb
Změnit PIN
přístup
Wed 12/05/04 10:46
Název služby
Zamknout
Dětský zámek - seznam služeb
BBC1 THREE7 E414 CBBC70 Nwk72 BBCi80 Radio85 Cymru90
Změnit identifi kační kód
Zvolte “Změnit PIN” v kroku a zadejte nový identifi kační kód dvakrát.
volba
Objeví se, je-li kanál uzamčen
Zadejte identifi kační kód (čtyři číslice)
Zvolte “Seznam služeb”
Zrušit
Zvolte uzamčený kanál
Uzamknout všechny kanály
Zrušit uzamčení všech kanálů
Zvolte kanál, který má být uzamčen
Nastavení “Expediční nastavení” (str. 27) vymaže identifi kační kód a všechna nastavení.
Zadejte identifi kační kód dvakrát při prvním nastavování.
Poznamenejte si identifi kační kód pro případ, že jej zapomenete.
nastavte
Kontrola sledování kanálu
Dětský
zámek
1
3
2
4
Zvolte “Nastavení”
Zvolte “Expediční nastavení”
Zobrazte menu
Proveďte nastavení
Návrat na TV
Obnovení nastavení
Expedič
nastavení
Obnovení nastavení
Opětovně nastaví televizor do původního stavu, tj. nejsou naladěny žádné kanály. Všechna nastavení (kanály, obraz, zvuk, kvalita, atd.) jsou opětovně nastaveny.
1
nastavte
Obnovení nastavení
Kontrola sledování kanálu
Poznámky
p řístup
volba
p řístup
volba
volba
p řístup
p řístup
volba
p řístup
volba
MENU
MENU
EXIT
132 465 798
0
VCR
Žlutá
Modrá
EXIT
Expediční nastavení
Veškeré naladění bude smazáno
Potvrdit
Jste si jistý? Jste si jistý?
Konec
Návrat
Page 15
Pokročilá nastavení
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
2/2
Označení vstupů Přístup
Doba zobr. infomací 3 vteřiny VIERA Link
Softwarová licence Systémové info
Zapnuto
Další nastavení
Obnovovací frekvence 100Hz
1 of 2 Označení vstupů
AV1 DVD
AV2/AV2S AV2/AV2S COMPONENT COMPONENT HDMI HDMI
28
29
Označení vstupů
Označení vstupů
2
3
4
Zvolte “Nastavení”
Zvolte “Označení vstupů
Zobrazte menu
Zvolte vstupní konektor a nastavte
Návrat na TV
Pro snadnější identifi kaci a volbu vstupního režimu, můžete označit každý vstupní konektor nebo přeskočit konektor, který není připojen k žádnému zařízení. (Pro výběr vstupního režimu
str. 16)
1
Označení, které zvolíte, bude zobrazeno v menu “Výběr vstupu” (str. 16) nebo na proužku.
Pokud je zvolena položka “Přeskočit” (“Skip”), nemůžete zvolit tento režim.
Jak nastavit “Označení vstupu” str. 29
nastavte
volba
p řístup
volba
p řístup
volba
(maximálně: deset znaků)
Označení vstupu
Zvolte “Označení vstupu”
Nastavte znaky
Můžete každý vstup pojmenovat podle svého uvážení.
Uložení
p řístup
volba
nastavte
volba
ASPECT
MENU
132 465 798
OK
OPTION
0
VCR
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
MENU
Označení vstupů
AV1
AV2/AV2S AV2/AV2S COMPONENT COMPONENT HDMI HDMI
Označení vstupu
Označení vstupu
Název
ABCDEFGHI JKLMN UVWXYZ 0123456 abcde f gh i j k l mn uvwxyz ( ) +- . * _
OPQRST 789! : # opqr s t
RETURN
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
EXIT
Page 16
Připojení
Funkce
VIERA Link a Q-Link Pouze VIERA Link Pouze Q-Link
Jednoduché přehrávání
OOO
Zap. link
OOO
Vyp. link
OOO
Ovládání reproduktoru
O
(ne přes SCART)
O
-
Jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače VIERA
O
(ne přes SCART)
O
-
Přímé nahrávání televizního programu
O
(ne přes HDMI)
-
O
Kopírování kanálu
O
(ne přes HDMI)
-
O
(HDMI) (SCART) (HDMI) (SCART)
Pokročilá nastavení
30
31
Funkce HDMI
Funkce Q-Link
Funkce Q-Link
Q-Link připojí k televizoru VCR / DVD přehrávač; umožňuje jednoduché nahrávání a přehrávání.
Podmínky
Funkce k dispozici
Některá záznamová zařízení nelze aplikovat. Přečtěte si návody k obsluze daných zařízení
Informace / Zpráva
Informace o záznamu nebo zobrazení zprávy, když záznam není možný. (Pouze když je číslo programu “0” nebo “AV režim” u některých zařízení.)
Zapnutí přes propojení a snadné přehrávání
Začne-li VCR nebo DVD přehrávač přehrávat nebo je-li aktivován přímý navigátor / funkční menu pro zařízení, televizor se zapne a přepne do vstupního režimu automaticky, takže uvidíte obsah.
(Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.)
Vypnutí přes propojení
Když je televizor přepnut do režimu pohotovosti, záznamové zařízení se také automaticky přepne do režimu pohotovosti. (Pouze když videokazeta nebo DVD nejsou aktivní.)
Používejte videorekordér / DVD rekordér s následujícími logy: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic”, nebo “SMARTLINK”
Připojte dané zařízení ke konektorům AV1 nebo AV2 u tohoto přístroje přes “plně obsazený” kabel SCART. (str. 34)
Nastavení Q-Link konektoru v menu Další nastavení (Q-Link, Výstup AV1 / AV2). (str. 23)
Co vidíte je to co nahráváte
Přímý záznam z televizoru:
Okamžitý záznam stávajícího programu na videorekordér / DVD rekordér.
Při provádění přímého záznamu z televizoru je záznamové zařízení automaticky zapnuto, pokud bylo v režimu pohotovosti.
Záznamové zařízení provádí záznam ze svého vlastního tuneru. Během záznamu můžete televizor vypnout.
Vypnete-li televizor během záznamu z AV zdroje, záznam se zastaví.
“DATA LOGIC” (obchodní značka fi rmy Metz Corporation)
“Megalogic” (obchodní značka fi rmy Grundig Corporation)
“Easy Link” (obchodní značka fi rmy Philips Corporation)
“SMARTLINK” (obchodní značka fi rmy Sony Corporation)
Přečtěte si také návody k obsluze daných zařízení.
Zkopírujte nastavení kanálů
Proveďte Automatické ladění (str. 24) Při prvním použití tohoto přístroje se podívejte na “Automatické ladění”. (str. 12)
Proveďte kopírování na dané zařízení. (str. 23)
(∗1): Logo HDMI je zobrazeno na zařízení podporujícím HDMI. (∗2): Zeptejte se u vašeho místního prodejce digitálního zařízení.
HDMI (high-defi nition multimedia interface) Vám umožňuje sledovat digitální obrazy s vysokým rozlišením a poslouchat zvuk s vysokou kvalitou propojením televizoru a zařízení. Zařízení kompatibilní s HDMI (∗1), které je vybaveno výstupním konektorem HDMI nebo DVI jako např. Set top box a DVD přehrávač, lze připojit ke konektoru HDMI pomocí kabelu vyhovujícímu (plně obsazený) HDMI.
Informace o konektorech, viz “Externí zařízení” (str. 34).
HDMI je první kompletní spotřebitelské digitální AV rozhraní na světě, které odpovídá nekompresním standardům.
Pokud má externí zařízení pouze DVI výstup, připojte jej ke konektoru HDMI pomocí kabelové spojky DVI – HDMI (∗2).
Použijete-li kabelový adaptér DVI-HDMI, připojte zvukový kabel ke vstupnímu zvukovému konektoru. (použijte konektory COMPONENT-AUDIO).
Nastavení zvuku lze provést v menu na obrazovce “HDMI vstup”. (str. 22)
Aplikovatelné vzorkovací kmitočty audio signálu (2kan. L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Nepředpokládá se používání s počítačem.
Pokud má zařízení funkci pro nastavení poměru stran, nastavte jej na “16:9”.
Tento konektor HDMI je typu A.
Tyto konektory HDMI jsou kompatibilní se systémem ochrany autorských práv HDCP (ochrana digitálního obsahu s vysokou šířkou pásma).
Zařízení, které nemá žádný digitální výstupní konektor, lze připojit ke vstupnímu konektoru “Component”, S-VIDEO” nebo “Video”pro příjem analogového signálu.
Vstupní konektor HDMI lze používat pouze pro následující obrazové signály: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i a 1080p. Je třeba sladit nastavení výstupu digitálního zařízení.
Pro podrobnosti o použitelných signálech HDMI se obraťte na str. 37.
Funkce HDMI
Přehled ovládacích funkcí
Připojením zařízení společnosti Panasonic kabelem HDMI podporujícím funkci VIERA Link můžete ovládat toho zařízení (str. 32). Můžete použít funkce VIERA Link a Q-Link dohromady.
Poznámky
OPTION
132 465 798
0
VCR
INPUT
ASPECT
RETURN
MENU
OK
EXIT
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
Page 17
Funkce HDMI
Pokročilá nastavení
Další nastavení 2/2
VIERA Link
Systémové info
Softwarová licence
Zapnuto
Označení vstupů Doba zobr. infomací
3 vteřiny
Obnovovací frekvence 100Hz
132 465 798
0
REC
VCR
DIRECT TV REC
ASPECT
INPUT
TEXT F.P. INDEX HOLD
PROGRAMME
VCR DVD
RETURN
EXIT
MENU
OK
OPTION
32
33
Těšte se z další vzájemné obslužitelnosti HDMI u výrobků Panasonic, které mají funkci “HDAVI Control”. Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 2”. Připojení nějakého zařízení společnosti Panasonic (DVD přehrávač DIGA, HD Videokamera, Divadlo přehrávač, Zesilovač, atd.) pomocí HDMI kabelů vám umožní automatické vytvoření rozhraní. Zařízení s funkcí “HDAVI Control” umožňuje následující operace:
Snadné přehrávání (str. 33)
Zapnutí přes propojení (str. 33)
Vypnutí přes propojení (str. 33)
Ovládání reproduktoru (str. 33)
Dále, zařízení s funkcí “HDAVI Control 2” umožňuje následující operaci:
Jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače VIERA (str. 33) Tyto vlastnosti jsou omezeny jen na modely, které mají implementovány funkce “HDAVI Control” a “VIERA Link” společnosti Panasonic. Odkaz VIERA Link “HDAVI Control”, založený na ovládacích funkcích, které poskytuje HDMI – průmyslový standard označovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Ovládání spotřební elektroniky), představuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a přidali. Její fungování se zařízeními jiných výrobců, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaručeno. Informace o kompatibilitě naleznete v jednotlivých návodech k použití. Informace týkající se příslušného zařízení naleznete u svého místního prodejce společnosti Panasonic.
Kabel HDMI
Tato funkce vyžaduje kompatibilní HDMI kabel (plně obsazený). Kabel, který není HDMI kompatibilní, nemůže být použit.
Doporučuje se používat HDMI kabel Panasonic.
Doporučené číslo dílu:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Příprava
Nastavte zařízení tak, aby umožňovalo tuto funkci.
Přečtěte si návod k použití zařízení.
Zapojení viz “Externí zařízení” (str. 35). Přečtěte si také návody k použití zařízení.
Poprvé / při přidávání nového přístroje, znovuzapojení přístroje nebo změně nastavení Vyberte režim vstupu na HDMI (str. 16) a přesvědčte se, že je obraz správně zobrazen.
VIERA Link “ ControlTM”
Funkce HDMI
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
Snadné přehrávání
Automatické přepínání vstupu - Když je spuštěno připojené zařízení Panasonic, režim vstupu je automaticky přepnut. Když je zařízení zastaveno, režim vstupu se vrátí zpět na původní nastavení.
Zapnutí přes propojení
Poté, co se aktivují menu pro začátek přehrávání nebo přímou navigaci / funkce připojeného zařízení společnosti Panasonic, se televizor automaticky zapne. (Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.)
Vypnutí přes propojení
Když je televizor přepnut do režimu pohotovosti, připojené zařízení Panasonic se také automaticky přepne do režimu pohotovosti.
Tato funkce bude fungovat, dokonce i když televizor přejde do pohotovostního režimu automaticky, pomocí časovače vypnutí nebo funkcí automatického přepínání do pohotovostního režimu.
Ovládání reproduktoru
Reproduktory kina lze ovládat pomocí dálkového ovladače televizoru. Tato funkce je k dispozici, když je připojen zesilovač nebo kino přehrávač Panasonic.
Pokud není přístup na menu, zkontrolujte nastavení a zařízení (str. 32).
Zvolte “Výběr reproduktorů
Nastavte na “Domácí kino”
nebo “TV”
Jednoduché ovládání pouze pomocí dálkového ovladače VIERA
Můžete ovládat připojené zařízení společnosti Panasonic pouze pomocí dálkového ovladače VIERA (namiřte dálkový ovladač na přijímač televizního signálu).
Pokud není přístup na menu, zkontrolujte nastavení a zařízení (str. 32).
Přístup do menu zařízení
Zvolte zařízení, k němuž chcete získat přístup
Použijte menu zařízení
Příklad:
Přečtěte si návod k obsluze zařízení, abyste získali informace o operacích pro dané zařízení.
DVD rekordér DIGA HD video kamera Divadlo přehrávač
HDD
FUNCTION MENU
Playback
Recording
Delete
Copy
To Others
ALL
DATE/TIME
2006.12. 1 10:46
8 / 8
Listen
Start
Watch
Import/Record
Setup
Pohyb kurzorovou šipkou / výběr menu
Pohyb kurzorovou šipkou / přístup / nastavení
Uložení / proveďte nastavení / přístup
Návrat do předcházejícího menu
Ukončení menu
Tytéž funkce jsou k dispozici stisknutím tlačítka OPTION na zařízení
Přístup v případě, že jsou klíčová slova zobrazena na barevném pruhu
Tlačítka dálkového ovladače VIERA, která jsou k dispozici: (v závislosti na připojeném zařízení)
Zvolte“VIERA Link”
TV
Reproduktory televizoru jsou aktivní.
Domácí kino
Nastavení zařízení (automaticky se zapne, pokud je v režimu pohotovosti)
Zvuk reproduktorů televizoru je vypnutý.
Když je zařízení vypnuto, reproduktory a budou aktivní.
Nastavte na “Zapnuto”
(fi remní nastavení je Zapnuto)
Zvolte “Nastavení”
Zvolte “VIERA Link”
2
1
3
Zobrazte menu
4
nastavení
p řístup
volba
volba
Zobrazte “VIERA Link menu”
přístup
volba
volba
Zobrazte “VIERA Link menu”
volba
proveďte nastavení
Hlasitost vyšší / nižší
Utlumení zvuku
MENU
VIERA Link menu
VIERA Link
Výběr reproduktorů
Rekordér Domácí kino
RETURN
EXIT
OPTION
Červené Zelená
Žlutá Modrá
VIERA Link menu
VIERA Link
Výběr reproduktorů
Rekordér Domácí kino
Page 18
Externí zařízení
Konektor
Záznam / Přehrávání (zařízení)
AV1 AV2
COMPONENT
AUDIO OUT
Záznam / přehrávání videokazet / DVD
(videorekordér / DVD rekordér)
Sledování DVD (DVD přehrávač) Sledování obrázků kamkordéru (videokamera) Sledování satelitních vysílání (Set top box) Hraní her (Herní zařízení) Použití zesilovače se systémem reproduktorů Q-Link Přímý záznam z televizoru VIERA Link
Pokročilá nastavení
34
35
Tyto diagramy ukazují naše doporučení pro připojení Vašeho televizoru k různým zařízením. Pro další připojení si prostudujte návod k obsluze pro každé zařízení, níže uvedenou tabulku a specifi kace (str. 39).
: Doporučené zapojení
Typy připojitelných zařízení pro jednotlivé konektory
Externí zařízení
Snadné přehrávání, Jednoduché ovládání pouze pomocí dálkového ovladače VIERA
Domácí kino
Panasonic DVD rekordér, HD Videokamera, atd.
Zesilovač Panasonic
Panasonic DVD rekordér
Reproduktorový systém
Kino přehrávač Panasonic
Použijte plně obsazený HDMI kompatibilní kabel.
Přečtěte si také návod k použití zařízení.
VIERA Link (str. 32)
Reproduktorový systém
DVD rekordér
Zesilovač se systémem reproduktorů
Zařízení HDMI
Poslech s reproduktory
Set top box DVD rekordér / VCR
Kabel
SCART
RF kabel
Kabel SCART
Sledování satelitního vysílání
Záznam / přehrávání
Sledování DVD
DVD přehrávač
Kabel SCART
Plně osazený HDMI kabel
(Sledování)
(Poslech)
nebo
Tento slot slouží pro servis prodejců fi rmy Panasonic.
Plně osazený HDMI kabel
Y
B
P
PR
L
R
Page 19
Technické údaje
Název signálu
Režimy poměru
Řídící signál poměru
Identifi kační signál
širokoúhlého obrazu (WSS)
Řídící signál přenášený konektorem SCART
(8 kolíkový) nebo konektorem HDMI
Automatický
16:9 14:9
Střed
4:3
4:3
Úplný
Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2
Komponenta
AV1 AV2 HDMI
TV/AV1/AV2
PAL
O OOOO
-
OOOOOO
-
OO
-
PAL 525/60
O OOOO
-
OOO
--- -
OO
-
M.NTSC
O OOOO
-
OOO
--- -
OO
-
NTSC (Pouze vstup AV)
O OOOO
-
OOO
--- -
OO
-
Komponenta/HDMI
SD
525(480)/60i
O OOOO
-
OOO
--- - - -
O
525(480)/60p
O OOOO
-
OOO
--- - - -
O
625(576)/50i
O OOOO
-
OOO
---
O
--
O
625(576)/50p
O OOOO
-
OOO
---
O
--
O
HD
750(720)/50p
O OOOOOO O O
--- - - -
O
750(720)/60p
O OOOOOO O O
--- - - -
O
1125(1080)/50i
O OOOOOO O O
--- - - -
O
1125(1080)/60i
O OOOOOO O O
--- - - -
O
1125(1080)/50p
O OOOOOO O O
--- - - -
O
1125(1080)/60p
O OOOOOO O O
--- - - -
O
Otázky a
odpovědi atd.
36
37
Technické údaje
Poměr stran
Poměr se mění v závislosti na programu atd. Pokud je poměr větší než standard “16:9”, mohou se nad a pod obrazem objevit černé pruhy.
Pokud velikost obrazovky vypadá neobvykle, když je na videorekordéru přehráván program nahraný širokoúhle, nastavte sledování stopy na videorekordéru. (Viz návod k obsluze videorekordéru.)
Režim formátu může být uchován pro signály SD (standardní rozlišení obrazu) a HD (vysoké rozlišení obrazu) odděleně.
Ruční volba poměru:
Lze zvolit optimální velikost a poměr a tím se těšit z lepšího obrazu. (str. 15)
Automatický: Automatický formát určuje nejlepší poměr stran pro vyplnění Vaší obrazovky. Toto se provádí ve
čtyřkrokovém procesu, který určuje, zdali je sledovaný obraz širokoúhlý.
Pokud Automatický formát detekuje signál širokoúhlého obrazu, přepíná do odpovídajícího širokoúhlého režimu
16:9 nebo 14:9. Pokud Automatický formát nedetekuje signál širokoúhlého obrazu, potom tento pokročilý
televizor vylepšuje obraz pro optimální pohodu při sledování. Text zobrazený na obrazovce ukazuje, jak Automatický formát určil, který poměr použít: Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “WIDE”, když je nalezen identifi kační signál širokoúhlého obrazu
(WSS) nebo je signál nalezen přes konektor SCART. Automatický formát přepíná do odpovídajícího poměru
širokoúhlého obrazu 16:9 nebo 14:9. Tato funkce bude také pracovat ve kterémkoli formátovém režimu.
Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “Automatický”, když jsou detekovány černé pruhy nad a pod obrazem.
Automatický formát zvolí nejlepší poměr a roztáhne obraz tak, aby pokryl obrazovku. Tento proces může trvat
několik minut v závislosti na tmavosti obrazu.
Střed
14:916:9
Zoom3Zoom2Zoom1
Přímo zobrazuje obraz v poměru “16:9” bez deformace (nezkreslený).
Zobrazuje obraz “16:9” letterbox nebo “4:3” bez deformace.
Zobrazí obraz “14:9” v jeho standardní velikosti bez dalšího zvětšení.
Zobrazuje obraz v poměru “16:9” letterbox (nezkreslený) na celé obrazovce bez deformace.
Zobrazí obraz velikosti 4:3 na celou obrazovku. Roztáhnutí lze rozpoznat pouze na levé a pravé hraně.
Zobrazuje obraz v poměru “2,35:1” letterbox (nezkreslený) na celé obrazovce bez deformace. Při poměru “16:9” zobrazuje obraz na jeho maximum (s mírným zvětšením).
Automatický
Je vybrán nejlepší poměr stran a obraz je rozšířen tak, aby zaplnil celou obrazovku.
Připojení některých zařízení společnosti Panasonic přes HDMI umožňuje automatické vytvoření rozhraní. (str. 32)
Tato funkce nemusí pracovat normálně v závislosti na stavu zařízení.
Obraz a zvuk nemusí být po několik prvních sekund k dispozici, když začne přehrávání.
Obraz a zvuk nemusí být po několik prvních sekund k dispozici, když je přepnut vstupní režim.
Při nastavování hlasitosti zařízení bude zobrazena funkce hlasitosti.
Jednoduché přehrávání je také možné pomocí dálkového ovladače pro Zesilovač nebo Divadlo přehrávač. Přečtěte si návody k použití pro tato zařízení.
Ovládání „HDAVI Control 2“ je nejnovější standard (aktuálně k únoru 2007) pro zařízení kompatibilní s ovládáním HDAVI Control společnosti Panasonic. Tento standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI společnosti Panasonic.
VIERA Link “ ControlTM”
4:3 Úplný
Zobrazuje obraz “4:3” vodorovně zvětšený tak,aby byl přes celou obrazovku.
4:3
Zobrazuje obraz “4:3” v jeho standardní velikosti bez deformace.
Poznámky
Informace o svorkách SCART a HDMI
Uzemění konektoru CVBS výstup (video) CVBS zem
Červená vstup Červená zem
Zelená vstup Zelená zem Modrá vstup Modrá zem Audio výstup (L) Audio výstup (P)
CVBS vstup (video) Stav RGB zem Stav RGB Zem
- ­Q-Link data Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
Konektor AV1 Scart (RGB, VIDEO, Q-Link)
Vstupy vhodné pro AV1 zahrnují RGB (Červená / Zelená / Modrá).
Konektor AV2 Scart (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2 – kolíky 15 a 20 závisí na přepnutí AV2 S-VHS / VIDEO.
Detekce živého zařízení (Hot Plug) Uzemění DDC/CEC SCL CEC Stínění TMDS hodin TMDS Data0 TMDS Data0+ Stínění TMDS Data1 TMDS Data2 TMDS Data2+
Napájení +5V SDA Rezervováno (na kabelu ale na přístroji N.C.) TMDS hodiny TMDS hodiny + Stínění TMDS Data0 TMDS Data1 TMDS Data1+ Stínění TMDS Data2
19
17 15 13 11 9 7 5 3 1
18 16 14 12 10 8 6 4 2
Konektor HDMI
Uzemění konektoru CVBS výstup (video) CVBS zem
Červená vstup, S.C. – vstup Červená zem
Zelená vstup Zelená zem Modrá vstup Modrá zem Audio výstup (L) Audio výstup (P)
CVBS vstup (video) Stav RGB zem Stav RGB Zem
- ­Q-Link data Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
Vstupní signály, které lze zobrazit
Název signálu COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i
∗∗
525 (480) / 60p
∗∗
625 (576) / 50i
∗∗
625 (576) / 50p
∗∗
750 (720) / 60p
∗∗
750 (720) / 50p
∗∗
1.125 (1.080) / 60i
∗∗
1.125 (1.080) / 50i
∗∗
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
označeno hvězdičkou
: Použitelný vstupní signál
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Jiné než výše uvedené signály nebudou pravděpodobně zobrazeny správně.
Výše uvedené signály jsou přeformátovány pro optimální zobrazení na Vašem displeji.
Poznámky
Page 20
Licence
Technické údaje
Otázky a odpovědi
TH-37PV7P TH-42PV7P TH-50PV7P
Zdroj Stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Spotřeba
Běžné používání 241 W 261 W 364 W
V režimu pohotovosti 0,7 W 0,5 W
Panel displeje
Poměr stran 16:9
Velikost obrazovky
94 cm (úhlopříčka) 106 cm (úhlopříčka) 127 cm (úhlopříčka) 819 mm (š) × 457 mm (v) 922 mm (š) × 518 mm (v) 1.106 mm (š) × 622 mm (v)
počet pixelů
737.280 (1.024 (š) × 720 (v)) [3.072 × 720 bodů]
786.432 (1.024 (š) × 768 (v)) [3.072 × 768 bodů]
1.049.088 (1.366 (š) × 768 (v)) [4.098 × 768 bodů]
Zvuk
Reproduktor Basový reproduktor (160 mm × 42 mm) × 2 kusy, 8
Ω
Audio výstup 20 W (10 W + 10 W ), 10% THD
Přijímací systémy / Název pásma
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIE) VHF A - H (ITÁLIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperpásmo)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Přehrávání NTSC pasků z některých PAL videorekordérů (VCR) M.NTSC Přehrávání z M. NTSC videorekordérů (VCR) NTSC (
pouze AV vstup
) Přehrávání z NTSC videorekordérů (VCR)
Anténa - Zadní VHF / UHF
Provozní podmínky
Teplota : 0 °C - 35 °C Vlhkost : 20 % - 80 % (relativní vlhkost) (nekondenzující)
Zapojení Konektory
AV1 (Konektor Scart) 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, Q-Link) AV2 (Konektor Scart)
21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, S-Video vstup, Q-Link)
HDMI Konektor typu A
Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 2”
KOMPONENTA
VIDEO
Y 1,0 V[p-p] (včetně synchronizace) PB, PR ±0,35 V[p-p]
AUDIO L - R
RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms]
Výstup
AUDIO L - R
RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] (vysoká impedance)
Rozměry (š × v × h)
917 mm × 665 mm × 320 mm (včetně TV stojanu) 917 mm × 620 mm × 95 mm (pouze televizor)
1.020 mm × 725 mm × 320 mm (včetně TV stojanu)
1.020 mm × 680 mm × 95 mm (pouze televizor)
1.210 mm × 839 mm × 370 mm (včetně TV stojanu)
1.210 mm × 793 mm × 95 mm (pouze televizor)
Hmotnost
25,0 k čistá hmotn. (včetně TV stojanu) 23,0 k čistá hmotn. (pouze televizor)
28,0 k čistá hmotn. (včetně TV stojanu) 26,0 k čistá hmotn. (pouze televizor)
39,0 k čistá hmotn. (včetně TV stojanu) 37,0 k čistá hmotn. (pouze televizor)
Otázky a
odpovědi atd.
38
39
Otázky a odpovědi
Dříve než zavoláte servis nebo budete žádat pomoc, projděte tato jednoduchá opatření pro vyřešení problému. Pokud problém přetrvává, požádejte prosím o pomoc svého místního prodejce společnosti Panasonic.
Problém Náprava
Obrazovka Zvuk HDMI Ostatní
Chaotický obraz, rušení
Nastavte “Redukce šumu obrazu” v menu Obrazu (pro eliminaci rušení). (str. 22)
Zkontrolujte blízká elektrická zařízení (auto, motocykl, fl uorescenční lampa).
Objeví se chybová zpráva
Následujte instrukce ve zprávách.
Pokud problém přetrvává, spojte se s autorizovaným servisním centrem.
Dálkový ovladač nefunguje
Jsou baterie správně vloženy? (str. 6)
Je televizor zapnutý?
Televizor se přepne do “Režimu pohotovosti”
Funkce vypnutí časovačem je aktivována.
Televizor se přepíná do “Režimu pohotovosti” zhruba 30 minut po ukončení vysílání.
Obrazy z externího zařízení jsou neobvyklé, je-li zařízení připojeno přes HDMI
Je HDMI kabel řádně připojen? (str. 34)
Vypněte televizor a zařízení, poté jej opět zapněte.
Zkontrolujte vstupní signál ze zařízení (str. 37)
Používejte zařízení, které je kompatibilní s EIA/CEA-861/861B.
Zvuk je neobvyklý
Nastavte zvuk připojeného zařízení na “2kan. L.PCM”.
Zkontrolujte v menu Zvuku nastavení “HDMI vstup”. (str. 22)
Pokud máte problém s digitálním připojením zvuku, zvolte analogové připojení zvuku. (str. 31)
Úroveň zvuku je nízká nebo je zvuk zkreslený
Příjem zvukového signálu se mohl zhoršit.
Nastavte “MPX” (str. 22) v menu Zvuku na “Mono”.
Zkontrolujte Zvukový systém. (str. 25)
Není reprodukován žádný zvuk
Není aktivní “Utlumení zvuku”? (str. 9)
Není hlasitost nastavena na minimum?
Rozmazaný nebo zdeformovaný obraz
(bez zvuku nebo nízká hlasitost)
Znovu nastavte kanály. (str. 24)
Obraz je neobvyklý
Vypněte televizor vypínačem Zap. / Vyp., poté jej opět zapněte.
Nelze zobrazit žádný obraz
Nejsou “Barevná sytost” nebo “Kontrast” nastaveny na minimum? (str. 22)
Zkontrolujte Systém barvy. (str. 25)
Bílé body nebo obraz s duchy (rušení)
Zkontrolujte polohu, směr a zapojení antény.
Není reprodukován ani obraz ani zvuk
Je televizor v “AV režimu”?
J
e napáj
ecí kabel zapojen do sítě?
Je televizor zapnutý?
Zkontrolujte menu Obraz (str. 22) a hlasitost.
Zkontrolujte všechny požadované kabely a připojení SCART, zda drží pevně na místě.
Automatický formát
Automatický formát je navržen tak, aby vám poskytl nejlepší poměr stran obrazu pro vyplnění vaší obrazovky. Pro ovládání uživatelem viz str. 36.
S-Video / černobílý obraz
Pomocí tlačítka AV se přesvědčte, že máte zvoleno S-Video tj. AV2 / AV2S (str. 16).
Zprávy na obrazovce – tj. EC/ AV1
Můžete je snadno vymazat stiskem tlačítka .
Dalším stiskem je opět zobrazíte.
Funkce Přímý záznam z TV / Q-link nefungují
Zkontrolujte kabel SCART a jeho připojení. Nastavte také “Výstup AV1 / AV2“ v menu Další nastavení. (str.
23).
Stále rozsvícené body na obrazovce
S ohledem na výrobní proces použitý pro tuto technologii se může stát, že některé pixely budou stále rozsvícené nebo zhasnuté. Toto chování se nepovažuje za vadu.
Snížený kontrast
Kontrast se sníží za následujících podmínek, pokud uživatel po několik minut neprovádí žádné operace:
není signál v režimu AV
byl vybrán zamčený (blokovaný) kanál
byl vybrán neplatný kanál
je zobrazená nabídka
Licence
Ochrana obchodních známek
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM je ochranná známka společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Technické údaje
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Uvedená hmotnost a rozměry jsou přibližné.
Toto zařízení splňuje normy elektromagnetické slučitelnosti uvedené dále.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
Poznámky
Loading...