PANASONIC TH-42PV7F, TH-37PV7F, TH-50PV7F User Manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
Plasmatelevision
Svenska
Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
De bilder som visas i den här bruksanvisningen är endast avsedda för illustrativa syften.
Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning
Tryckt i Tjeckiska republiken
Modellnr. TH-37PV7F
TH-42PV7F TH-50PV7F
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Ägarens anteckningar
Modellnumret och serienumret för denna produkt fi nns på monitorns baksida. Du bör skriva upp serienumret på angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på ditt inköp, om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte.
Modellnr. Serienummer
(privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
ASPECT
OK
MENU
132
465
798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
TV
INPUT
DIRECT TV REC
VCR DVD
EXIT
RETURN
Page 2
2
3
Att titta Avancerade funktioner
Vanliga
frågor mm.
Snabbguide
Förvandla ditt eget vardagsrum till en biosalong!
Upplev allt den spänning som multi-
media ger
Säkerhetsanvisningar ································· 4
(Varning / Observera)
Anmärkningar ·············································· 5
Underhåll ····················································· 5
Avancerade funktioner
Hur man använder menyfunktionerna ······· 20
(bild, ljudkvalitet, osv.)
Redigering och inställning av kanaler ·······24
Kontrollera kanalpublik ······························ 26
Återställande av inställningar ····················27
Ingångsmärkning ······································ 28
Q-Link-funktioner ······································ 30
HDMI-funktioner ········································ 31
(HDMI-uttag / VIERA Link)
Extern utrustning ······································· 34
Grundläggande funktioner
Att titta på TV ············································14
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor ·····16
Att titta på teletext ·····································18
Ha nöje av din TV!
Teknisk information ··································· 36
Vanliga frågor ············································ 38
Licens ························································ 39
Specifi kationer ·········································· 39
Vanliga frågor mm.
Medföljande och separat
tillgängliga tillbehör
··············· 6
Fastsättning av bottenplattan
··· 7
Identifi ering av reglagen
····· 9
Grundläggande anslutning
·10
Automatisk inställning
········ 12
Snabbguide
Innehåll
Läs noga
Njut av rikt multi-media-material
Videokamera
Förstärkare med
högtalarsystem
Videobandspelare DVD-spelare
DVD-inspelare
Avkodare
Page 3
4 5
Säkerhetsanvisningar
Drag genast ur nätkontakten om du upplever något onormalt!
Tag inte bort några skydd Modifi era ALDRIG enheten på egen hand
(Komponenter med högspänning kan orsaka svåra elektriska stötar.)
Vid behov ska enheten kontrolleras, justeras eller repareras hos din lokala Panasonic-återförsäljare.
Håll vätskor borta från TV-apparaten
För att förhindra skador som kan resultera i brand eller stötar bör du inte tappa apparaten eller utsätta den för stänk. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför).
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Placeras inga främmande föremål inuti enheten
Låt inga metall- eller lättantändliga föremål komma in i enheten via ventilationshålen (det kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar).
(Rengöring av en enhet som är elektriskt laddad kan orsaka en elektrisk stöt.)
Drag ur nätkontakten när TV-enheten rengörs
Hantering av nätkontakten och nätsladden
Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. (Om nätkontakten sitter löst kan det leda till värmebildning som kan orsaka en eldsvåda.) Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt. Se till att jordstiftet på nätkontakten är ordentligt anslutet, för att förhindra elektriska stötar.
Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning.
Rör inte nätkontakten med våta händer. (Det kan orsaka en elektrisk stöt.) Använd inte någon annan nätsladd än den som levererades med TV-apparaten.(det kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar.) Skada inte nätsladden. (En skadad nätsladd kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar.)
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i ett vägguttag. Placera inga tunga föremål på sladden, och låt inte sladden ligga i närheten av föremål med hög temperatur. Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt. Drag inte i sladden. Håll tag om själva kontakten när du drar ur sladden. Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de är skadade.
Varning
Utsätt inte enheten för direkt solljus eller andra värmekällor
Undvik att utsätta TVn för direkt solljus eller andra värmekällor. För att förhindra eldsvada bör man aldrig placera nagon typ av ljus eller öppen laga ovanpa eller i närheten av TV:n.
Observera
Om ventileringen blockeras av till exempel gardiner kan det leda till att enheten överhettas, fattar eld eller orsakar elektriska stötar.
Blockera inte de bakre ventilationshålen
Anmärkningar
Underhåll
Nätkontakt
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna mellanrum. (Fukt och damm på kontakten kan orsaka en eldsvåda eller elektriska stötar.)
Drag först ut nätkontakten ur vägguttaget.
Displaypanel
Regelbundet underhåll: Torka försiktigt bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk. Vid svår nedsmutsning: Torka bort smuts från ytan med en mjuk tygduk som fuktats med rent vatten eller en del neutralt rengöringsmedel till 100 delar vatten. Använd sedan en mjuk och torr tygduk för att torka av ytan tills den är torr.
Observera
Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas lätt. Slå inte till mot och repa inte ytan med en fi ngernagel eller något annat hårt föremål.
Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga ämnen (det kan skada ytans kvalitet).
Hölje
Regelbundet underhåll: Torka rent ytan med en mjuk och torr tygduk. Vid svår nedsmutsning: Fukta en mjuk tygduk med rent vatten, eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt rengöringsmedel. Vrid sedan ur tygduken, och torka rent ytan med den. Torka slutligen rent ytan med en torr tygduk.
Observera
Var särskilt noga med att inte utsätta TV-enhetens yta för rengöringsmedel. (Om det kommer in någon vätska inuti TV-enheten kan det leda till att det uppstår fel på produkten.)
Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga ämnen (det kan skada ytans kvalitet genom att färgen lossnar).
Låt inte höljet vara i kontakt med gummi- eller PVC-material under en längre tid.
Drag ur nätkontakten om TV-apparaten inte ska användas under en längre tid
Den här TV-apparaten konsumerar en aning ström så länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget, även om den är i det avstängda läget.
Elektronisk utrustning Placera i synnerhet inte någon videoutrustning i närheten av enheten (elektromagnetiska störningar kan förvränga bilden eller ljudet). Utrustning med en sensor för infraröda signaler Denna TV anger infraröda strålar (vilket kan påverka driften av annan utrustning).
Håll enheten på avstånd från följande
typer av utrustning
Placera inte TV-apparaten på en lutande eller ostadig yta
TV-apparaten kan falla omkull eller tippa över ända.
Använd endast avsedda ställ / monteringsutrustning
Om ett icke rekommenderat ställ eller annan monteringsanordning används kan det orsaka att enheten inte sitter fast ordentligt, vilket medför risk för skador. Var noga med att be din lokala Panasonic-återförsäljare utföra uppsättningen. Att använda separat ställ / montering (s. 6).
Om ingen signal tas emot, eller ingen manöver utförs i TV-läget under 30 minuter, så övergår TV-apparaten automatiskt till beredskapsläget.
Funktion för automatisk övergång till
beredskapsläge
Om TV-apparaten transporteras med displaypanelen riktad uppåt eller nedåt kan det uppstå skador på de interna kretsarna.
Transportera upprättstående
Visa inte stillbilder under någon längre tid
Det kan orsaka att bilden blir kvar på plasmaskärmen (“bildkvarhållning”). Det uppfattas inte som ett fel, och täcks därför inte av garantin.
För att motverka bildkvarhållning sänks kontrasten automatiskt efter ett par minuter om inga signaler sänds eller om inga funktioner utförs. (s. 38)
Typiska stillbilder
Kanalnummer och andra logotyper Bild som visas i 4:3-läget Videospel
Se till att det fi nns tillräckligt med utrymme
runt enheten för utstrålande värme
10
10
10
7
(cm)
Minsta avstånd
Page 4
6
7
Snabbguide
B
D
+
-
-
+
Batterier för fjärrkontrollen
(2)
R6 (UM3)
Fjärrkontroll
EUR7651120
Standardtillbehör
Kontrollera att du har de tillbehör och delar som visas
Bruksanvisning
Klämma (2)
Garanti inom Europa
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Huvudkabel
Bottenplatta
(ST-42H2-WK / ST-50H2-WK)
TBLX0024 (TH-37PV7F, TH-42PV7F)
TBLX0025 (TH-50PV7F)
För installation s. 7 och s. 8
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
Observera
Felaktig isättning kan orsaka batteriläckage och korrosion, vilket kan resultera i skador på fjärrkontrollen.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte olika batterityper (som till exempel alkaliska och manganbatterier).
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd).
Bränn eller öppna inte batterier.
Hur man använder sladdhållaren
Bunta inte ihop RF-kabel och nätsladd tillsammans (det kan orsaka störningar på bilden).
Fäst kablarna med klämmorna efter behov.
Om du använder de separata tillgängliga tillbehören följer du de monteringsanvisningar som avser tillbehöret för att fästa kablarna.
TV-apparatens baksida
lås
Gör så här för att ta bort från TV­apparaten:
Gör så här för att lossa:
Håll låsen på
båda sidorna intryckta
För in
spetsen i hakarna
För in klämman in ett hål
hål
1. Montera klämman
2. Bunta ihop kablarna
Håll knoppen
intryckt
knopp
hakar
1
Drag för att öppna
Krok
2
Observera rätt polaritet (+ och -)
Stäng
Observera
För säkerhets skull och bästa prestanda bör du låta försäljaren eller en behörig montör sätta upp väggfästena.
Läs noga genom de anvisningar som medföljer högtalare eller bottenplatta och tillse att allt görs för att inte TV-apparaten ska kunna välta.
Hantera TV-apparaten med försiktighet under installationen, eftersom slag och andra yttre krafter kan orsaka produktskador.
Separata tillvalstillbehör
Fäste för väggupphängning (vertikala)
TY-WK42PV3W
(vinkel)
TY-WK42PR2W TY-WK42PR3W
Försök inte att plocka isär eller modifi era bottenplattan.
Om så inte sker kan enheten välta och skadas och orsaka personskada.
Att fästa TV:n
Sett nerifrån
Pilmarkering
Hål för montering av bottenplattan
Montering av bottenplattan
För in ben i hålen till vänster och höger på bottenplattans undersida, så att de fäster i på det sätt som visas i illustrationen.
Att montera benen. Att fästa benen.
Framkant
Använd monteringsskruvarna A för att fästa benen ordentligt vid underredets undersida.
Om monteringsskruvarna med våld dras på fel sätt förstörs gängorna.
Observera
Använd inga andra TV-apparater eller bildskärmar.
Om så inte sker kan enheten välta och skadas och orsaka personskada.
Använd inte bottenplattan om den blir skev, får sprickor eller på annat sätt blir trasig.
Om bottenplattan används när den är trasig kan den skadas ytterligare och orsaka personskada. Kontakta inköpsstället snarast.
Kontrollera under monteringen att alla skruvar är ordentligt åtdragna.
Om du inte är tillräckligt noggrann med att skruvarna är ordentligt åtdragna vid monteringen kan det leda till att bottenplattan inte blir tillräckligt kraftig för att hålla uppe TV-apparaten, och det kan leda till att TV-apparaten faller omkull och skadas och det kan även orsaka personskador.
Fäst TV-apparaten med fallskyddsjärnen som fi nns som tillbehör.
Om TV-apparaten slås till eller om barn klättrar upp på bottenplattan med TV-apparaten installerad kan TV­apparaten falla omkull och orsaka personskador.
Det krävs två eller fl er personer för att installera eller fl ytta TV-apparaten.
Om det inte fi nns två eller fl er personer närvarande kan TV-apparaten tappas och orsaka personskador.
Varning
Fastsättning av bottenplattan
Monteringsskruv (4)
M5 × 20
Monteringsskruv (4)
M5 × 30
Ben (2) Underrede
För TH-42PV7F, TH-50PV7F (utsida)
För TH-37PV7F (insida)
Utför arbetet på en vågrät yta. Använd monteringsskruvarna
för
att fästa ordentligt.
Etikett
Fastsättning av bottenplattan
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
OK
132
465
798
0
TV
D
C
C
D
A
Page 5
8
9
Snabbguide
Identi ering av reglagen
Identifi ering av reglagen
Fastsättning av bottenplattan
Piltangenter för olika val och justeringar.
Standby till / från (Kopplar TV:n på eller i standbyläge)
Ljudavstängning På / Av
Surround (s. 22)
Väljer program i ordningsföljd
Teletext (s. 18)
OK knapp att bekräfta val Tryck efter val av programläge för att snabbt byta program.
VCR / DVD-drift (s. 17)
Volym
Programinformation
(s. 15)
Index för teletext (s. 19)
Färgknappar som används för att göra val för, navigera och styra vissa funktioner.
EXIT (lämna) (Återgår till TV-skärmen)
Knappar för att ändra program / kanal (0-9) och för Text - TV. (se sidan 14, 18) TV:n. sätts På när standbyläget är aktiverat.
Gå till VIERA Link meny (s. 33)
Ändrar storleksförhållandet
(s. 15)
Alternativmeny Ställer enkelt in de önskade inställningarna för bild och ljud (s. 15)
Huvudmeny Tryck för att komma åt VIERA Link, Bild, Ljud- och Inställningsmenyer (s. 20)
Att titta på en favorit bland teletextkanaler
(s. 19)
Ändrar ingångsläge TV - ändrar TV-läge (s. 16) AV-ändrar AV-ingångens läge (s. 16)
DIRECT TV-inspelning
För direkt inspelning av program på videobandspelaren / DVD-inspelaren med
Q-Link-anslutning (s. 30)
Återgår till föregående meny
Knapp för textlåsning
(s. 15)
och stillbild (s. 19)
Flyttar programpositionen ett steg upp eller ned. När en funktion visas trycker du på knappen för att fl ytta den markerade funktionen ett steg upp eller ned. TV:n sätts På när standbyläget är aktiverat.
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Ändrar ingångsläge
Function select
Volym, Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa, Färgton (i NTSC-läge), Bas, Diskant, Balans och Autosökning. (s. 24)
Power LED
Standby: röd På: grönt
Huvudströmbrytare På / Av
TV-apparaten måste fästas vid både en bas och en vägg.
Ta bort skruvarna i de båda övre hörnen på TV-apparatens baksida, och sätt fast klämmorna på TV-apparaten med de skruvar du har tagit bort.
Band (2) Skruv (2)
Nominell diameter 4 mm x 12
Träskruv (2) Klämma (2)
Fastsättning av bottenplattan
Om den fästs på fundamentet.
Fäst bottenplattan och underreden med ett band.
Om den fästs på en vägg.
Fäst vid en vägg eller karm med en kommersiellt tillgånglig kraftig vajer eller kedja.
Ta bort Sätt fast
ASPECT
MENU
OK
132
465
798
VCR
OPTION
0
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
Page 6
10
11
Snabbguide
Grundläggande anslutning
Grundläggande anslutning
Huvudkabel (medföljer)
Huvudkabel (medföljer)
SCART-kabel (alla stift kopplade)
DVD-inspelare eller videobandspelare
RF­kabel
Antenn AntennTV-apparatens baksida TV-apparatens baksida
Den externa utrustning och de kablar som visas medföljer inte denna TV. Se till att enheten är urkopplad från vägguttaget innan du ansluter eller kopplar bort några ledningar. Se absolut till att du drar ur nätsladdens stickkontakt ur vägguttaget först, när du ska koppla ur nätsladden.
Exempel 1 Anslutning av antenn
Exempel 2 Anslutning av DVD-inspelare / videobandspelare
RF-kabel
RF-kabel
Endast TV TV, DVD-inspelare eller videobandspelare
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Anm.
Anslut DVD-inspelare / videobandspelare som stödjer Q-Link till AV1 / 2 (s. 30).
DVD-inspelare eller videobandspelare
SCART-kabel (alla stift kopplade)
RF-kabel
Antenn
Huvudkabel (medföljer)
TV-apparatens baksida
Avkodare
Exempel 3 Anslutning av DVD-inspelare / videobandspelare och avkodare
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
RF-kabel
RF-kabel
TV, DVD-inspelare / videobandspelare och avkodare
SCART-kabel (alla stift kopplade)
SCART-kabel (alla stift kopplade)
Klämma
För att lossa
RF-kabel
PC
R
AUDIO OUT
L
V I D E O
A U D I O
Y
P
B
C O M
P
R
P O N E N
L
T
R
RF IN
RF OUT
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Page 7
12
13
Snabbguide
Land
Portugal
Spanien
Italien
Frankrike
Österrike
Tyskland
Nederländerna
Ungern
Tjeckien
Östra EU
Irland
Polen
Schweiz
Belgien
Finland
Norge
Sverige
Danmark
Grekland
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Sätt i TV-apparaten i vägguttaget, och sätt på strömmen
(Det tar ett par sekunder innan displayn visas)
1
(exempel: Ljud meny)
Driftsguiden på skärmen hjälper dig.
Automatisk inställning
Sök och lagra TV-kanaler automatiskt. Dessa steg är inte nödvändiga om din lokala återförsäljare har genomfört inställningen.
Den automatiska inställningen är nu avslutad, och din TV är redo för att titta på.
Du kan sedan använda fjärrkontrollen för att sätta på enheten, eller ställa den i standbyläget. (LED-lampa för strömindikering: på)
3
För att redigera kanaler
Redigering och inställning av
kanaler (s. 24)
ON SCREEN HELP instruktionslåda
Öppna huvudmenyn
Återgå till föregående meny
Flytta markören / välj menyn
Flytta markören / justera nivåer / välj bland de alternativ som ges
Tillgå menyn / lagra inställningarna efter att justeringen har utförts, eller alternativ har ställts in
Många funktioner som fi nns tillgängliga på den här TV-apparaten kan tillgås via bildskärmsvisningsmenyn.
Anm.
Om stationsinställningen har misslyckats “Autosökning” (s. 24).
Om nerladdningen har misslyckats “Ladda ner” (s. 23).
Om du stängde av TV-apparaten när den var i beredskapsläget, så kommer TV-apparaten återigen att vara i beredskapsläge när du nästa gång sätter på strömmen med huvudströmbrytaren På / Av.
Hur du använder fjärrkontrollen
Automatisk inställning
Att använda bildskärmsvisningen
Lämna menysystemet och återgå till den normala skärmen
Välj land
välj
4
Starta automatisk inställning
Om du ansluter inspelningsutrustning som är kompatibel med Q-Link eller motsvarande teknologi (s. 30), så kommer kanalinformationen automatiskt att laddas ner till utrustningen.
Den automatiska inställningen startar med att söka efter TV­kanaler och sedan lagra dem.
Den sorterade programordningen
beror på TV-signalen, sändningssystemet och mottagnin gsförhållandena.
2
Välj språk
välj
lagra
Det är även möjligt att ändra inställningen i bildmenyn (s. 22).
5
Välj bildinställning
välj
ställ in
ASPECT
MENU
OK
OPTION
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
MENU
RETURN
EXIT
132
465
798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
Auto Setup - DVB and Analogue
Autosökning
DVB Scan 21 68 Analogue Scan 21 68
Sökning 2 1 41 78
Channel Service Name Type Quality
Kanal Tjänstens namn
62
CH 29
62 DVB 10
CH 33
CBBC Channel
This will take about 3 mins.
Detta kommer att ta ung. 3 minuter
EXIT
Avsluta
RETURN
Återgå
NEDLADDNING PÅGÅR
VAR VÄNLIG VÄNTA
Program : 63
Fjärrkontroll ej tillgänglig
DVB 10
Visningsläge
Dynamisk Normal Bio
Ljud meny
Ljudinställningar Musik
Bas Diskant Balans Surround Av Volymjustering MPX Stereo Återställ standard Välj
Välj
Avsluta Ändra Återgå
Page 8
14
15
Att titta
För att välja ett tvåsiffrigt programnummer, t.ex. 39
Att titta på TV
Välj en kanal
upp
Volym
2
Informationsrad
Sätt på strömmen
Huvudströmbrytare På / Av bör vara i läget På.
(Håll intryckt i ungefär 1 sekund)
ner
eller
1
Att titta på TV
Frys / återställ rörlig bild
(inom ett kort tidsintervall)
Kontrollera och ändra direkt det aktuella programmets status
För att ändra
Text-TV-språk
Väljer språk för teletext
MPX
Ljud (s. 22)
Volymjustering
Justera volymen för individuella kanaler eller ingångar
välj
ändra
Anm.
Det går också att ändra inställningarna på menylistan (s. 22 och s. 23).
A
Ändring av storleksförhållandet
(s. 36)
Njut av bilden i dess optimala storlek och storleksförhållande.
Lista över valbara
storleksförhållanden
För att ändra läget
För att ändra läget endast med ASPECT-knappen
A
(Tryck på knappen upprepade gånger, tills du kommer till det önskade läget)
Visa lista över valbara storleksförhållanden
A
Välj läge medan listan visas
Lagring
Bildfrysning
Andra praktiska funktioner (Används efter )
Ändra storleksförhållandet
Visa det aktuella programmets status
Visa informationsraden
Visa programinformation
För att ställa in displayens visningstid
“Tidsgräns för visning” (s. 23)
Visas också vid byte av kanal.
Aktuell tid och programinformation sänds via teletextsignalen.
För att välja en annan kanal
För att gömma
Stereoljud
Avstängningstimer
Tillgängliga funktioner
Kanal
Tillfällig avstängning av ljudet
Ljudsystem
Färgsystem Teletext
Program
ASPECT
MENU
132
465
798
OK
OPTION
0
VCR
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
3
132
465
798
0
VCR
9
HOLD
OPTION
TEXT F.P. INDEX
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
HOLD
SPECT
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Bad Signal Encrypted
EXIT
SPECT
STTL
AD TXT Stereo
Stereo 45
SPECT
Välj bildstorlek
Auto
16:9 14:9 Anpassad 16:9 4:3 4:3 Fullbild Zoom1 Zoom2 Zoom3
Välj
Ändra
Avsluta
Återgå
Page 9
16
17
Att titta
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor
2
3
Anslut extern utrustning (videobandspelare, DVD-utrustning osv.) för att titta på signalerna från källan. För att ansluta utrustningen (s. 10 och s. 11) Fjärrkontrollen kan styra vissa funktioner på utvald extern utrustning från Panasonic.
Välj det ingångsläge som utrustningen är ansluten till
Anm.
Om den externa utrustningen har en funktion för att ställa in storleksförhållandet, så ska det ställas in på ”16:9”.
Se bruksanvisningen till utrustningen eller fråga din lokala återförsäljare angående detaljer.
För att gå tillbaka till TV
Visa menyn för val av ingång
Visar valt uttag
1
Sätt på TV-apparaten
Vid anslutning med SCART, som i exempel 2 eller 3 (s. 10 och s. 11)
Mottager automatiskt insignaler när avspelningen påbörjas
Insignalerna identifi eras automatiskt av SCART-uttaget (8-stift).
Denna funktion är också tillgänglig för HDMI-anslutning (s. 33).
Om inläget inte ändras automatiskt
Utför och
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Tryck på knappen upprepade gånger, tills den önskade ingången är
vald.
Du kan markera eller hoppa över vart och ett av ingångslägen
“Ingångsmärkning” (s. 28)
Beror på uppsättningen av utrustningen
VCR / DVD-omkopplare
Välj VCR för att styra videobandspelare eller DVD-utrustning från Panasonic Välj DVD för att styra Panasonic DVD-utrustning eller hemmabioavspelare
Standby
Koppla över till standbyläget / sätt på
Spela
Spela av videokassett / DVD
Stopp
Avbryt pågående operation
Återspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare)
: Återspolning, återspelning (under avspelning) DVD: Hoppa till föregående spår eller titel Tryck och håll ner för att söka bakåt
Framåtspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare)
: Framspolning, till startposition (under avspelning) DVD: Hoppa till nästa spår eller titel Tryck och håll ner för att söka framåt
Paus
Paus / starta igen DVD: Håll intryckt för att spela av i långsamt hastighet
Program upp / ner
Välj program
Inspelning
Starta inspelning
Utrustning från Panasonic som är ansluten till TV-enheten kan styras direkt med fjärrkontrollen.
Anm.
Bekräfta att rätt manöver kan utföras efter att koden har bytts.
Koderna återställs till ursprungsvärdet när batterierna byts ut.
“DVD” betyder DVD-spelare, DVD-inspelare och inspelningsapparat i hemmabiosystem.
Det kan inträffa att vissa funktioner inte kan utföras på vissa modeller av utrustningen.
Inställning av din fjärrkontroll för att styra videobandspelare, DVD-spelare mm. från Panasonic. Ställ VCR / DVD-omkopplaren i rätt position
Håll intryckt under följande manövrar
Mata in rätt kod för den utrustning som ska styras; se tabellen nedan
Tryck på
“VCR”-positionen “DVD”-positionen
Ange insignal
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT HDMI TV
4
Visa
välj
titta
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor
Utrustning Kod
VCR
10 (ursprungsvärde)
DVD 11
Utrustning Kod
DVD
70 (ursprungsvärde)
Hemmabioavspelare 71
VCR DVD
INPUT
ASPECT
OK
MENU
OPTION
132
465
798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
TV
VCR DVD
132
465
798
0
VCR
Page 10
18
19
Att titta
ASPECT
INPUT
RETURN
EXIT
OPTION
DIRECT TV REC
MENU
OK
VCR
132
465
798
0
TEXT F.P. INDEX HOLD
Koppla över till teletext
1
Välj sida
upp
eller
Du kan ta emot teletext-sändningar, inklusive nyheter, väderprognoser och textning, om denna tjänst tillhandahålles av den sändande stationen.
eller
För att gå tillbaka till TV
(Motsvarar färgfältet)
Visar index (innehållet varierar beroende på den sändande stationen)
Ta fram favoritsidor
Ta fram den sida som är lagrad under ”blå”.
Fabriksinställningen är ”P103”.
ner
Att titta på teletext
Tid / datum
Aktuellt sidnummer
Den underliggande sidans nummer
Färgstreck
Vad är läget FLOF (FASTEXT)?
I FLOF-läget visas fyra objekt med olika färg i skärmens underkant. För mer information om något av dessa ämnen, tryck på knappen med motsvarande färg. Denna funktion gör det möjligt att snabbt få information om det ämne som visas.
Vad är läget Lista?
I Lista-läge fi nns fyra sidnummer med olika färger i skärmens underkant. Vart och av dessa nummer kan ändras och lagras i TVns minne. (”Lagra sidor du ofta tittar på”, s. 19)
För att ändra läge ”Text - TV” på Inställningar (s. 23)
För att justera kontrasten
När det blåfärgade strecket visas
Visa gömda data
Göm igen
Avslöja gömda ord, t. ex. i svaren på frågesidor
Att använda teletext på ett praktiskt sätt
Full / Övre / Undre
Normal (FULL)(BOTTOM)
(Expandera den undre
(BOTTOM) halvan)
Index
Återgå till sidan med huvudindex
Om du vill hålla kvar den aktuella sidan utan uppdatering
Stoppa eller fortsätta automatisk uppdatering
För att fortsätta
Håll
Lagra sidor du ofta tittar på
Lagra sidor du ofta tittar på under de färgade strecken
(Endast listningsläget)
tryck och håll intryckt
När sidan visas
Numret ändrar färg till vitt.
Motsvarande färgkodad knapp
För att ändra de lagrade sidorna
tryck och håll intryckt
Mata in nytt sidnummer
Den färgkodade knapp du vill ändra
Titta på underliggande sida
Underliggande sidor: numret för de underliggande sidorna varierar beroende på den sändande stationen (upp till 79 sidor). Det kan ta lite tid att genomföra sökningen, men under tiden kan du titta på TV.
Mata in det fyrasiffriga numret
exempel: P6
Visas i skärmens övre vänstra hörn
För att titta på en viss angiven underliggande sida
Titta på underliggande sidor (endast när teletext är mer än en sida)
Titta på TV medan du väntar på en uppdatering
P108
Visas när uppdateringen är avslutad
(Det går inte att byta kanal.)
Teletext uppdateras automatiskt när ny information blir tillgänglig.
Nyhetssidan är försedd med en funktion som visar när senaste nytt kommer in (”News Flash”).
Ändras tillfälligt till TV-skärm
Titta på den uppdaterade sidan
Titta på TV-bilden samtidigt som du söker efter en teletextsida
2
Att titta i era fönster
Titta på TV och teletext i två separata fönster samtidigt
Det går bara att utföra operationer på teletextskärmen.
Vad är läget TOP?
TOP är en speciell förbättring av den normala teletext-tjänsten, som ger en lättare sökning och mer effektiv guide.
Snabböversikt över teletextinformationen tillgänglig
Enkelt val steg-för-steg av ämne
Information om sidostatus i skärmens underkant
Funktionen sida upp / ner tillgänglig
Vid val bland ämnesblock
Vid val av nästa ämne inom ämnesblocket (Efter sista ämnet går sökningen vidare till nästa ämnesblock.)
(TOP)
(Expandera TOP-halvan)
Att titta på teletext
(Tryck två gånger)
Välj bild och textning På eller Av
Blå
Röd Grön
Gul
TEXT
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
MENU
MENU
132
465
798
Röd
Grön
0
VCR
Röd
MENU
TEXT
Grön
Röd
Gul Blå
HOLD
INDEX
F. P.
MENU
MENU
Blå
MENU
132
465
798
Gul Gul
HOLD
0
VCR
0 0 0
6
Page 11
Avancerade funktioner
Huvudmeny
VIERA Link
Bild
Ljud Inställningar
Bild 1/2
Visningsläge Dynamisk
Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa Färgton Färgtemp Varm Färghantering Av P-NR Av
20
21
Hur man använder menyfunktionerna
Hur man använder menyfunktionerna
(bild, ljudkvalitet, osv.)
Visa meny
3
2
4
Olika menyer gör det möjligt att utföra inställningar för bild, ljud och andra funktioner.
Visa vilka funktioner som kan ställas in (varierar beroende på insignalen)
Anm.
För att initiera alla inställningar
“Fabriksinställningar”
(s. 27)
För när som helst att återgå till TV
För att återgå till föregående skärm
Välj meny
Välj menypunkt
(exempel: Bild)
tillgång
välj
Justera eller välj
ändra
(exempel: Bild)
(exempel: Bild)
Ändrat
Nummer och position för alternativen
Flyttad
Välj bland alternativen
Justera med hjälp av skjutfältet
lagra eller tillgång (Krävs för vissa funktioner)
1
Visar nästa skärm
Gå till nästa skärm
För att ändra menysidor
upp
ner
välj
Översikt
(s. 33)
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud Inställningar
Menyn för den utrustning som tillgås
(s. 22)
(s. 22)
(s. 23)
(s. 23)
(s. 24)
Endast tillgängliga punkter kan väljas.
INPUT
ASPECT
OK
MENU
OPTION
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
132
465
798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
EXIT
RETURN
MENU
Bild
Visningsläge Dynamisk Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa Färgton Färgtemp Varm Färghantering Av P-NR Av
Färgtemp Normal
Skärpa
Stationssökning Till menyn
1/2
VIERA Link-meny
VIERA Link Control Val av högtalare
Bild
Visningsläge Dynamisk Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa Färgton Färgtemp Varm Färghantering Av P-NR Av
Bild
MPEG NR Av 3D-COMB Av Återställ standard Välj
Ljud
Ljudinställningar Musik Bas Diskant Balans Surround Av Volymjustering MPX Stereo HDMI ingång Auto Återställ standard Välj
Inställningar
AV-färgsystem Q-Link Inställning Till menyn Barnlås Till menyn Stationssökning Av timer Av Språk Till menyn Text-TV TOP Fabriksinställningar Till menyn Energispar Av
Inställningar
Sidopanel Av Ingångsmärkning Till menyn Tidgräns för visning 3 sekunder VIERA Link Bildfrekvens Programlicens Systeminformation Till menyn
Inspelare Hemmabio
Auto
Till menyn Access
På 100Hz Till menyn
1/2
2/2
1/2
2/2
Q-Link Inställning
Q-Link AV2 AV2 ut TV Ladda ner Till menyn
Stationssökning
Autosökning Till menyn Ändra analogprogram Till menyn Manuell sökning Till menyn
Access
Page 12
Avancerade funktioner
Meny
Menypunkt Justering / Konfi gurering (alternativ)
VIERA Link
VIERA Link Control
Styr ansluten utrustning från Panasonic “Enkel styrning endast med VIERA fjärrkontroll” (s. 33) “Högtalarkontroll” (s. 33)
Du kan också tillgå VIERA Link Menu direkt med hjälp av knappen VIERA Link på fjärrkontrollen.
Val av högtalare
Bild
Visningsläge
Grundläggande bildläge (Dynamisk / Normal / Bio)
Ställ in för varje insignal
Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa
Justera färg, ljusstyrka, osv för varje bildläge, så att det passar din smak
Färgton
Justera bildens färgton
Endast vid mottagning av NTSC-signaler
Färgtemp
Väljer färgbalansen för hela bilden (kall / Normal / Varm)
Färghantering
usterar automatiskt färgerna så att de blir mer levande (Av / På)
P-NR
Bildbrusreducering Minskar automatiskt oönskat buller från bilden (Av / Normal / Dynamisk / Auto)
Inte giltig för HDMI
MPEG NR
Minskar automatiskt brus när du tittar på DTV, DVD och VCD
(Av / Minimum / Mellan / Maximum)
3D-COMB
Gör automatiskt att stillbilder och bilder vid långsam avspelning ser mer levande ut (Av / På)
Endast vid mottagning av PAL- eller NTSC-signaler
Inte tillgänglig för RGB, S-Video, komponent och HDMI
Återställ standard
Tryck på OK-knappen för att återställa det aktuella bildläget till ursprungsvärdena
Ljud
Ljudinställningar
Grundläggande ljudläge (Musik / Tal)
Bas
Justerar utmatningen av djupa bastoner
Diskant
Justerar utmatningen av höga, gälla diskanttoner
Balans
Justerar volymnivåerna på höger och vänster högtalare
Surround
Surroundljusinställningar (Av / På) Ger en dynamisk förhöjning som simulerar en förhöjd rumseffekt.
Det går även att byta läge genom att använda knappen Surround på fjärrkontrollen (s. 9)
MPX
Välj stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalt: Stereo
Stereosignaler kan inte tas emot: Mono
M1 / M2: Tillgängligt när monosignaler överförs
HDMI-ingång
Välj så att det passar till insignalen (Auto / Digital / Analog) (s. 31) Auto : Automatisk upptäckning av digital respektive analog ljudkälla
Digital : Anslutning med HDMI-kabel Analog : Anslutning med HDMI-DVI-adapterkabel
Endast HDMI-ingångsläge
Återställ standard
Tryck på OK-knappen för att återställa det aktuella ljudläget till ursprungsvärdena
Meny
Menypunkt Justering / Konfi gurering (alternativ)
Inställningar
AV-färgsystem
Väljer alternativt färgsystem baserat på videosignalerna i AV-läget
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Q-Link Inställning
Q-Link
Väljer vilket AV-uttag som ska användas för datakommunikation mellan den här TV­apparaten och kompatibel inspelningsutrustning (AV1 / AV2) (s. 30)
AV1 / AV2 ut
Väljer den signal som ska överföras från TV till Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / Monitor)
Monitor: Bild visas på skärmen
Komponent- och HDMI-signaler kan inte avges
Ladda ner
Laddar ner kanalinformation till en Q-Link-kompatibel utrustning som är ansluten till TV­apparaten
Barnlås
Låser en programkanal för att förhindra tillgång till den (s. 26)
Stationssökning
Autosökning
Ställer automatiskt in de kanaler som kan tas emot i området (s. 24)
Ändra analogprogram
Redigerar kanaler (s. 25)
Manuell sökning
Ställer in kanalerna manuellt (s. 25)
Av timer
Ställer in den tid då enheten automatiskt ska stängas av.
(Av / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuter)
Språk
Menyspråk
Ändrar språket på bildskärmsmeddelandena
Text-TV-språk
Väljer språk för teletext (Väst / Ost1 / Ost2)
Väst: Engelska, franska, tyska, grekiska, italienska, spanska, svenska, turkiska
Öst1: Tjeckiska, engelska, estniska, lettiska, rumänska, ryska, ukrainska
Öst2: Tjeckiska, ungerska, lettiska, polska, rumänska
Text - TV
Läge för visning av teletext (TOP (FLOF) / Lista) (s. 18)
Fabriksinställningar
Återställer alla inställningar, till exempel vid fl ytt (s. 27)
Energispar
Minskar bildens ljusstyrka för att sänka energikonsumtionen (Av / På)
Sidopanel
Förstärker ljusstyrkan på sidopanelen (Av / Låg / Mellan / Hög)
Den rekommenderade inställningen är Hög, för att förhindra fastbränd ”efterbild”.
Ingångsmärkning
Märker eller hoppar över ingångar (s. 28)
Tidsgräns för visning
Ställer in hur länge informationsraden (s. 15) visar på skärmen
0 (ingen visning) till 10 sek. i internvall om 1-sek.
VIERA Link
Ställer in för användning av VIERA Link-funktioner (Av / På) (s. 32)
Bildfrekvens
Ändrar bildbehandlingen på panelen (beroende på insignalen) (50Hz / 100Hz)
Ställ normalt in “100 Hz”
Programlicens
Visar information om programlicensen
Systeminformation
Visa systeminformationen på den här TV-apparaten
22
23
Lista över menyer
Hur man använder menyfunktionerna
(bild, ljudkvalitet, osv.)
Hur man använder menyfunktionerna
Lista över menyer
Endast tillgängliga punkter kan väljas.
Page 13
Avancerade funktioner
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
1/2
Q-Link Inställning Barnlås
Text-TV Fabriksinställningar
TOP
Stationssökning
Av timer Av Barnlås
Till menyn
Inställningar
Energispar Sidopanel Av
Av
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
OPTION
DIRECT TV REC
ASPECT
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
VCR
132
465
798
0
24
25
Redigering och inställning av kanaler
Den aktuella kanalinställningen kan ändras efter dina behov och mottagningsförhållandena.
Redigering och inställning av kanaler
Välj “Inställningar”
2
Välj ”Stationssökning”
3
Visa menyn
Välj en funktion
4
För att gå tillbaka till TV
1
tillgång
välj
tillgång
välj
tillgång
välj
Ställ in kanaler manuellt
Manuell sökning
278 411
Finjustering
Program 1 [CH33]
Manuell sökning
Manuell sökning
Finjustering
Använd denna funktion för att göra små justeringar av inställningen av en viss kanal (om den påverkas av väderförhållanden e.d.)
Manuell sökning
Ställ in kanaler manuellt efter automatisk inställning. Om en videobandspelare är ansluten endast med RF-kabeln ska du välja programposition “0”.
välj kanal
lagra
sök
Sök och lagra
Ställ in
5
Ändra (redigera) analoga kanaler
Radera
Lägg till
Flytta
Ändra namn
Ändra ljudsystem
Ändra färgsystem
Ändra
analogprogram
Ändra analogprogram
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Kanal Namn
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Ljudsystem Färgsystem
För att ändra ljudsystem baserta på signalerna
Välj ”Ljudsystem”-fältet
Välj ljudsystem
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L’
Ändra analogprogram
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Kanal Namn
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Ljudsystem Färgsystem
Ändra analogprogram
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Kanal Namn
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Ljudsystem Färgsystem
För att ändra det namn på den sändande stationen, som visas när du väljer kanal
Markör
Välj ”Namn”-fältet
Välj tecken
Ställ in (Högst fem tecken)
Välj den kanal som ska redigeras
Redigera
För att radera
Tryck på
efter att ha bekräftat
För att lägga till
Tryck på
efter att ha bekräftat
För att fl ytta
Välj ny
position
Redigera inställningarna för programpositioner
välj
Ändra analogprogram
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Kanal Namn
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Ljudsystem Färgsystem
Välj ”Färgsystem”-fältet
Välj färgsystem
För att ändra färgsystem baserat på signalen
Välj normalt ”Auto”
Ställ in kanaler automatiskt
Autosökning
Starta automatisk inställning
Ställer automatiskt in de kanaler som kan tas emot i ditt område. Om en PIN-kod för barnlåsning (s. 26) har ställts in måste den matas in.
Alla tidigare inställningar raderas.
Inställningarna laddas ner till ansluten utrustning, som är kompatibel med Q-Link.
När sekvensen är avslutad visas den sändning som tas emot på programnummer ”1”.
Om inte inställningen är klar “Manuell sökning”
Auto Setup - DVB and Analogue
This will take about 3 mins.
Analogue Scan 21 68
DVB Scan 21 68
62
Channel Service Name Type Quality
CBBC Channel
DVB 10
62 DVB 10
Autosökning
Detta kommer att ta ung. 3 minuter
Sökning 2 1 41 78
CH 29
Kanal Tjänstens namn
CH 33
Inställningarna görs automatiskt
För automatisk inställning (Auto Setup), med knapparna på TV-apparatens framsida
Tryck upprepade gånger tills “Autosökning” visas
Gå till “Autosökning”
Starta “Autosökning”
För att gå tillbaka till TV
Kanal
Namn
Gå till användarläget
Välj programposition
För att ändra kanalnummer
“Manuell sökning”
Lagra
EXIT
Autosökning
Alla stationsinställningar raderas
Starta Autosökning
MENU
Stationssökning
Autosökning Till menyn Ändra analogprogram Till menyn Manuell sökning Till menyn
Access
Avsluta
Återgå
3 FTP
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Röd
Grön
Gul
Röd
Grön
Gul
Röd
RETURN
132
465
798
0
VCR
Page 14
Avancerade funktioner
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
1/2
Q-Link Inställning
Barnlås Till menyn
Stationssökning Av timer Av Språk Text-TV Fabriksinställningar
TOP
Inställningar
Energispar Sidopanel Av
Av
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
OPTION
DIRECT TV REC
ASPECT
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
VCR
132
465
798
0
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
1/2
Q-Link Inställning Barnlås Stationssökning Av timer Av Språk Text-TV
Fabriksinställningar Till menyn
TOP
Inställningar
Energispar Sidopanel Av
Av
ASPECT
INPUT
RETURN
VCR
132
465
798
0
OPTION
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
EXIT
MENU
OK
26
27
Kontrollera kanalpublik
Välj “Inställningar”
Välj “Barnlås”
3
2
Visa menyn
4
Ställ in
Du kan låsa vissa kanaler, och kontrollera vem som tittar på dem. (När en kanal har valts visas ett meddelande; genom att mata in PIN-koden kan du se kanalen.)
För att gå tillbaka till TV
1 of 2Barnlås-Ange PIN-kod
Ange ny PIN-kod
PIN-kod
* * * *
1 of 2Barnlås
Programlista
Ändra PIN-kod
Till menyn
Wed 12/05/04 10:46
Tjänstens namn
Låsa
Lista över barnlåsta program
BBC1 THREE7 E414 CBBC70 Nwk72 BBCi80 Radio85 Cymru90
För att ändra PIN-kod
Välj “Ändra PIN-kod” i , och mata in en ny PIN-kod två gånger.
välj
Visas när kanalen är låst
Mata in PIN-koden (4 siffror)
Välj “Programlista”
För att avbryta
Välj den låsta kanalen
För att låsa alla kanaler
För att avbryta låsning av alla kanaler
Välj vilka kanaler som ska låsas
Anm.
Inställning av ”Fabriksinställningar” (s. 27) gör att PIN-koden och alla inställningar raderas.
Mata in PIN-koden två gånger vid den första inställningen.
Skriv ner PIN-koden ifall du skulle glömma bort den.
tillgång
välj
ställ in
Kontrollera kanalpublik
Barnlås
1
tillgång
välj
tillgång
välj
3
2
4
Välj “Inställningar”
Välj “Fabriksinställningar”
Visa menyn
Ställ in
För att gå tillbaka till TV
Återställande av inställningar
Fabriks-
inställningar
Återställ inställningarna
Återställer TV-apparaten till dess ursprungliga tillstånd, dvs. inga kanaler inställda. Alla inställningar (kanaler, bild, ljudkvalitet, osv.) återställs.
1
tillgång
välj
tillgång
välj
Kontrollera meddelandet och initiera
Följ anvisningarna på bildskärmen
“Automatisk inställning” startar automatiskt när huvudströmbrytaren På / Av sätts på nästa gång (s. 12)
För att återinställa endast TV-kanaler, t. ex. efter en fl ytt
“Autosökning” (s. 24)
ställ in
Återställande av inställningar
Kontrollera kanalpublik
MENU
MENU
EXIT
132
465
798
0
VCR
Blå
Gul
EXIT
Fabriksinställningar
Alla stationsinställningar raderas
Bekräfta
År Du säker ? År Du säker ?
Avsluta
Återgå
Page 15
Avancerade funktioner
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
2/2
Ingångsmärkning
Tidgräns för visning 3 sekunder
Till menyn
Inställningar
VIERA Link
Software License System Information
Bildfrekvens
100Hz
1 of 2Ingångsmärkning
AV1 DVD
AV2/AV2S AV2/AV2S COMPONENT COMPONENT HDMI PC
28
29
Ingångsmärkning
Ingångsmärkning
2
3
4
Välj “Inställningar”
Välj “Ingångsmärkning”
Visa menyn
Välj en ingång och ställ in
För att gå tillbaka till TV
För en förenklad identifi ering och val av ingångslägena kan du märka varje ingång eller hoppa över ingångar som inte är anslutna till någon utrustning. (Att välja ingångsläge
s. 16)
ställ in
välj
1
De märkningar du ställer in visas på “Ange insignal”-menyn (s. 16) eller informationsraden.
Om “Hoppa över” väljs kan du inte välja det läget.
Hur man ställer in “Skriv in” s. 29
tillgång
välj
tillgång
välj
(högst tio tecken)
Skriv in
Välj “Skriv in”
Ställ in tecken
Du kan tilldela ingångarna namn helt fritt.
ställ in
tillgång
välj
välj
ställ in
INPUT
ASPECT
OK
MENU
OPTION
132
465
798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
MENU
Ingångsmärkning
AV1 Skriv in
AV2/AV2S AV2/AV2S COMPONENT COMPONENT HDMI HDMI
Namn
ABCDEFGHI JKLMN UVWXYZ 0123456 abcde f gh i j k lmn uvwxyz ( )+ - . *_
RETURN
1 of 2Skriv in
OPQRST
789 ! : # opqr s t
REC
PROGRAMME
TV
EXIT
VCR DVD
Page 16
Avancerade funktioner
Anslutning
Funktion
VIERA Link och Q-Link Endast VIERA Link Endast Q-Link
Enkel avspelning
OOO
Strömpåsättningslänk
OOO
Strömavstängningslänk
OOO
Högtalarkontroll
O
(inte via SCART)
O
-
Enkel styrning endast med VIERA fjärrkontroll
O
(inte via SCART)
O
-
Direktinspelning från TV
O
(inte via HDMI)
-
O
Nerladdning av kanaler
O
(inte via HDMI)
-
O
(HDMI) (SCART) (HDMI) (SCART)
30
31
HDMI-funktioner
Q-Link-funktioner
Q-Link-funktioner
Q-Link ansluter TV och videobandspelare / DVD-inspelare, och gör det möjligt att utföra enkel inspelning och avspelning.
Tillstånd
Tillgängliga funktioner
Gäller inte viss inspelningsutrustning. Läs bruksanvisningarna till den utrustning det gäller.
Information / Meddelande
Inspelning av information, eller om det inte går att spela in så visas ett meddelande. (Endast när programnumret är ”0” eller ”AV-läge” för viss utrustning.)
Länk för påslaging av strömmen och enkel avspelning
När en videobandspelare eller DVD-inspelare börjar avspelning eller direktnavigering: funktionsmenyn för utrustningen aktiveras, TV-apparaten sätts på, och ingångsläget ställs automatiskt in så att du kan titta på innehållet. (Endast när TV-apparaten är i standbyläget.)
Länk för avstängning av strömmen
När TV-apparaten sätts i standbyläget kopplas även inspelningsutrustningen automatiskt över till standby. (Endast om videokassetten eller DVD-skivan inte är aktiv.)
Använd en videobandspelare / DVD-inspelare med någon av följande logotyper: ”Q-Link”, ”NEXTVIEWLINK”, ”DATA LOGIC”, ”Easy Link”, ”Megalogic”, eller ”SMARTLINK”
Anslut utrustningen till den här enhetens AV1- eller AV2-uttag via en SCART-kabel med alla stift kopplade. (s. 34)
Inställning av Q-Link-uttaget på Inställningsmenyn (Q-Link, AV1 / AV2 ut). (s. 23)
Det du tittar på är vad du spelar in
Direktinspelning från TV:
Spela omedelbart in det program som för tillfället visas på en videobandspelare / DVD-inspelare.
När direktinspelning från TV utförs sätts inspelningsutrustningen automatiskt på om den är i standbyläget.
Inspelningsutrustningen spelar in från sin egen tuner. Du kan stänga av TV-apparaten under inspelningen.
Om du stänger av TV-apparaten under en inspelning från en AV-källa kommer inspelningen att stoppas.
“DATA LOGIC” (ett varumärke som tillhör Metz Corporation)
“Megalogic” (ett varumärke som tillhör Grundig Corporation)
“Easy Link” (ett varumärke som tillhör Philips Corporation)
“SMARTLINK” (ett varumärke som tillhör Sony Corporation)
Läs även bruksanvisningen till den aktuella utrustningen.
Ladda ner inställningar för kanaler
Utför automatisk inställning. (s. 24) Se ”Automatisk inställning” när du använder enheten för första gången. (s. 12)
Utför nerladdning till utrustningen. (s. 23)
(∗1): HDMI-logotypen återfi nns på utrustning som uppfyller HDMI. (∗2): Fråga din lokala återförsäljare av digital utrustning.
Genom att ansluta TV-enheten och utrustningen via HDMI (high-defi nition multimedia interface) kan du njuta av högdefi nierade digitala bilder och högkvalitativt ljud. HDMI-kompatibel utrustning (∗1) med en HDMI- eller DVI-utgång, som till exempel en avkodare eller en DVD-spelare, kan anslutas till HDMI-uttaget med en kabel som uppfyller HDMI-standarden (fullt kopplad). Se “Extern utrustning” angående anslutningar (s. 34).
Anm.
HDMI är världens första kompletta digitala AV-gränssnitt för konsumenter, som uppfyller en icke-komprimerad standard.
Om den externa utrustningen endast har en DVI-utgång ska den anslutas till HDMI-uttaget via en adapterkabel DVI till HDMI (∗2).
När en adapterkabel DVI till HDMI används, så ska ljudkabeln anslutas till ljudingången (använd COMPONENT­AUDIO-uttagen).
Ljudinställningar kan göras på menyskärmen ”HDMI ingång”. (s. 22)
Tillgängliga samplingsfrekvenser för ljudsignalen (2-kanalig L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Det förväntas inte användas med en PC.
Om den anslutna utrustningen har en funktion för att justera bildstorleken bör bildförhållandet ställas in på ”16:9”.
Denna HDMI-anslutning är av typ A.
Den här HDMI-kontakten är kompatibel med upphovsrättsskyddet HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection).
Utrustning som saknar digitala utgångar kan anslutas till någon av ingångarna ”Component”, ”S-VIDEO” eller ”Video” för mottagning av analoga signaler.
HDMI-ingången kan endast användas med följande bildsignaler: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i och 1080p. Ställ in utgångsinställningarna på den digitala utrustningen så att de passar.
Se s. 37 för detaljer angående tillgängliga HDMI-signaler.
HDMI-funktioner
Summering av kontrollfunktionerna
Anslutning med en HDMI-kabel till Panasonic-utrustning med VIERA Link-funktion gör att du kan styra utrustningen (s. 32). Du kan använda VIERA Link- och Q-Link-funktionerna tillsammans.
OPTION
132
465
798
INPUT
ASPECT
RETURN
MENU
OK
EXIT
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
Page 17
Avancerade funktioner
HDMI-funktioner
Off Off
Inställningar 2/2
VIERA Link
Systeminformation
Programlicens
Bildfrekvens
100Hz
Ingångsmärkning Tidsgräns för visning
3 sekunder
132
465
798
0
REC
VCR
DIRECT TV REC
ASPECT
INPUT
TEXT F.P. INDEX HOLD
VCR DVD
RETURN
EXIT
MENU
OK
OPTION
32
33
Ställ in på “På”
(ursprungsvärdet är På)
Välj “Inställningar”
Välj “VIERA Link”
2
1
3
Visa menyn
Denna funktion ger utökad manövrerbarhet med andra Panasonic-produkter som är utrustade med ”HDAVI Control”. Den här TV-apparaten stödjer “HDAVI Control 2”-funktion. Anslutning till viss Panasonic-utrusning (DVD-inspelare DIGA, HD-videokamera, avspelningsbio, förstärkare, osv.) med HDMI-kablar gör det möjligt att få en automatisk sammankoppling (interface). Utrustning med “HDAVI Control”-funktion gör följande manövrar möjliga:
Enkel avspelning (s. 33)
Länk för påsättning av strömmen (s. 33)
Länk för avstängning av strömmen (s. 33)
Högtalarkontroll (s. 33) Dessutom gör utrustning med “HDAVI Control 2”-funktion följande manövrar möjliga: Funktioner tillsammans med utrustning från andra tillverkare kan inte garanteras.
Enkel styrning endast med VIERA fjärrkontroll (s. 33) Dessa egenskaper är begränsade till modeller som innefattar Panasonics “HDAVI Control” och “VIERA Link”. VIERA Link “HDAVI Control” är en unik funktion, baserad på de kontrollfunktioner som fi nns tillgängliga i HDMI, en industristandard som är känd under namnet HDMI CEC (Consumer Electronics Control), som vi har utvecklat och lagt till. Därför kan drift tillsammans med andra tillverkares utrustning, som stödjer HDMI CEC, inte garanteras. Läs bruksanvisningarna till de olika apparaterna för information om kompatibilitet. Rådgör med din lokala Panasonic-återförsäljare för information om vilken utrustning som kan användas
HDMI-kabel
Denna funktion kräver en kabel som uppfyller HDMI (helfästa). Kablar som inte uppfyller HDMI kan
inte användas.
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Förberedelser
Sätt upp utrustningen för att göra denna funktion tillgänglig. Läs bruksanvisningarna till utrustningen.
Se “Extern utrustning” (s. 35) angående anslutningar. Läs också bruksanvisningarna till utrustningen.
Vid första användningstillfället / När ny utrustning läggs till, återanslutning sker, eller
inställningar ändras Sätt på utrustningen efter anslutning, och sätt därefter på TV-enheten. Välj ingångsläge HDMI (s. 16), och kontrollera att bilden visas som den ska.
VIERA Link “ ControlTM”
4
HDMI-funktioner
välj
ställ in
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
tillgång
välj
Enkel avspelning
Automatisk ingångsomkoppling - När den anslutna Panasonic-utrustningen börjar användas kopplas ingångsläget automatiskt om. Ingångsläget återgår till den tidigare inställningen när utrustningen stoppas.
Länk för påsättning av strömmen
När avspelningen på den anslutna Panasonic-utrustningen startar eller direktnavigering / funktionsmenyn för utrustningen aktiveras, så sätts TV­apparaten automatiskt på. (Endast när TV-apparaten är i standbyläget.)
Länk för avstängning av strömmen
När TV-apparaten ställs i standbyläget kommer den anslutna Panasonic­utrustningen också att övergå till standbyläget.
Denna funktion fungerar även om avstängningstimerfunktionen eller funktionen för automatisk avstängning har satt TV-apparaten i beredskapsläget.
Högtalarkontroll
Du kan kontrollera biohögtalarna med fjärrkontrollen till din TV. Denna funktion är tillgänglig när Panasonic Amplifi er eller Player theatre är ansluten.
Kontrollera inställningar och utrustning om du inte kan gå till menyn (s. 32).
Visa “VIERA Link-meny”
TV
TV-högtalarna är aktiva.
Hemmabio
Justering för utrustning (sätts automatiskt på om den är i standbyläget)
Volym upp / ner
Ljudavstängning
Ställ in på “Hemmabio”
eller “TV”
Ljudet från TV-högtalarna stängs av.
När utrustningen stängs av aktiveras TV-högtalarna.
ställ in
välj
Välj “Val av högtalare”
Enkel styrning endast med VIERA fjärrkontroll
Du kan endast styra den anslutna Panasonic-utrustningen med VIERA fjärrkontroll (rikta fjärrkontrollen mot TV­apparatens signalmottagagre).
Kontrollera inställningar och utrustning om du inte kan gå till menyn (s. 32).
Gå till menyn för utrustningen
Ta fram “VIERA Link-meny”
Exempel:
Läs utrustningens bruksanvisning för information om hur den manövreras.
DVD-inspelare DIGA HD-videokamera Avspelningsbio
HDD
FUNCTION MENU
Playback
Recording
Delete
Copy
To Others
ALL
DATE/TIME
2006.12. 1 10:46
8 / 8
Listen
Start
Watch
Import/Record
Multiroom
Setup
Flytta markör / välj meny
Flytta markör / tillgång / justera
Lagra / ställ in / tillgång
Återgå till föregående meny
Lämna menyn
Samma funktioner med OPTION-knappen på utrustningen
Tillgå när nyckelorden visas på färgraden
Tillgängliga knappar på VIERA fjärrkontroll: (beroende på den anslutna utrustningen)
Styr menyn på utrustningen
Välj “VIERA Link Control”
välj
Välj den utrustning
du vil tillgå
tillgång
välj
MENU
VIERA Link-meny
VIERA Link Control
Val av högtalare
Inspelare Hemmabio
RETURN
EXIT
OPTION
Röd Grön Gul Blå
VIERA Link-meny
VIERA Link Control
Val av högtalare
Inspelare Hemmabio
Page 18
Avancerade funktioner
Extern utrustning
Uttag
Inspelning / avspelning (utrustning)
AV1 AV2
COMPONENT
AUDIO
OUT
För att spela in på / spela av från videokassetter / DVD-skivor
(Videobandspelare / DVD-inspelare)
För att titta på DVD-skivor (DVD-spelare) För att titta på bilder från videokameran (videokamera) För att titta på satellitsändningar (avkodare) För att spela spel (spelutrustning) För att använda förstärkare med högtalarsystem Q-Link Direktinspelning från TV VIERA Link
34
35
Dessa diagram visar våra rekommendationer för hur TV-enheten bör anslutas till de olika slags utrustningar du har. För information om andra anslutningar bör du titta i anvisningarna till respektive utrustning, tabellen nedan och tekniska data (s. 39).
: Rekommenderad anslutning
Typer av anslutningsbar utrustning till varje respektive uttag
Extern utrustning
Förstärkare med högtalarsystem
För att lyssna med högtalare
Avkodare
DVD-inspelare / videobandspelare
SCART-
kabel
RF-kabel
SCART-kabel
För att titta på satellitsändningar
För att spela in / spela av
För att titta på DVD-skivor
DVD-spelare
SCART-kabel
Fullt kopplad kabel som uppfyller HDMI
(Att titta)
(Att lyssna)
Enkel avspelning, Enkel styrning endast med VIERA fjärrkontroll
Hemmabio
Panasonic DVD-inspelare, HD-videokamera e.d.
Panasonic Amplifi er
Panasonic DVD-inspelare
Högtalarsystem
Panasonic Player theatre
Använd heldragen kabel som uppfyller HDMI.
Läs också bruksanvisningarna till utrustningen.
eller
VIERA Link (s. 32)
Högtalarsystem
Denna öppning är för service som utförs av Panasonics återförsäljare.
Fullt kopplad kabel som uppfyller HDMI
DVD-inspelare
Spelutrustning
Y
B
P
PR
L
R
Page 19
Vanliga
frågor mm.
Teknisk information
Signalnamn
Storleksförhållanden
Kontrollsignal för bildstorlek
Bredskärmssignal
(WSS)
Styrsignaler genom SCART-
(8-stifts) eller HDMI-uttag
Auto
16:9 14:9
Justera
4:3
4:3
Fullbild
Zoom1 Zoom2 Zoom3TVAV1 AV 2
Komponent
AV1 AV2 HDMI
TV/AV1/AV2
PAL
O OOOO
-
OOOOOO
-
OO
-
PAL 525/60
O OOOO
-
OOO
--- -
OO
-
M.NTSC
O OOOO
-
OOO
--- -
OO
-
NTSC (endast AV-ingång)
O OOOO
-
OOO
--- -
OO
-
Komponent/HDMI
SD
525(480)/60i
O OOOO
-
OOO
--- - - -
O
525(480)/60p
O OOOO
-
OOO
--- - - -
O
625(576)/50i
O OOOO
-
OOO
---
O
--
O
625(576)/50p
O OOOO
-
OOO
---
O
--
O
HD
750(720)/50p
O OOOOO O O O
--- - - -
O
750(720)/60p
O OOOOO O O O
--- - - -
O
1125(1080)/50i
O OOOOO O O O
--- - - -
O
1125(1080)/60i
O OOOOO O O O
--- - - -
O
1125(1080)/50p
O OOOOO O O O
--- - - -
O
1125(1080)/60p
O OOOOO O O O
--- - - -
O
36
37
Teknisk information
Storleksförhållande
Anm.
Bildens storleksförhållande varierar beroende på programmet osv. Om förhållandet är större än standardvärdet ”16:9” så kommer det att synas svarta band i skärmens över- och underkant.
Om skärmstorleken ser onormal ut när ett program som är inspelat i bredskärm spelas av på en videobandspelare ska du justera spårningen på videobandspelaren. (Se bruksanvisningen till videobandspelaren.)
Storleksförhållandet kan lagras i minnet separat för SD-signaler (Standard Defi nition) och HD-signaler (High Defi nition).
För att välja storleksförhållandet manuellt:
Optimal storlek och bildförhållande kan väljas, och du kan njuta av fi nare bilder. (s. 15)
Auto: Det automatiska läget för storleksförhållande bestämmer vilket storleksförhållande som ska användas för att fylla upp skärmen. Det optimala förhållandet bestäms i en fyrstegsprocess, för att avgöra om den bild som visas är en bredskärmsbild. Om det automatiska inställningsläget upptäcker en bredskärmssignal kopplar funktionen automatiskt över till det av lägena 16:9 eller 14:9 bredskärm som är lämpligast. Om funktionen inte upptäcker en bredskärmssignal så kommer denna avancerade TV-apparat att ställa in bilden för optimal bildkvalitet.
Texten som visas på skärmen indikerar hur automatiska inställningsläget har bestämt vilket storleksförhållande
som ska användas:
”Wide” visas i skärmens övre vänstra hörn om en identifi kationssignal för bredskärm (WSS) hittas, eller en signal från ett
SCART-uttag hittas. Funktionen automatiska inställningsläget kopplar över till det storleksförhållande, 16:9 eller 14:9 bredskärm, som är lämpligast. Funktionen fungerar med alla storleksförhållanden. ”Auto” visas i skärmens övre vänstra hörn om svarta band i bildens över- och underdel upptäcks. Funktionen kommer då att välja det bästa storleksförhållandet, och expandera bilden så att den fyller ut skärmen. Processen kan ta några minuter, beroende på hur mörk bilden är.
Justera
14:916:9
Zoom3Zoom2Zoom1
Visar direkt bilden i ”16:9” utan distorsion (amamorft).
Visar en bild på ”16:9” letterbox­format eller i ”4:3” utan distorsion.
Visar bilden på standardvärdet ”14:9” utan förstoring.
Visar en bild på ”16:9” letterbox­format (anamorft) i helskärm utan distorsion.
Visar en 4:3-bild i helskärm. Utsträckningen är endast märkbar i bildens vänstra och högra ytterkant.
Visar en bild på ”2,35:1” letterbox­format (anamorft) i helskärm utan distorsion. Vid ”16:9” visas bilden maximalt (med en aning förstoring).
Auto
Bästa storleksförhållandet väljs, och bilden expanderar för att fylla skärmen.
Det kan inträffa att denna funktion inte fungerar normalt beroende på den utrustning som används.
Det kan inträffa att bild eller ljud inte återges de första sekunderna när avspelningen startar.
Det kan inträffa att bild eller ljud inte återges de första sekunderna när ingångsläget kopplas om.
Volymfunktionen visas när volymen på utrustningen ändras.
Om du ansluter utrustning som har “HDAVI Control 2”-funktion till TV-apparaten med en HDMI-kabel kan ljudet från DIGITAL AUDIO OUT matas ut som fl erkanaligt surroundljud.
Enkel avspelning är också tillgängligt genom att använda fjärrkontrollen till förstärkare eller avspelningsbio. Läs bruksanvisningarna till utrustningen.
“HDAVI Control 2” är den nyaste standarden (gäller från februari 2007) för Panasonics HDAVI Control-kompatibla utrustning. Den här standarden är kompatibel med Panasonics konventionella HDAVI-utrustning.
HDMI-anslutningar till viss Panasonic-utrustning gör det möjligt att få dem sammankopplade (interface) automatiskt. (s. 32)
VIERA Link “ ControlTM”
4:3 Fullbild
Visar en ”4:3”-bild som är förstorad horisontalt för att passa skärmen.
4:3
Visar bilden på standardvärdet ”4:3” utan distorsion.
Information om stiften i SCART- och HDMI-kontakter
Jordkontakt CVBS ut (video) CVBS jord Röd in Röd jord Grön in Grön jord Blå in Blå jord Ljud ut (L) Ljud ut (R)
CVBS in (video) RGB-status jord Status RGB Jord
- ­Q-Link data Status CVBS Ljud in (L) Ljud jord Ljud in (R)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
Scart-uttag AV1 (RGB, VIDEO, Q-Link)
Lämpliga ingångar för AV1 inkluderar RGB (röd / grön / blå)
Jordkontakt CVBS ut (video) CVBS jord Röd in, S.C. - in Röd jord Grön in Grön jord Blå in Blå jord Ljud ut (L) Ljud ut (R)
CVBS in (video) RGB-status jord Status RGB Jord
- ­Q-Link data Status CVBS Ljud in (L) Ljud jord Ljud in (R)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
Scart-uttag AV2 (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2: Stift 15 och 20 är beroende av omkoppling av AV2 S-VHS / VIDEO.
Avkänning av ”Hot Plug” DDC/CEC-jordning SCL CEC TMDS klockskärmning TMDS Data0 TMDS Data0+ TMDS Data1-skärmning TMDS Data2 TMDS Data2+
+5V strömförsörjning SDA Reserverad (i kabeln men
inte ansluten i apparaten) TMDS Clock TMDS Clock+ TMDS Data0-skärmning TMDS Data1 TMDS Data1+ TMDS Data2-skärmning
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
18 16 14
12 10 8 6 4 2
HDMI-uttag
Ingångssignal som kan visas
Anm.
Signaler utan specifi kationerna ovan visas kanske inte på rätt sätt.
Ovanstående signaler omformateras för optimal visning på din display.
Signalnamn COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i
∗∗
525 (480) / 60p
∗∗
625 (576) / 50i
∗∗
625 (576) / 50p
∗∗
750 (720) / 60p
∗∗
750 (720) / 50p
∗∗
1 125 (1 080) / 60i
∗∗
1 125 (1 080) / 50i
∗∗
1 125 (1 080) / 60p
1 125 (1 080) / 50p
-markering: Gällande insignal
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Page 20
Vanliga
frågor mm.
TH-37PV7F TH-42PV7F TH-50PV7F
Strömkälla Växelström 220-240 V, 50 / 60 Hz
Energiför
brukning
Genomsnittligt bruk 241 W 261 W 364 W
Beredskapsläge 0,7 W 0,5 W
Displaypanel
Driftsmetod 16:9
Bildformat
94 cm (diagonal) 106 cm (diagonal) 127 cm (diagonal) 819 mm (S) × 457 mm (H) 922 mm (S) × 518 mm (H) 1 106 mm (S) × 622 mm (H)
Antal buildpunkter
737 280 (1 024 (S) × 720 (H)) [3 072 × 720 punkter]
786 432 (1 024 (S) × 768 (H)) [3 072 × 768 punkter]
1 049 088 (1 366 (S) × 768 (H)) [4 098 × 768 punkter]
Ljud
Högtalare 160 mm × 42 mm × 2 st, 8
Ω
Uteffekt 20 W (10 W + 10 W ), 10% övertonshalt
Mottagningssystem / Bandnamn
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIEN) VHF A - H (ITALIEN) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Avspelning av NTSC-band från vissa PAL VCR M.NTSC Avspelning från M.NTSC VCR NTSC (ENBART AV INPUT)
Avspelning från NTSC VCR
Antenna - retro VHF / UHF
Condizioni operative
Temperatur : 0 °C - 35 °C Luftfuktighet : 20 % - 80 % (ej kondenserande)
Uttag
AV1 (Scart-uttag) 21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in, Q-Link) AV2 (Scart-uttag) 21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, S-Video in, Q-Link) HDMI Anslutning av TYP A
Den här TV-apparaten stödjer “HDAVI Control 2”-funktion.
COMPONENT
VIDEO
Y 1,0 V[p-p] (inklusive synk.) PB, PR ±0,35 V[p-p]
AUDIO L - R
2 × RCA PIN-typ 0,5 V[rms]
Utgång
AUDIO L - R
2 × RCA PIN-typ 0,5 V[rms]
Mått (S x H x D)
917 mm × 665 mm × 320 mm (Med ställ) 917 mm × 620 mm × 95 mm (Enbart TV-apparat)
1 020 mm × 725 mm × 320 mm (
Med ställ
) 1 020 mm × 680 mm × 95 mm (Enbart TV-apparat)
1 210 mm × 839 mm × 370 mm (
Med ställ
) 1 210 mm × 793 mm × 95 mm (Enbart TV-apparat)
Vikt
25,0 k
netto (Med ställ) 23,0 k netto (Enbart TV-apparat)
28,0 k netto (Med ställ) 26,0 k netto (Enbart TV-apparat)
39,0 k netto (Med ställ) 37,0 k netto (Enbart TV-apparat)
38
39
Vanliga frågor
Följ dessa enkla anvisningar för att lösa problemet innan du begär service eller hjälp. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare om problemet kvarstår.
Vita punkter eller skuggbilder (brus)
Kontrollera antennens position, riktning och anslutning.
Varken bild eller ljud återges
Är TV-apparaten i “AV-läge”?
Är nätsladden isatt i vägguttaget?
Är TV-apparaten påsatt?
Kontrollera bildmenyn (s. 22) och volymen.
Kontrollera alla SCART-kablar som krävs, och att anslutningarna är ordentligt utförda.
Automatiskt storleksförhållande
Denna funktion är konstruerad för att ge dig det bästa storleksförhållandet, så att bilden fyller upp skärmen. Se s. 36 för användarkontroll.
S-Video / svart-vit bild
Bekräfta ditt val av S-Video med AV-knappen d.v.s. AV2/AV2S (s. 16).
Problem Actions
Skärm Ljud HDMI
Kaotisk bild, brusig
Ställ in ”P-NR” på bildmenyn (för att ta bort brus). (s. 22)
Kontrollera om det fi nns elektriska produkter i närheten (bilar, motorcyklar, lysrör).
Ingen bild visas
Är ”Färgmättnad” eller ”Kontrast” på bildmenyn inställt på det lägsta värdet? (s. 22)
Kontrollera färgsystemet. (s. 25)
Suddig eller förvrängd bild
(inget ljud eller låg volym)
Ställ in kanalerna på nytt. (s. 24)
Inget ljud avges
Är ljudavstängningen aktiverad? (s. 9)
Står volymen på minimum?
Ljudnivån är låg, eller så är ljudet förvrängt
Mottagningen av ljudsignaler kan vara försämrad.
Ställ in ”MPX” (s. 22) på ljudmenyn på ”Mono”.
Kontrollera ljudsystemet. (s. 25)
Ljudet är onormalt
Ställ in ljudinställningen på den anslutna utrustningen på ”2ch L.PCM”.
Kontrollera inställningen för ”HDMI-ingång” på ljudmenyn. (s. 22)
Om det uppstår problem med digital ljudanslutning kan du försöka med att välja analog ljudanslutning. (s. 31)
Bilderna från extern utrustning är onormala när utrustningen är ansluten via HDMI
Är HDMI-kabeln ordentligt ansluten? (s. 34)
Stäng av TV-apparaten och utrustningen, och sätt sedan på dem igen.
Kontrollera en insignal från utrustningen (s. 37)
Använd utrustning som uppfyller EIA/CEA-861/861B.
Bilden som visas är onormal
Stäng av TV-apparaten med huvudströmbrytaren På / Av, och sätt sedan på den igen.
TV-enheten övergår till standbyläget
Avstängningstimern är aktiverad.
TV-enheten övergår till standbyläget omkring 30 min. efter att en sändning har slutat.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Är batterierna korrekt isatta? (s. 6)
Har TV-apparaten stängts på?
Övrigt
Ett felmeddelande visas
Följ de anvisningar som ges i meddelandet.
Kontakta ett auktoriserat servicecenter om problemet kvarstår.
Bildskärmsmeddelanden - t. ex. EC/AV1
Du kan helt enkelt ta bort dessa genom att trycka på -knappen.
Tryck igen för att åter visa dem.
Funktionerna för direkt TV­inspelning / Q-Link spelar inte in
Kontrollera av SCART-kabeln och anslutningen. Ställ också in “AV1 / AV2 ut” på inställningsmenyn (s. 23).
Ständigt tända punkter på skärmen
På grund av den produktionsprocess som används i denna teknologi, kan det inträffa att några pixel alltid är tända eller släckta. Detta är inte något fel.
Kontrasten är låg
Kontrasten sänks när något av följande inträffar, och användaren inte utför någon manöver på några minuter:
inga signaler i AV-läget
en låst kanal väljs
en ogiltig kanal väljs
en meny visas
Speci kationer
Anm.
Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls. Vikt och mått som anges är ungefäliga.
Denna utrustning överensstämmer med de EMC-standards som anges här nedan.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
Licens
Specifi kationer
Vanliga frågor
Licens
Angående varumärken
HDMI, HDMI-logon och High-Defi nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM är ett varumärke för Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Loading...